744220
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
Alustamise juhend
Lugege kõigepealt läbi Ohutusteave ja oluline
teave (lisa).
Darbo pradžia
Pirmiausia perskaitykite Darbo saugos ir kita svarbi
informacija (priedas).
Darba sākšana
Vispirms izlasiet Informācija par drošību un cita
svarīga informācija (pielikums).
Guida Rapida
Leggere innanzitutto Informazioni importanti e
sulla sicurezza (addendum).
Aloitusopas
Lue Turvallisuus ja tärkeitä tietoja
(lisähuomautus) ensin.
Før du begynder
Læs Sikkerhedsoplysninger og vigtige
oplysninger (tillæg) først.
Komme i gang
Les Sikkerhetsinformasjon og viktig informasjon
(tillegg) først.
Uppstartsguide
Läs Information om säkerhet och annan viktig
information (bilaga) först.
Aan de Slag-gids
Lees eerst Veiligheidsinformatie en belangrijke
informatie (addendum).
Inbetriebnahme
Lesen Sie Sicherheitsinformationen und wichtige
Hinweise (Anhang) zuerst.
Go
Printeri paigaldamine ........................................................................................................................lk 1
Arvuti, nutitelefoni või tahvelarvutiga ühendamine .....................................................lk 4
Õppevideo
Printeri hoidmine
Spausdintuvo įrengimas ............................................................................................................. 1 psl.
Prijungimas prie kompiuterio, išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio ..............4 psl.
Mokomieji vaizdo įrašai
Spausdintuvo laikymas
Printera uzstādīšana .....................................................................................................................1. lpp.
Savienošana ar datoru un viedtālruni vai planšetdatoru ......................................4. lpp.
Instrukciju videoklipi
Printera turēšana
Installazione della stampante .......................................................................................... pagina 1
Connessione a un computer, uno smartphone o un tablet .........................pagina 4
Video informativi
Come tenere la stampante
Tulostimen asennus ...................................................................................................................... sivu 1
Yhdistäminen tietokoneeseen, älypuhelimeen tai tablet-tietokoneeseen ............... sivu 4
Ohjevideot
Tulostimen piteleminen
Installation af printeren ...............................................................................................................side 1
Tilslutning til en computer, smartphone eller tablet ...............................................side 4
Instruktionsvideoer
Holde printeren
Installere skriveren .........................................................................................................................side 1
Koble til en datamaskin, en smarttelefon eller et nettbrett .................................side 4
Instruksjonsvideoer
Holde skriveren
Installera skrivaren..........................................................................................................................sida 1
Ansluta till en dator, smarttelefon eller surfplatta ...................................................... sida 4
Instruktionslmer
Bära skrivaren
De printer installeren.............................................................................................................pagina 1
Verbinden met een computer, smartphone of tablet ......................................pagina 4
Instructievideos
De printer vasthouden
Installation des Druckers .......................................................................................................... Seite 1
Herstellen einer Verbindung mit einem Computer, Smartphone oder Tablet ........Seite 4
Halten des Druckers
Anleitungsvideos
1
DEUTSCH
Einrichten des Druckers
Onlineeinrichtung
1. Inhalt der Box
Druckköpfe
Tintenaschen
Netzkabel
Installations-CD-ROM
Sicherheitsinformationen und
wichtige Hinweise
Inbetriebnahme (dieses Handbuch)
2. Entfernen des
Verpackungsmaterials
1 Entfernen und entsorgen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial sowie das orangefarbene
Klebeband.
2 Önen Sie die obere Abdeckung, entfernen und
entsorgen Sie das orangefarbene Klebeband
sowie das Schutzmaterial aus dem Inneren.
a
b
3. Installation der Druckköpfe
1 Önen Sie die Verriegelung für den Druckkopf.
2 Entnehmen Sie jeden Druckkopf aus der
Verpackung und entfernen Sie das Etikett.
3 Entfernen Sie das Schutzband.
4 Setzen Sie den Druckkopf C (Farbe) links und
den Druckkopf B (Schwarz) rechts ein.
5 Schließen Sie die Verriegelung für den
Druckkopf und drücken Sie diese, bis sie hörbar
einrastet.
6 Drücken Sie beide Zusammenführungs-Tasten
vollständig nach unten, bis diese hörbar
einrasten.
Überprüfen!
2
Einrichten des Druckers
4. Ausgießen der Tinte
Wichtig
Das Produkt erfordert einen sorgsamen Umgang mit der Tinte. Tinte kann
beim Auüllen der Tintenbehälter spritzen. Tinte auf Kleidungsstücken
oder Gegenständen kann unter Umständen nicht entfernt werden.
1 Önen Sie die Abdeckung des Tintenbehälters
und die Behälterkappe links am Drucker.
2 Halten Sie die Tintenasche aufrecht und drehen Sie
die Flaschenkappe vorsichtig, um sie zu entfernen.
Überprüfen!
PGBK
3 Richten Sie die Düse der Tintenasche am
Einlass aus.
4 D
rehen Sie die Tintenasche langsam um und drücken
Sie sie nach unten, damit die Tinte austreten kann.
Lässt sich die Tinte nicht ausgießen, entfernen Sie die
Tintenasche vorsichtig und versuchen Sie es erneut.
b
a
5 E
ntfernen Sie vorsichtig die Tintenasche vom Einlass.
Achten Sie darauf, die Tinte nicht zu verschütten.
b
a
6 Setzen Sie die Behälterkappe wieder fest auf
und schließen Sie dann die Abdeckung des
Tintenbehälters.
7 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6, um
die gesamte Tinte in die entsprechenden
Tintenbehälter auf der rechten Seite zu gießen.
Überprüfen! CMY
8 Schließen Sie die obere Abdeckung.
5. Einschalten des Druckers
1 Schließen Sie das Netzkabel an.
Rückseite
Wichtig
Schließen Sie zum jetzigen Zeitpunkt keine weiteren Kabel an.
2 Drücken Sie die Taste EIN (ON).
3
DEUTSCH
3 Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird,
wählen Sie mit den Tasten [ und ] eine
Sprache aus und drücken Sie anschließend die
Taste OK.
Wichtig
Wird auf dem Bildschirm ein Fehler angezeigt, befolgen Sie die
Anweisungen in Wenn eine Fehlermeldung (Supportcode) auf
dem Bildschirm angezeigt wird” auf Seite 3.
6. Einlegen von Papier
1 Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird,
wählen Sie mit den Tasten [ und ] Ja (Yes)
aus und drücken Sie anschließend die Taste OK.
2 Entfernen Sie die Kassette aus dem Drucker.
3 Schieben Sie die Papierführungen auseinander.
Schieben Sie die rechte Papierführung an die rechte
Kante. Richten Sie die vordere Papierführung an der
Markierung für Letter oder A4 aus.
4 Legen Sie Papier ein.
Legen Sie 2 oder mehr Blatt Normalpapier des
Formats Letter oder A4 mit der bedruckbaren Seite
nach unten ein.
Schieben Sie das Papier gegen die vordere
Papierführung und richten Sie die rechte
Papierführung an der Breite des Papiers aus.
ab
5 Setzen Sie die Kassette wieder ein.
6 Ziehen Sie das Papierausgabefach heraus.
7 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm
und drücken Sie dann auf die Taste OK.
Prüfen Sie, ob Verb. kann herg. werden. (Ready to
connect) auf dem Bildschirm des Druckers angezeigt wird.
Supportcode
(Support code)
Prüfen Sie den Supportcode und befolgen Sie die
jeweiligen Anweisungen, wenn der angezeigte Code
unten aufgeführt ist.
1890
Das Schutzmaterial wurde noch nicht entfernt.
„2. Entfernen des Verpackungsmaterials” auf Seite 1
1470
Die Druckköpfe sind nicht korrekt installiert.
„3. Installation der Druckköpfe auf Seite 1
1471
Es sind keine Druckköpfe installiert.
„3. Installation der Druckköpfe auf Seite 1
1642
Es ist möglicherweise nicht genügend Tinte vorhanden.
„4. Ausgießen der Tinte” auf Seite 2
Informieren Sie sich in allen anderen Fällen im Online-Handbuch.
Wenn eine Fehlermeldung (Supportcode)
auf dem Bildschirm angezeigt wird
7-b
Seite 6
7-a
4
Einrichten des Druckers
Drücken Sie die Taste
Stopp (Stop) und
wählen Sie dann Nicht
verbinden (Do not
connect) > Ja (Yes) in
dieser Reihenfolge aus.
Computer Computer und
Smartphone
Smartphone
Kein Gerät
Herstellen einer Verbindung mit einem Computer
Wenn Sie mehrere Computer verwenden, führen Sie diese Schritte auf jedem
Computer aus. Es gibt zwei Methoden, Onlineeinrichtung und Verwenden
der bereitgestellten Installations-CD-ROM (nur Windows)”.
1 Greifen Sie von einem Computer aus auf
die Canon-Website zu.
2 Wählen Sie Einrichten aus.
3 Geben Sie den Modellnamen Ihres
Druckers ein und klicken Sie auf Los.
4 Klicken Sie auf Start.
5 Klicken Sie auf Wenn Sie Ihren Drucker
bereits vorbereitet haben, wechseln Sie
zu Verbindung herstellen.
Hinweis
Die folgenden Schritte gelten für Benutzer von
Windows (ausgenommen Windows 10 in S
mode) und Benutzer von macOS. Wenn Sie ein
anderes Betriebssystem verwenden, fahren Sie
mit der Einrichtung fort, indem Sie stattdessen die
Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
6 Klicken Sie auf Herunterladen.
Die Setup-Datei wird auf Ihren Computer
heruntergeladen.
7 Führen Sie die heruntergeladene Datei aus.
8 Fahren Sie mit Schritt 9 auf Seite 5 fort.
Onlineeinrichtung
Mit welchem Gerät stellen Sie eine Verbindung her?
Wählen Sie ein Gerät aus und befolgen Sie die Anweisungen im entsprechenden Abschnitt.
5
DEUTSCH
1 L
egen Sie die Installations-CD-
ROM in Ihren Computer ein.
2 Befolgen Sie die Anweisungen für Ihre
Windows-Version.
Windows 10/Windows 8.1
aK
licken Sie auf die folgende Nachricht, wenn sie
rechts auf Ihrem Computerbildschirm angezeigt wird.
Hinweis
Wenn die Nachricht nicht (oder nicht mehr)
angezeigt wird, klicken Sie in der Taskleiste auf das
Symbol Datei-Explorer (File Explorer).
Klicken Sie links im geöneten Fenster auf Dieser
PC (This PC). Doppelklicken Sie auf das
CD-Symbol auf der rechten Seite. Wenn der Inhalt
der CD angezeigt wird, doppelklicken Sie auf
Msetup4.exe. Fahren Sie bei c fort.
bKlicken Sie auf
Msetup4.exe
ausführen
(Run
Msetup4.exe).
cWenn das Dialogfeld
Benutzerkontensteuerung (User Account
Control) angezeigt wird, klicken Sie auf Ja (Yes).
Windows 7
aKlicken Sie auf Msetup4.exe ausführen
(Run Msetup4.exe).
Wenn der Bildschirm Automatische
Wiedergabe (AutoPlay)angezeigt wird,
klicken Sie auf Msetup4.exe ausführen
(Run Msetup4.exe).
Hinweis
Wenn der Bildschirm Automatische Wiedergabe
(AutoPlay) nicht angezeigt wird, klicken Sie im
Startmenü auf Computer. Doppelklicken Sie auf
das CD-Symbol rechts im geöneten Fenster.
Wenn der Inhalt der CD angezeigt wird,
doppelklicken Sie auf Msetup4.exe.
bWenn das Dialogfeld
Benutzerkontensteuerung (User Account
Control) angezeigt wird, klicken Sie auf
Weiter (Continue).
3 Fahren Sie bei Schritt 9 unten fort.
Verwenden der bereitgestellten Installations-CD-ROM (nur Windows)
9 Klicken Sie auf Setup starten (StartSetup).
10 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Diese Verfahren können einige Zeit dauern.
11 Wenn der folgende Bildschirm angezeigt
wird, klicken Sie auf Beenden (Exit).
Ihr Drucker ist jetzt mit Ihrem Computer verbunden.
Um auch eine Verbindung mit einem Smartphone
herzustellen, lesen Sie „7-b. Herstellen einer
Verbindung mit einem Smartphone” auf Seite 6.
7-b
6
Einrichten des Druckers
1 Installieren Sie die App „Canon PRINT Inkjet/SELPHY” auf Ihrem Smartphone.
Scannen Sie den QR-Code auf der rechten Seite, um die Canon-Website aufzurufen,
undladen Sie dann die App herunter.
2 Überprüfen Sie den Bildschirm des Druckers und fahren Sie mit den einzelnen Schritten fort.
Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird,
Verb. kann herg. werden.
Infos zum weiteren Vorgehen nden Sie unter
"Inbetriebnahme"
Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird
Wenn oder angezeigt wird,
Wenn oder nicht angezeigt wird,
Hinweis
Wenn der Drucker 10 Minuten lang inaktiv ist, schaltet sich der Druckerbildschirm aus. Drücken Sie eine beliebige Taste
(ausgenommen die Taste EIN (ON)) am Bedienfeld, um den Bildschirm einzuschalten.
Wenn angezeigt wird, ist eine Kommunikation des Druckers über eine Wi-Fi-Verbindung nicht möglich. Weitere
Informationen nden Sie in den Häug gestellte Fragen auf „https://ij.start.canon“.
Herstellen einer Verbindung mit einem Smartphone
Wenn Sie mehrere Smartphones verwenden, führen Sie diese Schritte auf jedem Smartphone aus.
Bereiten Sie Folgendes vor, bevor Sie beginnen.
a Aktivieren Sie die Wi-Fi-Einstellung auf Ihrem Smartphone.
b
Stellen Sie eine Verbindung zwischen Ihrem Smartphone und dem Wireless Router her (wenn Sie über einen Wireless Router verfügen).
Weitere Informationen nden Sie in den Handbüchern zu Ihrem Smartphone und dem Wireless Router.
3 Önen Sie die installierte App. 4 Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um Ihren Drucker
hinzuzufügen.
Sobald Sie Ihren Drucker hinzugefügt haben,
können Sie über das Smartphone drucken.
Informationen zum Drucken von Fotos nden Sie
unter „Einlegen von Fotopapier auf Seite 8.
7
DEUTSCH
3 Tippen Sie auf dem Startbildschirm
Ihres Smartphones auf Einstellungen
(Settings) und anschließend in den Wi-Fi-
Einstellungen auf Canon_ij_XXXX.
Hinweis
Wenn Canon_ij_XXXX nicht angezeigt wird, befolgen
Sie die Schritte unter und suchen Sie anschließend
erneut Canon_ij_XXXX.
4 Önen Sie die installierte
App und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm,
um Ihren Drucker hinzuzufügen.
Der Drucker wird mit der für die
verwendete Umgebung am besten
geeigneten Verbindungsmethode
hinzugefügt.
3 Önen Sie die installierte
App und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm,
um Ihren Drucker hinzuzufügen.
Der Drucker wird mit der für die
verwendete Umgebung am besten
geeigneten Verbindungsmethode
hinzugefügt.
Hinweis
Wird die Meldung Es wurde kein Drucker
hinzugefügt. Druckereinrichtung ausführen? (No
printer has been added. Perform printer setup?)
nach dem Starten der Anwendung nicht angezeigt,
befolgen Sie die Schritte unter und kehren Sie dann
zu den Smartphone-Verfahren zurück.
Die Verfahren unterscheiden sich auf iOS und Android. Befolgen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem.
3 Halten Sie die Taste Drahtlosverbindung
(Wireless connect) ungefähr 3 Sekunden
lang gedrückt.
4 Wenn Den Anleitungen auf dem PC
oder Smartphone usw. folgen auf dem
Bildschirm des Druckers angezeigt wird,
fahren Sie mit fort.
Sobald Sie Ihren Drucker hinzugefügt haben, können Sie über das Smartphone drucken. Informationen zum
Drucken von Fotos nden Sie unter „Einlegen von Fotopapier auf Seite 8.
8
Einlegen von Fotopapier
1 Önen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs
und ziehen Sie die Papierstütze heraus.
2 Önen Sie die Abdeckung für den
Einzugsschacht und schieben Sie die rechte
Papierführung ganz nach rechts.
ab
3 Legen Sie mehrere Blätter Fotopapier mit der
bedruckbaren Seite nach oben ein und schieben
Sie die seitliche Papierführung gegen die Kante
des Papierstapels.
a
b
4 Schließen Sie die Abdeckung für den
Einzugsschacht.
5 Wenn auf dem Druckerbildschirm
Papierinformation hinteres Fach registrieren
(Save the rear tray paper information)
angezeigt wird, drücken Sie die Taste OK.
6 Wählen Sie Papierformat und -typ aus und
drücken Sie die Taste OK.
Transportieren Ihres Druckers
Fotopapier kann nur in das hintere Fach eingelegt werden.
Beim Transportieren des Druckers sollte Folgendes beachtet werden. Weitere Informationen nden Sie im Online-Handbuch.
Stellen Sie sicher, dass beide Zusammenführungs-Tasten
vollständig nach unten gedrückt sind, um das Auslaufen
von Tinte zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass der Tintenventilhebel geschlossen ist.
Verpacken Sie den Drucker für den Fall, dass Tinte ausläuft,
in einer Plastiktüte.
V
erpacken Sie den Drucker für den sicheren Transport mit nach unten
weisendem Boden und ausreichend Schutzmaterial in einem stabilen Karton.
Der Drucker darf nicht gekippt werden. Es kann zu einem
Auslaufen von Tinte kommen.
Gehen Sie vorsichtig vor und stellen Sie sicher, dass der
Behälter gerade steht und NICHT auf den Kopf oder auf die
Seite gelegt wird. Andernfalls wird der Drucker möglicherweise
beschädigt und die Tinte im Drucker könnte auslaufen.
Wenn der Transport des Druckers über eine Spedition erfolgt,
beschriften Sie den Karton mit „OBEN”, damit der Drucker mit
nach unten weisendem Boden transportiert wird. Beschriften
Sie den Karton ebenfalls mit „VORSICHT, ZERBRECHLICH”.
1
NEDERLANDS
De printer instellen
Online installatie
1. Inhoud van de doos
Printkoppen
Inktessen
Netsnoer
Installatie-cd-rom
Veiligheidsinformatie en belangrijke
informatie
Aan de Slag-gids (deze handleiding)
2. Verpakkingsmateriaal
verwijderen
1 Verwijder het verpakkingsmateriaal en de
oranje tape en gooi het weg.
2 Open de bovenklep, verwijder de oranje tape en
het beschermende materiaal erin en gooi het weg.
a
b
3. De printkoppen installeren
1 Open het sluitklepje van de printkop.
2 Haal elke printkop uit de verpakking en
verwijder het label.
3 Verwijder de beschermende tape.
4 Plaats de (kleuren) printkop C aan de linkerkant
en de (zwarte) printkop B aan de rechterkant.
5 Sluit het sluitklepje van de printkop en druk het
omlaag totdat het klikt.
6 Druk beide koppelingsknoppen helemaal
omlaag totdat ze klikken.
Controleer!
2
De printer instellen
4. Inkt gieten
Belangrijk
Dit product vereist een zorgvuldige omgang met inkt. Er kan
inkt spatten als de inkttanks met inkt worden gevuld. Als er inkt
terechtkomt op uw kleding of eigendommen, gaat deze er mogelijk
niet meer uit.
1 Open de klep over de inkttank en het tankkapje
aan de linkerkant van de printer.
2 Houd de inktes rechtop en draai voorzichtig
aan het eskapje om dit te verwijderen.
Controleer!
PGBK
3 Lijn het spuitmondje van de inktes uit met de
inlaat.
4 Houd de inktes voorzichtig ondersteboven en
duw omlaag om de inkt te gieten.
Als de inkt niet uit de es wordt gegoten, verwijdert
ude inktes voorzichtig en probeert u het opnieuw.
b
a
5 Verwijder de inktes voorzichtig uit de inlaat.
Let op dat u geen inkt morst.
b
a
6 Plaats het tankkapje stevig terug en sluit het
klepje over de inkttank.
7 Herhaal de stappen 1 tot en met 6 om alle inkt
in de inkttanks aan de rechterkant te gieten.
Controleer! CMY
8 Sluit de bovenklep.
5. De printer inschakelen
1 Sluit het netsnoer aan.
Achterkant
Belangrijk
Sluit op dit moment nog geen andere kabels aan.
2 Druk op de knop AAN (ON).
3
NEDERLANDS
3 Wanneer het volgende scherm wordt
weergegeven, gebruikt u de knoppen [ en ]
om een taal te selecteren en drukt u vervolgens
op de knop OK.
Belangrijk
Als er een fout op het scherm wordt weergegeven, raadpleegt
u "Als er een foutbericht (ondersteuningscode) op het scherm
wordt weergegeven" op pagina 3 en volgt u de instructies.
6. Papier plaatsen
1 Wanneer het volgende scherm wordt
weergegeven, gebruikt u de knoppen [ en ]
om Ja (Yes) te selecteren en drukt u vervolgens
op de knop OK.
2 Verwijder de cassette uit de printer.
3 Schuif de papiergeleiders uit elkaar.
Schuif de rechterpapiergeleider naar de rechterrand.
Lijn de voorste papiergeleider uit met de markering
Letter of A4.
4 Plaats papier.
Plaats 2 of meer vellen normaal papier van Letter- of
A4-formaat met de afdrukzijde omlaag.
Plaats het papier tegen de voorste papiergeleider en
lijn de rechterpapiergeleider uit met de breedte van
het papier.
ab
5 Plaats de cassette terug.
6 Trek de papieruitvoerlade uit.
7 Volg de instructies op het scherm en druk
daarna op de knop OK.
Controleer of Gereed voor verbinding (Ready
to connect) op het scherm van de printer wordt
weergegeven.
Controleer de ondersteuningscode en volg de
instructies als de weergegeven code hieronder staat.
1890
Het beschermende materiaal is niet verwijderd.
"2. Verpakkingsmateriaal verwijderen" op pagina 1
1470
De printkoppen zijn niet correct geïnstalleerd.
"3. De printkoppen installeren" op pagina 1
1471
Er zijn geen printkoppen geïnstalleerd.
"3. De printkoppen installeren" op pagina 1
1642
Er is mogelijk onvoldoende inkt.
"4. Inkt gieten" op pagina 2
Voor alle andere gevallen raadpleegt u de Online handleiding.
Als er een foutbericht (ondersteuningscode)
op het scherm wordt weergegeven
Onderst.code
(Support code)
7-b
pagina 6
7-a
4
De printer instellen
Druk op de knop
Stoppen (Stop) en
selecteer Niet verbinden
(Do not connect) > Ja
(Yes) in deze volgorde.
Computer Computer en
smartphone
Smartphone
Geen apparaat
Verbinden met een computer
Als u meerdere computers gebruikt, voert u deze stappen uit op elke computer.
Erzijn twee methoden, " Online installatie" en " De meegeleverde
installatie-cd-rom gebruiken (alleen Windows)".
1 Ga naar de Canon-website op een
computer.
2 Selecteer Installatie.
3 Voer de modelnaam van de printer in en
klik op Ga.
4 Klik op Start.
5 Klik op Als u uw printer al hebt
voorbereid, gaat u naar Verbinden.
Opmerking
De volgende stappen zijn bedoeld voor gebruikers van
Windows (behalve Windows 10 in S mode) en macOS.
Voor andere besturingssystemen gaat u verder met de
installatie door in plaats daarvan de instructies op het
scherm uit te voeren.
6 Klik op Downloaden.
Het installatiebestand wordt gedownload naar
uw computer.
7 Voer het gedownloade bestand uit.
8 Ga verder naar stap 9 op pagina 5.
Online installatie
Met welk apparaat maakt u verbinding?
Selecteer een apparaat en volg de instructies in de desbetreende sectie.
5
NEDERLANDS
1 Plaats de installatie-cd-rom
in de computer.
2 Volg de instructies voor uw versie van
Windows.
Windows 10/Windows 8.1
aKlik op het volgende bericht wanneer dit
rechts op het computerscherm wordt
weergegeven.
Opmerking
Als het bericht niet wordt weergegeven (of niet meer
zichtbaar is), klikt u op het pictogram Verkenner
(File Explorer) op de taakbalk. Klik links in het venster
op Deze pc (This PC). Dubbelklik op het cd-pictogram
dat aan de rechterkant wordt weergegeven.
Wanneer de inhoud van de cd wordt weergegeven,
dubbelklikt u op Msetup4.exe. Ga verder naar c.
bKlik op Msetup4.exe
uitvoeren
(Run Msetup4.exe).
cAls het dialoogvenster Gebruikersaccount
beheren (User Account Control) wordt
geopend, klikt u op Ja (Yes).
Windows 7
aKlik op Msetup4.exe uitvoeren
(Run Msetup4.exe).
Wanneer het scherm Automatisch
afspelen (AutoPlay) wordt weergegeven,
klikt u op Msetup4.exe uitvoeren
(Run Msetup4.exe).
Opmerking
Als het scherm Automatisch afspelen
(AutoPlay) niet wordt weergegeven, klikt u in het
menu Start op Computer. Dubbelklik op het
cd-pictogram rechts in het venster. Wanneer de
inhoud van de cd wordt weergegeven, dubbelklikt
u op Msetup4.exe.
bAls het dialoogvenster Gebruikersaccount
beheren (User Account Control) wordt
geopend, klikt u op Doorgaan (Continue).
3 Ga naar stap 9 hieronder.
De meegeleverde installatie-cd-rom gebruiken (alleen Windows)
9 Klik op Beginnen met instellen
(StartSetup).
10 Volg de instructies op het scherm.
Deze handelingen kunnen enige tijd duren.
11 Wanneer het volgende scherm wordt
weergegeven, klikt u op Afsluiten (Exit).
De printer is nu verbonden met uw computer.
Als u ook verbinding wilt maken met een
smartphone, raadpleegt u "7-b. Verbinden met
een smartphone" op pagina 6.
7-b
6
De printer instellen
1 Installeer de app "Canon PRINT Inkjet/SELPHY" op uw smartphone.
Scan de QR-code rechts om naar de Canon-website te gaan en de app te downloaden.
2 Controleer het scherm van de printer terwijl u elke stap uitvoert.
Als het volgende scherm wordt weergegeven,
Gereed voor verbinding
Raadpleeg de "Aan de Slag-gids"
voorinformatie over doorgaan
Als het volgende scherm wordt weergegeven
Als of wordt weergegeven,
Als of niet wordt weergegeven,
Opmerking
Het scherm van de printer wordt uitgeschakeld als de printer gedurende 10 minuten inactief is. Druk op een knop (behalve de
knop AAN (ON)) op het bedieningspaneel om het scherm in te schakelen.
Als wordt weergegeven, kan de printer niet communiceren via een Wi-Fi-verbinding. Raadpleeg "Veelgestelde
vragen" op "https://ij.start.canon" voor meer informatie.
Verbinden met een smartphone
Als u meerdere smartphones gebruikt, voert u deze stappen uit op elke smartphone.
Bereid het volgende voor voordat u begint.
a Schakel de Wi-Fi-instelling op uw smartphone in.
b Verbind uw smartphone met de draadloze router (als u een draadloze router gebruikt).
Raadpleeg de handleiding van uw smartphone en draadloze router voor meer informatie.
3 Open de geïnstalleerde app. 4 Volg de instructies op het scherm om de
printer toe te voegen.
Nadat u de printer hebt toegevoegd, kunt u
afdrukken vanaf de smartphone. Als u foto's wilt
afdrukken, raadpleegt u "Fotopapier plaatsen"
op pagina 8.
7
NEDERLANDS
3 Tik op Instellingen (Settings) op het
beginscherm van uw smartphone en tik
op Canon_ij_XXXX bij de instellingen
voor Wi-Fi.
Opmerking
Als Canon_ij_XXXX niet wordt weergegeven, volgt
u de stappen in en zoekt u daarna opnieuw naar
Canon_ij_XXXX.
4 Open de geïnstalleerde app en
volg de instructies op het scherm
om uw printer toe te voegen.
De printer wordt toegevoegd
met de meest geschikte
verbindingsmethode voor de
omgeving die u gebruikt.
3 Open de geïnstalleerde app en
volg de instructies op het scherm
om uw printer toe te voegen.
De printer wordt toegevoegd
met de meest geschikte
verbindingsmethode voor de
omgeving die u gebruikt.
Opmerking
Als het bericht "Er is geen printer toegevoegd.
Printerinstallatie uitvoeren? (No printer has
been added. Perform printer setup?)" niet wordt
weergegeven nadat u de toepassing hebt gestart,
volgt u de procedure in en gaat u daarna verder
met de stappen op de smartphone.
De procedures verschillen voor iOS en Android. Volg de instructies voor uw besturingssysteem.
3 Houd de knop Draadloos verbinden
(Wireless connect) op de printer
ongeveer 3 seconden ingedrukt.
4 Wanneer Volg de instructies op de pc
of smartphone enz. wordt weergegeven
op het scherm van de printer, gaat u
verdermet .
Nadat u de printer hebt toegevoegd, kunt u afdrukken vanaf de smartphone. Als u foto's wilt afdrukken,
raadpleegt u "Fotopapier plaatsen" op pagina 8.
8
Fotopapier plaatsen
1 Open de klep van de achterste lade en trek de
papiersteun uit.
2 Open het klepje over de invoersleuf en schuif
de papiergeleider aan de rechterkant helemaal
naar rechts.
ab
3 Plaats meerdere vellen fotopapier met de
afdrukzijde omhoog en schuif de papiergeleider
aan de zijkant tegen de rand van de stapel papier.
a
b
4 Sluit het klepje over de invoersleuf.
5 Als Papiergegevens voor achterste lade
registreren (Save the rear tray paper
information) op het printerscherm wordt
weergegeven, drukt u op de knop OK.
6 Selecteer het papierformaat en -type en druk op
de knop OK.
De printer vervoeren
Fotopapier kan alleen in de achterste lade worden geplaatst.
Let op het volgende wanneer u de printer vervoert. Raadpleeg de Online handleiding voor meer informatie.
Controleer of beide koppelingsknoppen helemaal omlaag
zijn gedrukt om te voorkomen dat er inkt lekt.
Controleer of de hendel van het inktklepje is gesloten.
Stop de printer in een plastic tas voor het geval er inkt lekt.
Pak de printer in een stevige doos in en zorg dat de
printer rechtop staat (de onderzijde bevindt zich aan de
onderkant). Gebruik voldoende beschermend materiaal
om een veilig transport te garanderen.
Kantel de printer niet. Er kan inkt lekken.
G
a voorzichtig te werk en zorg dat u de doos horizontaal houdt
en NIET ondersteboven of op zijn kant zet, aangezien in dat geval
de printer kan beschadigen en inkt in de printer kan lekken.
Wanneer u de printer opstuurt via een verzendbedrijf,
vermeldt u de tekst "DEZE ZIJDE BOVEN" op de doos
om te zorgen dat de printer met de onderzijde omlaag
wordt gehouden. Vermeld ook de tekst "BREEKBAAR" of
"VOORZICHTIG" op de doos.
1
SVENSKA
Ställa in skrivaren
Onlineinstallation
1. Boxens innehåll
Skrivhuvuden
Bläckaskor
Strömkabel
Installations-CD
Information om säkerhet och annan
viktig information
Uppstartsguide (denna handbok)
2. Ta bort
förpackningsmaterial
1 Ta bort och kassera eventuellt
förpackningsmaterial och orange tejp.
2 Öppna den övre luckan, ta bort och kassera den
orange tejpen och skyddsmaterialet inuti.
a
b
3. Installera skrivhuvudena
1 Öppna låsluckan på skrivhuvudet.
2 Ta ut varje skrivhuvud ur förpackningen och ta
bort etiketten.
3 Ta bort skyddstejpen.
4 Sätt in skrivhuvudet C (färg) till vänster och
skrivhuvudet B (svart) till höger.
5 Stäng låsluckan på skrivhuvudet och tryck nedåt
tills det klickar.
6 Tryck ner båda knapparna förena helt tills de
klickar.
Kontrollera!
2
Ställa in skrivaren
4. Hälla i bläck
Viktigt!
Den här produkten kräver försiktig hantering av bläck. Bläck kan
stänka när bläckbehållarna fylls med bläck. Om du får bläck på
kläderna eller andra ägodelar kanske det inte går att få bort.
1 Öppna bläckbehållarlocket och behållarlocket
på skrivarens vänstra sida.
2 Håll bläckaskan rakt och vrid försiktigt
asklocket för att ta bort det.
Kontrollera!
PGBK
3 Rikta in munstycket på bläckaskan mot
öppningen.
4 Ställ långsamt bläckaskan upp och ned och
tryck nedåt för att hälla i bläcket.
Om bläcket inte rinner tar du försiktigt bort
bläckaskan och försöker igen.
b
a
5 Ta försiktigt bort bläckaskan från öppningen.
Var försiktig så att du inte spiller bläck.
b
a
6 Sätt tillbaka behållarlocket ordentligt och stäng
sedan bläckbehållarlocket.
7 Upprepa steg 1 till och med 6 för att hälla i allt
bläck i motsvarande bläckbehållare till höger.
Kontrollera! CMY
8 Stäng den övre luckan.
5. Slå på skrivaren
1 Anslut strömkabeln.
Baksida
Viktigt!
Anslut inga andra kablar än strömkabeln ännu.
2 Tryck på PÅ (ON).
3
SVENSKA
3 När följande skärm visas väljer du språk med
knapparna [ och ]. Sedan trycker du på OK.
Viktigt!
Om ett fel visas på skärmen, läs "Om ett felmeddelande
(supportkod) visas på skärmen" på sida 3 och följ
instruktionerna.
6. Fylla på papper
1 När följande skärm visas använder du
knapparna [ och ] för att välja Ja (Yes).
Sedantrycker du på OK.
2 Ta bort kassetten från skrivaren.
3 Skjut isär pappersledarna.
Skjut den högra pappersledaren ut mot högerkanten.
Justera den främre pappersledaren mot Letter- eller
A4-märket.
4 Fyll på papper.
Lägg i 2 eller er blad med vanligt Letter- eller A4-
papper med utskriftssidan vänd nedåt.
Lägg papperet mot den främre pappersledaren och
justera den högra pappersledaren efter papperets
bredd.
ab
5 Byta kassett.
6 Dra ut utmatningsfacket.
7 Följ anvisningarna på skärmen och tryck sedan
på knappen OK.
Kontrollera att Redo att ansluta (Ready to
connect) visas på skrivarens skärm.
Kontrollera supportkod och följ sedan instruktionerna
om den visade koden är skriven nedan.
1890
Skyddsmaterialet är inte borttaget.
"2. Ta bort förpackningsmaterial" på sida 1
1470
Skrivhuvudena har inte installerats på rätt sätt.
"3. Installera skrivhuvudena" på sida 1
1471
Inga skrivhuvuden har installerats.
"3. Installera skrivhuvudena" på sida 1
1642
Det kan nnas för lite bläck.
"4. Hälla i bläck" på sida 2
För alla övriga fall kan du läsa Onlinehandbok.
Om ett felmeddelande
(supportkod) visas på skärmen
Supportkod
(Support code)
7-b
sida 6
7-a
4
Ställa in skrivaren
Tryck på knappen Stopp
(Stop) och välj sedan
Anslut inte (Do not
connect) > Ja (Yes) i den
ordningen.
Dator Dator och
smarttelefon
Smarttelefon
Ingen enhet
Ansluta till dator
Om du använder era datorer utför du dessa steg på varje dator. Det nns två metoder,
" Onlineinstallation" och " Använda den tillhandahållna installations-CD:n
(endast Windows)".
1 Gå till Canons webbplats på en dator.
2 Välj Kongurera.
3 Mata in skrivarens modellnamn och klicka
Kör.
4 Klicka på Starta.
5 Klicka på Om du redan har förberett
skrivaren går du till Anslut.
Obs!
Följande steg gäller för användare med Windows
(utom Windows 10 in S mode) eller macOS. För andra
operativsystem fortsätter du följa anvisningarna på
skärmen istället.
6 Klicka på Hämta.
Inställningslen har hämtats till datorn.
7 Starta den hämtade len.
8 Fortsätt till steg 9 på sida 5.
Onlineinstallation
Vilken enhet ansluter du?
Välj en enhet och följ anvisningarna i lämpligt avsnitt.
5
SVENSKA
1 Sätt i installations-CD:n
idatorn.
2 Följ instruktionerna för din version av
Windows.
Windows 10/Windows 8.1
aKlicka på följande meddelande när det visas
på den högra sidan av datorskärmen.
Obs!
Om meddelandet inte visas (eller inte längre syns)
klickar du på ikonen Utforskaren (File
Explorer) i aktivitetsfältet. Klicka på Den här
datorn (This PC) på den vänstra sidan av det
öppnade fönstret. Dubbelklicka på CD-ikonen
som visas till höger. När innehållet på CD-skivan visas
dubbelklickar du på Msetup4.exe. Fortsätt till c.
bKlicka på r
Msetup4.exe
(Run Msetup4.exe).
cOm dialogrutan User Account Control visas
klickar du på Ja (Yes).
Windows 7
aKlicka på r Msetup4.exe
(Run Msetup4.exe).
När skärmen Spela upp automatiskt
(AutoPlay) visas klickar du på r
Msetup4.exe (Run Msetup4.exe).
Obs!
Om skärmen Spela upp automatiskt (AutoPlay)
inte visas klickar du på Dator (Computer) i
Start-menyn. Dubbelklicka på CD-ikonen till
höger i fönstret. När innehållet på CD-skivan visas
dubbelklickar du på Msetup4.exe.
bOm dialogrutan User Account Control visas
klickar du på Fortsätt (Continue).
3 Fortsätt till steg 9 nedan.
Använda den tillhandahållna installations-CD:n (endast Windows)
9 Klicka på Starta inställningar
(StartSetup).
10 Följ instruktionerna på skärmen.
Dessa åtgärder kan ta en stund.
11 När följande skärm visas klickar du på
Avsluta (Exit).
Skrivaren är nu ansluten till datorn. Om du också
vill ansluta till en smarttelefon, läs "7-b. Ansluta
till en smarttelefon" på sida 6.
7-b
6
Ställa in skrivaren
1 Installera appen "Canon PRINT Inkjet/SELPHY" på smarttelefonen.
Skanna QR-koden till höger för att komma till Canon-webbplatsen och hämta sedan appen.
2 Titta på skrivarens skärm och gå igenom alla steg.
Om följande skärm visas,
Redo att ansluta
Information om hur du fortsätter nns i
"Uppstartsguide"
Om följande skärm visas
Om eller visas,
Om eller inte visas,
Obs!
Skärmen på skrivaren stängs av om skrivaren inte används på 10 minuter. Tryck på någon av knapparna (förutom PÅ (ON)-
knappen) på manöverpanelen för att starta skärmen.
Om visas kan inte skrivaren kommunicera via Wi-Fi-anslutning. Läs "Vanliga frågor" på "https://ij.start.canon" för
detaljerad information.
Ansluta till en smarttelefon
Om du använder era smarttelefoner utför du dessa steg på varje smarttelefon.
Förbered följande innan du börjar.
a Aktivera inställningen Wi-Fi på smarttelefonen.
b Anslut smarttelefonen till den trådlösa routern (om du har en trådlös router).
Läs smarttelefonens och den trådlösa routerns handböcker för mer detaljer.
3 Öppna den installerade appen. 4 Följ instruktionerna på skärmen för att
lägga till skrivaren.
När du har lagt till skrivaren kan du skriva ut från
din smarttelefon. Läs "Fylla på fotopapper" på
sida 8 för att skriva ut foton.
7
SVENSKA
3 Tryck på Inställningar (Settings)
på hemskärmen på din smarttelefon
och tryck på Canon_ij_XXXX i Wi-Fi-
inställningarna.
Obs!
Om Canon_ij_XXXX inte visas följer du proceduren i
och söker efter Canon_ij_XXXX igen.
4 Öppna den installerade
appen och följ anvisningarna
på skärmen för att lägga till
skrivaren.
Skrivaren läggs till med den bäst
lämpade anslutningsmetoden för
den miljö du använder.
3 Öppna den installerade
appen och följ anvisningarna
på skärmen för att lägga till
skrivaren.
Skrivaren läggs till med den bäst
lämpade anslutningsmetoden för
den miljö du använder.
Obs!
Om ett meddelande med texten "Ingen skrivare
har lagts till. Vill du utföra skrivarinställningar?
(No printer has been added. Perform printer
setup?)" inte visas efter att du startat programmet
följer du proceduren i och återgår sedan till
smarttelefonanvändning.
Åtgärderna varierar för iOS och Android. Följ instruktionerna för ditt operativsystem.
3 Tryck och håll in Trådlös anslutning
(Wireless connect)-knappen i ungefär 3
sekunder.
4 När Följ instruktionerna på datorn eller
smarttelefonen o.s.v. visas på skärmen
på skrivaren kan du fortsätta till .
När du har lagt till skrivaren kan du skriva ut från din smarttelefon. Läs "Fylla på fotopapper" på sida 8 för att
skriva ut foton.
8
Fylla på fotopapper
1 Öppna det bakre fackets lock och dra ut
pappersstödet.
2 Öppna luckan för matningsfacket och skjut
höger pappersledare längst ut till höger.
ab
3 Lägg i era ark fotopapper med utskriftssidan
vänd uppåt och skjut pappersledaren på sidan
mot kanten av pappersbunten.
a
b
4 Stäng luckan för matningsfacket.
5 När Registrera pappersinformation för bakre
fack (Save the rear tray paper information)
visas på skrivarens skärm trycker du på
OK-knappen.
6 Välj pappersstorlek och -typ och tryck på OK.
Transportera din skrivare
Fotopapper kan endast fyllas på i det bakre facket.
Observera följande när du yttar skrivaren. Läs Onlinehandbok för detaljerad information.
Kontrollera att båda knapparna förena är helt nedtryckta
för att undvika bläckläckage.
Kontrollera att positionen för bläckventilspaken är stängd.
Packa skrivaren i en plastpåse i händelse av bläckläckage.
Packa skrivaren i skyddande material i en stadig låda med
botten nedåt för en säker transport.
Luta inte skrivaren. Bläck kan läcka ut.
Var försiktig och se till att lådan står rakt och INTE står upp
och ned eller på sidan eftersom skrivaren kan skadas och
bläck kan läcka ut från skrivaren.
När ett fraktföretag hanterar transporten av skrivaren
märker du lådan "DENNA SIDA UPP" så att skrivaren
hanteras med botten nedåt. Märk också lådan "ÖMTÅLIGT"
eller "HANTERA VARSAMT".
1
NORSK(BOKMÅL)
Kongurere skriveren
Tilkoblet oppsett
1. Innhold i esken
Skrivehoder
Blekkasker
Strømledning
Installerings-CD-ROM
Sikkerhetsinformasjon og viktig
informasjon
Komme i gang (denne manualen)
2. Fjerne beskyttelsesmateriale
1 Fjern og kast eventuelt beskyttelsesmateriale og
oransje tape.
2 Åpne toppdekselet, ern og kast den oransje
tapen og beskyttelsesmaterialet inni.
a
b
3. Installere skrivehodene
1 Åpne låsedekselet for skrivehodet.
2 Ta hvert skrivehode ut av innpakningen, og ern
etiketten.
3 Fjern beskyttelsestapen.
4 Installer C (farge) skrivehode på venstre side,
ogB (svart) skrivehode på høyre side.
5 Lukk låsedekselet for skrivehodet og trykk ned
til det klikker.
6 Trykk ned begge fellesknappene fullstendig til
de klikker.
Kontroller!
2
Kongurere skriveren
4. Helle over blekk
Viktig!
Dette produktet krever omhyggelig håndtering av blekk. Det kan
oppstå søl når blekktankene fylles med blekk. Eventuelle blekkekker
på klær eller andre eiendeler vil kanskje ikke være mulige å få bort.
1 Åpne blekktankdekselet og tankkorken på
venstre side av skriveren.
2 Hold blekkasken rett opp ned, og skru forsiktig
av askekorken.
Kontroller!
PGBK
3 Juster dysen til blekkasken med inntaket.
4 Snu sakte blekkasken på hodet, og skyv ned for
å helle blekket.
Hvis blekket ikke heller, må du forsiktig erne
blekkasken og prøve på nytt.
b
a
5 Fjern forsiktig blekkasken fra inntaket.
Vær forsiktig så du ikke søler blekket.
b
a
6 Sett på igjen tankkorken ordentlig, og lukk
deretter blekktankdekselet.
7 Gjenta trinn 1 til 6 for å helle alt blekket over i de
tilsvarende blekktankene til høyre.
Kontroller! CMY
8 Lukk toppdekselet.
5. Slå på skriveren
1 Koble til strømledningen.
Bakside
Viktig!
Ikke koble til andre kabler på dette tidspunktet.
2 Trykk på PÅ (ON)-knappen.
3
NORSK(BOKMÅL)
3 Når følgende skjermbilde vises, bruker du
knappene [ og ] for å velge språk, og trykker
deretter på knappen OK.
Viktig!
Hvis det vises en feil på skjermen, må du se "Hvis det vises en
feilmelding (støttekode) på skjermen" på side 3 og følge
instruksjonene.
6. Legge i papir
1 Når følgende skjermbilde vises, bruker du
knappene [ og ] for å velge Ja (Yes), og
trykker deretter på OK-knappen.
2 Fjern kassetten fra skriveren.
3 Dra fra hverandre papirførerne.
Skyv høyre papirfører mot høyre kant. Juster fremre
papirfører med Letter- eller A4-merket.
4 Legg i papir.
Legg inn 2 ett eller ere ark vanlig papir i Letter- eller
A4-format med utskriftssiden ned.
Plasser papiret mot fremre papirfører, og juster høyre
papirfører ut fra bredden på papiret.
ab
5 Skift kassetten.
6 Trekk ut papirutmatingsbrettet.
7 Følg instruksjonene på skjermen, og trykk
deretter på OK-knappen.
Sjekk at Klar til å koble til (Ready to connect)-
merket vises på skriverskjermen.
Kontroller støttekode, og følg deretter instruksjonene
hvis den viste koden er skrevet under.
1890
Beskyttelsesmaterialet er ikke ernet.
"2. Fjerne beskyttelsesmateriale" på side 1
1470
Skrivehodene er ikke korrekt installert.
"3. Installere skrivehodene" på side 1
1471
Ingen skrivehoder er installert.
"3. Installere skrivehodene" på side 1
1642
Det kan være for lite blekk.
"4. Helle over blekk" på side 2
Se Nettbasert manual for alle andre tilfeller.
Hvis det vises en feilmelding
(støttekode) på skjermen
Støttekode
(Support code)
7-b
side 6
7-a
4
Kongurere skriveren
Trykk på Stopp (Stop)-
knappen og velg deretter
Ikke koble til (Do not
connect) > Ja (Yes), i
denne rekkefølgen.
Datamaskin Datamaskin
ogsmarttelefon
Smarttelefon
Ingen enhet
Koble til en datamaskin
Hvis du bruker ere datamaskiner, utfører du disse trinnene på hver datamaskin.
Detnnes to metoder: " Tilkoblet oppsett" og " Bruke den medfølgende
installerings-CD-ROM-en (bare Windows)".
1 Åpne Canon-nettstedet fra en
datamaskin.
2 Velg Oppsett.
3 Angi skriverens modellnavn og klikk på .
4 Klikk på Start.
5 Klikk på Hvis du allerede har gjort klar
skriveren, går du til Koble til.
Merk
Følgende trinn gjelder Windows- (bortsett fra Windows
10 in S mode) og macOS-brukere. Ved bruk av et annet
operativsystem fortsetter du oppsettet ved i stedet å
følge instruksjonene på skjermen.
6 Klikk på Last ned.
Installasjonslen lastes ned til datamaskinen.
7 Kjør den nedlastede len.
8 Gå til trinn 9 på side 5.
Tilkoblet oppsett
Hvilken enhet kobler du til?
Velg en enhet og følg instruksjonene i det relevante avsnittet.
5
NORSK(BOKMÅL)
1 Sett inn installerings-CD-
ROM-en i datamaskinen.
2 Følg instruksjonene for din Windows-
versjon.
Windows 10/Windows 8.1
aKlikk på følgende melding når den vises til
høyre på dataskjermen.
Merk
Hvis meldingen ikke vises (eller ikke lenger er
synlig), klikker du på Filutforsker (File
Explorer)-ikonet på oppgavelinjen. Klikk på
Denne PC-en (This PC) på venstre side i vinduet
som åpnes. Dobbeltklikk på CD-ikonet som blir
vist på høyre side. Når innholdet på CD-en vises,
dobbeltklikker du på Msetup4.exe. Fortsett til c.
bKlikk på Kjør
Msetup4.exe
(Run Msetup4.exe).
cHvis dialogboksen Brukerkontokontroll
(User Account Control) vises, klikker du på
Ja (Yes).
Windows 7
aKlikk på Kjør Msetup4.exe
(Run Msetup4.exe).
Når skjermbildet Spill av automatisk
(AutoPlay) vises, klikker du på Kjør
Msetup4.exe (Run Msetup4.exe).
Merk
Hvis skjermbildet Spill av automatisk (AutoPlay)
ikke vises, klikker du på Datamaskin (Computer) i
Start-menyen. Til høyre i vinduet dobbeltklikker du
CD-ikonet. Når innholdet på CD-en vises,
dobbeltklikker du på Msetup4.exe.
bHvis dialogboksen Brukerkontokontroll
(User Account Control) vises, klikker du på
Fortsett (Continue).
3 Fortsett til trinn 9 nedenfor.
Bruke den medfølgende installerings-CD-ROM-en (bare Windows)
9 Klikk på Start oppsett (Start Setup).
10 Følg instruksjonene på skjermen.
Disse operasjonene kan ta litt tid.
11 Klikk på Avslutt (Exit) når følgende
skjermbilde kommer opp.
Skriveren er nå koblet til datamaskinen. Se "7-b.
Koble til en smarttelefon" på side 6 hvis du i
tillegg vil koble til en smarttelefon.
7-b
6
Kongurere skriveren
1 Installer "Canon PRINT Inkjet/SELPHY"-appen på smarttelefonen.
Skann QR-koden til høyre for å få tilgang til Canon-nettstedet, og last deretter ned appen.
2 Sjekk skriverskjermbildet og gå til hvert trinn.
Hvis følgende skjermbilde vises,
Klar til å koble til
For mer informasjon om hvordan du
fortsetter, les "Komme i gang"
Hvis følgende skjermbilde vises
Hvis eller vises,
Hvis eller ikke vises,
Merk
Skriverskjermen slår seg av når skriveren har vært inaktiv i 10 minutter. Trykk på hvilken som helst knapp (bortsett fra PÅ (ON)-
knappen) på betjeningspanelet for å slå på skjermen.
Hvis vises, kan ikke skriveren kommunisere gjennom Wi-Fi-tilkobling. Se "Vanlige spørsmål" på "https://ij.start.canon"
hvis du ønsker mer informasjon.
Koble til en smarttelefon
Hvis du bruker ere smarttelefoner, utfører du disse trinnene på hver smarttelefon.
Klargjør følgende før du starter.
a Aktiver Wi-Fi-innstillingen på smarttelefonen.
b Koble smarttelefonen til den trådløse ruteren (hvis du har en trådløs ruter).
Se manualene for smarttelefonen og den trådløse ruteren for å få ere detaljer.
3 Åpne den installerte appen. 4 Følg instruksjonene på skjermen for å
legge til skriveren.
Når du har lagt til skriveren din, kan du skrive ut
fra smarttelefon. Se "Legge i fotopapir" på side
8 for mer informasjon om hvordan du skriver
ut bilder.
7
NORSK(BOKMÅL)
3 Trykk på Innstillinger (Settings)
smarttelefonens hjem-skjerm, og velg
Canon_ij_XXXX i Wi-Fi-innstillingene.
Merk
Hvis Canon_ij_XXXX ikke vises, følger du prosedyren i
, og søker etter Canon_ij_XXXX på nytt.
4 Åpne den installerte appen og
følg deretter instruksjonene på
skjermen for å legge til skriveren.
Skriveren legges til med
tilkoblingsmetoden som er mest
egnet for miljøet du bruker.
3 Åpne den installerte appen og
følg deretter instruksjonene på
skjermen for å legge til skriveren.
Skriveren legges til med
tilkoblingsmetoden som er mest
egnet for miljøet du bruker.
Merk
Hvis meldingen "Ingen skrivere er lagt til. Utføre
skriveroppsett? (No printer has been added.
Perform printer setup?)" ikke vises etter at du har
startet programmet, følger du prosedyren i og går
deretter tilbake til å betjene smarttelefonen.
Prosedyrene varierer for iOS og Android. Følg instruksjonene for ditt operativsystem.
3 Trykk og hold inne Trådløs tilkobling
(Wireless connect)-knappen i ca. 3
sekunder.
4 Når Følg instruksjonene på PCen
eller smarttelefonen vises på
skriverskjermbildet, går du til .
Når du har lagt til skriveren din, kan du skrive ut fra smarttelefon. Se "Legge i fotopapir" på side 8 for mer
informasjon om hvordan du skriver ut bilder.
8
Legge i fotopapir
1 Åpne bakskudekselet, og forleng papirstøtten.
2 Åpne spordekselet for mating og skyv høyre
papirfører helt mot høyre.
ab
3 Legg inn ere ark med fotopapir med
utskriftssiden opp, og skyv papirføreren fra
siden mot kanten på papirstabelen.
a
b
4 Lukk spordekselet for mating.
5 Når Registrer bakskupapirinformasjonen
(Save the rear tray paper information) vises
på skriverskjermbildet, må du trykke på
OK-knappen.
6 Velg papirstørrelse og -type, og trykk på
OK-knappen.
Transportere skriveren
Fotopapir kan kun legges i bakskuen.
Når du skal ytte skriveren, må du være oppmerksom på følgende. Se Nettbasert manual hvis du ønsker mer informasjon.
Kontroller at begge fellesknappene er trykket helt ned for
å unngå blekklekkasje.
Kontroller at posisjonen til hendelen til blekkventilen er
lukket.
Pakk skriveren i en plastpose i tilfelle det er blekklekkasje.
Pakk skriveren i en solid eske, og plasser den slik at bunnen
vender ned. Bruk tilstrekkelig med beskyttelsesmateriale til
at skriveren ikke skades under transport.
Ikke vipp skriveren. Det kan lekke ut blekk.
Vær forsiktig med esken og pass på at den blir stående
att. IKKE snu den opp ned eller legg den på siden, da
dette kan føre til blekklekkasjer og skader på skriveren.
Når en speditør skal transportere skriveren, merker du
esken med "DENNE SIDE OPP" for å sikre at skriveren
transporteres slik at bunnen vender ned. Merk også esken
med "FORSIKTIG".
1
DANSK
Kongurere printeren
Online konguration
1. Æskens indhold
Printhoveder
Blækasker
Netledning
Installations-cd-rom
Sikkerhedsoplysninger og vigtige
oplysninger
Før du begynder (denne vejledning)
2. Fjern emballage
1 Fjern og bortskaf al emballage og orange tape.
2 Åbn topdækslet, ern den orange tape og det
beskyttende materiale inde i printeren, og smid
det væk.
a
b
3. Installation af printhovederne
1 Åbn låsedækslet til printhovedet.
2 Tag hvert printhoved ud af pakken, og ern
etiketten.
3 Fjern den beskyttende tape.
4 Indsæt C-printhovedet (farve) til venstre og
B-printhovedet (sort) til højre.
5 Luk låsedækslet til printhovedet, og tryk det
ned, indtil det klikker.
6 Tryk begge ledknapper helt ned, indtil de
klikker.
Tjek!
2
Kongurere printeren
4. Hæld blæk i
Vigtigt
Dette produkt kræver omhyggelig håndtering af blæk. Blæk kan
sprøjte, når blækbeholdere fyldes med blæk. Hvis du får blæk på dit
tøj eller ejendele, kan det måske ikke ernes igen.
1 Åbn blækbeholderdækslet og beholderhætten
til venstre på printeren.
2 Hold blækasken opretstående, og drej
forsigtigt askehætten for at erne den.
Tjek!
PGBK
3 Sørg for, at spidsen på blækasken er placeret
ud for åbningen.
4 Stil langsomt blækasken med bunden i vejret,
og tryk ned for at hælde blæk i blækbeholderen.
Hvis der ikke kommer blæk ud, skal du forsigtigt
erne blækasken og prøve igen.
b
a
5 Fjern forsigtigt blækasken fra åbningen.
Pas på, at du ikke spilder blæk.
b
a
6 Sæt beholderhætten sikkert på igen, og luk
blækbeholderdækslet.
7 Gentag trin 1 til 6 for at hælde blæk i de korrekte
blækbeholdere til højre.
Tjek! CMY
8 Luk topdækslet.
5. Tænd printeren
1 Tilslut netledningen.
Bagside
Vigtigt
På dette tidspunkt må du ikke tilslutte nogen andre kabler.
2 Tryk på knappen TIL (ON).
3
DANSK
3 Når følgende skærmbillede vises, skal du bruge
knapperne [ og ] til at vælge et sprog. Tryk
derefter på knappen OK.
Vigtigt
Hvis der vises en fejl på skærmen, skal du se "Hvis der vises
en fejlmeddelelse (hjælp-kode) på skærmen" på side 3 og
følge instruktionerne.
6. Ilægning af papir
1 Når følgende skærmbillede vises, skal du bruge
knapperne [ og ] til at vælge Ja (Yes). Tryk
derefter på knappen OK.
2 Fjern kassetten fra printeren.
3 Skub papirstyrene fra hinanden.
Skub højre papirstyr til den højre kant. Juster det
forreste papirstyr med Letter- eller A4-mærket.
4 Ilæg papir.
Ilæg 2 eller ere ark almindeligt Letter- eller A4-papir
med udskriftssiden nedad.
Placer papiret mod det forreste papirstyr, og juster
derefter det højre papirstyr med bredden af papiret.
ab
5 Sæt kassetten ind igen.
6 Træk udbakken til papir ud.
7 Følg instruktionerne på skærmen, og tryk
derefter på knappen OK.
Tjek, at Klar til forbindelse (Ready to connect)
vises på printerens skærm.
Tjek meddelelsens hjælp-kode, og følg derefter
instruktionerne, hvis den viste kode er en af koderne nedenfor.
1890
De beskyttende materialer er ikke blevet ernet.
"2. Fjern emballage" på side 1
1470
Printhovederne er ikke isat korrekt.
"3. Installation af printhovederne" på side 1
1471
Der er ikke installeret nogen printhoveder.
"3. Installation af printhovederne" på side 1
1642
Der er muligvis ikke nok blæk.
"4. Hæld blæk i" på side 2
I alle andre tilfælde skal du se i Online vejledning.
Hvis der vises en fejlmeddelelse
(hjælp-kode) på skærmen
Hjælp-kode
(Support code)
7-b
side 6
7-a
4
Kongurere printeren
Tryk på knappen Stop, og
vælg derefter Opret ikke
forb. (Do not connect)
> Ja (Yes) i denne
rækkefølge.
Computer Computer og
smartphone
Smartphone
Ingen enhed
Tilslutning til en computer
Hvis du bruger ere computere, skal du udføre disse trin på hver computer. Der er to
metoder, " Online konguration" og " Brug af den medfølgende installations-cd-
rom (kun Windows)".
1 Gå til Canon-webstedet fra en computer.
2 Vælg Konguration.
3 Skriv printerens modelnavn, og klik på Ok.
4 Klik på Start.
5 Klik på Hvis du allerede har forberedt
din, skal du gå til Tilslut.
Bemærk
Følgende trin gælder for Windows- (bortset fra
Windows 10 in S mode) og macOS-brugere. Hvis
du bruger andre operativsystemer, skal du fortsætte
kongurationen ved at følge instruktionerne på
skærmen i stedet.
6 Klik på Hent.
Kongurationslen downloades til din
computer.
7 Kør den downloadede l.
8 Fortsæt til trin 9 på side 5.
Online konguration
Hvilken enhed tilslutter du?
Vælg en enhed, og følg oplysningerne i det relevante afsnit.
5
DANSK
1 Indsæt installations-
cdrom'en i din computer.
2 Følg instruktionerne for din version af
Windows.
Windows 10/Windows 8.1
aKlik på følgende meddelelse, når den vises til
højre på din computerskærm.
Bemærk
Hvis meddelelsen ikke vises (eller ikke længere er
synlig), skal du klikke på ikonet Stinder (File
Explorer) på proceslinjen. Klik på Denne pc (This
PC) til venstre i vinduet. Dobbeltklik på det
cd-rom-ikon, der vises i højre side. Når indholdet
afcd-rom'en vises, skal du dobbeltklikke på
Msetup4.exe. Fortsæt til c.
bKlik på r
Msetup4.exe
(Run Msetup4.exe).
cHvis dialogboksen Kontrol af brugerkonti
(User Account Control) vises, skal du klikke
Ja (Yes).
Windows 7
aKlik på r Msetup4.exe
(Run Msetup4.exe).
Når skærmbilledet Automatisk afspilning
(AutoPlay) vises, skal du klikke på r
Msetup4.exe (Run Msetup4.exe).
Bemærk
Hvis skærmbilledet Automatisk afspilning
(AutoPlay) ikke vises, skal du åbne menuen Start
og klikke på Computer. Dobbeltklik på
cd-rom-ikonet i højre side af vinduet. Når indholdet
af cd-rom'en vises, skal du dobbeltklikke på
Msetup4.exe.
bHvis dialogboksen Kontrol af brugerkonti
(User Account Control) vises, skal du klikke
Fortsæt (Continue).
3 Fortsæt til trin 9 nedenfor.
Brug af den medfølgende installations-cd-rom (kun Windows)
9 Klik på Start opsætning (Start Setup).
10 Følg instruktionerne på skærmen.
Disse handlinger kan tage lidt tid.
11 Når følgende skærmbillede vises,
skal du klikke på Afslut (Exit).
Din printer er nu sluttet til din computer. Hvis
duogså vil tilslutte en smartphone, skal du se
"7-b. Tilslutning til en smartphone" på side 6.
7-b
6
Kongurere printeren
1 Installer appen "Canon PRINT Inkjet/SELPHY" på din smartphone.
Scan den QR-kode, der vises til højre, for at få adgang til webstedet Canon, og download
derefter appen.
2 Tjek printerens skærm, og udfør hvert trin.
Hvis følgende skærmbillede vises,
Klar til forbindelse
Se "Før du begynder" for hvordan du
fortsætter
Hvis følgende skærmbillede vises
Hvis eller vises,
Hvis eller ikke vises,
Bemærk
Printerens skærm slukkes, hvis printeren ikke bruges i 10 minutter. Tryk på en knap (bortset fra knappen TIL (ON)) på
kontrolpanelet for at aktivere skærmen.
Hvis vises, kan printeren ikke kommunikere via en Wi-Fi-forbindelse. Se "Ofte stillede spørgsmål" på
"https://ij.start.canon" for at få ere oplysninger.
Tilslutning til en smartphone
Hvis du bruger ere smartphones, skal du udføre disse trin på hver smartphone.
Forbered følgende inden start.
a Aktivér indstillingen Wi-Fi på din smartphone.
b Slut din smartphone til den trådløse router (hvis du har en trådløs router).
Se brugervejledningerne til din smartphone og trådløse router for at få ere oplysninger.
3 Åbn den installerede app. 4 Følg instruktionerne på skærmen for at
tilføje din printer.
Når du har tilføjet din printer, kan du udskrive fra
din smartphone. Hvis du vil udskrive fotos, skal
du se "Ilægning af fotopapir" på side 8.
7
DANSK
3 Tryk på Indstillinger (Settings)
startskærmen på din smartphone, og
tryk på Canon_ij_XXXX under Wi-Fi
indstillinger.
Bemærk
Hvis Canon_ij_XXXX ikke vises, skal du følge
fremgangsmåden i og derefter søge efter
Canon_ij_XXXX igen.
4 Åbn den installerede app, og
følg derefter instruktionerne på
skærmen for at tilføje din printer.
Printeren tilføjes med den mest
relevante forbindelsesmetode for det
miljø, som du bruger.
3 Åbn den installerede app, og
følg derefter instruktionerne på
skærmen for at tilføje din printer.
Printeren tilføjes med den mest
relevante forbindelsesmetode for det
miljø, som du bruger.
Bemærk
Hvis der ikke vises en meddelelse med teksten "Der er
ikke tilføjet en printer. Udfør printeropsætning?
(No printer has been added. Perform printer
setup?)", efter du har startet programmet, skal du følge
fremgangsmåden i og derefter vende tilbage til din
smartphone.
Der skal benyttes forskellige fremgangsmåder til iOS og Android. Følg instruktionerne for dit operativsystem.
3 Tryk på og hold knappen Trådløs
forbindelse (Wireless connect) nede i ca.
3 sekunder.
4 Når Følg vejledningen på din PC,
smartphone osv. vises på printerens
skærm, skal du fortsætte til .
Når du har tilføjet din printer, kan du udskrive fra din smartphone. Hvis du vil udskrive fotos, skal du se
"Ilægning af fotopapir" på side 8.
8
Ilægning af fotopapir
1 Åbn dækslet til bagerste bakke, og træk
papirstøtten ud.
2 Åbn arkføderdækslet, og skub det højre
papirstyr helt ud til højre.
ab
3 Ilæg ere ark fotopapir med udskriftssiden
opad, og skub papirstyret på siden mod kanten
af papirstakken.
a
b
4 Luk arkføderdækslet.
5 Når Registrer oplysninger om papir i bagerste
bakke (Save the rear tray paper information)
vises på printerens skærm, skal du trykke på
knappen OK.
6 Vælg papirstørrelsen og -typen, og tryk på
knappen OK.
Transport af din printer
Der kan kun lægges fotopapir i den bagerste bakke.
Når printeren yttes, skal du sørge for følgende. Se Online vejledning for at få ere oplysninger.
Tjek, at begge ledknapper er trykket helt ned for at undgå
blæklækage.
Tjek, at blækventilhåndtaget er i lukket position.
Pak printeren i en plastikpose i tilfælde af blæklækage.
Pak printeren i en robust kasse placeret med bunden
nedad, og brug tilstrækkeligt beskyttende materiale for
atsikre sikker transport.
Du må ikke vippe printeren. Der kan forekomme
blæklækage.
Behandl kassen forsigtigt, og sørg for, at den står adt og
IKKE vender på hovedet eller på siden, da printeren kan
blive beskadiget, og der kan forekomme blæklækage.
Når en speditør håndterer transporten af printeren,
skal kassen markeres "DENNE SIDE OP" for at sikre, at
printeren vender med bunden nedad. Marker også med
"SKRØBELIG" eller "FORSIGTIGT".
1
SUOMI
Tulostimen asennus Online-asennus
1. Paketin sisällys
Tulostuspäät
Mustepullot
Virtajohto
Asennus-CD
Turvallisuus ja tärkeitä tietoja
Aloitusopas (tämä käyttöopas)
2. Pakkausmateriaalien
poistaminen
1 Poista kaikki pakkausmateriaalit ja oranssi
teippi.
2 Avaa yläkansi, poista oranssi teippi ja
suojamateriaali sisäpuolelta.
a
b
3. Tulostuspäiden asentaminen
1 Avaa tulostuspään lukituskansi.
2 Ota jokainen tulostuspää pois paketista ja poista
tarra.
3 Poista suojateippi.
4 Aseta C (väri) -tulostuspää vasemmalle ja B
(musta) -tulostuspää oikealle.
5 Sulje tulostuspään lukituskansi ja paina alas,
kunnes se napsahtaa.
6 Paina molemmat polvipainikkeet kokonaan alas,
kunnes ne napsahtavat.
Varmista!
2
Tulostimen asennus
4. Musteen kaataminen
Tärkeää
Tämän tuotteen kanssa on mustetta käsiteltävä huolellisesti.
Mustetta voi roiskua, kun mustesäiliöitä täytetään musteella. Jos
mustetta joutuu vaatteisiin tai tavaroihin, se ei välttämättä irtoa.
1 Avaa mustesäiliön kansi ja säiliön korkki
tulostimen vasemmasta reunasta.
2 Pidä mustepulloa pystyasennossa ja poista
pullon korkki taivuttamalla sitä varovasti.
Varmista!
PGBK
3 Kohdista mustepullon suutin tuloon.
4 Käännä mustepullo hitaasti ylösalaisin ja paina
alaspäin, jotta muste pääsee valumaan.
Jos muste ei valu, irrota mustepullo varovasti ja yritä
uudelleen.
b
a
5 Poista mustepullo varovasti tulosta.
Vari läikyttämästä mustetta.
b
a
6 Aseta säiliön korkki huolellisesti takaisin ja sulje
sitten mustesäiliön kansi.
7 Toista vaiheet 1–6, ja valuta kaikki musteet
vastaaviin mustesäiliöihin oikealla puolella.
Varmista! CMY
8 Sulje yläkansi.
5. Virran kytkeminen
tulostimeen
1 Kytke virtajohto.
Takaosa
Tärkeää
Älä tässä vaiheessa kytke mitään muuta johtoa.
2 Paina YTÖSSÄ (ON) -painiketta.
3
SUOMI
3 Jos seuraava näyttö avautuu, valitse kieli [- tai
]-painikkeella ja paina sitten OK-painiketta.
Tärkeää
Jos näytössä näkyy virhe, katso "Jos näytössä näkyy virhe
(tukikoodi)" sivulla 3 ja noudata ohjeita.
6. Paperin asettaminen
1 Jos seuraava näyttö avautuu, valitse kieli
[- tai ]-painikkeella Kyllä (Yes) ja paina sitten
OK-painiketta.
2 Poista kasetti tulostimesta.
3 Liu'uta paperiohjaimet erilleen.
Liu'uta oikeanpuoleinen paperiohjain oikeaan
reunaan. Kohdista etummainen paperiohjain
Letter- tai A4-merkin kanssa.
4 Lisää paperia.
Aseta vähintään 2 Letter- tai A4-kokoista arkkia
tavallista paperia tulostuspuoli alaspäin.
Aseta paperi edessä olevaa paperiohjainta vasten
ja kohdista oikeanpuoleinen paperiohjain paperin
leveyteen.
ab
5 Aseta kasetti takaisin.
6 Vedä paperin luovutustaso esiin.
7 Noudata näytön ohjeita, ja paina sitten
OK-painiketta.
Tarkista, että Valmiina muod. yhteys (Ready to
connect) näkyy tulostimen näytössä.
Tarkista tukikoodi, ja noudata sitten ohjeita, jos näytetty
koodi on alla olevien koodien joukossa.
1890
Suojamateriaaleja ei ole poistettu.
"2. Pakkausmateriaalien poistaminen" sivulla 1
1470
Tulostuspäitä ei ole asennettu oikein.
"3. Tulostuspäiden asentaminen" sivulla 1
1471
Yhtään tulostuspäätä ei ole asennettu.
"3. Tulostuspäiden asentaminen" sivulla 1
1642
Muste ei ehkä riitä.
"4. Musteen kaataminen" sivulla 2
Katso kaikissa muissa tapauksissa lisätietoja Online-käyttöopas-ohjeesta.
Jos näytössä näkyy virhe
(tukikoodi)
Tukikoodi
(Support code)
7-b
sivu 6
7-a
4
Tulostimen asennus
Paina Pysäytä (Stop)-
painiketta ja valitse sitten
Älä yhdistä (Do not
connect) > Kyllä (Yes)
tässä järjestyksessä.
Tietokone Tietokone
jaälypuhelin
Älypuhelin
Ei laitetta
Yhdistäminen tietokoneeseen
Jos käytät useita tietokoneita, suorita nämä vaiheet jokaiselle tietokoneelle. Tapoja
on kaksi, " Online-asennus" ja " Käyttäen mukana toimitettua Asennus-CD-levyä
(vain Windows)".
1 Avaa tietokoneesta Canon-verkkosivusto.
2 Valitse Määritys.
3 Anna tulostinmallin nimi ja valitse Siirry.
4 Valitse Aloita.
5 Valitse Jos olet jo valmistellut
tulostimen, siirry kohtaan Yhdistä.
Huomautus
Seuraavat vaiheet ovat Windows- (paitsi Windows
10 in S mode) ja macOS-käyttäjille. Jos käytät muuta
käyttöjärjestelmää, jatka asennusta näytön ohjeiden
mukaan.
6 Valitse Lataa.
Asennustiedosto ladataan tietokoneeseen.
7 Suorita ladattu tiedosto.
8 Jatka vaiheesta 9 kohdassa sivu 5.
Online-asennus
Mitä laitetta olet yhdistämässä?
Valitse laite ja noudata vastaavan osan ohjeita.
5
SUOMI
1 Aseta Asennus-CD
tietokoneeseen.
2 Toimi Windows-versiosi ohjeiden mukaan.
Windows 10/Windows 8.1
aNapsauta seuraavaa ilmoitusta, kun se tulee
tietokoneen näytön oikeaan reunaan.
Huomautus
Jos ilmoitus ei tule näkyviin (tai ei enää ole
näkyvissä), napsauta tehtäväpalkin
Resurssienhallinta (File Explorer) -kuvaketta.
Valitse ikkunan vasemmasta reunasta Tämä
tietokone (This PC). Kaksoisnapsauta avatun
ikkunan oikeasta reunasta CD-kuvaketta. Jos
CD:n sisältö tulee näkyviin, kaksoisnapsauta
Msetup4.exe-tiedostoa. Siirry kohtaan c.
bValitse Suorita
Msetup4.exe
(Run Msetup4.exe).
cJos Käyttäjätilien valvonta (User Account
Control) -valintaikkuna tulee näkyviin, valitse
Kyllä (Yes).
Windows 7
aValitse Suorita Msetup4.exe
(Run Msetup4.exe).
Kun Automaattinen toisto (AutoPlay)-
näyttö tulee näkyviin, valitse Suorita
Msetup4.exe (Run Msetup4.exe).
Huomautus
Jos Automaattinen toisto (AutoPlay) -näyttö ei
avaudu, valitse Aloita-valikosta Tietokone
(Computer). Kaksoisnapsauta ikkunan oikeasta
reunasta CD-kuvaketta. Jos CD:n sisältö tulee
näkyviin, kaksoisnapsauta Msetup4.exe-tiedostoa.
bJos Käyttäjätilien valvonta (User Account
Control) -valintaikkuna tulee näyttöön,
valitse Jatka (Continue).
3 Jatka vaiheeseen 9 alla.
Käyttäen mukana toimitettua Asennus-CD-levyä (vain Windows)
9 Valitse Aloita asetukset (Start Setup).
10 Noudata näytön ohjeita.
Näissä toiminnoissa voi kestää hetken.
11 Kun seuraava näyttö tulee näkyviin, valitse
Lopeta (Exit).
Tulostin on nyt liitetty tietokoneeseen. Jos
haluat liittää myös älypuhelimen, katso kohtaa
"7-b. Yhdistäminen älypuhelimeen" sivulla 6.
7-b
6
Tulostimen asennus
1 Asenna "Canon PRINT Inkjet/SELPHY" -sovellus älypuhelimeen.
Skannaa QR-koodi, joka näkyy oikealla, niin pääset Canon-sivustoon, ja lataa sitten sovellus.
2 Tarkista tulostimen näyttö, ja etene vaihe kerrallaan.
Jos seuraava näyttö tulee näkyviin,
Valmiina muod. yhteys
Katso tietoja miten jatkaa
"Aloitusopas"-oppaasta
Jos seuraava näyttö tulee näkyviin
Jos tai tulee näkyviin,
Jos tai ei tule näkyviin,
Huomautus
Tulostimen näyttö sammuu, kun tulostin on käyttämättömänä 10 minuuttia. Paina mitä tahansa painiketta (paitsi YTÖSSÄ
(ON)-painiketta) käyttöpaneelissa, niin näyttö tulee esiin.
Jos näkyy, tulostin ei voi muodostaa Wi-Fi-yhteyttä. Lisätietoja on "Usein kysytyt kysymykset" -osiossa
"https://ij.start.canon"-sivustossa.
Yhdistäminen älypuhelimeen
Jos käytät useita älypuhelimia, suorita nämä vaiheet jokaiselle älypuhelimelle.
Valmistele seuraavat, ennen kuin aloitat.
a Ota Wi-Fi-asetus käyttöön älypuhelimessa.
b Yhdistä älypuhelin langattomaan reitittimeen (jos käytössäsi on langaton reititin).
Katso lisätietoja älypuhelimen ja langattoman reitittimen käyttöoppaista.
3 Avaa asennettu sovellus. 4 Noudata tulostimen lisäämisessä näytön
ohjeita.
Kun olet lisännyt tulostimen, voit tulostaa
älypuhelimesta. Jos tulostat valokuvia, katso
kohtaa"Valokuvapaperin asettaminen" sivulla 8.
7
SUOMI
3 Napauta Asetukset (Settings)
älypuhelimen aloitusnäytössä ja napauta
Canon_ij_XXXX Wi-Fi-asetuksissa.
Huomautus
Jos Canon_ij_XXXX ei ole näkyvissä, toimi kohdan
mukaan ja hae sitten Canon_ij_XXXX uudelleen.
4 Avaa asennettu sovellus ja lisää
sitten tulostin noudattamalla
näytön ohjeita.
Tulostin lisätään käyttöympäristöön
parhaiten soveltuvalla yhteystavalla.
3 Avaa asennettu sovellus ja lisää
sitten tulostin noudattamalla
näytön ohjeita.
Tulostin lisätään käyttöympäristöön
parhaiten soveltuvalla yhteystavalla.
Huomautus
Jos viesti "Yhtään tulostinta ei ole lisätty.
Suoritetaanko tulostimen asetus? (No printer
has been added. Perform printer setup?)" ei tule
näkyviin, kun käynnistät sovelluksen, toimi kohdan
mukaan ja palaa sitten älypuhelimen toimintoihin.
Toimenpiteet ovat erilaiset iOS- ja Android-laitteille. Toimi käyttöjärjestelmää vastaavien ohjeiden mukaan.
3 Pidä painiketta Langaton yhteys
(Wireless connect) painettuna noin
3sekuntia.
4 Kun Noudata PC:n, älypuhelimen tai
muun laitteen ohjeita näkyy tulostimen
näytössä, jatka kohtaan .
Kun olet lisännyt tulostimen, voit tulostaa älypuhelimesta. Jos tulostat valokuvia, katso kohtaa
"Valokuvapaperin asettaminen" sivulla 8.
8
Valokuvapaperin asettaminen
1 Avaa takalokeron kansi ja avaa sitten paperituki.
2 Avaa syöttöaukon kansi ja liu'uta
oikeanpuoleinen paperiohjain oikeaan reunaan.
ab
3 Aseta useita arkkeja valokuvapaperia
tulostuspuoli ylöspäin, ja liu'uta sitten sivun
paperiohjain paperipinon reunaa vasten.
a
b
4 Sulje syöttöaukon kansi.
5 Kun Rekisteröi takalokeron paperin tiedot
(Save the rear tray paper information)
tulee näkyviin tulostimen näyttöön, paina
OK-painiketta.
6 Valitse paperikoko ja -tyyppi, ja paina sitten
OK-painiketta.
Tulostimen kuljettaminen
Valokuvapaperia voi lisätä ainoastaan takalokeroon.
Jos siirrät tulostinta, varmista seuraavat asiat. Katso lisätietoja Online-käyttöopas -oppaasta.
Tarkista, että molemmat polvipainikkeet on painettu alas
kokonaan, jotta muste ei vuoda.
Tarkista, että musteen venttiilin vipu on suljetussa
asennossa.
Pakkaa tulostin muovipussiin siltä varalta, että mustetta
vuotaa.
Pakkaa tulostin tukevaan laatikkoon niin, että tulostin
asetetaan laatikkoon alapuoli alaspäin. Käytä riittävästi
suojaavaa materiaalia kuljetusvaurioiden välttämiseksi.
Älä kallista tulostinta. Muste voi vuotaa.
Käsittele varovasti ja varmista, että laatikko jää vaaka-
asentoon EIKÄ sitä käännetä ylösalaisin tai kyljelleen, koska
tulostin voi rikkoutua tai tulostimen muste voi vuotaa.
Jos kuljetuspalvelu kuljettaa tulostimen, merkitse
laatikkoon "TÄMÄ PUOLI YLÖS", jotta tulostin pidetään
alapuoli alaspäin. Lisää myös merkinnät "SÄRKYVÄÄ" tai
"KÄSITELTÄVÄ VAROEN".
1
ITALIANO
Impostazione della stampante
Impostazione online
1. Contenuto della scatola
Testine di stampa
Bottigliette d'inchiostro
Cavo di alimentazione
CD-ROM di installazione
Informazioni importanti e sulla
sicurezza
Guida Rapida (questo manuale)
2. Rimozione del materiale da
imballaggio
1 Rimuovere e disfarsi di eventuale materiale da
imballaggio e del nastro arancione.
2 Aprire il coperchio superiore, rimuovere e
disfarsi del nastro arancione e del materiale di
protezione all'interno.
a
b
3. Installazione delle testine di
stampa
1 Aprire il coperchio di bloccaggio della testina di
stampa.
2 Estrarre ciascuna testina di stampa dal
pacchetto e rimuovere l'etichetta.
3 Rimuovere il nastro di protezione.
4 Inserire la testina di stampa C (colore) a sinistra
ela testina di stampa B (nero) a destra.
5 Chiudere il coperchio di bloccaggio della
testina di stampa e premere nché non scatta in
posizione.
6 Premere entrambi i pulsanti di collegamento
completamente nché non scattano in
posizione.
Vericare!
2
Impostazione della stampante
4. Versamento d'inchiostro
Importante
Questo prodotto richiede che l'inchiostro sia maneggiato con attenzione.
L'inchiostro potrebbe schizzare quando i serbatoi d'inchiostro vengono
riempiti con inchiostro. Se dell'inchiostro nisce su capi di abbigliamento
o altri oggetti, potrebbe non essere possibile rimuoverlo.
1 A
prire il coperchio serbatoio dell'inchiostro e il
coperchietto del serbatoio sulla sinistra della stampante.
2 T
enere la bottiglietta d'inchiostro in verticale e girare
delicatamente il coperchietto bottiglietta per rimuoverlo.
Vericare!
PGBK
3 Allineare l'ugello della bottiglietta d'inchiostro
con il punto di ingresso.
4 Capovolgere lentamente la bottiglietta
d'inchiostro e spingerla verso il basso per
versare l'inchiostro.
Se l'inchiostro non fuoriesce, rimuovere
delicatamente la bottiglietta d'inchiostro e riprovare.
b
a
5 Rimuovere delicatamente la bottiglietta
d'inchiostro dal punto di ingresso.
Prestare attenzione a non versare l'inchiostro.
b
a
6 Reinserire il coperchietto del serbatoio con
fermezza, quindi chiudere il coperchio
serbatoio dell'inchiostro.
7 Ripetere i passi da 1 a 6 per versare tutto
l'inchiostro nei serbatoi d'inchiostro
corrispondenti sulla destra.
Vericare! CMY
8 Chiudere il coperchio superiore.
5. Accensione della stampante
1 Collegare il cavo di alimentazione.
Retro
Importante
In questa fase, non collegare altri cavi.
2 Premere il pulsante ON.
3
ITALIANO
3 Quando viene visualizzata la seguente
schermata, utilizzare i pulsanti [ e ] per
selezionare una lingua, quindi premere il
pulsante OK.
Importante
Se appare un errore sulla schermata, vedere "Se viene
visualizzato un messaggio di errore (codice supporto) sullo
schermo" a pagina 3 e seguire le istruzioni.
6. Caricamento della carta
1 Quando viene visualizzata la seguente schermata,
utilizzare i pulsanti [ e ] per selezionare Sì (Yes),
quindi premere il pulsante OK.
2 Rimuovere il cassetto dalla stampante.
3 Far scorrere le guide della carta.
Far scorrere la guida della carta di destra verso il
margine destro. Allineare la guida della carta anteriore
con il segno Letter o A4.
4 Caricare la carta.
Caricare 2 o più fogli di carta comune in formato
Letter o A4 con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Posizionare la carta contro la guida della carta
anteriore e allineare la guida della carta di destra alla
larghezza della carta.
ab
5 Reinserire il cassetto.
6 Estrarre il vassoio di uscita della carta.
7 Seguire le istruzioni visualizzate e premere il
pulsante OK.
Vericare che sullo schermo della stampante appaia
Pronto alla connessione (Ready to connect).
Controllare il codice supporto, quindi seguire le
istruzioni se il codice visualizzato è riportato di seguito.
1890
Il materiale di protezione non è stato rimosso.
"2. Rimozione del materiale da imballaggio" a pagina 1
1470
Le testine di stampa non sono installate correttamente.
"3. Installazione delle testine di stampa" a pagina 1
1471
Nessuna testina di stampa è installata.
"3. Installazione delle testine di stampa" a pagina 1
1642
Potrebbe esserci inchiostro insuciente.
"4. Versamento d'inchiostro" a pagina 2
Per tutti gli altri casi, consultare il Manuale online.
Se viene visualizzato un messaggio di
errore (codice supporto) sullo schermo
Cod. supporto
(Support code)
7-b
pagina 6
7-a
4
Impostazione della stampante
Premere il pulsante
Stop e selezionare Non
connettere (Do not
connect) > Sì (Yes), in
questo ordine.
Computer Computer e
smartphone
Smartphone
Nessuna periferica
Connessione a un computer
Se si utilizzano più computer, eseguire questi passaggi su ciascun computer. Sono
disponibili due metodi, " Impostazione online" e " Utilizzo del CD-ROM di
installazione fornito (solo per Windows)".
1 Accedere al sito Web di Canon da un
computer.
2 Selezionare Impostazione.
3 Immettere il nome del modello della
stampante e fare clic su Vai.
4 Fare clic su Avvio.
5 Fare clic su Se la stampante è già
preparata, connettersi.
Nota
Le seguenti procedure sono destinate agli utenti
Windows (tranne Windows 10 in S mode) e macOS.
Per gli altri sistemi operativi, continuare l'impostazione
seguendo le istruzioni visualizzate.
6 Fare clic su Scarica.
Il le di impostazione è stato scaricato sul
computer.
7 Eseguire il le scaricato.
8 Procedere al passo 9 a pagina 5.
Impostazione online
Quale periferica si sta connettendo?
Selezionare una periferica e seguire le istruzioni nella sezione pertinente.
5
ITALIANO
1 Inserire il CD-ROM di
installazione nel computer.
2 Seguire le istruzioni per la versione di
Windows in uso.
Windows 10/Windows 8.1
aFare clic sul seguente messaggio quando
viene visualizzato sul lato destro dello
schermo del computer.
Nota
Se il messaggio non viene visualizzato (o non è più
visibile), fare clic sull'icona File Explorer sulla
barra delle applicazioni. Sul lato sinistro della nestra,
fare clic su Questo PC (This PC). Fare doppio clic
sull'icona del CD visualizzata sul lato destro.
Quando viene visualizzato il contenuto del CD, fare
doppio clic su Msetup4.exe. Procedere a c.
bFare clic su Esegui
Msetup4.exe
(Run
Msetup4.exe).
cSe viene visualizzata la nestra di dialogo
Controllo account utente (User Account
Control), fare clic su Sì (Yes).
Windows 7
aFare clic su Esegui Msetup4.exe
(Run Msetup4.exe).
Quando viene visualizzata la schermata
Riprod. automatica (AutoPlay), fare clic su
Esegui Msetup4.exe (Run Msetup4.exe).
Nota
Se la schermata Riprod. automatica (AutoPlay)
non viene visualizzata, nel menu Start fare clic su
Computer. Sul lato destro della nestra, fare
doppio clic sull'icona del CD . Quando viene
visualizzato il contenuto del CD, fare doppio clic
suMsetup4.exe.
bSe viene visualizzata la nestra di dialogo
Controllo account utente (User Account
Control), fare clic su Continua (Continue).
3 Procedere al passo 9 di seguito.
Utilizzo del CD-ROM di installazione fornito (solo per Windows)
9 Fare clic su Avvia impostazione
(StartSetup).
10 Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Queste operazioni possono richiedere del
tempo.
11 Quando viene visualizzata la seguente
schermata, fare clic su Esci (Exit).
La stampante è ora connessa al computer. Per
connettersi anche a uno smartphone, vedere
"7-b. Connessione a uno smartphone" a pagina 6.
7-b
6
Impostazione della stampante
1 Installare l'app "Canon PRINT Inkjet/SELPHY" sullo smartphone.
Eseguire la scansione del codice QR sulla destra per accedere al sito Web di Canon e
scaricare l'app.
2 Controllare la schermata della stampante ed eettuare ciascun passaggio.
Se viene visualizzata la seguente schermata,
Pronto alla connessione
Per dettagli su come continuare, fare
riferimento a "Guida Rapida"
Se viene visualizzata la seguente schermata
Se viene visualizzato o ,
Se non viene visualizzato o ,
Nota
Lo schermo della stampante si spegne quando la stampante rimane inattiva per 10 minuti. Premere qualsiasi pulsante (tranne
il pulsante ON) sul pannello dei comandi per accendere lo schermo.
Se appare , la stampante non può comunicare tramite una connessione Wi-Fi. Per ulteriori informazioni, consultare
"Domande frequenti" all'indirizzo "https://ij.start.canon".
Connessione a uno smartphone
Se si utilizzano più smartphone, eseguire questi passaggi su ciascuno smartphone.
Prima di iniziare, eettuare quanto segue.
a Abilitare l'impostazione Wi-Fi sullo smartphone.
b Connettere lo smartphone al router wireless (se si dispone di un router wireless).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai manuali dello smartphone e del router wireless.
3 Aprire l'app installata. 4 Per aggiungere la stampante, attenersi
alle istruzioni visualizzate.
Una volta aggiunta la stampante, è possibile
stampare dallo smartphone. Per stampare foto,
vedere "Caricamento della carta fotograca" a
pagina 8.
7
ITALIANO
3 Toccare Impostazioni (Settings) nella
schermata iniziale dello smartphone,
quindi toccare Canon_ij_XXXX nelle
impostazioni Wi-Fi.
Nota
Se Canon_ij_XXXX non appare, seguire la procedura
in , quindi cercare di nuovo Canon_ij_XXXX.
4 Aprire l'app installata e seguire
le istruzioni visualizzate per
aggiungere la stampante.
La stampante è aggiunta con
il metodo di connessione più
appropriato all'ambiente in uso.
3 Aprire l'app installata e seguire
le istruzioni visualizzate per
aggiungere la stampante.
La stampante è aggiunta con
il metodo di connessione più
appropriato all'ambiente in uso.
Nota
Se un messaggio indicante "Nessuna stampante
è stata aggiunta. Eseguire l'impostazione
stampante? (No printer has been added. Perform
printer setup?)" non appare subito dopo aver avviato
l'applicazione, attenersi alla procedura in e tornare
alle operazioni dello smartphone.
Le procedure variano tra iOS e Android. Seguire le istruzioni relative al sistema operativo in uso.
3 Tenere premuto il pulsante Connessione
wireless (Wireless connect) per circa 3
secondi.
4 Quando viene visualizzato Seguire le
istruzioni sul PC, smartphone, ecc. sulla
schermata della stampante, passare a .
Una volta aggiunta la stampante, è possibile stampare dallo smartphone. Per stampare foto, vedere
"Caricamento della carta fotograca" a pagina 8.
8
Caricamento della carta fotograca
1 Aprire il coperchio del vassoio posteriore ed
estendere il supporto per la carta.
2 Aprire il coperchio dell'alimentatore manuale e
far scorrere la guida della carta di destra verso
l'estrema destra.
ab
3 Caricare diversi fogli di carta fotograca con il
lato di stampa rivolto verso l'alto e far scorrere
la guida della carta laterale contro il bordo della
risma di carta.
a
b
4 Chiudere il coperchio dell'alimentatore manuale.
5 Quando viene visualizzato il messaggio
Registrare le informazioni carta nel vassoio
posteriore (Save the rear tray paper
information) sullo schermo della stampante,
premere il pulsante OK.
6 Selezionare il formato e il tipo di carta, quindi
premere il pulsante OK.
Trasporto della stampante
La carta fotograca può essere caricata solo nel vassoio posteriore.
Quando si cambia la posizione della stampante, assicurarsi di quanto segue. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale online.
Vericare che entrambi i pulsanti di collegamento siano
premuti completamente per evitare perdite di inchiostro.
Controllare che la posizione della leva valvola d'inchiostro
sia chiusa.
Imballare la stampante in una busta di plastica in caso di
perdite di inchiostro.
Imballare la stampante in una scatola robusta e posizionarla
con la parte inferiore rivolta verso il basso, utilizzando
suciente materiale protettivo da garantire un trasporto sicuro.
N
on inclinare la stampante. Potrebbe vericarsi una fuoriuscita d'inchiostro.
Maneggiare con cura e assicurarsi che la scatola rimanga
in piano e che NON venga capovolta o girata su un lato,
in quanto la stampante potrebbe subire danni e potrebbe
vericarsi una fuoriuscita d'inchiostro dalla stampante.
Quando si contatta uno spedizioniere per la gestione del trasporto della
stampante, richiedere che sull'imballo venga apposta la scritta "ALTO"
per mantenere la stampante con la parte inferiore rivolta verso il basso.
Contrassegnare anche con "FRAGILE" o "MANEGGIARE CON CURA".
1
LATVIEŠU
Printera iestatīšana
Tiešsaistes iestatīšana
1. Iepakojuma saturs
Drukas galviņas
Tintes pudelītes
Strāvas vads
Uzstādīšanas kompaktdisks
Informācija par drošību un cita
svarīga informācija
Darba sākšana (šī rokasgrāmata)
2. Iepakojuma materiālu
noņemšana
1 Noņemiet un iznīciniet visus iepakojuma
materiālus un oranžo līmlenti.
2 Atveriet augšējo vāku, izņemiet un utilizējiet
iekšā esošo oranžo līmlenti un aizsargmateriālu.
a
b
3. Drukas galviņu uzstādīšana
1 Atveriet drukas galviņas bloķēšanas vāku.
2 Izņemiet no iepakojuma katru drukas galviņu un
noņemiet uzlīmi.
3 Noņemiet aizsarglīmlenti.
4 Ievietojiet C (krāsu) drukas galviņu kreisajā pusē
un B (melno) drukas galviņu labajā pusē.
5 Aizveriet drukas galviņas bloķēšanas vāku un
nospiediet, līdz tas noklikšķ.
6 Nospiediet uz leju abas savienojuma pogas
pilnībā, līdz tās noklikšķ.
Pārbaudiet!
2
Printera iestatīšana
4. Tintes iepildīšana
Svarīgi!
Rīkojoties ar šo izstrādājumu, ir jāievēro piesardzība darbā ar tinti.
Piepildot tintes tvertnes ar tinti, tā var izšļakstīties. Ja tinte nokļūst uz
jūsu apģērba vai mantām, to var nebūt iespējams notīrīt.
1 Atveriet tintes tvertnes vāku un tvertnes vāciņu
printera kreisajā pusē.
2 Turiet tintes pudelīti stāvus un uzmanīgi
pašķiebiet pudelītes vāciņu, lai to noņemtu.
Pārbaudiet!
PGBK
3 Savietojiet tintes pudelītes sprauslu ar ieeju.
4 Lēnām apgrieziet tintes pudelīti otrādi un
spiediet lejup, lai izlietu tinti.
Ja tinte nelīst, uzmanīgi noņemiet tintes pudelīti un
mēģiniet vēlreiz.
b
a
5 Uzmanīgi noņemiet tintes pudelīti no ieeajas.
Esiet uzmanīgs, lai tinte neizlīst.
b
a
6 Uzlieciet tvertnes vāciņu droši un pēc tam
aizveriet tintes tvertnes vāku.
7 Atkārtojiet 1.–6.darbību, lai iepildītu visu tinti
attiecīgajās tintes tvertnēs labajā pusē.
Pārbaudiet! CMY
8 Aizveriet augšējo vāku.
5. Printera ieslēgšana
1 Pievienojiet strāvas vadu.
Aizmugure
Svarīgi!
Šobrīd nepievienojiet citus kabeļus.
2 Nospiediet pogu Iesl. (ON).
3
LATVIEŠU
3 Kad tiek parādīts tālāk redzamais ekrāns,
izmantojiet pogas [ un ], lai atlasītu valodu,
un pēc tam nospiediet pogu Labi (OK).
Svarīgi!
Ja ekrānā parādās kļūda, skatiet Ja ekrānā tiek parādīts
kļūdas ziņojums (atbalsta kodu)” šajā 3. lpp. un izpildiet
norādījumus.
6. Papīra ievietošana
1 Kad tiek parādīts tālāk redzamais ekrāns,
izmantojiet pogu [ un ], lai atlasītu Jā (Yes),
un pēc tam nospiediet pogu Labi (OK).
2 Izņemiet kaseti no printera.
3 Bīdiet papīra vadotnes prom vienu no otras.
Virziet labās puses papīra vadotni uz labo malu.
Izlīdziniet priekšējo papīra vadotni ar atzīmi Letter vai A4.
4 Ievietojiet papīru.
Ievietojiet vismaz 2 loksnes parastā Letter vai
A4izmēra papīra ar apdrukājamo pusi uz leju.
Novietojiet papīru pret priekšējo papīra vadotni un
izlīdziniet labo papīra vadotni ar papīra platumu.
ab
5 Ievietojiet kaseti.
6 Izvelciet papīra izvades uztvērēju.
7 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un pēc
tam nospiediet pogu Labi (OK).
Pārbaudiet, vai Gatavs savien. izveidei (Ready to
connect) parādās printera ekrānā.
Pārbaudiet atbalsta kodu un pēc tam izpildiet
norādījumus, ja zemāk parādīts redzamais kods.
1890
Aizsargmateriāli nav noņemti.
“2. Iepakojuma materiālu noņemšana 1. lpp.
1470
Drukas galviņas nav pareizi uzstādītas.
“3. Drukas galviņu uzstādīšana” 1. lpp.
1471
Nav uzstādītas drukas galviņas.
“3. Drukas galviņu uzstādīšana” 1. lpp.
1642
Iespējams, nepietiek tintes.
“4. Tintes iepildīšana 2. lpp.
Informāciju par pārējiem gadījumiem skatiet
dokumentā Tiešsaistes rokasgrāmata.
Ja ekrānā tiek parādīts kļūdas
ziņojums (atbalsta kodu)
Atbalsta kods
(Support code)
7-b
6. lpp.
7-a
4
Printera iestatīšana
Nospiediet pogu Beigt
(Stop) un pēc tam
atlasiet Nesavienot (Do
not connect) > Jā (Yes)
(šajā secībā).
Dators Dators un
viedtālrunis
Viedtālrunis
Bez ierīces
Savienojuma izveide ar datoru
Ja izmantojat vairākus datorus, veiciet šīs darbības katrā no tiem. Ir pieejamas divas
metodes: “ Tiešsaistes iestatīšana un Komplektācijā iekļautā uzstādīšanas
kompaktdiska izmantošana (tikai Windows)”.
1 Datorā atveriet Canon vietni.
2 Atlasiet Iestatīt.
3 Ievadiet printera modeļa nosaukumu un
noklikšķiniet uz Aiziet.
4 Noklikšķiniet uz Sākt.
5 Noklikšķiniet uz Ja esat jau printeri
sagatavojis, dodieties uz Pievienot.
Piezīme
Turpmākās darbības attiecas uz Windows (izņemot
Windows 10 in S mode) un macOS lietotājus. Ja
izmantojat citu operētājsistēmu, turpiniet iestatīšanu,
izpildot ekrānā redzamos norādījumus.
6 Noklikšķiniet uz Lejupielādēt.
Iestatīšanas fails ir lejupielādēts jūsu datorā.
7 Palaidiet lejupielādēto failu.
8 Turpiniet ar 9. darbību 5. lpp.
Tiešsaistes iestatīšana
Kādu ierīci pievienojat?
Atlasiet ierīci un izpildiet atbilstošajā sadaļā atrodamos norādījumus.
5
LATVIEŠU
1 Ievietojiet uzstādīšanas
kompaktdisku datorā.
2 Izpildiet savai Windows versijai atbilstošos
norādījumus.
Windows 10/Windows 8.1
aKad datora ekrāna labajā malā tiek parādīts
tālāk redzamais ziņojums, noklikšķiniet uz tā.
Piezīme
Ja ziņojums netiek parādīts (vai vairs nav redzams),
uzdevumjoslā noklikšķiniet uz ikonas Failu
pārlūks (File Explorer). Loga kreisajā pusē
noklikšķiniet uz Šis dators (This PC). Labajā pusē
veiciet dubultklikšķi uz redzamās kompaktdiska
ikonas. Kad tiek parādīts kompaktdiska saturs, veiciet
dubultklikšķi uz Msetup4.exe. Turpiniet ar c.
bNoklikšķiniet uz
Palaist
Msetup4.exe
(Run Msetup4.exe).
cJa tiek parādīts dialoglodziņš Lietotāja
konta kontrole (User Account Control),
noklikšķiniet uz Jā (Yes).
Windows 7
aNoklikšķiniet uz Palaist Msetup4.exe
(Run Msetup4.exe).
Kad tiek parādīts ekrāns Automātiskā
atskaņošana (AutoPlay), noklikšķiniet uz
Palaist Msetup4.exe (Run Msetup4.exe).
Piezīme
Ja ekrāns Automātiskā atskaņošana (AutoPlay)
netiek parādīts, sākuma izvēlnē noklikšķiniet uz
Dators (Computer). Loga labajā pusē veiciet
dubultklikšķi uz kompaktdiska ikonas. Kad tiek
parādīts kompaktdiska saturs, veiciet dubultklikšķi
uz Msetup4.exe.
bJa tiek parādīts ekrāns Lietotāja konta
kontrole (User Account Control),
noklikšķiniet uz Turpināt (Continue).
3 Turpiniet ar tālāk minēto 9. darbību.
Komplektācijā iekļautā uzstādīšanas kompaktdiska izmantošana (tikai Windows)
9 Noklikšķiniet uz Sākt uzstādīšanu
(StartSetup).
10 Ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus.
Šīs darbības var aizņemt noteiktu laiku.
11 Kad tiek parādīts tālāk redzamais ekrāns,
noklikšķiniet uz Iziet (Exit).
Jūsu printeris tagad ir savienots ar datoru.
Lai pievienotu viedtālruni, skatiet sadaļu “7-b.
Savienojuma izveide ar viedtālruni” 6. lpp.
7-b
6
Printera iestatīšana
1 Instalējiet lietotni “Canon PRINT Inkjet/SELPHY” savā viedtālrunī.
Skenējiet labajā pusē redzamo QR kodu, lai piekļūtu Canon vietnei, un tad lejupielādējiet
lietotni.
2 Pārbaudiet printera ekrānu un pārejiet pie katras veicamās darbības.
Ja tiek parādīts tālāk redzamais ekrāns
Gatavs savien. izveidei
Detalizētus turpmākus norādījumus skatiet
nodaļā Darba sākšana
Ja tiek parādīts tālāk redzamais ekrāns
Ja tiek parādīts vai ,
Ja vai netiek paradīts,
Piezīme
Ja printeris nav aktīvs 10 minūtes, printera ekrāns tiek izslēgts. Lai ieslēgtu ekrānu, nospiediet jebkuru darbības paneļa pogu
(izņemot pogu Iesl. (ON)).
Ja tiek parādīta ikona , printeris nevar izmantot Wi-Fi savienojumu. Detalizētu informāciju skatiet dokumentā
Bieži uzdotie jautājumi, kas pieejams vietnē https://ij.start.canon”.
Savienojuma izveide ar viedtālruni
Ja izmantojat vairākus viedtālruņus, veiciet šīs darbības katrā no tiem.
Pirms sākat, sagatavojiet tālāk norādīto.
a Savā viedtālrunī iespējojiet Wi-Fi iestatījumu.
b Viedtālrunī izveidojiet savienojumu ar bezvadu maršrutētāju (ja jums ir bezvadu maršrutētājs).
Papildinformāciju skatiet viedtālruņa un bezvadu maršrutētāja rokasgrāmatās.
3 Atveriet instalēto lietotni. 4 Lai pievienotu printeri, izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus.
Pēc printera pievienošanas varēsiet drukāt no
sava viedtālruņa. Lai izdrukātu fotoattēlus, skatiet
sadaļu “Fotopapīra ievietošana 8. lpp.
7
LATVIEŠU
3 Viedtālruņa sākuma ekrānā pieskarieties
vienumam Iestatījumi (Settings) un pēc tam
pieskarieties vienumam Canon_ij_XXXX, kas
ir pieejams Wi-Fi iestatījumos.
Piezīme
Ja Canon_ij_XXXX netiek parādīts, izpildiet sadaļā
minētās darbības, un pēc tam vēlreiz meklējiet
Canon_ij_XXXX.
4 Atveriet instalēto lietotni un
tad izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus, lai pievienotu
printeri.
Printeris ir pievienots ar jūsu
izmantotajai videi atbilstošāko
savienojuma metodi.
3 Atveriet instalēto lietotni un
tad izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus, lai pievienotu
printeri.
Printeris ir pievienots ar jūsu
izmantotajai videi atbilstošāko
savienojuma metodi.
Piezīme
Ja ziņojums “No printer has been added.
Perform printer setup? netiek parādīts pēc
lietojumprogrammas startēšanas, izpildiet sadaļā
minētās darbības un pēc tam atkal veiciet darbības
viedtālrunī.
Procedūras operētājsistēmai iOS un Android atšķiras. Izpildiet savai operētājsistēmai atbilstošos norādījumus.
3 Aptuveni 3sekundes turiet nospiestu
pogu Bezvadu savienojums
(Wireless connect).
4 Kad printera ekrānā parādās ziņojums
Izpildiet datorā, viedtālrunī vai citā
ierīcē redz. norādījumus, pārejiet pie .
Pēc printera pievienošanas varēsiet drukāt no sava viedtālruņa. Lai izdrukātu fotoattēlus, skatiet sadaļu
“Fotopapīra ievietošana 8. lpp.
8
Fotopapīra ievietošana
1 Atveriet aizmugurējā uztvērēja vāku un izvelciet
papīra balstu.
2 Atveriet padeves slota vāku un virziet labās
puses papīra vadotni līdz pašai labajai malai.
ab
3 Ievietojiet vairākas fotopapīra loksnes ar
apdrukājamo pusi uz augšu un bīdiet malējo
papīra vadotni pret papīra kaudzītes malu.
a
b
4 Aizveriet padeves slota vāku.
5 Kad Reģistrēt aizmugures paliktņa papīra
informāciju (Save the rear tray paper
information) parādās printera ekrānā,
nospiediet pogu Labi (OK).
6 Atlasiet papīra izmēru un veidu un pēc tam
nospiediet pogu Labi (OK).
Printera transportēšana
Fotopapīru var ievietot tikai aizmugures paliktnī.
Pārvietojot printeri, pārbaudiet šos nosacījumus. Detalizētu informāciju skatiet dokumentā Tiešsaistes rokasgrāmata.
Lai novērstu tintes noplūdi, pārbaudiet, vai abas
savienojuma pogas ir pilnībā nospiestas uz leju.
Pārbaudiet, vai tintes vārsta svira ir noslēgta.
Tintes noplūdes gadījumā ievietojiet printeri plastmasas maisā.
Iepakojiet printeri izturīgā kastē, lai tā būtu novietota uz
apakšdaļas, un izmantojiet atbilstošu aizsargmateriālu, lai
nodrošinātu drošu transportēšanu.
Nesasveriet printeri. Tinte var izplūst.
Lūdzu, rīkojieties uzmanīgi un nodrošiniet, lai kaste būtu
plakanā stāvoklī, NEVIS apgāzta otrādi vai uz sāniem, jo
printeris var būt bojāts un tajā esošā tinte var izplūst.
Ja printera transportēšanu veic transporta uzņēmums,
apzīmējiet kasti ar uzrakstu AUGŠPUSE”, lai printeris būtu
novietots uz apakšdaļas. Tāpat apzīmējiet ar uzrakstiem
“PLĪSTOŠS vai APIETIES UZMANĪGI”.
1
LIETUVIŲ
Spausdintuvo nustatymas
Internetinė sąranka
1. Dėžutės turinys
Spausdinimo galvutės
Rašalo buteliukai
Maitinimo laidas
Sąrankos CD
Darbo saugos ir kita svarbi
informacija
Darbo pradžia (ši instrukcija)
2. Pakuotės medžiagų
nuėmimas
1 Nuimkite ir išmeskite visas pakavimo medžiagas
ir oranžinę juostelę.
2 Atidarykite viršutinį dangtį, nuimkite ir išmeskite
oranžinę juostelę ir apsauginę medžiagą.
a
b
3. Spausdinimo galvučių
įdėjimas
1 Atidarykite spausdinimo galvutės ksavimo
dangtelį.
2 Išimkite kiekvieną spausdinimo galvutę iš
pakuotės ir nuplėškite etiketę.
3 Nuimkite apsauginę juostelę.
4 C (Spalvotą) spausdinimo galvutę įdėkite kairėje,
o B (juodą) spausdinimo galvutę – dešinėje.
5 Uždarykite spausdinimo galvutės ksavimo
dangtelį ir spauskite, kol jis užsiksuos.
6 Spauskite abu sujungimo mygtukus iki galo,
koljie užsiksuos.
Patikrinkite!
2
Spausdintuvo nustatymas
4. Rašalo pylimas
Svarbu
Su šiuo gaminiu rašalą reikia naudoti atsargiai. Iš rašalo pripildytų
rašalo talpyklų rašalas gali ištikšti. Ant drabužių arba daiktų užtiškusio
rašalo gali nepavykti išvalyti.
1 Kairėje spausdintuvo pusėje atidarykite rašalo
talpyklos dangtelį ir talpyklos dangtelį.
2 Norėdami nuimti rašalo buteliuko dangtelį,
rašalo buteliuką laikykite stačią ir atsargiai
pasukite dangtelį.
Patikrinkite!
PGBK
3 Sulygiuokite rašalo buteliuko antgalį su anga.
4 Lėtai įstatykite apverstą rašalo buteliuką ir
stumkite žemyn, kad supiltumėte rašalą.
Jei rašalas nebėga, atsargiai nuimkite rašalo buteliuką
ir bandykite dar kartą.
b
a
5 Atsargiai patraukite rašalo buteliuką nuo angos.
Būkite atsargūs, kad rašalas neišsipiltų.
b
a
6 Tvirtai uždėkite talpyklos dangtelį ir uždarykite
rašalo talpyklos dangtelį.
7 Kartokite 1–6 veiksmus, kad supiltumėte visą
rašalą į atitinkamas rašalo talpyklas dešinėje.
Patikrinkite! CMY
8 Uždarykite viršutinį dangtį.
5. Spausdintuvo įjungimas
1 Prijunkite maitinimo laidą.
Užpakalinė pusė
Svarbu
Šiuo metu neprijunkite jokių kabelių.
2 Paspauskite mygtuką Įjungti (ON).
3
LIETUVIŲ
3 Kai parodomas toliau pateiktas ekranas,
mygtukais [ ir ] pasirinkite kalbą ir
paspauskite mygtuką Gerai (OK).
Svarbu
Jei ekrane rodoma klaida, žr. „Jei ekrane rodomas klaidos
pranešimas (palaikymo kodas)“ puslapis 3, ir vykdykite
instrukcijas.
6. Popieriaus įdėjimas
1 Kai parodomas toliau pateiktas ekranas,
mygtukais [ ir ] pasirinkite Taip (Yes) ir
paspauskite mygtuką Gerai (OK).
2 Išimkite kasetę iš spausdintuvo.
3 Pastumkite popieriaus kreipiklius vieną nuo kito.
Stumkite dešinįjį popieriaus kreipiklį iki dešiniojo
krašto. Sulygiuokite priekinį popieriaus kreipiklį su
žyma „Letter“ arba A4.
4 Įdėkite popieriaus.
Įdėkite 2 ar daugiau „Letter“ arba A4 formato paprasto
popieriaus lapų spausdinamąja puse žemyn.
Atremkite popierių į priekinį popieriaus kreipiklį,
tada sulygiuokite dešinįjį popieriaus kreipiklį pagal
popieriaus plotį.
ab
5 Pakeiskite kasetę.
6 Ištraukite popieriaus išvesties dėklą.
7 Vadovaukitės ekrane pateikiamomis instrukcijomis,
tada paspauskite mygtuką Gerai(OK).
Patikrinkite, ar spausdintuvo ekrane rodomas
pranešimas Paruošta prisijungti (Ready to
connect).
Patikrinkite palaikymo koda, tada, jei rodomas žemiau
patiektas kodas, vykdykite nurodymus.
1890
Nenuimta apsauginė medžiaga.
„2. Pakuotės medžiagų nuėmimas“, puslapis 1
1470
Netinkamai įdėtos spausdinimo galvutės.
„3. Spausdinimo galvučių įdėjimas“, puslapis 1
1471
Spausdinimo galvutės neįdėtos.
„3. Spausdinimo galvučių įdėjimas“, puslapis 1
1642
Gali neužtekti rašalo.
„4. Rašalo pylimas“, puslapis 2
Visais kitais atvejais žr. Interneto instrukcija.
Jei ekrane rodomas klaidos
pranešimas (palaikymo kodas)
Palaikymo k.
(Support code)
7-b
puslapis 6
7-a
4
Spausdintuvo nustatymas
Paspauskite mygtuką
Stop, tada pasirinkite
Neprijungti (Do not
connect) > Taip (Yes)
(šia tvarka).
Kompiuteris Kompiuteris ir
išmanusis telefonas
Išmanusis
telefonas
Be įtaiso
Prijungimas prie kompiuterio
Jei naudojate kelis kompiuterius, atlikite šiuos veiksmus kiekviename kompiuteryje.
Galima naudoti du būdus: Internetinė sąranka“ ir Pridėto sąrankos CD
naudojimas (tik „Windows“)“.
1 Kompiuteryje atidarykite svetainę Canon.
2 Pasirinkite Nustatymas.
3 Įveskite spausdintuvo modelio
pavadinimą ir spustelėkite Eiti.
4 Spustelėkite Pradėti.
5 Spustelėkite Jei spausdintuvą jau
paruošėte, eikite į Prijungti.
Pastaba
Toliau nurodyti veiksmai skirti Windows (išskyrus
Windows 10 in S mode) ir macOS naudotojams. Jei
naudojate kitas operacines sistemas, tuomet sąranką
atlikite vykdydami ekrane rodomas instrukcijas.
6 Spustelėkite Atsisiųsti.
Sąrankos failas atsiunčiamas į kompiuterį.
7 Paleiskite atsisiųstą failą.
8 Pereikite prie 9 veiksmo, aprašyto
puslapis 5.
Internetinė sąranka
Kokį įtaisą norite prijungti?
Pasirinkite įtaisą ir vadovaukitės instrukcijomis atitinkamame skyriuje.
5
LIETUVIŲ
1 Sąrankos CD įdėkite
įkompiuterį.
2 Vykdykite instrukcijas, skirtas jūsų
Windows“ versijai.
Windows 10/Windows 8.1
aKai kompiuterio ekrano dešinėje pusėje
parodomas toliau pateiktas pranešimas,
spustelėkite jį.
Pastaba
Jei pranešimas nerodomas (arba neberodomas),
spustelėkite piktogramą Failų naršyklė (File
Explorer) užduočių juostoje. Kairėje lango pusėje
spustelėkite Šis kompiuteris (This PC). Dukart
spustelėkite CD piktogramą, rodomą dešinėje
pusėje. Kai rodomas CD turinys, dukart spustelėkite
Msetup4.exe. Pereikite prie c.
bSpustelėkite
Vykdyti
Msetup4.exe
(Run Msetup4.exe).
cJei parodomas dialogo langas Naudotojo
paskyros valdymas (User Account
Control), spustelėkite Taip (Yes).
Windows 7
aSpustelėkite Vykdyti Msetup4.exe
(Run Msetup4.exe).
Kai parodomas ekranas Automatinis
leidimas (AutoPlay), spustelėkite Vykdyti
Msetup4.exe (Run Msetup4.exe).
Pastaba
Jei ekranas Automatinis leidimas (AutoPlay)
nepasirodo, pradžios meniu spustelėkite
Kompiuteris (Computer). Dukart spustelėkite CD
piktogramą dešinėje lango pusėje. Kai rodomas
CD turinys, dukart spustelėkite Msetup4.exe.
bJei pasirodo dialogo langas Naudotojo
paskyros valdymas (User Account
Control), spustelėkite Tęsti (Continue).
3 Pereikite prie toliau aprašyto 9 veiksmo.
Pridėto sąrankos CD naudojimas (tik Windows“)
9 Spustelėkite Pradėti sąranką
(StartSetup).
10 Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Šios operacijos gali šiek tiek užtrukti.
11 Kai parodomas toliau pateiktas ekranas,
spustelėkite Išeiti (Exit).
Dabar kompiuteris yra prijungtas prie spausdintuvo.
Norėdami taip pat prijungti prie išmaniojo telefono, žr.
„7-b. Prijungimas prie išmaniojo telefono“, puslapis 6.
7-b
6
Spausdintuvo nustatymas
1 Išmaniajame telefone įdiekite programą „Canon PRINT Inkjet/SELPHY“.
Nuskaitykite dešinėje rodomą QR kodą, kad pasiektumėte „Canon“ svetainę, ir atsisiųskite
programą.
2 Vykdydami kiekvieną veiksmą patikrinkite spausdintuvo ekraną.
Jei rodomas toliau pateiktas ekranas:
Paruošta prisijungti
Informacijos, kaip tęsti, žr. „Darbo pradžia“
Jei rodomas toliau pateiktas ekranas
Jei rodoma arba ,
Jei nerodoma arba ,
Pastaba
Jei 10 min. spausdintuvas nenaudojamas, spausdintuvo ekranas išjungiamas. Paspauskite bet kurį mygtuką (išskyrus mygtuką
Įjungti (ON)), pateiktą valdymo skydelyje, kad įjungtumėte ekraną.
Jei pasirodo , ryšys tarp spausdintuvo ir Wi-Fi“ neužmegztas. Išsamios informacijos rasite žinyne Dažnai užduodami
klausimaiapsilankę „https://ij.start.canon“.
Prijungimas prie išmaniojo telefono
Jei naudojate kelis išmaniuosius telefonus, atlikite šiuos veiksmus kiekviename išmaniajame telefone.
Prieš pradėdami atlikite toliau nurodytus veiksmus.
a Išmaniajame telefone įjunkite Wi-Fi.
b Išmanųjį telefoną prijunkite prie belaidžio maršruto parinktuvo (jei naudojate belaidį maršruto parinktuvą).
Išsamesnės informacijos ieškokite išmaniojo telefono ir belaidžio maršruto parinktuvo instrukcijose.
3 Atidarykite įdiegtą programą. 4 Norėdami įtraukti spausdintuvą, vykdykite
ekrane pateiktas instrukcijas.
Pridėję savo spausdintuvą, galite spausdinti iš
išmaniojo telefono. Norėdami spausdinti nuotraukas,
žr. „Fotopopieriaus įdėjimas“, puslapis 8.
7
LIETUVIŲ
3 Išmaniojo telefono pradžios ekrane
bakstelėkite Parametrai (Settings),
o tada – Canon_ij_XXXX įėję į Wi-Fi“
parametrus.
Pastaba
Jei Canon_ij_XXXX nepasirodo, vykdykite procedūrą,
aprašytą, , tada dar kartą ieškokite Canon_ij_XXXX.
4 Norėdami pridėti savo
spausdintuvą, atidarykite įdiegtą
programą ir vykdykite ekrane
pateiktas instrukcijas.
Spausdintuvas pridedamas naudoti
tinkamiausią ryšio būdą, atsižvelgiant
į jūsų aplinką.
3 Norėdami pridėti savo
spausdintuvą, atidarykite įdiegtą
programą ir vykdykite ekrane
pateiktas instrukcijas.
Spausdintuvas pridedamas naudoti
tinkamiausią ryšio būdą, atsižvelgiant
į jūsų aplinką.
Pastaba
Jei pranešimas, kuriame sakoma No printer has been
added. Perform printer setup?, paleidus programą
nepasirodo, vykdykite procedūrą, aprašytą , tada vėl
vykdykite išmaniojo telefono operacijas.
Procedūros, taikomos „iOSir „Android“, skiriasi. Vykdykite instrukcijas, skirtas jūsų operacinei sistemai.
3 Paspauskite ir laikykite nuspaudę Belaidis
prisijungimas (Wireless connect)
mygtuką maždaug 3 sek.
4 Kai spausdintuvo ekrane pasirodo
Vykdykite PC, išm. tel. ar kt. ekr.
pateiktas instr., pereikite prie .
Pridėję savo spausdintuvą, galite spausdinti iš išmaniojo telefono. Norėdami spausdinti nuotraukas, žr.
„Fotopopieriaus įdėjimas“, puslapis 8.
8
Fotopopieriaus įdėjimas
1 Atidarykite galinio dėklo dangtį ir patraukite
popieriaus atramą.
2 Atidarykite tiekimo angos dangtelį ir paslinkite
dešinėje pusėje esantį popieriaus kreipiklį iki
galo į dešinę.
ab
3 Įdėkite kelis fotopopieriaus lapus spausdinamąja
puse į viršų ir paslinkite šoninį popieriaus
kreipiklį pagal popieriaus šūsnies kraštą.
a
b
4 Uždarykite tiekimo angos dangtelį.
5 Kai spausdintuvo ekrane rodoma Registruoti
galinio dėklo popieriaus informaciją (Save
the rear tray paper information), paspauskite
mygtuką Gerai (OK).
6 Pasirinkite popieriaus formatą bei tipą ir
paspauskite mygtuką Gerai (OK).
Spausdintuvo transportavimas
Fotopopierių galima dėti tik į galinį dėklą.
Perveždami spausdintuvą iš vienos vietos į kitą, laikykitės toliau pateiktų nurodymų. Išsamios informacijos rasite žinyne Interneto instrukcija.
Patikrinkite, ar abu sujungimo mygtukai visiškai nuspausti,
kad neištekėtų rašalas.
Patikrinkite, ar uždaryta rašalo vožtuvo svirtis.
Supakuokite spausdintuvą į plastikinį maišą, jei rašalas
prateka.
Siekdami užtikrinti transportavimo saugumą, įdėkite
spausdintuvą į patvarią dėžę, statydami jį ant pagrindo, ir
pakuodami naudokite pakankamai apsauginės medžiagos.
Nepakreipkite spausdintuvo. Gali ištekėti rašalo.
Prašome elgtis atsargiai ir užtikrinti, kad dėžė liktų gulsčioje
padėtyje ir NEBŪTŲ apversta ar paversta ant šono, kad
nebūtų pažeistas spausdintuvas ir iš jo neištekėtų rašalo.
Jei už spausdintuvo transportavimą atsakingas siuntimo
tarnybos agentas, ant dėžės užrašykite „ŠIA PUSE Į VIRŠŲ“,
kad spausdintuvas būtų transportuojamas pagrindu
žemyn. Taip pat užrašykite TRAPUS“ ir „ELGTIS ATSARGIAI“.
1
EESTI
Printeri seadistamine
Seadistamine võrgus
1. Karbi sisu
Prindipead
Tindipudel
Toitejuhe
Seadistamise CD-ROM
Ohutusteave ja oluline teave
Alustamise juhend (see juhend)
2. Pakkematerjalide
eemaldamine
1 Eemaldage ja visake ära kõik pakkematerjalid ja
oranž teip.
2 Avage pealmine kaas, eemaldage selle seest oranž
teip ja kaitsev materjal ning visake need ära.
a
b
3. Prindipeade paigaldamine
1 Avage prindipea lukustuskaas.
2 Võtke iga prindipea pakendist välja ja
eemaldage silt.
3 Eemaldage kaitseteip.
4 Sisestage C (värviline) prindipea vasakule ja
B(must) prindipea paremale.
5 Sulgege prindipea lukustuskaas ja vajutage
sedaalla, kuni see klõpsatab.
6 Vajutage mõlemad liigendi nupud täielikult alla,
kuni nad klõpsatavad.
Kontrollige!
2
Printeri seadistamine
4. Tindi valamine
Tähtis!
Selle toote korral tuleb tinti ettevaatlikult käsitseda. Tindimahutite
tindiga täitmisel võib tint pritsuda. Riietele või esemetele sattuv tint
ei pruugi maha tulla.
1 Avage printeri vasakul küljel tindimahuti kaas ja
mahutikork.
2 Hoidke tindipudelit püsti, keerake õrnalt
pudelikork lahti ja eemaldage see.
Kontrollige!
PGBK
3 Sisestage tindipudeli otsak sisselaskesse.
4 Pöörake tindipudel aeglaselt tagurpidi ja
vajutage tindi valamiseks alla.
Kui tint ei valgu, eemaldage ettevaatlikult tindipudel
ja proovige uuesti.
b
a
5 Eemaldage tindipudel ettevaatlikult sisselaskest.
Olge ettevaatlik, et te tinti laiali ei pritsiks.
b
a
6 Pange mahutikork kindlalt tagasi ja sulgege
tindimahuti kaas.
7 Korrake toiminguid 1 kuni 6, et valada
kogu tint paremal asuvatesse vastavatesse
tindimahutitesse.
Kontrollige! CMY
8 Sulgege pealmine kaas.
5. Printeri sisselülitamine
1 Ühendage toitejuhe.
Tagaosa
Tähtis!
Ärge veel teisi kaableid ühendage.
2 Vajutage nuppu Sisse (ON).
3
EESTI
3 Alljärgneva ekraani kuvamisel valige nuppude [
ja ] abil keel ning seejärel vajutage nuppu OK.
Tähtis!
Kui ekraanil kuvatakse tõrge, vt „Kui ekraanile ilmub tõrketeade
(tugikood)” lk 3 ja järgige suuniseid.
6. Paberi laadimine
1 Alljärgneva ekraani ilmumisel valige nuppude
[ ja ] abil valik Jah (Yes) ja seejärel vajutage
nuppu OK.
2 Eemaldage printerist kassett.
3 Lükake paberijuhikud lahku.
Lükake parempoolne paberijuhik parema servani.
Joondage eesmine paberijuhik Letter-suuruses paberi
või A4-tähisega.
4 Laadige paber seadmesse.
Laadige 2 või rohkem Letter-suuruses paberilehte või
A4-suurusega tavapaberi lehte nii, et prinditav pool
jääks alla.
Asetage paber eesmise paberijuhiku vastu ja
joondage parem paberijuhik paberi laiusega.
ab
5 Pange kassett tagasi.
6 Tõmmake paberi väljastusalus välja.
7 Järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid ja seejärel
vajutage nuppu OK.
Kontrollige, kas Valmis ühendama (Ready to
connect) kuvatakse printeri ekraanil.
Kontrollige tugikood üle ja järgige suuniseid, kui
kuvatud kood on allpool kirjas.
1890
Kaitsev materjal ei ole eemaldatud.
„2. Pakkematerjalide eemaldamine” lk 1
1470
Prindipead pole õigesti paigaldatud.
„3. Prindipeade paigaldamine” lk 1
1471
Ühtegi prindipead pole paigaldatud.
„3. Prindipeade paigaldamine” lk 1
1642
Tinti ei pruugi olla piisavalt.
„4. Tindi valamine lk 2
Kõigil muudel juhtudel lugege dokumenti Veebijuhend.
Kui ekraanile ilmub tõrketeade
(tugikood)
Tugikood
(Support code)
7-b
lk 6
7-a
4
Printeri seadistamine
Vajutage nuppu Stopp
(Stop) ja tehke seejärel
valikud Ära ühenda
(Do not connect) >
Jah(Yes).
Arvuti Arvuti ja
nutitelefon
Nutitelefon
Ei soovi seadet
ühendada
Arvutiga ühendamine
Kui kasutate mitut arvutit, tehke need toimingud igal arvutil. Olemas on kaks meetodit:
Seadistamine võrgus” ja Kaasasoleva seadistamise CD-ROM-i kasutamine
(ainult Windows)”.
1 Minge arvutis veebisaidile Canon.
2 Valige Seadistus.
3 Sisestage printeri mudeIi nimi ja klõpsake
nuppu Mine.
4 Klõpsake käsku Käivita.
5 Klõpsake käsku Kui olete oma printeri
juba ette valmistanud, avage Ühenda.
Märkus
Järgmised etapid on operatsioonisüsteemide Windows
(välja arvatud Windows 10 in S mode) ja macOS
kasutajatele. Teiste operatsioonisüsteemide puhul
järgige seadistamiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.
6 Klõpsake käsku Laadi alla.
Seadistusfail laaditakse teie arvutisse.
7 Käivitage allalaaditud fail.
8 Jätkake etapiga 9 jaotises lk 5.
Seadistamine võrgus
Millist seadet soovite ühendada?
Valige seade ja järgige sobiva jaotise juhiseid.
5
EESTI
1 Sisestage seadistamise
CD-ROM arvutisse.
2 Järgige oma Windowsi versiooni
suuniseid.
Windows 10/Windows 8.1
aKui arvutiekraani paremas servas kuvatakse
järgmine teade, siis klõpsake sellel.
Märkus
Kui teadet ei kuvata (või see ei ole enam nähtav),
klõpsake tegumiribal ikooni File Explorer.
Klõpsake akna vasakus servas valikut See arvuti
(ThisPC). Topeltklõpsake CD-ikooni , mis kuvatakse
paremal küljel. Kui CD sisu kuvatakse, topeltklõpsake
faili Msetup4.exe. Jätkake etapiga c.
bKlõpsake käsku
Käivita
Msetup4.exe
(Run Msetup4.exe).
cDialoogiakna Kasutajakonto kontrollimine
(User Account Control) ilmumisel klõpsake
valikul Jah (Yes).
Windows 7
aKlõpsake käsku Käivita Msetup4.exe
(Run Msetup4.exe).
Kui kuvatakse ekraan Automaatesitus
(AutoPlay), klõpsake käsku Käivita
Msetup4.exe (Run Msetup4.exe).
Märkus
Kui kuva Automaatesitus (AutoPlay) ei
ilmu, klõpsake menüüs Start valikut Arvuti
(Computer). Topeltklõpsake akna paremal
külel CD-ikooni . Kui CD sisu kuvatakse,
topeltklõpsake faili Msetup4.exe.
bDialoogiakna Kasutajakonto kontrollimine
(User Account Control) ilmumisel klõpsake
Jätka (Continue).
3 Jätkake allpool kirjeldatud etapiga 9.
Kaasasoleva seadistamise CD-ROM-i kasutamine (ainult Windows)
9 Klõpsake käsku Alusta seadistamist
(Start Setup).
10 Järgige ekraanil kuvatud suuniseid.
Need toimingud võivad pisut aega võtta.
11 Kui ilmub järgmine kuva, klõpsake
Välju (Exit).
Nüüd on printer arvutiga ühendatud.
Nutitelefoniga ühendamiseks lugege jaotist
„7-b. Nutitelefoniga ühendamine lk 6.
7-b
6
Printeri seadistamine
1 Installige nutitelefoni rakendus „Canon PRINT Inkjet/SELPHY”.
Skannige veebilehele Canon juurdepääsuks paremal kuvatud QR-koodi ning seejärel
laadige rakendus alla.
2 Kontrollige printeri ekraani ja jätkake iga etapiga.
Kui kuvatakse järgmine kuva,
Valmis ühendama
Vt jätkamise kohta lisateabe saamiseks
üksust„Alustamise juhend”
Kui kuvatakse järgmine kuva
Kui kuvatakse tähis või ,
Kui tähist või ei kuvata,
Märkus
Printeri ekraan kustub, kui printer on 10 minutit jõude. Ekraani sisselülitamiseks vajutage mõnd juhtpaneeli nuppu (välja
arvatud nupp Sisse (ON)).
Kui ilmub ikoon , ei õnnestu printeril juhtmeta Wi-Fi-ühenduse kaudu suhelda. Lisateavet leiate juhendi
„https://ij.start.canon teemast „Korduma kippuvad küsimused”.
Nutitelefoniga ühendamine
Kui kasutate mitut nutitelefoni, tehke need toimingud igas nutitelefonis.
Enne alustamist tehke järgmised ettevalmistused.
a Lubage nutitelefonis Wi-Fi-säte.
b Ühendage nutitelefon juhtmeta ruuteriga (kui teil on juhtmeta ruuter).
Üksikasju vaadake nutitelefoni ja juhtmeta ruuteri kasutusjuhenditest.
3 Avage installitud rakendus. 4 Printeri lisamiseks järgige ekraanil
kuvatavaid suuniseid.
Kui olete printeri lisanud, saate printida
nutitelefonist. Fotode printimiseks lugege jaotist
„Fotopaberi laadimine lk 8.
7
EESTI
3 Koputage nutitelefoni avakuval valikut
Seaded (Settings) ja seejärel koputage
Wi-Fi seadetes valikut Canon_ij_XXXX.
Märkus
Kui üksust Canon_ij_XXXX ei kuvata, järgige jaotise
juhiseid ja otsige uuesti üksust Canon_ij_XXXX.
4 Printeri lisamiseks avage installitud
rakendus ja seejärel järgige
ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Printer lisatakse teie kasutatavale
keskkonnale sobivaima
ühendusmeetodiga.
3 Printeri lisamiseks avage installitud
rakendus ja seejärel järgige
ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Printer lisatakse teie kasutatavale
keskkonnale sobivaima
ühendusmeetodiga.
Märkus
Kui pärast rakenduse käivitamist teadet No printer
has been added. Perform printer setup? ei
kuvata, järgige jaotise juhiseid ja naaske seejärel
nutitelefoni toimingute juurde.
Operatsioonisüsteemide iOS ja Android puhul on toimingud erinevad. Järgige oma operatsioonisüsteemi suuniseid.
3 Vajutage ja hoidke nuppu Juhtmeta
ühendus (Wireless connect) all umbes 3
sekundit.
4 Kui printeri ekraanil kuvatakse teade
Järgige arvuti, nutitelefoni vms
juhiseid, jätkake etapiga .
Kui olete printeri lisanud, saate printida nutitelefonist. Fotode printimiseks lugege jaotist „Fotopaberi
laadimine” lk 8.
8
Fotopaberi laadimine
1 Avage tagasalve kaas ja pikendage paberituge.
2 Avage söötmisava kaas ja lükake parempoolset
paberijuhikut võimalikult paremale.
ab
3 Laadige mitu lehte fotopaberit nii, et prinditav
pool jääks üles, ja lükake külgmine paberijuhik
paberivirna ääre vastu.
a
b
4 Sulgege söötmisava kaas.
5 Kui printeri ekraanile ilmub Registreerige
tagumise aluse paberiteave (Save the rear
tray paper information), vajutage nuppu OK.
6 Valige paberi suurus ja tüüp ning vajutage
seejärel nuppu OK.
Printeri transportimine
Fotopaberit saab laadida ainult tagumisele alusele.
Printeri ümberpaigutamisel veenduge järgmises. Täpsemat teavet vaadake juhendist Veebijuhend.
Tindilekete vältimiseks veenduge, et mõlemad liigendi
nupud on täielikult alla vajutatud.
Veenduge, et tindiklapi hoob oleks suletud.
Tindilekete korral pakkige printer kilekotti.
Pakkige printer tugevasse karpi nii, et selle alumine külg
jääb allapoole, ja kasutage ohutu transpordi tagamiseks
piisavalt kaitsvat materjali.
Ärge kallutage printerit. Tinti võib lekkida.
Käsitsege seda ettevaatlikult ja veenduge, et karp oleks
püsti, MITTE küljel ega tagurpidi, kuna printer võib
kahjustada saada ja printeris olev tint lekkida.
Kui printeri transpordiga tegeleb transporditöötaja, siis
märkige karbile „SEE POOL ÜLEVAL, et hoida printeri
alumist külge allpool. Märkige karbile samuti „KERGESTI
PURUNEV või „KÄSITSEDA ETTEVAATLIKULT.
RMC (Regulatory Model Code): K10495
Juurdepääs Veebijuhend
Töölaua otseteelt „Canoni G5000 series veebijuhend (Canon G5000 series Online Manual)”
Teie brauserist
Pasiekite Interneto instrukcija
Naudojant darbalaukio nuorodą „„Canon G5000 series“ interneto instrukcija (Canon G5000 series Online Manual)“
Naudojant naršyklę
Piekļūstiet dokumentam Tiešsaistes rokasgrāmata
Izmantojot “Canon G5000 series tiešsaistes rokasgrāmata (Canon G5000 series Online Manual)” darbvirsmas saīsni
Pārlūkprogrammā
Accedere al Manuale online
Dal collegamento sul desktop "Manuale online Canon G5000 series (Canon G5000 series Online Manual)"
Dal browser
Online-käyttöopas-oppaan käyttö
"Canon G5000 series Online-käyttöopas (Canon G5000 series Online Manual)" -työpöytäpikakuvakkeesta
Selaimesta
Åbn Online vejledning
Fra skrivebordsgenvejen "Canon G5000 series Online vejledning (Canon G5000 series Online Manual)"
Fra din browser
Gå til Nettbasert manual
Fra snarveien "Canon G5000 series nettbasert manual (Canon G5000 series Online Manual)" på skrivebordet
Fra nettleseren din
Läs Onlinehandbok
Från genvägen ”Canon G5000 series Onlinehandbok (Canon G5000 series Online Manual)” på skrivbordet
Från webbläsaren
Online handleiding openen
Via de snelkoppeling "Online handleiding Canon G5000 series (Canon G5000 series Online Manual)" op het bureaublad
Via de browser
Zugri auf das Online-Handbuch
Über die Desktopverknüpfung „Canon G5000 series-Online-Handbuch (Canon G5000 series Online Manual)”
Über Ihren Browser
PRINTED IN XXXXXXXX
QT6-2883-V01 © CANON INC. 2019XXXXXXXX
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Canon Pixma G5000 series - Windows bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Canon Pixma G5000 series - Windows in de taal/talen: Nederlands, Duits, Italiaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 21,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Canon Pixma G5000 series - Windows

Canon Pixma G5000 series - Windows Gebruiksaanwijzing - English - 422 pagina's

Canon Pixma G5000 series - Windows Snelstart handleiding - English, Français, Português, Espanõl - 60 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info