744186
61
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
Lugege kõigepealt läbi Ohutusteave ja oluline
teave (lisa).
Alustamise juhend
Pirmiausia perskaitykite Darbo saugos ir kita svarbi
informacija (priedas).
Darbo pradžia
Vispirms izlasiet Informācija par drošību un cita
svarīga informācija (pielikums).
Darba sākšana
Leggere innanzitutto Informazioni importanti
e sulla sicurezza (addendum).
Guida Rapida
Lue Turvallisuus ja tärkeitä tietoja (lisähuomautus)
ensin.
Aloitusopas
Læs Sikkerhedsoplysninger og vigtige
oplysninger (tillæg) først.
Før du begynder
Les Sikkerhetsinformasjon og viktig informasjon
(tillegg) først.
Komme i gang
Läs Information om säkerhet och annan viktig
information (bilaga) först.
Uppstartsguide
Lees eerst Veiligheidsinformatie en belangrijke
informatie (addendum).
Aan de Slag-gids
Lesen Sie Sicherheitsinformationen und wichtige
Hinweise (Anhang) zuerst.
Inbetriebnahme
Go
Printeri hoidmine
Õppevideo
Arvuti, nutitelefoni või tahvelarvutiga ühendamine ..................................................... lk 4
Printeri paigaldamine ........................................................................................................................lk 1
Spausdintuvo laikymas
Mokomieji vaizdo įrašai
Prijungimas prie kompiuterio, išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio ............4 psl.
Spausdintuvo įrengimas ............................................................................................................. 1 psl.
Printera turēšana
Instrukciju videoklipi
Savienošana ar datoru un viedtālruni vai planšetdatoru ......................................4. lpp.
Printera uzstādīšana .....................................................................................................................1. lpp.
Come tenere la stampante
Video informativi
Connessione a un computer, uno smartphone o un tablet .........................pagina 4
Installazione della stampante .......................................................................................... pagina 1
Tulostimen piteleminen
Ohjevideot
Yhdistäminen tietokoneeseen, älypuhelimeen tai tablet-tietokoneeseen ........ sivu 4
Tulostimen asennus ...................................................................................................................... sivu 1
Holde printeren
Instruktionsvideoer
Tilslutning til en computer, smartphone eller tablet ...............................................side 4
Installation af printeren ...............................................................................................................side 1
Holde skriveren
Instruksjonsvideoer
Koble til en datamaskin, en smarttelefon eller et nettbrett .................................side 4
Installere skriveren .........................................................................................................................side 1
Bära skrivaren
Instruktionslmer
Ansluta till en dator, smarttelefon eller surfplatta ...................................................... sida 4
Installera skrivaren..........................................................................................................................sida 1
De printer vasthouden
Instructievideos
Verbinden met een computer, smartphone of tablet ......................................pagina 4
De printer installeren.............................................................................................................pagina 1
Anleitungsvideos
Halten des Druckers
Herstellen einer Verbindung mit einem Computer, Smartphone oder Tablet .........Seite 4
Installation des Druckers .......................................................................................................... Seite 1
1
DEUTSCH
Einrichten des Druckers
1. Inhalt der Box
Druckköpfe
Tintenaschen
Netzkabel
Installations-CD-ROM
Sicherheitsinformationen und
wichtige Hinweise
Inbetriebnahme (dieses Handbuch)
2. Entfernen des
Verpackungsmaterials
1
Entfernen und entsorgen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial sowie das orangefarbene
Klebeband.
2
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung,
entfernen und entsorgen Sie das orangefarbene
Klebeband sowie das Schutzmaterial aus dem
Inneren.
a b
3. Installation der Druckköpfe
1
Öffnen Sie die Verriegelung für den Druckkopf.
2
Entnehmen Sie jeden Druckkopf aus der
Verpackung und entfernen Sie das Etikett.
3
Entfernen Sie das Schutzband.
4
Setzen Sie den Druckkopf C (Farbe) links und
den Druckkopf B (Schwarz) rechts ein.
5
Schließen Sie die Verriegelung für den Druckkopf
und drücken Sie diese, bis sie hörbar einrastet.
6
Drücken Sie beide Zusammenführungs-Tasten
vollständig nach unten, bis diese hörbar einrasten.
Überprüfen!
7
Schließen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Önen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung
vollständig und schließen Sie es/sie dann wieder.
b
a
Vorsicht
Passen Sie auf Ihre Finger auf.
2
Einrichten des Druckers
4. Einschalten des Druckers
1
Schließen Sie das Netzkabel an.
Rückseite
2
Drücken Sie die Taste EIN (ON).
3
Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird,
wählen Sie mit den Tasten [ und ] eine
Sprache aus und drücken Sie anschließend die
Taste OK.
Wichtig
Wird auf dem Bildschirm ein Fehler angezeigt, befolgen Sie die
Anweisungen in Wenn eine Fehlermeldung (Supportcode) auf
dem Bildschirm angezeigt wird” auf Seite 3.
5. Ausgießen der Tinte
Wichtig
Das Produkt erfordert einen sorgsamen Umgang mit der Tinte.
Tinte kann beim Auüllen der Tintenbehälter spritzen. Tinte auf
Kleidungsstücken oder Gegenständen kann unter Umständen nicht
entfernt werden.
1
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
2
Öffnen Sie die Behälterkappe links am Drucker.
3
Halten Sie die Tintenflasche aufrecht und drehen Sie
die Flaschenkappe vorsichtig, um sie zu entfernen.
Überprüfen!
PGBK
4
Richten Sie die Düse der Tintenflasche am
Einlass aus.
5
Drehen Sie die Tintenflasche langsam um und drücken
Sie sie nach unten, damit die Tinte austreten kann.
Lässt sich die Tinte nicht ausgießen, entfernen Sie die
Tintenasche vorsichtig und versuchen Sie es erneut.
a
b
6
Entfernen Sie vorsichtig die Tintenflasche vom
Einlass.
Achten Sie darauf, die Tinte nicht zu verschütten.
a
b
3
DEUTSCH
7
Setzen Sie die Behälterkappe vorsichtig wieder ein.
8
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7, um die
gesamte Tinte in die entsprechenden
Tintenbehälter auf der rechten Seite zu gießen.
C
M
Y
Überprüfen!
9
Schließen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Önen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung
vollständig und schließen Sie es/sie dann wieder.
b
a
Vorsicht
Passen Sie auf Ihre Finger auf.
10
Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird,
wählen Sie mit den Tasten [ und ] Ja (Yes)
aus und drücken Sie anschließend die Taste OK.
Warten Sie einen Augenblick, bis der folgende
Bildschirm angezeigt wird. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm und drücken Sie
dann auf die Taste OK.
Wenn Sie den Drucker ohne Anschluss weiterer Geräte
verwenden, ist die Einrichtung nun abgeschlossen.
Wählen Sie die Verbindungsmethode aus, die der späteren
Verwendung des Druckers am besten entspricht.
Verwenden des Druckers ohne Anschluss weiterer
Geräte
Die Einrichtung ist jetzt abgeschlossen.
Verwenden des Druckers, indem eine Verbindung mit
einem Computer oder Smartphone hergestellt wird
Fahren Sie auf der nächsten Seite fort.
Prüfen Sie den Supportcode und befolgen Sie die
jeweiligen Anweisungen, wenn der angezeigte Code
unten aufgeführt ist.
1890
Es ist noch Schutzmaterial vorhanden.
„2. Entfernen des Verpackungsmaterials” auf Seite 1
1470
Druckköpfe sind nicht korrekt installiert.
„3. Installation der Druckköpfe auf Seite 1
1471
Druckköpfe werden nicht erkannt.
„3. Installation der Druckköpfe auf Seite 1
5200
Die Vorbereitung des Tintensystems wurde nicht erfolgreich
abgeschlossen.
Drücken Sie die Taste EIN (ON), um den Drucker neu zu starten, und
lesen Sie dann den Abschnitt „5. Ausgießen der Tinte auf Seite 2.
Informieren Sie sich in allen anderen Fällen im Online-Handbuch.
Wenn eine Fehlermeldung (Supportcode) auf
dem Bildschirm angezeigt wird
Supportcode
(Support code)
6-a
4
Einrichten des Druckers
Computer Smartphone
Computer und
Smartphone
Herstellen einer Verbindung mit einem Computer
Wenn Sie mehrere Computer verwenden, führen Sie diese Schritte auf jedem
Computer aus.
1
Greifen Sie von Ihrem Computer aus auf die Canon-Website zu.
2
Wählen Sie Einrichten aus.
3
Geben Sie den Modellnamen Ihres Druckers ein und klicken Sie auf Los.
4
Klicken Sie auf Start.
5
Klicken Sie auf (B) Herstellen einer Verbindung mit einem Computer/Smartphone.
Die folgenden Schritte gelten für Benutzer von Windows.
6
Klicken Sie auf Herunterladen.
7
Führen Sie die heruntergeladene Datei aus.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
Um auch eine Verbindung mit einem Smartphone herzustellen, lesen Sie „6-b. Herstellen einer
Verbindung mit einem Smartphone” auf Seite 5.
Mit welchem Gerät stellen Sie eine Verbindung her?
6-a. Herstellen einer Verbindung mit einem
Computer
Verwenden der Installations-CD-ROM
Doppelklicken Sie auf EasySetup.exe auf der CD-ROM und fahren Sie dann bei Schritt 3 fort. Wenn Sie
keinen Internetzugang haben, önen Sie den Ordner win auf der CD-ROM und doppelklicken Sie auf
SETUP.exe. Dadurch wird der Druckertreiber installiert.
6-b
5
DEUTSCH
1
Installieren Sie die App „Canon PRINT Inkjet/SELPHY” auf Ihrem Smartphone.
Suchen Sie „Canon PRINT im App Store oder in Google Play.
Rufen Sie die Canon-Website auf, um die App herunterzuladen.
2
Öffnen Sie die Wi-Fi-Einstellungen auf Ihrem Smartphone. Überprüfen Sie, ob der
Name des Netzwerks (SSID) angezeigt wird, das mit „Canon_ij_” beginnt.
(Beispiel für iOS-Bildschirm)
Der Name des Netzwerks (SSID), das mit „Canon_ij_” beginnt
Wenn „Canon_ij_” angezeigt wird Fahren Sie mit Schritt
3
fort.
Wenn „Canon_ij_” nicht angezeigt wird Fahren Sie mit Schritt
4
fort.
3
Tippen Sie auf den Namen des Netzwerks (SSID), das mit „Canon_ij_” beginnt.
4
Öffnen Sie die installierte App und befolgen Sie die Anweisungen in der App, um Ihren
Drucker hinzuzufügen.
Herstellen einer Verbindung mit einem Smartphone
Wenn Sie mehrere Smartphones verwenden, führen Sie diese Schritte auf jedem
Smartphone aus.
6-b. Herstellen einer Verbindung mit einem
Smartphone
Sobald Sie Ihren Drucker hinzugefügt haben, können Sie über Ihr Smartphone drucken.
Informationen zum Drucken von Fotos finden Sie unter „Einlegen von Papier” auf Seite 6.
6
1
Ziehen Sie die Papierstütze heraus.
2
Öffnen Sie die Abdeckung für den
Einzugsschacht und schieben Sie die rechte
Papierführung ganz nach rechts.
a
b
3
Legen Sie mehrere Blätter Papier mit der
bedruckbaren Seite nach oben ein und schieben
Sie die seitliche Papierführung gegen die Kante
des Papierstapels.
a
b
4
Schließen Sie die Abdeckung für den
Einzugsschacht.
5
Wenn auf dem Druckerbildschirm
Papierinformation hinteres Fach registrieren
(Save the rear tray paper information)
angezeigt wird, drücken Sie die Taste OK.
6
Wählen Sie Papierformat und -typ aus und
drücken Sie die Taste OK.
7
Ziehen Sie das Papierausgabefach heraus.
Transportieren Ihres Druckers
Stellen Sie beim Transportieren des Druckers Folgendes sicher. Weitere Informationen nden Sie im Online-Handbuch.
Stellen Sie sicher, dass beide Zusammenführungs-Tasten
vollständig nach unten gedrückt sind, um das Auslaufen
von Tinte zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass der Tintenventilhebel geschlossen ist.
Verpacken Sie den Drucker für den Fall, dass Tinte ausläuft,
in einer Plastiktüte.
Verpacken Sie den Drucker für den sicheren Transport
mit nach unten weisendem Boden und ausreichend
Schutzmaterial in einem stabilen Karton.
Der Drucker darf nicht gekippt werden. Es kann zu einem
Auslaufen von Tinte kommen.
Gehen Sie vorsichtig vor und stellen Sie sicher, dass der Behälter
gerade steht und NICHT auf den Kopf oder auf die Seite gelegt
wird. Andernfalls wird der Drucker möglicherweise beschädigt
und die Tinte im Drucker könnte auslaufen.
Wenn der Transport des Druckers über eine Spedition erfolgt,
beschriften Sie den Karton mit „OBEN”, damit der Drucker mit
nach unten weisendem Boden transportiert wird. Beschriften
Sie den Karton ebenfalls mit „VORSICHT, ZERBRECHLICH”.
Einlegen von Papier
1
NEDERLANDS
De printer instellen
1. Inhoud van de doos
Printkoppen
Inktessen
Netsnoer
Installatie-cd-rom
Veiligheidsinformatie en belangrijke
informatie
Aan de Slag-gids (deze handleiding)
2. Verpakkingsmateriaal
verwijderen
1
Verwijder het verpakkingsmateriaal en de
oranje tape en gooi het weg.
2
Open de scaneenheid / klep, verwijder de oranje
tape en het beschermende materiaal erin en
gooi het weg.
a b
3. De printkoppen installeren
1
Open het sluitklepje van de printkop.
2
Haal elke printkop uit de verpakking en
verwijder het label.
3
Verwijder de beschermende tape.
4
Plaats de (kleuren) printkop C aan de linkerkant
en de (zwarte) printkop B aan de rechterkant.
5
Sluit het sluitklepje van de printkop en druk het
omlaag totdat het klikt.
6
Druk beide koppelingsknoppen helemaal
omlaag totdat ze klikken.
Controleer!
7
Sluit de scaneenheid / klep.
Open de scaneenheid / klep volledig en sluit deze
vervolgens.
b
a
Let op
Kijk uit met uw vingers.
2
De printer instellen
4. De printer inschakelen
1
Sluit het netsnoer aan.
Achterkant
2
Druk op de knop AAN (ON).
3
Wanneer het volgende scherm wordt
weergegeven, gebruikt u de knoppen [ en ]
om een taal te selecteren en drukt u vervolgens
op de knop OK.
Belangrijk
Als er een fout op het scherm wordt weergegeven, raadpleegt
u "Als er een foutbericht (ondersteuningscode) op het scherm
wordt weergegeven" op pagina 3 en volgt u de instructies.
5. Inkt gieten
Belangrijk
Dit product vereist een zorgvuldige omgang met inkt. Er kan inkt
spatten als de inkttanks met inkt worden gevuld. Als er inkt
terechtkomt op uw kleding of eigendommen, gaat deze er mogelijk
niet meer uit.
1
Open de scaneenheid / klep.
2
Open het tankkapje aan de linkerkant van de
printer.
3
Houd de inktfles rechtop en draai voorzichtig
aan het fleskapje om dit te verwijderen.
Controleer!
PGBK
4
Lijn het spuitmondje van de inktfles uit met de
inlaat.
5
Houd de inktfles voorzichtig ondersteboven en
duw omlaag om de inkt te gieten.
Als de inkt niet uit de es wordt gegoten, verwijdert u
de inktes voorzichtig en probeert u het opnieuw.
a
b
6
Verwijder de inktfles voorzichtig uit de inlaat.
Let op dat u geen inkt morst.
a
b
3
NEDERLANDS
7
Plaats het tankkapje goed terug.
8
Herhaal de stappen 2 tot en met 7 om alle inkt
in de inkttanks aan de rechterkant te gieten.
C
M
Y
Controleer!
9
Sluit de scaneenheid / klep.
Open de scaneenheid / klep volledig en sluit deze vervolgens.
b
a
Let op
Kijk uit met uw vingers.
10
Wanneer het volgende scherm wordt weergegeven,
gebruikt u de knoppen [ en ] om Ja (Yes) te
selecteren en drukt u vervolgens op de knop OK.
Wacht even totdat het volgende scherm wordt
weergegeven. Volg de instructies op het scherm en
druk daarna op de knop OK.
Als u de printer wilt gebruiken zonder deze met andere
apparaten te verbinden, is de installatie nu voltooid.
Selecteer de verbindingsmethode die het beste past bij de
manier waarop u de printer gebruikt.
Als u de printer wilt gebruiken zonder deze met andere
apparaten te verbinden
De installatie is nu voltooid.
De printer gebruiken door deze met een computer of
smartphone te verbinden
Ga verder naar de volgende pagina.
Controleer de ondersteuningscode en volg de
instructies als de weergegeven code hieronder staat.
1890
Er is beschermend materiaal achtergebleven.
"2. Verpakkingsmateriaal verwijderen" op pagina 1
1470
De printkoppen zijn niet correct geïnstalleerd.
"3. De printkoppen installeren" op pagina 1
1471
Printkoppen kunnen niet worden herkend.
"3. De printkoppen installeren" op pagina 1
5200
De voorbereiding van het inktsysteem is niet voltooid.
Druk op de knop AAN (ON) om de printer opnieuw te
starten en raadpleeg daarna "5. Inkt gieten" op pagina 2.
In alle andere gevallen raadpleegt u de Online handleiding.
Als er een foutbericht (ondersteuningscode)
op het scherm wordt weergegeven
Onderst.code
(Support code)
6-a
4
De printer instellen
Computer Smartphone
Computer en
smartphone
Verbinden met een computer
Als u meerdere computers gebruikt, voert u deze stappen uit op elke computer.
1
Ga naar de Canon-website op uw computer.
2
Selecteer Installatie.
3
Voer de modelnaam van de printer in en klik op Ga.
4
Klik op Start.
5
Klik op (B) Verbinding maken met een computer/smartphone.
De volgende stappen zijn bedoeld voor Windows-gebruikers.
6
Klik op Downloaden.
7
Voer het gedownloade bestand uit.
Volg de instructies op het scherm.
Dit kan enige tijd duren.
Als u ook verbinding wilt maken met een smartphone, raadpleegt u "6-b. Verbinden met een
smartphone" op pagina 5.
Met welk apparaat maakt u verbinding?
6-a. Verbinden met een computer
De installatie-cd-rom gebruiken
Dubbelklik op EasySetup.exe vanaf de cd-rom en ga verder vanaf stap 3. Als u geen internetverbinding
hebt, opent u de map win van de cd-rom en dubbelklikt u op SETUP.exe. Hiermee wordt het
printerstuurprogramma geïnstalleerd.
6-b
5
NEDERLANDS
1
Installeer de app "Canon PRINT Inkjet/SELPHY" op uw smartphone.
Zoek "Canon PRINT" in App Store of Google Play.
Ga naar de Canon-website om de app te downloaden.
2
Open de Wi-Fi-instellingen op uw smartphone. Controleer of een netwerknaam (SSID)
die met "Canon_ij_" begint, wordt weergegeven.
(Voorbeeld van iOS-scherm)
De netwerknaam (SSID) die met "Canon_ij_" begint
Als "Canon_ij_" wordt weergegeven Ga naar stap
3
.
Als "Canon_ij_" niet wordt weergegeven Ga naar stap
4
.
3
Tik op de netwerknaam (SSID) die met "Canon_ij_" begint.
4
Open de geïnstalleerde app en volg de instructies in de app om uw printer toe te
voegen.
Verbinden met een smartphone
Als u meerdere smartphones gebruikt, voert u deze stappen uit op elke smartphone.
6-b. Verbinden met een smartphone
Nadat u de printer hebt toegevoegd, kunt u afdrukken vanaf uw smartphone.
Als u foto's wilt afdrukken, raadpleegt u "Papier plaatsen" op pagina 6.
6
1
Trek de papiersteun uit.
2
Open het klepje over de invoersleuf en schuif
de papiergeleider aan de rechterkant helemaal
naar rechts.
a
b
3
Plaats meerdere vellen papier met de
afdrukzijde omhoog en schuif de papiergeleider
aan de zijkant tegen de rand van de stapel
papier.
a
b
4
Sluit het klepje over de invoersleuf.
5
Als Papiergegevens voor achterste lade
registreren (Save the rear tray paper
information) op het printerscherm wordt
weergegeven, drukt u op de knop OK.
6
Selecteer het papierformaat en -type en druk op
de knop OK.
7
Trek de papieruitvoerlade uit.
De printer vervoeren
Controleer het volgende wanneer u de printer vervoert. Raadpleeg de Online handleiding voor meer informatie.
Controleer of beide koppelingsknoppen helemaal omlaag
zijn gedrukt om te voorkomen dat er inkt lekt.
Controleer of de hendel van het inktklepje is gesloten.
Stop de printer in een plastic tas voor het geval er inkt lekt.
Pak de printer in een stevige doos in en zorg dat de
printer rechtop staat (de onderzijde bevindt zich aan de
onderkant). Gebruik voldoende beschermend materiaal
om een veilig transport te garanderen.
Kantel de printer niet. Er kan inkt lekken.
Ga voorzichtig te werk en zorg dat u de doos horizontaal houdt en
NIET ondersteboven of op zijn kant zet, aangezien in dat geval de
printer kan beschadigen en inkt in de printer kan lekken.
Wanneer u de printer opstuurt via een verzendbedrijf,
vermeldt u de tekst "DEZE ZIJDE BOVEN" op de doos
om te zorgen dat de printer met de onderzijde omlaag
wordt gehouden. Vermeld ook de tekst "BREEKBAAR" of
"VOORZICHTIG" op de doos.
Papier plaatsen
1
SVENSKA
Ställa in skrivaren
1. Boxens innehåll
Skrivhuvuden
Bläckaskor
Strömkabel
Installations-CD
Information om säkerhet och annan
viktig information
Uppstartsguide (denna handbok)
2. Ta bort förpackningsmaterial
1
Ta bort och kassera eventuellt
förpackningsmaterial och orange tejp.
2
Öppna skannerenheten/luckan, ta bort och
kassera den orange tejpen och skyddsmaterialet
inuti.
a
b
3. Installera skrivhuvudena
1
Öppna låsluckan på skrivhuvudet.
2
Ta ut varje skrivhuvud ur förpackningen och ta
bort etiketten.
3
Ta bort skyddstejpen.
4
Sätt in skrivhuvudet C (färg) till vänster och
skrivhuvudet B (svart) till höger.
5
Stäng låsluckan på skrivhuvudet och tryck nedåt
tills det klickar.
6
Tryck ner båda sammanfogningsknapparna helt
tills de klickar.
Kontrollera!
7
Stäng skannerenheten/luckan.
Öppna skannerenheten/luckan helt och stäng den sedan.
b
a
Försiktighet
Akta ngrarna.
2
Ställa in skrivaren
4. Slå på skrivaren
1
Anslut strömkabeln.
Baksida
2
Tryck på PÅ (ON).
3
När följande skärm visas väljer du språk med
knapparna [ och ]. Tryck sedan på OK-
knappen.
Viktigt!
Läs "Om ett felmeddelande (supportkod) visas på skärmen" på
sida 3 och följ anvisningarna om ett fel visas på skärmen.
5. Hälla i bläck
Viktigt!
Den här produkten kräver försiktig hantering av bläck. Bläck kan
stänka när bläckbehållarna fylls med bläck. Om du får bläck på
kläderna eller andra ägodelar kanske det inte går att få bort.
1
Öppna skannerenheten/luckan.
2
Öppna behållarlocket på skrivarens vänstra sida.
3
Håll bläckflaskan rakt och vrid flasklocket
försiktigt för att ta bort det.
Kontrollera!
PGBK
4
Rikta bläckflaskans munstycke mot öppningen.
5
Ställ bläckflaskan långsamt upp och ned och
tryck nedåt för att hälla i bläcket.
Om bläcket inte rinner ut tar du försiktigt bort
bläckaskan och försöker igen.
a
b
6
Ta försiktigt bort bläckflaskan från öppningen.
Var försiktig så att du inte spiller bläcket.
a
b
3
SVENSKA
7
Sätt tillbaka behållarlocket ordentligt.
8
Upprepa steg 2 till och med 7 för att hälla i allt
bläck i motsvarande bläckbehållare på höger sida.
C
M
Y
Kontrollera!
9
Stäng skannerenheten/luckan.
Öppna skannerenheten/luckan helt och stäng den
sedan.
b
a
Försiktighet
Akta ngrarna.
10
När följande skärm visas använder du
knapparna [ och ] för att välja Ja (Yes). Sedan
trycker du på OK-knappen.
Vänta en stund tills följande skärm visas. Följ anvisningarna
på skärmen och tryck sedan på knappen OK.
Inställningen är nu klar om du ska använda skrivaren
utan att ansluta några andra enheter.
Välj anslutningsmetoden som bäst passar hur du ska
använda skrivaren.
Om du vill använda skrivaren utan att ansluta några
andra enheter
Kongurationen är nu klar.
För att använda skrivaren genom att ansluta till en dator
eller smarttelefon
Fortsätt till nästa sida.
Kontrollera supportkod och följ sedan instruktionern
om den visade koden är skriven nedan.
1890
En del skyddsmaterial har inte tagits bort.
"2. Ta bort förpackningsmaterial" på sida 1
1470
Skrivhuvudena har inte installerats på rätt sätt.
"3. Installera skrivhuvudena" på sida 1
1471
Skrivhuvudena känns inte igen.
"3. Installera skrivhuvudena" på sida 1
5200
Förberedelsen av bläcksystemet kunde inte slutföras.
Tryck på PÅ (ON)-knappen för att starta om skrivaren och
läs sedan "5. Hälla i bläck" på sida 2.
För alla övriga fall kan du läsa Onlinehandbok.
Om ett felmeddelande (supportkod) visas på
skärmen
Supportkod
(Support code)
6-a
4
Ställa in skrivaren
Dator Smarttelefon
Dator och
smarttelefon
Ansluta till dator
Om du använder era datorer utför du dessa steg på varje dator.
1
Gå till Canons webbplats på datorn.
2
Välj Konfigurera.
3
Mata in skrivarens modellnamn och klicka på r.
4
Klicka på Starta.
5
Klicka på (B) Ansluta till en dator/smarttelefon.
Följande steg gäller för Windows-användare.
6
Klicka på Hämta.
7
Starta den hämtade filen.
Följ instruktionerna på skärmen.
Detta kan ta en stund.
Om du vill ansluta till en smarttelefon också, läs "6-b. Ansluta till en smarttelefon" på sida 5.
Vilken enhet ansluter du?
6-a. Ansluta till dator
Använda installations-CD:n
Dubbelklicka på EasySetup.exe på CD:n och fortsätt sedan från steg 3. Om du inte har någon
internetanslutning öppnar du win-mappen på CD:n och dubbelklickar på SETUP.exe. Då installeras
skrivardrivrutinen.
6-b
5
SVENSKA
1
Installera appen "Canon PRINT Inkjet/SELPHY" på smarttelefonen.
Sök efter "Canon PRINT" i App Store eller Google Play.
Öppna Canons webbplats för att hämta appen.
2
Öppna Wi-Fi-inställningarna på smarttelefonen. Kontrollera att nätverksnamnet (SSID)
som börjar med "Canon_ij_" visas.
(Exempel på iOS-skärm)
Nätverksnamnet (SSID) som börjar med "Canon_ij_"
Om "Canon_ij_" visas fortsätt till steg
3
.
Om "Canon_ij_" inte visas fortsätt till steg
4
.
3
Tryck på nätverksnamnet (SSID) som börjar med "Canon_ij_".
4
Öppna den installerade appen och följ anvisningarna i appen för att lägga till
skrivaren.
Ansluta till en smarttelefon
Om du använder era smarttelefoner utför du dessa steg på varje smarttelefon.
6-b. Ansluta till en smarttelefon
När du har lagt till skrivaren kan du skriva ut från din smarttelefon.
Om du vill skriva ut foton läser du "Lägga i papper" på sida 6.
6
1
Dra ut pappersstödet.
2
Öppna luckan för matningsfacket och skjut
höger pappersledare längst ut till höger.
a
b
3
Lägg i flera ark papper med utskriftssidan uppåt
och skjut pappersledaren på sidan mot kanten
av pappersbunten.
a
b
4
Stäng luckan för matningsfacket.
5
När Registrera pappersinformation för bakre
fack (Save the rear tray paper information)
visas på skrivarens skärm trycker du på OK-
knappen.
6
Välj pappersstorlek och -typ och tryck på OK-
knappen.
7
Dra ut utmatningsfacket.
Transportera skrivaren
Kontrollera följande när du yttar skrivaren. Läs Onlinehandbok för detaljerad information.
Kontrollera att båda sammanfogningsknapparna är helt
nedtryckta för att undvika bläckläckage.
Kontrollera att bläckventilspakens position är stängd.
Packa skrivaren i en plastpåse i händelse av bläckläckage.
Packa skrivaren i skyddsmaterial i en stadig låda med
botten nedåt för en säker transport.
Luta inte skrivaren. Bläck kan läcka ut.
Hantera lådan varsamt och se till att den står rakt och INTE
står upp och ned eller på sidan eftersom skrivaren kan
skadas och bläck kan läcka ut från skrivaren.
När ett fraktföretag hanterar transporten av skrivaren
märker du lådan "DENNA SIDA UPP" så att skrivaren
hanteras med botten nedåt. Märk också lådan med
"ÖMTÅLIGT" eller "HANTERA VARSAMT".
Lägga i papper
1
NORSK(BOKMÅL)
Konfigurere skriveren
1. Innhold i esken
Skrivehoder
Blekkasker
Strømledning
Installerings-CD-ROM
Sikkerhetsinformasjon og viktig
informasjon
Komme i gang (denne manualen)
2. Fjerning av
beskyttelsesmateriale
1
Fjern og kast eventuelt beskyttelsesmateriale og
oransje tape.
2
Åpne skanneenheten/dekselet, ern og kast den
oransje tapen og beskyttelsesmaterialet inni.
a b
3. Installere skrivehodene
1
Åpne låsedekselet for skrivehodet.
2
Ta hvert skrivehode ut av innpakningen, og ern
etiketten.
3
Fjern beskyttelsestapen.
4
Installer C (farge) skrivehode på venstre side, og
B (svart) skrivehode på høyre side.
5
Lukk låsedekselet for skrivehodet og trykk ned
til det klikker.
6
Trykk ned begge fellesknappene fullstendig til
de klikker.
Kontroller!
7
Lukk skanneenheten/dekselet.
Åpne skanneenheten/dekselet helt, og lukk den/det igjen.
b
a
Forsiktig!
Pass på ngrene.
2
Konfigurere skriveren
4. Slå på skriveren
1
Koble til strømledningen.
Bakside
2
Trykk på PÅ (ON)-knappen.
3
Når følgende skjermbilde vises, bruker du
knappene [ og ] for å velge språk, og trykker
deretter på knappen OK.
Viktig!
Hvis det vises en feil på skjermen, må du se "Hvis det vises en
feilmelding (støttekode) på skjermen" på side 3 og følge
instruksjonene.
5. Helle over blekk
Viktig!
Dette produktet krever omhyggelig håndtering av blekk. Det kan
oppstå søl når blekktankene fylles med blekk. Eventuelle blekkekker
på klær eller andre eiendeler vil kanskje ikke være mulige å få bort.
1
Åpne skanneenheten/dekselet.
2
Åpne tankkorken på venstre side av skriveren.
3
Hold blekkflasken rett opp ned, og skru forsiktig
av flaskekorken.
Kontroller!
PGBK
4
Juster dysen til blekkflasken med inntaket.
5
Snu sakte blekkflasken på hodet, og skyv ned for
å helle blekket.
Hvis blekket ikke heller, må du forsiktig erne
blekkasken og prøve på nytt.
a
b
6
Fjern forsiktig blekkflasken fra inntaket.
Vær forsiktig så du ikke søler blekket.
a
b
3
NORSK(BOKMÅL)
7
Sett på igjen tankkorken sikkert.
8
Gjenta trinn 2 til 7 for å helle alt blekket over i de
tilsvarende blekktankene til høyre.
C
M
Y
Kontroller!
9
Lukk skanneenheten/dekselet.
Åpne skanneenheten/dekselet helt, og lukk den/det
igjen.
b
a
Forsiktig!
Pass på ngrene.
10
Når følgende skjermbilde vises, bruker du
knappene [ og ] for å velge Ja (Yes), og
trykker deretter på OK-knappen.
Vent litt til følgende skjerm vises. Følg instruksjonene
på skjermen, og trykk deretter på OK-knappen.
Oppsettet er nå ferdig hvis du ønsker å bruke skriveren
uten å koble til andre enheter.
Velg tilkoblingsmetoden som passer best til hvordan du skal
bruke skriveren.
For å bruke skriveren uten å koble den til andre enheter
Oppsettet er nå ferdig.
Bruke skriveren ved å koble til en datamaskin eller
smarttelefon
Gå videre til neste side.
Kontroller støttekode, og følg deretter instruksjonene
hvis den viste koden er skrevet under.
1890
Gjenstående beskyttelsesmateriale.
"2. Fjerning av beskyttelsesmateriale" på side 1
1470
Skrivehodene er ikke korrekt installert.
"3. Installere skrivehodene" på side 1
1471
Skrivehodene gjenkjennes ikke.
"3. Installere skrivehodene" på side 1
5200
Blekksystemforberedelsen ble ikke fullført.
Trykk på PÅ (ON)-knappen for å starte skriveren på nytt, og
se deretter "5. Helle over blekk" på side 2.
Se Nettbasert manual for alle andre tilfeller.
Hvis det vises en feilmelding (støttekode) på
skjermen
Støttekode
(Support code)
6-a
4
Konfigurere skriveren
Datamaskin Smarttelefon
Datamaskin og
smarttelefon
Koble til en datamaskin
Hvis du bruker ere datamaskiner, utfører du disse trinnene på hver datamaskin.
1
Åpne Canon-nettstedet fra datamaskinen.
2
Velg Oppsett.
3
Angi skriverens modellnavn og klikk på .
4
Klikk på Start.
5
Klikk på (B) Koble til en datamaskin/smarttelefon.
Følgende trinn gjelder Windows-brukere.
6
Klikk på Last ned.
7
Kjør den nedlastede filen.
Følg instruksjonene på skjermen.
Dette kan ta litt tid.
Se "6-b. Koble til en smarttelefon" på side 5 hvis du i tillegg vil koble til en smarttelefon.
Hvilken enhet kobler du til?
6-a. Koble til en datamaskin
Bruk av installerings-CD-ROM
Dobbeltklikk på EasySetup.exe på CD-en, og fortsett deretter fra trinn 3. Hvis du ikke har
internettforbindelse, kan du åpne win-mappen på CD-en og dobbeltklikke på SETUP.exe. Dette
installerer skriverdriveren.
6-b
5
NORSK(BOKMÅL)
1
Installer "Canon PRINT Inkjet/SELPHY"-appen på smarttelefonen.
Søk etter "Canon PRINT" i App Store eller Google Play.
Åpne Canon-nettsiden for å laste ned appen.
2
Åpne Wi-Fi-innstillingen på smarttelefonen. Kontroller at nettverksnavnet (SSID) som
begynner med "Canon_ij_" vises.
(Eksempel på iOS skjermbilde)
Nettverksnavnet (SSID) som begynner med "Canon_ij_"
Hvis "Canon_ij_" vises Fortsett til trinn
3
.
Hvis "Canon_ij_" ikke vises Fortsett til trinn
4
.
3
Trykk på nettverksnavnet (SSID) som begynner med "Canon_ij_".
4
Åpne den installerte appen og følg deretter instruksjonene i appen for å legge til
skriveren.
Koble til en smarttelefon
Hvis du bruker ere smarttelefoner, utfører du disse trinnene på hver smarttelefon.
6-b. Koble til en smarttelefon
Når du har lagt til skriveren din, kan du skrive ut fra smarttelefon.
Se "Legge i papir" på side 6 for å skrive ut bilder.
6
1
Forleng papirstøtten.
2
Åpne spordekselet for mating og skyv høyre
papirfører helt mot høyre.
a
b
3
Legg inn flere ark med papir med utskriftssiden
opp, og skyv papirføreren fra siden mot kanten
på papirstabelen.
a
b
4
Lukk spordekselet for mating.
5
Når Registrer bakskuffpapirinformasjonen
(Save the rear tray paper information) vises
på skriverskjermbildet, må du trykke på OK-
knappen.
6
Velg papirstørrelse og -type, og trykk på OK-
knappen.
7
Forleng papirutmatingsbrettet.
Transportere skriveren
Når du skal ytte skriveren, må du kontrollere følgende. Se Nettbasert manual hvis du ønsker mer informasjon.
Kontroller at begge fellesknappene er trykket helt ned for
å unngå blekklekkasje.
Kontroller at posisjonen til hendelen til blekkventilen er
lukket.
Pakk skriveren i en plastpose i tilfelle det er blekklekkasje.
Pakk skriveren i en solid eske, og plasser den slik at bunnen
vender ned. Bruk tilstrekkelig med beskyttelsesmateriale til
at skriveren ikke skades under transport.
Ikke vipp skriveren. Det kan lekke ut blekk.
Vær forsiktig med esken og pass på at den blir stående
att. IKKE snu den opp ned eller legg den på siden, da
dette kan føre til blekklekkasjer og skader på skriveren.
Når en speditør skal transportere skriveren, merker du
esken med "DENNE SIDE OPP" for å sikre at skriveren
transporteres slik at bunnen vender ned. Merk også esken
med "FORSIKTIG".
Legge i papir
1
DANSK
Konfigurere printeren
1. Æskens indhold
Printhoveder
Blækasker
Netledning
Installations-cd-rom
Sikkerhedsoplysninger og vigtige
oplysninger
Før du begynder (denne vejledning)
2. Fjern emballage
1
Fjern og bortskaf al emballage og orange tape.
2
Åbn scanningsenheden/dækslet, ern den
orange tape og det beskyttende materiale inde i
printeren, og smid det væk.
a
b
3.
Installation af printhovederne
1
Åbn låsedækslet til printhovedet.
2
Tag hvert printhoved ud af pakken, og ern
etiketten.
3
Fjern den beskyttende tape.
4
Indsæt C-printhovedet (farve) til venstre og
B-printhovedet (sort) til højre.
5
Luk låsedækslet til printhovedet, og tryk det
ned, indtil det klikker.
6
Tryk begge ledknapper helt ned, indtil de klikker.
Tjek!
7
Luk scanningsenheden/dækslet.
Åbn scanningsenheden/dækslet helt, og luk det
derefter.
b
a
Forsigtig
Pas på dine ngre.
2
Konfigurere printeren
4. Tænd printeren
1
Tilslut netledningen.
Bagside
2
Tryk på knappen TIL (ON).
3
Når følgende skærmbillede vises, skal du bruge
knapperne [ og ] til at vælge et sprog. Tryk
derefter på knappen OK.
Vigtigt
Hvis der vises en fejl på skærmen, skal du se "Hvis der vises
en fejlmeddelelse (hjælp-kode) på skærmen" på side 3 og
følge instruktionerne.
5. Hæld blæk i
Vigtigt
Dette produkt kræver omhyggelig håndtering af blæk. Blæk kan
sprøjte, når blækbeholderne fyldes med blæk. Hvis du får blæk på
dit tøj eller ejendele, kan det måske ikke ernes igen.
1
Åbn scanningsenheden/dækslet.
2
Åbn beholderhætten til venstre på printeren.
3
Hold blækflasken opretstående, og drej
forsigtigt flaskehætten for at erne den.
Tjek!
PGBK
4
Sørg for, at spidsen på blækflasken er placeret
ud for åbningen.
5
Stil langsomt blækflasken med bunden i vejret,
og tryk ned for at hælde blæk i blækbeholderen.
Hvis der ikke kommer blæk ud, skal du forsigtigt
erne blækasken og prøve igen.
a
b
6
Fjern forsigtigt blækflasken fra åbningen.
Pas på, at du ikke spilder blæk.
a
b
3
DANSK
7
Sæt beholderhætten sikkert på igen.
8
Gentag trin 2 til 7 for at hælde blæk i de korrekte
blækbeholdere til højre.
C
M
Y
Tjek!
9
Luk scanningsenheden/dækslet.
Åbn scanningsenheden/dækslet helt, og luk det
derefter.
b
a
Forsigtig
Pas på dine ngre.
10
Når følgende skærmbillede vises, skal du bruge
knapperne [ og ] til at vælge Ja (Yes). Tryk
derefter på knappen OK.
Vent et øjeblik, indtil følgende skærmbillede vises. Følg
instruktionerne på skærmen, og tryk derefter på knappen OK.
Hvis du vil bruge printeren uden at tilslutte andre
enheder, er opsætningen færdig nu.
Vælg den forbindelsesmetode, der passer bedst til den
måde, du vil bruge printeren på.
For at bruge printeren uden tilslutning af andre enheder
Opsætningen er nu fuldført.
For at bruge printeren ved at tilslutte til en computer
eller smartphone
Fortsæt på næste side.
Tjek meddelelsens hjælp-kode, og følg derefter
instruktionerne, hvis den viste kode er en af koderne nedenfor.
1890
Der er stadig noget beskyttende materiale.
"2. Fjern emballage" på side 1
1470
Printhoveder er ikke isat korrekt.
"3. Installation af printhovederne" på side 1
1471
Printhoveder kan ikke genkendes.
"3. Installation af printhovederne" på side 1
5200
Forberedelsen af blæksystemet blev ikke fuldført.
Tryk på knappen TIL (ON) for at genstarte printeren, og se
derefter "5. Hæld blæk i" på side 2.
I alle andre tilfælde skal du se i Online vejledning.
Hvis der vises en fejlmeddelelse (hjælp-kode)
på skærmen
Hjælp-kode
(Support code)
6-a
4
Konfigurere printeren
Computer Smartphone
Computer og
smartphone
Tilslutning til en computer
Hvis du bruger ere computere, skal du udføre disse trin på hver computer.
1
Gå til Canon-webstedet fra din computer.
2
Vælg Konfiguration.
3
Skriv printerens modelnavn, og klik på Ok.
4
Klik på Start.
5
Klik på (B) Tilslutning til en computer/smartphone.
Følgende trin gælder for Windows-brugere.
6
Klik på Hent.
7
Kør den downloadede fil.
Følg instruktionerne på skærmen.
Dette kan tage lidt tid.
Hvis du også vil tilslutte en smartphone, skal du se "6-b. Tilslutning til en smartphone" på side 5.
Hvilken enhed tilslutter du?
6-a. Tilslutning til en computer
Brug af installations-cd-rom'en
Dobbeltklik på EasySetup.exe på cd-rom'en, og fortsæt derefter fra trin 3. Hvis du ikke har en
internetforbindelse, skal du åbne mappen win på cd-rom'en og dobbeltklikke på SETUP.exe. Herefter
installeres printerdriveren.
6-b
5
DANSK
1
Installer appen "Canon PRINT Inkjet/SELPHY" på din smartphone.
Søg efter "Canon PRINT" i App Store eller Google Play.
Gå til Canon-webstedet for at downloade appen.
2
Åbn Wi-Fi-indstillingerne på din smartphone. Tjek, at det netværksnavn (SSID), der
starter med "Canon_ij_", bliver vist.
(Et eksempel på en iOS-skærm)
Netværksnavnet (SSID), der starter med "Canon_ij_"
Hvis "Canon_ij_" vises Fortsæt til trin
3
.
Hvis "Canon_ij_" ikke vises Fortsæt til trin
4
.
3
Tryk på det netværksnavn (SSID), der starter med "Canon_ij_".
4
Åbn den installerede app, og følg instruktionerne på skærmen i appen for at tilføje din
printer.
Tilslutning til en smartphone
Hvis du bruger ere smartphones, skal du udføre disse trin på hver smartphone.
6-b. Tilslutning til en smartphone
Når du har tilføjet din printer, kan du udskrive fra din smartphone.
Hvis du vil udskrive fotos, skal du se "Ilægning af papir" på side 6.
6
1
Træk papirstøtten ud.
2
Åbn arkføderdækslet, og skub det højre
papirstyr helt ud til højre.
a
b
3
Ilæg flere ark papir med udskriftssiden opad,
og skub papirstyret på siden mod kanten af
papirstakken.
a
b
4
Luk arkføderdækslet.
5
Når Registrer oplysninger om papir i bagerste
bakke (Save the rear tray paper information)
vises på printerens skærm, skal du trykke på
knappen OK.
6
Vælg papirstørrelsen og -typen, og tryk på
knappen OK.
7
Træk udbakken til papir ud.
Transport af din printer
Når printeren yttes, skal du tjekke følgende. Se Online vejledning for at få ere oplysninger.
Tjek, at begge ledknapper er trykket helt ned for at undgå
blæklækage.
Tjek, at blækventilhåndtaget er i lukket position.
Pak printeren i en plastikpose i tilfælde af blæklækage.
Pak printeren i en robust kasse placeret med bunden
nedad, og brug tilstrækkeligt beskyttende materiale for at
sikre sikker transport.
Du må ikke vippe printeren. Der kan forekomme
blæklækage.
Behandl kassen forsigtigt, og sørg for, at den står adt og
IKKE vender på hovedet eller på siden, da printeren kan
blive beskadiget, og der kan forekomme blæklækage.
Når en speditør håndterer transporten af printeren,
skal kassen markeres "DENNE SIDE OP" for at sikre, at
printeren vender med bunden nedad. Marker også med
"SKRØBELIG" eller "FORSIGTIGT".
Ilægning af papir
1
SUOMI
Tulostimen asennus
1. Paketin sisällys
Tulostuspäät
Mustepullot
Virtajohto
Asennus-CD
Turvallisuus ja tärkeitä tietoja
Aloitusopas (tämä käyttöopas)
2. Pakkausmateriaalien
poistaminen
1
Poista kaikki pakkausmateriaalit ja oranssi
teippi.
2
Avaa skannausyksikkö/kansi, poista oranssi
teippi ja suojamateriaali sisäpuolelta.
a b
3.
Tulostuspäiden asentaminen
1
Avaa tulostuspään lukituskansi.
2
Ota jokainen tulostuspää pois paketista ja poista
tarra.
3
Poista suojateippi.
4
Aseta C (väri) -tulostuspää vasemmalle ja B
(musta) -tulostuspää oikealle.
5
Sulje tulostuspään lukituskansi ja paina alas,
kunnes se napsahtaa.
6
Paina molemmat polvipainikkeet kokonaan alas,
kunnes ne napsahtavat.
Varmista!
7
Sulje skannausyksikkö/kansi.
Avaa skannausyksikkö/kansi täysin ja sitten sulje se.
b
a
Huomio
Varo sormiasi.
2
Tulostimen asennus
4. Virran kytkeminen
tulostimeen
1
Kytke virtajohto.
Takaosa
2
Paina YTÖSSÄ (ON) -painiketta.
3
Jos seuraava näyttö avautuu, valitse kieli [- tai
]-painikkeella ja paina sitten OK-painiketta.
Tärkeää
Jos näytössä näkyy virhe, katso "Jos näytössä näkyy virhe
(tukikoodi)" sivulla 3 ja noudata ohjeita.
5. Musteen kaataminen
Tärkeää
Tämän tuotteen kanssa on mustetta käsiteltävä huolellisesti.
Mustetta voi roiskua, kun mustesäiliöitä täytetään musteella. Jos
mustetta joutuu vaatteisiin tai tavaroihin, se ei välttämättä irtoa.
1
Avaa skannausyksikkö/kansi.
2
Avaa säiliön korkki tulostimen vasemmasta
reunasta.
3
Pidä mustepulloa pystyasennossa ja poista
pullon korkki taivuttamalla sitä varovasti.
Varmista!
PGBK
4
Kohdista mustepullon suutin tuloon.
5
Käännä mustepullo hitaasti ylösalaisin ja paina
alaspäin, jotta muste pääsee valumaan.
Jos muste ei valu, irrota mustepullo varovasti ja yritä
uudelleen.
a
b
6
Poista mustepullo varovasti tulosta.
Vari läikyttämästä mustetta.
a
b
3
SUOMI
7
Aseta säiliön korkki kunnolla paikoilleen.
8
Toista vaiheet 2–7, ja valuta kaikki musteet
vastaaviin mustesäiliöihin oikealla puolella.
C
M
Y
Varmista!
9
Sulje skannausyksikkö/kansi.
Avaa skannausyksikkö/kansi täysin ja sitten sulje se.
b
a
Huomio
Varo sormiasi.
10
Jos seuraava näyttö avautuu, valitse [- ja
]-painikkeella Kyllä (Yes), ja paina sitten OK-
painiketta.
Odota hetki, kunnes seuraava näyttö tulee näkyviin.
Noudata näytön ohjeita, ja paina sitten OK-painiketta.
Jos käytät tulostinta ilman yhteyttä muihin laitteisiin,
asetus on valmis.
Valitse yhteysmenetelmä, joka parhaiten vastaa tulostimen
käyttötapaa.
Tulostimen käyttö ilman yhteyttä muihin laitteisiin
Asennus on nyt valmis.
Tulostimen käyttö tietokone tai älypuhelin yhdistettynä
Jatka seuraavalta sivulta.
Tarkista tukikoodi, ja noudata sitten ohjeita, jos näytetty
koodi on alla olevien koodien joukossa.
1890
Suojamateriaalia jäljellä.
"2. Pakkausmateriaalien poistaminen" sivulla 1
1470
Tulostuspäitä ei ole asennettu oikein.
"3. Tulostuspäiden asentaminen" sivulla 1
1471
Tulostuspäitä ei voi tunnistaa.
"3. Tulostuspäiden asentaminen" sivulla 1
5200
Mustejärjestelmän valmistelu ei päättynyt oikein.
Käynnistä tulostin uudelleen painamalla KÄYTÖSSÄ (ON)-
painiketta, ja katso sitten "5. Musteen kaataminen" sivulla 2.
Katso kaikissa muissa tapauksissa lisätietoja Online-
käyttöopas-ohjeesta.
Jos näytössä näkyy virhe (tukikoodi)
Tukikoodi
(Support code)
6-a
4
Tulostimen asennus
Tietokone Älypuhelin
Tietokone ja
älypuhelin
Yhdistäminen tietokoneeseen
Jos käytät useita tietokoneita, suorita nämä vaiheet jokaiselle tietokoneelle.
1
Avaa tietokoneesta Canon-verkkosivusto.
2
Valitse Määritys.
3
Anna tulostinmallin nimi ja valitse Siirry.
4
Valitse Aloita.
5
Valitse (B) Yhdistäminen tietokoneeseen/älypuhelimeen.
Seuraavat vaiheet ovat Windows-käyttäjille.
6
Valitse Lataa.
7
Suorita ladattu tiedosto.
Noudata näytön ohjeita.
Tässä voi kestää hetken.
Jos haluat liittää myös älypuhelimen, katso kohtaa "6-b. Yhdistäminen älypuhelimeen" sivulla 5.
Mitä laitetta olet yhdistämässä?
6-a. Yhdistäminen tietokoneeseen
Asennus-CD-levyn käyttö
Kaksoisnapsauta CD-levyn EasySetup.exe-tiedostoa, ja jatka sitten vaiheesta 3. Jos sinulla ei ole
internet-yhteyttä, avaa CD-levyn win-kansio ja kaksoisnapsauta SETUP.exe. Tämä asentaa tulostinajurin.
6-b
5
SUOMI
1
Asenna "Canon PRINT Inkjet/SELPHY" -sovellus älypuhelimeen.
Etsi App Store- tai Google Play -kaupassa tekstiä "Canon PRINT".
Lataa sovellus avaamalla ensin Canon-sivusto.
2
Avaa älypuhelimen Wi-Fi-asetukset. Tarkista, että verkkonimi (SSID), joka alkaa tekstillä
"Canon_ij_", tulee näkyviin.
(Esimerkki iOS-näytöstä)
Verkkonimi (SSID), joka alkaa tekstillä "Canon_ij_"
Jos "Canon_ij_" näkyy Jatka vaiheesta
3
.
Jos "Canon_ij_" ei näy Jatka vaiheesta
4
.
3
Napauta verkkonimeä (SSID), joka alkaa tekstillä "Canon_ij_".
4
Avaa asennettu sovellus ja lisää sitten tulostin noudattamalla sovelluksen näytön
ohjeita.
Yhdistäminen älypuhelimeen
Jos käytät useita älypuhelimia, suorita nämä vaiheet jokaiselle älypuhelimelle.
6-b. Yhdistäminen älypuhelimeen
Kun olet lisännyt tulostimen, voit tulostaa älypuhelimesta.
Jos tulostat valokuvia, katso kohtaa "Paperin asettaminen" sivulla 6.
6
1
Avaa paperituki.
2
Avaa syöttöaukon kansi ja liu'uta
oikeanpuoleinen paperiohjain oikeaan reunaan.
a
b
3
Aseta useita arkkeja paperia tulostuspuoli
ylöspäin, ja liu'uta sitten sivun paperiohjain
paperipinon reunaa vasten.
a
b
4
Sulje syöttöaukon kansi.
5
Kun Rekisteröi takalokeron paperin tiedot
(Save the rear tray paper information) tulee
näkyviin tulostimen näyttöön, paina OK-
painiketta.
6
Valitse paperikoko ja -tyyppi, ja paina sitten OK-
painiketta.
7
Avaa paperin luovutustaso.
Tulostimen kuljettaminen
Jos siirrät tulostinta, tarkista seuraavat asiat. Katso lisätietoja Online-käyttöopas-oppaasta.
Tarkista, että molemmat polvipainikkeet on painettu alas
kokonaan, jotta muste ei vuoda.
Tarkista, että musteen venttiilin vipu on suljetussa
asennossa.
Pakkaa tulostin muovipussiin siltä varalta, että mustetta
vuotaa.
Pakkaa tulostin tukevaan laatikkoon niin, että tulostin
asetetaan laatikkoon alapuoli alaspäin. Käytä riittävästi
suojamateriaalia kuljetusvaurioiden välttämiseksi.
Älä kallista tulostinta. Muste voi vuotaa.
Käsittele varovasti ja varmista, että laatikko jää vaaka-
asentoon EIKÄ sitä käännetä ylösalaisin tai kyljelleen, koska
tulostin voi rikkoutua tai tulostimen muste voi vuotaa.
Jos kuljetuspalvelu kuljettaa tulostimen, merkitse
laatikkoon "TÄMÄ PUOLI YLÖS", jotta tulostin pidetään
alapuoli alaspäin. Lisää myös merkinnät "SÄRKYVÄÄ" tai
"KÄSITELTÄVÄ VAROEN".
Paperin asettaminen
1
ITALIANO
Impostazione della stampante
1. Contenuto della scatola
Testine di stampa
Bottigliette d'inchiostro
Cavo di alimentazione
CD-ROM di installazione
Informazioni importanti e sulla
sicurezza
Guida Rapida (questo manuale)
2. Rimozione del materiale da
imballaggio
1
Rimuovere e disfarsi di eventuale materiale da
imballaggio e del nastro arancione.
2
Aprire l'unità di scansione / coperchio,
rimuovere e disfarsi del nastro arancione e del
materiale di protezione all'interno.
a b
3. Installazione delle testine di
stampa
1
Aprire il coperchio di bloccaggio della testina di
stampa.
2
Estrarre ciascuna testina di stampa dalla
confezione e rimuovere l'etichetta.
3
Rimuovere il nastro di protezione.
4
Inserire la testina di stampa C (colore) a sinistra e
la testina di stampa B (nero) a destra.
5
Chiudere il coperchio di bloccaggio della testina di
stampa e premere finché non scatta in posizione.
6
Premere entrambi i pulsanti di collegamento
completamente finché non scattano in posizione.
Verificare!
7
Chiudere l'unità di scansione / coperchio.
Aprire completamente l'unità di scansione /
coperchio, quindi chiuderla.
b
a
Attenzione
Fare attenzione alle dita.
2
Impostazione della stampante
4. Accensione della stampante
1
Collegare il cavo di alimentazione.
Retro
2
Premere il pulsante ON.
3
Quando viene visualizzata la seguente
schermata, utilizzare i pulsanti [ e ] per
selezionare una lingua, quindi premere il
pulsante OK.
Importante
Se appare un errore sulla schermata, vedere "Se viene
visualizzato un messaggio di errore (codice supporto) sullo
schermo" a pagina 3 e seguire le istruzioni.
5. Versamento d'inchiostro
Importante
Questo prodotto richiede che l'inchiostro sia maneggiato con
attenzione. L'inchiostro potrebbe schizzare durante il riempimento
dei serbatoi d'inchiostro. Se dell'inchiostro nisce su capi di
abbigliamento o altri oggetti, potrebbe non essere possibile
rimuoverlo.
1
Aprire l'unità di scansione / coperchio.
2
A
prire il coperchietto del serbatoio sulla sinistra della stampante.
3
T
enere la bottiglietta d'inchiostro in verticale e svitare
delicatamente il coperchietto bottiglietta per rimuoverlo.
Verificare!
PGBK
4
Allineare l'ugello della bottiglietta d'inchiostro
con il punto di ingresso.
5
Capovolgere lentamente la bottiglietta d'inchiostro
e spingerla verso il basso per versare l'inchiostro.
Se l'inchiostro non fuoriesce, rimuovere delicatamente
la bottiglietta d'inchiostro e riprovare.
a
b
6
Rimuovere delicatamente la bottiglietta
d'inchiostro dal punto di ingresso.
Prestare attenzione a non versare l'inchiostro.
a
b
3
ITALIANO
7
Riposizionare il coperchietto del serbatoio con
fermezza.
8
Ripetere i passi da 2 a 7 per versare tutto
l'inchiostro nei serbatoi d'inchiostro
corrispondenti sulla destra.
C
M
Y
Verificare!
9
Chiudere l'unità di scansione / coperchio.
Aprire completamente l'unità di scansione /
coperchio, quindi chiuderla.
b
a
Attenzione
Fare attenzione alle dita.
10
Quando viene visualizzata la seguente schermata,
utilizzare i pulsanti [ e ] per selezionare
(Yes), quindi premere il pulsante OK.
Attendere alcuni minuti no a che non viene
visualizzata la seguente schermata. Seguire le
istruzioni visualizzate e premere il pulsante OK.
Se si intende utilizzare la stampante senza connettersi
ad altre periferiche, l'impostazione è ora completata.
Selezionare il metodo di connessione che più si adatta al
modo in cui si utilizzerà la stampante.
Per utilizzare la stampante senza connettersi ad altre
periferiche
L'impostazione è ora completata.
Per utilizzare la stampante stabilendo una connessione
a un computer o uno smartphone
Procedere alla pagina successiva.
Controllare il codice supporto, quindi seguire le
istruzioni se il codice visualizzato è riportato di seguito.
1890
È rimasto del materiale di protezione.
"2. Rimozione del materiale da imballaggio" a pagina 1
1470
Le testine di stampa non sono installate correttamente.
"3. Installazione delle testine di stampa" a pagina 1
1471
Impossibile riconoscere le testine di stampa.
"3. Installazione delle testine di stampa" a pagina 1
5200
La preparazione del sistema d'inchiostro non è stata
completata correttamente.
Premere il pulsante ON per riavviare la stampante, quindi
vedere "5. Versamento d'inchiostro" a pagina 2.
Per tutti gli altri casi, consultare il Manuale online.
Se viene visualizzato un messaggio di errore
(codice supporto) sullo schermo
Cod. supporto
(Support code)
6-a
4
Impostazione della stampante
Computer Smartphone
Computer e
smartphone
Connessione a un computer
Se si utilizzano più computer, eseguire questi passaggi su ciascun computer.
1
Accedere al sito Web di Canon dal computer.
2
Selezionare Impostazione.
3
Immettere il nome del modello della stampante e fare clic su Vai.
4
Fare clic su Avvio.
5
Fare clic su (B) Connessione a un computer/uno smartphone.
Le seguenti procedure sono destinate agli utenti Windows.
6
Fare clic su Scarica.
7
Eseguire il file scaricato.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Questa operazione può richiedere del tempo.
Per connettersi anche a uno smartphone, vedere "6-b. Connessione a uno smartphone" a pagina 5.
Quale periferica si sta connettendo?
6-a. Connessione a un computer
Utilizzo del CD-ROM di installazione
Fare doppio clic su EasySetup.exe nel CD-ROM, quindi continuare dal passo 3. Se non si dispone di una
connessione Internet, aprire la cartella win nel CD-ROM e fare doppio clic su SETUP.exe. Verrà installato
il driver della stampante.
6-b
5
ITALIANO
1
Installare l'app "Canon PRINT Inkjet/SELPHY" sullo smartphone.
Cercare "Canon PRINT" in App Store o Google Play.
Accedere al sito Web Canon per scaricare l'app.
2
Aprire le impostazioni Wi-Fi dello smartphone. Verificare che venga visualizzato il
nome di rete (SSID) che inizia con "Canon_ij_".
(Esempio di schermata iOS)
Il nome di rete (SSID) che inizia con "Canon_ij_"
Se viene visualizzato "Canon_ij_" Procedere al passo
3
.
Se non viene visualizzato "Canon_ij_" Procedere al passo
4
.
3
Toccare il nome di rete (SSID) che inizia con "Canon_ij_".
4
Aprire l'app installata e seguire le istruzioni visualizzate nell'app per aggiungere la
stampante.
Connessione a uno smartphone
Se si utilizzano più smartphone, eseguire questi passaggi su ciascuno smartphone.
6-b. Connessione a uno smartphone
Una volta aggiunta la stampante, è possibile stampare dallo smartphone.
Per stampare foto, vedere "Caricamento della carta" a pagina 6.
6
1
Estendere il supporto per la carta.
2
Aprire il coperchio dell'alimentatore manuale e
far scorrere la guida della carta di destra verso
l'estrema destra.
a
b
3
Caricare diversi fogli di carta con il lato di
stampa rivolto verso l'alto e far scorrere la guida
della carta laterale contro il bordo della risma di
carta.
a
b
4
Chiudere il coperchio dell'alimentatore
manuale.
5
Quando viene visualizzato il messaggio
Registrare le informazioni carta nel vassoio
posteriore (Save the rear tray paper
information) sullo schermo della stampante,
premere il pulsante OK.
6
Selezionare il formato e il tipo di carta, quindi
premere il pulsante OK.
7
Estendere il vassoio di uscita della carta.
Trasporto della stampante
Quando si cambia la posizione della stampante, vericare quanto segue. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale online.
Verificare che entrambi i pulsanti di collegamento siano
premuti completamente per evitare perdite di inchiostro.
Controllare che la posizione della leva valvola d'inchiostro
sia chiusa.
Imballare la stampante in una busta di plastica in caso di
perdite di inchiostro.
Imballare la stampante in una scatola robusta e posizionarla
con la parte inferiore rivolta verso il basso, utilizzando suciente
materiale di protezione in modo da garantire un trasporto sicuro.
Non inclinare la stampante. Potrebbe vericarsi una
fuoriuscita d'inchiostro.
Maneggiare con cura e assicurarsi che la scatola rimanga
in piano e che NON venga capovolta o girata su un lato,
in quanto la stampante potrebbe subire danni e potrebbe
vericarsi una fuoriuscita d'inchiostro dalla stampante.
Quando si contatta uno spedizioniere per il trasporto della stampante,
richiedere che sull'imballo venga apposta la scritta "ALTO" per
mantenere la stampante con la parte inferiore rivolta verso il basso.
Contrassegnare anche con "FRAGILE" o "MANEGGIARE CON CURA".
Caricamento della carta
1
LATVIEŠU
Printera iestatīšana
1. Iepakojuma saturs
Drukas galviņas
Tintes pudelītes
Strāvas vads
Uzstādīšanas kompaktdisks
Informācija par drošību un cita
svarīga informācija
Darba sākšana (šī rokasgrāmata)
2. Iepakojuma materiālu
noņemšana
1
Noņemiet un iznīciniet visus iepakojuma
materiālus un oranžo līmlenti.
2
Atveriet skenēšanas bloku/vāku, izņemiet
un utilizējiet iekšā esošo oranžo līmlenti un
aizsargmateriālu.
a b
3. Drukas galviņu uzstādīšana
1
Atveriet drukas galviņas bloķēšanas vāku.
2
Izņemiet no iepakojuma katru drukas galviņu un
noņemiet uzlīmi.
3
Noņemiet aizsarglīmlenti.
4
Ievietojiet C (krāsu) drukas galviņu kreisajā pusē
un B (melno) drukas galviņu labajā pusē.
5
Aizveriet drukas galviņas bloķēšanas vāku un
nospiediet, līdz tas noklikšķ.
6
Nospiediet uz leju abas savienojuma pogas
pilnībā, līdz tās noklikšķ.
Pārbaudiet!
7
Aizveriet skenēšanas bloku/vāku.
Pilnībā atveriet skenēšanas bloku/vāku un pēc tam aizveriet to.
b
a
Uzmanību
Sargājiet pirkstus.
2
Printera iestatīšana
4. Printera ieslēgšana
1
Pievienojiet strāvas vadu.
Aizmugure
2
Nospiediet pogu Iesl. (ON).
3
Kad tiek parādīts tālāk redzamais ekrāns,
izmantojiet pogas [ un ], lai atlasītu valodu,
un pēc tam nospiediet pogu Labi (OK).
Svarīgi!
Ja ekrānā parādās kļūda, skatiet Ja ekrānā tiek parādīts
kļūdas ziņojums (atbalsta kodu)” šajā lpp 3 un izpildiet
norādījumus.
5. Tintes iepildīšana
Svarīgi!
Rīkojoties ar šo izstrādājumu, ir jāievēro piesardzība darbā ar tinti.
Piepildot tintes tvertnes ar tinti, tā var izšļakstīties. Ja tinte nokļūst uz
jūsu apģērba vai mantām, to var nebūt iespējams notīrīt.
1
Atveriet skenēšanas bloku/vāku.
2
Atveriet tvertnes vāciņu printera kreisajā pusē.
3
Turiet tintes pudelīti stāvus un uzmanīgi
pašķiebiet pudelītes vāciņu, lai to noņemtu.
Pārbaudiet!
PGBK
4
Savietojiet tintes pudelītes sprauslu ar ieeju.
5
Lēnām apgrieziet tintes pudelīti otrādi un
spiediet lejup, lai izlietu tinti.
Ja tinte nelīst, uzmanīgi noņemiet tintes pudelīti un
mēģiniet vēlreiz.
a
b
6
Uzmanīgi noņemiet tintes pudelīti no ieejas.
Esiet uzmanīgs, lai tinte neizlīst.
a
b
3
LATVIEŠU
7
Uzlieciet atpakaļ tvertnes vāciņu un nostipriniet to.
8
Atkārtojiet 2.–7. darbību, lai iepildītu visu tinti
attiecīgajās tintes tvertnēs labajā pusē.
C
M
Y
Pārbaudiet!
9
Aizveriet skenēšanas bloku/vāku.
Pilnībā atveriet skenēšanas bloku/vāku un pēc tam aizveriet to.
b
a
Uzmanību
Sargājiet pirkstus.
10
Kad tiek parādīts tālāk redzamais ekrāns,
izmantojiet pogu [ un ], lai atlasītu Jā (Yes),
un pēc tam nospiediet pogu Labi (OK).
Lūdzu, nedaudz uzgaidiet, līdz tiek parādīts tālāk
redzamais ekrāns. Izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus un pēc tam nospiediet pogu Labi (OK).
Ja printeri izmantosit, nepievienojot citas ierīces,
iestatīšana ir pabeigta.
Atlasiet savienošanas metodi, kas vislabāk atbilst printera
izmantošanas veidam.
Printera izmantošana, neveidojot savienojumu ar citām
ierīcēm
Iestatīšana ir pabeigta.
Printera izmantošana, veidojot savienojumu ar datoru
vai viedtālruni
Pārejiet uz nākamo lappusi.
Pārbaudiet atbalsta kodu un pēc tam izpildiet
norādījumus, ja zemāk parādīts redzamais kods.
1890
Atlikušais aizsargmateriāls.
“2. Iepakojuma materiālu noņemšana šajā lpp 1
1470
Drukas galviņas nav pareizi uzstādītas.
“3. Drukas galviņu uzstādīšana” šajā lpp 1
1471
Drukas galviņas nevar atpazīt.
“3. Drukas galviņu uzstādīšana” šajā lpp 1
5200
Tintes sistēmas sagatavošana netika veiksmīgi pabeigta.
Nospiediet pogu Iesl. (ON), lai restartētu printeri, un pēc
tam skatiet “5. Tintes iepildīšana šajā lpp 2.
Informāciju par pārējiem gadījumiem skatiet
dokumentā Tiešsaistes rokasgrāmata.
Ja ekrānā tiek parādīts kļūdas ziņojums
(atbalsta kodu)
Atbalsta kods
(Support code)
6-a
4
Printera iestatīšana
Dators Viedtālrunis
Dators un
viedtālrunis
Savienojuma izveide ar datoru
Ja izmantojat vairākus datorus, veiciet šīs darbības katrā no tiem.
1
Datorā atveriet Canon vietni.
2
Atlasiet Iestatīt.
3
Ievadiet printera modeļa nosaukumu un noklikšķiniet uz Aiziet.
4
Noklikšķiniet uz Sākt.
5
Noklikšķiniet uz (B) Savienojuma izveide ar datoru/viedtālruni.
Turpmākās darbības attiecas uz Windows lietotājiem.
6
Noklikšķiniet uz Lejupielādēt.
7
Palaidiet lejupielādēto failu.
Ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus.
Tas var aizņemt noteiktu laiku.
Lai pievienotu arī viedtālruni, skatiet sadaļu “6-b. Savienojuma izveide ar viedtālruni šajā lpp 5.
Kādu ierīci pievienojat?
6-a. Savienojuma izveide ar datoru
Uzstādīšanas kompaktdiska izmantošana
Veiciet dubultklikšķi uz EasySetup.exe CD-ROM un pēc tam pārejiet uz 3.darbību. Ja interneta
savienojums nav pieejams, atveriet mapi win uzstādīšanas kompaktdiskā un veiciet dubultklikšķi uz
SETUP.exe. Tā tiks instalēts printera draiveris.
6-b
5
LATVIEŠU
1
Instalējiet lietotni “Canon PRINT Inkjet/SELPHY” savā viedtālrunī.
Meklējiet “Canon PRINT pakalpojumā App Store vai Google Play.
Atveriet Canon vietni, lai lejupielādētu lietotni.
2
Viedtālrunī atveriet Wi-Fi iestatījumu. Pārbaudiet, vai tiek parādīts tīkla nosaukums
(SSID), kas sākas ar “Canon_ij_”.
(Piemērs: iOS ekrāns)
Tīkla nosaukums (SSID), kas sākas ar “Canon_ij_”
Ja “Canon_ij_” tiek parādīts, turpiniet ar
3
.darbību.
Ja “Canon_ij_” netiek parādīts, turpiniet ar
4
.darbību.
3
Pieskarieties tīkla nosaukumam (SSID), kas sākas ar “Canon_ij_”.
4
Atveriet instalēto lietotni un izpildiet ekrānā redzamos lietotnes norādījumus, lai
pievienotu printeri.
Savienojuma izveide ar viedtālruni
Ja izmantojat vairākus viedtālruņus, veiciet šīs darbības katrā no tiem.
6-b. Savienojuma izveide ar viedtālruni
Kad printeris pievienots, varat veikt drukāšanu no viedtālruņa.
Lai drukātu fotoattēlus, skatiet “Papīra ievietošana šajā lpp 6.
6
1
Izvelciet papīra balstu.
2
Atveriet padeves slota vāku un virziet labās
puses papīra vadotni līdz pašai labajai malai.
a
b
3
Ievietojiet vairākas papīra loksnes ar
apdrukājamo pusi uz augšu un pabīdiet malējo
papīra vadotni līdz papīra kaudzītes malai.
a
b
4
Aizveriet padeves slota vāku.
5
Kad Reģistrēt aizmugures paliktņa papīra
informāciju (Save the rear tray paper
information) parādās printera ekrānā,
nospiediet pogu Labi (OK).
6
Atlasiet papīra izmēru un veidu un pēc tam
nospiediet pogu Labi (OK).
7
Izvelciet papīra izvades uztvērēju.
Printera transportēšana
Pārvietojot printeri, pārbaudiet šos nosacījumus. Detalizētu informāciju skatiet dokumentā Tiešsaistes rokasgrāmata.
Lai novērstu tintes noplūdi, pārbaudiet, vai abas
savienojuma pogas ir pilnībā nospiestas uz leju.
Pārbaudiet, vai tintes vārsta svira ir noslēgta.
Tintes noplūdes gadījumā ievietojiet printeri plastmasas maisā.
Iepakojiet printeri izturīgā kastē, lai tā būtu novietota uz
apakšdaļas, un izmantojiet atbilstošu aizsargmateriālu, lai
nodrošinātu drošu transportēšanu.
Nesasveriet printeri. Tinte var izplūst.
Lūdzu, rīkojieties uzmanīgi un nodrošiniet, lai kaste būtu
plakanā stāvoklī, NEVIS apgāzta otrādi vai uz sāniem, jo
printeris var būt bojāts un tajā esošā tinte var izplūst.
Ja printera transportēšanu veic transporta uzņēmums,
apzīmējiet kasti ar uzrakstu AUGŠPUSE”, lai printeris būtu
novietots uz apakšdaļas. Tāpat apzīmējiet ar uzrakstiem
“PLĪSTOŠS vai APIETIES UZMANĪGI”.
Papīra ievietošana
1
LIETUVIŲ
Spausdintuvo nustatymas
1. Dėžutės turinys
Spausdinimo galvutės
Rašalo buteliukai
Maitinimo laidas
Sąrankos CD
Darbo saugos ir kita svarbi
informacija
Darbo pradžia (ši instrukcija)
2. Pakuotės medžiagų
nuėmimas
1
Nuimkite ir išmeskite visas pakavimo medžiagas
ir oranžinę juostelę.
2
Atidarykite nuskaitymo įtaisą / dangtį, nuimkite
ir išmeskite oranžinę juostelę ir apsauginę
medžiagą.
a b
3. Spausdinimo galvučių
įdėjimas
1
Atidarykite spausdinimo galvutės fiksavimo
dangtelį.
2
Išimkite kiekvieną spausdinimo galvutę iš
pakuotės ir nuplėškite etiketę.
3
Nuimkite apsauginę juostelę.
4
C (Spalvotą) spausdinimo galvutę įdėkite kairėje,
o B (juodą) spausdinimo galvutę – dešinėje.
5
Uždarykite spausdinimo galvutės fiksavimo
dangtelį ir spauskite, kol jis užsifiksuos.
6
Spauskite abu sujungimo mygtukus iki galo, kol
jie užsifiksuos.
Patikrinkite!
7
Uždarykite nuskaitymo įtaisą / dangtį.
Nuskaitymo įtaisą / dangtį iki galo atidarykite, o tada uždarykite.
b
a
Atsargiai
Saugokite pirštus.
2
Spausdintuvo nustatymas
4. Spausdintuvo įjungimas
1
Prijunkite maitinimo laidą.
Užpakalinė pusė
2
Paspauskite mygtuką Įjungti (ON).
3
Kai parodomas toliau pateiktas ekranas,
mygtukais [ ir ] pasirinkite kalbą ir
paspauskite mygtuką Gerai (OK).
Svarbu
Jei ekrane rodoma klaida, žr. „Jei ekrane rodomas klaidos
pranešimas (palaikymo kodas)“, puslapis 3 ir vykdykite
instrukcijas.
5. Rašalo pylimas
Svarbu
Su šiuo gaminiu rašalą reikia naudoti atsargiai. Iš rašalo pripildytų
rašalo talpyklų rašalas gali ištikšti. Ant drabužių arba daiktų užtiškusio
rašalo gali nepavykti išvalyti.
1
Atidarykite nuskaitymo įtaisą / dangtį.
2
Atidarykite talpyklos dangtelį kairėje
spausdintuvo pusėje.
3
Norėdami nuimti rašalo buteliuko dangtelį,
rašalo buteliuką laikykite stačią ir atsargiai
pasukite dangtelį.
Patikrinkite!
PGBK
4
Sulygiuokite rašalo buteliuko antgalį su anga.
5
Lėtai įstatykite apverstą rašalo buteliuką ir
stumkite žemyn, kad supiltumėte rašalą.
Jei rašalas nebėga, atsargiai nuimkite rašalo buteliuką
ir bandykite dar kartą.
a
b
6
Atsargiai patraukite rašalo buteliuką nuo angos.
Būkite atsargūs, kad rašalas neišsipiltų.
a
b
3
LIETUVIŲ
7
Uždėkite talpyklos dangtelį sandariai.
8
Kartokite 2–7 veiksmus, kad supiltumėte visą
rašalą į atitinkamas rašalo talpyklas dešinėje.
C
M
Y
Patikrinkite!
9
Uždarykite nuskaitymo įtaisą / dangtį.
Nuskaitymo įtaisą / dangtį iki galo atidarykite, o tada
uždarykite.
b
a
Atsargiai
Saugokite pirštus.
10
Kai parodomas toliau pateiktas ekranas,
mygtukais [ ir ] pasirinkite Taip (Yes) ir
paspauskite mygtuką Gerai (OK).
Šiek tiek palaukite, kol bus parodytas toliau pateiktas
ekranas. Vadovaukitės ekrane pateikiamomis
instrukcijomis, tada paspauskite mygtuką Gerai (OK).
Jei spausdintuvą naudosite prie jo neprijungdami jokių
kitų įrenginių, ši sąranka baigta.
Pasirinkite prisijungimo būdą, kurį naudosite naudodamiesi
spausdintuvu.
Spausdintuvo naudojimas, jo neprijungus prie kitų
įtaisų
Sąranka baigta.
Spausdintuvo naudojimas prijungus prie kompiuterio ar
išmaniojo telefono
Pereikite į kitą puslapį.
Patikrinkite palaikymo kodą, tada, jei rodomas žemiau
patiektas kodas, vykdykite nurodymus.
1890
Apsauginė medžiaga nenuimta.
„2. Pakuotės medžiagų nuėmimas“, puslapis 1
1470
Netinkamai įdėtos spausdinimo galvutės.
„3. Spausdinimo galvučių įdėjimas“, puslapis 1
1471
Spausdinimo galvutės neatpažįstamos.
„3. Spausdinimo galvučių įdėjimas“, puslapis 1
5200
Nepavyko sėkmingai įvykdyti rašalo sistemos parengimo.
Paspauskite mygtuką Įjungti (ON), norėdami paleisti
spausdintuvą, tada peržiūrėkite „5. Rašalo pylimas“, puslapis 2.
Visais kitais atvejais žr. Interneto instrukcija.
Jei ekrane rodomas klaidos pranešimas
(palaikymo kodas)
Palaikymo k.
(Support code)
6-a
4
Spausdintuvo nustatymas
Kompiuteris Išmanusis telefonas
Kompiuteris ir
išmanusis telefonas
Prijungimas prie kompiuterio
Jei naudojate kelis kompiuterius, atlikite šiuos veiksmus kiekviename kompiuteryje.
1
Savo kompiuteryje atidarykite Canon svetainę.
2
Pasirinkite Nustatymas.
3
Įveskite spausdintuvo modelio pavadinimą ir spustelėkite Eiti.
4
Spustelėkite Pradėti.
5
Spustelėkite (B) Prisijungimas prie komputerio / išmaniojo telefono.
Toliau nurodyti veiksmai skirti Windows“ naudotojams.
6
Spustelėkite Atsisiųsti.
7
Paleiskite atsisiųstą failą.
Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Tai gali šiek tiek užtrukti.
Norėdami taip pat prijungti prie išmaniojo telefono, žr. „6-b. Prijungimas prie išmaniojo telefono“,
puslapis 5.
Kokį įtaisą norite prijungti?
6-a. Prijungimas prie kompiuterio
Sąrankos CD naudojimas
CD dukart spustelėkite EasySetup.exe ir tęskite nuo 3 veiksmo. Jei nesate prisijungę prie interneto,
atidarykite CD aplanką win ir dukart spustelėkite SETUP.exe. Bus įdiegta spausdintuvo tvarkyklė.
6-b
5
LIETUVIŲ
1
Išmaniajame telefone įdiekite programą „Canon PRINT Inkjet/SELPHY“.
App Store arba Google Play ieškokite „Canon PRINT“.
Norėdami atsisiųsti programą, atidarykite Canon svetainę.
2
Atidarykite savo išmaniojo telefono Wi-Fi“ parametrus. Patikrinkite, kad rodomas
tinklo pavadinimas (SSID), kuris prasideda „Canon_ij_“.
(„iOS“ ekrano pavyzdys)
Tinklo pavadinimas (SSID), kuris prasideda „Canon_ij_“
Jei rodoma „Canon_ij_“ pereikite prie
3
veiksmo.
Jei nerodoma „Canon_ij_“ pereikite prie
4
veiksmo.
3
Bakstelėkite tinklo pavadinimą (SSID), kuris prasideda „Canon_ij_“.
4
Norėdami pridėti savo spausdintuvą, atidarykite įdiegtą programą ir vykdykite
programos ekrane pateiktas instrukcijas.
Prijungimas prie išmaniojo telefono
Jei naudojate kelis išmaniuosius telefonus, atlikite šiuos veiksmus kiekviename
išmaniajame telefone.
6-b. Prijungimas prie išmaniojo telefono
Įtraukę spausdintuvą galite spausdinti iš išmaniojo telefono.
Norėdami spausdinti nuotraukas žr. „Popieriaus įdėjimas“, puslapis 6.
6
1
Ištraukite popieriaus atramą.
2
Atidarykite tiekimo angos dangtelį ir paslinkite
dešinėje pusėje esantį popieriaus kreipiklį iki
galo į dešinę.
a
b
3
Įdėkite kelis popieriaus lapus spausdinamąja
puse į viršų ir paslinkite šoninį popieriaus
kreipiklį prie popieriaus šūsnies krašto.
a
b
4
Uždarykite tiekimo angos dangtelį.
5
Kai spausdintuvo ekrane rodoma Registruoti
galinio dėklo popieriaus informaciją (Save
the rear tray paper information), paspauskite
mygtuką Gerai (OK).
6
Pasirinkite popieriaus formatą bei tipą ir
paspauskite mygtuką Gerai (OK).
7
Ištraukite popieriaus išvesties dėklą.
Spausdintuvo transportavimas
Perveždami spausdintuvą iš vienos vietos į kitą, peržiūrėkite toliau pateiktus nurodymus. Išsamios informacijos rasite žinyne
Interneto instrukcija.
Patikrinkite, ar abu sujungimo mygtukai visiškai nuspausti,
kad neištekėtų rašalas.
Patikrinkite, ar uždaryta rašalo vožtuvo svirtelė.
Supakuokite spausdintuvą į plastikinį maišą, jei rašalas
prateka.
Siekdami užtikrinti transportavimo saugumą, įdėkite
spausdintuvą į patvarią dėžę, statydami jį ant pagrindo, ir
pakuodami naudokite pakankamai apsauginės medžiagos.
Nepakreipkite spausdintuvo. Gali ištekėti rašalo.
Prašome elgtis atsargiai ir užtikrinti, kad dėžė liktų gulsčioje
padėtyje ir NEBŪTŲ apversta ar paversta ant šono, kad
nebūtų pažeistas spausdintuvas ir iš jo neištekėtų rašalo.
Jei už spausdintuvo transportavimą atsakingas siuntimo
tarnybos agentas, ant dėžės užrašykite „ŠIA PUSE Į VIRŠŲ“,
kad spausdintuvas būtų transportuojamas pagrindu
žemyn. Taip pat užrašykite TRAPUS” ir „ELGTIS ATSARGIAI“.
Popieriaus įdėjimas
1
EESTI
Printeri seadistamine
1. Karbi sisu
Prindipead
Tindipudelid
Toitejuhe
Seadistamise CD-ROM
Ohutusteave ja oluline teave
Alustamise juhend (see juhend)
2. Pakkematerjalide
eemaldamine
1
Eemaldage ja visake ära kõik pakkematerjalid ja
oranž teip.
2
Avage skannimisseade/kaas, eemaldage selle
seest oranž teip ja kaitsev materjal ning visake
need ära.
a b
3. Prindipeade paigaldamine
1
Avage prindipea lukustuskaas.
2
Võtke iga prindipea pakendist välja ja
eemaldage silt.
3
Eemaldage kaitseteip.
4
Sisestage prindipea C (värviline) vasakule ja
prindipea B (must) paremale.
5
Sulgege prindipea lukustuskaas ja vajutage seda
alla, kuni see klõpsatab.
6
Vajutage mõlemad liigendi nupud täielikult alla,
kuni nad klõpsatavad.
Kontrollige!
7
Sulgege skannimisseade/kaas.
Avage skannimisseade/kaas täielikult ja seejärel sulgege.
b
a
Ettevaatust
Jälgige oma sõrmi.
2
Printeri seadistamine
4. Printeri sisselülitamine
1
Ühendage toitejuhe.
Tagaosa
2
Vajutage nuppu Sisse (ON).
3
Alljärgneva ekraani kuvamisel valige nuppude
[ ja ] abil keel ning vajutage seejärel nuppu
OK.
Tähtis!
Kui ekraanil kuvatakse tõrge, vt „Kui ekraanile ilmub tõrketeade
(tugikood)” lk 3 ja järgige suuniseid.
5. Tindi valamine
Tähtis!
Selle toote puhul tuleb tinti ettevaatlikult käsitseda. Tindimahutite
tindiga täitmisel võib tint pritsuda. Riietele või esemetele sattuv tint
ei pruugi maha tulla.
1
Avage skannimisseade/kaas.
2
Avage mahutikork, mis asub printeri vasakul
küljel.
3
Hoidke tindipudelit püsti, keerake õrnalt
pudelikork lahti ja eemaldage see.
Kontrollige!
PGBK
4
Sisestage tindipudeli otsak sisselaskesse.
5
Pöörake tindipudel aeglaselt tagurpidi ja
vajutage tindi valamiseks alla.
Kui tint ei valgu, eemaldage ettevaatlikult tindipudel
ja proovige uuesti.
a
b
6
Eemaldage tindipudel ettevaatlikult sisselaskest.
Olge ettevaatlik, et te tinti laiali ei pritsiks.
a
b
3
EESTI
7
Pange mahutikork kindlalt tagasi.
8
Korrake toiminguid 2 kuni 7, et valada kogu tint
paremal asuvatesse vastavatesse tindimahutitesse.
C
M
Y
Kontrollige!
9
Sulgege skannimisseade/kaas.
Avage skannimisseade/kaas täielikult ja seejärel
sulgege.
b
a
Ettevaatust
Jälgige oma sõrmi.
10
Alljärgneva ekraani ilmumisel valige nuppude
[ ja ] abil Jah (Yes) ning vajutage seejärel
nuppu OK.
Oodake korraks, kuni ilmub järgmine kuva. Järgige ekraanil
kuvatavaid suuniseid ja seejärel vajutage nuppu OK.
Kui kasutate printerit ilma muid seadmeid ühendamata,
on häälestus lõpule jõudnud.
Valige ühendusmeetod, mis sobib kõige paremini printeri
kasutusviisiga.
Printeri kasutamine teisi seadmeid ühendamata
Häälestamine on nüüd lõpule jõudnud.
Printeri kasutamine arvuti või nutitelefoniga ühendatult
Jätkake järgmise leheküljega.
Kontrollige tugikood üle ja järgige suuniseid, kui
kuvatud kood on allpool kirjas.
1890
Kaitsev materjal on alles.
„2. Pakkematerjalide eemaldamine” lk 1
1470
Prindipead pole õigesti paigaldatud.
„3. Prindipeade paigaldamine” lk 1
1471
Prindipäid ei tunta ära.
„3. Prindipeade paigaldamine” lk 1
5200
Tindisüsteemi ettevalmistamine ei õnnestunud täielikult.
Vajutage nuppu Sisse (ON), et printer taaskäivitada, ja
lugege seejärel jaotist „5. Tindi valamine” lk 2.
Kõigil muudel juhtudel lugege dokumenti Veebijuhend.
Kui ekraanile ilmub tõrketeade (tugikood)
Tugikood
(Support code)
6-a
4
Printeri seadistamine
Arvuti Nutitelefon
Arvuti ja
nutitelefon
Arvutiga ühendamine
Kui kasutate mitut arvutit, tehke need toimingud igal arvutil.
1
Minge oma arvutis veebisaidile Canon.
2
Valige Seadistus.
3
Sisestage printeri mudeIi nimi ja klõpsake nuppu Mine.
4
Klõpsake käsku Käivita.
5
Klõpsake käsku (B) Ühendamine arvuti/nutitelefoniga.
Järgmised juhised on Windowsi kasutajatele.
6
Klõpsake käsku Laadi alla.
7
Käivitage allalaaditud fail.
Järgige ekraanil kuvatud suuniseid.
See võib pisut aega võtta.
Ka nutitelefoniga ühendamiseks lugege jaotist „6-b. Nutitelefoniga ühendamine lk 5.
Millist seadet soovite ühendada?
6-a. Arvutiga ühendamine
Seadistamise CD-ROMi kasutamine
Topeltklõpsake CD-ROM-il faili EasySetup.exe ja seejärel jätkake sammuga 3. Kui Interneti-ühendus
puudub, avage CD-ROM-il olev kaust win ja topeltklõpsake faili SETUP.exe. See installib printeridraiveri.
6-b
5
EESTI
1
Installige nutitelefoni rakendus „Canon PRINT Inkjet/SELPHY”.
Otsige rakendust „Canon PRINT kas App Store või Google Play-st.
Avage veebisait Canon ja laadige rakendus alla.
2
Avage nutitelefonis Wi-Fi sätted. Jälgige, et ilmuks võrgu nimi (SSID), mille alguses on
„Canon_ij_”.
(Operatsioonisüsteemi iOS ekraanikuva näide)
Võrgu nimi (SSID), mille alguses on „Canon_ij_”
Kui kuvatakse „Canon_ij_ Jätkake etapiga
3
.
Kui ei kuvata „Canon_ij_ Jätkake etapiga
4
.
3
Puudutage võrgu nime (SSID), mille alguses on „Canon_ij_”.
4
Printeri lisamiseks avage installitud rakendus ja seejärel järgige ekraanil kuvatavaid
rakendusejuhiseid.
Nutitelefoniga ühendamine
Kui kasutate mitut nutitelefoni, tehke need toimingud igas nutitelefonis.
6-b. Nutitelefoniga ühendamine
Pärast printeri lisamist saate printida oma nutitelefonist.
Fotode printimise kohta leiate teavet teemast „Paberi laadimine” lk 6.
6
1
Pikendage paberituge.
2
Avage söötmisava kaas ja lükake parempoolset
paberijuhikut võimalikult paremale.
a
b
3
Laadige mitu lehte paberit nii, et prinditav
pool jääks üles, ja lükake külgmine paberijuhik
paberivirna ääre vastu.
a
b
4
Sulgege söötmisava kaas.
5
Kui printeri ekraanile ilmub Registreerige
tagumise aluse paberiteave (Save the rear
tray paper information), vajutage nuppu OK.
6
Valige paberi suurus ja tüüp ning vajutage
seejärel nuppu OK.
7
Pikendage paberi väljastusalust.
Printeri transportimine
Printeri ümberpaigutamisel kontrollige järgmist. Täpsemat teavet vaadake juhendist Veebijuhend.
Tindilekete vältimiseks veenduge, et mõlemad liigendi
nupud on täielikult alla vajutatud.
Veenduge, et tindiklapi hoob oleks suletud.
Tindilekete korral pakkige printer kilekotti.
Pakkige printer tugevasse karpi nii, et selle alumine külg
jääb allapoole, ja kasutage ohutu transpordi tagamiseks
piisavalt kaitsvat materjali.
Ärge kallutage printerit. Tinti võib lekkida.
Käsitsege seda ettevaatlikult ja veenduge, et karp oleks
püsti, MITTE küljel ega tagurpidi, kuna printer võib
kahjustada saada ja printeris olev tint lekkida.
Kui printeri transpordiga tegeleb transporditöötaja, siis
märkige karbile „SEE POOL ÜLEVAL, et hoida printeri
alumist külge allpool. Märkige karbile samuti „KERGESTI
PURUNEV või „KÄSITSEDA ETTEVAATLIKULT.
Paberi laadimine
Kaubamärgid
Windows on ettevõtte Microsoft Corporation kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.
App Store on ettevõtte Apple Inc. Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
Google Play on ettevõtte Google LLC registreeritud kaubamärk.
Prekių ženklai
Windowsyra „Microsoft Corporation“ prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
„App Store“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas, užregistruoti JAV ir kitose šalyse.
„Google Play yra „Google LLC“ registruotasis prekės ženklas.
Preču zīmes
Windows ir Microsoft Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
App Store ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
Google Play ir Google LLC reģistrēta preču zīme.
Marchi
Windows è un marchio commerciale o marchio registrato di Microsoft Corporation, registrato negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
App Store è un marchio di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Google Play è un marchio registrato di Google LLC.
Tavaramerkit
Windows on Microsoft Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
App Store ovat Apple Inc. -yhtiön tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Google Play on Google LLC:n rekisteröity tavaramerkki.
Varemærker
Windows er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
App Store er et varemærke, der tilhører Apple Inc., som er registreret i USA og andre lande.
Google Play er et registreret varemærke tilhørende Google LLC.
Varemerker
Windows er et varemerke eller et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
App Store er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Google Play er et registrert varemerke for Google LLC.
Varumärken
Windows Vista är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
App Store är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och som är registrerade i USA och andra länder.
Google Play är ett registrerat varumärke som tillhör Google LLC.
Handelsmerken
Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
App Store is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen.
Google Play is een gedeponeerd handelsmerk van Google LLC.
Marken
Windows ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
App Store ist eine Marke von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
Google Play ist eine eingetragene Marke von Google LLC.
RMC (Regulatory Model Code): K10518
RMC (Regulatory Model Code): K10520
Teie brauserist
Juurdepääs Veebijuhend
Naudojant naršyklę
Pasiekite Interneto instrukcija
Pārlūkprogrammā
Piekļūstiet dokumentam Tiešsaistes rokasgrāmata
Dal browser
Accedere al Manuale online
Selaimesta
Online-käyttöopas-oppaan käyttö
Fra din browser
Åbn Online vejledning
Fra nettleseren din
Gå til Nettbasert manual
Från webbläsaren
Läs Onlinehandbok
Via de browser
Online handleiding openen
Über Ihren Browser
Zugri auf das Online-Handbuch
PRINTED IN XXXXXXXX
QT6-3701-V01 © CANON INC. 2020XXXXXXXX
61

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Canon Pixma G3060 series - Mac bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Canon Pixma G3060 series - Mac in de taal/talen: Nederlands, Duits, Italiaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 12,8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Canon Pixma G3060 series - Mac

Canon Pixma G3060 series - Mac Gebruiksaanwijzing - English - 334 pagina's

Canon Pixma G3060 series - Mac Snelstart handleiding - English, Français, Português, Espanõl - 46 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info