665022
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/135
Pagina verder
Quick Start Guide
Kurzanleitung
Guide de démarrage rapide
Guida rapida all'installazione
Guía de iniciación rápida
Aan de Slag-gids
Guia de consulta rápida
Introduktionsvejledning
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
Kort innføring
Pikaopas
Snabbguide
Stručná příručka
Beüzemelési útmutató
Szybkie wprowadzenie
Краткое руководство по началу работы
Stručná príručka
Hızlı Kurulum Kılavuzu
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCHITALIANOESPAÑOL
PORT DO BRASIL
DANSKΕΛΛΗΝΙΚΑ
NEDERLANDS
NORSKSUOMISVENSKAČESKY
MAGYARPOLSKIРУССКИЙ
SLOVENSKY
TÜRKÇE
Quick Start Guide
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59 1185 XB Amstelveen The Netherlands
QT5-5862-V03 © CANON INC. 2012 PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIMÉ XX XXXXXXXX
XXXXXXXX
1
ENGLISH
Please read this guide before operating this scanner. After you finish reading this guide, store it in a safe
place for future reference.
Table of Contents
Safety Precautions ......................................... 3 Package Contents ..........................................4
Preparing the Scanner ................................... 5 Installing the Software ....................................6
Quick Start Guide
Quick Start Guide
2
ENGLISH
* Screens are based on Windows 7 operating system Home Premium and Mac OS X 10.7.x.
Actual screens may differ depending on the OS version.
Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/
or other countries.
Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
All other company names and products mentioned herein may be trademarks or
registered trademarks of their respective companies.
Notes for Energy Saving Setting
For purpose of energy saving, this product will be automatically turned off after designated
period without operation (The Auto Power Off function).
For instructions on how to change the setting, refer to the "On-Screen Manual".
Turning the Power Off
To turn the scanner off, be sure to press the ON button. Check the POWER lamp goes off,
and then unplug the power cord.
If you unplug the power cord while the POWER lamp is lighting or blinking, the scanning unit
does not move correctly
.
Warning
When you use this product, you should pay attention to the following legal issues:
Scanning of certain documents, such as bank notes (bank bills), government bonds
and public certificates, may be prohibited by law and may result in criminal and/or civil
liability.
You may be required under law to obtain authorization from a person possessing
copyrights or other legal rights to the item being scanned.
If you are uncertain of the legality of scanning any particular item, you should consult
your legal adviser in advance.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Safety Precautions
3
ENGLISH
Safety Precautions
Make sure to read following precautions before using the scanner and accessories.
Read the "On-Screen Manual" for precautions against product damages.
WARNING
Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not
performed correctly. In order to use the scanner safely, always pay attention to these
warnings.
WARNING
This product emits low level magnetic flux. If you use a cardiac pacemaker and feel
abnormalities, please move away from this product and consult your doctor.
WARNING
Fire or electrical shock may result when following acts are carried out.
Do not place the scanner near flammable liquids such as alcohol or thinners.
Do not use cables other than the one supplied.
Do not plug the power cord into outlets with voltages other than the specified voltages.
Always plug the power cord in all the way.
Do not plug in /unplug the power cord with wet hands.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not place heavy objects on the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not connect excessive numbers of plugs into one electrical outlet.
Do not use multiple extension cords.
If lightning strikes in your neighborhood, unplug the power cord from the outlet and refrain
from using it.
When cleaning the scanner, always unplug the power cord. Do not use flammable liquids
such as alcohol, benzene or thinners. Wipe with a soft dry cloth.
Do not take apart or modify the scanner and supplies.
Unplug the power cord once a month to see if the cord/plug shows anything unusual such as
heat, rust, bent, scratch and split and so on. Unplug the power cord and call for service if
above is observed since they may lead to a fire or an electric shock afterwards.
If you hear unusual noises, see smoke, feel excessive heat, smell anything unusual, drop
metallic part or spill liquid into the scanner, immediately unplug the power cord and call for
service. Continued use of the scanner may result in fire or electrical shock.
Package Contents
4
ENGLISH
Package Contents
Scanner and Accessories
Documentation
Quick Start Guide (this document)
Additional Documents
Scanner USB Cable
Film Guide
(for 120 format film)
Film Guides
(for 35 mm film strip/slide)
Power Cord Setup CD-ROM
Preparing the Scanner
5
ENGLISH
Preparing the Scanner
1 Peel the shipping tapes off the scanner.
2 Open the document cover and slide the scanner lock switch toward the unlock mark
().
3 Close the document cover.
4 Connect the supplied power cord to the scanner.
5 Plug the power cord into the electrical outlet.
The document cover is locked temporarily at an angle of about 50 degrees.
Handle the scanner with both hands. Be careful not to drop the scanner.
When you carry or transport the scanner, press the ON button to turn the power off, and then
make sure to slide the scanner lock switch toward the lock mark ( ) to fasten the scanning
unit.
Only use the power cord provided with the scanner. Use of other cables may lead to a
malfunction.
Always attach the power cord to the scanner before plugging into the electrical outlet.
Reversing this order may lead to malfunctions.
Unlock Mark
Installing the Software
6
ENGLISH
Installing the Software
1 Insert the CD-ROM into the
computer.
2 Follow the on-screen
instructions to proceed.
To select a language, click
Language.
Quit all applications before installation.
Log on using an administrator account.
Internet connection may be required during the installation. Connection fees apply.
Internet connection is required during software installation. Connection fees apply.
If the USB cable is already
connected, unplug it. If a
message appears on the
computer, click Cancel.
If the CD-ROM does not autorun:
Double-click (My) Computer > CD-
ROM icon > MSETUP4.EXE.
Double-click the CD-ROM icon on
the desktop.
To complete the installation, follow the on-screen instructions on the computer.
During installation, you will be prompted to connect the USB cable and turn the power on.
After installation is completed, connect the USB cable and turn the power on.
Installing the Software
7
ENGLISH
Use the On-Screen Manual on the Computer
For more information about the functions and operation of the software and also the
troubleshooting tips, refer to the "On-Screen Manual". You can start the "On-Screen
Manual" from the Quick Menu.
Starting the On-Screen Manual
1 Start the Quick Menu.
Double-click the Quick Menu shortcut icon on the
desktop.
Click the Quick Menu icon in the Dock.
2 Click the on-screen manual icon on the Quick Menu.
It requires the installations of the Quick Menu and the "On-Screen Manual".
Types of Document Supported
A sheet of photo document and CD/DVD
Several sheets of photo documents and CD/DVD
Magazine and book
•Films
There are various ways to place documents in accordance with the document type and
number of documents. For details, refer to the "On-Screen Manual".
1
DEUTSCH
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Scanners durch. Bewahren Sie die Anleitung nach dem
Lesen für den späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf.
Inhalt
Sicherheitsvorkehrungen................................ 3 Packungsinhalt ...............................................4
Vorbereitung des Scanners ............................ 5 Installieren der Software ................................. 6
Kurzanleitung
Kurzanleitung
2
DEUTSCH
* Die Bildschirme beziehen sich auf Windows 7 operating system Home Premium und Mac
OS X 10.7.x. Die tatsächlichen Bildschirme weichen möglicherweise je nach verwendeter
Betriebssystemversion ab.
Windows ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
Mac und Mac OS sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und anderen
Ländern.
Alle anderen hier erwähnten Unternehmensnamen und Produkte können ebenfalls
Marken oder eingetragene Marken des jeweiligen Herstellers sein.
Hinweise zur Energiespareinstellung
Dieses Produkt wird automatisch ausgeschaltet, wenn in einem bestimmten Zeitraum keine
Bedienvorgänge am Gerät stattfinden (Funktion zum automatischen Ausschalten).
Anweisungen zum Ändern der Einstellung finden Sie im „On-Screen-Handbuch“.
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie zum Ausschalten des Scanners die Taste EIN (ON). Vergewissern Sie sich,
dass die POWER-Anzeige nicht mehr leuchtet, und ziehen Sie dann das Netzkabel ab.
Falls Sie das Netzkabel abziehen, während die POWER-Anzeige leuchtet oder blinkt,
bewegt sich das Scan-Modul nicht einwandfrei
.
Warnung
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die folgenden gesetzlichen Regelungen:
Das Scannen bestimmter Vorlagen wie Geldscheine (Banknoten),
Bundesobligationen und Urkunden ist untersagt und kann straf- und zivilrechtlich
verfolgt werden.
Zum Scannen urheberrechtlich geschützten Materials kann die Genehmigung
des Urheberrechtsinhabers erforderlich sein.
In Fällen, in denen Sie sich bezüglich der rechtlichen Lage nicht sicher sind,
fragen Sie vorsorglich Ihren Rechtsberater.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Sicherheitsvorkehrungen
3
DEUTSCH
Sicherheitsvorkehrungen
Lesen Sie die nachfolgenden Warnhinweise unbedingt, bevor Sie den Scanner und dessen
Zubehör in Betrieb nehmen.
Lesen Sie das „On-Screen-Handbuch“, das Warnhinweise zu Produktschäden enthält.
WARNUNG
Kennzeichnet Warnhinweise, die Vorgänge betreffen, welche bei unvorschriftsmäßiger
Durchführung zu Verletzungen oder zum Tod führen können. Bitte beachten Sie diese
Warnhinweise unbedingt, um einen sicheren Betrieb des Scanners zu gewährleisten.
WARNUNG
Dieses Produkt erzeugt ein geringes Magnetfeld. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen
und Auffälligkeiten feststellen, entfernen Sie sich von diesem Produkt und wenden Sie sich
an einen Arzt.
WARNUNG
Die folgenden Vorgänge können einen Brand oder Stromschlag zur Folge haben.
Stellen Sie das Gerät keinesfalls in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten wie
Alkohol, Verdünner usw. auf.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Kabel.
Stecken Sie das Netzkabel nicht in Steckdosen mit einer niedrigeren Spannung als
angegeben ein.
Führen Sie das Netzkabel stets komplett in den Anschluss ein.
Fassen Sie Netzkabel und -stecker beim Ein- und Ausstecken in die Steckdose nicht mit
nassen Händen an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, und biegen Sie es nicht übermäßig.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
Verdrehen Sie das Netzkabel nicht, und machen Sie keinen Knoten in das Kabel.
Schließen Sie keine übermäßige Anzahl von Steckern an eine Steckdose an.
Verwenden Sie keinesfalls mehrere Verlängerungskabel.
Falls in der Nähe ein Blitz einschlägt, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose,
und sehen Sie von einer Verwendung ab.
Vor dem Reinigen des Scanners unbedingt das Netzkabel abziehen. Keinesfalls
entflammbare Substanzen wie Alkohol, Benzin oder Verdünner zur Reinigung
verwenden. Wischen Sie den Scanner mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Den Scanner und die Verbrauchsmaterialien keinesfalls zerlegen oder verändern.
Ziehen Sie das Netzkabel einmal im Monat aus der Steckdose, um Kabel und Stecker auf
Hitze, Rost, Verbiegung, Kratzer, Risse und Ähnliches zu überprüfen. Ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose, und rufen Sie den Kundendienst an, wenn Sie oben
Genanntes beobachten, da hierdurch ein Brand oder Stromschlag verursacht werden kann.
Ziehen Sie das Netzkabel sofort ab, und rufen Sie den Kundendienst an, wenn Sie
ungewöhnliche Geräusche, Rauch, Geruch oder übermäßige Hitzeentwicklung feststellen
bzw. Metallteile oder Flüssigkeiten in den Scanner gelangen. Bei Fortsetzung des
Scannerbetriebs besteht die Gefahr von Brand oder Stromschlag.
Packungsinhalt
4
DEUTSCH
Packungsinhalt
Scanner und Zubehör
Dokumentation
Kurzanleitung (vorliegendes Dokument)
Zusätzliche Dokumente
Scanner USB-Kabel
Filmvorlagenhalter
(für 120er Filme)
Filmvorlagenhalter
(für 35-mm-Filmstreifen/Dia)
Netzkabel Installations-CD-ROM
(Setup CD-ROM)
Vorbereitung des Scanners
5
DEUTSCH
Vorbereitung des Scanners
1 Ziehen Sie die für den Versand am Scanner angebrachten Klebebänder ab.
2 Öffnen Sie den Vorlagendeckel, und schieben Sie den Scanner-Sperrschalter in
Richtung Entriegelungskennzeichen ( ).
3 Schließen Sie den Vorlagendeckel.
4 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Scanner an.
5 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Der Vorlagendeckel wird vorübergehend in einem Winkel von circa 50 Grad gesperrt.
Fassen Sie den Scanner stets mit beiden Händen an. Achten Sie darauf, den Scanner nicht
fallen zu lassen.
Drücken Sie beim Tragen oder Transportieren des Scanners die Taste EIN (ON), um das
Gerät auszuschalten, und stellen Sie sicher, dass der Scanner-Sperrschalter in Richtung des
Verriegelungskennzeichens verschoben wurde ( ), damit das Scan-Modul verriegelt ist.
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Scanners enthaltene Netzkabel. Der Gebrauch
anderer Kabel kann zu Fehlfunktionen führen.
Schließen Sie das Netzkabel immer zuerst an den Scanner an, bevor Sie es in die Steckdose
stecken. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen beim Gerät kommen.
Entriegelungskennzeichen
Installieren der Software
6
DEUTSCH
Installieren der Software
1 Legen Sie die CD-ROM in den
Computer ein.
2 Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm,
um fortzufahren.
Klicken Sie zur Auswahl einer
Sprache auf Sprache
(Language).
Schließen Sie vor der Installation alle Anwendungen.
Melden Sie sich über ein Administratorkonto an.
Während der Installation ist möglicherweise eine Internetverbindung erforderlich.
Es fallen Verbindungsgebühren an.
Während der Softwareinstallation ist eine Internetverbindung erforderlich.
Es fallen Verbindungsgebühren an.
Wenn das USB-Kabel bereits
angeschlossen ist, ziehen Sie
es ab. Falls auf dem
Computerbildschirm eine
Meldung angezeigt wird, klicken
Sie auf Abbrechen (Cancel).
Falls die CD-ROM nicht
automatisch gestartet wird:
Doppelklicken Sie auf
Computer bzw. Arbeitsplatz
((My) Computer) > CD-ROM-
Symbol > MSETUP4.EXE.
Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-
Symbol auf dem Desktop.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Computerbildschirm, um die Installation abzuschließen.
Während der Installation werden Sie angewiesen, das USB-Kabel anzuschließen und das
Gerät einzuschalten.
Schließen Sie nach Abschluss der Installation das USB-Kabel an und schalten Sie das Gerät ein.
Installieren der Software
7
DEUTSCH
Verwenden Sie das On-Screen-Handbuch auf dem Computer
Weitere Informationen zu den Funktionen und der Verwendung der Software sowie Tipps zur
Fehlersuche finden Sie im „On-Screen-Handbuch“. Sie können das „On-Screen-Handbuch
über das Quick Menu starten.
Starten vom On-Screen-Handbuch
1 Starten Sie das Quick Menu.
Doppelklicken Sie auf das Quick Menu-
Verknüpfungssymbol auf dem Desktop.
Kicken Sie auf das Quick Menu-Symbol im Dock.
2 Klicken Sie im Quick Menu auf das Symbol für das On-Screen-Handbuch.
Die Installation von Quick Menu und „On-Screen-Handbuch“ ist erforderlich.
Unterstützte Dokumenttypen
Ein Fotodokument und CD/DVD
Mehrere Fotodokumente und CD/DVD
Zeitschrift und Buch
•Filme
Je nach Dokumenttyp und Anzahl der Dokumente werden die Dokumente auf
unterschiedliche Art platziert. Weitere Informationen finden Sie im „On-Screen-Handbuch“.
1
FRANÇAIS
Lisez ce guide avant d'utiliser ce scanner. Quand vous avez terminé la lecture de ce guide, rangez-le en
lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Table des matières
Précautions de sécurité.................................. 3 Contenu de l'emballage ..................................4
Préparation du scanner .................................. 5 Installation des logiciels ..................................6
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
2
FRANÇAIS
* Les captures d'écran ont été prises sous Windows 7 operating system Home Premium et
Mac OS X 10.7.x. Les écrans peuvent varier en fonction du système d'exploitation utilisé.
Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou dans d'autres pays.
Mac et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres
pays.
Tous les autres noms et produits mentionnés ci-dessus sont susceptibles d'être des
marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Remarques concernant la gestion de l'alimentation
À des fins d'économie d'énergie, ce produit est automatiquement mis hors tension au bout
d'une certaine période d'inactivité (fonction de mise hors tension automatique).
Pour plus d'informations sur la modification de ce paramètre, reportez-vous au « Manuel
àl'écran ».
Mise hors tension
Pour mettre le scanner hors tension, appuyez sur le bouton MARCHE (ON). Vérifiez que le
voyant ALIMENTATION (POWER) s'éteint, puis débranchez le cordon d'alimentation.
Si vous débranchez le cordon d'alimentation alors que le voyant ALIMENTATION (POWER)
est allumé ou clignote, l'unité de numérisation ne se déplace pas correctement
.
Avertissement
Lorsque vous utilisez ce produit, vous devez être attentif aux aspects légaux suivants :
La numérisation de certains documents, notamment les billets de banque,
les emprunts d'état et les certificats publics peut être interdite par la loi et peut
constituer un délit ou entraîner une responsabilité civile.
La loi peut exiger que vous obteniez l'autorisation du détenteur des droits d'auteur
ou d'autres droits légaux avant de numériser un document.
Si vous n'êtes pas certain qu'il est légal de numériser un document particulier,
adressez-vous au préalable à votre conseiller juridique.
La prise doit être installée à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
Précautions de sécurité
3
FRANÇAIS
Précautions de sécurité
N'oubliez pas de lire les précautions suivantes avant d'utiliser le scanner et ses accessoires.
Pour plus d'informations sur les précautions à prendre pour éviter l'endommagement du
produit, reportez-vous au « Manuel à l'écran ».
AVERTISSEMENT
Avertissements concernant des opérations qui peuvent entraîner la mort ou causer des
blessures si elles ne sont pas effectuées correctement. Afin d'utiliser le scanner en toute
sécurité, suivez toujours ces avertissements.
AVERTISSEMENT
Ce produit émet un flux magnétique faible. Si vous portez un stimulateur cardiaque et que
vous constatez des effets anormaux, éloignez-vous de l'appareil et consultez votre médecin.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d'incendie ou d'électrocution, respectez les consignes suivantes.
Ne placez pas le scanner près de liquides inflammables tels que de l'alcool ou des
diluants.
Utilisez exclusivement les câbles fournis.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur des prises ne fournissant pas les tensions
spécifiées.
Branchez toujours complètement le cordon d'alimentation.
Ne branchez pas et ne débranchez pas le cordon d'alimentation avec des mains
mouillées.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon excessive.
Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation.
Ne tordez pas le cordon d'alimentation et ne le nouez pas.
Ne branchez pas un nombre excessif de fiches sur une prise électrique.
N'utilisez pas de barres multiprises.
Par temps d'orage, débranchez le câble d'alimentation de la prise pour éviter d'utiliser le
scanner.
Lors du nettoyage du scanner, débranchez toujours le cordon d'alimentation. N'utilisez
pas de liquides inflammables, tels que de l'alcool, du benzène ou des diluants. Essuyez
le scanner avec un chiffon doux et sec.
Ne démontez pas le scanner et les accessoires et ne les modifiez pas.
Débranchez le cordon d'alimentation une fois par mois pour détecter d'éventuels problèmes
sur le cordon et la fiche (chaleur, rouille, pliure du cordon, rayures et fissures, etc.).
Débranchez le cordon d'alimentation et contactez le service d'assistance si vous constatez
l'un des problèmes répertoriés ci-dessus, car ils peuvent entraîner des risques d'incendie et
d'électrocution.
Si vous entendez des bruits inhabituels, si vous apercevez de la fumée, si vous sentez une
chaleur excessive ou une odeur étrange, si des pièces métalliques tombent ou encore si
vous versez de l'eau dans le scanner, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation
et contactez le service d'assistance. L'utilisation du scanner dans ces conditions peut
entraîner des risques d'incendie ou d'électrocution.
Contenu de l'emballage
4
FRANÇAIS
Contenu de l'emballage
Scanner et accessoires
Documentation
Guide de démarrage rapide (ce document)
Documents supplémentaires
Scanner Câble USB
Guide de film
(pour film au format 120)
Guides de film
(pour pellicule/diapositive 35 mm)
Cordon d'alimentation CD-ROM d'installation
Préparation du scanner
5
FRANÇAIS
Préparation du scanner
1 Retirez les bandes de protection du scanner.
2 Ouvrez le couvercle du scanner et faites glisser le bouton de verrouillage du scanner
vers le repère de déverrouillage ( ).
3 Fermez le couvercle du scanner.
4 Branchez le cordon d'alimentation fourni sur le scanner.
5 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise électrique.
Le couvercle du scanner est verrouillé provisoirement avec un angle de verrouillage de 50 degrés.
Manipulez le scanner des deux mains. Veillez à ne pas le laisser tomber.
Lorsque vous transportez le scanner, appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour le mettre
hors tension, puis veillez à faire glisser le bouton de verrouillage du scanner vers le repère de
verrouillage ( ) pour attacher l'unité de numérisation.
Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec le scanner. L'utilisation d'autres
câbles peut provoquer un dysfonctionnement.
Raccordez toujours le cordon d'alimentation au scanner avant de le brancher sur la prise
électrique. L'inversion de cette séquence pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Repère de déverrouillage
Installation des logiciels
6
FRANÇAIS
Installation des logiciels
1 Insérez le CD-ROM dans
l'ordinateur.
2 Suivez les instructions à l'écran
pour continuer.
Pour sélectionner une langue,
cliquez sur Langue.
Quittez toutes les applications avant l'installation.
Connectez-vous en utilisant un compte administrateur.
Une connexion Internet peut être requise lors de l'installation. Des frais de
connexion sont facturés.
Une connexion Internet est requise lors de l'installation du logiciel. Des frais
de connexion sont facturés.
Si le câble USB est déjà
branché, débranchez-le. Si un
message apparaît sur l'écran de
l'ordinateur, cliquez sur Annuler.
Si le CD-ROM ne s'exécute pas
automatiquement :
Double-cliquez sur Poste de travail /
Ordinateur > icône CD-ROM >
MSETUP4.EXE.
Double-cliquez sur l'icône CD-ROM
située sur le bureau.
Pour terminer l'installation, suivez les instructions qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur.
Au cours de l'installation, il vous sera demandé de brancher le câble USB et de mettre
l'appareil sous tension.
Une fois l'installation terminée, branchez le câble USB et mettez l'appareil sous tension.
Installation des logiciels
7
FRANÇAIS
Consultez le Manuel à l'écran sur l'ordinateur
Pour obtenir plus d'informations sur les fonctions et le fonctionnement du logiciel ainsi que
des astuces de dépannage, reportez-vous au « Manuel à l'écran ». Vous pouvez démarrer
le « Manuel à l'écran » depuis Quick Menu.
Démarrage du Manuel à l'écran
1 Démarrez Quick Menu.
Double-cliquez sur l'icône Quick Menu située sur le
bureau.
Cliquez sur l'icône Quick Menu située dans le dock.
2 Cliquez sur l'icône du Manuel à l'écran située dans Quick Menu.
Vous devez installer Quick Menu et le « Manuel à l'écran ».
Types de documents pris en charge
Une photo et un CD/DVD
Plusieurs photos et CD/DVD
Magazine / livre
•Films
La façon de placer le document dépend du type et du nombre de documents. Pour plus de
détails, reportez-vous au « Manuel à l'écran ».
1
ITALIANO
Leggere la presente Guida prima di utilizzare lo scanner. Al termine della lettura, conservarla in un luogo
sicuro per poterla consultare in futuro.
Sommario
Precauzioni per la sicurezza .......................... 3 Contenuto della confezione ............................4
Preparazione dello scanner............................ 5 Installazione del software ...............................6
Guida rapida all'installazione
Guida rapida all'installazione
2
ITALIANO
* Le schermate si basano su Windows 7 operating system Home Premium e su Mac OS X
10.7.x. Le schermate effettive potrebbero variare in base alla versione del sistema
operativo.
Windows è un marchio o marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
Mac e Mac OS sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Tutti gli altri nomi di aziende e prodotti citati nel presente documento potrebbero essere
marchi registrati o marchi delle rispettive società.
Note per l'impostazione del risparmio energetico
Per finalità di risparmio energetico, questo prodotto si spegne automaticamente dopo un
periodo di inattività specificato (funzione di spegnimento automatico).
Per istruzioni su come modificare l'impostazione, consultare il "Manuale a video".
Spegnimento
Per spegnere lo scanner, premere il pulsante ON. Verificare che la spia ALIMENTAZIONE
(POWER) sia spenta, quindi scollegare il cavo di alimentazione.
Se si scollega il cavo di alimentazione mentre la spia ALIMENTAZIONE (POWER) è accesa
o lampeggia, l'unità di scansione non si sposta correttamente
.
Avvertenza
Quando si utilizza questo prodotto, prestare attenzione alle seguenti questioni legali:
La scansione di determinati documenti quali banconote, titoli di stato e certificati
pubblici, potrebbe essere vietata dalla legge e potrebbe comportare responsabilità
penali e/o civili.
In base alle normative, potrebbe essere necessario ottenere l'autorizzazione della
persona che detiene il copyright o altri diritti legali sul documento di cui si desidera
eseguire la scansione.
In caso di dubbi sulla legalità della scansione di un documento, contattare
preventivamente il proprio consulente legale.
La presa elettrica deve trovarsi in prossimità dell'apparecchiatura ed essere facilmente
accessibile.
Precauzioni per la sicurezza
3
ITALIANO
Precauzioni per la sicurezza
Leggere le seguenti precauzioni prima di utilizzare lo scanner e gli accessori.
Leggere il "Manuale a video" per informazioni sulle precauzioni da adottare per evitare
danni al prodotto.
AVVERTENZA
Indica un'avvertenza riguardante le operazioni che, se non eseguite correttamente, possono
provocare lesioni gravi o letali. Per utilizzare lo scanner in modo sicuro, rispettare sempre tali
avvertenze.
AVVERTENZA
Questo prodotto emette un flusso magnetico di bassa potenza. Gli utenti con pacemaker
cardiaco che avvertono anomalie devono allontanarsi dal dispositivo e consultare il proprio
medico.
AVVERTENZA
Se non vengono effettuate le azioni riportate di seguito, potrebbero verificarsi incendi o
scosse elettriche.
Non collocare lo scanner in prossimità di liquidi infiammabili, come alcool o diluenti.
Non utilizzare cavi diversi da quello in dotazione.
Non collegare il cavo di alimentazione a prese con tensioni diverse da quelle specificate.
Inserire sempre per intero la spina del cavo di alimentazione nella presa.
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non torcere o legare il cavo di alimentazione.
Non collegare un numero eccessivo di spine alla stessa presa elettrica.
Non utilizzare più prolunghe contemporaneamente.
In caso di fulmini e temporali, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa scanner ed
evitare di utilizzarlo.
Scollegare sempre il cavo di alimentazione quando si pulisce lo scanner. Non utilizzare
liquidi infiammabili quali alcool, benzene o diluenti. Pulire con un panno morbido
e asciutto.
Non smontare né modificare lo scanner e i suoi componenti.
Scollegare il cavo di alimentazione una volta al mese per controllare l'eventuale presenza di
anomalie del cavo o della spina, ad esempio calore, ruggine, piegature, graffi, versamenti di
liquidi e così via. Nel caso in cui venissero riscontrate le anomalie riportate sopra, scollegare
il cavo di alimentazione e richiedere assistenza poiché tali condizioni potrebbero causare
incendio o scosse elettriche in un secondo momento.
In presenza di rumori od odori inconsueti, fumo, surriscaldamento o se dovessero verificarsi
caduta di parti metalliche o versamento di liquidi nello scanner, scollegare immediatamente
il cavo di alimentazione e richiedere assistenza. Se si continua a utilizzare lo scanner
potrebbero verificarsi incendio o scosse elettriche.
Contenuto della confezione
4
ITALIANO
Contenuto della confezione
Scanner e accessori
Documentazione
Guida rapida all'installazione (il presente documento)
Documentazione aggiuntiva
Scanner Cavo USB
Guida della pellicola
(per pellicole in formato 120)
Guide della pellicola
(per pellicole/diapositive
da 35 mm)
Cavo di
alimentazione
CD-ROM di
installazione
(Setup CD-ROM)
Preparazione dello scanner
5
ITALIANO
Preparazione dello scanner
1 Rimuovere il nastro adesivo di spedizione dallo scanner.
2 Aprire il coperchio dei documenti e fare scorrere l'interruttore di blocco dello scanner
verso il segno di sblocco ( ).
3 Chiudere il coperchio dei documenti.
4 Collegare il cavo di alimentazione fornito allo scanner.
5 Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica.
Il coperchio dei documenti viene bloccato temporaneamente con un angolo di circa 50 gradi.
Maneggiare lo scanner con entrambe le mani. Prestare attenzione a non farlo cadere.
Per le operazioni di trasporto o di spostamento dello scanner, premere il pulsante ON per
spegnerlo, quindi assicurarsi di fare scorrere l'interruttore di blocco dello scanner verso il
segno di blocco ( ) per fissare l'unità di scansione.
Utilizzare unicamente il cavo di alimentazione fornito con lo scanner. L'utilizzo di cavi diversi
potrebbe causare problemi di funzionamento.
Collegare sempre il cavo di alimentazione allo scanner prima di inserirlo nella presa elettrica.
Se questa procedura viene invertita, si potrebbero causare problemi di funzionamento.
Segno
di sblocco
Installazione del software
6
ITALIANO
Installazione del software
1 Inserire il CD-ROM nel
computer.
2 Seguire le istruzioni a video per
continuare.
Per selezionare una lingua, fare
clic su Lingua (Language).
Chiudere tutte le applicazioni prima di effettuare l'installazione.
Effettuare l'accesso mediante un account amministratore.
Durante l'installazione potrebbe essere necessaria la connessione a Internet.
I costi di connessione sono a carico del cliente.
Durante l'installazione software è necessaria la connessione a Internet. I costi di
connessione sono a carico del cliente.
Se il cavo USB è già collegato,
scollegarlo. Se sul computer
viene visualizzato un
messaggio, fare clic su Annulla
(Cancel).
Se il CD-ROM non viene eseguito
automaticamente:
Fare doppio clic su Risorse del
computer ((My) Computer) > Icona
del CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Fare doppio clic sull'icona del
CD-ROM sul desktop.
Per completare l'installazione, seguire le istruzioni visualizzate sul computer.
Durante l'installazione verrà richiesto di collegare il cavo USB e di accendere lo scanner.
Una volta completata l'installazione, collegare il cavo USB e accendere lo scanner.
Installazione del software
7
ITALIANO
Utilizzo del Manuale a video sul computer
Per ulteriori informazioni sulle funzioni e sull'utilizzo del software e per i suggerimenti sulla
risoluzione dei problemi, consultare il “Manuale a video“. È possibile avviare il “Manuale a
video“ dal Quick Menu.
Avvio del Manuale a video
1 Avviare il Quick Menu.
Fare doppio clic sull'icona di scelta rapida Quick
Menu sul desktop.
Fare clic sull'icona Quick Menu nel Dock.
2 Fare clic sull'icona del Manuale a video nel Quick Menu.
Richiede le installazioni del Quick Menu e del "Manuale a video".
Tipi di documento supportati
Un foglio di documento fotografico e CD/DVD
Diversi fogli di documenti fotografici e CD/DVD
Riviste e libri
•Pellicole
Esistono varie modalità di posizionamento dei documenti, in base al tipo di documento e al
numero di documenti. Per ulteriori informazioni, consultare il "Manuale a video".
1
ESPAÑOL
Lea esta guía antes de utilizar el escáner. Después de leerla, guárdela en un lugar seguro para poder
consultarla en el futuro.
Contenido
Precauciones de seguridad............................ 3 Contenido del paquete....................................4
Preparación del escáner ................................ 5 Instalación del software ..................................6
Guía de iniciación rápida
Guía de iniciación rápida
2
ESPAÑOL
* Las pantallas se basan en los sistemas operativos Windows 7 operating system Home
Premium y Mac OS X 10.7.x. Las pantallas reales pueden diferir en función de la versión
del sistema operativo.
Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en EE. UU. y/o en otros países.
Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros
países.
Otros nombres de empresa y productos no relacionados en adelante pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
Notas sobre la configuración del ahorro de energía
Con el fin de ahorrar energía, este producto se apagará automáticamente cuando pase un
tiempo determinado inactivo (función de apagado automático).
Para consultar instrucciones sobre cómo cambiar la configuración, consulte el "Manual en
pantalla".
Apagado
Para apagar el escáner, asegúrese de pulsar el botón ACTIVADO (ON). Compruebe que se
apaga la luz de ENCENDIDO (POWER) y desconecte el cable de corriente.
Si desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) sigue
luciendo o parpadeando, la unidad de escaneado no se moverá correctamente
.
Advertencia
Cuando utilice este producto, tenga en cuenta los siguientes aspectos legales:
El escaneado de determinados documentos, como billetes de banco (letras
bancarias), bonos del estado y certificados públicos, puede estar prohibido por ley
y derivar en responsabilidades civiles o penales.
Es posible que la legislación obligue a obtener autorización de la persona que posea
los derechos de autor u otros derechos legales del elemento que se vaya a escanear.
Si no está seguro de si puede escanear legalmente algún elemento en concreto,
consulte primero a su asesor legal.
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Precauciones de seguridad
3
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Asegúrese de leer atentamente las precauciones siguientes antes de utilizar el escáner y los
accesorios.
Consulte en el "Manual en pantalla" las precauciones para no dañar el producto.
ADVERTENCIA
Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden provocar daños al usuario o
incluso la muerte si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el escáner de forma segura,
tenga en cuenta siempre estas advertencias.
ADVERTENCIA
Este producto emite flujo magnético de bajo nivel. Si utiliza marcapasos y nota alguna
anomalía, aléjese de este producto y póngase en contacto con su médico.
ADVERTENCIA
Cualquiera de las siguientes acciones podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
No coloque el escáner cerca de líquidos inflamables, como alcohol o disolventes.
No utilice cables que no sean los suministrados.
No conecte el cable de alimentación eléctrica a tomas de corriente con un voltaje distinto
a los voltajes especificados.
Introduzca siempre hasta el fondo el cable de corriente.
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos húmedas.
No tire del cable de alimentación ni lo doble demasiado.
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No conecte demasiados enchufes en la misma toma de corriente.
No utilice prolongadores con varias extensiones.
En el caso de que se produzcan rayos, desconecte el cable de corriente del enchufe y
absténgase de utilizarlo.
Para limpiar el escáner, desconecte siempre el cable de alimentación eléctrica. No utilice
líquidos inflamables, como alcohol, benceno o disolventes. Frótelo con un trapo seco y
suave.
No desmonte ni modifique el escáner ni los suministros.
Desconecte el cable de alimentación una vez al mes para comprobar que tanto el cable
como la toma no presentan anomalías, como recalentamiento, óxido, curvaturas,
raspaduras, roturas, etc. Si observa cualquiera de ellas, desconecte el cable de alimentación
y llame al servicio de asistencia, para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Si escucha ruidos anormales o percibe humo, demasiado calor, un olor inusual, caída de
piezas metálicas o salpicaduras en el escáner, desconecte inmediatamente el cable de
alimentación y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Si sigue utilizando
el escáner, se podría originar un incendio o descargas eléctricas.
Contenido del paquete
4
ESPAÑOL
Contenido del paquete
Escáner y accesorios
Documentación
Guía de iniciación rápida (este documento)
Documentos adicionales
Escáner Cable USB
Guía de película
(para películas en
formato 120)
Guías de película
(para diapositivas/tiras
de película de 35 mm)
Cable de alimentación
eléctrica
CD-ROM de instalación
(Setup CD-ROM)
Preparación del escáner
5
ESPAÑOL
Preparación del escáner
1 Retire todas las cintas de embalaje del escáner.
2 Abra la cubierta de documentos y mueva el interruptor de bloqueo del escáner hacia
la indicación de desbloqueo ( ).
3 Cierre la cubierta de documentos.
4 Conecte el cable de alimentación eléctrica incluido al escáner.
5 Conecte el cable de alimentación eléctrica a la toma de corriente.
La cubierta de documentos se bloquea temporalmente con un ángulo de 50 grados aproximadamente.
Maneje el escáner con ambas manos. Tenga cuidado para que no se le caiga.
Cuando transporte el escáner, pulse el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la corriente
y, a continuación, asegúrese de poner el interruptor de bloqueo del escáner en la indicación
de bloqueo ( ) para asegurar la unidad de escaneado.
Utilice exclusivamente el cable USB y el cable de alimentación eléctrica que vienen con el
escáner. El uso de otros cables puede provocar un fallo de funcionamiento.
Conecte siempre el cable de alimentación eléctrica al escáner antes de enchufarlo a la toma
de corriente. Si no se sigue este orden, se pueden provocar fallos de funcionamiento.
Indicación de desbloqueo
Instalación del software
6
ESPAÑOL
Instalación del software
1 Introduzca el CD-ROM en el
ordenador.
2 Siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla para
continuar.
Para seleccionar un idioma,
haga clic en Idioma
(Language).
Cierre todas las aplicaciones antes de la instalación.
Inicie una sesión con una cuenta de administrador.
Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet.
Esto puede implicar gastos de conexión.
Durante la instalación del software tendrá que conectarse a Internet.
Esto puede implicar gastos de conexión.
Si el cable USB ya está
conectado, desconéctelo.
Si aparece un mensaje en el
ordenador, haga clic en
Cancelar (Cancel).
Si el CD-ROM no se ejecuta
automáticamente:
Haga doble clic en (Mi) PC ((My)
Computer) > icono de CD-ROM >
MSETUP4.EXE.
Haga doble clic en el icono de
CD-ROM del escritorio.
Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla del ordenador.
Durante la instalación, el sistema le solicitará que conecte el cable USB y encienda el equipo.
Tras finalizar la instalación, conecte el cable USB y encienda el equipo.
Instalación del software
7
ESPAÑOL
Utilice el Manual en pantalla en el ordenador
Para obtener más información sobre las funciones y el funcionamiento del software, y
también sobre trucos para solucionar problemas, consulte el "Manual en pantalla". Puede
iniciar el "Manual en pantalla" desde el Quick Menu.
Inicio del Manual en pantalla
1 Inicio de Quick Menu.
Haga doble clic en el icono de acceso directo a Quick
Menu del escritorio.
Haga clic en el icono de Quick Menu del Dock.
2 Haga clic en el icono del manual en pantalla de Quick Menu.
Requiere que se instale Quick Menu y el "Manual en pantalla".
Tipos de documento compatibles
Una hoja de documento fotográfico y CD/DVD
Varias hojas de documentos fotográficos y CD/DVD
Revistas y libros
Películas
Existen varias formas de colocar documentos, dependiendo del tipo de documento y de la
cantidad de documentos. Para obtener más información, consulte "Manual en pantalla".
1
NEDERLANDS
Lees deze handleiding voordat u de scanner gebruikt. Nadat u de handleiding hebt gelezen, bewaart u
deze op een veilige plek zodat u deze later kunt raadplegen.
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften.................................. 3 Inhoud van de doos ........................................4
De scanner voorbereiden ............................... 5 De software installeren ...................................6
Aan de Slag-gids
Aan de Slag-gids
2
NEDERLANDS
* Schermen zijn gebaseerd op Windows 7 operating system Home Premium en Mac OS X
10.7.x. De werkelijke schermen kunnen verschillen naar gelang de versie van het
besturingssysteem.
Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in
de V.S en/of andere landen.
Mac en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere
landen.
Andere bedrijfsnamen en producten die hierin worden genoemd, zijn mogelijk
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven.
Opmerkingen voor de instelling voor energiebesparing
Om energie te besparen wordt dit product automatisch uitgeschakeld nadat dit gedurende
de opgegeven periode niet is gebruikt (de functie voor automatisch uitschakelen).
Raadpleeg de Schermhandleiding voor instructies over het wijzigen van de instelling.
De scanner uitschakelen
Druk op de knop AAN (ON) om de scanner uit te schakelen. Controleer of het AAN/UIT
(POWER)-lampje uit gaat en koppel het netsnoer los.
Als u het netsnoer loskoppelt terwijl het AAN/UIT (POWER)-lampje brandt of knippert, wordt
de scaneenheid niet correct verplaatst
.
Waarschuwing
Bij gebruik van dit product dient u de volgende wettelijke bepalingen in acht te nemen:
Het scannen van bepaalde documenten zoals bankbiljetten, overheidsobligaties en
certificaten, is niet toegestaan onder de toepasselijke wetgeving en kan strafrechtelijk
en/of civielrechtelijk worden vervolgd.
Het is mogelijk bij de wet vereist om toestemming te verkrijgen van een persoon die
beschikt over copyright of andere wettelijke rechten voor het item dat wordt gescand.
Als u niet zeker weet of het scannen van een bepaald item wettelijk is toegestaan, moet
u uw juridisch adviseur vooraf raadplegen.
Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en moet makkelijk
toegankelijk zijn.
Veiligheidsvoorschriften
3
NEDERLANDS
Veiligheidsvoorschriften
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u de scanner en de bijbehorende
accessoires gebruikt.
Lees de Schermhandleiding voor voorzorgsmaatregelen tegen schade aan het product.
WAARSCHUWING
Hier wordt u gewaarschuwd dat bepaalde handelingen tot lichamelijk letsel of zelfs de dood
kunnen leiden als deze niet correct worden uitgevoerd. Let altijd goed op deze
waarschuwingen voor een veilig gebruik van de scanner.
WAARSCHUWING
Dit product geeft lage magnetische straling af. Als u een pacemaker gebruikt en afwijkingen
constateert, ga dan niet meer in de buurt van dit product staan en neem contact op met uw
huisarts.
WAARSCHUWING
Als de volgende handelingen worden uitgevoerd, kan dit leiden tot brand of een elektrische
schok.
Plaats de scanner niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, zoals alcohol of thinner.
Gebruik geen andere kabels dan de meegeleverde kabels.
Sluit het netsnoer niet aan op een stopcontact met andere voltages dan de aangegeven
voltages.
Stek de stekker van het netsnoer altijd volledig in het stopcontact.
Steek de stekker van het netsnoer niet in het stopcontact met natte handen.
Trek niet aan het netsnoer en verbuig dit niet.
Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer.
Verdraai het netsnoer niet en bind het niet vast.
Sluit geen groot aantal stekkers aan op een stopcontact.
Gebruik niet meer dan één verlengsnoer.
Verwijder het netsnoer uit het stopcontact en gebruik de scanner niet als het in uw
omgeving onweert.
Verwijder altijd het netsnoer als u de scannen reinigt. Gebruik geen ontvlambare
vloeistoffen, zoals alcohol, benzeen of thinner. Veeg de scanner af met een zacht, droog
doekje.
Haal de scanner en toebehoren niet uit elkaar en breng er geen wijzigingen in aan.
Koppel het netsnoer eenmaal per maand los om te kijken of het snoer of de stekker er
afwijkend uitziet, bijvoorbeeld door hitte of roest of is verbogen, bekrast of gesplitst. Koppel
het netsnoer los en neem contact op met de technische ondersteuning als het bovenstaande
zich voordoet, aangezien dit kan leiden tot brand of een elektrische schok.
Als u vreemde geluiden hoort, rook ziet, veel warmte voelt, iets ongewoons ruikt, een
metalen onderdeel laat vallen in de scanner of vloeistof morst in de scanner, verwijdert u
direct het netsnoer en neemt u contact op met de technische ondersteuning. Als u de
scanner blijft gebruiken, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.
Inhoud van de doos
4
NEDERLANDS
Inhoud van de doos
Scanner en accessoires
Documentatie
Aan de Slag-gids (dit document)
Aanvullende documenten
Scanner USB-kabel
Filmgeleider
(voor een 120-film)
Filmgeleiders
(voor 35-mm filmstrip/dia)
Netsnoer Installatie-cd-rom
(Setup CD-ROM)
De scanner voorbereiden
5
NEDERLANDS
De scanner voorbereiden
1 Trek de verzendtape van de scanner.
2 Open de documentklep en schuif de vergrendelingsschakelaar van de scanner naar
de ontgrendelingsmarkering ( ).
3 Sluit de documentklep.
4 Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de scanner.
5 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
De documentklep wordt tijdelijk vergrendeld op een hoek van circa 50 graden.
Houd de scanner met twee handen vast. Laat de scanner niet vallen.
Als u de scanner draagt of vervoert, drukt u op de knop AAN (ON) om de scanner uit te
schakelen en schuift u de vergrendelingsschakelaar van de scanner naar de
vergrendelingsmarkering ( ) om de scaneenheid te vergrendelen.
Gebruik alleen het netsnoer dat bij de scanner is geleverd. Het gebruik van andere kabels kan
de scanner beschadigen.
Sluit het netsnoer altijd eerst aan op de scanner voordat u het op het stopcontact aansluit.
Als u een andere volgorde gebruikt, kan dit de scanner beschadigen.
Ontgrendelingsmarkering
De software installeren
6
NEDERLANDS
De software installeren
1 Plaats de cd-rom in de
computer.
2 Volg de instructies op het
scherm om verder te gaan.
Klik op Taal (Language) om een
taal te selecteren.
Sluit alle toepassingen voordat u de installatie start.
Meld u aan met een beheerdersaccount.
Er is mogelijk een internetverbinding nodig tijdens de installatie. Voor de verbinding
worden kosten in rekening gebracht.
Er is een internetverbinding nodig tijdens de software-installatie. Voor de
verbinding worden kosten in rekening gebracht.
Als de USB-kabel al is
aangesloten, koppelt u deze los.
Klik op Annuleren (Cancel)
wanneer er een bericht op de
computer wordt weergegeven.
Als de cd-rom niet automatisch
wordt afgespeeld:
Dubbelklik op (Deze) Computer
((My) Computer) > cd-rom-
pictogram > MSETUP4.EXE.
Dubbelklik op het bureaublad op het
cd-rom-pictogram.
Volg de instructies op de computer om de installatie te voltooien.
Tijdens de installatie wordt u gevraagd de USB-kabel aan te sluiten en de scanner in te
schakelen.
Nadat de installatie is voltooid, sluit u de USB-kabel aan en schakelt u het apparaat in.
De software installeren
7
NEDERLANDS
De Schermhandleiding op de computer gebruiken
Voor meer informatie over de functies en het gebruik van de software en tips voor het
oplossen van problemen raadpleegt u de Schermhandleiding. U start de
Schermhandleiding via Quick Menu.
De Schermhandleiding starten
1 Start Quick Menu.
Dubbelklik op het pictogram van Quick Menu op het
bureaublad.
Klik op het pictogram van Quick Menu in het Dock.
2 Klik op het pictogram van de Schermhandleiding in Quick Menu.
Hiervoor moeten Quick Menu en de Schermhandleiding zijn geïnstalleerd.
Soorten ondersteunde documenten
Een vel fotodocumenten en cd's/dvd's
Meerdere vellen fotodocumenten en cd's/dvd's
Tijdschriften en boeken
•Films
U kunt documenten op verschillende manieren plaatsen, afhankelijk van het soort en aantal
documenten. Raadpleeg de Schermhandleiding voor meer informatie.
1
PORT DO BRASIL
Leia este guia antes de utilizar o scanner. Depois de concluir a leitura, armazene o guia em local seguro
para consulta futura.
Sumário
Precauções de Segurança ............................. 3 Conteúdo da Embalagem ...............................4
Preparação do Scanner ................................. 5 Instalação do Software ...................................6
Guia de consulta rápida
Guia de consulta rápida
2
PORT DO BRASIL
* As telas tem como base Windows 7 operating system Home Premium e Mac OS X 10.7.x.
As telas reais poderão ser diferentes, dependendo da versão do OS.
Windows é uma marca comercial ou registrada da Microsoft Corporation, registrada nos
Estados Unidos e em outros países.
Mac e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e
em outros países.
Outros nomes ou produtos não mencionados neste documento podem ser marcas
comerciais ou marcas registradas de suas respectivas empresas.
Observações sobre Configuração de Economia de Energia
Para economizar energia, este produto será desligado automaticamente após um período
sem operação (A função de Desligamento Automático).
Para obter instruções sobre como alterar a configuração, consulte o "Manual Interativo".
Como desligar o scanner
Para desligar o scanner, pressione o botão ATIVADO (ON). Verifique se o indicador
luminoso de ALIMENTAÇÃO (POWER) apagou e, em seguida, desconecte o cabo de
alimentação.
Se você desconectar o cabo de alimentação enquanto o indicador luminoso de
ALIMENTAÇÃO (POWER) estiver aceso ou piscando, a unidade de digitalização não se
moverá corretamente
.
Aviso
Ao usar este produto, tome cuidado com os seguintes problemas legais:
A digitalização de determinados documentos, como notas bancárias (títulos
bancários), títulos do governo e certificados públicos podem ser proibidos por lei
e podem resultar em processo civil e/ou criminal.
Você pode ser obrigado pela lei a obter autorização de uma pessoa de posse
de copyrights ou outros direitos legais para o item que está sendo digitalizado.
Se não tiver certeza da legalidade da digitalização de qualquer item particular,
consulte um conselheiro legal.
A tomada de energia elétrica deve estar instalada perto do equipamento e ser de fácil
acesso.
Precauções de Segurança
3
PORT DO BRASIL
Precauções de Segurança
Leia as seguintes precauções antes de usar o scanner e os acessórios.
Leia o "Manual Interativo" para precauções contra danos ao produto.
AVISO
Indica um aviso relacionado às operações que podem causar morte ou lesões pessoais se
não forem realizadas corretamente. Para utilizar o scanner com segurança, sempre preste
atenção a esses avisos.
AVISO
Este produto emite um baixo nível de fluxo magnético. Se você usar um marca-passo ou
sentir alguma anormalidade, afaste-se deste produto e consulte seu médico.
AVISO
Poderá ocorrer incêndio ou choque elétrico quando as seguintes ações forem executadas.
Não coloque o scanner perto de líquidos inflamáveis, como álcool ou tíner.
Não use cabos de alimentação diferentes dos fornecidos.
Não conecte o cabo de alimentação em tomadas com voltagem diferente da
especificada.
Sempre conecte totalmente o cabo de alimentação.
Não conecte/desconecte o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
Não puxe ou dobre excessivamente o cabo de alimentação.
Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação.
Não torça ou amarre o cabo de alimentação.
Não conecte um número excessivo de plugues na mesma tomada elétrica.
Não use vários cabos de extensão.
Se houver alguma faísca ao redor, desconecte o cabo de alimentação da tomada e não
o utilize.
Ao limpar o scanner, sempre desconecte o cabo de alimentação. Não use líquidos
inflamáveis, como álcool, benzeno ou tíner. Limpe com um pano seco e macio.
Não desmonte ou modifique o scanner e os suprimentos.
Desconecte o cabo de alimentação uma vez por mês para ver se o cabo/plugue apresenta
algo de errado como calor, ferrugem, dobras, arranhões e assim por diante. Desconecte o
cabo de alimentação e chame a assistência se alguma das situações acima for observada,
já que elas podem causar um incêndio ou choque elétrico.
Se ouvir ruídos incomuns, observar fumaça, sentir calor excessivo ou um cheiro incomum,
derrubar partes metálicas ou derramar líquido no scanner, desconecte imediatamente o
cabo de alimentação e chame a assistência. O uso contínuo do scanner poderá resultar em
incêndio ou em choques elétricos.
Conteúdo da Embalagem
4
PORT DO BRASIL
Conteúdo da Embalagem
Scanner e acessórios
Documentação
Guia de consulta rápida (este documento)
Documentos adicionais
Scanner Cabo USB
Guia de filme
(para filme de formato 120)
Guias de filme
(para slide/fita de filme
de 35 mm)
Cabo de
alimentação
CD-ROM de
instalação
(Setup CD-ROM)
Preparação do Scanner
5
PORT DO BRASIL
Preparação do Scanner
1 Retire as fitas da embalagem do scanner.
2 Abra a tampa de documentos e coloque a trava do scanner na marca de
desbloqueio ( ).
3 Feche a tampa de documentos.
4 Conecte o cabo de alimentação fornecido ao scanner.
5 Conecte o cabo de alimentação à tomada elétrica.
A tampa de documentos é travada temporariamente em um ângulo de cerca de 50°.
Manuseie o scanner com as duas mãos. Tenha cuidado para não derrubá-lo.
Quando segurar ou transportar o scanner, pressione o botão ATIVADO (ON) para desligá-lo
e coloque a trava do scanner na marca de bloqueio ( ) para prender a unidade de
digitalização.
Use somente o cabo de alimentação fornecido com o scanner. O uso de outros cabos pode
causar funcionamento incorreto.
Conecte sempre o cabo de alimentação ao scanner antes de conectá-lo à tomada elétrica.
Se inverter essa ordem, pode ocorre funcionamento incorreto.
Marca de
desbloqueio
Instalação do Software
6
PORT DO BRASIL
Instalação do Software
1 Insira o CD-ROM no
computador.
2 Siga as instruções na tela para
prosseguir.
Para selecionar um idioma,
clique em Idioma (Language).
Leia o "Manual Interativo" para precauções contra danos ao produto.
Faça o login usando uma conta do administrador.
A conexão com a Internet pode ser necessária durante a instalação.
Tarifas de conexão são cobradas.
A conexão com a Internet é necessária durante a instalação do software.
Tarifas de conexão são cobradas.
Se o cabo USB já estiver
conectado, desconecte-o. Se
uma mensagem aparecer no
computador, clique em
Cancelar (Cancel).
Se o CD-ROM não for executado
automaticamente:
Clique duas vezes em (Meu)
Computador ((My) Computer)
>ícone de CD-ROM>
MSETUP4.EXE.
Clique duas vezes no ícone do
CD-ROM na área de trabalho.
Para concluir a instalação, siga as instruções da tela no computador.
Durante a instalação, você será avisado para conectar o cabo USB e ligar o aparelho.
Após a conclusão da instalação, conecte o cabo USB e ligue o aparelho.
Instalação do Software
7
PORT DO BRASIL
Use o Manual Interativo no computador
Para obter mais informações sobre as funções e operações do software e também dicas de
resolução de problemas, consulte: "Manual Interativo". Você pode iniciar o "Manual
Interativo" do Quick Menu.
Iniciando o Manual Interativo
1 Inicie o Quick Menu.
Clique duas vezes no ícone de atalho do Quick Menu
na área de trabalho.
Clique no ícone do Quick Menu no Dock.
2 Clique no ícone do manual interativo no Quick Menu.
Ele exige a instalação do Quick Menu e do "Manual Interativo".
Tipos de Documentos Compatíveis
Uma folha de documento de foto e CD/DVD
Várias folhas de documentos de foto e CD/DVD
Revista e livro
•Filmes
Há várias maneiras de colocar documentos de acordo com o tipo de documento e o número
de documentos. Para obter detalhes, consulte o "Manual Interativo".
1
DANSK
Læs vejledningen, inden scanneren tages i brug. Når du har læst vejledningen, skal du opbevare den et
sikkert sted.
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforanstaltninger............................. 3 Pakkens indhold .............................................4
Klargøring af scanneren ................................. 5 Installation af softwaren ..................................6
Introduktionsvejledning
Introduktionsvejledning
2
DANSK
* Skærmbillederne er baseret på Windows 7 operating system Home Premium og Mac OS
X 10.7.x. De faktiske skærmbilleder kan se anderledes ud afhængigt af versionen af
operativsystemet.
Windows er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation
i USA og/eller andre lande.
Mac og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc. og er registreret i USA og andre
lande.
Alle andre virksomhedsnavne og produkter, der er nævnt heri, kan være varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Bemærkninger vedrørende energispareindstillingen
For at spare på energien slukkes dette produkt automatisk, hvis det ikke er blevet brugt i et
bestemt stykke tid (funktionen Sluk automatisk (Auto Power-Off)).
Se "Vejledning på skærmen" for at få oplysninger om, hvordan du ændrer denne indstilling.
Slukke for strømmen
Sørg for at trykke på knappen TIL (ON) for at slukke for scanneren. Kontroller, at lampen
POWER er slukket og træk derefter strømstikket ud.
Hvis du trækker strømstikket ud af kontakten, mens lampen POWER lyser eller blinker,
bevæges scanningsenheden ikke korrekt
.
Advarsel
Når du bruger dette produkt, skal du være opmærksom på følgende juridiske forhold:
Scanning af visse dokumenter, f.eks. pengesedler, statsobligationer og offentlige
certifikater, kan være forbudt ved lov og kan medføre strafferetslig forfølgelse og/eller
erstatningsansvar.
Det kan være påkrævet ved lov at indhente tilladelse fra den person, som er i
besiddelse af ophavsretten eller andre rettigheder til det emne, der skal scannes.
Hvis du er i tvivl om, om det er lovligt at scanne et bestemt emne, skal du kontakte din
juridiske rådgiver på forhånd.
Stikkontakten skal være placeret i nærheden af udstyret og skal være let tilgængelig.
Sikkerhedsforanstaltninger
3
DANSK
Sikkerhedsforanstaltninger
Læs nedenstående regler omhyggeligt, før du bruger scanneren og dens tilbehør.
Læs "Vejledning på skærmen" for at få en vejledning i, hvordan du undgår at
beskadige produktet.
ADVARSEL
Angiver en advarsel om handlinger, der kan være livsfarlige eller medføre personskade, hvis
de ikke udføres korrekt. Af sikkerhedshensyn bør du altid være opmærksom på disse
advarsler.
ADVARSEL
Dette produkt udleder lavniveau magnetisk flux. Hvis du bruger pacemaker og bemærker
noget unormalt, skal du flytte dig væk fra dette produkt og kontakte en læge.
ADVARSEL
Der er risiko for brand eller elektrisk stød, hvis følgende handlinger udføres.
Placer ikke scanneren i nærheden af brandbare væsker, f.eks. alkohol eller fortynder.
Brug ikke andre kabler end det medfølgende.
Sæt aldrig strømkablet i stikkontakter med en anden spænding end den angivne.
Skub altid strømkablet helt ind.
Tilslut/frakobl aldrig strømkablet med våde hænder.
Sørg for ikke at trække i strømkablet eller bøje det.
Placer ikke tunge genstande på strømkablet.
Sørg for ikke at sno strømkablet eller binde knuder på det.
Tilslut aldrig for mange stik i én stikkontakt.
Brug ikke flere forlængerledninger.
Hvis der er lynnedslag i omegnen, skal du trække strømstikket ud af scanneren og
undlade at bruge den.
Tag altid strømkablet ud under rengøring af scanneren. Undgå at bruge brandbare
væsker, f.eks. alkohol, benzen eller fortynder. Aftør den med en blød, tør klud.
Undlad at adskille eller modificere scanner og tilbehør.
Tag strømkablet ud af stikkontakten én gang om måneden for at se, om kablet/kontakten
viser tegn på beskadigelse som følge af varme, rust, bøjninger, ridser, brud osv. Tag
strømkablet ud af stikkontakt, og kontakt forhandleren, hvis du observerer ovenstående, da
det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
Hvis du hører usædvanlige lyde eller bemærker røg, kraftig varme, en usædvanlig lugt, taber
en metaldel ned i eller spilder væske på scanneren, skal du omgående tage strømkablet ud
af stikkontakten og kontakte forhandleren. Forsat brug af scanneren kan medføre risiko for
brand eller elektrisk stød.
Pakkens indhold
4
DANSK
Pakkens indhold
Scanner og tilbehør
Dokumentation
Introduktionsvejledning (dette dokument)
Yderligere dokumenter
Scanner USB-kabel
Filmstyr
(til 120-format-film)
Filmstyr
(til 35 mm-film/dias)
Strømkabel Installations-cd-rom
(Setup CD-ROM)
Klargøring af scanneren
5
DANSK
Klargøring af scanneren
1 Træk transporttapen af scanneren.
2 Åben dokumentdækslet, og flyt kontakten til scannerlåsen til mærket ulåst ( ).
3 Luk dokumentdækslet.
4 Slut det medfølgende strømkabel til scanneren.
5 Slut strømkablet til stikkontakten.
Dokumentdækslet er midlertidigt låst i en vinkel på ca. 50 grader.
Tag fat om scanneren med begge hænder. Hold godt fast, så du ikke taber den.
Når du løfter eller transporterer scanneren, skal du trykke på knappen TIL (ON) for at slukke
for strømmen og derefter sørge for at flytte kontakten til scannerlåsen til mærket låst ( ) for
at fastlåse scanningsenheden.
Brug kun det strømkabel, der fulgte med scanneren. Brug af andre kabler kan resultere i fejl.
Slut altid strømkablet til scanneren, før du sætter det i stikkontakten. Hvis du udfører
tilslutningen i omvendt rækkefølge, kan det medføre fejlfunktion.
Mærket Ulåst
Installation af softwaren
6
DANSK
Installation af softwaren
1 Sæt cd-rom'en i computeren.
2 Følg vejledningen på skærmen
for at fortsætte.
Klik på Sprog (Language) for at
vælge sprog.
Luk alle programmer før installationen.
Log på med en administratorkonto.
Forbindelse til internettet er muligvis påkrævet under installationen.
Forbindelsesafgift opkræves.
Forbindelse til internettet er påkrævet under softwareinstallationen.
Forbindelsesafgift opkræves.
Hvis USB-kablet allerede er
tilsluttet, skal du frakoble det.
Hvis der vises en meddelelse på
computeren, skal du klikke på
Annuller (Cancel).
Hvis cd-rom'en ikke starter
automatisk:
Dobbeltklik på (Denne) Computer
((My) Computer) > cd-rom-ikonet >
MSETUP4.EXE.
Dobbeltklik på cd-rom-ikonet på
skrivebordet.
Følg vejledningen på computerens skærm for at fuldføre installationen.
Du bliver bedt om at tilslutte USB-kablet og tænde for strømmen under installationen.
Når installationen er fuldført, skal du tilslutte USB-kablet og tænde for strømmen.
Installation af softwaren
7
DANSK
Læs Vejledning på skærmen på computeren
Se "Vejledning på skærmen" for at få flere oplysninger om, hvordan softwaren virker og
dens funktioner samt fejlfindingstips. Du kan starte "Vejledning på skærmen" fra Quick
Menu.
Start af Vejledning på skærmen
1 Start af Quick Menu.
Dobbeltklik på Quick Menu-genvejsikonet på
skrivebordet.
Klik på Quick Menu-ikonet i Dock.
2 Klik på ikonet Vejledning på skærmen i Quick Menu.
Det kræver installation af Quick Menu og "Vejledning på skærmen".
Understøttede dokumenttyper
Ét fotodokument og CD/DVD
Flere fotodokumenter og CD/DVD
Magasin og bog
•Film
Alt efter dokumenttype og antallet af dokumenter kan dokumenterne placeres på flere
forskellige måder. Se "Vejledning på skærmen" for nærmere oplysninger.
1
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Διαβάστε αυτό τον οδηγό, πριν χρησιμοποιήσετε το σαρωτή. Όταν ολοκληρώσετε την ανάγνωση αυτού
του οδηγού, φυλάξτε τον σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά.
Πίνακας περιεχομένων
Προφυλάξεις ασφαλείας ................................. 3 Περιεχόμενα της συσκευασίας ........................4
Προετοιμασία του σαρωτή.............................. 5 Εγκατάσταση του λογισμικού ..........................6
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
* Οι οθόνες βασίζονται σε λειτουργικά συστήματα Windows 7 operating system Home
Premium και στο Mac OS X 10.7.x. Οι πραγματικές οθόνες ενδέχεται να διαφέρουν
ανάλογα με την έκδοση του ΛΣ.
Η επωνυμία Windows είναι εμπορικό σήμα ή καταχωρημένο εμπορικό σήμα της Microsoft
Corporation στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες.
Οι επωνυμίες Mac και Mac OS είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., καταχωρημένα στις
Η.Π.Α. κα
ι σε άλλες χώρες.
Άλλα ονόματα εταιρειών και προϊόντα που αναφέρονται στο παρόν ενδέχεται να είναι
καταχωρημένα εμπορικά σήματα ή εμπορικά σήματα των εκάστοτε εταιρειών.
Σημειώσεις για τη Ρύθμιση εξοικονόμησης ενέργειας
Για τους σκοπούς της εξοικονόμησης ενέργειας, το παρόν προϊόν θα απενεργοποιείται
αυτόματα μετά από μια καθορισμένη περίοδο χωρίς να γίνει κάποια λειτουργία (λειτουργία
αυτόματης απενεργοποίησης).
Για οδηγίες σχετικά με την αλλαγή της ρύθμισης, ανατρέξτε στην ενότητα "Ηλεκτρονικό
εγχειρίδιο".
Απενεργοποίηση τροφοδοσίας
Για να απενεργοποιήσετε το σαρωτή, φροντίστε να πατήσετε το κουμπί ON. Ελέγξτε εάν η
λυχνία ΙΣΧΥΣ (POWER) σβήνει και στη συνέχεια αφαιρέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από
την πρίζα.
Εάν αφαιρέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα ενώ η λυχνία ΙΣΧΥΣ (POWER) είναι
αναμμένη ή αναβοσβήνει, η κίνηση της μονάδας σάρωσης δεν πραγματοποιείται σωστά
.
Προειδοποίηση
Εάν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν, λάβετε υπόψη τα ακόλουθα νομικά ζητήματα:
Η σάρωση ορισμένων εγγράφων, όπως χαρτονομίσματα (συναλλαγματικές),
ομόλογα δημοσίου και επίσημα πιστοποιητικά, ενδέχεται να απαγορεύεται από τη
νομοθεσία και να επιφέρει ποινικές ή/και αστικές κυρώσεις.
Ενδέχεται να απαιτείται από τη νομοθεσία η εξασφάλιση εξουσιοδότησης από το
άτομο που κα
τέχει τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας ή άλλα νόμιμα δικαιώματα
επί του αντικειμένου σάρωσης.
Εάν δεν είστε βέβαιοι για τη νομιμότητα της σάρωσης κάποιου συγκεκριμένου
αντικειμένου, θα πρέπει να συμβουλευθείτε προηγουμένως το νομικό σας σύμβουλο.
Η υποδοχή-πρίζα θα εγκατασταθεί κοντά στον εξοπλισμό και θα είναι εύκολα
προσβάσιμη.
Προφυλάξεις ασφαλείας
3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προφυλάξεις ασφαλείας
Διαβάστε τις ακόλουθες προφυλάξεις ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε το σαρωτή και τα
εξαρτήματα.
Διαβάστε το "Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο" για οδηγίες προφύλαξης του προϊόντος από ζημιές.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδηλώνει μια προειδοποίηση σχετικά με λειτουργίες που μπορούν να προκαλέσουν το
θάνατο ή τον τραυματισμό ατόμων, εάν δεν εκτελεστούν σωστά. Για να χρησιμοποιήσετε το
σαρωτή με ασφάλεια, λαμβάνετε πάντα υπόψη αυτές τις προειδοποιήσεις.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτό το προϊόν εκπέμπει ηλεκτρομαγνητικά κύματα χαμηλής έντασης. Εάν χρησιμοποιείτε
καρδιακό βηματοδότη και αισθανθείτε κάποια ανωμαλία, απομακρυνθείτε από το προϊόν και
συμβουλευθείτε τον ιατρό σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία σε περίπτωση μη τήρησης των παρακάτω.
Μην τοποθετείτε το σαρωτή κοντά σε εύφλεκτα υγρά, όπως αλκοόλ ή αραιωτικά.
Μην χρησιμοποιείτε άλλα καλώδια από αυτά που περιλαμβάνονται στη συσκευασία.
Μην συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας σε πρίζες με τάση διαφορετική από την
καθορισμένη.
Εισάγετε πάντα το καλώδιο τροφοδοσίας ως το τέρμα στην πρίζα.
Μην συνδέετε/αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας με υγρά χέρια.
Μην τραβάτε ή λυγίζετε υπερβολικά το καλώδιο τροφοδοσίας.
Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.
Μη συστρέφετε ή δένετε το καλώδιο τροφοδοσίας.
Μην συνδέετε πάρα πολλούς ρευματολήπτες σε μια ηλεκτρική πρί
ζα.
Μην χρησιμοποιείτε πολλά καλώδια επέκτασης.
Εάν στην περιοχή σας επικρατούν καιρικές συνθήκες με πτώσεις κεραυνού, αποσυνδέστε
το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα και μην το χρησιμοποιείτε.
Κατά τον καθαρισμό του σαρωτή αποσυνδέετε πάντα το καλώδιο τροφοδοσίας. Μην
χρησιμοποιείτε εύφλεκτα υγρά, όπως είναι το αλκοόλ, το βενζόλιο ή τα αραιω
τικά.
Σκουπίζετε με ένα μαλακό, στεγνό πανί.
Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε το σαρωτή και τα αναλώσιμα.
Αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας μία φορά το μήνα για να βλέπετε εάν εμφανίζεται κάτι
ασυνήθιστο όπως θερμότητα, σκουριά ή εάν έχει λυγίσει, γρατσουνιστεί, διαχωριστεί κ.λπ.
Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης σε
πε
ρίπτωση που προκύπτουν τα παραπάνω, καθώς αυτό ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά
ή ηλεκτροπληξία αργότερα.
Εάν ακούσετε ασυνήθιστους θορύβους, δείτε καπνό, νιώσετε υπερβολική θερμότητα,
μυρίσετε κάτι ασυνήθιστο, σας πέσει μέσα κάποιο μεταλλικό αντικείμενο ή χύσετε υγρό στο
σαρωτή, αποσυνδέστε αμέσως το καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με την υπηρεσία
εξυπηρέτησης. Η συνέχιση της χρήσ
ης του σαρωτή μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία.
Περιεχόμενα της συσκευασίας
4
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Περιεχόμενα της συσκευασίας
Σαρωτής και αξεσουάρ
Έγγραφα τεκμηρίωσης
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης (αυτό το έγγραφο)
Πρόσθετα έγγραφα
Σαρωτής Καλώδιο USB
Οδηγός φιλμ
(για φιλμ μορφής 120)
Οδηγοί φιλμ
(για ταινία φιλμ/διαφάνεια
35 mm)
Καλώδιο
τροφοδοσίας
CD-ROM Εγκατάστασης
(Setup CD-ROM)
Προετοιμασία του σαρωτή
5
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προετοιμασία του σαρωτή
1 Αφαιρέστε τις ταινίες συσκευασίας από το σαρωτή.
2 Ανοίξτε το κάλυμμα εγγράφων και σύρετε το διακόπτη κλειδώματος σαρωτή προς το
σημάδι ξεκλειδώματος ().
3 Κλείστε το κάλυμμα εγγράφων.
4 Συνδέστε το συνοδευτικό καλώδιο τροφοδοσίας στο σαρωτή.
5 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην ηλεκτρική πρίζα.
Το κάλυμμα εγγράφων είναι προσωρινά κλειδωμένο σε γωνία περίπου 50 μοιρών.
Χειριστείτε το σαρωτή και με τα δύο χέρια. Φροντίστε να μην ρίξετε κάτω το σαρωτή.
Κατά τη μεταφορά του σαρωτή, πατήστε το κουμπί ON για να απενεργοποιήσετε τη
τροφοδοσία και, στη συνέχεια, φροντίστε να σύρετε το διακόπτη κλειδώματος σαρωτή προς το
σημάδι κλειδώματος () για να στερεώσετε τη μονάδα σάρωσης.
Χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει το σαρωτή. Η χρήση άλλων
καλωδίων μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία.
Συνδέετε πάντα το καλώδιο τροφοδοσίας στο σαρωτή, πριν το συνδέσετε στην ηλεκτρική
πρίζα. Η αντιστροφή της σειράς αυτής μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες.
Σημάδι
κλειδώματος
Εγκατάσταση του λογισμικού
6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εγκατάσταση του λογισμικού
1 Τοποθετήστε το CD-ROM στον
υπολογιστή.
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην
οθόνη για να συνεχίσετε.
Για να επιλέξετε μια γλώσσα,
κάντε κλικ στην επιλογή
Γλώσσα (Language).
Τερματ ί στ ε όλες τις εφαρμογές πριν πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση.
Συνδεθείτε με λογαριασμό διαχειριστή.
Ενδέχεται να απαιτείται σύνδεση στο Internet κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης.
Ισχύουν χρεώσεις σύνδεσης.
Ενδέχεται να απαιτείται σύνδεση στο Internet κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης
λογισμικού. Ισχύουν χρεώσεις σύνδεσης.
Εάν το καλώδιο USB είναι ήδη
συνδεδεμένο, αποσυνδέστε το.
Εάν εμφανιστεί κάποιο μήνυμα
στον υπολογιστή, κάντε κλικ στο
κουμπί Άκυρο (Cancel).
Εάν δεν γίνεται αυτόματη
εκτέλεση του CD-ROM:
Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή (Ο)
Υπολογιστής (μου) ((My)
Computer) > εικονίδιο CD-ROM >
MSETUP4.EXE.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του
CD-ROM στην επιφάνεια εργασίας.
Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη του υπολογιστή.
Κατά την εγκατάσταση θα εμφανιστεί προτροπή για να συνδέσετε το καλώδιο USB και να
εν
εργοποιήσετε το μηχάνημα.
Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, συνδέστε το καλώδιο USB και ενεργοποιήστε το μηχάνημα.
Εγκατάσταση του λογισμικού
7
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Χρησιμοποιήστε το Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο στον υπολογιστή
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες και τη χρήση του λογισμικού καθώς
και για συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων, ανατρέξτε στο "Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο".
Μπορείτε να εκκινήσετε το "Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο" από το Quick Menu.
Εκκίνηση για το Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο
1 Εκκίνηση του Quick Menu.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο συντόμευσης
του Quick Menu στην επιφάνεια εργασίας.
Κάντε κλικ στο εικονίδιο του Quick Menu στο Dock.
2 Κάντε κλικ στο εικονίδιο του ηλεκτρονικού εγχειριδίου στο Quick Menu.
Απαιτείται να έχει εγκατασταθεί το Quick Menu και το "Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο".
Τύποι αρχείων που υποστηρίζονται
Ένα φύλλο φωτογραφικού εγγράφου και CD/DVD
Πολλά φύλλα φωτογραφικών εγγράφων και CD/DVD
Περιοδικά και βιβλία
Φιλμ
Υπάρχουν πολλοί τρόποι για να τοποθετείτε έγγραφα, ανάλογα με τον τύπο εγγράφου και
τον αριθμό των εγγράφων. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο "Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο".
1
NORSK
Les gjennom denne innføringen før du bruker skanneren. Når du har lest gjennom innføringen,
oppbevarer du den på et trygt sted for fremtidig bruk.
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsregler ............................................. 3 Innholdet i pakken...........................................4
Klargjøre skanneren ....................................... 5 Installere programvaren..................................6
Kort innføring
Kort innføring
2
NORSK
* Skjermbildene er basert på operativsystemene Windows 7 operating system Home
Premium og Mac OS X 10.7.x. De faktiske skjermbildene kan variere avhengig av
operativsystemversjonen som brukes.
Windows er et varemerke eller registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/
eller andre land.
Mac og Mac OS er registrerte varemerker for Apple Inc. i USA og andre land.
Alle andre navn og produkter som ikke er nevnt her, kan være varemerker eller registrerte
varemerker for de respektive selskapene.
Merknader for strømsparingsinnstillinger
Dette produktet vil av strømsparingshensyn automatisk bli slått av etter å ha stått uvirksomt
i en angitt tidsperiode (funksjonen Auto Power Off).
Du finner instruksjonene om hvordan du endrer innstillingene i "Elektronisk manual".
Slå av skanneren
Trykk på PÅ (ON)-knappen for å slå av skanneren. Kontroller at lampen STRØM (POWER)
slukner, og koble deretter fra strømledningen.
Dersom du kobler fra strømledningen mens lampen STRØM (POWER) lyser eller blinker, vil
ikke skanneenheten bevege seg riktig.
.
Advarsel
Når du bruker dette produktet, må du ta hensyn til følgende juridiske aspekter:
Skanning av enkelte dokumenter, for eksempel sedler (pengesedler),
statsobligasjoner og offentlige sertifikater, kan være forbudt ved lov og føre til
straffeansvar og/eller erstatningsansvar.
Loven kan kreve at du må innhente godkjenning fra en person som har
opphavsrettigheter eller andre juridiske rettigheter til det som skannes.
Hvis du er usikker på hvorvidt det er lovlig å skanne en bestemt gjenstand, må du
konsultere advokaten din på forhånd.
Stikkontakten må være installert i nærheten av utstyret og være lett tilgjengelig.
Sikkerhetsregler
3
NORSK
Sikkerhetsregler
Les forholdsreglene nedenfor før du bruker skanneren og tilbehøret.
Les "Elektronisk manual" om forholdsregler mot produktskader.
ADVARSEL!
Viser en advarsel i forbindelse med operasjoner som kan føre til død eller personskade hvis
de ikke utføres riktig. Du må alltid være oppmerksom på disse advarslene for å kunne bruke
skanneren på en sikker måte.
ADVARSEL!
Dette produktet har et lavt nivå av magnetisk fluks. Hvis du bruker pacemaker og føler
ubehag, trekker du deg unna produktet og kontakter legen din.
ADVARSEL!
Det kan oppstå brann eller elektriske sjokk når du gjør følgende.
Ikke plasser skanneren i nærheten av brennbare væsker, for eksempel alkohol eller
tynnere.
Ikke bruk andre ledninger enn dem som fulgte med.
Ikke koble strømledningen til uttak med andre spenningsnivåer enn dem som er angitt.
Sett alltid strømledningen skikkelig inn i stikkontakten.
Du må ikke koble til/fra strømledningen med våte hender.
Ikke dra eller bøy strømledningen for mye.
Ikke plasser tunge gjenstander på strømledningen.
Ikke vri eller knyt strømledningen.
Ikke koble urimelig mange støpsler til én stikkontakt.
Ikke bruk flere skjøteledninger.
Hvis det lyner i nærheten, må du koble strømledningen fra uttaket og unngå å bruke
skanneren.
Når du rengjør skanneren, må du alltid trekke ut strømledningen. Ikke bruk brennbare
væsker, for eksempel alkohol, benzen eller tynnere. Tørk med en myk, tørr klut.
Ikke demonter eller modifiser skanneren og tilbehøret.
Ta ut strømledningen en gang i måneden for å se om ledningen/støpselet viser tegn på noe
uvanlig som varme, rust, bøyer, riper, deling og lignende. Ta ut strømledningen og ring etter
service hvis du ser noe av det ovennevnte, siden det kan føre til brann eller elektrisk støt
etterpå.
Hvis du hører uvanlige lyder, ser røyk, kjenner urimelig sterk varme eller en uvanlig lukt fra
skanneren, mister metalldeler eller søler væske inn i skanneren, trekker du ut
strømledningen øyeblikkelig og ringer etter service. Fortsatt bruk av skanneren kan forårsake
brann eller elektrisk støt.
Innholdet i pakken
4
NORSK
Innholdet i pakken
Skanner og tilbehør
Dokumenter
Kort innføring (dette dokumentet)
Andre dokumenter
Skanner USB-kabel
Filmfører
(for film i 120-format)
Filmfører
(for 35 mm filmremse/
lysbilde)
Strømledning Installerings-CD-ROM
(Setup CD-ROM)
Klargjøre skanneren
5
NORSK
Klargjøre skanneren
1 Fjern frakttapen fra skanneren.
2 Åpne dokumentdekselet, og skyv skannerlåsbryteren mot lås opp-merket ( ).
3 Lukk dokumentdekselet.
4 Koble den medfølgende strømledningen til skanneren.
5 Sett støpselet i stikkontakten.
Dokumentdekselet er midlertidig låst i en vinkel på omtrent 50 grader.
Løft skanneren med begge hender. Vær forsiktig så du ikke slipper skanneren.
Når du skal bære eller transportere skanneren, trykker du på PÅ (ON)-knappen for å slå den
av. Deretter må du passe på at du skyver skannerlåsbryteren mot lås-merket ( ) for å sikre
skanneenheten.
Bruk bare strømledningen som fulgte med skanneren. Hvis du bruker andre kabler, kan det
oppstå feil.
Koble alltid strømledningen til skanneren før du setter støpselet i stikkontakten. Det kan
oppstå feil hvis du gjør dette i motsatt rekkefølge.
Lås opp-merke
Installere programvaren
6
NORSK
Installere programvaren
1 Sett inn CD-ROM-en i
datamaskinen.
2 Følg instruksjonene på skjermen
for å fortsette.
Velg et språk ved å klikke på
Språk (Language).
Avslutt alle programmer før du starter installasjonen.
Logg deg på med en administratorkonto.
Internett-tilgang kan være nødvendig under installasjonen. Tilkoblingsavgift
påløper.
Internett-tilgang er nødvendig under programvareinstallasjonen. Tilkoblingsavgift
påløper.
Hvis USB-kabelen allerede er
tilkoblet, kobler du den fra. Hvis
det vises en melding på
datamaskinen, klikker du på
Avbryt (Cancel).
Hvis CD-ROM-en ikke starter av
seg selv:
Dobbeltklikk på (Min) Datamaskin
((My) Computer) > CD-ROM-
ikonet > MSETUP4.EXE.
Dobbeltklikk på CD-ROM-ikonet på
skrivebordet.
Følg instruksjonene på dataskjermen for å fullføre installasjonen.
Under installasjonen vil du bli bedt om å koble til USB-kabelen og slå på strømmen.
Når installasjonen er fullført, kobler du til USB-kabelen og slår på strømmen.
Installere programvaren
7
NORSK
Bruk Elektronisk manual på datamaskinen
Hvis du vil ha mer informasjon om funksjonen og virkemåten til programvaren og tips om
problemløsning, kan du se "Elektronisk manual". Du kan starte "Elektronisk manual" fra
Quick Menu.
Starte Elektronisk manual
1 Start Quick Menu.
Dobbeltklikk på snarvei-ikonet til Quick Menu på
skrivebordet.
Klikk på Quick Menu-ikonet i Dock.
2 Dobbeltklikk på snarvei-ikonet til Quick Menu på skrivebordet.
Dette krever at Quick Menu og "Elektronisk manual" er installert.
Dokumenttyper som støttes
Et ark med bildedokument og CD/DVD
Flere ark med bildedokumenter CD/DVD
Magasin og bok
•Filmer
Det er flere måter å plassere dokumentene på i henhold til dokumenttypen og antall
dokumenter. Du finner flere detaljer i "Elektronisk manual".
1
SUOMI
Lue tämä opas, ennen kuin käytät skanneria. Kun olet lukenut oppaan, säilytä sitä paikassa, josta löydät
sen myöhemmin tarvittaessa.
Sisällysluettelo
Turvaohjeet..................................................... 3 Pakkauksen sisältö .........................................4
Skannerin valmisteleminen ............................ 5 Ohjelmiston asentaminen ...............................6
Pikaopas
Pikaopas
2
SUOMI
* Näyttöjen kuvat ovat Windows 7 operating system Home Premium- ja Mac OS X 10.7.x -
käyttöjärjestelmistä. Todelliset näytöt voivat vaihdella käyttöjärjestelmän version mukaan.
Windows on Microsoft Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki, joka on
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Mac ja Mac OS ovat Apple Inc.:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
Kaikki muut yritysnimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu tässä, saattavat olla omistajiensa
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Huomautuksia virransäästöasetuksista
Tässä laitteessa oleva virransäästötoiminto katkaisee automaattisesti virran, kun laite on
käyttämättömänä asetetun ajan (automaattinen virrankatkaisutoiminto).
Ohjeet asetuksen muuttamiseksi on oppaassa Kuvaruutukäyttöopas.
Virran katkaiseminen
Katkaise skannerista virta painamalla KÄYTÖSSÄ (ON) -painiketta. Varmista, että VIRTA
(POWER)-merkkivalo sammuu, ja irrota virtajohto.
Jos irrotat virtajohdon, kun VIRTA (POWER) -merkkivalo palaa tai vilkkuu, skannausyksikkö
ei siirry oikein
.
Varoitus
Seuraaviin lakiin perustuviin rajoituksiin tulee kiinnittää huomiota laitetta käytettäessä:
Tiettyjen asiakirjojen, kuten setelien, valtion obligaatioiden ja tiettyjen valtion
asiakirjojen, skannaaminen saattaa olla kielletty laissa, ja se voi johtaa rikos- ja/tai
siviilioikeudellisiin seuraamuksiin.
Lain mukaan voit joutua pyytämään tekijänoikeuden tai muun laillisen oikeuden
haltijalta luvan, jos haluat skannata tiettyjä asiakirjoja.
Jos olet epävarma asiakirjan skannaamisen laillisuudesta, kysy neuvoa
lakiasiantuntijalta ennen skannaamista.
Pistorasian on oltava laitteen lähellä sellaisessa paikassa, johon ulottuu helposti.
Turvaohjeet
3
SUOMI
Turvaohjeet
Lue huolellisesti seuraavat ohjeet, ennen kuin käytät skanneria ja lisävarusteita.
Lue oppaasta Kuvaruutukäyttöopas ohjeet vahinkojen välttämiseksi.
VAROITUS
Varoittaa toimenpiteistä, jotka saattavat väärin suoritettuina johtaa kuolemaan tai
henkilövahinkoihin. Ota aina huomioon nämä varoitukset, jotta skannerin käyttö olisi
turvallista.
VAROITUS
Laite tuottaa heikon magneettivuon. Jos käytät sydämentahdistinta ja tunnet olosi
epätavalliseksi, siirry kauemmas laitteesta ja ota yhteys lääkäriin.
VAROITUS
Jos seuraavat varotoimenpiteet laiminlyödään, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Älä sijoita skanneria lähelle tulenarkoja nesteitä, kuten alkoholia tai ohennusaineita.
Käytä vain laitteen mukana toimitettua virtajohtoa.
Älä kytke virtajohtoa pistorasiaan, jonka jännite poikkeaa määritetystä jännitteestä.
Paina verkkolaitteen ja virtajohdon pistoke aina pohjaan saakka.
Älä kytke tai irrota virtajohtoa märin käsin.
Älä vedä virtajohdosta tai taivuta sitä liikaa.
Älä aseta painavia esineitä virtajohdon päälle.
Älä kierrä tai solmi virtajohtoa.
Älä kytke liian monia pistokkeita samaan pistorasiaan.
Älä käytä useita jatkojohtoja peräkkäin.
Jos lähistöllä iskee salama, irrota virtajohto pistorasiasta äläkä käytä sitä.
Irrota virtajohto aina puhdistaessasi skanneria. Älä käytä tulenarkoja nesteitä, kuten
alkoholia, bentseeniä tai ohennusaineita. Pyyhi se pehmeällä, kuivalla kankaalla.
Älä pura skanneria tai sen varusteita osiin äläkä tee niihin muutoksia.
Irrota virtajohto pistorasiasta kerran kuussa ja tarkista, onko virtajohdossa tai pistorasiassa
havaittavissa mitään epätavallista kuten kuumuutta, ruostetta, taipumista, naarmuja tai
halkeamia. Irrota virtajohto ja kutsu huolto, jos havaitset jotain edellä mainituista, koska
tällaiset viat voivat jatkossa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Jos laitteesta kuuluu epätavallisia ääniä, näet savua, tunnet liiallista kuumuutta, haistat jotain
epätavallista tai jos pudotat metalliesineen tai läikytät nestettä skannerin sisään, irrota
virtajohto välittömästi ja ota yhteys huoltoon. Käytön jatkamisesta voi olla seurauksena
tulipalo tai sähköisku.
Pakkauksen sisältö
4
SUOMI
Pakkauksen sisältö
Skanneri ja lisävarusteet
Ohjeet ja oppaat
Pikaopas (tämä opas)
Lisäohjeet
Skanneri USB-liitäntäkaapeli
Filmiohjain
(120-tyyppiselle filmille)
Filmiohjaimet
(35 mm:n filmille ja diakuville)
Virtajohto Asennus-CD
(Setup CD-ROM)
Skannerin valmisteleminen
5
SUOMI
Skannerin valmisteleminen
1 Irrota skannerista kuljetuksen aikaiset teippaukset.
2 Avaa asiakirjakansi ja liu'uta skannerin lukituskytkin lukituksen avausmerkin
kohdalle ( ).
3 Sulje asiakirjakansi.
4 Kytke skannerin mukana tullut virtajohto skanneriin.
5 Kytke virtajohto pistorasiaan.
Asiakirjakansi lukittuu tilapäisesti 50 asteen kulmaan.
Käsittele skanneria molemmin käsin. Varo pudottamasta skanneria.
Katkaise skannerista virta painamalla KÄYTÖSSÄ (ON) -painiketta ja lukitse sitten
skannausyksikkö aina skannerin siirron tai kuljetuksen ajaksi liu'uttamalla skannerin
lukituskytkin lukitusmerkin kohdalle ( ).
Käytä vain skannerin mukana toimitettua virtajohtoa. Muiden kaapeleiden käyttäminen
saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Liitä virtajohto skanneriin aina ennen sen kytkemistä pistorasiaan. Jos et noudata tätä
järjestystä, seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Lukituksen
avausmerkki
Ohjelmiston asentaminen
6
SUOMI
Ohjelmiston asentaminen
1 Aseta CD-levy tietokoneeseen.
2 Jatka noudattamalla näytössä
näkyviä ohjeita.
Valitse kieli napsauttamalla
kohtaa Kieli (Language).
Sulje kaikki sovellukset ennen asennusta.
Kirjaudu järjestelmään järjestelmänvalvojana.
Asennuksessa voidaan tarvita Internet-yhteyttä. Yhteys voi olla maksullinen.
Ohjelmiston asennuksessa tarvitaan Internet-yhteyttä. Yhteys voi olla maksullinen.
Jos USB-kaapeli on jo kytketty,
irrota se. Jos tietokoneen
näyttöön tulee viesti, valitse
Peruuta (Cancel).
Jos CD-levy ei käynnisty
automaattisesti:
Kaksoisnapsauta kohtia (Oma)
tietokone ((My) Computer) > CD-
ROM-kuvake > MSETUP4.EXE.
Kaksoisosoita CD-ROM-symbolia
työpöydällä.
Viimeistele asennus noudattamalla tietokoneen näyttöön tulevia ohjeita.
Asennuksen aikana sinua pyydetään yhdistämään USB-kaapeli ja kytkemään virta päälle.
Kun asennus on valmis, yhdistä USB-kaapeli ja kytke virta päälle.
Ohjelmiston asentaminen
7
SUOMI
Käytä tietokoneeseen asennettua opasta Kuvaruutukäyttöopas
Lisätietoja toiminnoista ja ohjelmiston käytöstä sekä vianmäärityksestä on seuraavassa
oppaassa: Kuvaruutukäyttöopas. Kuvaruutukäyttöopas voidaan käynnistää Quick Menu
-valikosta.
Oppaan Kuvaruutukäyttöopas käynnistäminen
1 Käynnistä Quick Menu.
Kaksoisnapsauta työpöydän Quick Menu -kuvaketta.
Osoita Dockin Quick Menu -kuvaketta.
2 Napsauta Quick Menu -valikon kuvaruutukäyttöopas-kuvaketta.
Quick Menu ja Kuvaruutukäyttöopas on asennettava.
Tuetut asiakirjatyypit
Valokuva- ja CD/DVD-arkki
Useita valokuva- ja CD/DVD-arkkeja
Aikakauslehti ja kirja
•Filmit
Käytössäsi on useita tapoja asettaa asiakirja. Paras tapa vaihtelee asiakirjatyypin ja -määrän
mukaan. Katso lisätietoja oppaasta Kuvaruutukäyttöopas.
1
SVENSKA
Läs igenom den här handboken innan du använder skannern. När du har läst igenom handboken ska
den placeras på en säker plats för framtida bruk.
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter ...................................... 3 Paketets innehåll ............................................4
Förbereda skannern ....................................... 5 Installera programvaran..................................6
Snabbguide
Snabbguide
2
SVENSKA
* Skärmbilderna är hämtade från Windows 7 operating system Home Premium och Mac OS
X 10.7.x. De faktiska skärmbilderna kan se annorlunda ut beroende på vilket
operativsystem du använder.
Windows är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation
i USA och/eller andra länder.
Mac och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra
länder.
Alla andra företagsnamn och produkter som omnämns häri kan vara varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör respektive företag.
Anmärkningar angående energisparfunktionen
För att spara energi stängs produkten automatiskt av när den inte har använts på en viss tid
(funktionen automatisk avstängning).
Instruktioner för hur du ändrar den här inställningen finns i ”On-screen Handbok”.
Stänga av skannern
Stäng av skannern genom att trycka på knappen PÅ (ON). Kontrollera att lampan för
NÄTSTRÖM (POWER) släcks och dra sedan ut nätkabeln ur vägguttaget.
Om du drar ur nätkabeln medan lampan NÄTSTRÖM (POWER) fortfarande lyser eller
blinkar kan inte skannerenheten röra sig korrekt
.
Varning
Var uppmärksam på följande juridiska frågor när du använder produkten:
Scanning av vissa dokument, t.ex. sedlar, statsobligationer och allmänna certifikat,
kan vara förbjuden enligt lag och kan resultera i åtal och/eller civilrättsligt ansvar.
Du kan vara skyldig enligt lag att ha tillstånd från den person som innehar
upphovsrätten eller andra juridiska rättigheter till det objekt som scannas.
Om du är osäker på om scanningen av ett speciellt objekt är laglig bör du först kontakta
en juridisk rådgivare.
Se till att det finns ett lättåtkomligt eluttag i närheten av utrustningen.
Säkerhetsföreskrifter
3
SVENSKA
Säkerhetsföreskrifter
Läs följande säkerhetsföreskrifter innan du använder skannern och tillbehören.
I ”On-screen Handbok” finns säkerhetsföreskrifter för att förhindra skada på produkten.
VARNING
Varnar för omständigheter som kan leda till personskador eller dödsfall om inte åtgärden
utförs korrekt. Uppmärksamma alltid dessa varningar när du vill använda skannern på ett
säkert sätt.
VARNING
Den här produkten avger ett magnetflöde på låg nivå. Om du använder pacemaker, och
känner någon form av påverkan, ska du avlägsna dig från produkten och kontakta din läkare.
VARNING
Följande åtgärder kan orsaka brand eller elektriska stötar.
Placera inte skannern nära brandfarliga vätskor, t.ex. alkohol eller thinner.
Använd inga andra kablar än de som har levererats.
Sätt inte in nätkabeln i uttag med andra spänningar är de angivna.
Sätt alltid i nätkabeln helt.
Hantera inte nätkabeln med våta händer.
Dra inte för hårt i nätkabeln och böj den inte för mycket.
Placera inte tunga föremål på nätkabeln.
Vrid inte nätkabeln och gör inga knutar på den.
Anslut inte för många kontakter i eluttaget.
Använd inte flera skarvsladdar.
Du bör inte använda enheten under åskväder. Du bör dessutom dra ut nätkabeln ur
vägguttaget när det åskar.
Koppla alltid bort nätkabeln när du rengör skannern. Använd inte brandfarliga vätskor,
t.ex. alkohol, bensen eller thinner. Torka med en mjuk, torr trasa.
Ta inte isär eller modifiera skannern eller tillbehören.
Koppla ur nätkabeln en gång i månaden och kontrollera om det är något onormalt med
kabeln/kontakten, t.ex. värme, rost, sprickor eller att den är böjd eller repig. Koppla ur
nätkabeln och kontakta service om något av ovanstående förekommer eftersom det kan
orsaka brand eller elektriska stötar.
Om du hör ovanliga ljud, ser rök, känner att skannern är ovanligt varm eller luktar konstigt,
eller om du tappar något metallföremål eller spiller vätska i skannern kopplar du omedelbart
bort nätkabeln och kontaktar service. Om du fortsätter att använda skannern kan det uppstå
brand eller elektriska stötar.
Paketets innehåll
4
SVENSKA
Paketets innehåll
Skanner och tillbehör
Dokumentation
Snabbguide (detta dokument)
Ytterligare dokument
Skanner USB-kabel
Filmguide
(för 120-formatfilm)
Filmguider
(för 35 mm filmremsa/
diabilder)
Nätkabel Setup CD-ROM
Förbereda skannern
5
SVENSKA
Förbereda skannern
1 Ta bort transporttejpen från skannern.
2 Öppna dokumentluckan och för skannerlåset till märket för upplåst läge ( ).
3 Stäng dokumentluckan.
4 Anslut den medföljande nätkabeln till skannern.
5 Anslut nätkabeln till eluttaget.
Dokumentluckan låses tillfälligt i öppet läge i cirka 50 graders vinkel.
Hantera skannern med båda händerna. Var försiktig så att du inte tappar skannern.
När du ska bära eller transportera skannern bör du alltid först stänga av den genom att trycka
på knappen PÅ (ON) och sedan låsa skannerenheten genom att föra skannerlåset till märket
för låst läge ( ).
Använd bara den nätkabel som medföljer skannern. Om du använder andra kablar kan detta
orsaka fel.
Koppla alltid nätkabeln till skannern innan du ansluter den till eluttaget. Om du inte gör det kan
enheten skadas.
Märke för
upplåst läge
Installera programvaran
6
SVENSKA
Installera programvaran
1 Sätt i CD:n i datorn.
2 Följ instruktionerna på skärmen
för att fortsätta.
Klicka på Språk (Language) för
att fortsätta.
Stäng alla program som körs innan du påbörjar installationen.
Logga in med ett administratörskonto.
Det kan krävas att du är ansluten till Internet under installationen.
Anslutningsavgifter tillkommer.
Det krävs att du är ansluten till Internet under installationen av programvaran.
Anslutningsavgifter tillkommer.
Om du redan har anslutit USB-
kabeln kopplar du från den nu.
Om ett meddelande visas på
datorn klickar du på Avbryt
(Cancel).
Om CD-skivan inte körs
automatiskt:
Dubbelklicka på Den här datorn
((My) Computer) > CD-ikonen >
MSETUP4.EXE.
Dubbelklicka på CD-ikonen på
skrivbordet.
Följ instruktionerna på datorns skärm för att slutföra installationen.
Under installationen uppmanas du att ansluta USB-kabeln och slå på strömmen.
När installationen är slutförd ansluter du USB-kabeln och slår på strömmen.
Installera programvaran
7
SVENSKA
Använd On-screen Handbok på datorn
Mer information om programvarans funktioner samt tips för felsökning finns i ”On-screen
Handbok”. Du kan öppna ”On-screen Handbok” från Quick Menu.
Öppna On-screen Handbok
1 Öppna Quick Menu.
Dubbelklicka på ikonen för Quick Menu på
skrivbordet.
Klicka på ikonen för Quick Menu i Dock.
2 Klicka på ikonen för on-screenhandboken i Quick Menu.
Det kräver att Quick Menu och ”On-screen Handbok” är installerade.
Dokumenttyper som stöds
Ett fotoark och CD/DVD
Flera fotoark och CD/DVD
Tidskrift och bok
•Film
Dokumenten kan placeras på flera sätt beroende på dokumenttyp och antal dokument.
Mer information finns i ”On-screen Handbok”.
1
ČESKY
Tuto příručku si prosím přečtěte dříve, než začnete skener používat. Po přečtení příručku uschovejte
pro nahlédnutí v budoucnu.
Obsah
Bezpečnostní opatření ................................... 3 Obsah balení ..................................................4
Příprava skeneru ............................................ 5 Instalace softwaru...........................................6
Stručná příručka
Stručná příručka
2
ČESKY
* Obrazovky vycházejí z operačního systému Windows 7 operating system Home Premium
a Mac OS X 10.7.x. Skutečné obrazovky se mohou lišit v závislosti na verzi operačního
systému.
Windows je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft
Corporation v USA a dalších zemích.
Mac a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a jiných
zemích.
Všechny ostatní názvy a produkty společností neuvedené výše mohou být ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných společností.
Poznámky k úspornému nastavení
Za účelem úspory energie se tento produkt po uplynutí určeného období bez používání
automaticky vypne (funkce automatického vypnutí).
Pokyny ke změně nastavení naleznete v příručce Elektronická příručka.
Vypnutí napájení
Chcete-li skener vypnout, stiskněte tlačítko ZAPNOUT (ON). Po zhasnutí kontrolky
NAPÁJENÍ (POWER) odpojte napájecí kabel.
Odpojíte-li napájecí kabel v době, kdy kontrolka NAPÁJENÍ (POWER) svítí nebo bliká,
skener se neposune správně
.
Varování
Při používání tohoto produktu je třeba věnovat pozornost následujícím právním
skutečnostem:
Skenování určitých dokumentů, jako jsou bankovky, státní dluhopisy nebo úřední či
veřejné listiny, může být zákonem zakázáno a může být postižitelné podle trestního
nebo občanského práva.
Zákon může vyžadovat oprávnění od osoby, která vlastní autorská nebo jiná práva ke
skenovanému dokumentu.
Pokud si nejste jisti, zda kopírováním určitého dokumentu neporušujete zákon, obraťte
se na právního poradce.
Elektrická zásuvka se musí nacházet v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupná.
Bezpečnostní opatření
3
ČESKY
Bezpečnostní opatření
Než začnete skener a příslušenství používat, přečtěte si následující bezpečnostní opatření.
Bezpečnostní opatření proti poškození produktu naleznete v příručce Elektronická
příručka.
VAROVÁNÍ
Označuje varování týkající se operací, které by mohly vést k úrazu nebo úmrtí, pokud by
nebyly provedeny správně. Chcete-li skener používat bezpečně, dbejte vždy těchto
varování.
VAROVÁNÍ
Tento produkt vyzařuje magnetický tok o nízké úrovni. Pokud používáte kardiostimulátor a
cítíte, že dochází k odchylkám, odejděte z blízkosti toho produktu a obraťte se na svého
lékaře.
VAROVÁNÍ
Při následujících činnostech může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Neumisťujte skener do blízkosti hořlavých kapalin, jako jsou ředidla nebo alkohol.
Nepoužívejte jiný než dodaný napájecí kabel.
Nezapojujte napájecí kabel do zásuvek s jiným napětím, než je uvedeno v technických
údajích.
Napájecí kabel vždy zastrčte až na doraz.
Napájecí kabel nezapojujte ani nevypojujte mokrýma rukama.
Za napájecí kabel netahejte ani jej příliš neohýbejte.
•Neumísťujte na napájecí kabel těžké předměty.
Napájecí kabel nepřetáčejte ani neuvazujte.
K jedné elektrické zásuvce nepřipojujte příliš mnoho kabelových zástrček.
Nepoužívejte více prodlužovacích kabelů.
Pokud je v blízkosti bouřka, vypojte napájecí kabel ze zásuvky a skener nepoužívejte.
•Při čištění skeneru vždy odpojte napájecí kabel. Nepoužívejte hořlavé kapaliny, jako je
alkohol, benzen nebo ředidla. Čištění provádějte měkkou a suchou utěrkou.
Skener ani příslušenství nerozebírejte ani neupravujte.
Jednou za měsíc napájecí kabel odpojte a zkontrolujte, zda kabel nebo zástrčka nevykazují
nic neobvyklého, například přehřátí, rez, ohyb, poškrábání, poškození atd. Odpojte napájecí
kabel a pokud výše uvedené podmínky vykazuje, kontaktujte pracovníky údržby. Tyto stavy
mohou vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud uslyšíte neobvyklé zvuky, uvidíte kouř, pocítíte teplo, ucítíte neobvyklý zápach,
upustíte do skeneru kovový díl nebo rozlijete tekutinu, okamžit
ě odpojte napájecí kabel a
kontaktujte pracovníky údržby. Další užívání skeneru může vést k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Obsah bale
4
ČESKY
Obsah balení
Skener a příslušenství
Dokumentace
Stručná příručka (tento dokument)
Další dokumenty
Skener Kabel USB
Vodítko filmu
(pro film formátu 120)
Vodítka filmu
(pro negativy nebo
diapozitivy 35 mm)
Napájecí kabel Instalační disk CD-ROM
(Setup CD-ROM)
Příprava skeneru
5
ČESKY
Příprava skeneru
1 Odstraňte ze skeneru přepravní pásky.
2 Otevřete kryt dokumentů a přesuňte přepínač zámku skeneru směrem ke značce
odemknutí ( ).
3 Zavřete kryt dokumentů.
4 Připojte dodaný napájecí kabel ke skeneru.
5 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
Kryt dokumentů je dočasně uzamčen v úhlu přibližně 50 stupňů.
Se skenerem manipulujte oběma rukama. Dávejte pozor, abyste skener neupustili.
•Při přenášení nebo přepravě skener vypněte pomocí tlačítka ZAPNOUT (ON) a poté skener
zajistěte přesunutím přepínače zámku skeneru směrem ke značce uzamknutí ( ).
Používejte pouze napájecí kabel dodaný se skenerem. Použití jiných kabelů může způsobit
nesprávnou funkci skeneru.
Vždy nejdříve připojte kabel ke skeneru a až poté jej zastrčte do elektrické zásuvky. Obrácený
postup může způsobit nesprávnou funkci skeneru.
Značka odemknutí
Instalace softwaru
6
ČESKY
Instalace softwaru
1 Vložte instalační disk CD-ROM
do počítače.
2 Postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Chcete-li vybrat jazyk, klepněte
na možnost Jazyk (Language).
•Před instalací ukončete všechny aplikace.
•Přihlaste se pomocí účtu správce.
•Při instalaci může být potřeba připojení k Internetu. Za připojení jsou účtovány
poplatky.
•Při instalaci softwaru je potřeba připojení k Internetu. Za připojení jsou účtovány
poplatky.
Pokud je kabel USB již připojen,
odpojte jej. Zobrazí-li se na
počítači zpráva, klepněte na
tlačítko Storno (Cancel).
Pokud se instalační disk CD-ROM
nespustí automaticky:
Poklepejte na položky (Tento)
Počítač ((My) Computer) > ikona
jednotky CD-ROM >
MSETUP4.EXE.
Poklepejte na ikonu jednotky CD-
ROM na ploše.
Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce počítače.
Během instalace budete vyzváni k připojení kabelu USB a zapnutí produktu.
Po dokončení instalace připojte kabel USB a zapněte zařízení.
Instalace softwaru
7
ČESKY
Použití příručky Elektronická příručka na počítači
Další informace o funkcích a používání softwaru a řešení potíží naleznete v příručce
Elektronická příručka. Příručku Elektronická příručka spustíte z nabídky Quick Menu.
Spuštění příručky Elektronická příručka
1 Spusťte nabídku Quick Menu.
Poklepejte na zkratku nabídky Quick Menu na ploše.
Klepněte na ikonu nabídky Quick Menu v doku.
2 V nabídce Quick Menu klepněte na ikonu Elektronické příručky.
Tento krok vyžaduje instalaci nabídky Quick Menu a příručky Elektronická příručka.
Podporované typy dokumentů
List fotografie a CD/DVD
•Několik listů s fotografiemi a CD/DVD
Časopis a kniha
•Filmy
Podle typu a počtu můžete dokumenty umísťovat různými způsoby. Další informace
naleznete v příručce Elektronická příručka.
1
MAGYAR
A lapolvasó használata előtt olvassa el ezt az útmutatót. Elolvasás után tartsa az útmutatót biztonságos
helyen, hogy később bármikor fellapozhassa.
Tartalom
Biztonsági előírások ....................................... 3 A csomag tartalma..........................................4
A lapolvasó előkészítése................................ 5 A programok telepítése...................................6
Beüzemelési útmutató
Beüzemelési útmutató
2
MAGYAR
* A képernyofotók Windows 7 operating system Home Premium és Mac OS X 10.7.x alatt
készültek. Aténylegesen megjeleno képernyok eltérhetnek az operációs rendszer
verziójától függoen.
A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Mac és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban
és más országokban.
A fentiekben nem említett összes márkanév és termék az adott vállalat bejegyzett
védjegye vagy védjegye lehet.
Megjegyzések az energiatakarékos beállításról
Energiatakarékosság céljából a termék automatikusan kikapcsol egy bizonyos idő után, ha
nincs használatban (Automatikus kikapcsolás funkció).
A beállítás megváltoztatásáról lásd: Képernyőn megjelenő kézikönyv.
A készülék kikapcsolása
A lapolvasó kikapcsolásához mindig nyomja meg a BE (ON) gombot. Ellenőrizze, hogy
kialszik a BE/KI (POWER) jelzőfény, majd húzza ki a készülék tápkábelét.
Ha a tápkábelt még a BE/KI (POWER) jelzőfény világító vagy villogó állapotában húzza ki, a
lapolvasó egység nem áll be megfelelően
.
Vigzat!
A termék használatakor figyeljen a következő jogi tényezőkre:
Bizonyos dokumentumok (például bankjegyek, állami kötvények vagy hivatalos
iratok) beolvasása törvénybe ütköző cselekedet lehet, és büntetőjogi és/vagy
szabálysértési eljárást vonhat maga után.
•Előfordulhat, hogy a törvények szerint bizonyos anyagok beolvasása előtt engedélyt
kell kérnie a szerzői vagy egyéb jogokat birtokló személytől.
Ha bizonytalan egy adott anyag beolvasásának jogszerűségét illetően, akkor előre
kérje ki jogi képviselője tanácsát.
A konnektor a készülék közelében helyezkedjen el, és legyen könnyen hozzáférhető.
Biztonsági előírások
3
MAGYAR
Biztonsági előírások
A lapolvasó és a tartozékok használata előtt mindenképpen olvassa el a következő
óvintézkedéseket.
A termék károsodásának elkerüléséről lásd: Képernyőn megjelenő kézikönyv.
VIGYÁZAT
Olyan műveletekre figyelmeztet, amelyek nem megfelelő végrehajtása súlyos sérülést vagy
halálos balesetet okozhat. A lapolvasó biztonságos használata érdekében mindig vegye
figyelembe ezeket a figyelmeztetéseket.
VIGYÁZAT
Ez a termék gyenge mágneses mezőt kelt. Ha szívritmus-szabályzó használata esetén
szokatlan tünetet észlel, menjen távolabb a készüléktől, és forduljon orvosához.
VIGYÁZAT
Az alábbiak tüzet és áramütést okozhatnak.
Ne helyezze a lapolvasót gyúlékony folyadékok, például alkohol vagy hígító közelébe.
Ne használjon a szállítottól eltérő kábeleket,
Ne csatlakoztassa a tápkábelt a gyártó által előírt névleges feszültségtől eltérő
feszültségű elektromos aljzatba.
Mindig ütközésig csatlakoztassa a tápkábelt.
Ne csatlakoztassa és ne húzza ki a tápkábelt nedves kézzel.
Ne húzza, illetve ne hajlítsa meg túlságosan a tápkábelt.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre.
Ne csavarja, illetve ne kössön csomót a tápkábelre.
Ne csatlakoztasson túl sok tápkábelt az elektromos csatlakozóaljzathoz,
Ne használjon több hosszabbítókábelt.
Közeli villámlás esetén húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és ne használja a készüléket.
A lapolvasó tisztításakor mindig húzza ki a tápkábelt. Ne használjon gyúlékony
folyadékot, például alkoholt, oldószert vagy hígítót. Törölje le puha, száraz ronggyal.
Ne szedje szét vagy alakítsa át a lapolvasót és annak tartozékait.
Havi egy alkalommal húzza ki a tápkábelt, és ellenőrizze, hogy tapasztalható-e bármi
szokatlan, például hő, rozsda, csavarodás, sérülés stb. Húzza ki a tápkábelt, és hívja a
szervizet, ha a fentieket tapasztalja, ezek ugyanis később tüzet vagy áramütést okozhatnak.
Ha szokatlan zajt, füstöt, túlzott melegedést vagy különös szagot észlel, illetve ha fémdarab
vagy folyadék kerül a lapolvasó belsejébe, akkor azonnal húzza ki a tápkábelt és lépjen
kapcsolatba a szervizzel. A lapolvasó további használata tüzet vagy áramütést okozhat.
A csomag tartalma
4
MAGYAR
A csomag tartalma
Lapolvasó és tartozékok
Dokumentáció
Beüzemelési útmutató (ez a dokumentum)
További dokumentumok
Lapolvasó USB-kábel
Filmvezető
(120-as formátumú filmhez)
Filmvezetők
(35 mm-es filmszalaghoz/
diához)
Tápkábel Telepítő CD-ROM
(Setup CD-ROM)
A lapolvasó előkészítése
5
MAGYAR
A lapolvasó előkészítése
1 Húzza le a szállításhoz használt rögzítőszalagokat a lapolvasóról.
2 Nyissa fel a dokumentumfedelet, és csúsztassa a lapolvasózárat a kioldási
jel felé ( ).
3 Csukja le a dokumentumfedelet.
4 Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt a lapolvasóhoz.
5 Csatlakoztassa a tápkábelt az elektromos csatlakozóaljzathoz.
A dokumentumfedél ideiglenesen körülbelül 50 fokos szögben rögzül.
A lapolvasót két kézzel fogja meg. Ügyeljen arra, nehogy elejtse.
A lapolvasó áthelyezése vagy szállítása előtt nyomja meg a BE (ON) gombot a készülék
kikapcsolásához, majd mindig csúsztassa el a lapolvasózárat a zárolási jel felé ( ), hogy a
lapolvasó egységet rögzítse.
Kizárólag a lapolvasóhoz mellékelt tápkábelt használja. Más kábelek használata hibás
működéshez vezethet.
A tápkábelt mindig azelőtt csatlakoztassa a lapolvasóhoz, hogy a másik felét bedugná az
elektromos csatlakozóaljzatba. A fordított sorrendben történő csatlakoztatás hibás
működéshez vezethet.
Kioldást jelző
ikon
A programok telepítése
6
MAGYAR
A programok telepítése
1 Helyezze be a CD-ROM lemezt
a számítógépbe.
2 A folytatáshoz kövesse
a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Nyelv kiválasztásához kattintson
a Nyelv (Language) gombra.
•Mielőtt megkezdené a telepítést, lépjen ki minden alkalmazásból.
Rendszergazdai fiókkal lépjen be.
A telepítés során szükség lehet internetkapcsolatra. Ezért a szolgáltató
csatlakozási díjat kérhet.
A szoftvertelepítés során internetkapcsolat szükséges. Ezért a szolgáltató
csatlakozási díjat kérhet.
Ha már csatlakoztatta az USB-
kábelt, húzza ki. Ha egy üzenet
megjelenik a számítógépen,
kattintson a Mégse (Cancel)
gombra.
Ha a CD-ROM nem indul el
automatikusan:
Kattintson duplán a Számítógép/
Sajátgép ((My) Computer) >
CD-ROM ikon > MSETUP4.EXE
elemre.
Kattintson duplán a CD-ROM ikonra
az asztalon.
A telepítés befejezéséhez kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
A telepítés során arra kéri majd a rendszer, hogy csatlakoztassa az USB-kábelt, majd
kapcsolja be a készüléket.
A telepítés befejezése után csatlakoztassa az USB-kábelt, majd kapcsolja be a készüléket.
A programok telepítése
7
MAGYAR
A Képernyőn megjelenő kézikönyv használata a számítógépen
A „Képernyőn megjelenő kézikönyv” segítségével többet tudhat meg a szoftver funkcióiról
és működéséről, valamint a hibák elhárításáról. A „Képernyőn megjelenő kézikönyv” a
Quick Menu menün keresztül érhető el.
A Képernyőn megjelenő kézikönyv elindítása
1 Indítsa el a Quick Menu-t.
Kattintson duplán a Quick Menu ikonra az asztalon.
Kattintson a Quick Menu ikonra a Dock-ban.
2 Kattintson a Quick Menu képernyőn megjelenőzikönyv ikonjára.
Ehhez a „Képernyőn megjelenő kézikönyv” és a Quick Menu menü telepítése
szükséges.
Támogatott dokumentumok
nyképes dokumentum egy lapja és CD/DVD
Több lapnyi fényképes dokumentum és CD/DVD
Magazin és könyv
•Filmek
A dokumentumok különböző módon elhelyezhetők a dokumentumok típusától és számától
függően. Részletekért lásd: Képernyőn megjelenő kézikönyv.
1
POLSKI
Z podręcznikiem należy się zapoznać przed rozpoczęciem korzystania z tego skanera. Po zakończeniu
czytania podręcznika należy przechowywać go w bezpiecznym miejscu, aby możliwe było skorzystanie
z niego w przyszłości.
Spis treści
Środki ostrożności .......................................... 3 Zawartość opakowania...................................4
Przygotowanie skanera .................................. 5 Instalacja oprogramowania............................. 6
Szybkie wprowadzenie
Szybkie wprowadzenie
2
POLSKI
* Zrzuty ekranów pochodzą z systemu operacyjnego Windows 7 operating system Home
Premium i systemu Mac OS X 10.7.x. Rzeczywisty wygląd ekranu może siężnić
wzależności od wersji systemu operacyjnego.
Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft
Corporation w USA i/lub innych krajach.
Mac i Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w USA i innych
krajach.
Wszystkie inne nazwy i marki produktów, wymienione powyżej, mogą być znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
Uwagi dotyczące ustawienia oszczędzania energii
Aby oszczędzać energię, ten produkt wyłącza się automatycznie po upływie określonego
czasu bezczynności (funkcja Automatyczne wyłączanie).
Instrukcje dotyczące zmiany tego ustawienia zawiera „Podręcznik ekranowy”.
Wyłączanie zasilania
W celu wyłączenia skanera należy nacisnąć przycisk WŁ. (ON). Należy poczekać, aż
zgaśnie kontrolka ZASILANIE (POWER), a następnie odłączyć kabel zasilania.
Jeśli kabel zasilania zostanie odłączony przy świecącej lub migającej kontrolce ZASILANIE
(POWER), moduł skanera przemieści się poprawnie
.
Ostrzeżenie
Podczas korzystania z niniejszego urządzenia należy pamiętać o następujących
przepisach prawnych:
Skanowanie niektórych materiałów, takich jak banknoty, obligacje państwowe
i dokumenty urzędowe, może być prawnie zakazane i wiązać się
z odpowiedzialnością karną i/lub cywilną.
Kopiowanie niektórych materiałów może być uwarunkowane posiadaniem
zezwolenia właściciela praw autorskich lub innych praw.
W przypadku wątpliwości dotyczących uprawnień do skanowania określonych
materiałów należy uprzednio zasięgnąć porady prawnej.
Gniazda sieciowe powinny się znajdować w pobliżu urządzenia oraz być łatwo
dostępne.
Środki ostrożności
3
POLSKI
Środki ostrożności
Przed przystąpieniem do korzystania ze skanera i akcesoriów należy przeczytać
następujące zalecenia.
Przejrzyj „Podręcznik ekranowy”, aby zapoznać się z ostrzeżeniami dotyczącymi
uszkodzenia produktu.
OSTRZEŻENIE
Jest to ostrzeżenie przed czynnościami, które w przypadku nieprawidłowego wykonania
mogą prowadzić do obrażeń ciała, a nawet śmierci. Aby móc bezpiecznie korzystać z tego
skanera, należy zawsze zwracać uwagę na te ostrzeżenia.
OSTRZEŻENIE
Produkt ten emituje niewielki strumień pola magnetycznego. Jeśli u osób korzystających
z rozrusznika serca pojawią się jakiekolwiek nieprawidłowe objawy, osoby takie powinny
odejść od urządzenia i skontaktować się z lekarzem.
OSTRZEŻENIE
Aby nie doszło do pożaru lub porażenia prądem, należy unikać poniższych czynności.
Nie należy ustawiać skanera w pobliżu cieczy łatwopalnych, takich jak alkohol czy
rozcieńczalnik.
Nie należy używać innych kabli niż dostarczony z urządzeniem.
Nie wolno wkładać kabla zasilania do gniazd o napięciu innym niż wymagane.
Zawsze należy wkładać kabel zasilania do oporu.
Nie wolno podłączać/odłączać kabla zasilania mokrymi rękami.
Nie wolno naciągać ani nadmiernie zginać kabla zasilania.
Nie należy ustawiać na kablu zasilania żadnych ciężkich przedmiotów.
Nie wolno skręcać ani związywać kabla zasilania.
Do jednego gniazda sieciowego nie należy podłączać zbyt dużej liczby urz
ądzeń.
Nie wolno używać więcej niż jednego przedłużacza.
Podczas burzy z piorunami należy wyjąć kabel zasilania z gniazda i nie korzystać z niego.
Przed czyszczeniem skanera należy zawsze odłączyć kabel zasilania. Nie stosować do
tego celu płynów łatwopalnych, takich jak alkohol, benzen czy rozcieńczalniki. Skaner
należy wycierać miękką, suchą szmatką.
Nie należy demontować ani modyfikować skanera i jego wyposażenia.
Raz w miesiącu należy odłączyć kabel zasilania, aby sprawdzić, czy kabel/wtyczka nie są
zardzewiałe, zgięte, zarysowane, pęknięte, itp. i czy się nie nagrzewają. W przypadku
zaobserwowania powyższych usterek, należy odłączyć kabel zasilania i skontaktować się
z serwisem. Takie wady mogł
yby później doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
W razie wystąpienia symptomów, takich jak dziwne dźwięki, dym, nadmierne ciepło, dziwny
zapach lub w przypadku upuszczenia metalowego przedmiotu lub rozlania płynu na skaner,
należy natychmiast odłączyć kabel zasilania i skontaktować się z serwisem. Dalsze
korzystanie ze skanera może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Zawartość opakowania
4
POLSKI
Zawartość opakowania
Skaner i akcesoria
Dokumentacja
Szybkie wprowadzenie (ten dokument)
Dodatkowa dokumentacja
Skaner Kabel USB
Prowadnica kliszy
(do filmu w formacie 120)
Prowadnice kliszy
(do kliszy/przezroczy
35 mm)
Kabel zasilania Instalacyjny dysk CD-ROM
(Setup CD-ROM)
Przygotowanie skanera
5
POLSKI
Przygotowanie skanera
1 Zerwij taśmy plombujące ze skanera.
2 Otwórz pokrywę dokumentów i przesuń przełącznik blokady skanera w kierunku
znacznika odblokowania ( ).
3 Zamknij pokrywę dokumentów.
4 Podłącz do skanera dostarczony w komplecie kabel zasilania.
5 Podłącz kabel zasilania do gniazda sieciowego.
Pokrywa dokumentów zostanie tymczasowo zablokowana pod kątem około 50 stopni.
Przenosząc skaner, należy trzymać go oburącz. Należy uważać, aby nie upuścić skanera.
Przenosząc lub transportując skaner, należy nacisnąć przycisk WŁ. (ON), aby wyłączyć
urządzenie, a następnie przełącznik blokady skanera w stronę znacznika blokady ( ) w celu
przymocowania modułu skanera.
•Używaj wyłącznie kabla zasilania dostarczonego w komplecie ze skanerem. Korzystanie
z innych kabli może spowodować nieprawidłowe działanie skanera.
Przed włożeniem wtyczki do gniazda sieciowego zawsze podłączaj kabel zasilania do
skanera. Wykonanie tych czynności w odwrotnej kolejności może spowodować wadliwe
działanie urządzenia.
Znacznik
odblokowania
Instalacja oprogramowania
6
POLSKI
Instalacja oprogramowania
1 Włóż dysk CD-ROM do napędu
w komputerze.
2 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby
kontynuować instalację.
Aby wybrać język, kliknij opcję
Język (Language).
Przed rozpoczęciem instalacji wyłącz wszystkie działające aplikacje.
Zaloguj się na komputerze na konto z uprawnieniami administratora.
Do instalacji może być wymagane połączenie z Internetem. Zostaną naliczone
opłaty za połączenie.
Do instalacji oprogramowania niezbędne jest połączenie z Internetem. Zostaną
naliczone opłaty za połączenie.
Jeśli kabel USB jest już
podłączony, odłącz go. Jeśli na
ekranie komputera pojawi się
komunikat, kliknij przycisk
Anuluj (Cancel).
Jeśli napęd CD-ROM nie ma
włączonej funkcji autoodtwarzania:
Kliknij dwukrotnie ikonę (Mój)
Komputer ((My) Computer) >
ikonę napędu CD-ROM > plik
MSETUP4.EXE.
Kliknij dwukrotnie ikonę napędu
CD-ROM na pulpicie.
Aby dokończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
Podczas instalacji pojawi się monit o podłączenie kabla USB i włączenie zasilania.
Po zakończeniu instalacji podłącz kabel USB i włącz zasilanie.
Instalacja oprogramowania
7
POLSKI
Przejrzyj Podręcznik ekranowy na komputerze
Więcej informacji na temat funkcji i czynności oprogramowania oraz wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów można znaleźć w „Podręcznik ekranowy”. „Podręcznik
ekranowy” można uruchomić z Quick Menu.
Podręcznik ekranowy — Uruchamianie
1 Uruchom Quick Menu.
Kliknij dwukrotnie ikonę skrótu Quick Menu na
pulpicie.
Kliknij ikonę Quick Menu w doku.
2 Kliknij ikonę Podręcznika ekranowego w Quick Menu.
Wymagana jest instalacja Quick Menu oraz „Podręcznik ekranowy”.
Typy obsługiwanych dokumentów
Arkusz dokumentu ze zdjęciem i CD/DVD
Kilka arkuszy dokumentów ze zdjęciem i CD/DVD
Czasopismo i książka
Klisze
W zależności od typu oraz liczby dokumentów należy je inaczej umieścić. Szczegółowe
informacje znajdują się w „Podręcznik ekranowy”.
1
РУССКИЙ
Перед началом эксплуатации сканера прочитайте данное руководство. Поместите руководство
в доступное место для последующего обращения к нему.
Содержание
Меры предосторожности.............................. 3 Содержимое упаковки ..................................4
Подготовка сканера ...................................... 5 Установка программного обеспечения........6
Краткое руководство по началу работы
Краткое руководство по началу работы
2
РУССКИЙ
* Приведенные изображения экранов созданы в операционных системах Windows 7
operating system Home Premium и Mac OS X 10.7.x. Фактические экраны могут быть
другими это зависит от версии ОС.
Windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком
корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах.
•Mac и Mac OS являются товарными знаками корпорации Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Остальные названия продуктов и изделия, упоминаемые
здесь, могут быть
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
соответствующих компаний.
Примечания, касающиеся параметра энергосбережения
С целью экономии энергии данное изделие автоматически отключается по
прошествии указанного времени бездействия (функция автоматического отключения).
Для получения инструкций об изменении этого параметра см. «Электронное
руководство».
Выключение питания
Чтобы выключить сканер, нажмите кнопку ВКЛ (ON). Убедитесь, что индикатор
ПИТАНИЕ (POWER) погас, а затем отключите шнур питания.
Если отключить шнур питания, пока индикатор ПИТАНИЕ (POWER) горит или мигает,
модуль сканирования не будет двигаться надлежащим образом
.
Предупреждение!
При эксплуатации этого изделия необходимо обратить особое внимание на
следующие правовые аспекты.
Сканирование некоторых документов, таких как банкноты (банковские
кредитные билеты), государственные облигации и сертификаты, может быть
противозаконным и подлежать уголовной и (или) гражданской ответственности.
Для сканирования определенных документов, возможно, потребуется
разрешение владельца авторских или других законных прав.
Если вы
не уверены в законности сканирования определенного документа,
обязательно обратитесь к юрисконсульту.
Электрическая розетка должна находиться рядом с оборудованием в
легкодоступном месте.
Меры предосторожности
3
РУССКИЙ
Меры предосторожности
Прежде чем использовать сканер и принадлежности, внимательно ознакомьтесь с
описанными ниже мерами предосторожности.
Чтобы ознакомиться с мерами предосторожности, позволяющими избежать
повреждения устройства, см. «Электронное руководство».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Содержит сообщение, предупреждающее о действиях, неправильное выполнение
которых может привести к смерти или травмам. Для безопасного использования
сканера обязательно обращайте внимание на эти предупреждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Этот продукт является источником магнитного поля низкой интенсивности. Если вы
используете электрокардиостимулятор и у вас появляются необычные ощущения,
отойдите от продукта и проконсультируйтесь с врачом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Невыполнение перечисленных ниже правил может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Не размещайте сканер рядом с легковоспламеняющимися жидкостями, такими как
спирт или растворители.
Не пользуйтесь другими шнурами питания.
Не подключайте шнур питания к розеткам, напряжение в которых не соответствует
указанному для сканера.
Всегда надежно подключайте шнур питания.
Не
подключайте шнур питания к сети и не отключайте его влажными руками.
Не тащите шнур питания и избегайте чрезмерного перегибания.
Не ставьте на шнур питания тяжелые предметы.
Не скручивайте шнур питания и не завязывайте его в узел.
Не подключайте большое количество устройств к одной электрической розетке.
Не используйте несколько
удлинителей.
Если поблизости наблюдаются вспышки молнии, отсоедините шнур питания от
розетки и воздержитесь от его использования.
При чистке сканера всегда отсоединяйте шнур питания. Не используйте
легковоспламеняющиеся жидкости, такие как спирт, бензол или растворители.
Протирайте сканер мягкой сухой тканью.
Не разбирайте сканер и прилагающиеся компоненты, и не вносите изменений в
их
конструкцию.
Раз в месяц отсоединяйте шнур питания, чтобы проверить шнур и штекер на наличие
отклоненийнапример, перегрева, ржавчины, сгибов, царапин, оголения проводов и
т. п. Если наблюдается что-либо из перечисленного, во избежание возгорания и
поражения электрическим током отсоедините шнур питания и обратитесь в сервисный
центр.
Если слышны необычные звуки, виден
дым, ощущается чрезмерный нагрев или
непривычный запах, а также если в сканер попал металлический предмет или
пролилась жидкость, немедленно отсоедините шнур питания и обратитесь в
сервисный центр. Дальнейшее использование сканера может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Содержимое упаковки
4
РУССКИЙ
Содержимое упаковки
Сканер и принадлежности
Документация
Краткое руководство по началу работы (данное руководство)
Дополнительная документация
Сканер USB-кабель
Направляющая пленки
(для фотопленки формата 120)
Направляющие пленки
(для пленки/слайдов 35 мм)
Шнур питания Установочный
компакт-диск
(Setup CD-ROM)
Подготовка сканера
5
РУССКИЙ
Подготовка сканера
1 Снимите со сканера защитный материал.
2 Откройте крышку сканера и передвиньте переключатель блокировки сканера по
направлению к метке снятия блокировки ().
3 Закройте крышку сканера.
4 Подключите входящий в комплект поставки шнур питания к сканеру.
5 Подключите шнур питания к электрической розетке.
Крышка сканера будет временно зафиксирована под углом около 50 градусов.
Держите сканер двумя руками. Будьте осторожны, чтобы не уронить сканер.
При переноске или транспортировке сканера нажмите кнопку ВКЛ (ON), чтобы
выключить питание, и обязательно передвиньте переключатель блокировки сканера по
направлению к метке блокировки ( ), чтобы зафиксировать модуль сканирования.
Используйте только шнур питания, поставляемый со сканером. Использование других
кабелей может привести к нарушению нормальной работы.
Всегда подключайте шнур питания сначала к сканеру, а затем к электрической розетке.
Несоблюдение такой последовательности действий может привести к нарушению
нормальной работы.
Метка снятия
блокировки
Установка программного обеспечения
6
РУССКИЙ
Установка программного обеспечения
1 Вставьте компакт-диск в
компьютер.
2 Для продолжения следуйте
инструкциям на экране.
Чтобы выбрать язык, нажмите
кнопку Язык (Language).
Перед установкой закройте все приложения.
Выполните вход с использованием учетной записи администратора.
Во время установки может потребоваться подключение к Интернету. За
подключение может взиматься плата.
Во время установки программного обеспечения необходимо подключение к
Интернету. За подключение может взиматься плата.
Если USB-кабель уже
подсоединен, отсоедините его.
Если на экране компьютера
отобразится сообщение,
щелкните Отмена (Cancel).
Если автозапуск компакт-диска
не выполняется:
Дважды щелкните (Мой)
компьютер ((My) Computer) >
значок компакт-диска >
MSETUP4.EXE.
Дважды щелкните значок компакт-
диска на рабочем столе.
Для завершения установки следуйте инструкциям на экране компьютера.
Во время установки появится запрос на подсоединение USB-кабеля и включение питания.
По завершении установки подсоедините USB-кабель и включите питание.
Установка программного обеспечения
7
РУССКИЙ
Использование документа «Электронное руководство» на
компьютере
Для получения дополнительной информации о функциях и операциях программного
обеспечения, а также советов по устранению неполадок см. «Электронное
руководство». Запустить «Электронное руководство» можно из Quick Menu.
Запуск документа «Электронное руководство»
1 Запустите Quick Menu.
Дважды щелкните ярлык Quick Menu на рабочем
столе.
Щелкните значок Quick Menu на панели Dock.
2 Щелкните значок электронного руководства в Quick Menu.
Требуется установка Quick Menu и документа «Электронное руководство».
Типы поддерживаемых документов
Лист документа с фотографией и компакт- или DVD-диск
Несколько листов документов с фотографиями и компакт- или DVD-диск
Журнал и книга
Пленки
Расположить документы можно различными способами в зависимости от их типов и
количества. Для получения более подробных сведений см. «Электронное
руководство».
1
SLOVENSKY
Skôr ako začnete používať skener, prečítajte si túto príručku. Po prečítaní príručky ju odložte na
bezpečné miesto pre prípadné neskoršie použitie.
Obsah
Bezpečnostné predpisy .................................. 3 Obsah balenia.................................................4
Príprava skenera ............................................ 5 Inštalácia softvéru...........................................6
Stručná príručka
Stručná príručka
2
SLOVENSKY
* Obrazovky sa týkajú operačných systémov Windows 7 operating system Home Premium
a Mac OS X 10.7.x. Skutočné obrazovky sa môžu líšiť v závislosti od verzie operačného
systému.
Windows je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti
Microsoft Corporation v USA alebo ďalších krajinách.
Mac a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších
krajinách.
Všetky ostatné názvy spoločností a produktov uvedené v tomto dokumente môžu byť
ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných
spoločností.
Poznámky k nastaveniu úspory energie
Kvôli úspore energie sa toto zariadenie automaticky vypne po určenom čase nečinnosti
(funkcia automatického vypnutia napájania).
Pokyny na zmenu tohto nastavenia nájdete v príručke „Príručka on-screen manual“.
Vypnutie napájania
Ak chcete skener vypnúť, stlačte tlačidlo ZAP. (ON). Skontrolujte, či zhasol indikátor
NAPÁJANIE (POWER), a odpojte napájací kábel.
Ak napájací kábel odpojíte, kým bude indikátor NAPÁJANIE (POWER) svietiť alebo blikať,
skenovacia jednotka sa neposunie správne
.
Výstraha
Keď používate toto zariadenie, mali by ste venovať pozornosť nasledujúcim právnym
otázkam:
Skenovanie niektorých dokumentov, ako napríklad peniaze (bankovky), štátne
dlhopisy a verejné certifikáty, môže byť zakázané zákonom a môže viesť k trestnej
a/alebo občianskej zodpovednosti.
•Podľa zákona sa môže požadovať, aby ste na skenovanie získali oprávnenie od
osoby, ktorá vlastní autorské práva alebo zákonné práva na skenovanú vec.
Ak máte pochybnosti o legálnosti skenovania nejakej veci, obráťte sa pred skenovaním
na vášho právneho poradcu.
Elektrická zásuvka má byť inštalovaná vedľa zariadenia a má byť ľahko dostupná.
Bezpečnostné predpisy
3
SLOVENSKY
Bezpečnostné predpisy
Skôr ako začnete používať skener a príslušenstvo, prečítajte si nasledujúce upozornenia.
Opatrenia na zabránenie poškodeniu zariadenia nájdete v príručke „Príručka on-screen
manual“.
VAROVANIE
Označuje upozornenie týkajúce sa postupov, ktoré by v prípade nesprávneho vykonania
mohli spôsobiť smrť alebo zranenie osôb. V záujme dosiahnutia bezpečnej prevádzky
skenera venujte týmto upozorneniam vždy dostatočnú pozornosť.
VAROVANIE
Tento výrobok vydáva slabý magnetický tok. Ak používate kardiostimulátor a cítite jeho
nepravidelnú činnosť, zachovajte odstup od tohto výrobku a poraďte sa s lekárom.
VAROVANIE
Pri nasledujúcich činnostiach môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Neukladajte skener do blízkosti horľavých tekutín, ako je napríklad alkohol alebo
rozpúšťadlá.
Nepoužívajte iné než dodané káble.
Nepripájajte napájací kábel do zásuviek s napätím iným, ako je zadefinované.
Kábel vždy úplne zasuňte.
Napájací kábel nezapájajte ani neodpájajte mokrými rukami.
Napájací kábel neťahajte ani ho príliš neohýbajte.
Na napájací kábel neklaďte ťažké predmety.
Napájací kábel neskrúcajte ani nezväzujte.
Do jednej elektrickej zásuvky nezapájajte príliš veľa zástrčiek.
Nepoužívajte viacero predlžovacích káblov.
Ak vo vašej blízkosti udrie blesk, vytiahnite napájací kábel z elektrickej zásuvky a
nepoužívajte ho.
•Pri čistení skenera vždy odpojte napájací kábel. Nikdy nepoužívajte horľaviny, ako je
alkohol, benzén alebo riedidlá. Skener utierajte suchou jemnou handričkou.
Skener a jeho časti nerozoberajte ani neupravujte.
Raz za mesiac odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a skontrolujte, či na kábli alebo
zástrčke nepozorujete niektorý z nezvyčajných znakov, napríklad teplo, hrdzu, ohyb,
poškriabanie, trhlinu a pod. Ak spozorujete znaky uvedené vyššie, odpojte napájací kábel a
požiadajte o servis, pretože tieto znaky môžu viesť k požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Ak budete počuť neobvyklé zvuky, uvidíte dym, pocítite nadmerné teplo, zacítite niečo
neobvyklé, spadne vám do skenera kovová súčasť alebo doň vylejete tekutinu, okamžite
odpojte napájací kábel a požiadajte o servis. Ďalšie používanie skenera by mohlo viesť k
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Obsah balenia
4
SLOVENSKY
Obsah balenia
Skener a príslušenstvo
Dokumentácia
Stručná príručka (tento dokument)
Ďalšie dokumenty
Skener Kábel USB
Držiak filmu
(pre film formátu 120)
Držiaky filmu
(pre filmový prúžok alebo
diapozitív formátu 35 mm)
Napájací kábel Inštalačný disk
(Setup CD-ROM)
Príprava skenera
5
SLOVENSKY
Príprava skenera
1 Odstráňte zo skenera ochranné pásky.
2 Otvorte kryt dokumentov a posuňte prepínač zaistenia skenera smerom k značke
odistenia ( ).
3 Zatvorte kryt dokumentov.
4 Dodaný napájací kábel zapojte do skenera.
5 Napájací kábel zapojte do elektrickej zásuvky.
Kryt dokumentov sa dočasne zaistí pod uhlom približne 50 stupňov.
Skener vezmite do oboch rúk. Držte ho tak, aby vám nevypadol.
Pri prenose alebo prevoze vypnite skener stlačením tlačidla ZAP. (ON) a posuňte prepínač
zaistenia skenera smerom k značke zaistenia ( ), čím zaistíte skenovaciu jednotku.
Používajte len napájací kábel dodaný so skenerom. Použitie iných káblov by mohlo spôsobiť
poruchu.
Napájací kábel vždy zapojte do skenera, skôr ako ho zapojíte do elektrickej zásuvky.
Zapájanie v opačnom poradí by mohlo spôsobiť poruchy.
Značka odistenia
Inštalácia softvéru
6
SLOVENSKY
Inštalácia softvéru
1 Do počítača vložte disk CD-
ROM.
2 Postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
Ak chcete vybrať jazyk, kliknite
na položku Jazyk (Language).
Pred inštaláciou ukončite všetky aplikácie.
Prihláste sa ako správca.
•Počas inštalácie sa môže vyžadovať pripojenie na internet. Pripojenie sa
spoplatňuje.
•Počas inštalácie softvéru sa vyžaduje pripojenie na internet. Pripojenie sa
spoplatňuje.
Ak už je kábel USB pripojený,
odpojte ho. Ak sa na obrazovke
počítača zobrazí hlásenie,
kliknite na tlačidlo Zrušiť
(Cancel).
Ak sa disk CD-ROM nespustí
automaticky:
Dvakrát kliknite na položky (Tento)
Počítač ((My) Computer) > ikona
disku CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Dvakrát kliknite na ikonu disku
CD-ROM na pracovnej ploche.
Inštaláciu dokončite podľa pokynov na obrazovke počítača.
Počas inštalácie sa zobrazí výzva na pripojenie kábla USB a zapnutie napájania.
Po dokončení inštalácie pripojte kábel USB a zapnite napájanie.
Inštalácia softvéru
7
SLOVENSKY
Používanie príručky Príručka on-screen manual v počítači
Ďalšie informácie o funkciách a ovládaní softvéru, ako aj tipy na riešenie problémov nájdete
v príručke „Príručka on-screen manual“. Príručku „Príručka on-screen manual“ môžete
spustiť z aplikácie Quick Menu.
Spustenie príručky Príručka on-screen manual
1 Spustite aplikáciu Quick Menu.
Na pracovnej ploche dvakrát kliknite na ikonu odkazu
na aplikáciu Quick Menu.
Kliknite na ikonu aplikácie Quick Menu na paneli
Dock.
2 V aplikácii Quick Menu kliknite na ikonu príručky on-screen manual.
Musí byť nainštalovaná aplikácia Quick Menu a príručka „Príručka on-screen manual“.
Typy podporovaných dokumentov
Hárok s fotografiou a disk CD/DVD
Niekoľko hárkov s fotografiami a disk CD/DVD
Časopis a kniha
•Filmy
Dokumenty možno umiestniť rôznymi spôsobmi podľa ich typu a počtu. Podrobné informácie
nájdete v príručke „Príručka on-screen manual“.
1
TÜRKÇE
Tarayıcıyı kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun. Kılavuzu okuduktan sonra ileride başvurmak
için güvenli bir yerde saklayın.
İçindekiler
Güvenlik Önlemleri ......................................... 3 Paketin İçindekiler...........................................4
Tarayıcıyı Hazırlama....................................... 5 Yazılımı Yükleme ............................................6
Hızlı Kurulum Kılavuzu
Hızlı Kurulum Kılavuzu
2
TÜRKÇE
* Ekranlar Windows 7 operating system Home Premium ve Mac OS X 10.7.x’e dayalıdır.
Ekranlar, işletim sistemi sürümüne bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
Windows, Microsoft Corporation’ın ABD ve/veya diğer ülkelerde tescilli markasıdır.
Mac ve Mac OS, Apple Inc.nin ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır.
Burada adı geçen diğer tüm şirket adları ve ürünleri kendi sahipleri olan şirketlerin tescilli
ticari veya ticari markaları olabilir.
Enerji Tasarrufu Ayarı için Notlar
Enerji tasarruf amaçlarına yönelik olarak bu ürün, belirtilen süre boyunca çalışmadıktan
sonra otomatik olarak kapanacaktır (Otomatik Kapanma işlevi).
Ayarı değiştirme hakkında yönergeler için "Ekran El Kitabı"na bakın.
Gücün Kesilmesi
Tarayıcıyı kapatmak için Açma (ON) düğmesine bastığınızdan emin olun. GÜÇ (POWER)
lambasının sönmesini bekleyin ve güç kablosunu fişten çekin.
GÜÇ (POWER) lambası ışığı yanar veya yanıp söner durumdayken güç kablosunu fişten
çekerseniz, tarama birimi doğru bir şekilde hareket etmez
.
Uyarı
Bu ürünü kullandığınızda, aşağıdaki yasal konulara dikkat etmeniz gerekir:
•Kağıt paralar (banknot), devlet tahvilleri ve kamu sertifikaları gibi belirli belgelerin
taranması yasalarca yasaklanmış olup, suç teşkil edebilir ve/veya hukuki sorumluluk
doğurabilir.
Taranan öğeyle ilgili telif hakları veya diğer yasal hakları elinde bulunduran kişiden
yasal olarak izin almak zorunda olabilirsiniz.
Herhangi bir öğenin taranmasının yasal olduğundan emin değilseniz, önceden hukuk
şavirinize danışmanız gerekir.
Elektrik prizinin aygıtın yakınında ve kolay erişilebilir bir yerde olması gerekir.
Güvenlik Önlemleri
3
TÜRKÇE
Güvenlik Önlemleri
Tarayıcıyı ve aksesuarları kullanmaya başlamadan önce lütfen aşağıdaki önlemleri okuyun.
Ürün hasarlarına karşı önlemler için "Ekran El Kitabı"na bakı n.
UYARI
Doğru şekilde yapılmadığı takdirde kişilerin yaralanmalarına veya ölmelerine neden
olabilecek işlemlerle ilgili uyarıları belirtir. Tarayıcıyı güvenli bir şekilde kullanmak için bu
uyarılara her zaman dikkat edin.
UYARI
Bu ürün, düşük seviyeli manyetik akım yayar. Bir kalp pili kullanıyorsanız ve anormallikler
hissediyorsanız, bu ürüne yaklaşmayın ve doktorunuzla görüşün.
UYARI
Aşağıdaki işlemlerin gerçekleştirilmesi, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Tarayıcıyı alkol veya tiner benzeri yanıcı sıvılara yakın bir yere koymayın.
Belirtilen dışında kablo kullanmayın.
Elektrik kablosunu voltajı belirtilen değerlerin dışında olan prizlere takmayın.
Elektrik kablosunu her zaman prizin içine tam girecek şekilde takın.
Elektrik kablosunu elleriniz ıslakken takmayın veya çıkarmayın.
Elektrik kablosunu aşırı şekilde bükmeyin.
Elektrik kablosunun üzerine ağır nesneler koymayın.
Elektrik kablosunu çevirmeyin veya düğümlemeyin.
Tek bir elektrik prizine aşırı miktarda fiş takmayın.
Birden fazla uzatma kablosu kullanmayın.
•Yakınını
zda yıldırım düşerse, güç kablosunu fişten çekin ve kullanmaktan kaçının.
Tarayıcıyı temizlerken her zaman elektrik kablosunu prizden çıkarın. Alkol, benzen veya
tiner benzeri yanıcı sıvılar kullanmayın. Yumuşak, kuru bir bezle temizleyin.
Tarayıcı ve sarf malzemelerini parçalarına ayırmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın.
Kabloda/fişte ısı, pas, bükme, çizilme ve bölünme gibi sıra dışı bir şey olup olmadığını
görmek için elektrik kablosunu ayda bir kez prizden çıkarın. Yukarıda bahsedilenleri
görürseniz elektrik kablosunu prizden çıkarın ve servise başvurun, aksi takdirde daha sonra
yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilirler.
Normal olmayan gürültü duyarsanız, duman çıkt
ığını görürseniz, aşırı ısınma hissederseniz,
sıra dışı bir koku alırsanız, metalik parçayışünürseniz veya tarayıcıya sıvı dökerseniz
hemen elektrik kablosunu prizden çıkarın ve servise başvurun. Tarayıcının bu şekilde
kullanılmaya devam edilmesi yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Paketin İçindekiler
4
TÜRKÇE
Paketin İçindekiler
Tarayıcı ve Aksesuarlar
Belgeler
Hızlı Kurulum Kılavuzu (bu belge)
Ek Belgeler
Tar ayıcı USB Kablosu
Film Kılavuzu
(120 biçiminde film için)
Film Kılavuzları
(35 mm film şeridi/slayt için)
Elektrik Kablosu Kurulum CD-ROM'u
(Setup CD-ROM)
Tarayıcıyı Hazırlama
5
TÜRKÇE
Tarayıcıyı Hazırlama
1 Tarayıcıdaki taşıma bantlarını çıkarı n.
2 Belge kapağınıın ve tarayıcı kilit düğmesini kilit açma işaretine ( ) getirin.
3 Belge kapağını kapatın.
4 Verilen elektrik kablosunu tarayıcıya bağlayın.
5 Elektrik kablosunu elektrik prizine takın.
Belge kapağı geçici olarak ortalama 50 derece açı ile kilitlenmiştir.
•Tarayıcıyı iki elinizle tutun. Tarayıcıyışürmemeye dikkat edin.
•Tarayıcıyı taşırken veya başka bir yere naklederken, gücü kapatmak için Açma (ON) tuşuna
basın, ardından tarama biriminin sabitlenmesi için tarayıcı kilit düğmesini kilitleme işaretine
( ) getirmeyi unutmayın.
•Yalnızca tarayıcıyla birlikte verilen elektrik kablosunu kullanın. Farklı kabloların kullanılması
aygıtın düzgün çalışmamasına neden olabilir.
Her zaman elektrik kablosunu elektrik prizine takmadan önce tarayıcıya takın. Tersi durumda
aygıt düzgün çalışmayabilir.
Kilit Açma İşareti
Yazılımı Yükleme
6
TÜRKÇE
Yazılımı Yükleme
1 CD-ROM’u bilgisayara takın.
2 Devam etmek için ekrandaki
yönergeleri izleyin.
Dil seçmek için Dil (Language)
seçeneğini tıklatın.
Yüklemeden önce tüm uygulamalardan çıkın.
Yönetici hesabı kullanarak oturum açın.
•Yükleme sırasında İnternet bağlantısı gerekebilir. Bağlantı ücrete tabidir.
•Yazılımın yüklenmesi sırasında İnternet bağlantısı gerekir. Bağlantı ücrete tabidir.
USB kablosu zaten bağlıysa
çıkarın. Bilgisayarda bir mesaj
görüntülenirse, İptal (Cancel)
seçeneğini tıklatın.
CD-ROM otomatik olarak
çalışmazsa:
Bilgisayarım (Bilgisayar) ((My)
Computer) > CD-ROM simgesi >
MSETUP4.EXE öğesini çift tıklatın.
Masaüstündeki CD-ROM simgesini
çift tıklatın.
Yüklemeyi tamamlamak için bilgisayar ekranındaki yönergeleri izleyin.
Yükleme sırasında, USB kablosunu bağlamanız ve gücü açmanız istenecektir.
Yükleme bittikten sonra, USB kablosunu bağlayın ve gücü açın.
Yazılımı Yükleme
7
TÜRKÇE
Bilgisayardaki Ekran El Kitabı’nı Kullanın
Yazılımın işlevleri ve çalışması hakkında daha fazla bilgi ve sorun giderme ipuçları için
"Ekran El Kitabı"na bakın. Quick Menu’den "Ekran El Kitabı"nı başlatabilirsiniz.
Ekran El Kitabı’nı Başlatma
1 Quick Menu’yü başlatın.
Masaüstündeki Quick Menu kısayol simgesini çift
tıklatın.
Dock’ta Quick Menu simgesini tıklatın.
2 Quick Menu’de ekran el kitabı simgesini tıklatın.
Quick Menu ve "Ekran El Kitabı"nın yüklenmesini gerektirir.
Desteklenen Belge Türleri
•Fotoğraf belgesi sayfası ve CD/DVD
Birkaç fotoğraf belgesi sayfası ve CD/DVD
Dergi ve kitap
•Filmler
Belgeleri belge türüne ve belge sayısına göre yerleştirmenin birçok yöntemi vardır. Ayrıntılar
için "Ekran El Kitabı"na bakın.


.

. 1
 
.
. 2
.”





.”

6





 1
USB

.)Cancel
 2

.)Language

 
>(
MSETUP4.EXE>
  


USB
USB 

 1
  2


 3


 
 4
 5



4


 



35
 











 









 













2


Windows

Mac 












.”




1


34 
5 6 




Quick Start Guide
Kurzanleitung
Guide de démarrage rapide
Guida rapida all'installazione
Guía de iniciación rápida
Aan de Slag-gids
Guia de consulta rápida
Introduktionsvejledning
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
Kort innføring
Pikaopas
Snabbguide
Stručná příručka
Beüzemelési útmutató
Szybkie wprowadzenie
Краткое руководство по началу работы
Stručná príručka
Hızlı Kurulum Kılavuzu
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCHITALIANOESPAÑOL
PORT DO BRASIL
DANSKΕΛΛΗΝΙΚΑ
NEDERLANDS
NORSKSUOMISVENSKAČESKY
MAGYARPOLSKIРУССКИЙ
SLOVENSKY
TÜRKÇE
Quick Start Guide
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59 1185 XB Amstelveen The Netherlands
QT5-5862-V03 © CANON INC. 2012 PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIMÉ XX XXXXXXXX
XXXXXXXX
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Canon-Canoscan-9000F-Mark-II
6
12
  • Ik beschik over een canoscan 9000FMarkII toestel, Ik krijg de melding scannersessie wordt geopend en verder gebeurd er niets. Wat kan de oorzaak zijn. Heb al opnieuw opgestart zonder resultaat. Gesteld op 5-1-2020 om 16:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Canon Canoscan 9000F Mark II bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Canon Canoscan 9000F Mark II in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 13,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info