709679
214
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/229
Pagina verder
Sicherheitsanweisungen
Vor Inbetriebnahme
Grundfunktionen
Vorgehensweise beim
Aufstellen
Vorgehensweise beim
Anschließen
Projektionsverfahren
Nützliche Funktionen
Erweiterte Anleitung
Menüs verwenden
Menükonfiguration
Menüeinstellungen
Projektor im Netzwerk
verwenden
Erweiterte Projektion
Weitere Informationen
Wartung
Technische Daten des
Produkts
Fehlerbehebung
GER
MULTIMEDIA-PROJEKTOR
Benutzerhandbuch
2
Verwenden dieser Anleitung
Vielen Dank für den Kauf eines Projektors von Canon!
Der Multimedia-Projektor 4K600STZ/4K601STZ/4K600Z/4K601Z ist ein
Hochleistungs-Laserprojektor, mit dem hochauflösende
Computerbildschirme und hochwertige Digitalbilder auf großen Leinwänden
abgebildet werden können.
Über diese Anleitung
Dieses Benutzerhandbuch bezieht sich auf den Multimedia-Projektor des Modells
4K600STZ/4K601STZ/4K600Z/4K601Z („Projektor“). Der Abschnitt
„Grundfunktionen“ beschreibt die Aufstellung und die grundlegenden Funktionen
des Projektors. Im Abschnitt „Erweiterte Anleitung“ finden Sie die Beschreibungen
der Menüs und die Informationen für die Verbindung des Projektors mit einem
Netzwerk. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, damit eine
optimale Bedienung des Projektors gewährleistet ist. Die Montage des Projektors
sollte möglichst von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Um
weitere Detailinformationen zu erhalten, wenden Sie sich an das Canon Call
Center.
In dieser Anleitung verwendete Symbole
Die mit den folgenden Symbolen gekennzeichneten Abschnitte enthalten
Informationen mit den entsprechenden Eigenschaften.
Zeigt Vorsichtsmaßnahmen und Informationen an, die beim Gebrauch des
Projektors zu berücksichtigen sind.
Tastensymbole
Dieser Projektor kann durch Drücken der Tasten auf der Fernbedienung oder der
Tasten an der Seite des Geräts bedient werden.
In dieser Anleitung wird die Verwendung der Tasten wie unten gezeigt dargestellt.
Bedienung mit
Fernbedienung
Betätigung der Tasten
an der Seite des
Projektors
Gibt die Tasten an, die
gedrückt werden
müssen
3
Inhaltsverzeichnis
Verwenden dieser Anleitung........ 2
Highlights zum Projektor ............. 5
Sicherheitsanweisungen.............. 7
In dieser Anleitung verwendete
Sicherheitssymbole ............................. 12
Vorsichtsmaßnahmen zur
Bedienung ............................................ 13
Stromversorgung................................. 13
Installation und Verwendung.............. 14
Laserlichtquelle.................................... 16
Batterien der Fernbedienung.............. 18
Behandlung .......................................... 19
Für eine sichere Verwendung.... 20
Transport und Installation................... 20
Vor Beginn der Montage ............ 22
Vorsichtshinweise für den Transport/
Versand des Projektors....................... 22
Vorsichtshinweise zur Montage ......... 22
Open Source Software ............... 28
Vor Inbetriebnahme .................... 30
Mitgeliefertes Zubehör ........................ 30
Teilebezeichnungen............................. 31
Fernbedienung vorbereiten ................ 39
Grundfunktionen....................43
Vorgehensweise beim
Aufstellen..................................... 44
Projektor aufstellen ............................. 44
Beziehung zwischen Bildgröße und
Projektionsabstand.............................. 46
Lens-Shift-Funktion
(Linsenverschiebung).......................... 48
Vorgehensweise beim
Anschließen................................. 50
Am Computer anschließen ................. 50
AV-Geräte anschließen........................ 51
4K-Projektion........................................ 52
Projektor an der Netzsteckdose
anschließen .......................................... 57
Projektionsverfahren .................. 58
Schritt 1 Projektor einschalten........... 58
Schritt 2 Eingangssignal
auswählen............................................. 61
Schritt 3 Bild einstellen ....................... 63
Schritt 4 Bildschirmseitenverhältnis an
Projektionsfläche anpassen ............... 69
Schritt 5 Trapezverzerrung
korrigieren ............................................ 70
Schritt 6 Bildqualität (Bildmodus)
auswählen............................................. 73
Schritt 7 Projektor ausschalten .......... 76
Nützliche Funktionen..................77
Erweiterte Anleitung..............79
Menüs verwenden .......................80
Menükonfiguration............................... 80
Grundlegende Bedienung des
Menüs.................................................... 81
Menükonfiguration......................84
Menüeinstellungen......................97
Eingangseinstellungen........................ 97
Bildeinstellung ................................... 102
Installationseinstellungen................. 112
Systemeinstellungen ......................... 124
Netzwerkeinstellung .......................... 143
WLAN (Wi-Fi) ...................................... 146
Projektoreinstellungen einrichten.... 147
Projektorinformationen
überprüfen .......................................... 162
Projektor im Netzwerk
verwenden..................................164
Computereinstellungen für
Netzwerkverbindungen einrichten ... 164
Netzwerk einrichten ........................... 167
Projektor von einem Computer aus
steuern ................................................ 189
Erweiterte Projektion ................191
Mit mehreren Projektoren gleichzeitig
projizieren (Kantenüberblendung) ... 191
Erweiterte Registrierung zum Einstellen
projizierter Bilder ............................... 195
Randschärfe einstellen...................... 199
Weitere Informationen.........203
Wartung......................................204
Projektor reinigen .............................. 204
Luftfilter auswechseln ....................... 204
Technische Daten des
Produkts.....................................207
Angezeigte Testmuster ..................... 207
Inhaltsverzeichnis
4
Unterstützte Signalarten ................... 208
Technische Daten .............................. 213
Fehlerbehebung ........................ 219
Bedeutung der LED-Anzeigen .......... 219
Symptome und Lösungen................. 220
Index........................................... 226
Option ........................................ 228
5
Highlights zum Projektor
4K-Modell mit High-Definition-LCOS-Panel (4096 x
2400)
Hervorragende Projektionsauflösung von bis zu 4096 x 2400 durch drei 0,76-Zoll-
LCOS-Panels (Liquid Crystal on Silicon = Flüssigkristall auf Silizium) in Verbindung
mit zweifachen Hochleistungsbildprozessoren und einem neuen 4K-kompatiblen
Weitwinkel-Zoomobjektiv.
Hell und zugleich kompakt mit Laser-Lichtquelle
Ein heller 4K-Projektor (6000 Lumen) mit kompakten Maßen von 559 x 624 x
201 mm (B x T x H). Verfügt über eine Laserlichtquelle, die länger hält als
herkömmliche Quecksilberdampflampen.
Unterstützt volldigitale Eingangssignale
Der Projektor ist kompatibel mit HDMI: 2 (4K / Deep Color / HDCP2.2) und
unterstützt die 4K-Projektion (bis zu 4096 x 2160 bei 60 Hz) beim Anschluss über
ein einziges HDMI-Kabel mit Geräten wie z. B. Blu-ray-Playern/Recordern. Die 4K-
Projektion über mehrere Eingangsbuchsen (zwei für HDMI und vier für DVI) wird
ebenfalls unterstützt (Mehrfacheingangsfunktion).
Randschärfen-Einstellung
Die Bildschärfe kann auch an den Bildrändern eingestellt werden, so dass
Kuppelprojektion möglich ist.
Kantenüberblendung
Die überlappenden Ränder der Bilder von mehreren Projektoren können
überblendet werden, um das gesamte Bild nahtlos darzustellen.
Hochpräzisions-Bildregistrierung
Genaue Korrektur von Fehlausrichtungen für Rot, Grün und Blau ist in verschiedenen
Bereichen der Projektionsfläche nach Farbe und Bereich möglich.
Unübertroffenes Videoerlebnis
Verfeinerungen bei der Bewegungsunschärfe-Unterdrückung machen die
Videoprojektion zu einem wahren Erlebnis für den Zuschauer.
Funktion für konstante Helligkeit
Wenn der Projektor längere Zeit in Betrieb ist, nimmt die Helligkeit allmählich ab.
Diese Funktion stellt die Helligkeit beim ersten Gebrauch auf einen geringeren
Pegel ein und passt die Leistung der Lichtquelle automatisch so an, dass stets
derselbe Helligkeitspegel beibehalten wird.
Highlights zum Projektor
6
Erweiterter Dynamikumfang
Der Projektor kann Bilder in High-Dynamic-Range-(HDR-)Qualität wiedergeben,
das heißt, große Helligkeitsunterschiede in Bildern wie Lichter und Schatten
werden detailreich wiedergegeben.
Zeitplanung
Bestimmte Funktionen des Projektors, wie das Ein- und Ausschalten, das
Umschalten von Eingangssignalen und andere Funktionen, können nach genauem
Zeitplan automatisiert werden.
WLAN-Konnektivität (4K600STZ/4K600Z)
Neben dem kabelgebundenen LAN unterstützt der Projektor auch WLAN.
Im Projector Access Point-(PJ AP-)Modus kann der Projektor ohne Wireless
Access Point mit bis zu fünf Computern verbunden werden.
Ruhemodus
Diese Funktion reduziert die Laserleistung der Lichtquelle auf weniger als die
Hälfte und verringert die Drehzahl des Lüfters, um den Geräuschpegel
herabzusetzen.
Canon Service Tool for PJ (Canon ST) (4K600STZ/
4K600Z)
Mit dieser iOS-Anwendung können Sie eine WLAN-Verbindung zum Projektor
herstellen. Sie bietet praktische Funktionen für die Fernbedienung und
Projektorstatusverwaltung. Verbinden Sie den Projektor entweder als Access Point
(S144) oder über einen vorhandenen Access Point (S144). Für die Verwendung
von Canon ST ist ein Passwort (S170) erforderlich.
7
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie bitte vor der Installation und der Inbetriebnahme dieses Projektors diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Dieser Projektor bietet zahlreiche Funktionen. Durch eine richtige Bedienung
lassen sich die Funktionen optimal verwenden und außerdem wird die
Lebensdauer des Projektors erhöht.
Durch Bedienungsfehler wird nicht nur die Lebensdauer verkürzt, sondern es
können Störungen auftreten, die zu einer hohen Brand- oder Unfallgefahr führen.
Nehmen Sie bei auftretenden Betriebsstörungen diese Bedienungsanleitung zur
Hand, überprüfen Sie die Bedienung und die Kabelanschlüsse und versuchen Sie
die Störung wie im Abschnitt „Fehlerbehebung“ am Ende dieser Anleitung
beschrieben zu beheben. Falls sich die Störung nicht beheben lässt, wenden Sie
sich an das Canon Call Center.
DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS IM INNEREN
GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN VORHANDEN SIND, DIE ZU
EINEM ELEKTRISCHEN SCHLAG FÜHREN KÖNNEN.
DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS SICH IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE ZUR
BEDIENUNG UND WARTUNG DES GERÄTS BEFINDEN.
VORSICHT
Nicht zur Verwendung in Computerräumen, die nach dem Standard zum Schutz
von elektronischen Computern/Datenverarbeitungsanlagen, ANSI/NFPA 75,
definiert sind.
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
Sicherheitsanweisungen
8
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG:
DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT GEERDET WERDEN.
UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
Schauen Sie während des Betriebes nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das
intensive Licht kann zu Augenschäden führen. Achten Sie diesbezüglich bitte
auch auf Kinder im Projektionsraum.
Stellen Sie den Projektor an einem geeigneten Ort auf. An einem ungeeigneten
Ort besteht die Gefahr eines Brandausbruchs.
Die Belüftungsschlitze des Projektors dürfen nicht abgedeckt werden. Durch
einen Hitzestau wird die Lebensdauer des Projektors verkürzt und außerdem
sind noch andere Gefahren vorhanden.
Falls Sie den Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, sollten Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Lassen Sie niemals dasselbe Bild über längere Zeit anzeigen.
Durch den technischen Aufbau von LCD-Panels bedingt, könnten dauerhaft
Nachbilder auf der Anzeige verbleiben.
VORSICHT BEI DER AUFHÄNGUNG AN
DER DECKE
Bei Aufhängung an der Decke müssen die Lufteintrittsöffnungen und die Oberseite
des Projektors in periodischen Abständen mit einem Staubsauger gereinigt
werden. Falls der Projektor für längere Zeit nicht gereinigt wird, kann durch die
Beeinträchtigung der Kühlung eine Störung verursacht werden.
DEN PROJEKTOR NICHT FETTHALTIGER, FEUCHTER ODER
RAUCHHALTIGER LUFT, WIE IN EINER KÜCHE AUSSETZEN, UM ZU
VERMEIDEN, DASS EINE STÖRUNG AUFTRITT. BEI KONTAKT MIT ÖL ODER
CHEMIKALIEN KANN DER PROJEKTOR BESCHÄDIGT WERDEN.
9
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND
BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
GUT AUF.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Sicherheits- und
Bedienungsanweisungen sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Für die
Reinigung des Projektors müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssig- oder Sprayreinigungsmittel.
Verwenden Sie lediglich ein angefeuchtetes Tuch.
Beachten Sie alle Hinweis- und Warnschilder, die auf dem Projektor angebracht
sind.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor für längere
Zeit nicht in Betrieb nehmen. Damit vermeiden Sie, dass der Projektor bei einem
Gewitter oder auftretenden Spannungsstößen beschädigt werden kann.
Das Gerät darf keinem Regen oder Nässe ausgesetzt werden, wie z. B. in einem
feuchten Keller, in der Nähe eines Swimmingpools usw.
Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, darf nicht verwendet werden.
Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile Unterlage, Ständer oder Tisch, weil
er herunterfallen und Verletzungen verursachen kann. Verwenden Sie nur vom
Hersteller zugelassene Projektionsständer. Für die Installation an einer Wand oder
in einem Gestell müssen der vom Hersteller zugelassene Installationssatz
verwendet und die entsprechenden Anweisungen des Herstellers genau befolgt
werden.
Bewegen Sie den Projektionsständer vorsichtig. Schnelle
Bewegungen, übermäßige Kraftanwendung und
Bodenunebenheiten können dazu führen, dass der Projektor
herunterfällt.
Sicherheitsanweisungen
10
Die Schlitze und Gehäuseöffnungen an der Vorder- und Rückseite dienen zur
Belüftung, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und den Projektor vor
Überhitzung zu schützen.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und
Liechtenstein)
Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und
nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf.
Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein chemisches
Symbol befindet, bedeutet dies gemäß der Batterien-Richtlinie, dass
in dieser Batterie oder diesem Akkumulator ein Schwermetall (Hg =
Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration
vorhanden ist, die über einem in der Batterien-Richtlinie
angegebenen Grenzwert liegt.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf
eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer
autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren
geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann
aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die generell mit Elektro- und
Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Durch Ihre Mitarbeit bei der umweltgerechten Entsorgung dieses
Produkts tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher
Ressourcen bei.
Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses
Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr
örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie
www.canon-europe.com/weee
, oder www.canon-europe.com/battery.
Warnung:
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses
Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Betreiber
entsprechende Gegenmaßnahmen ergreifen.
Das mit diesem Projektor gelieferte Kabel mit Ferritkern muss unbedingt
mit diesem Gerät verwendet werden, um die Konformität mit Klasse A zu
gewährleisten.
Die Verwendung eines abgeschirmten Kabels ist erforderlich, um die
Konformität mit Klasse A zu gewährleisten.
11
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Die Lüftungsschlitze dürfen niemals mit Stoffen oder anderen Gegenständen
abgedeckt werden. Der Projektor darf auch nicht auf einer weichen Unterlage, wie
z. B. auf einem Sofa oder einem Teppich aufgestellt werden, weil die
Lüftungsschlitze an der Unterseite blockiert werden können. Außerdem darf der
Projektor nicht in der Nähe oder über einem Heizkörper platziert werden.
Der Projektor sollte nicht in einem Wandregal oder einem Schrank betrieben
werden, wenn keine ausreichende Belüftung gesichert ist.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Gehäuseschlitze, weil durch einen
Kurzschluss ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht werden kann.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Projektor.
Der Projektor darf nicht in der Nähe eines Luftauslasses einer Klimaanlage aufgestellt werden.
Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf dem Schild. Setzen
Sie sich in Verbindung mit dem Canon Call Center oder wenden Sie sich an das
örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Sie im Zweifel sind, ob Sie die
richtige Stromversorgung zur Verfügung haben.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an die gleiche Steckdose oder an das gleiche
Verlängerungskabel an, weil wegen Überlastung die Gefahr eines Feuerausbruchs
oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Stellen Sie keine Gegenstände auf
das Netzkabel und achten Sie darauf, dass niemand über das Kabel stolpern kann.
Versuchen Sie niemals am Projektor irgendwelche Reparaturen vorzunehmen und entfernen
Sie die Gehäuseabdeckungen nicht, weil Sie gefährlicher Hochspannung ausgesetzt werden
können. Reparaturen sollten immer von einem qualifizierten Fachmann ausgeführt werden.
Bei folgenden Situationen müssen Sie das Netzkabel unverzüglich aus der
Steckdose ziehen und einen qualifizierten Fachmann benachrichtigen:
a. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind,
b. wenn Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gedrungen ist,
c. wenn der Projektor Regen oder Wasser ausgesetzt war,
d.
wenn der Projektor nicht einwandfrei funktioniert, wenn er gemäß den Anweisungen in der
Bedienungsanleitung betrieben wird. Bedienen Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Regler zum Einstellen, weil sonst die Gefahr einer Gerätebeschädigung
vorhanden ist und umfangreiche Reparaturen notwendig werden können,
e. wenn der Projektor fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist,
f. oder wenn sich die Leistung des Projektors stark verändert.
Sollten Ersatzteile für den Projektor benötigt werden, müssen Sie sich vergewissern,
dass nur Originalteile oder vom Hersteller zugelassene gleichwertige Teile eingebaut
werden, weil sonst die Gewährleistungspflicht erlischt. Durch den Einbau
unzulässiger Teile kann ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Lassen Sie nach jeder Reparatur eine Funktionsprüfung durch den Servicetechniker
ausführen, um die Betriebsfähigkeit des Projektors sicherzustellen.
Verwendung in Deutschland
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Wohn-, Gewerbe- und Leichtindustriegebieten
vorgesehen.
Sicherheitsanweisungen
12
Netzkabelanforderungen
Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die
Verwendungsanforderungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
DIE VERWENDETE STECKDOSE MUSS SICH IN DER NÄHE DES
GERÄTES BEFINDEN UND GUT ZUGÄNGLICH SEIN.
In dieser Anleitung verwendete
Sicherheitssymbole
Dieser Abschnitt beschreibt die in dieser Anleitung verwendeten
Sicherheitssymbole. Wichtige Sicherheitshinweise zum Projektor sind durch
folgende Symbole gekennzeichnet. Beachten Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise bei diesen Symbolen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Risiko von Tod oder
schweren Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung
besteht, wenn die Informationen nicht beachtet werden. Um eine
sichere Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Verletzungsrisiko
durch unsachgemäße Handhabung besteht, wenn die
Informationen nicht beachtet werden. Um eine sichere
Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von
Stromschlägen durch unsachgemäße Handhabung besteht,
wenn die Informationen nicht beachtet werden. Um eine sichere
Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von
Verbrennungen durch unsachgemäße Handhabung besteht,
wenn die Informationen nicht beachtet werden. Um eine sichere
Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Dieses Symbol weist auf die Gefahr von Augenverletzungen
durch Laseremission hin, wenn die Nutzungseinschränkungen
nicht beachtet werden.
Dieses Symbol weist auf unzulässige Handlungen hin.
Dieses Symbol weist auf erforderliche Maßnahmen oder
Informationen hin, die beachtet werden müssen.
Warnung
Vorsicht
Vorsicht
13
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Vorsichtsmaßnahmen zur Bedienung
Lesen Sie den folgenden Abschnitt bitte vor Inbetriebnahme des Projektors
sorgfältig durch, da dieser wichtige Sicherheitsinformationen enthält. So kann eine
korrekte und sichere Verwendung des Projektors gewährleistet sein.
Stromversorgung
Beim Aufstellen des Projektors muss der Netzstecker leicht zugänglich sein, damit er bei
Bedarf sofort von der Steckdose abgezogen werden kann; oder sorgen Sie dafür, dass
der Sicherungsschalter in Reichweite ist.
Bei Auftreten der folgenden Situationen schalten Sie bitte den Projektor aus, ziehen den
Netzstecker aus der Steckdose und setzen sich mit dem Canon Call Center in
Verbindung. Andernfalls könnten Brände oder Stromschläge verursacht werden.
Wenn Rauch austritt.
Wenn ein ungewöhnlicher Geruch austritt oder ein
ungewöhnliches Geräusch zu hören ist.
Wenn Wasser oder eine andere Flüssigkeit in das Innere des
Projektors gelangt ist.
Wenn Metall oder ein anderer Fremdkörper in den Projektor
gelangt ist.
Wenn der Projektor umgekippt oder heruntergefallen ist oder das
Gehäuse beschädigt ist.
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Stromquelle, Netzstecker und
Handhabung des Anschlusses. Andernfalls kann ein Brand oder ein Stromschlag
verursacht werden.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie
darauf, dass es sich nicht unter dem Projektor verklemmt.
Decken Sie das Netzkabel nicht mit einem Teppich ab.
Das Netzkabel nicht verändern oder übermäßig biegen,
verdrehen, ziehen oder bündeln.
Lassen Sie das Netzkabel nicht in die Nähe von Heizungen oder
anderen Wärmequellen gelangen.
Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Wenn das
Netzkabel beschädigt ist, beschaffen Sie sich Ersatz bei Ihrem
Händler.
Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen mit den angegebenen
Spannungswerten (AC 100 – 240 V).
Führen Sie keine metallenen Gegenstände in die Kontaktstellen
des Netzsteckers oder des Anschlusses ein.
Das im Lieferumfang des Projektors enthaltene Netzkabel ist
ausschließlich für dieses Produkt geeignet. Das Kabel darf nicht
für andere Produkte verwendet werden.
Warnung
Sicherheitsanweisungen
14
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Stromquelle, Netzstecker und
Handhabung des Anschlusses. Andernfalls kann ein Brand oder ein Stromschlag
verursacht werden.
Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose nicht mit
nassen Händen.
Führen Sie den Stecker und den Anschluss ganz bis zum
Anschlag ein. Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker
oder eine lockere Steckdose.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel und achten Sie darauf, dass Sie
beim Entfernen den Netzstecker oder Anschluss festhalten.
Falsche Handhabung kann das Netzkabel beschädigen.
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung eines
Verlängerungskabels, dass die Nennleistung des Kabels nicht
überschritten wird.
Netzstecker und Steckdose regelmäßig kontrollieren und Staub
und Schmutz zwischen dem Stecker und der Steckdose
entfernen.
Berühren Sie Projektor, Netzkabel und andere Kabel nicht, wenn
es blitzt.
Bewegen Sie den Projektor erst, wenn Sie ihn ausgeschaltet
haben, den Netzstecker aus der Steckdose gezogen und alle
anderen Kabel abgezogen haben.
Vor der Reinigung oder Wartung des Projektors den Netzstecker
ziehen.
Installation und Verwendung
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des
Projektors. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schocks oder
einer Verletzung.
Verwenden Sie den Projektor nicht in Umgebungen, in denen es
nass werden kann (z. B. im Freien, in der Nähe von Badewannen
oder Duschen).
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit auf dem Projektor ab.
Entfernen Sie nicht das Gehäuse des Projektors und zerlegen Sie
dieses nicht. Im Innern des Projektors befinden sich
Hochspannungskomponenten sowie Teile, die heiß sind. Setzen Sie
sich mit dem Canon Call Center in Verbindung, wenn Kontroll-,
Wartungs- oder Reparaturarbeiten benötigt werden.
Den Projektor nicht zerlegen oder Änderungen am Gerät
(einschließlich Verschleißteile) oder der Fernbedienung
vornehmen.
Warnung
Vorsicht
15
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des Projektors.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schocks oder einer Verletzung.
Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, an dem er Feuchtigkeit,
Staub, starken Öldünsten oder Dampf ausgesetzt ist.
Achten Sie darauf, dass der Projektor bei der Montage in einer hohen
Position (z. B. an der Decke) gegen Absturz gesichert wird (z. B. mit einem
Drahtseil).
Schauen Sie während des Gebrauchs nicht direkt in den Luftauslass.
Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen, z. B. Lufteinlass
oder Luftauslass, des Projektors ein.
Platzieren Sie keinen unter Druck stehenden Behälter vor dem Luftauslass.
Der Druck des Behälterinhalts könnte aufgrund der Wärme aus dem
Luftauslass ansteigen und dies könnte zu einer Explosion führen.
Wenn Sie Staub oder Schmutz von Teilen des Projektors (z. B. vom Objektiv
oder Filter) entfernen, verwenden Sie dafür kein brennbares Spray. Heiß
werdende Teile im Innern des Geräts können dieses entzünden und einen
Brand verursachen.
Verwenden Sie keine Klebstoffe, Schmiermittel, Öle oder alkalische
Reinigungsmittel für die Wartung des Projektors.
Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv des
Projektors, da von diesem starke Lichtstrahlen
ausgesendet werden. Andernfalls besteht die
Gefahr einer Augenverletzung. Achten Sie
besonders darauf, dass kleine Kinder dies nicht tun.
Das Licht des Projektors ist gemäß IEC 62471-5:2015 in die Risikogruppe 2
(RG2) eingestuft.
Wenn die Möglichkeit besteht, dass sich Kinder dem Projektor nähern oder
ihn berühren könnten, achten Sie stets darauf, dass der Projektor unter
Aufsicht von Erwachsenen verwendet wird.
Keine optischen Instrumente (wie Lupen, Reflektoren oder Brillen) in die
Lichtstrecke des Projektors halten oder in der Lichtstrecke montieren. Wenn
das projizierte Licht gebrochen oder reflektiert wird und Menschen in die
Augen gelangt, kann es Augenverletzungen verursachen.
Den Projektor nicht alleine heben. Lassen Sie sich von mindestens einer
weiteren Person helfen.
Wenn der Projektor zur Projektion auf eine erhöhte Fläche gestellt wird,
achten Sie darauf, dass die Oberfläche eben und stabil ist.
Verwenden Sie den Projektor nicht auf weichen Unterlagen, wie Teppichen,
Schaumgummimatten usw.
Für die Deckenmontage oder andere Installationsarbeiten wenden Sie sich
stets an einen qualifizierten Techniker oder an das Canon Call Center.
Unsachgemäß ausgeführte Installationsarbeiten können zu Unfällen führen.
Warnung
Vorsicht
Sicherheitsanweisungen
16
Aufkleber mit Erläuterungen und Warnhinweisen sind an den folgenden Stellen des
Projektors angebracht.
Laserlichtquelle
Der Projektor ist als Laserprodukt der Klasse 1 gemäß IEC/EN 60825-
1:2014 eingestuft.
Das Gerät ist als Laserprodukt der Klasse 3R gemäß IEC/EN 60825-1:2007
eingestuft.
Entspricht den FDA-Leistungsstandards für Laserprodukte. Ausgenommen
sind Abweichungen gemäß Laser Notice No. 50, vom 24. Juni 2007.
Laserparameter
Wellenlänge: 450 – 460 nm
Maximale Leistung: 144 W
Divergenz des Strahlengangs: 2°
Der Projektor enthält ein Lasermodul. Versuchen Sie nicht, den Projektor
baulich zu verändern oder zu zerlegen, weil es gefährlich ist.
Der Projektor darf ausschließlich nach dieser Anleitung bedient und
eingestellt werden. Bei falscher Bedienung oder Einstellung besteht die
Gefahr, dass Menschen gefährlichem Laserlicht ausgesetzt werden.
Wenn das Gerät beschädigt ist, darf es nicht weiter genutzt werden. Auch
wenn der Projektor gemäß dieser Anleitung verwendet wird, kann die
weitere Nutzung nach einer Beschädigung (z. B. wenn Bildstörungen
vorliegen) zu Brand, Stromschlag und Augenverletzungen durch Laserlicht
führen.
In diesem Produkt befindet sich ein Lasermodul. Die Verwendung der
Bedienelemente oder Einstellungen oder die Durchführung von anderen als
den hier beschriebenen Verfahren kann zu gefährlicher Strahlenbelastung
führen.
Wenn Sie Unterstützung bei der Entsorgung des Projektors brauchen,
wenden Sie sich an das Canon Call Center. Den Projektor nicht selbst
zerlegen, wenn Sie ihn entsorgen.
Warnung
Vorsicht
17
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
18
Batterien der Fernbedienung
Achten Sie bei der Handhabung der Batterien auf die folgenden Punkte. Anderenfalls
besteht Brand- oder Verletzungsgefahr.
Setzen Sie die Batterien keiner Hitze aus, schließen Sie sie nicht kurz,
zerlegen Sie sie nicht und legen Sie sie nicht in ein Feuer.
Versuchen Sie nicht, die mit der Fernbedienung gelieferten Batterien wieder
aufzuladen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie vollständig entleert sind oder wenn die
Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.
Beim Austauschen der Batterien immer beide gleichzeitig auswechseln.
Verwenden Sie außerdem immer zwei Batterien des gleichen Typs.
Legen Sie die Batterien mit den Kontakten + und - korrekt ausgerichtet ein.
Wenn Flüssigkeit aus den Batterien austritt und diese mit der Haut in
Berührung kommt, waschen Sie die Flüssigkeit gründlich ab.
Warnung
Vorsicht
19
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Behandlung
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des
Projektors.
Wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird, achten Sie darauf, aus Sicherheitsgründen den
Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Andernfalls besteht
Brandgefahr, wenn sich Staub am Stecker oder an der Steckdose
ansammelt.
Berühren Sie keine Teile des Gehäuses in der Nähe von und
über den Luftauslässen, die während der Projektion heiß werden
können. Achten Sie besonders darauf, dass kleine Kinder diese
Bereiche nicht berühren. Außerdem dürfen keine
Metallgegenstände um oder über die Luftauslässe abgelegt
werden. Solche Gegenstände können durch den Projektor erhitzt
werden und Verbrennungen oder sonstige Verletzungen
verursachen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor und
setzen oder stellen Sie sich nicht auf ihn. Achten Sie besonders
darauf, dass kleine Kinder dies nicht tun. Der Projektor könnte
umkippen, was zu einem Unfall oder Verletzungen führen
könnte.
Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile oder geneigte
Oberfläche. Andernfalls könnte der Projektor herunterfallen oder
umkippen, was zu Verletzungen führen könnte.
Während der Projektion keine Gegenstände
vor dem Objektiv aufstellen. Beginnen Sie
nicht mit der Projektion, wenn die
Objektivkappe angebracht ist. Dadurch könnte
ein Brand verursacht werden.
Das Objektiv wird durch die Lens-Shift-Funktion mit einem Motor
nach oben, unten, links und rechts bewegt. Nicht das Objektiv
berühren, wenn es sich bewegt. Es besteht Verletzungsgefahr.
Vorsicht
20
Für eine sichere Verwendung
Transport und Installation
Achten Sie beim Tragen oder Transportieren des Projektors auf die folgenden Punkte.
Dieser Projektor ist ein Präzisionsgerät. Kippen Sie den Projektor nicht um
und setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus. Dies kann zu
Betriebsstörungen führen.
Die Verstellfüße einfahren, bevor der Projektor bewegt wird. Wenn die Füße
ausgestellt bleiben, können Schäden verursacht werden.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen. Verschmutzungen oder
Fingerabdrücke auf dem Objektiv können die Bildqualität beeinträchtigen.
Der Schutz des Projektors kann nicht gewährleistet werden, wenn
Verpackungsmaterial oder stoßabsorbierende Materialien wiederverwendet
werden. Teile des stoßabsorbierenden Materials könnten in das Innere des
Projektors gelangen und so eine Betriebsstörung verursachen.
Vorsicht
Vorsicht
21
Für eine sichere Verwendung
Für eine sichere Verwendung
Achten Sie bei der Montage oder Nutzung des Projektors auf die folgenden Punkte.
Achten Sie auf Kondenswasserbildung.
Wenn der Projektor plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort
gebracht wird oder die Raumtemperatur plötzlich steigt, kann sich
Kondenswasser auf der Linse und dem Spiegel niederschlagen und ein
verschwommenes Bild verursachen. In diesem Fall warten Sie eine Zeit
lang, und stellen Sie sicher, dass die Feuchtigkeit verdampft ist, bevor Sie
den Projektor wieder verwenden.
Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur
besonders hoch oder niedrig ist. Dies kann zu Betriebsstörungen führen. Die
folgenden Temperaturbereiche gelten für Betrieb und Lagerung.
Betriebstemperatur: 0°C bis 45°C
Luftfeuchtigkeit: Bis zu 85%
Umgebungstemperatur bei Lagerung: -20°C bis 60°C
Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von 2.300 m oder höher einsetzen:
Stellen Sie im Projektormenü [Große Höhe] auf [Ein]. (S118)
Achten Sie darauf, dass Lufteinlass und -auslass nicht blockiert sind. Wenn
der Lufteinlass oder -auslass blockiert ist, kann die Wärme nicht aus dem
Projektor abgeführt werden. Dies kann die Lebensdauer der optischen
Komponenten oder anderer Teile verkürzen und zu Schäden am Projektor
führen.
Den Projektor nach allen Seiten hin mit mindestens 50 cm Abstand
zwischen den Lufteinlässen/-auslässen und den Wänden installieren.
Lassen Sie an der Unterseite des Projektors einen Abstand von mindestens
2 cm. Es befindet sich ein Lufteinlass unter dem Projektor. Ohne
ausreichend Abstand entsteht ein Hitzestau im Inneren, der zu Schäden am
Projektor führen kann.
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Projektor, die ihre Form oder Farbe
unter Wärmeeinwirkung verändern.
Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen
oder elektrischen Stromquellen auf.
Vorsicht
Vorsicht
Mindestens
50 cm
Mindestens
50 cm
Mindestens
50 cm
Mindestens
2cm
Mindestens
50 cm
22
Vor Beginn der Montage
Vorsichtshinweise für den Transport/Versand
des Projektors
Vorsichtshinweise zur Montage
Lesen Sie unbedingt die Abschnitte „Sicherheitsanweisungen“ und „Für eine
sichere Verwendung“ (S7S20). Beachten Sie bei der Montage auch folgende
Vorsichtshinweise.
Den Projektor in den folgenden Umgebungen nicht verwenden
Beachten Sie beim Transport oder Versand des Projektors folgende
Vorsichtshinweise:
Nehmen Sie die Kabel vom Projektor ab. Das Tragen des
Projektors mit befestigten Kabeln könnte zu einem Unfall führen.
Achten Sie darauf, dass die Verstellfüße komplett eingezogen
sind. Wenn Sie die Füße beim Bewegen des Projektors
herausragen lassen, können Schäden entstehen.
Der Projektor darf keinen starken Erschütterungen und
Vibrationen ausgesetzt werden.
Der Projektor ist schwer und sollte nicht allein getragen werden.
Lassen Sie sich von mindestens ein weiteren Person helfen.
Schlagen Sie nicht auf den Projektor und setzen Sie ihn keinen
Stößen aus. Dies kann zu Betriebsstörungen führen.
Stellen Sie den Projektor nicht auf einer Seite stehend oder in
einer anderen instabilen Lage auf. Der Projektor kann beschädigt
werden, wenn er umkippt.
Orte, die übermäßiger Feuchtigkeit, Staub, starken Öldünsten
oder Zigarettenrauch ausgesetzt sind
Ablagerungen auf dem Objektiv, Spiegel oder anderen optischen
Teilen können die Bildqualität beeinträchtigen.
In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder elektrischen
Stromquellen
Kann zu Betriebsstörungen führen.
Auf weicher Oberfläche wie Teppich oder gepolsterten
Unterlagen
Im Innern des Projektors kann sich Wärme stauen und das Gerät
beschädigen.
Orte mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
Hierdurch wird möglicherweise der Projektor beschädigt. Die
folgenden Wertebereiche für Temperaturen und Feuchtigkeit sind für
Betrieb und Lagerung akzeptabel:
Betriebstemperatur Betriebsfeuchtigkeit
Umgebungstemperatur
bei Lagerung
0°C – 45°C Bis zu 85% -20°C – 60°C
Vorsicht
Vorsicht
Vorsicht
23
Vor Beginn der Montage
Vor Beginn der Montage
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen
Lassen Sie das Gerät nach Möglichkeit 30 Minuten lang aufwärmen,
bevor Sie das Objektiv scharfstellen (S64)
Die Bildschärfe ist unmittelbar nach dem Einschalten wegen der Hitze der
Lichtquelle ggf. noch nicht stabil. Das Testmuster (10) ist beim Einstellen der
Schärfe sehr hilfreich (S123, S207).
Stellen Sie das Gerät in ausreichender Entfernung zu Wänden und
anderen Hindernissen auf
Schützen Sie das Gerät vor Kondenswasser
Wenn die Temperatur im Raum plötzlich ansteigt, kann die Feuchtigkeit auf dem
Objektiv und dem Spiegel des Projektors kondensieren, wodurch das Bild unscharf
wird. Warten Sie, bis das Kondenswasser verdampft ist und das Bild wieder normal
projiziert wird.
Bei Höhen über 2.300 m – Einstellungen anpassen
Die Projektoreinstellungen müssen angepasst werden, wenn Sie den Projektor in
Höhenlagen von 2.300 m oder höher einsetzen. Insbesondere die Anweisungen
zum [Große Höhe] (S118) im Menü [Installationseinstellungen] müssen
berücksichtigt werden.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
Verschmutzungen oder Fingerabdrücke auf dem Objektiv können
die Bildqualität beeinträchtigen.
Wenn der Lufteinlass oder -
auslass blockiert ist, staut sich
die Hitze im Inneren des
Projektors. Dadurch kann sich
die Lebensdauer des Projektors
verkürzen oder eine
Betriebsstörung auftreten.
Stellen Sie das Gerät auch nicht
in engen, geschlossenen
Räumen mit schlechter
Belüftung auf. Stellen Sie das
Gerät an einem Ort mit guter
Belüftung auf. Halten Sie nach
oben, zu beiden Seiten und
hinter dem Projektor einen Mindestabstand von 50 cm ein, wie
nachfolgend dargestellt. Achten Sie auch unterhalb des Projektors
auf einen Mindestabstand von 2 cm.
Vorsicht
Vorsicht
Lufteinlass
Lufteinlass
Luftauslass
Vor Beginn der Montage
24
Wenn der Projektor an der Decke befestigt ist
Wenn Sie den Projektor an der
Decke montiert oder in einer hohen
Position installiert haben, säubern
Sie die Bereiche um die Lufteinlässe
und -auslässe in regelmäßigen
Abständen. Staub, der sich an den
Lufteinlässen/Luftauslässen
ansammelt, kann die Lüftung
beeinträchtigen, die Temperatur im
Inneren ansteigen lassen sowie
Schäden und Feuer verursachen.
Verwenden Sie einen Staubsauger
oder ein ähnliches Gerät, um den
Staub aus dem Lufteinlass und -
auslass zu entfernen.
Vorsicht
25
Vor Beginn der Montage
Vor Beginn der Montage
Aufstellung für die Projektion nach oben, unten oder in
einem Winkel
Die Projektion ist nach oben, unten und in einer Vielzahl von
Richtungen möglich, jedoch dürfen die Lufteinlässe und -auslässe
nicht blockiert werden. Achten Sie insbesondere darauf, dass vom
Lufteinlass auf der Unterseite des Projektors immer ein
Mindestabstand von 2 cm eingehalten wird.
Außer der Deckenmontagehalterung ist kein optionales Zubehör
zur Montage des Projektors verfügbar.
Beim Anbringen des Projektors unter der Decke ist es
komfortabler, den Projektor ganz normal mit der Oberseite nach
oben und den Verstellfüßen nach unten zu montieren.
Vorsicht
Vor Beginn der Montage
26
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung im Hochformat
(Hochkantmontage)
Lichtquelle
Der Projektor verwendet einen Laser als Lichtquelle. Der Laser hat folgende
Eigenschaften.
Achten Sie darauf, dass Lufteinlass und -auslass nicht blockiert
sind. Da sich auf der Unterseite des Projektors ein Lufteinlass
befindet, achten Sie insbesondere darauf, dass auf der
Unterseite des Projektors immer ein Mindestabstand von 2 cm
eingehalten wird.
Beachten Sie, dass für die Hochkantmontage keine Halterungen
oder ähnliches Zubehör zur Verfügung stehen.
Faktoren wie Langzeitbetrieb und Änderungen der Umgebung
können die Bildqualität beeinträchtigen. Sie können
Helligkeitsänderungen ausgleichen, die aufgrund der
Betriebsstunden oder der Umgebungstemperatur auftreten.
Führen Sie dazu die Funktion [Kalibrierung der Lichtquelle] unter
[Kalibrierung] (S140) aus.
Vorsicht
Vorsicht
27
Vor Beginn der Montage
Vor Beginn der Montage
Copyright-Hinweise
Bitte beachten Sie, dass das Vergrößern oder Verkleinern von Bildern zu
kommerziellen Zwecken oder während einer öffentlichen Präsentation unter
Umständen die Verletzung eines gesetzlich geschützten Copyrights oder der
Rechte des Copyright-Inhabers des Originalmaterials darstellen kann.
Netzwerksicherheit gewährleisten
Ergreifen Sie Maßnahmen, um die Netzwerksicherheit zu gewährleisten.
Beachten Sie, dass Canon nicht für direkte oder indirekte Verluste haftet, die
durch Sicherheitsvorfälle im Netzwerk (z. B. unberechtigte Zugriffe) verursacht
werden.
Konfigurieren Sie vor der Verwendung die geeigneten Projektor-, Computer-
und Netzwerksicherheitseinstellungen.
Konfigurieren Sie den Projektor nur für Verbindungen innerhalb eines
geschützten Netzwerks hinter einer Firewall oder dergleichen – und nicht für
direkte Internetverbindungen.
Wenn Sie den Projektor in einem Drahtlosnetzwerk verwenden,
konfigurieren Sie auch die Sicherheitseinstellungen für WLAN.
Ändern Sie regelmäßig den WLAN-Sicherheitsschlüssel.
Marken
Ethernet ist eine eingetragene Marke der Xerox Corporation.
Microsoft und Windows sind in den USA und / oder anderen Ländern
eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation.
Mac, Mac OS und Macintosh sind in den USA und / oder anderen Ländern
eingetragene Marken der Apple Inc.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken
oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
PJLink ist eine eingetragene Marke von JBMIA und eine angemeldete Marke
in einigen Ländern.
PJLink ist eine eingetragene Marke, oder ein Antrag auf Eintragung einer
Marke wurde in Japan, den USA und / oder anderen Ländern oder Regionen
eingereicht.
AMX ist eine eingetragene Marke von Harman International Industries, Inc.
Crestron®, Crestron RoomView® und Crestron Connected™ sind
eingetragene Marken der Crestron Electronics, Inc.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke von Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 und das Wi-Fi Certified-Logo werden in Bezug
auf die von der Wi-Fi Alliance entwickelten Konfigurationsmethoden
verwendet.
Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
28
Open Source Software
Das Produkt enthält Open Source-Softwaremodule. Um weitere Einzelheiten zu
erfahren, laden Sie die komprimierte Archivdatei mit dem Benutzerhandbuch von
der Canon-Website herunter. Extrahieren Sie den Inhalt der komprimierten
Archivdatei, und lesen Sie die Informationen in der Datei „ThirdPartySoftware.pdf“
(Drittanbieter-Softwarelizenz) im Ordner [LICENSE].
Dort finden Sie auch Informationen zu den Lizenzbedingungen der einzelnen
Module.
Software unter der GNU General Public License Version 2
Die enthaltenen Programme sind freie Software; Sie können sie unter den
Bedingungen der GNU General Public License, die jeder Programmkopie
angehängt ist, weitergeben und/oder modifizieren.
Alle Programme werden ausgegeben in der Hoffnung, dass sie für die Anwender
von Nutzen sind, jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, auch ohne
stillschweigende Garantie der MARKTFÄHIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. Lesen Sie bitte unten die Abschnitte „KEINE
GEWÄHRLEISTUNG“ und „KEIN SUPPORT“. Weitere Einzelheiten finden Sie im
vollständigen Text der GNU General Public License.
KEINE GEWÄHRLEISTUNG
DA DAS PROGRAMM OHNE JEGLICHE KOSTEN LIZENZIERT WIRD, BESTEHT
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG FÜR DAS PROGRAMM BIS ZU DEM MASS,
WIE ES DURCH GELTENDE GESETZE ZUGESTANDEN WIRD. AUSSER WENN
ANDERWEITIG SCHRIFTLICH BESTÄTIGT, STELLEN DIE COPYRIGHT-
INHABER UND/ODER DRITTE DAS PROGRAMM SO ZUR VERFÜGUNG, „WIE
ES IST“, OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, WEDER AUSDRÜCKLICH
NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT
AUF, DIE MARKTFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK. DAS VOLLE RISIKO BEZÜGLICH QUALITÄT UND
LEISTUNGSFÄHIGKEIT DES PROGRAMMS LIEGT BEI IHNEN. SOLLTE DAS
PROGRAMM FEHLERHAFT SEIN, ÜBERNEHMEN SIE DIE KOSTEN FÜR
NOTWENDIGEN SERVICE, REPARATUR ODER KORREKTUR.
IN KEINEM FALL, AUSSER DURCH GELTENDES RECHT GEFORDERT ODER
SCHRIFTLICH ZUGESICHERT, IST IRGENDEIN COPYRIGHT-INHABER ODER
IRGENDEIN DRITTER, DER DAS PROGRAMM WIE OBEN ERLAUBT
MODIFIZIERT ODER VERBREITET HAT, IHNEN GEGENÜBER FÜR
IRGENDWELCHE SCHÄDEN HAFTBAR, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER
GENERELLER, SPEZIELLER, ZUFÄLLIGER ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUS
DER BENUTZUNG DES PROGRAMMES ODER DER UNBENUTZBARKEIT DES
PROGRAMMS FOLGEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF,
DATENVERLUSTE, FEHLERHAFTE VERARBEITUNG VON DATEN, VERLUSTE,
DIE VON IHNEN ODER ANDEREN GETRAGEN WERDEN MÜSSEN, ODER
EINEN FEHLER DES PROGRAMMS, MIT IRGENEINEM ANDEREN
PROGRAMM ZUSAMMENZUARBEITEN), SELBST WENN EIN COPYRIGHT-
INHABER ODER DRITTER ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
UNTERRICHTET WORDEN IST.
29
Open Source Software
Open Source Software
KEIN SUPPORT
Canon Inc. und die Tochtergesellschaften, Niederlassungen und Händler von
Canon Inc. bieten keinerlei Support für den Quellcode an. Weder Canon Inc. noch
die Tochtergesellschaften oder Händler von Canon Inc. beantworten Ihnen oder
anderen Kunden gegenüber Fragen oder Anfragen zum Quellcode.
30
Vor Inbetriebnahme
Mitgeliefertes Zubehör
Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die folgenden Teile im Paket enthalten
sind.
Objektivkappe
Entfernen Sie vor der Projektion immer die
Objektivkappe. Wenn die Objektivkappe
während der Projektion auf dem Objektiv
bleibt, kann sie sich verformen, und der
Projektor kann beschädigt werden.
Fernbedienung (Teilenummer: RS-RC05)
Batterien für die Fernbedienung (Größe AA, 2x)
Der Projektor kann auch über eine
Kabelverbindung mit der
Fernbedienung bedient werden. (S41)
Netzkabel (1,8 m)
Garantiekarte
Wichtige Informationen
Objektivkappe
Objektivkappe
31
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
Teilebezeichnungen
Projektor
Vorderseite
Rückseite
LED-Anzeigen (S34)
Projektionsobjektiv
Verstellfüße (S44)
Lufteinlass
Luftfilter (S204)
Infrarot-Empfänger der Fernbedienung (S40)
Buchsen und Anschlüsse (S36)
Netzkabelanschluss
(S57)
Öffnung für
Diebstahlsicherung
Durch diese Öffnung kann ein
Diebstahlsicherungskabel (nicht
im Lieferumfang enthalten)
angebracht werden.
Bedienfeld
(S33)
Achten Sie darauf,
dass der Lufteinlass
nicht blockiert ist.
Dies kann zu
Betriebsstörungen
führen.
Vorsicht
Entfernen Sie vor
der Projektion
immer die
Objektivkappe.
Andernfalls können
Fehlfunktionen
auftreten.
Vorsicht
Luftauslass
Infrarot-Empfänger der Fernbedienung (S40)
Blockieren Sie nicht den
Luftauslass. Dies kann zu
Betriebsstörungen führen.
Vorsicht
Sicherheitsstab
Um Diebstahl zu verhindern, kann hier ein Draht oder Seil angebracht werden.
Eine Öffnung von 2 mm ist zum Einfädeln des Kabels vorgesehen.
Vor Inbetriebnahme
32
Unterseite
Lufteinlass
33
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
Bedienfeld
(3)
(5)
(1) (2)
(4) (6) (7)
(1) POWER-Taste (S58, S76)
Zum Ein- und Ausschalten des
Projektors.
(2) INPUT-Taste (S61)
Zum Ändern des Eingangssignals.
(3) LENS-Taste (S64)
Jedes Mal, wenn die Taste
gedrückt wird, wechselt der
Bildschirm zwischen
Scharfeinstellung (S64), Zoom
(Bildgröße) (S65) und
Linsenverschiebung (Bildposition)
(S67).
Um das Bild einzustellen,
verwenden Sie die Tasten [ ] / [ ]
oder [ ] / [ ].
Nach dem Fenster
„Scharfeinstellung“ wird auch das
Fenster „Randschärfen-Einst.“ zum
Scharfstellen der Bildränder
angezeigt (S199), je nach
Einstellung unter [Randschärfe]
(S118).
(4) KEYSTONE-Taste (S70)
Zum Korrigieren der
Trapezverzerrung.
(5) OK-Taste (S82)
Zum Auswählen von Menüoptionen.
(6) Pointer / VOL-Tasten (S81)
Die Pfeiltasten Aufwärts, Abwärts,
Links und Rechts sind für die
Menünavigation und für andere
Funktionen vorgesehen.
Zum Einstellen der Lautstärke.
[ ] VOL– -Taste: Verringert die
Lautstärke.
[ ] VOL+ -Taste: Erhöht die
Lautstärke.
(7) MENU-Taste (S80)
Zum Anzeigen des Menüs auf dem
Bildschirm.
Vor Inbetriebnahme
34
LED-Anzeigen
Der Status des Projektors wird durch die LED-Anzeige angezeigt (aus /
eingeschaltet / blinkt).
POWER (grün) : Leuchtet während der Projektion.
Blinkt sonst in den folgenden
Situationen:
Wenn Projektor vom
Bereitschaftsmodus zur Projektion
übergeht
Wenn die Lichtquelle im
Energieverwaltungsmodus
ausgeschaltet ist
STAND BY (rot) : Leuchtet im Bereitschaftsmodus.
Blinkt sonst in den folgenden
Situationen:
Wenn Projektor von der Projektion in
den Bereitschaftsmodus übergeht
Wenn die Lichtquelle im
Energieverwaltungsmodus
ausgeschaltet ist
WARNING (rot) : Leuchtet auf oder blinkt, wenn ein
Fehler auftritt.
LIGHT (orange) : Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem
mit der Lichtquelle auftritt.
TEMP (rot) : Leuchtet auf oder blinkt, wenn die
Temperatur im Projektor hoch ist.
35
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
LED-Anzeigen und Betriebsstatus
Der Betriebsstatus des Projektors wird mit fünf LEDs angezeigt. Die Bedeutung der
Anzeigen ist in der folgenden Tabelle erläutert.
Einzelheiten zu den Warnmeldungen finden Sie unter „Bedeutung der LED-
Anzeigen“ (S219).
Beispiel für leuchtende POWER-Anzeige : Aus : Eingeschaltet : Blinkt
LED-Anzeige
Betriebsstatus
POWER
(grün)
STAND BY
(rot)
WARNING
(rot)
LIGHT
(orange)
TEMP
(rot)
Projektor nicht an der Steckdose
angeschlossen.
Im Bereitschaftsmodus.
Setzt den Betrieb (die Projektion)
nach dem Bereitschaftsmodus fort.
Kühlt ab, während der Betrieb in den
Bereitschafts- oder
Energieverwaltungsmodus übergeht.
Projektor eingeschaltet. (Projektion
läuft.)
Im Energieverwaltungsmodus mit
ausgeschalteter Lichtquelle. (Blinkt
grün und dann rot.)
Die Temperatur im Inneren des
Projektors ist zu hoch (im
Bereitschaftsmodus).
Die Temperatur im Inneren des
Projektors ist zu hoch (während der
Projektion).
Bei der Lichtquelleneinheit ist ein
Fehler aufgetreten.
Ein Temperaturfehler ist aufgetreten.
Blinkt dreimal: Ein Luftfilterfehler ist
aufgetreten.
Blinkt viermal: Ein Lüfterfehler ist
aufgetreten.
Blinkt fünfmal: Ein Netzfehler ist
aufgetreten.
Vor Inbetriebnahme
36
Eingangsbuchse
(1) Trigger-Ausgang (TRIGGER) (S201)
Dient dazu, ein Bildschirmgerät oder ein anderes externes Gerät ein- oder
auszuschalten, wenn der Projektor ein- oder ausgeschaltet wird.
(2) HDMI-Buchse (HDMI) (S50, S51)
Empfängt digitale Videosignale (HDMI).
Überträgt Video- und Audiosignale über ein Kabel.
(3) Digital PC-/DVI-D-Buchse (DVI-D) (S50)
Zum Anschluss des externen Monitor-Ausgangs von einem Computer.
Empfängt digitale PC-Signale (Digital PC).
(4) Service-Port (CONTROL) (S216)
Zum Ausführen von Benutzerbefehlen (S217S218).
(5) LAN-Anschluss (S143)
Zum Anschließen des LAN-Kabels (geschirmtes Twisted-Pair-Kabel).
Für den Anschluss des Projektors an ein Netzwerk.
(6) USB-Anschluss (S141)
Für den Anschluss eines USB-Sticks. Wird für Firmware-Updates verwendet.
(7) AUDIO IN-Eingangsbuchse (AUDIO IN) (S50)
Empfängt Audio-Eingangssignale. Die an dieser Buchse zugeführten
Audiosignale werden über den eingebauten Lautsprecher wiedergegeben,
wenn Sie [Audio in] als Quell-Audiobuchse für das ausgewählte Quellvideo
wählen.
(8) AUDIO OUT-Ausgangsbuchse (AUDIO OUT) (S50, S51)
Gibt das ausgewählte Audiosignal aus. (Durch Anschließen eines Audiokabels
an diese Buchse werden die Lautsprecher stumm geschaltet.)
(9) Buchse für kabelgebundene Fernbedienung (REMOTE) (S41)
Diese Buchse wird für den Anschluss der Fernbedienung über ein Kabel
verwendet.
(6) (7) (8)(5)
(1) (3)
(4)
(2)
(9)
37
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
Fernbedienung
(1) POWER-Taste (S58, S76)
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
(2) ASPECT-Taste (S69, S98)
Ändert den Modus Bildseitenverhältnis.
(3) Pointer-Tasten (S81)
Zum Auswählen der oberen, unteren,
linken oder rechten Menüoption.
(4) OK-Taste (S82)
Zum Auswählen von Menüoptionen.
(5) ZOOM-Taste (S65)
Stellt die Bildgröße ein.
[] / []-Tasten:
Vergrößert das Bild.
[] / []-Tasten:
Verkleinert das Bild.
(6) FOCUS-Taste (S64)
Stellt das Bild scharf.
[] / []-Tasten:
Rückt den Schärfepunkt weiter weg.
[] / []-Tasten:
Rückt den Schärfepunkt näher heran.
Durch zweimaliges Drücken der
FOCUS-Taste können Sie die Schärfe
an den Bildrändern einstellen (S199).
[Randschärfe]-Einstellung (S118).
(7) TEST PATTERN-Taste (S123)
Zum Anzeigen des Testmusters.
(8) D.ZOOM-Taste
Wird bei diesem Produkt nicht verwendet.
(9) Ch-Taste (S129)
Ändert den Kanal der Fernbedienung,
wenn die Fernbedienung über den
Infrarotsender verwendet wird.
(10) IMAGE-Taste (S73)
Zum Ändern des Bildschirmmodus
(Bildqualität).
(11) AUTO PC-Taste
Wird bei diesem Produkt nicht
verwendet.
(12) INPUT-Taste (S61)
Zum Ändern des Eingangssignals.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(7)
(6)
(8)
(9)
(11)
(12)
(10)
38
Vor Inbetriebnahme
(13) Eingangswahltasten
Schalten das Eingangssignal zwischen
Digital-PC und HDMI um.
ANALOG 1, ANALOG 2 und
COMPONENT werden bei diesem
Produkt nicht verwendet.
(14) MENU-Taste (S80)
Zum Anzeigen des Menüs auf dem
Bildschirm.
(15) EXIT-Taste (S83)
Zum Beenden von Funktionen wie der
Anzeige des Menüs oder Testmusters
im Betrieb und Rückkehr zur
Bildanzeige.
(16) SHIFT-Taste (S67)
Verschiebt das Bild nach oben, unten,
links oder rechts.
[ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten:
Bewegt das Bild.
(17) KEYSTONE-Taste (S70)
Zum Korrigieren der Trapezverzerrung.
Die Einstellung [Trapezkorrektur]
ermöglicht die horizontale/vertikale
Trapezkorrektur (durch Einstellung der
Längen oben/unten/links/rechts) und
die Eckenanpassung.
(18) VOL-Taste
Zum Einstellen der Lautstärke.
[ ]-Taste, [3]-Taste:
Erhöht die Lautstärke.
[ ]-Taste, [6]-Taste:
Verringert die Lautstärke.
(19) MUTE-Taste
Zum Stummschalten des Tons.
(20) Zifferntasten (S134, S148, S151)
Zum Eingeben des Passworts und der
TCP/IP-Einstellwerte.
(21) Fn-Taste
Wird bei diesem Produkt nicht
verwendet.
(22) BLANK-Taste (S77)
Blendet das Bild vorübergehend aus.
(23) FREEZE-Taste (S77)
Zum Einfrieren des projizierten Bildes.
(24) Buchse für die
Kabelfernbedienung (S41)
Zum Anschließen der Fernbedienung
an den Projektor zur Bedienung der
Funktionen mit der Fernbedienung.
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(24)
(23)
(22)
(21)
(20)
(13)
39
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
Fernbedienung vorbereiten
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
Wenn die Tasten der Fernbedienung nicht auf die Betätigung ansprechen, während Sie
den Projektor bedienen, tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen aus.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf die Fernbedienung. Dies kann zu
Betriebsstörungen führen.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den geltenden örtlichen
Vorschriften.
Achten Sie bei der Handhabung der Batterien auf die folgenden
Punkte. Anderenfalls besteht Brand- oder Verletzungsgefahr.
Setzen Sie die Batterien keiner Hitze aus, schließen Sie sie nicht
kurz, zerlegen Sie sie nicht und legen Sie sie nicht in ein Feuer.
Versuchen Sie nicht, die mit der Fernbedienung gelieferten
Batterien wieder aufzuladen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie vollständig entleert sind
oder wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht
genutzt wird.
Beim Austauschen der Batterien immer beide gleichzeitig
auswechseln. Verwenden Sie außerdem immer zwei Batterien des
gleichen Typs.
Legen Sie die Batterien mit den Kontakten + und - korrekt
ausgerichtet ein.
Wenn Flüssigkeit aus den Batterien austritt und diese mit der
Haut in Berührung kommt, waschen Sie die Flüssigkeit gründlich
ab.
(1)
(2)
3 Schließen Sie das
Batteriefach mit
dem Deckel.
Führen Sie die
Lasche in die Kerbe
der Fernbedienung
(1), und schieben Sie
die
Batterieabdeckung
nach unten (2).
2 Setzen Sie die
Batterien ein.
Legen Sie zwei neue
AA-Batterien mit den
Kontakten + und
korrekt ausgerichtet
in das Fach ein.
1 Öffnen Sie den
Deckel des
Batteriefachs.
Drücken Sie auf die
Lasche der
Batterieabdeckung,
und heben Sie die
Abdeckung an.
Warnung
Vorsicht
Vor Inbetriebnahme
40
Betriebsbereich der Fernbedienung
Die Fernbedienung arbeitet mit Infrarotsignalen. Zeigen Sie bei der Verwendung
der Fernbedienung mit dieser auf den Infrarotsignalempfänger an der Vorder- oder
Rückseite des Projektors.
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb eines Winkels von 25° ab der Gerätefront
des Infrarotsignalempfängers in beliebiger Richtung.
Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht, wenn sich ein Gegenstand
zwischen der Fernbedienung und dem Projektor befindet oder wenn der
Infrarotsignalempfänger am Projektor einfallendem Sonnenlicht oder anderen
Lichtquellen direkt ausgesetzt ist.
Wenn Sie gleichzeitig zwei oder mehrere Projektoren verwenden, können Sie die
Kanaleinstellungen ändern, damit sich die beiden Fernbedienungen nicht gegenseitig
stören. (S129)
8m
25°
8m
25°
25°
25°
41
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
Kabelfernbedienung (RS-RC05) verwenden
Der Projektor kann auch über eine Kabelverbindung mit der Fernbedienung bedient
werden.
Verwenden Sie dazu ein Stereo-Miniklinkenkabel (ø3,5 mm, nicht im Lieferumfang
enthalten).
Die Infrarotfunktion kann nicht verwendet werden, wenn an den Projektor oder an die
Fernbedienung ein Kabel angeschlossen ist.
Verwenden Sie ein Stereo-Miniklinkenkabel (ø3,5 mm, nicht im Lieferumfang enthalten)
von maximal 30 m Länge.
Stereo-Miniklinkenkabel (ø3,5 mm,
nicht im Lieferumfang enthalten)
Eingangsbuchse für
kabelgebundene
Fernbedienung
Fernbedienung
(RS-RC05)
42
43
Sicherheitsanweisungen
Vor Inbetriebnahme
Grundfunktionen
Vorgehensweise beim
Aufstellen
Vorgehensweise beim
Anschließen
Projektionsverfahren
Nützliche Funktionen
Erweiterte Anleitung
Menüs verwenden
Menükonfiguration
Menüeinstellungen
Projektor im Netzwerk
verwenden
Erweiterte Projektion
Weitere Informationen
Wartung
Technische Daten des
Produkts
Fehlerbehebung
Grundfunktionen
44
Vorgehensweise beim Aufstellen
Lesen Sie vor dem Aufstellen des Projektors den Abschnitt „Vor Beginn der
Montage“ (S22).
Projektor aufstellen
Aufstellen des Projektors vor der Leinwand
Stellen Sie den Projektor vor der Leinwand auf.
Auf dem Boden aufstellen
Um die Projektionsposition einzustellen, wenn der Projektor auf dem Boden
aufgestellt ist, verwenden Sie zum Justieren des Bilds nach oben/unten/links/rechts
die Lens-Shift-Funktion (S48, S67).
Informationen über die Beziehung zwischen Bildgröße und Projektionsabstand
finden Sie auf Seite 46.
Um Trapezverzerrung zu vermeiden, sollte
der Projektor im rechten Winkel zur
Leinwand aufgestellt werden.
Die Leinwand darf weder direkt
einfallendem Sonnenlicht noch anderen
Lichtquellen ausgesetzt sein. In einem hell
erleuchteten Raum sollte das Licht
ausgeschaltet werden, die Vorhänge
sollten zugezogen und weitere Schritte
sollten unternommen werden, damit der
Bildschirm besser zu erkennen ist.
Auf manchen Projektionsflächen können
die Farben verzerrt erscheinen, wenn
Bilder von der Seite betrachtet werden.
Für optimale Ergebnisse verwenden Sie
eine matte Projektionsfläche mit einem
breiten Sichtwinkel.
Leinwand
Optische
Achse
Lens-Shift (Linsenverschiebung)
45
Vorgehensweise beim Aufstellen
Grundfunktionen Vorgehensweise beim Aufstellen
Auf erhöhten Flächen aufstellen
Mit der Lens-Shift-Funktion (S48) können Sie die Bilder nach unten projizieren.
Wenn Sie den Projektor für die Projektion auf einer erhöhten Fläche aufstellen,
muss sichergestellt sein, dass die Fläche eben und stabil ist. Stellen Sie den
Projektor ganz normal mit der Oberseite nach oben und den Verstellfüßen nach
unten auf.
Deckenmontage oder Rückprojektion
Sie können den Projektor auch unter der Decke (Deckenmontage) montieren oder
hinter der Leinwand (Rückprojektion) aufstellen, wenn Sie eine transparente
Leinwand verwenden.
Beim Anbringen des Projektors unter der Decke ist es komfortabler, den Projektor ganz
normal mit der Oberseite nach oben und den Verstellfüßen nach unten zu montieren.
Wenn der Projektor zur
Projektion auf eine
erhöhte Fläche gestellt
wird, achten Sie
darauf, dass die
Oberfläche eben und
stabil ist. Andernfalls
kann der Projektor
herunterfallen, und es
besteht Unfall- oder
Verletzungsgefahr.
Warnung
Deckenmontage
Rückprojektion
Vorgehensweise beim Aufstellen
46
Beziehung zwischen Bildgröße und
Projektionsabstand
Die projizierte Bildgröße wird durch den Abstand zwischen Projektor und
Projektionsfläche (Projektionsabstand) und die Zoomposition bestimmt. Wählen
Sie mithilfe der folgenden Tabelle die Entfernung zwischen Projektor und Leinwand
aus.
4K600STZ/4K601STZ
Beziehung zwischen Bildgröße und Projektionsabstand (Referenzwerte)
Bildgröße
(diag.)
4096 x 2160 4096 x 2400
Bildgröße [cm]
Projektionsabstand
[m]
Bildgröße [cm]
Projektionsabstand
[m]
Breite Höhe
Weitwinkel-
Grenze
Tele-
Grenze
Breite Höhe
Weitwinkel-
Grenze
Tele-
Grenze
40 90 47 0,9 1,2 88 51 0,9 1,1
60 135 71 1,3 1,8 131 77 1,3 1,7
80 180 95 1,8 2,4 175 103 1,8 2,3
100 225 118 2,3 3,0 219 128 2,2 2,9
120 270 142 2,7 3,6 263 154 2,7 3,5
140 315 166 3,2 4,2 307 180 3,1 4,1
160 359 190 3,7 4,8 351 205 3,6 4,7
180 404 213 4,1 5,4 394 231 4,0 5,3
200 449 237 4,6 6,0 438 257 4,5 5,8
220 494 261 5,1 6,6 482 282 4,9 6,4
240 539 284 5,5 7,2 526 308 5,4 7,0
260 584 308 6,0 7,8 570 334 5,9 7,6
280 629 332 6,5 8,4 614 360 6,3 8,2
300 674 355 6,9 9,0 657 385 6,8 8,8
350 786 415 8,1 10,5 767 449 7,9 10,3
400 899 474 9,3 12,1 877 514 9,0 11,8
450 1011 533 10,4 13,6 986 578 10,2 13,2
500 1123 592 11,6 15,1 1096 642 11,3 14,7
550 1236 652 12,8 16,6 1205 706 12,4 16,2
600 1348 711 1315 770 13,6 17,7
Höhe
Breite
Bildgröße (diagonal)
47
Vorgehensweise beim Aufstellen
Grundfunktionen Vorgehensweise beim Aufstellen
4K600Z/4K601Z
Beziehung zwischen Bildgröße und Projektionsabstand (Referenzwerte)
Bildgröße
(diag.)
4096 x 2160 4096 x 2400
Bildgröße [cm]
Projektionsabstand
[m]
Bildgröße [cm]
Projektionsabstand
[m]
Breite Höhe
Weitwinkel-
Grenze
Tele-
Grenze
Breite Höhe
Weitwinkel-
Grenze
Tele-
Grenze
40 90 47 1,2 2,1 88 51 1,2 2,1
60 135 71 1,8 3,2 131 77 1,8 3,1
80 180 95 2,4 4,2 175 103 2,3 4,1
100 225 118 3,0 5,3 219 128 2,9 5,2
120 270 142 3,6 6,3 263 154 3,5 6,2
140 315 166 4,2 7,4 307 180 4,1 7,2
160 359 190 4,8 8,5 351 205 4,7 8,2
180 404 213 5,4 9,5 394 231 5,3 9,3
200 449 237 6,0 10,6 438 257 5,9 10,3
220 494 261 6,6 11,6 482 282 6,4 11,3
240 539 284 7,2 12,7 526 308 7,0 12,4
260 584 303 7,8 13,7 570 334 7,6 13,4
280 629 332 8,4 14,8 614 360 8,2 14,4
300 674 355 9,0 15,9 657 385 8,8 15,5
350 786 415 10,5 18,5 767 449 10,3 18,0
400 899 474 12,0 21,1 877 514 11,7 20,6
450 1011 533 13,5 23,8 986 578 13,2 23,2
500 1123 592 15,0 26,4 1096 642 14,6 25,8
550 1236 652 16,5 29,1 1205 706 16,1 28,3
600 1378 711 1315 770 17,6 30,9
Vorgehensweise beim Aufstellen
48
Lens-Shift-Funktion (Linsenverschiebung)
Mit der SHIFT-Taste der Fernbedienung können Sie das Objektiv nach oben,
unten, links oder rechts verschieben und dadurch das Bild in alle Richtungen
positionieren. Die Anleitung finden Sie unter „Bildposition einstellen“ (S67).
Wert für Linsenverschiebung
Der Wert der möglichen Linsenverschiebung wird durch einen Prozentsatz
angegeben, der sich zur Bildhöhe und Bildbreite relativ verhält. Die Bereiche der
Linsenverschiebung für den Projektor sind wie folgt.
Das Objektiv kann nach oben oder unten und rechts oder links verschoben werden.
Innerhalb des empfohlenen Bereichs der Linsenverschiebung (siehe unten) ist eine
gute Projektionsleistung gewährleistet. Jedoch kann der Bildrand außerhalb der
letzten 10% des Bereichs für horizontale Linsenverschiebung und außerhalb der
letzten 15% des Bereichs für vertikale Linsenverschiebung dunkler und weniger
scharf erscheinen. In diesem Fall stellen Sie die Linsenverschiebung auf den
empfohlenen Bereich ein.
A (Wert für vertikale Verschiebung) ±60%
B (Wert für horizontale Verschiebung) ±10%
A
10%
15%
A
A
A
BB
Empfohlener Bereich der Linsenverschiebung
Projektionsbereich ohne
Linsenverschiebung
49
Vorgehensweise beim Aufstellen
Grundfunktionen Vorgehensweise beim Aufstellen
Maximale vertikale (A) und horizontale Verschiebung (B) mit der Lens-Shift-Funktion
(Referenzwerte [cm])
Bildgröße (diag.)
4096 x 2160 4096 x 2400
ABAB
40 28 9 31 9
60 43 13 46 13
80 57 18 62 18
100 71 22 77 22
120 85 27 92 26
140 100 31 108 31
160 114 36 123 35
180 128 40 139 39
200 142 45 154 44
220 156 49 169 48
240 171 54 185 53
260 185 58 200 57
280 199 63 216 61
300 213 67 231 66
350 249 79 270 77
400 284 90 308 88
450 320 101 347 99
500 355 112 385 110
550 391 124 424 121
600 427 135 462 131
(A)-Werte geben die ungefähre vertikale Linsenverschiebung von der mittleren
Bildposition innerhalb des unterstützten Bereichs für Linsenverschiebung an.
(B)-Werte geben die ungefähre horizontale Linsenverschiebung von der mittleren
Bildposition innerhalb des unterstützten Bereichs für Linsenverschiebung an.
Beobachten Sie beim Einstellen mit der Lens-Shift-Funktion das projizierte Bild.
Wenn sich das Bild nicht mehr bewegt, haben Sie die Grenze des Lens-Shift-Bereiches
erreicht.
50
Vorgehensweise beim Anschließen
Am Computer anschließen
Bevor Sie den Projektor an andere Geräte anschließen, schalten Sie sowohl den
Projektor als auch das jeweilige Gerät aus.
Eine Anleitung zum Anschließen mehrerer Eingangsquellen für die 4K-Projektion finden
Sie unter „4K-Projektion“ (S52).
Vorsicht
Verstärkte Lautsprecher
Mini-Jack RCA-Buchse
Audiokabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
AUDIO OUT-
Ausgangsbuchse
DVI-D-Eingangsbuchse
AUDIO IN-Eingangsbuchse
DVI-D-Kabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
AUDIO-
Ausgangsbuchse
Monitorausgangs-
buchse
(DVI-D-Buchse)
Computer
HDMI-
Buchse
HDMI-Kabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
HDMI-
Buchse
Audiokabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
Audiokabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
51
Vorgehensweise beim Anschließen
Grundfunktionen Vorgehensweise beim Anschließen
AV-Geräte anschließen
Verstärkte Lautsprecher
Mini-Jack RCA-Buchse
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
HDMI-
Buchse
AUDIO OUT-
Ausgangsbuchse
AV-Gerät
HDMI-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
HDMI-Buchse
Audiokabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
Audiokabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
Trigger-
Ausgang
Mini-Jack
Bildschirmgerät oder anderes
Produkt, das mit dem Trigger-
Ausgang kompatibel ist
Vorgehensweise beim Anschließen
52
4K-Projektion
Definition von 4K
Als „4K“ sind verschiedene Auflösungsspezifikationen beschrieben, darunter
3840 x 2160, 3840 x 2400, 4096 x 2160 sowie 4096 x 2400. Die Formate sind in
dem folgenden Vergleichsdiagramm dargestellt.
Der Projektor unterstützt Eingangssignale bis zu der maximalen 4K-Auflösung von
4096 x 2400.
Einzelheiten finden Sie in der Tabelle der unterstützten Signale. (S208)
Kompatibilität der 4K-Digitalsignale
Der Projektor ist mit DVI-D- und HDMI: 2 (4K / Deep Color / HDCP2.2*
1
)
ausgerüstet.
Je nach Punkttakt ist der DVI-D-Eingang als Single-Link- oder Dual-Link-Eingang
klassifiziert.
Für die Projektion von Auflösungen mit einem Punkttakt über 165 MHz sind Dual-
Link-Stecker und -Kabel erforderlich.
Die wichtigsten Auflösungen des DVI-D-Eingangs
4096 x 2160 (Dual-Link; vertikale Frequenz: 24 Hz)
Die wichtigsten Auflösungen des HDMI 2.0-Eingangs
3840 x 2160 (vertikale Frequenz: 60 Hz)
4096 x 2160 (vertikale Frequenz: 60 Hz)
Auflösung QFHD (3840 x 2160)
Frequenz 24 Hz 60 Hz
Unterabtastung 422 444 422 444
Farbtiefe 8 Bit 10 Bit 8 Bit 10 Bit 8 Bit 10 Bit 8 Bit 10 Bit
HDMI 1.4
(10,2 GBit/s Bandbreite) x 1
HDMI 2.0*
2
(18 GBit/s Bandbreite) x 1
1920 x 1080
3840 x 2160
4096 x 2400
Single-Link-Stecker
Dual-Link-Stecker
53
Vorgehensweise beim Anschließen
Grundfunktionen Vorgehensweise beim Anschließen
*1 HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) ist ein digitaler Kopierschutz,
der das illegale Kopieren von Inhalten verhindern soll. Hierbei werden die
digitalen Signale verschlüsselt, die von Wiedergabegeräten wie Computern
über HDMI an Anzeigegeräte wie Projektoren gesendet werden. Die HDCP-
Spezifikationen werden von Digital Content Protection, LLC erstellt und
verwaltet.
*2 Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das 18 GBit/s unterstützt.
Mehrfacheingangsmodus
DVI-D
Mit vier DVI-D-Dual-Link-Kabeln können Sie Signale mit 4096 x 2400 (vertikale
Frequenz: 60 Hz) zuführen. Die über die vier Kabel zugeführten Signale werden zu
einem einzigen Bild kombiniert.
Auflösung DCI (4096 x 2160)
Frequenz 24 Hz 60 Hz
Unterabtastung 422 444 422 444
Farbtiefe 8 Bit 10 Bit 8 Bit 10 Bit 8 Bit 10 Bit 8 Bit 10 Bit
HDMI 1.4
(10,2 GBit/s Bandbreite) x 1
HDMI 2.0*
2
(18 GBit/s Bandbreite) x 1
Anschließen von Arbeitsstationen mit vier Dual-Link-DVI-Kabeln
Vorgehensweise beim Anschließen
54
HDMI
Mit zwei HDMI-Kabeln können Sie die Signale mit einer Auflösung von 4096 x 2160
(vertikale Frequenz: 60 Hz) als ein Bild projizieren. Die über die beiden Kabel
zugeführten Signale werden zu einem einzigen Bild kombiniert.
Wenn der Projektor an mehrere Geräte angeschlossen ist, wird die Projektion mit
geteiltem Bildschirm und vier Quadranten nicht unterstützt.
Ein einzelnes Bild kann nicht über zwei HDMI-2.0-Kabel mit 4096 x 2160-Signalen
projiziert werden (vertikale Frequenz: 120 Hz).
Anschließen von Desktop-Computern mit zwei HDMI-Kabeln
55
Vorgehensweise beim Anschließen
Grundfunktionen Vorgehensweise beim Anschließen
Einstellungen für den Mehrfacheingangsmodus
Wählen Sie aus, wie Sie zwei HDMI-Eingänge oder vier DVI-Eingänge zu einem
Bild kombinieren. Überprüfen Sie im Voraus die Videoausgangeinstellungen des
Computers, da diese an das Projektionslayout angepasst werden müssen (Anzeige
auf dem geteilten Bildschirm oder in vier Quadranten).
Die Anweisungen zum Einschalten des Projektors finden Sie unter „Schritt 1
Projektor einschalten“ (S58).
1 Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] >
[Mehrfacheingang Modusauswahl].
2 Wählen Sie den zu verwendenden Eingangsmodus.
Mehrfacheingangsmodus
Geben Sie den Bildtyp des Signals an (einschließlich Auflösung), das den Anschlüssen
zugeführt wird. Für die meisten Signale verwenden Sie [Normal]. Für spezielle Signale
verwenden Sie je nach Bedarf [Einzeln], [1x2], [2x2] oder [1x4]. Einzelheiten finden Sie in
der Tabelle der unterstützten Signale. (S208)
Einstellung [Normal]
Unterstützt viele typische Bildprojektionen, einschließlich [Einzeln], [1x2], [2x2] und [1x4].
Einstellung [Einzeln]
Unterstützt zahlreiche Signalspezifikationen über eine Eingangsbuchse.
Einstellung [1x2]
Unterstützt zahlreiche Signalspezifikationen über zwei Eingangsbuchsen.
Einstellung [2x2]
Unterstützt zahlreiche Signalspezifikationen über vier Eingangsbuchsen für die
Projektion eines 2x2-Layouts.
Einstellung [1x4]
Unterstützt zahlreiche Signalspezifikationen über vier Eingangsbuchsen für die
Projektion nebeneinander.
Vorgehensweise beim Anschließen
56
DVI-Eingangsmodus
Hier legen Sie die Kombination der DVI-Eingänge fest. Wählen Sie [Normal],
[Einzeln], [DVI 1x2], [DVI 2x2], oder [DVI 1x4].
Um Signale zuzuführen, die nicht von der Einstellung [Normal] unterstützt
werden (S210S211), wenn der Mehrfacheingang im Menü [Eingang] (S61)
auf [DVI 1x2], [DVI 2x2] oder [DVI 1x4] eingestellt ist, stellen Sie den DVI-
Eingangsmodus auf [DVI 1x2], [DVI 2x2] oder [DVI 1x4].
Um Signale zuzuführen, die nicht von der Einstellung [Normal] unterstützt
werden (S209), wenn der Einzeleingang im Menü [Eingang] (S61) auf [DVI-1],
[DVI-2], [DVI-3] oder [DVI-4] eingestellt ist, stellen Sie den DVI-
Eingangsmodus auf [Einzeln].
HDMI-Eingangsmodus
Hier legen Sie die Kombination der HDMI-Eingänge fest. Wählen Sie [Normal],
[Einzeln] oder [HDMI 1x2].
Um Signale zuzuführen, die nicht von der Einstellung [Normal] unterstützt
werden (S209), wenn der Mehrfacheingang im Menü [Eingang] (S61) auf
[HDMI 1x2] eingestellt ist, stellen Sie den HDMI-Eingangsmodus auf
[HDMI 1x2].
Um Signale zuzuführen, die nicht von der Einstellung [Normal] unterstützt
werden (S208), wenn der Einzeleingang im Menü [Eingang] (S61) auf
[HDMI-1] oder [HDMI-2] eingestellt ist, stellen Sie den HDMI-Eingangsmodus
auf [Einzeln].
Wenn diese Einstellung auf [Normal] gesetzt ist, listet die EDID alle Videosignale
auf, die von einem oder mehreren Projektor-Endgeräten verwendet werden. (EDID
ist die eindeutige Kennung, die Computern die Modellbezeichnungen und
Einstellwerte der angeschlossenen Anzeigegeräte übermittelt.) Am
Videoausgabegerät können Sie Videosignale festlegen, die mit einer
unterschiedlichen Anzahl von Anschlüssen verwendet werden.
Das Fenster [Mehrfacheingang Modusauswahl] wird automatisch angezeigt, wenn die
Eingangsanschlüsse nicht den Einstellungen entsprechen, die mit der INPUT-Taste
konfiguriert wurden.
57
Vorgehensweise beim Anschließen
Grundfunktionen Vorgehensweise beim Anschließen
Projektor an der Netzsteckdose anschließen
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an und dann an der Netzsteckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird.
Die [Datums- und Uhrzeiteinstellungen] können zurückgesetzt werden, wenn der
Netzstecker des Projektors über einen längeren Zeitraum nicht eingesteckt ist. (S135)
58
Projektionsverfahren
Schritt 1 Projektor einschalten
1 Prüfen Sie die Verbindung zwischen dem Projektor und dem Computer
bzw. AV-Gerät. (S50, S51)
Eine Anleitung zum Anschließen des Netzkabels finden Sie unter „Projektor an
der Netzsteckdose anschließen“ (S57).
2 Drücken Sie die POWER-Taste.
Die [POWER]-Anzeige blinkt grün und bleibt anschließend eingeschaltet.
Das Countdown-Fenster wird für ca. 20 Sekunden angezeigt, und
anschließend kann mit der Projektion begonnen werden. Drücken Sie die OK-
oder EXIT-Taste, um das Countdown-Fenster zu schließen.
3 Schalten Sie den Computer oder das AV-Gerät ein.
Die Bilder vom Computer oder AV-Gerät werden nun projiziert.
Netzwerkfunktionen sind in den ersten 40 Sekunden nach dem Anschließen des
Projektors nicht verfügbar.
Es kann sein, dass das projizierte Bild während der ersten paar Minuten verrauscht ist,
bis es sich stabilisiert hat.
Fernbedienung Projektor
Bedienung beim Einschalten des Projektors ändern
Sie können die Bedienung bei eingeschaltetem Projektor wie folgt ändern.
Sie können den Projektor ohne Drücken der POWER-Taste einschalten,
indem Sie das Netzkabel anschließen. (S132)
Sie können das Countdown-Fenster ändern. (S125)
Sie können das Countdown-Fenster überspringen. (S125)
Um den Projektor beim nächsten Mal schneller in Betriebsbereitschaft zu
setzen, können Sie den Projektorstatus unmittelbar vor dem Ausschalten
des Projektors speichern. (S131)
Wenn der Projektor inaktiv ist
Wenn kein Signal empfangen wird, schaltet die Energieverwaltungsfunktion
den Projektor automatisch nach einer bestimmten Zeit der Inaktivität aus
(standardmäßig 15 Minuten). (S131)
Projektionsverfahren
59
Grundfunktionen Projektionsverfahren
Wenn das Sprachwahlfenster angezeigt wird
Wenn der Projektor zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, erscheint ein
Fenster. Sie können in diesem Fenster die Sprache auswählen, die vom Projektor
für die angezeigten Menüs und Fenster verwendet wird. Wählen Sie die Sprache
mit den Pointer-Tasten aus, und drücken Sie die OK-Taste.
Sie können die Sprache auch zu einem späteren Zeitpunkt über das Menü ändern. (S133)
Wenn das Sprachwahlfenster unscharf ist, stellen Sie es scharf. (S64
)
Wenn das Fenster zur Passwort-Eingabe angezeigt wird
Wenn Sie ein Passwort eingestellt haben, wird das Fenster zur Passwort-Eingabe
angezeigt. Geben Sie Ihr Passwort ein. (S134)
Wenn die Meldung „Kein Signal“ angezeigt wird
Bei einem Laptop muss der externe Monitorausgang angeschaltet werden. (S60)
Drücken Sie die INPUT-Taste, um die passende Eingangssignalart zu wählen. (S61)
Wenn der Computerbildschirm des Laptops nicht
angezeigt wird
In Laptops so einstellen, dass Ausgangssignale an den externen Monitor ausgegeben
werden. Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Laptopbildschirmausgang ändern“ (S60).
Bild einstellen
Wählen Sie am Computer die höchstmögliche Auflösung des Projektors bzw. die
dieser Auflösung am nächsten kommende Auflösung. (S63)
Stellen Sie die Größe des projizierten Bilds mit der ZOOM-Taste auf der
Fernbedienung ein. (S65)
Wenn das Bild unscharf ist, stellen Sie es mit der FOCUS-Taste auf der
Fernbedienung scharf. (S64)
Korrigieren Sie bei Bedarf die Trapezverzerrung durch Drücken der KEYSTONE-
Taste. (S70)
Wählen Sie den Bildschirmmodus (Bildseitenverhältnis) entsprechend dem
Seitenverhältnis der Projektionsfläche, der Signalart des Bildeingangs usw. aus
(S69).
Wählen Sie den Bildmodus in Abhängigkeit vom projizierten Bild aus. (S73)
Für die bequeme Bildeinstellung können verschiedene Testmuster (S207) projiziert
werden.
Fernbedienung Projektor
Das orange hervorgehobene Element wird ausgewählt.
60
Projektionsverfahren
Laptopbildschirmausgang ändern
Für die Projektion von einem Laptop müssen die Computereinstellungen
angepasst werden, um den Monitorausgang einzuschalten.
Für Desktop-Computer ist dieser Schritt nicht erforderlich.
Externen Monitorausgang einschalten
Sie können den externen Monitorausgang über die Tastatur einschalten.
Bei den meisten Laptops wird der externe Monitorausgang mit der Funktionstaste
([F1] bis [F12]) eingeschaltet, die mit dem Symbol für externen Monitorausgang
gekennzeichnet ist. Halten Sie die [Fn]-Taste gedrückt, und drücken Sie die
entsprechende Funktionstaste.
Die Funktionstasten, die Sie verwenden und der Weg, wie Sie den externen
Monitorausgang einschalten, können je nach Modell variieren. Einzelheiten finden Sie
in dem Handbuch Ihres Laptops.
Unter Windows 10, Windows 8.1 oder Windows 7 können Sie die Bildausgabe
einschalten, indem Sie die Windows-Logo-Taste gedrückt halten, und kurz die [P]-Taste
drücken.
-Taste gedrückt halten
- oder -Taste kurz drücken
Projektionsverfahren
61
Grundfunktionen Projektionsverfahren
Schritt 2 Eingangssignal auswählen
Wählen Sie ein Eingangssignal im [Eingang]-Menü, wenn ein digitales Signal eines
PC oder AV-Geräts projiziert werden soll, oder um zwischen den Eingängen
umzuschalten, wenn mehrere Computer oder AV-Geräte angeschlossen sind.
Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie das Eingangssignal seit der letzten
Projektion nicht geändert haben.
1 Drücken Sie die INPUT-Taste, um das unten abgebildete Fenster
anzuzeigen.
Das gegenwärtig aktive Eingangssignal ist mit einem grünen Kreis markiert
und von einem orangefarbenen Rahmen umgeben.
Die Namen der Eingangssignale, die zur Projektion bereit sind, werden in Weiß
angezeigt. Nicht verfügbare Eingangssignale werden in Grau (abgeblendet)
angezeigt.
2 Drücken Sie die [ ] / [ ]-Tasten, um das Eingangssignal auszuwählen.
Sie können auch durch Drücken der DIGITAL-Taste von einer DVI-D-
Eingangsquelle zur nächsten wechseln, oder durch Drücken der HDMI-Taste
von einer HDMI-Eingangsquelle zur nächsten wechseln.
Fernbedienung Projektor
62
Projektionsverfahren
3 Drücken Sie die OK-Taste, um die Eingangssignalart zu bestätigen.
Das Projektionslayout für mehrere Eingangssignale ist folgendermaßen
aufgeteilt.
Die Zahlen 1, 2, 3 und 4 stehen für die Nummern der Eingangsbuchsen.
Sie können auch mit den Tasten der Fernbedienung zu Ihrem bevorzugten
Eingangssignal für die Projektion wechseln (insbesondere mit der DIGITAL- oder
HDMI-Taste).
Mit der Mehrfacheingangsfunktion des Projektors können Sie die Signale für ein
einzelnes Bild über zwei oder vier Kabel zuführen. Als Eingangsquellen für die
Projektion mit 4K oder anderen Auflösungen wählen Sie [DVI 1x2], [DVI 2x2], [DVI 1x4]
oder [HDMI 1x2]. (S52)
Signale, die Sie für den Multi-Eingangsmodus zuführen, müssen bestimmte
Bedingungen erfüllen. Wenn die Signale diese Bedingungen nicht erfüllen, wird das
Symbol „ “ angezeigt.
[HDMI 1x2]
12
[DVI 2x2] [DVI 1x4][DVI 1x2]
Bei Verwendung
mehrerer HDMI-
Eingänge
Bei Verwendung mehrerer DVI-Eingänge
13
24
1324
13
Projektionsverfahren
63
Grundfunktionen Projektionsverfahren
Schritt 3 Bild einstellen
Anzeigeauflösung des Computers einstellen
Wählen Sie am Computer als Displayauflösung einen Wert, der der maximalen
Auflösung des Projektor-Ausgangssignals am nächsten kommt. (S208)
Höchstmögliche Auflösung
4096 x 2160: wenn [Panel-Treibermodus] auf [4096x2160] eingestellt ist.
4096 x 2400: wenn [Panel-Treibermodus] auf [4096x2400] eingestellt ist.
Näheres zum Panel-Treibermodus finden Sie in den [Profi-Einstellungen] unter
[Panel-Treibermodus] (S114).
Windows 10
1 Wählen Sie im Menü [Start] die Option [Systemsteuerung], wählen Sie
dann [Darstellung und Personalisierung] - [Bildschirmauflösung
anpassen] in der Ansicht [Startseite der Systemsteuerung].
2 Klicken Sie auf die Registerkarte [Auflösung], und stellen Sie den
Schieberegler auf einen Wert, der der maximalen Auflösung des
Projektor-Ausgangssignals am nächsten kommt.
3 Klicken Sie auf [OK].
Windows 8.1
1 Bewegen Sie den Mauszeiger in die rechte obere oder untere Ecke, um
auf das Menü zuzugreifen.
2 Klicken Sie auf [Einstellungen] und dann auf [Systemsteuerung].
3 Wählen Sie auf der [Startseite der Systemsteuerung] die Option
[Darstellung und Anpassung] – [Bildschirmauflösung anpassen].
4 Klicken Sie auf die Registerkarte [Auflösung], und stellen Sie den
Schieberegler auf einen Wert, der der maximalen Auflösung des
Projektor-Ausgangssignals am nächsten kommt.
5 Klicken Sie auf [OK].
Windows 7
1 Wählen Sie im Menü [Start] die Option [Systemsteuerung], wählen Sie
dann [Darstellung und Anpassung] - [Bildschirmauflösung anpassen].
2 Klicken Sie auf die Registerkarte [Auflösung], und stellen Sie den
Schieberegler auf einen Wert, der der maximalen Auflösung des
Projektor-Ausgangssignals am nächsten kommt.
3 Klicken Sie auf [OK].
64
Projektionsverfahren
Mac OS X
1 Öffnen Sie das Apple-Menü, und wählen Sie [Systemeinstellungen].
2 Klicken Sie im Fenster [Systemeinstellungen] auf das Symbol [Monitore],
um das Monitorfenster aufzurufen.
3 Öffnen Sie die Registerkarte [Monitor] und wählen Sie in der Liste
[Auflösungen] einen Wert, der der maximalen Auflösung des Projektor-
Ausgangssignals am nächsten kommt.
4 Schließen Sie das Fenster [Systemeinstellungen].
Scharf stellen, Bildgröße ändern oder Bild verschieben
Bildschärfe einstellen
Um die Schärfe einzustellen, drücken Sie die FOCUS-Taste auf der Fernbedienung
oder die LENS-Taste am Projektor.
1 Drücken Sie entweder die FOCUS-Taste auf der Fernbedienung oder die
LENS-Taste am Projektor, um das Fenster „Scharfeinstellung“ zu öffnen.
2 Drücken Sie die Pointer-Tasten, um die Bildschärfe einzustellen.
3 Wenn die Schärfe optimal eingestellt ist, drücken Sie die OK-Taste oder
die FOCUS-Taste.
Für die Projektion auf gewölbten Projektionsflächen können Sie die Randschärfe
einstellen. Siehe „Randschärfe“ (S118) und „Randschärfe einstellen“ (S199).
Fernbedienung Projektor
Zum Einstellen der Schärfe verwenden Sie die [ ] / [ ]-Tasten auf der
Fernbedienung oder am Projektor.
Fernbedienung Projektor
Projektionsverfahren
65
Grundfunktionen Projektionsverfahren
Bildgröße einstellen
Die Größe des projizierten Bildes kann durch Drücken der ZOOM-Taste auf der
Fernbedienung oder der LENS-Taste am Projektor eingestellt werden. Ändern Sie
die Position des Projektors, wenn die Bildgröße zu groß bzw. zu klein ist, um mit
der Zoom-Funktion angepasst werden zu können. (S44)
1 Drücken Sie die ZOOM-Taste auf der Fernbedienung, um das Fenster
„Zoomeinstellung“ aufzurufen.
Wenn Sie die LENS-Taste am Projektor wiederholt drücken, wird zwischen den
Fenstern für die Einstellung der verschiedenen Objektivparameter gewechselt.
Um das Fenster „Zoomeinstellung“ zu öffnen, drücken Sie die LENS-Taste
zweimal (oder dreimal, wenn [Randschärfe] auf [Ein] eingestellt ist).
Fernbedienung
Wenn [Randschärfe]
auf [Ein] gesetzt ist.
Wenn [Randschärfe]
auf [Aus] gesetzt ist.
Projektor
Zweimal drücken.
66
Projektionsverfahren
2 Drücken Sie die Pointer-Tasten, um die Bildgröße einzustellen.
3 Wenn die gewünschte Bildgröße ausgewählt wurde, drücken Sie die OK-
Taste oder die ZOOM-Taste.
Zum Vergrößern des Bildes verwenden Sie die [ ]-Taste auf der
Fernbedienung oder am Projektor.
Zum Verkleinern des Bildes verwenden Sie die [ ]-Taste auf der
Fernbedienung oder am Projektor.
Bildschirm
Fernbedienung
Projektor
Projektionsverfahren
67
Grundfunktionen Projektionsverfahren
Bildposition einstellen
Um die Bildposition nach oben, unten, links oder rechts zu verschieben, drücken
Sie die SHIFT-Taste auf der Fernbedienung oder die LENS-Taste am Projektor. Mit
ihr wird die Position des projizierten Bildes durch das Bewegen des Objektivs nach
oben/unten/links/rechts optimal eingestellt. (S48)
1 Drücken Sie die SHIFT-Taste auf der Fernbedienung, um das Fenster
„Linsenverschiebung“ anzuzeigen.
Wenn Sie die LENS-Taste am Projektor wiederholt drücken, wird zwischen den
Fenstern für die Einstellung der verschiedenen Objektivparameter gewechselt.
Um das Fenster „Linsenverschiebung“ zu öffnen, drücken Sie die LENS-Taste
dreimal (oder viermal, wenn [Randschärfe] auf [Ein] eingestellt ist).
Fernbedienung
Wenn [Randschärfe]
auf [Ein] gesetzt ist.
Wenn [Randschärfe]
auf [Aus] gesetzt ist.
Projektor
Dreimal drücken.
68
Projektionsverfahren
2 Drücken Sie für die Einstellung die Pointer-Tasten.
Zum Verschieben des Bildes nach oben oder unten verwenden Sie die [ ] /
[ ]-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektor.
Zum Verschieben des Bildes nach links oder rechts verwenden Sie die [ ] /
[ ]-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektor.
Um das Bild kontinuierlich in eine bestimmte Richtung zu verschieben, halten
Sie die entsprechende Taste gedrückt.
3 Wenn die gewünschte Position eingestellt wurde, drücken Sie die OK-
Taste.
Position zurücksetzen
Wenn der Projektor ausgeschaltet wird, kehrt das Objektiv nicht automatisch
wieder zur Position vor der Verschiebung zurück. Führen Sie das Verfahren zum
Zurücksetzen durch, um das Objektiv in seine ursprüngliche Position zu bringen.
Halten Sie während der Einstellung der Bildposition die SHIFT-Taste auf der
Fernbedienung oder die LENS-Taste am Projektor gedrückt, um das Fenster [Lens-
Shift-Reset] anzuzeigen.
Drei Optionen stehen zur Verfügung: +50%, -50%, 0% (Startpos.). Wählen Sie mit
den Pointer-Tasten eine Option aus, und drücken Sie dann die OK-Taste.
Die Objektivposition kann nach dem Zurücksetzen geringfügig von der gewählten
Position abweichen (+50%, -50%, 0% (Startpos.)).
Zur genauen Positionierung verwenden Sie die Lens-Shift-Funktion zur
Feinabstimmung der Position.
Fernbedienung Projektor
Bildschirm
Projektionsverfahren
69
Grundfunktionen Projektionsverfahren
Schritt 4 Bildschirmseitenverhältnis an
Projektionsfläche anpassen
Wählen Sie einen optimalen Bildschirmmodus (Bildseitenverhältnis) entsprechend
dem Seitenverhältnis der Projektionsfläche, der Signalart des Bildeingangs usw.,
damit die Größe der Projektionsfläche optimal genutzt wird.
Seitenverhältnis auswählen
Wählen Sie das [Bildseitenverhältnis] basierend auf Eingangssignalart,
Bildseitenverhältnis der Leinwand und Auflösung.
Arten von Bildseitenverhältnissen
Automatisch
Das Bild wird mit dem Seitenverhältnis des Eingangssignals so groß wie möglich
projiziert. Wählen Sie diesen Modus für die normale Bildprojektion.
Echte Größe
Das Bild wird mit der Auflösung des Eingangssignals projiziert. Bildschirme von
Computern mit einer geringeren Auflösung als der Projektor werden kleiner, aber
deutlicher dargestellt als mit anderen Bildseitenverhältnissen.
Bildseitenverhältnis auswählen
Drücken Sie die ASPECT-Taste auf der Fernbedienung, und wählen Sie ein
passendes Bildseitenverhältnis aus. Drücken Sie die ASPECT-Taste, um das
Bildseitenverhältnis zu ändern.
Sie können jedes beliebige Bildseitenverhältnis auch über den Menüpunkt
[Bildseitenverhältnis] auswählen. (S98)
Bei einigen Eingangssignalen und/oder Auflösungen kann dies möglicherweise nicht
ausgewählt werden.
Beispiel:
Fernbedienung
70
Projektionsverfahren
Schritt 5 Trapezverzerrung korrigieren
Um die Trapezverzerrung zu korrigieren (Trapezkorrektur), drücken Sie die
KEYSTONE-Taste.
Dafür sind zwei Einstellungsverfahren verfügbar: die horizontale/vertikale Korrektur
und die Eckenanpassung.
Die horizontale/vertikale Trapezkorrektur korrigiert die Bildbreite und Bildhöhe
getrennt, während die Eckenanpassung die Position der einzelnen Bildecken
anpasst.
Eine Anleitung zum Wechseln zwischen den Arten der Trapezkorrektur finden Sie
unter „Trapezkorrektur“ (S114).
Horizontale/Vertikale Trapezkorrektur
1 Drücken Sie die KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung oder am
Projektor, um das Fenster „Einst. Trapezkorrektur horizontal/vertikal“ zu
öffnen. (Wenn [Trapezkorrektur] auf [Trapez horizontal/vertikal]
eingestellt ist.)
Die Trapezkorrektur ist möglicherweise in einigen Lens-Shift-Positionen nicht wirksam.
Wenn die Trapezverzerrung zu groß ist und nicht vollständig korrigiert werden kann,
richten Sie den Projektor gerade aus, sodass er direkt auf die Leinwand gerichtet ist.
Signale werden digital verarbeitet, wenn die Trapezverzerrung korrigiert wird. Das Bild
kann daher geringfügig vom ursprünglichen abweichen. Auch das Seitenverhältnis des
Bildes kann sich ändern.
Fernbedienung Projektor
Projektionsverfahren
71
Grundfunktionen Projektionsverfahren
2 Drücken Sie die Pointer-Tasten, um die Dimensionen einzustellen.
3 Wenn die Trapezverzerrung korrigiert wurde, drücken Sie die OK-Taste.
Eckenanpassung
1 Drücken Sie die KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung oder am
Projektor, um das Fenster Eckenanpassung zu öffnen. (Wenn
[Trapezkorrektur] auf [Eckenanpassung] eingestellt ist.)
Um eine Verzerrung im oberen
Bereich zu korrigieren, drücken
Sie die [ ]-Taste.
Um eine Verzerrung im unteren
Bereich zu korrigieren, drücken
Sie die [ ]-Taste.
Um eine Verzerrung im
rechten Bereich zu
korrigieren, drücken Sie die
[]-Taste.
Leinwand
Um eine Verzerrung im linken
Bereich zu korrigieren, drücken
Sie die [ ]-Taste.
Fernbedienung Projektor
Fernbedienung Projektor
72
Projektionsverfahren
2 Drücken Sie die Pointer-Taste zu der Ecke, die korrigiert werden soll, und
drücken Sie dann die OK-Taste.
3 Drücken Sie die Pointer-Tasten, um die Ecke einzustellen.
4 Wenn die Einstellung beendet ist, drücken Sie die OK-Taste.
Trapezkorrektur zurücksetzen
Zum Zurücksetzen der Trapezkorrektur gehen Sie folgendermaßen vor.
Drücken Sie die zweimal die KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung, um das
Fenster [Rückstellen Trapezkorrektur] zu öffnen.
Wählen Sie dann mit der [ ]-Taste die Option [OK], und drücken Sie die OK-Taste.
Die eingestellte Trapezkorrektur wird daraufhin zurückgesetzt.
Fernbedienung Projektor
Fernbedienung Projektor
Projektionsverfahren
73
Grundfunktionen Projektionsverfahren
Schritt 6 Bildqualität (Bildmodus) auswählen
Sie können den Bildmodus auswählen, der für das projizierte Bild am besten
geeignet ist.
In den einzelnen Bildmodi können Sie weiterhin Helligkeit, Kontrast, Schärfe,
Gamma, HDR-Bereich, Farbeinstellung (S105), erweiterte Einstellungen (S105),
Lichtquellenmodus (S109) und Helligkeitswert einstellen. (S109)
Bildmodi
Die verfügbaren Bildmodi variieren je nach gewähltem Eingangssignal.
: Kompatibel : Nicht kompatibel
Bildmodus
Kompatible Eingangssignale
Digital PC HDMI
Standard
(1) Hell
(2) Computer-Bildschirme oder mit Video-
Software abgespielte Medien
(3) Weiß und natürliche Farben
Präsentation
(1) Hell
(2) Bilder, die hauptsächlich aus Text
bestehen
(3) Bildschirm bleibt hell
Dynamisch
(1) Hell
(2) Mit Video-Software abgespielte
Medien
(3) Bildschirm bleibt hell
Video
(1) Leicht abgedunkelt
(2) Videos von Camcordern
(3) Nahe dem TV-Farbraum
Foto/sRGB
(1) Leicht abgedunkelt
(2) Digitalbilder von sRGB-kompatiblen
Kameras
(3) Entspricht dem sRGB-Standard
DICOM SIM
(1) Leicht abgedunkelt
(2) Monochrombilder (z. B. im
medizinischen Bereich)
(3) An die GSDF-Kurve gemäß DICOM-
Standard Teil 14 angepasst
Benutzer 1 – 3
Bis zu drei vom Benutzer gewählte
Kombinationen der
Bildqualitätseinstellungen können im
Speicher abgelegt werden (S104). Die
gespeicherten Profile werden als Bildmodi
ausgewählt.
Funktionen
(1) Umgebungshelligkeit
(2) Arten von Bildern
(3) Bildmodus-Eigenschaften
74
Projektionsverfahren
Bildmodus auswählen
Drücken Sie zum Auswählen die IMAGE-Taste auf der Fernbedienung.
Mit jedem Drücken der IMAGE-Taste ändert sich der Bildmodus. (Die angezeigten
Bildmodi variieren je nach gewähltem Eingangssignal.)
Sie können den Bildmodus auch aus dem [Bildmodus]-Menü auswählen. (S103)
Die Benutzereinstellungen 1 - 3 werden angezeigt, wenn die gewünschten
Bildeinstellungen mithilfe der Benutzerspeicher-Funktion im
Bildeinstellungsmenü erstellt und gespeichert wurden. (S103)
Projizieren eines Bildes im DICOM SIM-Modus
Im DICOM-Simulationsmodus (nachstehend „DICOM SIM“ genannt) kann dieser
Projektor ein monochromes medizinisches Bild, wie zum Beispiel eine Röntgen-,
CT- oder eine MRT-Aufnahme, in einem ähnlichen Farbton wie die DICOM-Norm
(„Digital Imaging and Communications in Medicine“) projizieren. Um das Bild der
DICOM-Norm entsprechend zu projizieren, ist es erforderlich, dass die
Grautonkorrektur einen der Umgebung entsprechenden Lumineszenzmesser
verwendet. Dieser Projektor verfügt über 21 Farbtonarteneinstellungen für
verschiedene Umgebungsbeleuchtungen. Sie können den Farbton in vereinfachter
Weise korrigieren, indem Sie das DICOM-Testmuster (S207) auswählen.
Das Gerät ist dazu geeignet, ein Bild beispielsweise bei einer medizinischen
Vorlesung, einer akademischen Besprechung oder einer Besprechung im
Krankenhaus zu projizieren.
Dieser Projektor ist nicht der Display-Monitor für medizinische Abbildungen. Er
kann nicht für radiologische Bildauswertungen oder medizinische Untersuchungen
verwendet werden.
Es wird empfohlen, den Farbton bei jeder Verwendung dieses
Projektors zu überprüfen, da dieser nicht über die
Farbtonkorrektur- und Kalibrierungsfunktionen bei säkularer
Änderung verfügt.
Es kann bis zu etwa 30 Minuten dauern, bis sich die Helligkeit
der Projektion dieses Projektors stabilisiert.
Fernbedienung
Beispiel:
Vorsicht
Projektionsverfahren
75
Grundfunktionen Projektionsverfahren
Umstellen des Modus auf den DICOM SIM-Modus
1 Drücken Sie die IMAGE-Taste auf der Fernbedienung, bis [DICOM SIM]
angezeigt wird, oder wählen Sie [DICOM SIM] im [Bildmodus] aus dem
[Bildeinstellung]-Menü.
2 Um Testmuster anzuzeigen, drücken Sie die TEST PATTERN-Taste auf der
Fernbedienung, oder wählen Sie im Menü [Installationseinstellungen]
unter [Testmuster] die Option [Ein]. Drücken Sie die [ ] / [ ]-Tasten, um
das DICOM-Testmuster auszuwählen.
3 Beobachten Sie das Testmuster, und stellen Sie im Menü
[Bildeinstellung] unter [Gamma] den Gammawert ein (S104), bis das Bild
optimal ist.
4 Drücken Sie nach der Einstellung die OK-Taste.
Um die Projektion zu optimieren, können Sie Folgendes tun:
Dunkeln Sie die Umgebungsbeleuchtung ab.
Verringern Sie die Bildgröße.
Verringern Sie den Projektionsabstand.
76
Projektionsverfahren
Schritt 7 Projektor ausschalten
1 Drücken Sie die POWER-Taste, um das unten abgebildete Fenster
anzuzeigen.
2 Wenn dieses Fenster angezeigt wird, drücken Sie die POWER-Taste
erneut, um den Projektor auszuschalten.
Wenn Sie den Projektor ausschalten, wird die Projektion beendet, die [STAND
BY]-Anzeige blinkt rot, und der Projektor beginnt mit der Abkühlphase. Nach
dem Abkühlen wechselt der Projektor in den Bereitschaftsmodus. Im
Bereitschaftsmodus leuchtet die [STAND BY]-Anzeige durchgängig, anstatt zu
blinken.
Wenn Sie mit der Projektion fortfahren und das Gerät nicht ausschalten wollen,
drücken Sie eine andere Taste als POWER. Anderenfalls warten Sie, bis die
Bestätigungsmeldung ausgeblendet wird.
Der Projektor kann während der Abkühlphase nicht eingeschaltet werden.
Wenn der Projektor einem Dauerbetrieb ausgesetzt ist, kann sich die Lebensdauer der
internen optischen Bauteile verkürzen.
Wenn Sie den Projektor längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
Fernbedienung Projektor
77
Grundfunktionen Nützliche Funktionen
Nützliche Funktionen
Diese Abschnitt beschreibt Funktionen, die bei Präsentationen und in anderen
Situationen nützlich sind.
Bild vorübergehend ausblenden
Nach einer Präsentation, oder um die Aufmerksamkeit des Publikums von der
Leinwand abzulenken, kann das projizierte Bild vorübergehend ausgeblendet
werden.
Drücken Sie die BLANK-Taste, um das Bild auszublenden.
Drücken Sie die BLANK-Taste erneut, um das Bild wieder
anzuzeigen.
Der Status der Leinwand kann eingestellt werden, während das Bild auf
dem Menü ausgeblendet wird. (S125)
Bild einfrieren
Die Projektion kann während des Computerbetriebs eingefroren werden, wenn sie
z. B. als störend empfunden wird. Auch bei der Wiedergabe von Videos oder
Animationen kann das Bild vorübergehend eingefroren werden, um eine Pause
einzulegen.
Drücken Sie die FREEZE-Taste, um das bewegte Bild
einzufrieren. Der Projektor zeigt dieses Symbol an:
Drücken Sie die FREEZE-Taste erneut, um zur ursprünglichen
Anzeige zurückzukehren.
• Wird auch dann abgebrochen, sobald kein Eingangssignal mehr empfangen wird.
Testmuster projizieren
Der Projektor kann auch ohne Eingangssignale ein Testmuster
projizieren. Während der Aufstellung können Sie Testmuster
projizieren, um zu überprüfen, ob der Projektor korrekt aufgestellt
ist.
Um ein Testmuster zu projizieren, drücken Sie die TEST
PATTERN-Taste auf der Fernbedienung.
Um die Testmuster-Projektion zu beenden, drücken Sie erneut die
TEST PATTERN-Taste.
Einzelheiten zum Projizieren von Testmustern finden Sie unter
„Installationseinstellungen“ (S112) oder „Angezeigte Testmuster“ (S207).
Fernbedienung
Fernbedienung
Leinwand
Fernbedienung
78
Nützliche Funktionen
Energiespareinstellungen festlegen
Richten Sie die Energiespareinstellungen nach Bedarf ein.
Die folgenden vier Einstellungen sind verfügbar. Die Einzelheiten finden Sie auf der
Seite, auf der die Funktion beschrieben ist.
Lichtquellenmodus (S109)
Ermöglicht die Auswahl eines Modus mit geringerer Helligkeit, um Energie zu
sparen.
Energieverwaltungsmodus (S131)
Schaltet die Lichtquelle bzw. das Gerät automatisch aus, wenn der Projektor eine
bestimmte Zeit nicht verwendet wird und kein Eingangssignal vorhanden ist.
Energieverwaltung Dauer (S132)
Hier legen Sie den Zeitraum fest, nach dem die Lichtquelle bzw. der Projektor bei
fehlendem Eingangssignal automatisch abgeschaltet wird, wenn
[Energieverwaltungsmodus] auf [Lichtquelle aus] oder [Bereitschaft] eingestellt
ist.
Bereitschaftsstromeinstellung (S131)
Spart Energie im Bereitschaftsmodus, da einige Netzwerkfunktionen deaktiviert
sind.
79
Sicherheitsanweisungen
Vor Inbetriebnahme
Grundfunktionen
Vorgehensweise beim
Aufstellen
Vorgehensweise beim
Anschließen
Projektionsverfahren
Nützliche Funktionen
Erweiterte Anleitung
Menüs verwenden
Menükonfiguration
Menüeinstellungen
Projektor im Netzwerk
verwenden
Erweiterte Projektion
Weitere Informationen
Wartung
Technische Daten des
Produkts
Fehlerbehebung
Erweiterte
Anleitung
80
Menüs verwenden
Mithilfe der Menüs können Sie die Funktionen des Projektors genau einstellen.
Menükonfiguration
Das Menüfenster hat folgende sechs Registerkarten.
Registerkarte [Systemeinstellungen] (S124)
Sie können die Bedienung des Projektors einstellen.
Registerkarte [Bildeinstellung] (S102)
Sie können die Bildqualität und die Farben wie gewünscht einstellen.
Registerkarte [Netzwerkeinstellung] (S143)
Diese Einstellungen sind für die Verwendung des
Projektors von einem PC über ein Netzwerk
vorgesehen.
Registerkarte [Information] (S162)
Sie können die Informationen zu den
Signalarten der projizierten Bilder und
andere projektorspezifische Informationen
überprüfen.
Registerkarte [Installationseinstellungen] (S112
)
Diese Einstellungen werden bei der Montage/Aufstellung des
Projektors verwendet.
Registerkarte [Eingangseinstellungen] (S97)
Sie können die Signalart oder die Projektionsmethode der Eingangsbilder einstellen.
Menüinhalte
Menüoptionen
81
Menüs verwenden
Erweiterte Anleitung Menüs verwenden
Grundlegende Bedienung des Menüs
1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menüfenster anzuzeigen.
2 Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten eine Registerkarte aus.
Wenn die Position der Registerkarte nicht in Orange hervorgehoben ist,
bewegen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten die Auswahlmarkierung nach oben.
3 Wählen Sie mit den [ / [ ]-Tasten ein Element aus.
Fernbedienung Projektor
Fernbedienung Projektor
Fernbedienung Projektor
Menüs verwenden
82
4 Zur Auswahl von Inhalten.
Auswahl von verschiedenen Inhalten in Abhängigkeit von Optionen.
Auswahl aus einer Liste Beispiel: Bildseitenverhältnis (S98)
Einstellungen mit den Tasten [ ] / [ ] vornehmen Beispiel: Kontrast
(S104)
Auswahl aus einem separaten Fenster (1) Beispiel: NW-Passwort
registrieren (S148)
1. Wählen Sie [Bildseitenverhältnis].
2. Drücken Sie die OK-Taste oder
die [ ]-Taste und eine Liste mit
Inhalten wird angezeigt.
3. Mit den Tasten [ ] / [ ] die
gewünschten Inhalte auswählen.
4. Wenn Sie die gewünschten
Inhalte gefunden haben, drücken
Sie die OK-Taste oder [ ].
1. Wählen Sie [Kontrast].
2. Mit den Tasten [ ] / [ ] die
gewünschten Einstellungen
vornehmen.
1. Wählen Sie [NW-Passwort
registrieren].
2. Drücken Sie die OK-Taste, um ein
anderes Fenster aufzurufen.
3.
Geben Sie mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-
Tasten oder mit den Zifferntasten auf
der Fernbedienung das
Netzwerkpasswort des Projektors ein.
83
Menüs verwenden
Erweiterte Anleitung Menüs verwenden
Auswahl aus einem separaten Fenster (2) Beispiel: Zufallsrauschen-
Unterdrückung (S106)
5 Durch Drücken der MENU-Taste wird das Menüfenster ausgeblendet.
Wenn Sie die EXIT-Taste drücken, wird das Menüfenster ebenfalls
ausgeblendet.
1. Wählen Sie [Erweiterte Einstellung].
2. Drücken Sie die OK-Taste, um ein
anderes Fenster aufzurufen.
3. Wählen Sie [Zufallsrauschen-
Unterdrückung].
4. Wählen Sie die Einstellung mit den
[ ] / [ ]-Tasten aus.
5. Wenn die Einstellung beendet ist,
drücken Sie die OK-Taste.
84
Menükonfiguration
Eingangseinstellungen (S97)
Bildeinstellung (S102)
Bildseitenverhältnis Automatisch* S98
Echte Größe
Eingangspegel
HDMI
S98
Automatisch*
Normal
Erweitert
Super-Weiß
HDMI
S98
Aus
Ein*
Farbraum
HDMI
S99
Auto*
RGB
YCbCr
Progressiv
HDMI
S99
Aus
Film/Auto*
Video 1
Video 2
25p/30p(PsF)
Eingangssignal - Details Eingangssignal S100
HDR-Information
HDMI
S101
EOTF
Display primaries [0]
Display primaries [1]
Display primaries [2]
White point
Max display mastering luminance
Min display mastering luminance
Max content light level
Max frame-average light level
Bildmodus
Allgemein
S103
Standard*
Präsentation
Foto/sRGB
DICOM SIM
Benutzer 1 - 3
HDMI
Dynamisch
Video
* Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der
Funktion [Werkseinstellungen].
Menükonfiguration
85
Erweiterte Anleitung Menükonfiguration
Profil erstellen
(wird angezeigt, wenn [Bildmodus] nicht auf
[Benutzer 1] - [Benutzer 3] gesetzt ist)
Benutzer 1 S104
Benutzer 2
Benutzer 3
Profil speichern
(wird angezeigt, wenn [Bildmodus] auf
[Benutzer 1] - [Benutzer 3] gesetzt ist)
S104
Baseline-Bildmodus
(wird angezeigt, wenn [Bildmodus] auf
[Benutzer 1] - [Benutzer 3] gesetzt ist)
S104
Helligkeit S104
Kontrast S104
Konturenschärfe S104
Gamma (1) S104
HDR-Bereich (2) S104
Farbeinstellung Farbpegel S105
Farbbalance
Farbtemperatur
Voreinstellung 1 (3)
Voreinstellung 2 (3)
Voreinstellung 3 (3)
Voreinstellung 4 (klarer Film) (3)
Voreinstellung 5 (blauer Film) (3)
R Verstärkung
G Verstärkung
B Verstärkung
R Versatz
G Versatz
B Versatz
Erweiterte Einstellung S105
Umgebungslicht (4) Aus* S106
Einstellen
Typ Kunstlicht
Leuchtstoff*
Pegel N
H*
Zufallsrauschen-Unterdrückung Aus* S106
Schwach
Mittel
Stark
* Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der
Funktion [Werkseinstellungen].
Die Menüoptionen werden unter folgenden Voraussetzungen
angezeigt:
(1) Wenn [HDR-Bereich] nicht im Menü angezeigt wird
(2) Wenn Bildmodus auf [Video] und HDR auf [Ein] eingestellt
ist, oder wenn Bildmodus auf [Video] und HDR auf
[Automatisch] eingestellt ist und HDR-Signale zugeführt
werden
(3) Im Bildmodus [DICOM SIM]
(4) Im Bildmodus [Foto/sRGB]
86
Menükonfiguration
MPEG-Rauschunterdrückung Aus* S106
Schwach
Mittel
Stark
Dynamisches Gamma Aus*1 S107
Schwach
Mittel
Stark
Dynamischer Kontrast Aus* S107
Modus 1
Modus 2
Modus 3
Farbmessung (1) Automatisch* S107
BT.709
BT.2020
HDR Automatisch* S107
Aus
Ein
Speicherfarbkorrektur Hautfarbe Aus*2 S108
Himmelblau Schwach
Grün Mittel
Stark
6-Achsen-Farbeinstellung Aus* S108
Einstellen
Farbton
Sättigung
Helligkeit
Zurücksetzen
Gamma-Feinabstimmung (2) S109
Lichtquellenmodus Normal* S109
Leise 1
Leise 2
Einstellen
Helligkeitswert-Einstellung
Helligkeitswert (3) S110
Zurücksetzen S110
* Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der
Funktion [Werkseinstellungen].
Die Menüanzeige weicht unter den folgenden Umständen von
dem Dargestellten ab:
*1 [Schwach] im Bildmodus [Dynamisch] mit HDMI-
Eingangssignal.
*2 [Schwach] im Bildmodus [Dynamisch]/[Video] mit HDMI-
Eingangssignal.
Die Menüoptionen werden unter folgenden Voraussetzungen
angezeigt:
(1) Im Bildmodus [Video]
(2) Wenn der Bildmodus nicht auf [DICOM SIM] eingestellt ist
und [HDR-Bereich] nicht im Menü erscheint
(3) Wenn die Betriebsart nicht auf [Normal] eingestellt ist
Menükonfiguration
87
Erweiterte Anleitung Menükonfiguration
Installationseinstellungen (S112)
Positionssperre Aus* S113
Ein
Bild klappen H/V Keine* S113
Deckenmontage
Rückseite
Rück, Deckenmontage
Trapezkorrektur Trapez horizontal/vertikal* S114
Eckenanpassung
Zurücksetzen
Profi-Einstellungen S114
Panel-Treibermodus 4096x2160* S114
4096x2400
Mehrfacheingang Modusauswahl DVI-Eingangsmodus S115
Normal*
Einzeln
DVI 1x2
DVI 2x2
DVI 1x4
HDMI-Eingangsmodus
Normal*
Einzeln
HDMI 1x2
DVI-Optimierung DVI Dual-Link-Auto-Einstlg S115
Aus
Ein*
DVI-1 - 4 Entzerrereinstellung
HDMI EDID-Modusauswahl S116
HDMI-1 EDID-Modus Große Bandbreite (4K60Hz)*
Hohe Kompatibilität
HDMI-2 EDID-Modus Große Bandbreite (4K60Hz)*
Hohe Kompatibilität
RGB-Anpassung Bildpunktverschiebung S116
Aus*
Einstellen
Registrierung
Aus*
Einstellen
Erweiterte Registrierung
Aus*
Einstellen
5-Punkt-Einstellung
Aus*
Einstellen
Manuelle Einstellung
Zurücksetzen
* Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der
Funktion [Werkseinstellungen].
88
Menükonfiguration
Systemeinstellungen (S124)
Große Höhe Aus* S118
Ein
Betriebsart Normal* S118
Feste Helligkeit
Lange Dauer 1
Lange Dauer 2
Randschärfe Aus* S118
Ein
Zurücksetzen
Kantenüberblendung Aus* S119
Einstellen
Links
Rechts
Oben
Unten
Überblendungsfarbe einstellen
Schwarzwert-Einstellung
Marker
Zurücksetzen
Linsen - Position Position 1 - 3 laden S122
Position 1 - 3 speichern
Lens-Shift-Reset
Bildschirmfarbe Normal* S122
Grüntafel
Einstellen
R/G/B Verstärkung
R/G/B Versatz
Iris Öffnen* S123
Schließen 1 - 3
Testmuster Aus S123
Ein
Benutzerbildschirm-Einst. S125
Logo-Aufzeichnung S125
Logoposition Oben L S125
Oben R
Mitte*
Unten L
Unten R
Kein Signalbildschirm Schwarz S125
Blau*
Benutzerlogo
* Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der
Funktion [Werkseinstellungen].
Menükonfiguration
89
Erweiterte Anleitung Menükonfiguration
Bildschirm wenn leer Schwarz* S125
Blau
Lichtquelle aus
Benutzerlogo
Projektor ein Überspringen S125
Canon-Logo*
Benutzerlogo
Am Bildschirm S126
Menüposition Oben L S126
Oben R
Mitte*
Unten L
Unten R
Menü-Anzeigedauer Normal* S126
Verlängert
Menüdrehung Automatisch S127
Aus*
90° gegen den Uhrzeigersinn
90° im Uhrzeigersinn
Anleitung Aus S127
Ein*
Eingangsstatus anzeigen Aus S127
Ein*
Luftfilter-Warnanzeige Aus S127
Ein*
Warnanzeige Überhitzung Aus* S128
Ein
Fernbedienung/Bedienfeld S128
Signalton Aus
S128
Ein*
Tastenwiederholung Aus
S128
Ein*
Tastensperre Aus* S129
Hauptgerät
Fernbedienung (IR)
Fernsteuerungskanal Ch1 - 4 S129
Unabhängig*
* Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der
Funktion [Werkseinstellungen].
90
Menükonfiguration
Audio in-Anschluss-Auswahl S130
DVI-1 Aus
Audio in*
DVI-2 Aus
Audio in*
DVI-3 Aus
Audio in*
DVI-4 Aus
Audio in*
HDMI-1 Aus
Audio in
HDMI-1*
HDMI-2 Aus
Audio in
HDMI-2*
DVI 1x2 Aus
Audio in*
DVI 2x2 / 1x4 Aus
Audio in*
HDMI 1x2 Aus
Audio in
HDMI-1*
HDMI-2
Serielle Kommunikation Baudrate S130
Datenbits
Parität
Stoppbit 1*
2
Stromversorgungseinstellungen S130
Bereitschaftsstromeinstellung Normal S131
Energiesparmodus*
Schnellstart Aus* S131
Ein
Energieverwaltungsmodus Deaktiviert S131
Lichtquelle aus
Bereitschaft*
Energieverwaltung Dauer 5 Min. S132
10 Min.
15 Min.*
20 Min.
30 Min.
60 Min.
Direkteinschaltung Aus* S132
Ein
* Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der
Funktion [Werkseinstellungen].
Menükonfiguration
91
Erweiterte Anleitung Menükonfiguration
Bewegungsunschärfe-Unterdrk. Aus* S132
Schwach
Stark
Sprache Englisch* Türkisch S133
Deutsch Polnisch
Französisch Ungarisch
Italienisch Tschechisch
Spanisch Dänisch
Portugiesisch Arabisch
Schwedisch Vereinfachtes Chinesisch
Russisch Traditionelles Chinesisch
Niederländisch Koreanisch
Finnisch Japanisch
Norwegisch
Sonstige Einstellungen S133
Passwort-Einstellungen Aus* S134
Ein
Passwort registrieren S134
Datums- und Uhrzeiteinstellungen S135
Datum und Uhrzeit Datum* S135
Uhrzeit
Anzeigeformat für das Datum Jahr/Monat/Tag* S135
Monat/Tag/Jahr
Tag/Monat/Jahr
Sommerzeit Aus* S135
Ein
Bearbeiten
Startdatum und -uhrzeit
Monat
Wochentag
Uhrzeit
Enddatum und -uhrzeit
Monat
Wochentag
Uhrzeit
Region S135
SNTP Ein (IPv4) S136
Ein (IPv6)
Aus*
Zeitplan S136
Standard Aus*
Ein
Bearbeiten
Wochentag
Zeitplan bearbeiten
Zurücksetzen
Zeitplan zu einem anderen Tag kopieren
* Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der
Funktion [Werkseinstellungen].
92
Menükonfiguration
Sonderzeitraum 1 Aus*
Ein
Bearbeiten
Zeitraum
Wochentag
Zeitplan bearbeiten
Zurücksetzen
Zeitplan zu einem anderen Tag kopieren
Sonderzeitraum 2 Aus*
Ein
Bearbeiten
Zeitraum
Wochentag
Zeitplan bearbeiten
Zurücksetzen
Zeitplan zu einem anderen Tag kopieren
Sonderzeitraum 3 Aus*
Ein
Bearbeiten
Zeitraum
Wochentag
Zeitplan bearbeiten
Zurücksetzen
Zeitplan zu einem anderen Tag kopieren
Sonderzeitraum 4 Aus*
Ein
Bearbeiten
Zeitraum
Wochentag
Zeitplan bearbeiten
Zurücksetzen
Zeitplan zu einem anderen Tag kopieren
Sonderzeitraum 5 Aus*
Ein
Bearbeiten
Zeitraum
Wochentag
Zeitplan bearbeiten
Zurücksetzen
Zeitplan zu einem anderen Tag kopieren
Kalibrierung S140
Gamma wiederherstellen Aus* S140
Einstellen
Temperatur für Panel einstellen Aus* S140
Einstellen
Kalibrierung der Lichtquelle OK / Abbrechen S140
Trigger-Ausgang Aus* S141
Mit Strom verknüpfen
Luftfilterzähler Zurücksetzen / Zurück S141
* Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der
Funktion [Werkseinstellungen].
Menükonfiguration
93
Erweiterte Anleitung Menükonfiguration
Netzwerkeinstellung (S143)
Leistungszähler S141
Firmware Ja / Nein S141
Werkseinstellungen OK / Abbrechen S142
Sperre Netzwerkeinstellung Entsperren S148
Sperren*
NW-Passwort-Einstellung Aus S148
Ein*
NW-Passwort registrieren S148
Netzwerk (Kabel/kabellos) Aus/Aus* S149
4K600STZ/4K600Z Ein/Aus
Ein/Ein (Pj AP)
Aus/Ein (Pj AP)
Aus/Ein (Infra)
Netzwerkfunktion Aus*
4K601STZ/4K601Z Ein
Detaileinstellungen (Kabel) S149
4K600STZ/4K600Z
Detaileinstellungen
4K601STZ/4K601Z
MAC-Adresse
Detail. IPv4-Adresseinstellungen IP-Adresse
Subnetzmaske
Gateway-Adresse
DHCP
Aus*
Ein
TCP/IP-Einst.
IP-Adresse
Subnetzmaske
Gateway-Adresse
IPv6 Aus
Ein*
Detail. IPv6-Adresseinstellungen Lokale Verknüpfung
Auto
Manuell
Gateway
Auto-Einstellungen
Aus*
Ein
Manuelle Einstellungen
IP-Adresse
Präfixlänge
Gateway-Adresse
Netzwerk-Initialisierung Ja / Nein
* Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der
Funktion [Werkseinstellungen].
94
Menükonfiguration
Detaileinstellungen (kabellos) S154
4K600STZ/4K600Z
Modus
SSID
Sicherheit
Kanal
Signalstärke
MAC-Adresse
Wi-Fi Protected Setup PBC
PIN
Manuelle Einstellungen Modus
SSID
Sicherheit
Open
WEP
WPA2 AES
WPA / WPA2 TKIP / AES
Kanal
Schlüssel-ID
Schlüsseltyp
Schlüssel
Detail. IPv4-Adresseinstellungen IP-Adresse
Subnetzmaske
Gateway-Adresse
DHCP
Aus*
Ein
TCP/IP-Einst.
IP-Adresse
Subnetzmaske
Gateway-Adresse
IPv6 Aus*
Ein
Detail. IPv6-Adresseinstellungen Lokale Verknüpfung
Auto
Manuell
Gateway
Auto-Einstellungen
Aus
Ein*
Manuelle Einstellungen
IP-Adresse
Präfixlänge
Gateway-Adresse
Netzwerk-Initialisierung Ja / Nein
* Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der
Funktion [Werkseinstellungen].
Menükonfiguration
95
Erweiterte Anleitung Menükonfiguration
Information (S162)
PJLink Aus S159
Ein*
AMX Device Discovery Aus* S160
Ein
Crestron RoomView Aus* S160
Ein
Information E-Mail-Senderadresse S161
E-Mail-Empfängeradresse
Detailinformationen (Kabel)
4K600STZ/4K600Z
Detailinformationen
4K601STZ/4K601Z
IPv4
IPv6
Lokale Verknüpfung
Auto
Manuell
Detailinformationen (Kabellos)
4K600STZ/4K600Z
IPv4
IPv6
Lokale Verknüpfung
Auto
Manuell
Modellbezeichnung
Eingangssignal
Firmware
Seriennummer
Projektornutzungszeit
IP-Adresse (Kabel)
4K600STZ/4K600Z
IP-Adresse
4K601STZ/4K601Z
IP-Adresse (kabellos)
4K600STZ/4K600Z
Projektorname
Kommentare
Systeminformations-ID
* Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der
Funktion [Werkseinstellungen].
Menükonfiguration
96
Folgende Einstellungen werden auch nach Wiederherstellung der Werkseinstellungen
nicht zurückgesetzt.
Ausgewähltes Eingangssignal
Bildeinstellung
- Profil speichern
- Baseline-Bildmodus
- Lichtquellenmodus
- Helligkeitswert
Installationseinstellungen
- Linsen - Position
Systemeinstellungen
- Registrierung
- Erweiterte Registrierung
- Große Höhe
- Betriebsart
- Einstellwert für Randschärfe
- Fernsteuerungskanal
- Serielle Kommunikation (Stoppbit)
- Bereitschaftsstromeinstellung
- Schnellstart
- Sprache
- Datums- und Uhrzeiteinstellungen
- Zeitplan
- Gamma wiederherstellen
- Temperatur für Panel einstellen
- Trigger-Ausgang
- Leistungszähler
- Luftfilterzähler
- Firmware
Netzwerkeinstellung
Information
97
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Menüeinstellungen
Eingangseinstellungen
In diesem Abschnitt werden die Einstellungen für das Bildseitenverhältnis
usw. beschrieben.
Menüfenster bei Eingangssignal HDMI-1
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
Menü Funktion Details
Bildseitenverhältnis Bildseitenverhältnis auswählen. S98
Eingangspegel Eingangspegel für HDMI-Signale auswählen. S98
Super-Weiß Super-Weiß-Modus für HDMI-Signale auswählen. S98
Farbraum Farbraum für HDMI-Signale auswählen. S99
Progressiv
Legt das I/P-Konvertierungsverfahren für eingehende
Interlaced-Signale fest.
S99
Eingangssignal - Details
Zeigt Informationen zum Eingangssignal an den
verwendeten Eingangsbuchsen an.
S100
HDR-Information
Zeigt den Dynamikumfang und Mastering InfoFrame für
HDMI-Signale an.
S101
Menüeinstellungen
98
Bildseitenverhältnis
> [Eingangseinstellungen] > [Bildseitenverhältnis]
Hier legen Sie das Seitenverhältnis der projizierten Bilder fest.
Nicht verfügbare Menüs sind ausgeblendet.
Eingangspegel
> [Eingangseinstellungen] > [Eingangspegel]
Hier stellen Sie den Eingangspegel für das über HDMI projizierte Signal ein.
Super-Weiß
> [Eingangseinstellungen] > [Super-Weiß]
Mit dieser Einstellung werden die Weiß-Signale im HDMI-Eingangssignal im
Wertebereich von 16 bis 235 bei 100% bis 109% Helligkeit (Luminanz 235 bis 255)
projiziert.
Option Funktion
Automatisch
Ein Bild wird mit dem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals
projiziert.
Echte Größe Das Bild wird mit der Auflösung des Eingangssignals projiziert.
Mit der ASPECT-Taste auf der Fernbedienung können ebenfalls die
[Bildseitenverhältnis]-Einstellungen ausgewählt werden.
Option Funktion
Automatisch
Wechselt automatisch den Eingangspegel auf Basis des
Eingangssignals.
Normal Begrenzt den Eingangspegel auf 16 bis 235.
Erweitert Ermöglicht den vollen Eingangspegelbereich von 0 bis 255.
Diese Einstellung ist nur für RGB-HDMI-Signale verfügbar.
Im Modus [Automatisch], wird der Signalpegel automatisch ausgewählt. (Diese
Funktion wird möglicherweise nicht von allen Geräten unterstützt.)
Wenn der HDMI-Ausgang des angeschlossenen Geräts auf [Normal] oder [Erweitert]
eingestellt werden kann, empfehlen wir die Einstellung [Erweitert]. Der Bildkontrast wird
verbessert und dunkle Stellen werden naturgetreuer abgebildet. In diesem Fall stellen
Sie den [Eingangspegel] des Projektors auf [Automatisch] oder [Erweitert].
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts, das am
Projektor angeschlossen ist.
Option Funktion
Aus
Super-Weiß ist deaktiviert. Weiß-Signale mit einem Eingangspegel von
235 werden mit 100% Helligkeit projiziert. Alle Weiß-Signale mit einem
Eingangswert von mehr als 235 werden ebenfalls mit 100% Helligkeit
projiziert.
Ein
Eingangssignale im Wertebereich von 16-235 werden umgewandelt, so
dass ein Eingangspegel von 255 als 109% Weiß mit 100% Helligkeit
projiziert wird.
99
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Farbraum
> [Eingangseinstellungen] > [Farbraum]
Wählen Sie den Farbraum für HDMI-Signale aus.
Progressiv
> [Eingangseinstellungen] > [Progressiv]
Führt eine für Standbilder in filmischen Inhalten oder bewegte Bilder in Videos
optimierte Progressive-Verarbeitung aus, wenn Interlaced-HDMI-Signale zugeführt
werden.
Super-Weiß hat keine Auswirkung, wenn [Eingangspegel] auf [Erweitert] eingestellt ist.
Wählen Sie für diese Einstellung [Aus], wenn die Projektion mit [Ein] verzerrt oder
unnatürlich wirkt.
Wenn diese Option auf [Ein] gesetzt wird, wird das gesamte Bild dunkler.
Option Funktion
Automatisch
Das optimale Farbformat für die Eingangssignale wird automatisch
eingestellt.
RGB Der Projektor muss das Eingangssignal als ein RGB-Signal behandeln.
YCbCr
Der Projektor muss das Eingangssignal als ein Farbdifferenzsignal
behandeln.
Option Funktion
Aus Die Progressiv-Verarbeitung nicht ausführen.
Film/Auto
Geeignet für Standbilder oder typische bewegte Bilder. Führt
Progressiv-Verarbeitung durch, die für Videos bzw. filmische Inhalte
optimiert ist.
Video 1
Geeignet für die Projektion von Videos mit hoher Bildqualität und relativ
langsamen Bewegungen. Die Progressiv-Verarbeitung ist für HD-
Videos optimiert.
Video 2
Geeignet für die Projektion von Videos mit schnelleren Bewegungen.
Die Progressiv-Verarbeitung ist für schnell bewegte Videos optimiert.
25p/30p (PsF)
Führt Progressiv-Verarbeitung durch, die für Videos der Normen 1080
PsF/25 oder 1080 PsF/30 (25 bzw. 30 Vollbilder pro Sekunde) optimiert
ist.
Sollten sich in einem schnell bewegten Bild Störungen (z. B. Flimmern, horizontale
Linien) bemerkbar machen, wählen Sie [Aus].
Menüeinstellungen
100
Eingangssignal - Details
> [Eingangseinstellungen] > [Eingangssignal - Details]
Zeigt Informationen zu den ausgewählten Eingangssignalen an den verwendeten
Eingangsbuchsen an.
HDMI-Eingang
Zeigt Informationen zu Auflösung, vertikale Frequenz, Farbformat (bei YCbCr:
Farbformat und Subsampling, bei RGB: Farbformat und -umfang), Farbtiefe, VIC
und Kolorimetrie an.
In dem obigen Beispiel hat das HDMI-1/2-Eingangssignal eine Auflösung von
2048 x 2160, eine vertikale Frequenz von 60,000 Hz, das Farbformat YCbCr/
Subsampling 4:4:4 und eine Farbtiefe von 8 Bit.
Wenn keine weiteren Informationen vom Eingangssignal angezeigt werden,
erscheint die Markierung „*“.
DVI-Eingang
Zeigt die Auflösung und die vertikale Frequenz an.
In dem obigen Beispiel hat das DVI-1/2/3/4-Eingangssignal eine Auflösung von
1024 x 2160 und eine vertikale Frequenz von 60,000 Hz.
Im Mehrfacheingangsmodus sind Buchsen mit falschen Eingangssignalen
möglicherweise mit dem Symbol „ “ gekennzeichnet. In diesem Fall entsprechen die
Signale nicht den Anforderungen.
101
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
HDR-Information
> [Eingangseinstellungen] > [HDR-Information]
Bei der Zuführung von HDMI-Signalen werden Angaben zu Dynamikumfang und
Mastering InfoFrame angezeigt.
Der Projektor ermittelt und zeigt an, ob HDMI-Signale den Kontrastumfang SDR
oder HDR haben.
HDMI-Signale mit HDR enthalten Farb- und Helligkeitsinformationen, die angezeigt
werden. Folgende Informationen werden angezeigt.
Element Angezeigte Informationen Details
EOTF
Traditional gamma-SDR SDR-Signal
Zeigt verschiedene
Gamma-
Informationen des
Videoinhalts an
SMPTE ST 2084 HDR-Signal
Display primaries
[0],[1],[2]
x: 0.00002 – 1.00000
y: 0.00002 – 1.00000
Koordinaten der drei Eckpunkte
des Gamut-Dreiecks in dem
Farbraum
White point
x: 0.00002 – 1.00000
y: 0.00002 – 1.00000
Koordinaten von „Weiß“ in dem
Farbraum
Max display mastering
luminance
1 – 65535 cd/m
2
Maximale Leuchtdichte der
Anzeige, die beim Erstellen der
Videoinhalte verwendet wurde
Min display mastering
luminance
0.0001 – 6.5535 cd/m
2
Minimale Leuchtdichte der
Anzeige, die beim Erstellen der
Videoinhalte verwendet wurde
Max content light level 1 – 65535 cd/m
2
Maximale Leuchtdichte von
Szenen in Videoinhalten
Max frame-average light
level
1 – 65535 cd/m
2
Mittlere Leuchtdichte von Szenen
in Videoinhalten
Menüeinstellungen
102
Bildeinstellung
In diesem Abschnitt werden die Einstellungen zur Bildqualität wie Helligkeit,
Kontrast und Konturenschärfe beschrieben.
Menüfenster bei Eingangssignal HDMI-1
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
* Die Einstellungen werden als geänderte Einstellungen für das aktuelle
Eingangssignal und den Bildmodus gespeichert.
Menü Funktion Details
Bildmodus *
Hier wählen Sie die allgemeine Bildqualität aus, die
zum projizierten Bild passt.
S103
Profil erstellen
Die gewünschten Bildqualitätseinstellungen als Profile
speichern.
S104
Baseline-Bildmodus
Wird nur angezeigt, wenn der Bildmodus auf ein
Benutzerprofil von [Benutzer 1] bis [Benutzer 3]
eingestellt ist. Zeigt den Bildmodus an, der zum
Erstellen des Profils verändert wurde.
S104
Helligkeit * Bildhelligkeit einstellen. S104
Kontrast * Bildkontrast einstellen. S104
Konturenschärfe * Bildkonturenschärfe einstellen. S104
Gamma * Verlust von Details in Schatten und Lichtern korrigieren. S104
HDR-Bereich *
Auswahl des zu verwendenden Bereichs im
Dynamikumfang von SMPTE ST 2084.
S104
Farbeinstellung * Feinabstimmung der Bildfarben. S105
Erweiterte Einstellung * Feinabstimmung für Rauschminderung und Farbton. S105
Lichtquellenmodus *
Einstellen von Projektionshelligkeit und Geräuschpegel
im Betrieb.
S109
Helligkeitswert *
Einstellen der Projektionshelligkeit, die über den
Treiberstrom der Laserdiode gesteuert wird.
S110
Zurücksetzen
Hier können Sie die aktuellen Bildqualitätseinstellungen
auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
S110
103
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Bildmodus
> [Bildeinstellung] > [Bildmodus]
Hier wählen Sie die allgemeine Bildqualität aus, die zum projizierten Bild passt.
Kann auch mit der IMAGE-Taste auf der Fernbedienung ausgewählt werden.
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
Option Arten von Bildern Eigenschaften
Standard
Computer-Bildschirme oder
abgespielte Medien mit Video-
Software
Insgesamt hell; weiß, mit
natürlichen Farben
Präsentation
Bilder, die hauptsächlich aus Text
bestehen
Insgesamt hell
Dynamisch Videos Insgesamt hell
Video Videos von Camcordern Etwas dunkel; Farben ähneln TV
Foto/sRGB
Digitalbilder von sRGB-
kompatiblen Kameras
Etwas dunkel; entspricht dem
sRGB-Standard
DICOM SIM
Medizinische oder andere
monochrome Bilder
Entspricht dem DICOM-Standard
Teil 14. Der Projektor kann jedoch
nicht für Diagnosen oder ähnliche
Anwendungen eingesetzt werden.
Benutzer 1 bis 3
Sie können bis zu drei Benutzerprofile für Ihre
Bildqualitätseinstellungen speichern. Die gespeicherten Profile sind in
dieser Einstellung als Bildmodus verfügbar.
Sie können die Bildqualität in jedem Bildmodus über die folgenden Elemente einstellen:
[Helligkeit], [Kontrast], [Konturenschärfe], [Gamma], [HDR-Bereich], [Farbeinstellung],
[Erweiterte Einstellung], [Lichtquellenmodus] und [Helligkeitswert].
Wenn im Bildmodus [Präsentation] ein Flimmern auftritt, versuchen Sie es mit der
Umstellung auf [Foto/sRGB] oder [Standard].
Menüeinstellungen
104
Profil erstellen
> [Bildeinstellung] > [Profil erstellen]
Hier speichern Sie die gewünschten Bildqualitätseinstellungen in bis zu drei
Benutzerprofilen.
Helligkeit
> [Bildeinstellung] > [Helligkeit]
Bildhelligkeit einstellen.
Kontrast
> [Bildeinstellung] > [Kontrast]
Hier können Sie den Kontrast härter oder weicher einstellen.
Konturenschärfe
> [Bildeinstellung] > [Konturenschärfe]
Bildkonturenschärfe einstellen.
Gamma
> [Bildeinstellung] > [Gamma]
Hier korrigieren Sie Bildbereiche, die für eine gute Sichtbarkeit zu dunkel oder zu
hell sind.
HDR-Bereich
> [Bildeinstellung] > [HDR-Bereich]
Auswahl des zu verwendenden Bereichs im Dynamikumfang von SMPTE ST 2084.
[Gamma] wird nicht angezeigt, wenn das Menü die Option [HDR-Bereich] enthält.
Die gespeicherten Einstellungen sind [Helligkeit], [Kontrast], [Konturenschärfe],
[Gamma], [HDR-Bereich], [Farbeinstellung], [Erweiterte Einstellung],
[Lichtquellenmodus] und [Helligkeitswert].
Obwohl nur 3 Benutzerprofile angezeigt werden, sind für die zugeführten Signaltypen
(DVI-D oder HDMI) jeweils separate Profile aktiviert. Daher ist es möglich, bis zu sechs
Einstellungen zu speichern.
Der Name des Bildmodus, der als Grundlage für die geänderten Einstellungen diente,
wird ebenfalls im Benutzerspeicher abgelegt. Wenn ein Benutzerspeicher als
Bildmodus gewählt wird, wird der Bildmodus, der als Grundlage für diesen
Benutzerspeicher diente, im Menü als [Baseline-Bildmodus] angezeigt.
Für feinere Einstellungen wählen Sie Gamma-Feinabstimmung (S109).
[HDR-Bereich] kann nur in den folgenden Fällen eingestellt werden:
Bildmodus (S103) ist [Video] und HDR (S107) ist [Ein]
Bildmodus (S103) ist [Video], HDR (S107) ist [Automatisch], und HDR-Signale werden
zugeführt
105
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Farbeinstellung
> [Bildeinstellung] > [Farbeinstellung]
Hier legen Sie Farbeinstellungen wie Farbpegel, Farbbalance und Farbtemperatur
fest.
Menüfenster bei allen Bildmodi außer DICOM SIM
Erweiterte Einstellung
> [Bildeinstellung] > [Erweiterte Einstellung]
Feinabstimmung für Rauschminderung und Farbton.
Untermenü Funktion
Farbpegel Dient zum Einstellen der Intensität von Farben.
Farbbalance Stellt die Farbbalance eines Bildes mit Lila- bzw. Grünstich ein.
Farbtemperatur Dient dem Einstellen der Farbtemperatur.
R / G / B Verstärkung Dient dem Einstellen der Intensität der einzelnen Farben.
R / G / B Versatz Dient dem Einstellen des Versatzes von jeder Farbe.
Im Bildmodus [DICOM SIM] wird die [Farbtemperatur] nicht auf numerische Werte
eingestellt, sondern auf eine der folgenden fünf Voreinstellungen.
Voreinstellung 1: Priorität Helligkeit, bezogen auf DICOM-Standard, Part 14.
Voreinstellung 2: Priorität Farbton, bezogen auf DICOM-Standard, Part 14.
Voreinstellung 3: Einstellen der Farbe gemäß DICOM-Standard Teil 14.
Voreinstellung 4: Farbwiedergabe von Röntgenfilm (Klarer Film).
Voreinstellung 5: Farbwiedergabe von Röntgenfilm (Blauer Film).
Menüeinstellungen
106
Umgebungslicht
Mit diesen Einstellungen minimieren Sie die Auswirkungen von Umgebungslicht auf dem
Bildschirm.
Untermenü Funktion
Aus Es wird keine Korrektur vorgenommen.
Einstellen
Typ
Kunstlicht
Für Umgebungslicht von herkömmlichen
Glühlampen oder Leuchtstofflampen dieser
Farbe.
Leuchtstoff
Für Umgebungslicht einer Tageslicht-
Leuchtstofflampe.
Pegel
N Für normale Helligkeit des Umgebungslichts.
H Für helles Umgebungslicht.
Zufallsrauschen-Unterdrückung
Reduziert Bildrauschen, das mit Schwingungen mit zufälliger Frequenz und Amplitude
verbunden ist.
Option Funktion
Aus Deaktiviert die Zufallsrauschen-Unterdrückung.
Schwach
Hier können Sie eine von drei Intensitätsstufen für die Zufallsrauschen-
Unterdrückung auswählen.
Mittel
Stark
MPEG-Rauschunterdrückung
MPEG-Bildrauschen reduzieren.
Option Funktion
Aus Deaktiviert die MPEG-Rauschminderung.
Schwach
Hier können Sie eine von drei Intensitätsstufen für die MPEG-
Rauschminderung auswählen.
Mittel
Stark
Beispiele für Umgebungslichtpegel-Einstellungen
Pegel Beispiel Räumlichkeit
N Projektionsraum, Bar mit Übertragung von Sportereignissen usw.
H Tagungsraum, Seminarraum usw.
Diese Einstellung ist verfügbar, wenn der Bildmodus auf [Foto/sRGB] eingestellt ist.
Diese Einstellung ist verfügbar, wenn der Baseline-Bildmodus auf [Foto/sRGB]
eingestellt ist.
Wählen Sie [Schwach] für schnell bewegte Bilder oder [Stark] für langsam bewegte
Bilder.
107
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Dynamisches Gamma
Sie können die Abstufung heller und dunkler Bildbereiche automatisch einstellen.
Option Funktion
Aus Einstellung „Dynamisches Gamma“ deaktivieren.
Schwach
Hier können Sie eine von drei Stufen für die Einstellung „Dynamisches
Gamma“ auswählen.
Mittel
Stark
Dynamischer Kontrast
Für dunkle Bilder, macht dunkle Bildbereiche noch dunkler.
Option Funktion
Aus Deaktiviert die dynamische Kontrastanpassung.
Modus 1
Geeignet für Videos und Diashows.
Erhöht leicht den Kontrast und eignet sich für helle
Betrachtungsumgebungen. Der Kontrast wird als Reaktion auf Änderungen
im Eingangssignal automatisch angepasst.
Modus 2
Eignet sich für Diashows und Videos mit Szenen, die sich allmählich ändern
(wie z. B. Landschaften). Erhöht den Kontrast und eignet sich für dunkle
Betrachtungsumgebungen. Der Kontrast wird als Reaktion auf Änderungen
im Eingangssignal automatisch angepasst.
Modus 3
Geeignet für Videos mit vielen Szenenwechseln. Erhöht den Kontrast und
eignet sich für dunkle Betrachtungsumgebungen. Der Kontrast wird als
Reaktion auf Änderungen im Eingangssignal automatisch und aggressiver
angepasst.
Farbmessung
Hier wählen Sie den Eingangsfarbraum.
Option Funktion
Automatisch
Legt anhand der Eingangssignale den optimalen Farbraum fest (BT.709
oder BT.2020).
BT.709 Erzwingt die Anwendung des Farbraums BT.709.
BT.2020 Erzwingt die Anwendung des Farbraums BT.2020.
HDR (High Dynamic Range)
Mit der Einstellung HDR-Bereich werden größere Helligkeitsunterschiede projiziert, das heißt,
Lichter und Schatten werden detailreicher wiedergegeben.
Option Funktion
Automatisch HDR wird automatisch aktiviert, wenn HDR-Signale zugeführt werden.
Aus HDR wird deaktiviert.
Ein HDR wird immer verwendet.
[Farbmessung] kann nur eingestellt werden, wenn der Bildmodus (S103) auf [Video]
festgelegt ist.
[HDR] kann nur eingestellt werden, wenn der Bildmodus (S103) auf [Video] festgelegt
ist.
Menüeinstellungen
108
Speicherfarbkorrektur (Hautfarbe/Himmelblau/Grün)
Verstärkt Hautfarben, Himmelblau und Grüntöne, so dass diese Farben stärker dem
erinnerten Eindruck des Betrachters entsprechen.
Option Funktion
Aus Keine Korrektur.
Schwach
Gibt die Intensität der Korrektur an.Mittel
Stark
6-Achsen-Farbeinstellung
Zur Feinabstimmung der Farben RGB (Rot, Grün, Blau) und CMY (Cyan, Magenta, Gelb) in
Bildern.
Untermenü Funktion
Aus Deaktiviert die 6-Achsen-Farbeinstellung.
Einstellen
Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten [ Farbton], [ Sättigung] oder
[ Helligkeit] aus, und nehmen Sie dann die Einstellungen mit den [ ] /
[ ]-Tasten vor.
Zurücksetzen Setzt alle Einstellwerte auf Null zurück.
Mit der Einstellung [Zufallsrauschen-Unterdrückung] oder [MPEG-
Rauschunterdrückung] erscheint die Bildauflösung möglicherweise geringer.
109
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Lichtquellenmodus
> [Bildeinstellung] > [Lichtquellenmodus]
Durch Absenkung der Projektionshelligkeit werden Stromverbrauch und
Lüftergeräusche reduziert.
Gamma-Feinabstimmung
Zum Einstellen der vier Gammakurven (weiß, rot, grün, blau). Rot, Grün und Blau können
separat eingestellt werden. Wenn Weiß eingestellt wurde, wird die Einstellung auch auf die
anderen drei Farben übertragen. Denken Sie daran, dass die vorherigen Einstellungen
überschrieben werden, wenn Einstellungen an einer Farbe vorgenommen werden.
Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten eine Farbe aus, und drücken Sie dann die OK-Taste.
Wählen Sie dann mit den [ ] / [ ]-Tasten einen Einstellpunkt aus, und nehmen Sie die
Einstellungen mit den [ ] / [ ]-Tasten vor.
Option Funktion
Normal Projiziert Bilder mit voller Helligkeit.
Leise 1 Reduziert die Helligkeit und macht die Projektion ruhiger.
Leise 2 Reduziert Helligkeit und Geräusche noch stärker.
Einstellen
Anhand der angegebenen Helligkeit wird die Lüftergeschwindigkeit
automatisch reguliert.
Mit den [ ] / [ ]-Tasten können Sie die Helligkeit in dem angezeigten
Fenster „Helligkeitswert-Einstellung“ anpassen.
[Gamma-Feinabstimmung] ist in allen Bildmodi außer [DICOM SIM] verfügbar,
sofern [HDR-Bereich] nicht im Menü angezeigt wird.
Einzelheiten zur Gamma-Feinabstimmung finden Sie unter Seite 104.
Verwenden Sie Eingangssignale oder ein Testmuster für die Einstellung.
[Helligkeitswert] wird angezeigt, wenn der Lichtquellenmodus
auf [Einstellen] gesetzt ist.
Menüeinstellungen
110
Helligkeitswert
> [Bildeinstellung] > [Helligkeitswert]
Hier stellen Sie die Projektionshelligkeit über die Regelung der Laserdiode ein.
Stellen Sie die Helligkeit mit den [ ] / [ ]-Tasten ein.
Zurücksetzen
> [Bildeinstellung] > [Zurücksetzen]
Hier können Sie die aktuellen Bildqualitätseinstellungen auf die
Standardeinstellungen zurücksetzen.
[Lichtquellenmodus] wird in der Betriebsart [Normal] angezeigt. Wenn die Betriebsart
(S118) nicht auf [Normal] gesetzt ist, wird [Helligkeitswert] anstelle von
[Lichtquellenmodus] angezeigt.
Wenn die Betriebsart (S118) nicht auf [Normal] gesetzt ist, wird [Helligkeitswert] anstelle
von [Lichtquellenmodus] angezeigt.
Option Funktion
OK Setzt die Bildeinstellungen zurück.
Abbrechen Bricht das Zurücksetzen der Bildeinstellungen ab.
111
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Wenn Sie die Einstellungen zurücksetzen, während der [Bildmodus] auf eines der
Profile [Benutzer 1] bis [Benutzer 3] eingestellt ist, werden die gespeicherten
Originaleinstellungen des entsprechenden Benutzerprofils wiederhergestellt.
Nur die Einstellung für die Kombination von Eingangssignal und Bildmodus für die
aktuelle Projektion wird zurückgesetzt.
Die folgenden Einstellungen werden zurückgesetzt (initialisiert).
Helligkeit Kontrast Konturenschärfe
Gamma HDR-Bereich Farbpegel
Farbbalance Farbtemperatur R/G/B Verstärkung
R/G/B Versatz Umgebungslicht (Typ/
Pegel)
Zufallsrauschen-
Unterdrückung
•MPEG-
Rauschunterdrückung
Dynamisches Gamma Dynamischer Kontrast
Farbmessung HDR Speicherfarbkorrektur
6-Achsen-
Farbeinstellung
(Farbton/Sättigung/
Helligkeit)
•Gamma-
Feinabstimmung (Weiß/
Rot/Grün/Blau)
Lichtquellenmodus
Helligkeitswert
Menüeinstellungen
112
Installationseinstellungen
In diesem Menü können Sie das projizierte Bild auf die Leinwandgröße, die
Bildtypen und die Montageposition des Projektors anpassen.
Menüfenster bei Eingangssignal HDMI-1
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt.
Menü Funktion Details
Positionssperre
Die Veränderung von mit der Montageposition
zusammenhängenden Einstellungen kann gesperrt
werden.
S113
Bild klappen H/V
Einstellungen für die Rückprojektion, Deckenprojektion
oder für beides festlegen.
S113
Trapezkorrektur Legt die Art der Trapezkorrektur fest. S114
Profi-Einstellungen
Zum Festlegen von erweiterten
Installationseinstellungen.
S114
Linsen - Position
Zum Speichern von Informationen über die
Objektivposition (einschließlich Scharfstellung, Zoom-
und Lens-Shift-Einstellungen), um das Objektiv später
wieder in diese Position zurücksetzen zu können.
S122
Bildschirmfarbe
Projektionsfarben an die Farbe der Leinwand
anpassen.
S122
Iris
Der Blendenwert kann im Bereich von 1 bis 3
eingestellt werden.
Eine kleinere Blende verringert die Helligkeit und
erhöht den Kontrast.
S123
Testmuster
Testmuster projizieren, um die Auflösung und die Farbe
der Projektion während der Montage zu überprüfen.
S123
113
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Positionssperre
> [Installationseinstellungen] > [Positionssperre]
Die Einstellungen, die im Zusammenhang mit der Montageposition vorgenommen
wurden, können gesperrt werden.
Bild klappen H/V • Trapezkorrektur • Profi-Einstellungen
Linsen - Position (Position speichern, Lens-Shift-Reset)
Bild klappen H/V
> [Installationseinstellungen] > [Bild klappen H/V]
Hier geben Sie die Montageposition des Projektors an.
Option Funktion
Aus
Ermöglicht Einstellungen im Zusammenhang mit der
Montageposition.
Ein
Sperrt die mit der Montageposition zusammenhängenden
Einstellungen.
Option Funktion
Keine Für die normale Projektion ohne Umkehrung.
Deckenmontage
Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Projektor kopfüber (mit
der Oberseite nach unten) installiert ist.
Das projizierte Bild wird in vertikaler Richtung gespiegelt.
Rückseite
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor für
Rückprojektion eingesetzt wird.
Das projizierte Bild wird in horizontaler Richtung gespiegelt.
Rück, Deckenmontage
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor umgekehrt an der
Decke montiert ist und sich hinter der Projektionsfläche befindet.
Das projizierte Bild wird sowohl in vertikaler als auch in
horizontaler Richtung gespiegelt. Wählen Sie diese Einstellung,
wenn der Projektor kopfüber (mit der Oberseite nach unten)
installiert ist.
Wenn Sie den Projektor an einer Decke montieren, verwenden Sie die optionale
Deckenmontagehalterung (RS-CL15) und den Deckenmontagearm (RS-CL17).
Einzelheiten dazu erfahren Sie von dem Canon Call Center.
Durch Umdrehen des Bildes werden die Einstellungen für Trapezkorrektur
zurückgesetzt. In diesem Fall nehmen Sie die Einstllungen erneut vor.
Durch das Anpassen der Einstellung [Bild klappen H/V] werden die Tastenzuordnungen
am Bedienfeld des Projektors nicht verändert.
Menüeinstellungen
114
Trapezkorrektur
> [Installationseinstellungen] > [Trapezkorrektur]
Wählen Sie den Trapezkorrekturmodus [Trapez horizontal/vertikal] oder
[Eckenanpassung]. Die Trapezkorrektur kann auch zurückgesetzt werden. Sie können
die Trapezkorrektur auch mit der
KEYSTONE
-Taste auf der Fernbedienung anwenden.
Profi-Einstellungen
> [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen]
Zum Festlegen von erweiterten Installationseinstellungen.
Option Funktion
Trapez horizontal/
vertikal
Wendet horizontale/vertikale Trapezkorrektur an. Bildhöhe und -
breite werden eingestellt.
Eckenanpassung
Eckenanpassung anwenden. Alle Bildecken können neu
positioniert werden.
Zurücksetzen Setzt die Einstellung des Trapezkorrekturwertes zurück.
Panel-Treibermodus
Hier wählen Sie die vertikale Auflösung des LCD-Panels aus.
Option Funktion
4096x2160 Verwendet eine Auflösung von 4096 x 2160 Zeilen.
4096x2400 Verwendet eine Auflösung von 4096 x 2400 Zeilen.
Wählen Sie [4096x2400] nur dann, wenn ein Signal mit der Auflösung 4096 x 2400
zugeführt wird.
Durch das Ändern des Panel-Treibermodus werden die folgenden Werte zurückgesetzt:
- Trapezkorrektur horizontal/vertikal
- Eckenanpassung
Die für Kantenüberblendung gespeicherten Einstellwerte hängen von dem jeweiligen
Panel-Treibermodus ab.
115
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Mehrfacheingang Modusauswahl
Legen Sie fest, wie vier DVI-Eingänge oder zwei HDMI-Eingänge kombiniert werden sollen, um
ein gemeinsames Bild zu erzeugen.
Untermenü Option Funktion
DVI-
Eingangsmodus
Normal
Für die Verwendung mit den DVI-Eingangsmodi
[Einzeln], [DVI 1x2], [DVI 2x2] oder [DVI 1x4].
Einzeln
Für DVI-Eingangssignale an einer einzigen DVI-
Eingangsbuchse.
DVI 1x2
Für DVI-Eingangssignale, die über zwei Kabel zugeführt
werden.
DVI 2x2
Für DVI-Eingangssignale, die über vier Kabel zugeführt
werden, für die Projektion im 2x2-Layout.
DVI 1x4
Für DVI-Eingangssignale, die über vier Kabel zugeführt
werden, für die Projektion nebeneinander.
HDMI-
Eingangsmodus
Normal
Für die Verwendung mit den HDMI-Eingangsmodi
[Einzeln] oder [HDMI 1x2].
Einzeln
Für DVI-Eingangssignale an einer einzigen HDMI-
Eingangsbuchse.
HDMI 1x2
Für HDMI-Eingangssignale, die über zwei Kabel
zugeführt werden.
DVI-Optimierung
Optimiert Bilder von DVI-Signalen.
Untermenü Option Funktion
DVI Dual-Link-
Auto-Einstlg
Aus
Deaktiviert die automatische Ermittlung des Single- oder
Dual-Link-Modus an den DVI-Anschlüssen und projiziert
Bilder im Single-Link-Modus.
Ein
Ermittelt automatisch, ob die DVI-Anschlüsse im Single-
oder Dual-Link-Modus verwendet werden, und passt die
Einstellungen entsprechend an.
Option Funktion
DVI-1
Entzerrereinstellung
Hier stellen Sie den Entzerrer-Wert für die DVI-Anschlüsse ein.
Wählen Sie niedrigere Werte für höhere Verstärkung oder höhere Werte
für geringere Verstärkung.
Beispiel für Entzerrer-Einstellungen
Verringern Sie die Werte, um Signale zu verstärken, die von einem
langen Kabel gedämpft wurden.
Signale können zu stark sein, wenn bei Verwendung eines kurzen
Kabels Rauschen auftritt oder wenn ein aktives Kabel, Signalverstärker
oder Repeater eingesetzt wird. In diesem Fall erhöhen Sie die Werte,
um die Signale zu dämpfen und zu korrigieren.
DVI-2
Entzerrereinstellung
DVI-3
Entzerrereinstellung
DVI-4
Entzerrereinstellung
Wenn ein Dual-Link-Kabel verwendet wird, kann Rauschen in der Signalleitung die
normale Projektion verhindern. In diesem Fall setzen Sie [DVI Dual-Link-Auto-
Einstlg] auf [Aus].
Bei der Verwendung von DVI-Anschlüssen kann es vorkommen, dass das Kabel
nicht auf den Projektor abgestimmt ist und Bildrauschen verursacht oder verhindert,
dass das Signal erkannt wird. In diesem Fall stellen Sie Werte in den einzelnen
Einstellungen von [DVI-1 Entzerrereinstellung] auf [DVI-4 Entzerrereinstellung].
Menüeinstellungen
116
HDMI EDID-Modusauswahl
Wählen Sie einen HDMI-Anschluss aus (HDMI 1 oder 2 EDID), der mit dem angeschlossenen
Gerät kompatibel ist.
Untermenü Funktion
HDMI-1 EDID-
Modus
HDMI-2 EDID-
Modus
RGB-Anpassung
Hier korrigieren Sie die Position der einzelnen Farben zueinander.
Untermenü Funktion
Bildpunktverschiebung
Mit der Feinpositionierung in 1-Pixel-Schritten können Sie die
Ausrichtung mehrerer Bilder zueinander korrigieren (bei gleichzeitiger
Verwendung mehrerer Projektoren).
Registrierung
Eine falsche Ausrichtung der Farben wirkt sich auf das gesamte Bild aus
und kann durch Verschieben der Position der Komponenten Rot, Grün
oder Blau in 1-Pixel-Schritten korrigiert werden.
Option Funktion
Große
Bandbreite
(4K60Hz)
Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das
angeschlossene Gerät Signale mit hoher Bandbreite
liefert (z. B. 3840 x 2160 (4K) bei 60 Hz, YCbCr 4:4:4).
Hohe
Kompatibilität
Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn der Projektor
Video- oder Audiosignale falsch ausgibt, weil die EDID
von einem angeschlossenen Gerät bei der Einstellung
„Große Bandbreite (4K60Hz)“ nicht korrekt gelesen
werden kann.
Selbst bei Verwendung dieser Funktion wird die Liste der unterstützten Videoformate
möglicherweise nicht aktualisiert, wenn der [HDMI-Eingangsmodus] unter
[Mehrfacheingang Modusauswahl] auf [HDMI 1x2] eingestellt ist.
Untermenü Funktion
Aus Deaktiviert die Bildpunktverschiebung.
Einstellen
Untermenü Funktion
Einstellen
Bildlage vertikal und horizontal
einstellen.
Diagramm
Diagramm anzeigen (Punkt-
Auswahlfenster).
117
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Untermenü Funktion
Erweiterte
Registrierung
Genaue Korrektur von Fehlausrichtungen für Rot, Grün und Blau ist in
verschiedenen Bereichen der Projektionsfläche nach Farbe und Bereich
möglich.
Eine ausführliche Anleitung finden Sie unter „Erweiterte Registrierung
zum Einstellen projizierter Bilder“ (S195).
[Aus] Deaktiviert die Positionskorrektur der Farbkomponenten.
[Einstellen] Zeigt ein Menü für die Positionskorrektur der
Farbkomponenten an.
Untermenü Funktion
5-Punkt-
Einstellung
Aus Deaktiviert die Einstellung.
Einstellen
Aktiviert den 5-Punkt-Einstellungsmodus
(in den Bildecken und in der Mitte).
Manuelle
Einstellung
Präzise Einstellung an 54 Punkten (in einem 6 x 9 -
Raster).
Zurücksetzen
Ursprüngliche Position vor der Einstellung wird
wiederhergestellt.
Bei der erweiterten Registrierung können karierte Bereiche oder
Halbtonbereiche auf dem Bild ungleichmäßige Farben oder
Bildartefakte aufweisen.
Die Einstellungen für [Registrierung] und [Erweiterte Registrierung] bleiben auch
dann erhalten, wenn Sie den Panel-Treibermodus ändern.
Die 5-Punkt-Einstellung ermöglicht eine grundlegende Positionskorrektur der
Farbkomponenten auf der Projektionsfläche. Hierbei werden die Einstellungspunkte
in der Mitte und an jeder Ecke verschoben. Um die Registrierung nur in bestimmten
Bereichen zu korrigieren, versuchen Sie eine manuelle Einstellung.
Alle Werte, die Sie mit der 5-Punkt-Einstellung festgelegt haben, bleiben erhalten,
wenn Sie anschließend eine manuelle Einstellung durchführen. Um nach der
5-Punkt-Einstellung noch feinere Korrekturen vorzunehmen, führen Sie die manuelle
Einstellung durch.
Dabei werden alle vorherigen manuellen Einstellwerte gelöscht, die Sie vor dem
Wechsel zur 5-Punkt-Einstellung festgelegt haben.
Menüeinstellungen
118
Große Höhe
Hier passen Sie den Lüftermodus für den Betrieb in niedrigen oder hohen Höhenlagen (über
2.300 m) an.
Option Funktion
Aus Einstellung für Höhenlagen unter 2.300 m.
Ein Einstellung für Höhenlagen ab 2.300 m.
Betriebsart
Hier können Sie die Art der Regelung von Lichtquelle und Lüfter ändern.
Option Funktion
Normal Normaler Treibermodus. Helligkeit nimmt mit der Zeit ab.
Feste Helligkeit
Hält den bei der Installation festgelegten Helligkeitspegel nahezu
konstant. Der Verschleiß der Laserdioden wird durch einen Sensor
erfasst, und der Strom wird entsprechend erhöht, um den Verschleiß zu
kompensieren.
Lange Dauer 1
Verlängert die Lebensdauer der optischen Teile durch Reduzierung der
Helligkeit im Lichtquellenmodus und Regelung des Lüfterantriebs.
Lange Dauer 2
Ermöglicht eine noch längere Lebensdauer der optischen Teile durch
weitere Reduzierung der Helligkeit im Lichtquellenmodus und
aggressivere Regelung des Lüfterantriebs.
Randschärfe
Bei der Kuppelprojektion können Sie die Bildschärfe an den Rändern der Projektionsfläche einstellen.
Diese Art der Scharfstellung kann über die Fernbedienung aktiviert und deaktiviert werden. Eine
ausführliche Anleitung finden Sie unter
„Randschärfe einstellen“ (S199
).
Option Funktion
Aus Deaktiviert das Scharfstellen der Bildränder per Fernbedienung.
Ein
Aktiviert das Scharfstellen der Bildränder per Fernbedienung. Um in das
Einstellungsfenster zu gelangen, drücken Sie zweimal die LENS-Taste
am Projektor, oder drücken Sie zweimal die FOCUS-Taste auf der
Fernbedienung.
Zurücksetzen
Scharfstellung der Bildränder wird auf die Standardposition zurückgesetzt.
Bei falschen Einstellungen kann sich die Lebensdauer der anderen Teile verkürzen.
Wenn der Projektor 24 Stunden oder mehr im Dauerbetrieb eingesetzt wird oder durch
Abziehen des Netzsteckers ausgeschaltet wird, kalibrieren Sie die Lichtquelle mit einer
der folgenden Einstellungen. Wenn keine Kalibrierung erfolgt, ist der Projektor nicht in
der Lage, die Helligkeit konstant zu halten.
Wählen Sie in regelmäßigen Abständen unter [Kalibrierung der Lichtquelle],
[Kalibrierung] die Einstellung [OK] (S140).
Wählen Sie unter [Zeitplan] die Option CALIBRATION (S136).
Wenn Sie diese Funktion auf [Aus] stellen, wird nur die Anzeige des
Einstellungsfensters unterdrückt. Die Einstellwerte werden beibehalten. Mit dieser
Einstellung verhindern Sie das Scharfstellen der Bildränder per Fernbedienung.
119
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Kantenüberblendung
Um bei der Projektion mit mehreren Projektoren nahtlose Übergänge zwischen den Bildern zu
schaffen, können Sie die Helligkeit und die Farben der überlappenden Bildränder im
Überblendungsbereich anpassen. Detaillierte Anweisungen finden Sie unter „Mit mehreren
Projektoren gleichzeitig projizieren (Kantenüberblendung)“ (S191).
[Aus] Überblendung deaktivieren.
[Einstellen] Zeigt das Menü zum Einstellen des Überblendungsbereichs an.
Startmarker Endmarker
Überblendungsbereich
Beim Einstellen des Bilds, das von
der rechten Seite projiziert wird
Mit der Einstellung werden Farb- oder Helligkeitsunterschiede im
Überblendungsbereich möglicherweise nicht beseitigt.
Um bei der Kantenüberblendung optimale Ergebnisse zu erzielen, betreiben Sie alle
Projektoren in demselben Bildmodus (optimaler Bildmodus: [Foto/sRGB]), und
nehmen Sie folgende Einstellungen vor.
(1) Helligkeit, Kontrast, R/G/B-Verstärkung und R/G/B-Versatz, Schwarzwert,
Überblendungsfarbe, Farbtemperatur, Farbpegel, Farbbalance, Schärfe, Gamma,
HDR-Bereich, Lichtquellenmodus, Helligkeitswert
(2) Farbanpassung mit 6-Achsen-Farbeinstellung
(3) Gamma-Anpassung mit Gamma-Feinabstimmung
(4) Eckenanpassung mit Trapezkorrektur
Menüeinstellungen
120
Untermenü Funktion
Seite
Überblendungs-
farbe einstellen
Unerwünschte Farben oder Farbunterschiede im Überblendungsbereich
korrigieren.
Untermenü Funktion
Links
Richtung des Überblendungsbereichs einstellen.
Rechts
Oben
Unten
Breite Gibt die Breite zwischen Start- und Endmarkern an.
Startposition
Verschiebt die Position des Startmarkers.
Ein zu großer Überblendungsbereich kann
dazu führen, dass Dialogfelder für
Eingangssignale oder andere
Oberflächenelemente abgedeckt werden. In
diesem Fall schalten Sie die
Kantenüberblendung vorübergehend auf
[Aus], und überprüfen Sie die Anzeige.
Obwohl der Startmarker normalerweise an
der Bildkante ausgerichtet wird, kann er
auch in Richtung Bildmitte eingestellt
werden. In diesem Fall liegt der schwarze
Überblendungsbereich außerhalb des
Startmarkers.
Untermenü Funktion
Aus
Die Farben überblendeter Bilder werden nicht
eingestellt.
Einstellen
Unerwünschte Farben oder Farbunterschiede im
Überblendungsbereich korrigieren.
Option Funktion
Weiß
Um unerwünschte Farben oder
Farbunterschiede im
Überblendungsbereich zu
korrigieren, werden Rot, Grün
und Blau gleichzeitig eingestellt.
Rot/Grün/Blau
Um unerwünschte Farben oder
Farbunterschiede im
Überblendungsbereich zu
korrigieren, werden Rot, Grün
und Blau einzeln eingestellt.
121
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Untermenü Funktion
Schwarzwert-
Einstellung
Da das Schwarz im Überblendungsbereich heller ist als in anderen Bereichen,
können Sie den Schwarzwert außerhalb des Überblendungsbereichs so
anpassen, dass der Helligkeitsunterschied weniger auffällig ist.
Aus
Der Schwarzwert wird nicht eingestellt.
Bereich
Stellen Sie die C- bis A-Bereiche so ein, dass die Übergänge des
Überblendungsbereichs fließend sind.
Schwarzwert
Stellen Sie die Helligkeit des Schwarzwerts und die Farbe der B- und D-
Bereiche ein.
Marker
Marker des Überblendungsbereichs anzeigen.
Zurücksetzen Setzt die Marker-Einstellungen zurück.
CBA
Linkes Bild
Position des Endmarkers (versteckt)
D-Bereich
Überblendungsbereich
C- bis A-Bereiche (Standard: 0)
A-Bereich: Schwarzwert kann nicht
eingestellt werden.
B-Bereich: Einen anderen Schwarzwert
als im D-Bereich einstellen.
C-Bereich: Den Schwarzwert so
einstellen, dass ein weicher
Übergang zu den
Schwarzwerten des B- und
D-Bereichs entsteht.
Untermenü Funktion
Seite
Zur Einstellung der Richtung Links/Rechts/Oben/
Unten auswählen.
A-Breite/
B-Breite/
C-Breite
Breite der A- bis C-Bereiche einstellen.
Untermenü Funktion
B/D-Bereich
Grundfarbe
Helligkeit des Schwarzwerts der B- und D-Bereiche
einstellen.
B/D-Bereich
rot / grün /
blau
Rot-, Grün- und Blau-Komponenten der
Schwarzwerte für die B/D-Bereiche individuell
einstellen.
Die Einstellwerte werden wiederhergestellt, selbst wenn das
Dialogfeld nicht mehr angezeigt wird, nachdem Sie [Einstellen]
erneut auswählen, wenn [Schwarzwert-Einstellung] auf [Aus]
gesetzt wurde.
Option Funktion
Aus Marker des Überblendungsbereichs ausblenden.
Ein
Marker des Überblendungsbereichs anzeigen. Der
Startmarker ist rot und der Endmarker grün.
Menüeinstellungen
122
Linsen - Position
> [Installationseinstellungen] > [Linsen - Position]
Der Projektor kann Informationen über die Objektivposition speichern. Es können
bis zu drei Datensätze mit Objektivinformationen (einschließlich Schärfe, Zoom und
Linsenverschiebung) gespeichert werden, um das Objektiv bei Bedarf später durch
Abrufen dieser Daten wieder in dieselbe Position zu bringen.
Bildschirmfarbe
> [Installationseinstellungen] > [Bildschirmfarbe]
Sie können die Farbeigenschaften der projizierten Bilder entsprechend der Farbe
der Projektionsleinwand einstellen.
Untermenü Funktion
Position 1 - 3
laden
Stellt das Objektiv auf die unter [Position 1 speichern] bis [Position 3
speichern] gespeicherten Positionen.
Position 1 - 3
speichern
Speichert die Objektivposition, sodass sie später verfügbar ist (Position
1 bis 3).
Lens-Shift-Reset Bringt das Objektiv wieder in die ursprüngliche Position.
Beim Wiederherstellen von gespeicherten Objektivpositionen kann die neue Position
der projizierten Bilder von der gespeicherten Position geringfügig abweichen.
Wenn Sie die Bildgröße etwas kleiner festlegen als die Größe der Projektionsfläche
(Bildbereich), können Sie zwischen mehreren Objektivpositionen wechseln, ohne dass
das Bild über den Rand der Projektionsfläche hinausgeht.
Falls eine genaue Positionierung erforderlich ist, nehmen Sie eine Feineinstellung mit
den Funktionen für Linsenverschiebung, Zoom und Schärfe vor.
[Position speichern] und [Lens-Shift-Reset] sind nicht verfügbar, wenn [Positionssperre]
auf [Ein] gesetzt ist (S113).
[Position laden] wird grau dargestellt (abgeblendet) und ist nicht verfügbar, wenn unter
[Position speichern] keine Positionen gespeichert worden.
Die folgenden Einstellwerte werden gespeichert: Scharfstellen, Zoom,
Linsenverschiebung, Trapezkorrektur, Eckenanpassung und Bildschirmfarbe.
Untermenü Funktion
Normal
Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine Standard-Projektionsleinwand
verwendet wird. Die Bilder werden in einer Helligkeit projiziert, die mit
Tageslicht vergleichbar ist.
Grüntafel
Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine dunkelgrüne Fläche (z. B.
eine Tafel) als Projektionsfläche verwendet wird. Auf der Tafel wird eine
mit [Normal] vergleichbare Farbqualität erzielt.
Einstellen Zur Feinabstimmung von R/G/B-Verstärkung und R/G/B-Versatz.
123
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Iris
> [Installationseinstellungen] > [Iris]
Verwenden Sie diese Funktion, um bei der Projektion den Kontrast zu betonen
(Vorrang vor der Helligkeit).
Testmuster
> [Installationseinstellungen] > [Testmuster]
Sie können auch ohne Eingangssignal ein Testmuster projizieren (S207), um die
Auflösung, die Farbe und andere Details zu überprüfen. Ist auch über die TEST
PATTERN-Taste auf der Fernbedienung verfügbar.
Untermenü Funktion
Öffnen Deaktiviert die Blendeneinstellung.
Schließen 1 - 3 Legen Sie den Blendenwert in einem Bereich von 1 bis 3 fest.
Die Einstellung [Iris] beeinflusst nicht den Stromverbrauch.
Option Funktion
Aus Testmuster-Anzeige deaktivieren.
Ein Testmuster-Anzeige aktivieren.
Während ein Testmuster angezeigt wird, können Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten zu
anderen Testmustern wechseln. Wenn Mustervariationen verfügbar sind, können Sie
außerdem mit den Tasten [ ] / [ ] zu anderen Mustervariationen wechseln.
Das Menü „Testmuster“ wird nach einer Weile nicht mehr angezeigt, aber Sie können
es erneut anzeigen, indem Sie die Tasten [ ] / [ ] drücken.
Menüeinstellungen
124
Systemeinstellungen
Hier können Sie Einstellungen für Projektor- und Fernbedienung, Signalton
und andere Details nach dem Starten, im Bereitschaftsmodus und in
anderen Situationen anpassen.
Menüfenster bei Eingangssignal HDMI-1
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt.
Menü Funktion Details
Benutzerbildschirm-
Einst.
Benutzerbildschirme anpassen, die beim Starten, bei
fehlendem Eingangssignal und in anderen Situationen
angezeigt werden.
S125
Am Bildschirm
Hier können Sie die Anzeigeposition einstellen und
festlegen, ob Menüs, Hilfeinformationen sowie Warn- und
Vorsichtssymbole ein- oder ausgeblendet werden sollen.
S126
Fernbedienung/
Bedienfeld
Legt Einstellungen für den Betrieb der Fernbedienung
und der Projektortasten fest.
S128
Audio in-Anschluss-
Auswahl
Hier wählen Sie die Audio-Eingangsbuchse aus. S130
Serielle Kommunikation
Zeigt die Einstellungswerte für die serielle
Kommunikation an.
S130
Stromversorgungs-
einstellungen
Hier legen Sie fest, wie die Energie beim Starten, in
Bereitschaft und bei fehlendem Eingangssignal verwaltet
wird.
S130
Bewegungsunschärfe-
Unterdrk.
Bewegungsunschärfe ist ein Verwischungseffekt, der bei der
Video-Wiedergabe auftritt. Mit der Bewegungsunschärfe-
Unterdrückung wird dieser Effekt abgeschwächt.
S132
Sprache
Sie können auswählen, in welcher Sprache die Menüs
angezeigt werden.
S133
Sonstige Einstellungen
Passwort festlegen, Zeit für den Luftfilterwechsel
überprüfen, Zeitplan für den Betrieb programmieren und
weitere Einstellungen und Informationen aufrufen.
S133
125
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Benutzerbildschirm-Einst.
> [Systemeinstellungen] > [Benutzerbildschirm-Einst.]
Hier können Sie Logos erfassen und Anzeigeeinstellungen für Logos festlegen.
Logo-Aufzeichnung
Registriert das aktuelle Bild als Benutzerlogo. Registrierte Benutzerlogos können angezeigt
werden, wenn kein Signal empfangen wird, wenn die BLANK-Taste gedrückt wird, oder als
Startbild.
Option Funktion
OK
Zeigen Sie das Bild an, das als Logo registriert werden soll.
Wählen Sie mit dem roten Begrenzungsrahmen den Teil des Bildes aus,
der als Logo gespeichert werden soll, und drücken Sie dann die OK-
Taste. Der Bildteil innerhalb des Rahmens ist jetzt registriert.
Abbrechen Bricht die Registrierung ab.
Logoposition
Geben Sie die Position der registrierten Benutzerlogos folgendermaßen an.
Sobald ein Logo registriert ist, können Sie die Position angeben. Wählen Sie eine der
Positionen Oben links, Oben rechts, Mitte, Unten links oder Unten rechts aus.
Kein Signalbildschirm
Hier wählen Sie das Bild aus, das angezeigt wird, wenn keine Eingangssignale empfangen werden.
Option Funktion
Schwarz Die Leinwand ist vollkommen schwarz.
Blau Die Leinwand ist vollkommen blau.
Benutzerlogo Das Benutzerlogo wird projiziert.
Bildschirm wenn leer
Hier wählen Sie das Bild aus, das projiziert wird, wenn das Projektionsbild vorübergehend mit
der BLANK-Taste auf der Fernbedienung ausgeblendet wird.
Option Funktion
Schwarz Die Leinwand ist vollkommen schwarz.
Blau Die Leinwand ist vollkommen blau.
Lichtquelle aus Die Lichtquelle ist ausgeschaltet.
Benutzerlogo Das Benutzerlogo wird projiziert.
Projektor ein
Hier wählen Sie das Logo aus, das nach dem Starten auf die Leinwand projiziert wird, bis das
Eingangssignal projiziert werden kann.
Option Funktion
Überspringen Ein schwarzes Bild wird projiziert.
Canon-Logo Zeigt das zuvor ab Werk eingestellte Canon-Logo an.
Benutzerlogo Das Benutzerlogo wird projiziert.
Menüeinstellungen
126
Am Bildschirm
> [Systemeinstellungen] > [Am Bildschirm]
Hier legen Sie die Anzeigewerte für Bildschirmmenüs, Hilfeinformationen und
Symbole für Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen fest.
Menüposition
Zum Verschieben der Menüanzeige in eine andere Position.
Wählen Sie eine der Positionen Oben links, Oben rechts, Mitte, Unten links oder Unten rechts aus.
Menü-Anzeigedauer
Zum Verlängern der Menüanzeige von der Standarddauer von 10 oder 30 Sekunden auf
3 Minuten.
Option Funktion
Normal Das Menü wird 10 oder 30 Sekunden lang angezeigt.
Verlängert Das Menü wird 3 Minuten lang angezeigt.
Die Anzeigedauer der folgenden Menüs wird ebenfalls geändert.
Bei Verwendung der Kantenüberblendung ist nur [Mitte] verfügbar. Die anderen
Anzeigepositionen sind grau dargestellt und nicht verfügbar.
Element [Normal] [Verlängert]
Menüfenster 30 Sekunden 3 Minuten
- Eingang (S61)
- Trapezkorrektur (S70)
- Rückstellen Trapezkorrektur (S72)
- Scharfstellen (S64), Zoom (S65),
Linsenverschiebung (S67), Lens-Shift-Reset
(S68)
- Randschärfe (S118)
- Bildseitenverhältnis (S69)
- Bildmodus (S73)
-Gamma (S104)
- Lautstärkeeinstellung (S33, S38)
10 Sekunden 3 Minuten
Das Fenster für die manuelle Einstellung oder 5-Punkt-Einstellung bei der RGB-
Anpassung und für andere Einstellungen wie Datums- und Uhrzeiteinstellungen wird
3 Minuten lang angezeigt, unabhängig von der Option [Normal] oder [Verlängert].
127
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Menüdrehung
Zum Drehen der Menüanzeige. Bei der Projektion im Hochformat, z. B. wenn der Projektor in
einem Winkel von 90° installiert ist, geben Sie die Ausrichtung der projizierten Menüs an, um
sie mit dem oberen bzw. unteren Rand des projizierten Bildes abzustimmen.
Option Funktion
Automatisch
Die Menüs werden nach Bedarf automatisch gedreht, nachdem ein
Sensor ermittelt hat, ob der Projektor im Hochformat (90° im
Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn) oder horizontal installiert
ist.
Aus
Die Menüs werden nicht gedreht. Die Menüs werden so ausgerichtet,
dass sie lesbar sind, wenn der Projektor horizontal installiert ist.
90° gegen den
Uhrzeigersinn
Die Menüs werden um 90° gedreht. Die Menüs werden so ausgerichtet,
dass sie lesbar sind, wenn der Projektor im Hochformat installiert ist
(90° im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn).
90° im
Uhrzeigersinn
Anleitung
Während des Projektorbetriebs werden Meldungen angezeigt, die bestimmte Funktionen
erläutern und Sie durch die Bedienschritte leiten.
Option Funktion
Aus Blendet das Anleitungsfenster aus.
Ein Zeigt das Anleitungsfenster an.
Eingangsstatus anzeigen
Zeigt den Eingangssignalstatus an, wenn kein Signal anliegt oder wenn gerade
Signaleinstellungen vorgenommen werden.
Option Funktion
Aus Der Eingangsstatus wird nicht angezeigt.
Ein Der Eingangsstatus wird angezeigt.
Luftfilter-Warnanzeige
Zeigt die Warnung an, dass der Luftfilter ausgewechselt werden muss, wenn dies erforderlich
ist.
Option Funktion
Aus Die Luftfilter-Warnanzeige wird nicht angezeigt.
Ein Die Luftfilter-Warnanzeige wird angezeigt.
Um die Drehrichtung der Menüs zu bestimmen, wird die Ausrichtung des Projektors
unmittelbar nach dem Starten ermittelt bzw. wenn diese Einstellung auf
[Automatisch] umgeschaltet wird.
Die Menüs werden bei Änderungen der Projektor-Ausrichtung während der
Projektion nicht automatisch gedreht.
Das Anleitungsfenster wird bei folgenden Gelegenheiten gezeigt.
Wenn kein Eingangssignal erkannt wird.
Wenn im [BLANK]- oder [FREEZE]-Modus eine ungültige Taste gedrückt wird.
(S38)
Wenn die Positionssperre (S113) auf [Ein] gesetzt ist und mit dieser Funktion
gesperrte Tasten gedrückt werden.
Menüeinstellungen
128
Fernbedienung/Bedienfeld
> [Systemeinstellungen] > [Schnittstellen-Einstellungen]
Hier legen Sie fest, wie die Tasten auf der Fernbedienung und am Bedienfeld des
Projektors bei Betätigung reagieren.
Warnanzeige Überhitzung
Zeigt ein Warnsymbol, wenn die Innentemperatur zu hoch ist und der Projektor überhitzt
werden kann.
Option Funktion
Aus Das Symbol der Warnung für hohe Temperatur wird nicht angezeigt.
Ein Das Symbol der Warnung für hohe Temperatur wird angezeigt.
Signalton
Sie können wählen, ob ein Signalton beim Bedienen des Projektors erklingen soll.
Option Funktion
Aus Deaktiviert den Signalton.
Ein Aktiviert den Signalton.
Tastenwiederholung
Mit dieser Funktion können Sie Tasten auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung
einfach gedrückt halten, anstatt die Taste mehrmals zu drücken.
Option Funktion
Aus Die Tastenwiederholung ist nicht aktiviert.
Ein Die Tastenwiederholung ist aktiviert.
Wenn Sie [Luftfilter-Warnanzeige] auf [Aus] stellen, wird der Warnhinweis zum
Auswechseln des Luftfilters deaktiviert. Wir empfehlen, den Luftfilterzähler (S141)
gelegentlich zu überprüfen, um festzustellen, wann der Filter ausgetauscht werden
muss.
Der Signalton wird nicht ausgegeben, wenn Sie den Ton des Projektors mit der MUTE-
Taste auf der Fernbedienung stumm schalten.
129
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Tastensperre
Mit dieser Funktion sperren Sie die Tastatur des Projektors bzw. der Fernbedienung
(drahtlos), um die Bedienung zu verhindern.
Option Funktion
Aus
Deaktiviert die Tastensperre. Die Bedienung ist über die Tasten am
Gerät und auf der Fernbedienung möglich.
Hauptgerät
Die Bedienung mittels Hauptgerät ist nicht möglich.
Benutzen Sie die Fernbedienung.
Fernbedienung
(IR)
Deaktiviert die Funktionen der Infrarot-Fernbedienung (S41).
Verwenden Sie die Tasten am Hauptgerät.
Alternativ können Sie die optionale Kabelfernbedienung verwenden.
Fernsteuerungskanal
Sie können für maximal vier Projektoren separate Kanäle einstellen, sodass Sie mit einer
Fernbedienung die einzelnen Projektoren unabhängig voneinander bedienen können.
Projektorkanal auswählen
Wenn eine Kabelfernbedienung verwendet wird, brauchen Sie keinen Fernbedienungskanal
einzustellen.
Option Funktion
Ch1
Wählen Sie den Fernbedienungskanal, der mit diesem Projektor
verwendet wird.
Ch2
Ch3
Ch4
Unabhängig
Kann mit einer Fernbedienung bedient werden, die auf einen
beliebigen Kanal eingestellt ist.
Kanal auf der Fernbedienung auswählen
Wenn Sie den Kanal des Projektors im Menü umgestellt haben, denken Sie daran, auch den
Kanal der Fernbedienung entsprechend zu ändern.
Tastensperre aufheben
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Halten Sie die OK-Taste
auf dem Hauptgerät gedrückt, und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die OK-
Taste bleibt dabei weiterhin gedrückt. Nach kurzer Zeit ertönt ein Signal, und die
Fernbedienungen sind wieder entsperrt.
Wenn Sie diese Einstellung über das Bedienfeld des Projektors aufrufen, ist
[Hauptgerät] nicht verfügbar. Ebenso ist [Fernbedienung (IR)] nicht verfügbar, wenn
Sie die Einstellung über die Fernbedienung aufrufen.
Ch1
Halten Sie die
Ch
-Taste und die [
1
]-Taste zusammen drei Sekunden lang gedrückt.
Ch2
Halten Sie die
Ch
-Taste und die [
2
]-Taste zusammen drei Sekunden lang gedrückt.
Ch3
Halten Sie die
Ch
-Taste und die [
3
]-Taste zusammen drei Sekunden lang gedrückt.
Ch4
Halten Sie die
Ch
-Taste und die [
4
]-Taste zusammen drei Sekunden lang gedrückt.
Unabhängig
Halten Sie die
Ch
-Taste und die [
0
]-Taste zusammen drei Sekunden lang gedrückt.
Menüeinstellungen
130
Audio in-Anschluss-Auswahl
> [Systemeinstellungen] > [Audio in-Anschluss-Auswahl]
Wählen Sie den Anschluss für den Audioeingang zur Verwendung mit
verschiedenen Eingangssignalen.
Serielle Kommunikation
> [Systemeinstellungen] > [Serielle Kommunikation]
Sie können Einstellwerte für den Service-Port (CONTROL) für die serielle
Kommunikation überprüfen.
Stromversorgungseinstellungen
> [Systemeinstellungen] > [Stromversorgungseinstellungen]
Hiermit legen Sie fest, wie die Energie beim Starten, in Bereitschaft und bei
fehlendem Eingangssignal verwaltet wird.
Untermenü Funktion
DVI-1
Wählen Sie die Audio-Eingangsbuchse aus.
DVI-2
DVI-3
DVI-4
HDMI-1
HDMI-2
DVI 1x2
DVI 2x2 / 1x4
HDMI 1x2
Option Funktion
Baudrate Modulationsrate in Bit/s.
Datenbits Anzahl der Bits in Daten.
Parität Anzahl der Paritätsbits.
Stoppbit
Stoppbitlänge.
Option Funktion
Aus Es wird kein Audiosignal ausgegeben.
Audio in
Leitet Audiosignale von AUDIO IN zum
Audioausgang.
HDMI-1
Nur im Untermenü [HDMI-1] oder [HDMI 1x2]
verfügbar. Die Audiosignale von HDMI-1 werden
ausgegeben.
HDMI-2
Nur im Untermenü [HDMI-2] oder [HDMI 1x2]
verfügbar. Die Audiosignale von HDMI-2 werden
ausgegeben.
Option Funktion
1 Legt die Stoppbitlänge auf 1 fest.
2 Legt die Stoppbitlänge auf 2 fest.
131
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Bereitschaftsstromeinstellung
Mit dieser Funktion legen Sie den Betriebsstatus der Netzwerkfunktionen im
Bereitschaftsmodus fest.
Option Funktion
Normal
Alle Netzwerkfunktionen sind verfügbar, sofern sie aktiviert sind,
einschließlich Web-Bildschirm und PJLink.
Energiesparmodus
Alle Netzwerkfunktionen sind auch im Bereitschaftsmodus verfügbar.
Jedoch spricht der Projektor möglicherweise langsamer an als üblich,
wenn bestimmte Funktionen zum ersten Mal verwendet werden.
Schnellstart
Diese Funktion ermöglicht beim nächsten Mal ein schnelleres Starten, da einige der
Schaltungen nach dem Ausschalten des Projektors noch 90 Minuten aktiviert bleiben. Um
jedoch einen plötzlichen Anstieg der Intensität zu vermeiden, wird die Projektion etwa um
mindestens 1,7 Sekunden verzögert.
Option Funktion
Aus Deaktiviert den Schnellstart.
Ein Aktiviert den Schnellstart.
Energieverwaltungsmodus
Mit dieser Funktion können Sie die Lichtquelle ausschalten oder in den Bereitschaftsmodus
wechseln, wenn kein Eingangssignal vorhanden ist. Die Lichtquelle bzw. das Gerät wird nach
einer gewissen Zeit ausgeschaltet, wenn die Fernbedienung oder der Projektor nicht betätigt
wird.
Option Funktion
Deaktiviert Energieverwaltungsmodus deaktivieren.
Lichtquelle aus Schaltet nur die Lichtquelle aus.
Bereitschaft Schaltet den Projektor aus und setzt ihn in Bereitschaft.
Wenn [Energiesparmodus] ausgewählt ist, brauchen manche Funktionen
möglicherweise länger, um auf das Netzwerk zuzugreifen. Um einen schnelleren
Zugriff zu ermöglichen, wählen Sie [Normal].
[Bereitschaftsstromeinstellung] ist nicht verfügbar, wenn [Schnellstart] auf [Ein]
eingestellt ist.
[Bereitschaftsstromeinstellung] wird auf [Normal] eingestellt und kann nicht geändert
werden, wenn die Zeitplanung aktiviert ist (S136).
[Bereitschaftsstromeinstellung] wird auf [Normal] eingestellt und kann nicht geändert
werden, wenn das WLAN aktiviert ist (S144). (4K600STZ/4K600Z)
Die Projektion wird fortgesetzt, sobald das gleiche Eingangssignal wieder anliegt,
wenn Fernbedienung oder Projektor bedient werden oder wenn Benutzerbefehle
zum Projektor gesendet werden.
Nachdem der Projektor in den Bereitschaftsmodus versetzt wurde, sind zum
Fortsetzen der Projektion die gleichen Schritte erforderlich wie beim normalen
Einschalten des Projektors.
Wenn [Deaktiviert] eingestellt ist, steht [Direkteinschaltung] nicht zur Verfügung.
Menüeinstellungen
132
Bewegungsunschärfe-Unterdrk.
> [Systemeinstellungen] > [Bewegungsunschärfe-Unterdrk.]
Bewegungsunschärfe ist ein Verwischungseffekt, der bei der Video-Wiedergabe
auftritt. Mit der Bewegungsunschärfe-Unterdrückung wird dieser Effekt
abgeschwächt.
Energieverwaltung Dauer
Gibt an, wie viel Zeit vergehen muss, bevor die Lichtquelle erlischt oder der Projektor in den
Bereitschaftsmodus wechselt (abhängig von der Einstellung unter
[Energieverwaltungsmodus]).
Option Funktion
5 Min. bis 60 Min.
Nach 30 Sekunden ohne Eingangssignal (Projektor inaktiv) wird eine
Countdown-Anzeige des gewählten Zeitraums eingeblendet.
Direkteinschaltung
Sie können den Projektor ohne Drücken der POWER-Taste einschalten, indem Sie das
Netzkabel anschließen.
Option Funktion
Aus
Die POWER-Taste muss gedrückt werden, um den Projektor
einzuschalten.
Ein
Sie können den Projektor einschalten, indem Sie nur das Netzkabel
anschließen.
Option Funktion
Aus Es erfolgt keine Bewegungsunschärfe-Unterdrückung.
Schwach
Reduziert die Bewegungsunschärfe bei schnell bewegten Bildern.
Beachten Sie, dass Bilder etwas dunkler erscheinen können und
Flackern auftreten kann.
Stark
Reduziert die Bewegungsunschärfe bei Bildern, die sich schneller
bewegen als mit [Schwach]. Beachten Sie, dass Bilder dunkler
erscheinen können und Flackern auftreten kann.
Wenn die Einstellung des Projektors auf [Stark] oder [Schwach] störendes Flimmern
verursacht, wählen Sie die Einstellung [Aus].
Im Bildmodus [DICOM SIM] ist [Bewegungsunschärfe-Unterdrk.] nicht verfügbar. Das
Menü ist grau dargestellt (abgeblendet).
Wenn die Bedingungen für den Start des Countdowns erfüllt sind, während Sie das
Projektionsbild ausblenden, wird der Ausblendevorgang abgebrochen.
Sobald der Countdown beginnt, wird kein Ton mehr wiedergegeben.
Achten Sie vor dem Aktivieren der Direkteinschaltung darauf, dass
[Energieverwaltungsmodus] nicht auf [Deaktiviert] eingestellt ist. Wenn [Deaktiviert]
eingestellt ist, steht [Direkteinschaltung] nicht zur Verfügung.
Der Projektor ist auch mit einer Direktabschaltung ausgerüstet. Das heißt, am
Projektor entstehen auch dann keine Schäden, wenn der Stecker während der
Projektion aus der Steckdose gezogen wird, ohne das Gerät vorher mit der POWER-
Taste auszuschalten. Möglicherweise sind bestimmte Einstellungen noch nicht
gespeichert, die direkt vor dem Abziehen des Steckers vorgenommen wurden.
133
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Sprache
> [Systemeinstellungen] > [Sprache]
Anzeigesprache für Menüs auswählen.
Sonstige Einstellungen
> [Systemeinstellungen] > [Sonstige Einstellungen]
Passwort registrieren, Passwort festlegen, Zähler für Luftfilterwechsel
zurücksetzen, Betriebszeit planen und andere Einstellungen und Informationen
finden Sie in diesem Menü.
Sprache
Englisch Russisch Tschechisch
Deutsch Niederländisch Dänisch
Französisch Finnisch Arabisch
Italienisch Norwegisch Vereinfachtes Chinesisch
Spanisch Türkisch Traditionelles Chinesisch
Portugiesisch Polnisch Koreanisch
Schwedisch Ungarisch Japanisch
Menüeinstellungen
134
Passwort-Einstellungen
Damit wird der Projektor gesperrt, solange kein korrektes Passwort eingegeben wird.
Option Funktion
Aus
Der Projektor kann verwendet werden, auch wenn kein Passwort
eingegeben wird.
Ein
Der Projektor kann nicht verwendet werden, solange kein Passwort
eingegeben wird.
Passwort registrieren
Sie können ein Passwort für den Beginn der Projektion registrieren.
Geben Sie ein vierstelliges Passwort ein.
Geben Sie das Passwort mit den Pointer-Tasten [ ] (1) / [ ] (2) / [ ] (3) / [ ] (4) oder den
Zifferntasten auf der Fernbedienung ein.
Das vierstellige Passwort wird von links nach rechts eingegeben. Wenn das letzte Zeichen
eingegeben wurde, ist das Passwort automatisch registriert.
Drücken Sie die MENU-Taste, um die Registrierung abzubrechen.
Passwort löschen
Löschen am
Projektor
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Halten Sie die MENU-Taste auf dem Bedienfeld gedrückt und schließen
Sie das Netzkabel an. Die MENU-Taste muss solange gedrückt gehalten
werden, bis ein Signalton ertönt. Wenn der Signalton ertönt, ist das
Passwort gelöscht. (Das registrierte Passwort wird ebenfalls
zurückgesetzt.)
Löschen mit
der
Fernbedienung
Um das Passwort mit der Fernbedienung zu löschen, drücken Sie im
Bereitschaftsmodus die MENU-Taste dreimal und drücken Sie dann die
POWER-Taste.
Sie können diese Option nur dann auf [Ein] stellen, wenn Sie [Passwort registrieren]
durchgeführt haben.
Nachdem Sie ein Passwort eingestellt haben, wird beim Einschalten des Projektors das
Passwort-Eingabefenster eingeblendet.
Geben Sie ein vierstelliges Passwort ein.
Geben Sie das Passwort mit den
[ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten oder den Zifferntasten auf
der Fernbedienung ein.
Wenn das Passwort gültig ist, beginnt die Projektion. Wenn Sie dreimal ein falsches
Passwort eingeben, schaltet sich der Projektor aus.
Der Projektor schaltet sich nach 3 Minuten Inaktivität am Passwort-
Eingabebildschirm automatisch aus.
135
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Datums- und Uhrzeiteinstellungen
Hier legen Sie Zeiteinstellungen wie aktuelles Datum und Uhrzeit, Anzeigeformat für Datum/
Uhrzeit, Sommerzeit und Zeitzone fest.
Untermenü Funktion
Datum und Uhrzeit
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Das gegenwärtig eingestellte
Datum und die Uhrzeit werden angezeigt und jede Sekunde aktualisiert.
Anzeigeformat für
das Datum
Wählen Sie [Jahr/Monat/Tag], [Monat/Tag/Jahr] oder [Tag/Monat/Jahr]
als Anzeigeformat aus, mit dem Datum und Uhrzeit in den Zeitplänen
und anderswo angezeigt werden.
Sommerzeit
Stellt die Zeit zu Beginn der Sommerzeit eine Stunde vor und am Ende
eine Stunde zurück. Der Zeitpunkt der Sommerzeit muss im Voraus
eingestellt werden.
Region
Wählen Sie eine Stadt in der Zeitzone aus, wo der Projektor installiert
ist.
Die Zeitzone der unter [Zeitzone] ausgewählten Stadt wird angezeigt.
Die Felder sind leer, es sei denn, die Echtzeituhr wurde
eingestellt.
Untermenü Funktion
Datum Datum eingeben.
Uhrzeit Uhrzeit eingeben.
Eingeben
Bestätigt die eingegebenen Werte. Mit dieser
Einstellung wird die Echtzeituhr aktiviert.
Das Anzeigeformat für Datum/Uhrzeit wird unter
[Anzeigeformat für das Datum] festgelegt.
Die Einstellungen werden möglicherweise zurückgesetzt,
wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht an der
Steckdose angeschlossen ist.
Option Funktion
Aus Deaktiviert die Sommerzeit-Funktion.
Ein Aktiviert die Sommerzeit-Funktion.
Bearbeiten
Hier wird angegeben, wann die Sommerzeit beginnt
und endet. Stellen Sie in dem Bearbeitungsfenster,
das als nächstes angezeigt wird, Monat, Tag und
Uhrzeit für Beginn und Ende der Sommerzeit ein.
Unter [Sommerzeit] ist die Einstellung [Ein] erst dann verfügbar,
wenn die Zeiten für Beginn und Ende festgelegt sind.
Menüeinstellungen
136
Untermenü Funktion
SNTP
Hier wählen Sie, ob die Zeit im Projektor mit dem SNTP (Simple
Network Time Protocol) synchronisiert werden soll.
Zeitplan
Einige Projektoraufgaben können über die Zeitplanung automatisiert werden. Als Zeitpunkt
für die geplanten Aufgaben können Sie [Standard] (kein bestimmter Zeitraum) oder einen von
fünf Sonderzeiträumen wählen, die Sie entsprechend einrichten können.
Option Funktion
Standard
Allgemeinen Zeitplan festlegen, der nicht in einem Sonderzeitraum
liegt.
Sonderzeitraum
1-5
Bis zu fünf Sonderzeiträume für die Planung von Aufgaben einrichten.
Untermenü Funktion
Ein (IPv4) SNTP über eine IPv4-Verbindung verwenden.
Ein (IPv6) SNTP über eine IPv6-Verbindung verwenden.
Aus SNTP deaktivieren.
[SNTP] ist nicht verfügbar, wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)]
auf [Aus/Aus] gesetzt ist. (4K600STZ/4K600Z)
[SNTP] ist nicht verfügbar, wenn [Netzwerkfunktion] auf [Aus]
gesetzt ist. (4K601STZ/4K601Z)
Geben Sie die IP-Adresse des SNTP-Servers am Web-
Bildschirm ein. [SNTP] ist nur verfügbar, wenn die IP-Adresse
des SNTP-Servers angegeben wurde.
Die Einstellung [Zeitraum] für einen Sonderzeitraum darf nicht mit anderen
Zeiträumen überlappen.
Solange Sie unter [Sonderzeitraum 1] bis [Sonderzeitraum 5] noch keinen Zeitraum
eingerichtet haben, ist die Einstellung [Ein] ausgegraut.
Durch das Aktivieren eines Zeitplans mit [Ein] ändert sich die
[Bereitschaftsstromeinstellung] (S131) auf [Normal].
Die unter der Einstellung [Standard] geplanten Aufgaben werden nicht ausgeführt,
solange Zeitpläne mit Sonderzeiträumen wirksam sind.
137
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Detaillierte Zeitplaneinstellung
Option Funktion
Aus Zeitplan deaktivieren.
Ein Zeitplan aktivieren.
Bearbeiten
Zeitplan bearbeiten.
Standard
Menüeinstellungen
138
Option Funktion
Bearbeiten
Sonderzeitraum
Wählen Sie einen [Wochentag] und dazu die Uhrzeiten, Aufgaben und
Parameter.
Die Kalibrierung der Lichtquelle kann durch Auswahl von
CALIBRATION auch während des angegebenen Zeitraums geplant
werden. (Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 140.) Der Projektor
muss jedoch vor der Kalibrierung mindestens 30 Minuten lang
projizieren und deshalb vorher eingeschaltet werden.
Untermenü Funktion
Zeitraum
Zeitraum (Start- und Enddatum) für den geplanten
Betrieb bearbeiten. Beachten Sie, dass für den
[Standard]-Zeitplan keine Einstellung für [Zeitraum]
verwendet wird.
Wochentag Wochentag ändern.
Zeitplan
bearbeiten
Aufgaben bearbeiten, die für den ausgewählten
[Wochentag] eingeplant sind. Sie können
aufgeführten Uhrzeiten, Aufgaben und Parameter
(POWER ON/OFF, INPUT, CALIBRATION) einstellen
oder entfernen.
139
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Option Funktion
Bearbeiten
Untermenü Funktion
Zurücksetzen
Löscht die Einstellungen für den ausgewählten
Zeitplan. Die Einstellungen für [Zeitraum] und
Wochentag werden zurückgesetzt.
Zeitplan zu
einem
anderen Tag
kopieren
Im Menü zum Kopieren des Zeitplans können die für
einen ausgewählten [Wochentag] geplanten
Aufgaben zu einem anderen Tag kopiert werden.
Menüeinstellungen
140
Kalibrierung
Bei der Kalibrierung wird der Projektor justiert, sodass Änderungen in der Bildqualität
kompensiert werden, die durch Langzeitbetrieb oder unterschiedliche
Anwendungsumgebungen entstanden sind.
Untermenü Funktion
Gamma
wiederherstellen
Wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum benutzt wurde, und
Sie bemerken, dass sich die Tonkurven verändert haben oder die
neutralen Farben getönt erscheinen, können Sie den ursprünglichen
Gammawert wiederherstellen. „Gamma wiederherstellen“ kann erst
nach etwa 30 Minuten Projektorbetrieb angewandt werden.
Temperatur für
Panel einstellen
Wird verwendet, wenn sich der Gamma-Wert infolge anderer Änderungen
verändert hat, z. B. bei Änderungen der Umgebungstemperatur.
Gleicht Änderungen in der Gradation aus, die durch
Temperaturänderungen am LCOS-Panel verursacht werden. Diese
Funktion kann erst nach ca. 2 Minuten Projektorbetrieb angewandt
werden.
Kalibrierung der
Lichtquelle
Verwenden Sie diese Funktion, wenn nach längerem Betrieb zu
befürchten ist, dass die Qualität von Farbe und Helligkeit der Lichtquelle
abgenommen hat.
Option Funktion
Aus
Übernimmt die Werkseinstellungen ohne die Funktion
„Gamma wiederherstellen“ durchzuführen.
Einstellen
Ursprünglichen Gammawert wiederherstellen und
anwenden.
Beim Wiederherstellen des Gammawerts werden die
Tonkurven (Gradationskurven) und neutralen Farben soweit
wie möglich auf die Standardwerte zurückgesetzt. Die
ursprünglichen Projektionseinstellungen können jedoch nicht
exakt wiederhergestellt werden.
Beim Ausführen der Funktion „Gamma wiederherstellen“ wird
das Einstellungsfenster ca. acht Minuten lang projiziert.
Um die Funktion „Gamma wiederherstellen“ zu beenden,
drücken Sie die POWER- oder EXIT-Taste. Durch den Abbruch
wird die Einstellung auf [Aus] zurückgesetzt.
Option Funktion
Aus
Die Panels werden nicht an die
Temperaturänderungen angepasst.
Einstellen Die Panels werden an die Temperatur angepasst.
Option Funktion
OK Lichtquelle wird kalibriert.
Abbrechen Lichtquelle wird nicht kalibriert.
Die Kalibrierung der Lichtquelle kann erst nach etwa 30 Minuten Projektorbetrieb
ausgeführt werden.
141
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Trigger-Ausgang
Dient dazu, ein Bildschirmgerät oder ein anderes externes Gerät zeitgleich mit dem Projektor
ein- oder auszuschalten.
Option Funktion
Aus Keine Ausgangsspannung am Trigger-Ausgang.
Mit Strom
verknüpfen
12 V Ausgangsspannung am Trigger-Ausgang während der Projektion.
Dient dazu, ein Bildschirmgerät oder ein anderes externes Gerät
zeitgleich ein- oder auszuschalten, wenn der Projektor ein- oder
ausgeschaltet wird.
Luftfilterzähler
Zeigt einen Zähler an, um Sie daran zu erinnern, wann der Luftfilter ausgetauscht werden
muss.
Zeigt auch einen Bildschirm zum Zurücksetzen des Zählers an.
Leistungszähler
Gibt die Gesamtzeit an, die der Projektor an einer Stromversorgung angeschlossen war.
Firmware
Zum Aktualisieren der Projektor-Firmware.
Überprüfen Sie vor dem Aktualisieren der Firmware die angezeigte Version.
So aktualisieren Sie die Projektor-Firmware:
1. Laden Sie die aktuelle Firmware von der Canon-Website herunter, und speichern Sie
diese im Stammverzeichnis eines USB-Sticks.
2. Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss.
3. Zur Durchführung der Aktualisierung befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Setzen Sie nach dem Austauschen des Luftfilters den Luftfilterzähler zurück.
Einzelheiten zum Auswechseln des Luftfilters finden Sie auf S204 - S206.
Dieser Wert kann nicht zurückgesetzt werden, auch nicht mit der Funktion
[Werkseinstellungen].
Die hier gezeigten Firmware-Versionen dienen nur der Illustration und sind nicht mit
den aktuellen Versionen identisch.
Manchmal ist es nicht möglich, das Update herunterzuladen. In einem solchen Fall
setzen Sie sich mit dem Canon Call Center in Verbindung.
Die Firmware-Aktualisierung dauert einige Minuten. Während der Aktualisierung
blinkt die LED-Anzeige rot. Der Projektor darf nicht ausgeschaltet werden, solange
die LED blinkt. Nach der Aktualisierung schaltet sich der Projektor automatisch ab
und geht in den Bereitschaftsmodus.
Menüeinstellungen
142
Werkseinstellungen
Sie können die Menüeinstellungen und die Systemeinstellungen auf die Werksvorgaben
zurücksetzen.
Option Funktion
OK Einstellungen werden auf Standardwerte zurückgesetzt.
Abbrechen Einstellungen werden nicht auf Standardwerte zurückgesetzt.
143
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Netzwerkeinstellung
Überblick über den Netzwerkanschluss
Wenn der Projektor an ein Netzwerk angeschlossen ist, können Sie ihn über einen
Computer steuern und Fehlermeldungen per E-Mail empfangen.
Je nach Art des Netzwerkanschlusses sind möglicherweise Vorbereitungen am
Computer nötig. Im Folgenden finden Sie eine Erklärung zu den Vorbereitungen
am Computer.
Anschlussverfahren
Die Modelle 4K600STZ/4K600Z unterstützen sowohl kabelgebundene als auch
kabellose Verbindungen. Die Modelle 4K601STZ/4K601Z unterstützen
kabelgebundene Verbindungen.
Kabelgebundene Netzwerke
Um den Projektor an ein Computernetzwerk anzuschließen, verwenden Sie ein
LAN-Kabel.
Geschirmtes LAN-Kabel (STP, nicht
im Lieferumfang enthalten)
Hub oder Router usw.
LAN-Anschluss
Menüeinstellungen
144
Kabellose Netzwerke (4K600STZ/4K600Z)
Projektor Access Point-(PJ AP-)Modus
Der Projektor kann als Access Point für die direkte Kommunikation mit WLAN-
kompatiblen Computern eingesetzt werden.
Bis zu fünf Computer können gleichzeitig verbunden werden.
Infrastruktur-Modus
Der Projektor kann auch als WLAN-Client für Verbindungen mit einem Wireless
Access Point eingesetzt werden.
In diesem Fall wird der Projektor über den Wireless Access Point mit Computern
verbunden.
Die folgenden Netzwerkfunktionen sind im PJ AP-Modus verfügbar:
- Web-Funktionen
- Benutzerbefehle
Andere Netzwerkfunktionen (insbesondere SNMP, PJLink, Mail, AMX Device
Discovery und Crestron RoomView) sind nicht verfügbar.
IPv6-Konnektivität ist im PJ AP-Modus nicht verfügbar.
WLAN-kompatible Computer
Projektor (im PJ AP-Modus)
WLAN-
kompatible
Computer
Access Point
Über LAN-Kabel mit
dem Netzwerk
verbundene
Computer
Projektor
(im Infrastruktur-Modus)
145
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Verbindungen
Die folgenden Netzwerkfunktionen sind im Infrastruktur-Modus verfügbar:
- Web-Funktionen
- Mail-Funktionen
- Benutzerbefehle
Andere Netzwerkfunktionen (insbesondere SNMP, PJLink, AMX Device
Discovery und Crestron RoomView) sind nicht verfügbar.
Im Infrastruktur-Modus gelten die folgenden Einschränkungen.
- Access Point SSIDs, die nicht im ASCII-Code (Ein-Byte-Buchstaben, -Zahlen
oder -Symbole) geschrieben sind, können bei der Suchergebnisanzeige
Zeichenfehler verursachen.
- Die Konnektivität kann nicht sichergestellt werden, wenn Access Point SSIDs
Zeichen enthalten, die nicht im ASCII-Code (Ein-Byte-Buchstaben, -Zahlen
oder -Symbole) geschrieben sind.
Wenn mehrere Access Points die gleiche SSID nutzen, werden nur die
Suchergebnisse für den Access Point mit dem stärksten Signal angezeigt.
Denken Sie daran, Ihr bevorzugtes Netzwerk (kabelgebunden oder kabellos) auf
[Ein] zu setzen, wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)] am Projektor auf [Aus/Aus]
eingestellt ist und die Netzwerkverbindung deaktiviert ist. (S149) Wählen Sie für
kabellose Netzwerke die Verbindungsart aus.
Vergewissern Sie sich unter Bezugnahme auf „Projektorinformationen
überprüfen“ (S162), dass die IP-Adresse des Projektors (kabelgebunden und
kabellos) nicht mit der IP-Adresse von anderen Computern im Netzwerk
übereinstimmt. Zum Einstellen der Projektor-IP-Adresse folgen Sie den
Anweisungen unter „Computereinstellungen für Netzwerkverbindungen
einrichten“ (S164), und verwenden Sie den Web-Bildschirm oder die TCP/IP-
Einstellungen des Projektors. (S151, S156)
Vor dem Verbinden mit einer Netzwerkumgebung, in der ein DHCP-Server
eingesetzt wird, stellen Sie [DHCP] im Menü auf [Ein], um die DHCP-Funktion zu
aktivieren. (S150, S156)
Die Funktionen für das kabelgebundene LAN können nicht gleichzeitig mit dem
Infrastruktur-Modus verwendet werden.
PJ AP- und Infrastruktur-Modus können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Kabelgebundenes LAN und PJ AP-Modus können nicht gleichzeitig in demselben
Subnetz verwendet werden.
Wenn Sie den Computer zum ersten Mal an das Netzwerk anschließen, müssen auch
Einstellungen am Computer vorgenommen werden. Setzen Sie sich in einem solchen
Fall mit dem Netzwerk-Administrator bezüglich der nötigen Einstellungen in
Verbindung.
Menüeinstellungen
146
WLAN (Wi-Fi)
Länder und Regionen, in denen der WLAN-Gebrauch
erlaubt ist
Die Nutzung der WLAN-Funktion unterliegt nach dem Recht der einzelnen Länder
und Regionen bestimmten Einschränkungen, und die Verletzung dieser
Einschränkungen kann strafbar sein. Auf der Canon-Website finden Sie eine Liste
der Länder und Regionen, in denen die Verwendung der WLAN-Funktionen erlaubt
ist.
Canon übernimmt keinerlei Verantwortung für Probleme usw., die aus der Nutzung
der WLAN-Funktion in Ländern und Regionen entstehen, die nicht auf der Liste
aufgeführt sind.
Modellnummer
4K600STZ/4K600Z (mit WLAN-Modul, Modell: CH9-1346)
Erklärung zur EU-Richtlinie
Hiermit erklärt Canon Inc., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit der
Richtlinie 2014/53/EU befindet. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse erhältlich:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
WLAN-Spezifikationen
4K600STZ/4K600Z
Frequenzbänder: 2.401 MHz - 2.473 MHz
Maximale Funkfrequenzleistung: 12,7 dBm
Complies with
IMDA Standards
DB00671
147
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Projektoreinstellungen einrichten
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Einstellungen betreffen
kabelgebundene und kabellose (4K600STZ/4K600Z)
Netzwerkverbindungen, das Einrichten des Netzwerkpassworts und andere
Aspekte der Netzwerkprojektion.
Menüfenster für 4K600STZ bei Eingangssignal HDMI-1
*Nur für kabelgebundene Verbindungen verfügbar.
Menü Funktion Details
Sperre
Netzwerkeinstellung
Netzwerkeinstellungen sperren, um Änderungen zu
verhindern.
S148
NW-Passwort-
Einstellung
Festlegen, ob die Netzwerkeinstellungen
passwortgeschützt sind.
S148
NW-Passwort
registrieren
Netzwerkpasswort festlegen. S148
Netzwerk (Kabel/kabellos)
4K600STZ/4K600Z
Kabelgebundene oder kabellose Netzwerkkonnektivität
und Betriebsmodus aktivieren oder deaktivieren.
S149
Netzwerkfunktion
4K601STZ/4K601Z
Sie können die Netzwerkfunktion des Projektors aus-
und einschalten.
Detaileinstellungen
(Kabel)
4K600STZ/4K600Z
Erweiterte Einstellungen für kabelgebundene
Verbindungen anzeigen und festlegen.
S149
Detaileinstellungen
4K601STZ/4K601Z
Detaileinstellungen
(kabellos)
4K600STZ/4K600Z
Erweiterte Einstellungen für kabellose Verbindungen
anzeigen und festlegen.
S154
PJLink* PJLink aktivieren oder deaktivieren. S159
AMX Device Discovery* AMX Device Discovery aktivieren oder deaktivieren. S160
Crestron RoomView* Crestron RoomView aktivieren oder deaktivieren. S160
Information Informationen zum Netzwerk anzeigen. S161
Menüeinstellungen
148
Sperre Netzwerkeinstellung
> [Netzwerkeinstellung] > [Sperre Netzwerkeinstellung]
Sie können die Netzwerkeinstellungen sperren/entsperren, sodass diese nicht
geändert werden.
NW-Passwort-Einstellung
> [Netzwerkeinstellung] > [NW-Passwort-Einstellung]
Sie können einstellen, ob zur Änderung der Netzwerkeinstellungen des Projektors
ein Passwort benötigt wird.
NW-Passwort registrieren
> [Netzwerkeinstellung] > [NW-Passwort registrieren]
Geben Sie mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten oder mit den Zifferntasten auf der
Fernbedienung das Netzwerkpasswort des Projektors ein.
Option Funktion
Entsperren
Heben Sie die Sperre auf und ermöglichen Sie dadurch eine Änderung
der Netzwerkeinstellungen. Zur Aufhebung der Sperre muss das
Passwort eingegeben werden. Geben Sie mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-
Tasten oder mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung das
vierstellige Netzwerkpasswort ein.
Sperren Einstellungen sperren.
Aufheben der Netzwerksperre
Drücken Sie diese Tasten in der folgenden Reihenfolge, um die Sperre aufzuheben: [ ]
[OK] [ ] [OK] [ ] [OK]. Dadurch wird das Netzwerkpasswort auf [ ] [ ] [ ] [ ]
zurückgesetzt ([1] [1] [1] [1]).
Wenn [NW-Passwort-Einstellung] auf [Aus] eingestellt ist, bleiben die
Netzwerkeinstellungen entsperrt.
Option Funktion
Aus Ein Netzwerk-Passwort wird nicht verwendet.
Ein Ein Netzwerk-Passwort wird verwendet.
149
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Netzwerk (Kabel/kabellos) (4K600STZ/4K600Z)
> [Netzwerkeinstellung] > [Netzwerk (Kabel/kabellos)]
Kabelgebundene oder kabellose Netzwerkkonnektivität und Betriebsmodus
aktivieren oder deaktivieren.
Mit der Einstellung [Aus] kann Energie gespart werden.
Netzwerkfunktion (4K601STZ/4K601Z)
> [Netzwerkeinstellung] > [Netzwerkfunktion]
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Netzwerkfunktion.
Mit der Einstellung [Aus] kann Energie gespart werden.
Detaileinstellungen (Kabel) (4K600STZ/4K600Z)
> [Netzwerkeinstellung] > [Detaileinstellungen (Kabel)]
Detaileinstellungen (4K601STZ/4K601Z)
> [Netzwerkeinstellung] > [Detaileinstellungen]
Hier können Sie die IP-Adresse, Gateway-Adresse und andere Einstellungen für
das kabelgebundene Netzwerk anzeigen und manuell ändern. Nur verfügbar, wenn
das kabelgebundene Netzwerk aktiviert ist (Einstellung [Ein]).
Menüfenster für 4K600STZ/4K600Z
(Bei 4K601STZ/4K601Z wird „(Kabel)“ nicht im Menütitel angezeigt.)
Option Funktion
Aus/Aus Deaktiviert die Netzwerkfunktion.
Ein/Aus Nur kabelgebundene Vernetzung wird aktiviert.
Ein/Ein (Pj AP)
Kabelgebundene und kabellose Vernetzung (PJ AP-Modus)
werden gleichzeitig aktiviert.
Aus/Ein (Pj AP) Nur kabellose Vernetzung (PJ AP-Modus) wird aktiviert.
Aus/Ein (Infra) Nur kabellose Vernetzung (Infrastruktur-Modus) wird aktiviert.
Hinweise zur kabellosen Verbindung
Bei der ersten Inbetriebnahme im PJ AP-Modus (S144) werden Sie in einer Meldung
aufgefordert, die Einstellungen für den Sicherheitsschlüssel zu überprüfen.
Option Funktion
Aus Deaktiviert die Netzwerkfunktion.
Ein Aktiviert die Netzwerkfunktion.
Menüeinstellungen
150
Menü Funktion
MAC-Adresse MAC-Adresse des Projektors für kabelgebundene Vernetzung.
Detail. IPv4-
Adresseinstellungen
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen des Projektors für
kabelgebundenes LAN (IPv4).
Menüfenster für 4K600STZ/4K600Z
(Bei 4K601STZ/4K601Z wird „(Kabel)“ nicht im Menütitel angezeigt.)
Untermenü Funktion
IP-Adresse IP-Adresse des kabelgebundenen LAN (IPv4).
Subnetzmaske
Subnetzmaske des kabelgebundenen LAN (IPv4).
Gateway-
Adresse
Gateway-Adresse des kabelgebundenen LAN (IPv4).
DHCP
Option Funktion
Aus
Deaktiviert die DHCP-Funktion. TCP/IP-
Einstellungen können manuell
konfiguriert werden.
Ein
Aktiviert die DHCP-Funktion. Sucht den
DHCP-Server. Da die IP-Adresse vom
DHCP-Server angefordert wird, ist es
nicht möglich, die TCP/IP-Einstellungen
(IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway-
Adresse) manuell vorzunehmen.
151
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Detail. IPv4-
Adresseinstellungen
IPv6
Menü Funktion
Untermenü Funktion
TCP/IP-Einst.
IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway-Adresse für
Verbindungen ändern bzw. festlegen.
Menüfenster für 4K600STZ/4K600Z
(Bei 4K601STZ/4K601Z wird „(Kabel)“ nicht im
Menütitel angezeigt.)
Dieses Menü ist nicht verfügbar
(ausgegraut), wenn [DHCP] (S150) auf
[Ein] gesetzt ist.
Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In
diesem Fall geben Sie einen gültigen Wert
ein.
Wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [Ein/
Ein (Pj AP)] eingestellt ist und dasselbe
Subnetz wie im PJ AP-Modus angeben ist,
wird die Meldung „Identische Segment-IP-
Einst. nicht möglich.“ angezeigt. Geben Sie
ein anderes Subnetz an, oder ändern Sie
[Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [Ein/Aus],
bevor Sie die IP-Adresse (Kabel) erneut
eingeben. (4K600STZ/4K600Z)
Option Funktion
Aus
Deaktiviert die Projektorfunktion für kabelgebundenes
LAN (IPv6).
Ein
Aktiviert die Projektorfunktion für kabelgebundenes
LAN (IPv6). [Detail. IPv6-Adresseinstellungen] ist jetzt
verfügbar.
Menüeinstellungen
152
Detail. IPv6-
Adresseinstellungen
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen des Projektors für
kabelgebundenes LAN (IPv6).
Menüfenster für 4K600STZ/4K600Z
(Bei 4K601STZ/4K601Z wird „(Kabel)“ nicht im Menütitel angezeigt.)
Menü Funktion
Untermenü Funktion
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv6).
Auto
Automatische Adressen (bis zu 5) für
kabelgebundenes LAN (IPv6).
Manuell Manuelle Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv6).
Gateway
Gateway-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv6).
Auto-
Einstellungen
Aktivieren/Deaktivieren der automatischen
Adresseinstellung für kabelgebundenes LAN (IPv6).
Manuelle
Einstellungen
Manuelles Konfigurieren der Einstellungen für
kabelgebundenes LAN (IPv6). Festlegen oder Ändern
der IPv6-Adresse, Präfixlänge und Gateway-Adresse.
Menüfenster für 4K600STZ/4K600Z
(Bei 4K601STZ/4K601Z wird „(Kabel)“ nicht im
Menütitel angezeigt.)
Dieses Menü ist nicht verfügbar
(ausgegraut), wenn [Auto-Einstellungen]
auf [Ein] gesetzt ist.
Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In
diesem Fall geben Sie einen gültigen Wert
ein.
153
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Netzwerk-
Initialisierung
Die folgenden Netzwerkeinstellungen sind initialisiert.
Über das Projektormenü konfigurierte Einstellungen
Bereitschaftsstromeinstellung (S131)
Sperre Netzwerkeinstellung (S148)
NW-Passwort-Einstellung (S148)
NW-Passwort registrieren (S148)
Netzwerk (Kabel/kabellos) (4K600STZ/4K600Z) (S149)
Netzwerkfunktion (4K601STZ/4K601Z) (S149)
Detaileinstellungen (Kabel) (4K600STZ/4K600Z) /
Detaileinstellungen (4K601STZ/4K601Z) (S149)
- Detail. IPv4-Adresseinstellungen (S150)
- DHCP (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S150)
- TCP/IP-Einst. (S151)
- IP-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S150)
- Subnetzmaske (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S150)
- Gateway-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S150)
- IPv6 (S151)
- Detail. IPv6-Adresseinstellungen (S152)
- Auto-Einstellungen (S152)
- Manuelle Einstellungen (S152)
- IP-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv6)) (S152)
- Präfixlänge (S152)
- Gateway-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv6)) (S152)
PJLink (S159)
Einstellungen für AMX Device Discovery (S160)
Einstellungen für Crestron RoomView (S160)
Über den Web-Bildschirm konfigurierte Einstellungen
[Password] (S170)
[Wired] (S177)
- IPv4
- DHCP (S177)
- IP address (S177)
- Subnet mask (S177)
- Default gateway (S177)
- IPv6
- IPv6 (S178)
- Autoconfiguration (S178)
- IP address (S178)
- Prefix length (S178)
- Default gateway (S178)
[Mail] (S181)
[SNMP] (S183)
[Projector info.] (S184)
[PJLink] (S184)
Menü Funktion
Menüeinstellungen
154
Detaileinstellungen (kabellos) (4K600STZ/4K600Z)
> [Netzwerkeinstellung] > [Detaileinstellungen (kabellos)]
Hier können Sie die IP-Adresse, Gateway-Adresse und andere Einstellungen für
das kabellose Netzwerk anzeigen und manuell ändern. Nur verfügbar, wenn das
kabellose Netzwerk aktiviert ist (Einstellung [Ein]).
Menü Funktion
Modus Zeigt den kabellosen Verbindungsmodus an. (S144)
SSID Zeigt die SSID des Access Points an.
Sicherheit Zeigt die Sicherheitseinstellungen an.
Kanal Zeigt den für die Verbindung verwendeten Kanal an.
Signalstärke Zeigt die derzeitig gemessene Signalstärke an.
MAC-Adresse MAC-Adresse des Projektors für kabellose Vernetzung.
Wi-Fi Protected
Setup
Verbindungsmethode im Infrastruktur-Modus auswählen.
Untermenü Funktion
PBC
Im PBC-Modus verbinden (Drucktaste).
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen, drücken
Sie die Taste an der kabellosen Basisstation (Access
Point), und wählen Sie innerhalb von 2 Minuten [OK]
auf dem Bildschirm.
PIN
Im PIN-Modus verbinden.
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen, geben Sie
den angezeigten achtstelligen PIN-Code an der
kabellosen Basisstation (Access Point) ein, und
wählen Sie innerhalb von 10 Minuten [OK] auf dem
Bildschirm.
155
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Manuelle
Einstellungen
WLAN-Einstellungen manuell eingeben.
Menü Funktion
Untermenü Funktion
Modus Zeigt den kabellosen Verbindungsmodus an. (S144)
SSID
Eine Liste der verfügbaren Access Point SSIDs wird
angezeigt. Sie finden hier die in der Nähe verfügbaren
Access Points. Sie können die gewünschte Access
Point SSID jedoch auch mit der Tastatur eingeben.
Sicherheit
Wählen Sie als Sicherheitseinstellung für kabellose
Verbindungen [Open], [WEP], [WPA2 AES] oder
[WPA/WPA2 TKIP/AES]. Im PJ AP-Modus wählen Sie
[Open] oder [WPA2 AES].
Kanal
Zeigt den aktuellen Kanal (1 bis 11) für kabellose
Verbindungen an.
Schlüssel-ID
WEP-Schlüssel-ID für kabellose Verbindungen
auswählen. Nur verfügbar mit der
Sicherheitseinstellung [WEP].
Schlüsseltyp
Eingangstyp für Sicherheitsschlüssel (kabellos)
auswählen. Nicht verfügbar mit der
Sicherheitseinstellung [Open].
Schlüssel Nicht verfügbar mit der Sicherheitseinstellung [Open].
Anwenden Verbindung mit den aktuellen Einstellungen herstellen.
Menüeinstellungen
156
Detail. IPv4-
Adresseinstellungen
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen für die WLAN-(IPv4-)Funktion
des Projektors.
Menü Funktion
Untermenü Funktion
IP-Adresse IP-Adresse des Projektors für WLAN (IPv4).
Subnetzmaske
Subnetzmaske des Projektors für WLAN (IPv4).
Gateway-
Adresse
Gateway-Adresse des Projektors für WLAN (IPv4).
DHCP
DHCP (kabellos) am Projektor aktivieren oder
deaktivieren.
TCP/IP-Einst.
TCP/IP-Einstellungen konfigurieren.
Option Funktion
Aus
Deaktiviert die DHCP-Funktion. TCP/IP-
Einstellungen können manuell
konfiguriert werden.
Ein
Aktiviert die DHCP-Funktion. Sucht den
DHCP-Server. Da die IP-Adresse vom
DHCP-Server angefordert wird, ist es
nicht möglich, die TCP/IP-Einstellungen
(IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway-
Adresse) manuell vorzunehmen.
Dieses Menü ist nicht verfügbar
(ausgegraut), wenn [DHCP] auf [Ein]
gesetzt ist.
Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In
diesem Fall geben Sie einen gültigen Wert
ein.
157
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
IPv6
Detail. IPv6-
Adresseinstellungen
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen für die WLAN-(IPv6-)Funktion
des Projektors.
Menü Funktion
Option Funktion
Aus Deaktiviert die WLAN-(IPv6-)Funktion des Projektors.
Ein
Aktiviert die WLAN-(IPv6-)Funktion des Projektors.
[Detail. IPv6-Adresseinstellungen] ist jetzt verfügbar.
IPv6-Konnektivität ist im PJ AP-Modus nicht verfügbar (S144).
Die Menüs [IPv6] und [Detail. IPv6-Adresseinstellungen] sind
ausgegraut.
Untermenü Funktion
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-Adresse für WLAN (IPv6).
Auto Automatische Adressen (bis zu 5) für
WLAN
(IPv6).
Manuell Manuelle Adresse für
WLAN
(IPv6).
Gateway
Gateway-Adresse für
WLAN
(IPv6).
Auto-
Einstellungen
Aktivieren/Deaktivieren der automatischen
Adresseinstellung für
WLAN
(IPv6).
Manuelle
Einstellungen
Manuelles Konfigurieren der Einstellungen für
WLAN
(IPv6). Festlegen oder Ändern der IPv6-Adresse,
Präfixlänge und Gateway-Adresse.
Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In diesem
Fall geben Sie einen gültigen Wert ein.
Menüeinstellungen
158
Netzwerk-
Initialisierung
Die folgenden Netzwerkeinstellungen sind initialisiert.
Über das Projektormenü konfigurierte Einstellungen
Bereitschaftsstromeinstellung (S131)
Sperre Netzwerkeinstellung (S148)
NW-Passwort-Einstellung (S148)
NW-Passwort registrieren (S148)
Netzwerk (Kabel/kabellos) (S149)
Detaileinstellungen (kabellos) (S154)
- Detail. IPv4-Adresseinstellungen (S156)
- DHCP (WLAN (IPv4)) (S156)
- TCP/IP-Einst. (S156)
- IP-Adresse (WLAN (IPv4)) (S156)
- Subnetzmaske (WLAN (IPv4)) (S156)
- Gateway-Adresse (WLAN (IPv4)) (S156)
- IPv6 (S157)
- Detail. IPv6-Adresseinstellungen (S157)
- Auto-Einstellungen (S157)
- Manuelle Einstellungen (S157)
- IP-Adresse (WLAN (IPv6)) (S157)
- Präfixlänge (S157)
- Gateway-Adresse (WLAN (IPv6)) (S157)
Über den Web-Bildschirm konfigurierte Einstellungen
[Password] (S170)
[Wireless] (S179)
- IPv4
- DHCP (S179)
- IP address (S179)
- Subnet mask (
S179)
- Default gateway (S179)
- IPv6
- IPv6 (S180)
- Autoconfiguration (S180)
- IP address (S180)
- Prefix length (S180)
- Default gateway (S180)
[Mail] (S181)
[Projector info.] (S184)
Menü Funktion
159
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
PJLink
> [Netzwerkeinstellung] > [PJLink]
Sie können die PJLink-Funktion der Projektors aktivieren oder deaktivieren.
Bei eingeschalteter Funktion ist die Steuerung über das Netzwerk mithilfe der
Befehle möglich, die dem PJLink-Standard entsprechen.
Option Funktion
Aus Deaktiviert die PJLink-Funktion.
Ein Aktiviert die PJLink-Funktion.
Der Projektor ist konform mit Klasse 1 der PJLink-Standards, die von der Japan
Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA) aufgestellt
wurden. Dieser Projektor unterstützt alle Befehle, die als Klasse 1 von PJLink definiert
sind, und wurde als der Klasse 1 des PJLink-Standards entsprechend verifiziert.
Einzelheiten zur Nutzung von PJLink finden Sie unter „PJLink einstellen [PJLink]“
(S184).
Was ist PJLink?
Die PJLink-Arbeitsgruppe wurde im September 2003 durch das Data Projector Committee
gegründet. Im ersten Jahr standardisierte diese PJLink-Arbeitsgruppe PJLink als neue
Schnittstellenspezifikation für Projektoren.
PJLink ist ein vereinheitlichter Standard für die Bedienung und Steuerung von Projektoren.
Er ermöglicht eine zusammengefasste Steuerung und Bedienung aller Projektoren durch
eine Steuereinheit, unabhängig von den Herstellern der Geräte.
Ziel der JBMIA ist es, die Nutzerfreundlichkeit zu erhöhen und die Verwendung von
Projektoren durch eine frühe Systematisierung der Netzwerküberwachung und Steuerung
der Projektoren zu erweitern. Dieses Bestreben wird sich in der Zukunft etablieren.
Klasse 1: Standardisierung der Bedienungs- und Überwachungsspezifikationen für
grundlegende Funktionen eines Projektors
Grundlegende Projektorsteuerung: Leistungssteuerung, Auswahl der Eingangssignalart
usw.
Erfassung von Projektorinformationen und -status: Stromversorgungsstatus, Status der
Eingangssignalauswahl, Fehlerstatus usw.
JBMIA: Japan Business Machine and Information System Industries Association.
Die JBMIA ist eine Organisation, die im Jahr 1960 ins Leben gerufen wurde und am 1. April
2002 ihren Namen änderte.
PJLink Website: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
PJLink ist eine eingetragene Marke von JBMIA und eine angemeldete Marke in einigen
Ländern.
PJLink ist eine eingetragene Marke, oder ein Antrag auf Eintragung einer Marke wurde in
Japan, den USA und / oder anderen Ländern oder Regionen eingereicht.
Menüeinstellungen
160
AMX Device Discovery
> [Netzwerkeinstellung] > [AMX Device Discovery]
Mit dieser Einstellung können andere Geräte, die mit AMX Device Discovery
kompatibel sind, den Projektor über ein Netzwerk erkennen. Bei Netzwerken ohne
AMX Device Discovery wählen Sie [Aus].
Crestron RoomView
> [Netzwerkeinstellung] > [Crestron RoomView]
Crestron RoomView ermöglicht die zentrale Verwaltung mehrerer Projektoren über
ein Netzwerk. Bei vernetzten Projektoren können Sie ferngesteuert Probleme
beheben und die Projektoren ein- oder ausschalten. Legen Sie fest, ob Crestron
RoomView verwendet werden soll.
Option Funktion
Aus Deaktiviert AMX Device Discovery.
Ein
Aktiviert AMX Device Discovery. Der Projektor sendet in
regelmäßigen Abständen AMX-Beacon-Pakete über das Netzwerk
aus.
Informationen zu AMX Device Discovery finden Sie auf der AMX-Website.
http://www.amx.com
Option Funktion
Aus Deaktiviert Crestron RoomView.
Ein
Aktiviert Crestron RoomView. Für RoomView wird ein Port geöffnet,
und der Projektor antwortet auf CIP-Pakete. Die Kommunikation ist
über die Anwendung RoomView Express/Server oder über einen
Crestron Controller möglich. (S185)
Einzelheiten über Crestron RoomView finden Sie auf der Crestron
®
-Website.
http://www.crestron.com
161
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Information
> [Netzwerkeinstellung] > [Information]
Zeigt Informationen zum Netzwerk an.
Menü Informationen
E-Mail-Senderadresse
E-Mail-Adresse des Absenders zum Senden von
Fehlermeldungen. (S181)
E-Mail-Empfängeradresse
Zeigt [Bereits eingestellt] oder [Nicht eingestellt] an,
um darüber zu informieren, ob bereits eine
Empfänger-E-Mail-Adresse für Fehlermeldungen
festgelegt wurde. (S181)
Detailinformationen
(Kabel)
4K600STZ/4K600Z
Detailinformationen
4K601STZ/4K601Z
IPv4 IP-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv4).
IPv6
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-IP-Adresse für kabelgebundenes LAN
(IPv6).
Auto
Automatische IP-Adresse für kabelgebundenes LAN
(IPv6).
Manuell
Manuelle IP-Adresse für kabelgebundenes LAN
(IPv6).
Detailinformationen
(Kabellos)
4K600STZ/4K600Z
IPv4 IP-Adresse für WLAN (IPv4).
IPv6
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-IP-Adresse für WLAN (IPv6).
Auto Automatische IP-Adresse für WLAN (IPv6).
Manuell Manuelle IP-Adresse für WLAN (IPv6).
Die Menüinformation [Detailinformationen (Kabel)] wird angezeigt, wenn [Netzwerk
(Kabel/kabellos)] auf [Ein/*] gesetzt ist. (4K600STZ/4K600Z)
Die Menüinformation [Detailinformationen (kabellos)] wird angezeigt, wenn [Netzwerk
(Kabel/kabellos)] auf [*/Ein] gesetzt ist. (4K600STZ/4K600Z)
Die Menüinformation [Detailinformationen] wird angezeigt, wenn [Netzwerkfunktion]
auf [Ein] gesetzt ist.(4K601STZ/4K601Z)
Menüeinstellungen
162
Projektorinformationen überprüfen
Sie können die Informationen zu den Signalarten der projizierten Bilder und
andere projektorspezifische Informationen überprüfen.
Menüfenster für 4K600STZ/4K600Z
*1 Wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [Aus/Aus] gesetzt ist, werden keine
Informationen angezeigt.
*2 Wenn [Netzwerkfunktion] auf [Aus] gesetzt ist, werden keine Informationen
angezeigt.
Menü Informationen
Modellbezeichnung Zeigt den Modellnamen an.
Eingangssignal
Einzelheiten zu den aktuell ausgewählten Signalarten
Hier werden Informationen, wie Typ, die Auflösung, Frequenz und
Farbformat des Signals angezeigt.
Firmware Aktuelle Firmware-Version
Seriennummer Einmalige Seriennummer des Projektors
Projektornutzungszeit Zeigt die Gesamtzeit an, die der Projektor eingeschaltet war.
IP-Adresse (Kabel)*
1
4K600STZ/4K600Z
IP-Adresse*
2
4K601STZ/4K601Z
IP-Adresse für kabelgebundene Verbindungen.
IP-Adresse (kabellos)*
1
4K600STZ/4K600Z
IP-Adresse für kabellose Verbindungen.
Projektorname*
1
*
2
Name, durch den der Projektor im Netzwerk identifiziert wird.
Kommentare*
1
*
2
Zeigt Kommentare an, z. B. den Ort, an dem der Projektor
aufgestellt ist. (S184)
Systeminformations-ID Systeminformationen. Dies wird üblicherweise nicht angezeigt.
163
Menüeinstellungen
Erweiterte Anleitung Menüeinstellungen
Verfügbarkeit von Informationen
Einige Informationen werden möglicherweise nicht angezeigt, je nachdem, ob
Funktionen für Kabelnetz oder WLAN aktiviert oder deaktiviert sind.
( : angezeigt, —: nicht angezeigt)
4K600STZ/4K600Z
4K601STZ/4K601Z
Netzwerk
(Kabel/kabellos)
Aus/Aus Ein/Aus
Ein/Ein
(Pj AP)
Aus/Ein
(Pj AP)
Aus/Ein
(Infra)
IP-Adresse (Kabel)
IP-Adresse (kabellos)
Projektorname
Kommentare
Netzwerkfunktion Aus Ein
IP-Adresse
Projektorname
Kommentare
164
Projektor im Netzwerk verwenden
Computereinstellungen für
Netzwerkverbindungen einrichten
IP-Adresse eingeben
Im Folgenden finden Sie die Anweisungen zum Einrichten der IP-Adresse eines
Computers (kabelgebundene bzw. kabellose Verbindungen) für die einzelnen
Betriebssysteme.
Windows 10
1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche „Start“
(Windows-Logo) links unten am Bildschirm.
Im Desktop-Modus (vom Desktop-Bildschirm aus)
Sie können stattdessen auch die Tastenkombination „Win+X“ drücken.
2 Klicken Sie links unten im eingeblendeten Kontextmenü auf
[Systemsteuerung].
3 Klicken Sie auf [Netzwerkstatus und -aufgaben anzeigen].
In der Symbolansicht:
Klicken Sie auf [Netzwerk- und Freigabecenter].
4 Klicken Sie auf [Adaptereinstellungen ändern].
5 Für eine kabelgebundene Verbindung klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf [Ethernet], für eine kabellose Verbindung auf [WLAN].
Klicken Sie anschließend auf [Eigenschaften].
6 In der Liste [Diese Verbindung verwendet folgende Elemente] wählen Sie
[Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)], und klicken Sie auf die
Schaltfläche [Eigenschaften]. Notieren Sie sich die Netzwerk-
Einstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway usw.).
7 Wählen Sie [Folgende IP-Adresse verwenden] und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
8 Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche [OK] und
anschließend im Fenster [Eigenschaften von Ethernet] auf [Schließen],
um das Fenster zu schließen.
165
Projektor im Netzwerk verwenden
Erweiterte Anleitung Projektor im Netzwerk verwenden
Windows 8.1
1 Klicken Sie links unten am Startbildschirm auf den Pfeil.
2 Klicken Sie auf [Systemsteuerung].
Am Desktop:
Drücken Sie die Tastenkombination „Win+X“.
Klicken Sie links unten im eingeblendeten Kontextmenü auf [Systemsteuerung].
3 Klicken Sie auf [Netzwerkstatus und -aufgaben anzeigen].
In der Symbolansicht:
Klicken Sie auf [Netzwerk- und Freigabecenter].
4 Klicken Sie auf [Adaptereinstellungen ändern].
5 Für eine kabelgebundene Verbindung klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf [Ethernet], für eine kabellose Verbindung auf [WLAN].
Klicken Sie anschließend auf [Eigenschaften].
6 In der Liste [Diese Verbindung verwendet folgende Elemente] wählen Sie
[Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)], und klicken Sie auf die
Schaltfläche [Eigenschaften]. Notieren Sie sich die Netzwerk-
Einstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway usw.).
7 Wählen Sie [Folgende IP-Adresse verwenden] und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
8 Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche [OK] und
anschließend im Fenster [Eigenschaften von Ethernet] auf [Schließen],
um das Fenster zu schließen.
Projektor im Netzwerk verwenden
166
Windows 7
1 Wählen Sie im [Start]-Menü des PC [Systemsteuerung].
2 Klicken Sie auf [Netzwerk und Internet] und dann auf [Netzwerkstatus und
-aufgaben anzeigen].
3 Klicken Sie im Menü auf der linken Seite des Fensters auf
[Adaptereinstellungen ändern].
4 Für eine kabelgebundene Verbindung klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf [LAN-Verbindung], für eine kabellose Verbindung auf
[Drahtlosnetzwerkverbindung]. Klicken Sie anschließend auf
[Eigenschaften].
5 Wählen Sie [Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)] und klicken Sie auf
die Schaltfläche [Eigenschaften]. Notieren Sie sich die Netzwerk-
Einstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway usw.).
6 Wählen Sie [Folgende IP-Adresse verwenden] und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
7 Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die
[OK]-Schaltfläche und anschließend auf die [OK]-Schaltfläche im Fenster
[Eigenschaften LAN-Verbindung], um das Fenster zu schließen.
Mac OS X
1 Öffnen Sie das Apple-Menü, und wählen Sie [Systemeinstellungen].
2 Klicken Sie im Fenster Systemeinstellungen auf [Netzwerk], um das
Netzwerkeinstellungsfenster zu öffnen.
3 Für eine kabelgebundene Verbindung wählen Sie [Ethernet], für eine
kabellose Verbindung [AirPort]. Klicken Sie dann auf die Registerkarte
[TCP/IP]. Notieren Sie sich die ursprünglichen Netzwerkeinstellungen
(IP-Adresse, Subnetzmaske, Router, DNS-Server usw.).
4 Stellen Sie eine neue Netzwerkumgebung her und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
5 Klicken Sie auf [Übernehmen], um das Fenster Netzwerkeinstellungen zu
schließen.
Einstellung der IP-Adresse des Computers zurücksetzen
Gehen Sie wie bei der Änderung der IP-Adresse vor und setzen Sie die Werte
zurück auf die ursprünglichen Werte, die Sie sich zuvor notiert haben.
167
Projektor im Netzwerk verwenden
Erweiterte Anleitung Projektor im Netzwerk verwenden
Netzwerk einrichten
Die in dieser Anleitung verwendeten Screenshots stammen von dem Modell
4K600STZ.
Bildschirm zur Netzwerkeinstellung anzeigen
1 Schalten Sie den Computer und den Projektor ein.
2 Öffnen Sie Ihren Webbrowser, geben Sie „http://(IP-Adresse des
Projektors)“ in die Adresszeile ein und drücken Sie die Enter-Taste.
Der Web-Bildschirm des Projektors wird angezeigt.
Folgende Information wird angezeigt.
Die Netzwerkfunktionen sind in den ersten 40 Sekunden nach dem Start des Projektors
nicht verfügbar.
Projector control Zeigt den Projektor-Steuerungsbildschirm an.
Settings Zeigt das Einstellungsfenster an.
Projector name Der Name des Projektors im Netzwerk
Comment
Relevante Hinweise, z. B. den Ort, an dem der Projektor
aufgestellt ist.
MAC address (Wired)
4K600STZ/4K600Z
MAC address
4K601STZ/4K601Z
MAC-Adresse für kabelgebundenes LAN
IP address (Wired)
4K600STZ/4K600Z
IP address
4K601STZ/4K601Z
IP-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv4)
MAC address (Wireless)
4K600STZ/4K600Z
MAC-Adresse für WLAN
IP address (Wireless)
4K600STZ/4K600Z
IP-Adresse für WLAN (IPv4)
Power status Der Stromversorgungsstatus des Projektors
Filter time Verwendungszeitraum des Luftfilters
Alert
Fehlermeldung (wenn ein Fehler aufgetreten ist)
Temperature abnormality (ungewöhnliche Temperatur)
Faulty light (Defektes Licht)
Faulty air filter unit (fehlerhafter Luftfilter)
Faulty cooling fan (defekter Lüfter)
Faulty power supply (Netzteilstörung)
Projektor im Netzwerk verwenden
168
3 Klicken Sie am Web-Bildschirm auf [Settings].
Das Fenster zur Passwort-Eingabe wird angezeigt.
4 Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort in das Fenster zur
Passwort-Eingabe ein, klicken Sie dann auf [OK].
Die werkseitigen Standardeinstellungen sind für den Benutzernamen „root“ und
für das Passwort „system“.
Der folgende Einstellungsbildschirm wird angezeigt. Legen Sie die
Netzwerkeinstellungen am Bildschirm fest.
Netzwerkeinstellungen
1 Wählen Sie im Menü des Einstellungsbildschirms eine Funktion zum
Einstellen aus.
Die werksseitig vorgegebene IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen (IPv4) und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen (IPv4). Fragen Sie Ihren Netzwerk-Administrator nach der IP-Adresse des
Projektors, wenn DHCP-Einstellungen verwendet werden. Die IP-Adresse kann über das
Projektor-Menü überprüft werden. (S149, S156)
Klicken Sie auf [Projector control], um den Projektor über den Computer zu bedienen.
(S189)
169
Projektor im Netzwerk verwenden
Erweiterte Anleitung Projektor im Netzwerk verwenden
2 Geben Sie die Einstellungswerte in die angezeigten Felder ein (1), und
klicken Sie auf [OK] (2).
3 Ein Bestätigungsfenster erscheint. Überprüfen Sie die Einstellungen und
klicken Sie auf [Apply], wenn diese korrekt sind.
Die Einstellungen werden für den Projektor übernommen.
Wenn Sie [Wired], [Wireless] oder [Password] im Menü auswählen, wird folgende
Meldung angezeigt: „Save completed. Please change setting and reconnect“
(Speichervorgang abgeschlossen. Bitte Einstellung ändern und neu verbinden.)
Wenn Sie andere Funktionen als oben auswählen, wird „Save completed“
(Speichervorgang abgeschlossen) angezeigt. Klicken Sie auf [Back to top], um
zur übergeordneten Seite des Webbildschirms zurückzukehren.
(1)
(2)
Projektor im Netzwerk verwenden
170
Passwort einstellen [Password]
Unter [Password] im Einstellungsfenster können Sie einen Benutzernamen und ein
Passwort für die Anmeldung auf dem Web-Bildschirm festlegen. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S168).
Element Erklärung Werkseinstellung
User name Geben Sie bei der Anmeldung auf dem
Web-Bildschirm den Benutzernamen in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen (4 -15 Zeichen) ein.
root
New password Geben Sie bei der Anmeldung auf dem
Web-Bildschirm das Passwort in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen (4 -15 Zeichen) ein.
system
Confirm new password Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [New
password] eingegeben haben, erneut
ein.
system
Es wird empfohlen, das Standardpasswort zu ändern.
171
Projektor im Netzwerk verwenden
Erweiterte Anleitung Projektor im Netzwerk verwenden
Einstellen von Datum und Uhrzeit [Date and time settings]
Unter [Date and time settings] im Einstellungsfenster können Sie Zeiteinstellungen
vornehmen, wie z. B. aktuelles Datum und Uhrzeit, Anzeigeformat für Datum/
Uhrzeit, Zeitzone und Sommerzeit. Informationen zum Einstellverfahren finden Sie
unter „Netzwerkeinstellungen“ (S168).
Element Erklärung Werkseinstellung
Date and
time
Day Eingabe des Datums in Ein-Byte-
Zahlen.
2017/01/01
Indication order Auswahl von [YYYY/MM/DD],
[MM/DD/YYYY] oder [DD/MM/
YYYY] als Anzeigeformat für das
Datum.
YYYY/MM/DD
Time Eingabe der Uhrzeit in Ein-Byte-
Zahlen im Bereich von 00:00:00
bis 23:59:59.
00:00:00
Time zone Auswahl einer Stadt in Ihrer
Zeitzone.
(GMT) Dublin, Lisbon,
London
SNTP Ein- oder Ausschalten der
Funktion für SNTP (Simple
Network Time Protocol).
Wenn Sie [ON (IPv4)] wählen,
werden die folgenden
Einstellungen nicht konfiguriert.
[Day]
[Time]
[IPv6 SNTP server IP address]
Wenn Sie [ON (IPv6)] wählen,
werden die folgenden
Einstellungen nicht konfiguriert.
[Day]
[Time]
[IPv4 SNTP server IP address]
OFF
Projektor im Netzwerk verwenden
172
Date and
time
IPv4 SNTP
server IP address
Geben Sie die IP-Adresse des
IPv4-SNTP-Servers in Ein-Byte-
Zahlen ein.
0.0.0.0
IPv6 SNTP
server IP address
Geben Sie die IP-Adresse des
IPv6-SNTP-Servers in Ein-Byte-
Zahlen ein.
<Leer>
Summer
time
ON / OFF Aktivieren oder Deaktivieren der
Zeitumstellung zu Beginn der
Sommerzeit (eine Stunde
vorstellen) und am Ende der
Sommerzeit (eine Stunde
zurückstellen).
Wenn Sie [OFF] wählen, werden
die folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Start point Month]
[Start point Week]
[Start point Day]
[Start point Time]
[Finish point Month]
[Finish point Week]
[Finish point Day]
[Finish point Time]
OFF
Start point Month Auswahl des Monats, in dem die
Sommerzeit beginnt.
1
Start point Week Auswahl der Woche, in der die
Sommerzeit beginnt.
1
Start point Day Auswahl des Tages, an dem die
Sommerzeit beginnt.
Mon
Start point Time Eingabe der Uhrzeit für den
Beginn der Sommerzeit in Ein-
Byte-Zahlen im Bereich von 00:00
bis 23:59.
00:00
Finish point
Month
Auswahl des Monats, in dem die
Sommerzeit endet.
1
Finish point
Week
Auswahl der Woche, in der die
Sommerzeit endet.
1
Finish point Day Auswahl des Tages, an dem die
Sommerzeit endet.
Mon
Finish point Time Eingabe der Uhrzeit für das Ende
der Sommerzeit in Ein-Byte-
Zahlen im Bereich von 00:00 bis
23:59.
00:00
Element Erklärung Werkseinstellung
173
Projektor im Netzwerk verwenden
Erweiterte Anleitung Projektor im Netzwerk verwenden
Festlegen eines Zeitplans [Schedule]
Im Einstellungsfenster können Sie unter [Schedule] einige Projektoraufgaben
mithilfe eines Zeitplans automatisieren. Als Zeitpunkt für die geplanten Aufgaben
können Sie [Usually] (kein bestimmter Zeitraum) oder einen von fünf
Sonderzeiträumen (Period.1 – Period.5) wählen, die Sie entsprechend einrichten
können. Informationen zum Einstellverfahren finden Sie unter
„Netzwerkeinstellungen“ (S168).
Element Erklärung Werkseinstellung
Schedule
view
Select period Wählen Sie einen bestimmten
Zeitraum zum Konfigurieren aus.
Period.1
Time setting Im linken Feld geben Sie das
Datum für den Beginn des
Sonderzeitraums ein, den Sie
planen möchten. Im rechten Feld,
geben Sie das Enddatum mit Ein-
Byte-Zahlen ein.
Die Termine der eingestellten
Zeiträume dürfen nicht
überlappen.
2017/01/01
Usually Zeigt den normalen Zeitplan an,
der über Kontrollkästchen aktiviert
oder deaktiviert werden kann.
Deaktiviert (OFF)
Projektor im Netzwerk verwenden
174
Wenn Sie unter [Time Schedule] auf ein Element klicken, wird das Fenster [Edit
schedule] angezeigt, in dem Sie den Zeitplan für den ausgewählten Tag bzw. die
Uhrzeit ändern können.
Schedule
view
Period.1 Zeigt den Zeitplan für den
geplanten Zeitraum 1 an. Kann
über Kontrollkästchen aktiviert
oder deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Period.2 Zeigt den Zeitplan für den
geplanten Zeitraum 2 an. Kann
über Kontrollkästchen aktiviert
oder deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Period.3 Zeigt den Zeitplan für den
geplanten Zeitraum 3 an. Kann
über Kontrollkästchen aktiviert
oder deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Period.4 Zeigt den Zeitplan für den
geplanten Zeitraum 4 an. Kann
über Kontrollkästchen aktiviert
oder deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Period.5 Zeigt den Zeitplan für den
geplanten Zeitraum 5 an. Kann
über Kontrollkästchen aktiviert
oder deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Time Schedule Zeigt Uhrzeiten und Wochentage
des normalen Zeitplans bzw.
eines Sonderzeitraums an, die
unter [Schedule view] ausgewählt
wurden.
Grüne vertikale Linie: Projektor
ein; graue vertikale Linie:
Projektor aus; blaue vertikale
Linie: Eingangssignale
umschalten; violette vertikale
Linie: Kalibrierung.
Bis zu 8 Zeiten können pro Tag
eingerichtet werden.
<Leer>
Element Erklärung Werkseinstellung
175
Projektor im Netzwerk verwenden
Erweiterte Anleitung Projektor im Netzwerk verwenden
Wenn Sie unter [Time Schedule] auf [Add schedule] klicken, wird das Fenster [Add
schedule] angezeigt. Hier können Sie zu dem ausgewählten normalen Zeitplan
oder einem Sonderzeitraum einen neuen Zeitplan hinzuzufügen.
Element Erklärung Werkseinstellung
Edit
schedule
Day Zeigt den Wochentag des
ausgewählten Zeitplans an.
Time Eingabe der Uhrzeit für die
automatische Ausführung in Ein-
Byte-Zahlen im Bereich von 00:00
bis 23:59.
<Leer>
Operation Auswahl der Funktion für die
automatische Ausführung:
[Power], [Input] oder [Calibration].
Power
Parameter Wählen Sie aus den folgenden
Optionen die Parameter für die
automatische Ausführung:
Wenn [Operation] auf [Power]
eingestellt ist:
ON / OFF
Wenn [Operation] auf [Input]
eingestellt ist:
DVI-1 / DVI-2 / DVI-3 /
DVI-4 / HDMI-1 / HDMI-2 /
DVI 1x4 / DVI 2x2 /
DVI 1x2 / HDMI 1x2
Wenn [Operation] auf
[Calibration] eingestellt ist:
LIGHT
ON
Element Erklärung Werkseinstellung
Add
schedule
Day Auswahl eines Wochentags für
die automatische Ausführung. Es
können mehrere Tage gewählt
werden.
Deaktiviert
Time Eingabe der Uhrzeit für die
automatische Ausführung in Ein-
Byte-Zahlen im Bereich von 00:00
bis 23:59.
<Leer>
Operation Auswahl der Funktion für die
automatische Ausführung:
[Power], [Input] oder [Calibration].
Power
Projektor im Netzwerk verwenden
176
Wenn Sie unter [Time Schedule] auf [Copy schedule to different day] klicken, wird
das Fenster [Schedule copy] angezeigt. Hier können Sie zu einem beliebigen Tag
des ausgewählten normalen Zeitplans oder Sonderzeitraums einen Zeitplan
kopieren.
Add
schedule
Parameter Wählen Sie aus den folgenden
Optionen die Parameter für die
automatische Ausführung:
Wenn [Operation] auf [Power]
eingestellt ist:
ON / OFF
Wenn [Operation] auf [Input]
eingestellt ist:
DVI-1 / DVI-2 / DVI-3 /
DVI-4 / HDMI-1 / HDMI-2 /
DVI 1x4 / DVI 2x2 /
DVI 1x2 / HDMI 1x2
Wenn [Operation] auf
[Calibration] eingestellt ist:
LIGHT
ON
Element Erklärung Werkseinstellung
Schedule
copy
Copy origin Auswahl des Tages, von dem
kopiert werden soll.
Mon
Registration
Events
Zeigt die Zeitplandetails zu dem
ausgewählten Tag an.
<Leer>
Copy to day Auswahl des Tages, zu dem
kopiert werden soll. Es können
mehrere Tage gewählt werden.
Deaktiviert
Element Erklärung Werkseinstellung
177
Projektor im Netzwerk verwenden
Erweiterte Anleitung Projektor im Netzwerk verwenden
Netzwerk-Grundeinstellungen für Kabelverbindungen [Wired]
Auf dem Einstellungsbildschirm können Sie unter [Wired] (Kabelgebunden)
grundlegende Netzwerkinformationen für Kabelverbindungen einrichten. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S168).
Element Erklärung Werkseinstellung
MAC address Zeigt die MAC-Adresse des
Projektors für Kabelverbindungen
an.
MAC-Adresse des
Projektors
(kabelgebunden)
IPv4
address
DHCP Hier schalten Sie die DHCP-
Funktion für kabelgebundenes
LAN (IPv4) ein oder aus. Die
folgenden Einstellungen können
nicht manuell konfiguriert werden,
wenn diese Einstellung auf [ON]
gesetzt ist, weil die IP-Adresse
vom DHCP-Server übernommen
wird.
[IP address]
[Subnet mask]
[Default gateway]
OFF
IP address Eingabe der IP-Adresse des
Projektors für kabelgebundenes
LAN (IPv4) in Ein-Byte-Zahlen.
192.168.254.254
Subnet mask Eingabe der Subnetzmaske für
kabelgebundenes LAN (IPv4) in
Ein-Byte-Zahlen.
255.255.255.0
Default gateway Eingabe der Standardgateway-
Adresse für kabelgebundenes
LAN (IPv4) in Ein-Byte-Zahlen.
0.0.0.0
Projektor im Netzwerk verwenden
178
IPv6
address
IPv6 Ein- oder Ausschalten der IPv6-
Funktion für kabelgebundenes
LAN (IPv6).
Wenn Sie [OFF] wählen, werden
die folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Autoconfiguration]
[IP address]
[Prefix length]
[Default gateway]
OFF
Autoconfiguration Ein- oder Ausschalten der
automatischen
Einstellungsfunktion für
kabelgebundenes LAN (IPv6).
Wenn Sie [ON] wählen, werden
die folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[IP address]
[Prefix length]
[Default gateway]
ON
IP address Eingabe der Adresse für
kabelgebundenes LAN (IPv6) in
Ein-Byte-Zahlen.
<Leer>
Prefix length Eingabe der Präfixlänge für
kabelgebundenes LAN (IPv6) in
Ein-Byte-Zahlen.
<Leer>
Default gateway Eingabe der Standardgateway-
Adresse für kabelgebundenes
LAN (IPv6) in Ein-Byte-Zahlen.
<Leer>
Wenn die Einstellungen zu TCP/IP geändert wurden, muss das Gerät vom Netzwerk
getrennt und wieder angeschlossen werden.
Wenn die Subnetzmaske des Netzwerks geändert wurde, wählen Sie [Subnet mask] im
oben abgebildeten Fenster und geben Sie die neue Subnetzmaske ein.
Element Erklärung Werkseinstellung
179
Projektor im Netzwerk verwenden
Erweiterte Anleitung Projektor im Netzwerk verwenden
Netzwerk-Grundeinstellungen für WLAN-Verbindungen [Wireless]
(4K600STZ/4K600Z)
Auf dem Einstellungsbildschirm können Sie unter [Wireless] (Kabellos)
grundlegende Netzwerkinformationen für WLAN-Verbindungen einrichten. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S168).
Element Erklärung Werkseinstellung
MAC address Zeigt die MAC-Adresse des
Projektors für WLAN-
Verbindungen ein.
MAC-Adresse des
Projektors (kabellos)
IPv4
address
DHCP Hier schalten Sie die DHCP-
Funktion für WLAN (IPv4) ein oder
aus. Die folgenden Einstellungen
können nicht manuell konfiguriert
werden, wenn diese Einstellung
auf [ON] gesetzt ist, weil die IP-
Adresse vom DHCP-Server
übernommen wird.
[IP address]
[Subnet mask]
[Default gateway]
OFF
IP address Eingabe der IP-Adresse des
Projektors für WLAN (IPv4) in Ein-
Byte-Zahlen.
192.168.253.254
Subnet mask Eingabe der Subnetzmaske für
WLAN (IPv4) in Ein-Byte-Zahlen.
255.255.255.0
Default gateway Eingabe der Standardgateway-
Adresse für WLAN (IPv4) in Ein-
Byte-Zahlen.
0.0.0.0
Projektor im Netzwerk verwenden
180
IPv6
address
IPv6 Ein- oder Ausschalten der WLAN-
Funktion (IPv6).
Wenn Sie [OFF] wählen, werden
die folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Autoconfiguration]
[IP address]
[Prefix length]
[Default gateway]
OFF
Autoconfiguration Ein- oder Ausschalten der
automatischen
Einstellungsfunktion für WLAN
(IPv6).
Wenn Sie [ON] wählen, werden
die folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[IP address]
[Prefix length]
[Default gateway]
ON
IP address Eingabe der IP-Adresse für
WLAN (IPv6) in Ein-Byte-Zahlen.
<Leer>
Prefix length Eingabe der Präfixlänge für
WLAN (IPv6) in Ein-Byte-Zahlen.
<Leer>
Default gateway Eingabe der Standardgateway-
Adresse für WLAN (IPv6) in Ein-
Byte-Zahlen.
<Leer>
Wireless
setting
Wi-Fi Protected
Setup
Hier können Sie eine einfache
Verbindungsmethode für WLAN
auswählen.
None (Manual)
Mode Wählen Sie den
Verbindungsmodus für WLAN
aus.
infrastructure mode
Select SSID Wählen Sie die SSID des
Wireless Access Point aus. Zum
Aktualisieren der Liste klicken Sie
auf [Refresh]. Wenn die SSID
nicht aufgeführt ist, geben Sie sie
in alphanumerischen Ein-Byte-
Zeichen ein (1 bis 32 Zeichen).
<Leer>
Security Wählen Sie die
Sicherheitseinstellung für WLAN
aus.
Open
Channel Zeigt die WLAN-Kanalnummer
an. Wenn [Mode] (Modus) auf
Projector Access Point (PJ AP)
eingestellt ist, kann ein Kanal
ausgewählt werden.
1
Key ID WEP-Schlüssel-ID für kabellose
Verbindungen auswählen.
1
Key type Eingangstyp für
Sicherheitsschlüssel (kabellos)
auswählen.
ASCII
Key Geben Sie den WLAN-
Sicherheitsschlüssel ein.
<Leer>
Element Erklärung Werkseinstellung
181
Projektor im Netzwerk verwenden
Erweiterte Anleitung Projektor im Netzwerk verwenden
E-Mail einrichten [Mail]
Sie können im Einstellungsfenster unter [Mail] die nötigen Einstellungen zum
Senden und Empfangen von Fehler- und Test-E-Mails vornehmen. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S168).
Wenn die Einstellungen zu TCP/IP geändert wurden, muss das Gerät vom Netzwerk
getrennt und wieder angeschlossen werden. Wenn die Subnetzmaske des Netzwerks
geändert wurde, wählen Sie [Subnet mask] im oben abgebildeten Fenster und geben
Sie die neue Subnetzmaske ein.
IPv6-Konnektivität ist im PJ AP-Modus nicht verfügbar (S144). [IPv6 address] ist
ausgegraut.
Element Erklärung
Werkseinstellung
Error report Ein- oder Ausschalten der E-Mail-Funktion
zum Senden von Fehlermeldungen und
Aktivieren von IPv4 oder IPv6 zur Verwendung
im Netzwerk.
OFF
To:
Geben Sie die Empfänger-Adresse für die
Fehlermeldungs-E-Mails in alphanumerischen
Ein-Byte-Zeichen und -Symbolen ein (1- 63
Zeichen).
MailUserAccount
Cc:
Geben Sie die CC-Adresse für die
Fehlermeldungs-E-Mails in alphanumerischen Ein-
Byte-Zeichen und -Symbolen ein (1 - 63 Zeichen).
<Leer>
From:
Geben Sie die Absender-Adresse für die
Fehlermeldungs-E-Mails in alphanumerischen
Ein-Byte-Zeichen und -Symbolen ein (1- 63
Zeichen).
Projector@canon.
co.jp
IPv4 SMTP server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse (IPv4) des SMTP-
Servers in Ein-Byte-Zahlen ein.
0.0.0.0
Projektor im Netzwerk verwenden
182
* Wenn das Intervall auf 0 Sekunden eingestellt ist, werden ohne Pause
wiederholte Sendeversuche mit der E-Mail unternommen (Anzahl gemäß
Einstellung [Mail resend times]).
E-Mail-Authentifizierung einstellen
Unter dem Menüpunkt [Mail] können Sie im Einstellungsfenster unter [Mail auth]
die Authentifizierungseinstellungen für E-Mails festlegen, die beim Auftreten von
Fehlern gesendet werden. Zum Einstellungsverfahren siehe
„Netzwerkeinstellungen“ (S168).
IPv4 SMTP server port
number
Geben Sie die Port-Nummer
(IPv4)
des SMTP-
Servers in Ein-Byte-Zahlen (1 - 65535) ein.
25
IPv6 SMTP server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse (IPv6) des SMTP-
Servers in Ein-Byte-Zahlen ein.
<Leer>
IPv6 SMTP server port
number
Geben Sie die Port-Nummer
(IPv6)
des SMTP-
Servers in Ein-Byte-Zahlen (1 - 65535) ein.
25
Mail resend interval* Geben Sie den Intervall für das erneute
Senden der E-Mail, wenn ein Fehler
aufgetreten ist (Einheit: Sekunden), in einem
Bereich von 0 - 59 Sekunden in Ein-Byte-
Zahlen ein.
10
Mail resend times Geben Sie die Anzahl der Male, die die
Fehlermeldungs-E-Mail erneut gesendet wird,
in einem Bereich von 0 - 255 in Ein-Byte-
Zahlen ein.
3
Element Erklärung
Werkseinstellung
Mail authentication Wählen Sie die Methode der E-Mail-
Authentifizierung. Wenn OFF ausgewählt
wird, können andere Einstellungen der
E-Mail-Authentifizierung nicht geändert
werden.
OFF
User name Geben Sie den Namen, der zur E-Mail-
Authentifizierung verwendet werden soll, in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen und
-Symbolen ein (1 - 63 Zeichen).
<Leer>
Password Geben Sie das Passwort für die E-Mail-
Authentifizierung in alphanumerischen Ein-
Byte-Zeichen und -Symbolen ein (1 - 63
Zeichen).
<Leer>
Confirm password Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [Password]
eingegeben haben, erneut ein.
<Leer>
IPv4 POP3 server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse des POP3-Servers
(IPv4) in Ein-Byte-Zahlen ein.
0.0.0.0
IPv4 POP3 server port
number
Geben Sie die Port-Nummer des POP3-Servers
(IPv4) in Ein-Byte-Zahlen (1 - 65535) ein.
110
IPv6 POP3 server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse des POP3-Servers
(IPv6) in Ein-Byte-Zahlen ein.
<Leer>
Element Erklärung
Werkseinstellung
183
Projektor im Netzwerk verwenden
Erweiterte Anleitung Projektor im Netzwerk verwenden
Senden einer Test-E-Mail
Sie können Test-E-Mails an die angegebene E-Mail-Adresse senden, die unter
dem Menüpunkt [Mail] im Abschnitt [Mail] hinterlegt ist. Klicken Sie dazu unten im
Einstellungsfenster auf [Send Test Mail].
SNMP einstellen [SNMP]
Im Einstellungsfenster können Sie unter [SNMP] die Einstellungen zur Steuerung
des Projektors mit der SNMP-Agentfunktion (Simple Network Management
Protocol) festlegen. Zum Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“
(S168).
IPv6 POP3 server port
number
Geben Sie die Port-Nummer des POP3-Servers
(IPv6) in Ein-Byte-Zahlen (1 - 65535) ein.
110
POP before SMTP
response time
Geben Sie die Timeout-Zeit zwischen POP3-
Authentifizierung (Einheit: Millisekunden) und
SMTP-Authentifizierung mit Ein-Byte-Zahlen
ein (0 - 9999 Millisekunden).
300
Element Erklärung
Werkseinstellung
SNMP Wählen Sie die Version der SNMP-Funktion.
Wenn OFF ausgewählt ist, können die
anderen Einstellungen auf diesem Bildschirm
nicht konfiguriert werden.
OFF
Receive community Geben Sie den Namen der Community ein, die
Informationen bezüglich des Projektors in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen und
-Symbolen (1 - 15 Zeichen) erhalten werden.
<Leer>
Password Geben Sie das Passwort für die Community-
Einstellungen in alphanumerischen Ein-Byte-
Zeichen und -Symbolen ein (8 - 15 Zeichen). Es
kann nur eingestellt werden, wenn es sich bei
der SNMP-Version um V3 handelt.
<Leer>
Confirm password Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [Password]
eingegeben haben, erneut ein.
<Leer>
Element Erklärung
Werkseinstellung
Projektor im Netzwerk verwenden
184
Projektorinformationen einstellen [Projector info.]
Sie können im Einstellungsfenster unter [Projector info.] relevante Kommentare
eingeben, z. B. die Projektornamen und die Aufstellungsorte, wo Projektoren
installiert sind. Mit diesen Informationen können Projektoren identifiziert werden,
wenn mehrere Projektoren in einem Netzwerk eingesetzt werden. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S168).
PJLink einstellen [PJLink]
Sie können die PJLink-Funktionen im Einstellungsfenster unter [PJLink] einstellen.
Dies sind die Standardeinstellungen für den Projektorbetrieb in einem Netzwerk.
Zum Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S168). Für
Informationen zu PJLink siehe „Was ist PJLink?“ (S159).
Element Erklärung Werkseinstellung
Projector name Geben Sie den Projektornamen in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (1 - 63 Zeichen).
Canon Projector001
Comment Geben Sie alle relevanten Hinweise ein
(z. B. Aufstellungsort des Projektors).
<Leer>
Einige Zeichen wie zum Beispiel die Raute „#“ sind für [Projector name] und [Comment]
unzulässig.
185
Projektor im Netzwerk verwenden
Erweiterte Anleitung Projektor im Netzwerk verwenden
Steuerung vom Hersteller Crestron Electronics einrichten [Crestron
Controller]
Der Bildschirm [Crestron e-Control] wird geöffnet. Einzelheiten über Crestron
Controller finden Sie auf der Crestron-Website.
http://www.crestron.com/
Einstellungsfehler
Wenn ein Fehler in Bezug auf die Einstellung auftritt, wird der Fehlername auf dem
Bildschirm angezeigt und neben dem Eingabefeld, das die Fehlermeldung
hervorgerufen hat, wird ein Ausrufezeichen („ “) angezeigt.
Element Erklärung Werkseinstellung
PJLink Zum Ein- und Ausschalten der PJLink-
Funktion. Wenn OFF ausgewählt ist,
können die anderen Einstellungen auf
diesem Bildschirm nicht konfiguriert
werden.
ON
PJLink authentication Schalten Sie die PJLink-
Authentifizierungsfunktion ein oder
aus. Wenn AUS ausgewählt ist,
können die folgenden Elemente nicht
geändert werden:
[Password]
[Confirm password]
ON
Password Geben Sie das Passwort für die
PJLink-Authentifizierung in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
ein (1 - 32 Zeichen).
system
Confirm password Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [Password]
eingegeben haben, erneut ein.
system
Projektor im Netzwerk verwenden
186
Die Bedeutung der Fehlermeldungen sind wie folgt.
Netzwerkeinstellungen auf Standardeinstellungen zurücksetzen
1 Führen Sie die Schritte 1 - 3 unter „Bildschirm zur Netzwerkeinstellung
anzeigen“ (S167) durch, um das Einstellungsfenster anzuzeigen.
2 Klicken Sie auf [Initialize network settings].
3 Ein Bestätigungsfenster erscheint. Klicken Sie auf [OK].
Fehler Bedeutung
Input error Eine Einstellung, die außerhalb des gültigen
Bereichs liegt, wurde im Einstellungsfenster
eingegeben.
Password setting error Eingegebenes Passwort und
Bestätigungspasswort stimmen nicht überein.
Invalid SMTP Die IP-Adresse des SMTP-Servers wurde nicht
eingestellt.
System failed to connect SMTP server. Beim Senden einer Test-E-Mail konnte keine
Verbindung zum SMTP-Server hergestellt
werden.
System failed to connect POP3 server. Beim Senden einer Test-E-Mail konnte keine
Verbindung zum POP3-Server hergestellt
werden.
System doesn’t support this auth type. Ein Authentifizierungstyp, der nicht vom Server
unterstützt wird, wurde eingestellt.
System failed to authenticate. Authentifizierung durch das Senden einer Test-E-
Mail war nicht erfolgreich.
The system failed to send the test mail. Das Senden einer Test-E-Mail war nicht
erfolgreich, da eine Verbindung zum SMTP-
Server nicht hergestellt werden konnte oder
aufgrund eines anderen Fehlers, der gewöhnlich
nicht auftritt.
187
Projektor im Netzwerk verwenden
Erweiterte Anleitung Projektor im Netzwerk verwenden
Fehlermeldungs-E-Mails
Die Nachrichten der folgenden Fehlerliste werden gesendet, wenn ein Fehler des
Projektors auftritt.
Fehlerliste
Fehler in Bezug
auf Temperatur
Fehlername
Temperature abnormality (ungewöhnliche Temperatur)
Text The internal temperature of the projector is abnormally
high, or else the ambient air temperature exceeds the
threshold. If the problem is with the projector, verify that it
is properly installed and is being used correctly, and let the
inside of the projector cool down for a while with the power
plug disconnected from the wall outlet before resuming
projection. Remove any objects that are blocking the air
intake or exhaust vent.
If the air filter is clogged, try cleaning or replacing it.
If the same warning is displayed again, the main unit may
be faulty. Please contact your dealer.
Bedeutung Die Innentemperatur des Projektors ist ungewöhnlich
hoch, oder die Umgebungslufttemperatur überschreitet
den Schwellenwert. Wenn das Problem bei dem Projektor
liegt, stellen Sie sicher, dass er richtig installiert ist und
ordnungsgemäß verwendet wird. Ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das
Innere des Projektors eine Weile abkühlen, bevor Sie mit
der Projektion fortfahren. Entfernen Sie alle Gegenstände,
die den Lufteinlass oder -auslass blockieren.
Wenn der Luftfilter verstopft ist, muss er gereinigt oder
ausgewechselt werden.
Falls die Warnung erneut angezeigt wird, kann das
Hauptgerät defekt sein. Bitte wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Fehler in Bezug
auf die
Lichtquelle
Fehlername
Light source abnormality (Störung an der Lichtquelle)
Text The light source unit or a related component may be
faulty. With the power off, disconnect the power plug from
the wall outlet, wait for a while, and then plug it in again
and turn the power back on. If the same warning is
displayed again, please contact your dealer.
Bedeutung
Die Lichtquelleneinheit oder eine zugehörige Komponente
ist möglicherweise defekt. Ziehen Sie bei
ausgeschaltetem Gerät den Netzstecker aus der
Steckdose, warten Sie eine Weile, stecken Sie ihn dann
wieder ein, und schalten Sie das Gerät wieder ein. Falls
die Warnung erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an
Ihren Händler.
Projektor im Netzwerk verwenden
188
Fehler in Bezug
auf Luftfilter
Fehlername
Faulty air filter unit (defektes Luftfilterelement)
Text The air filter is incorrectly installed, or a related
component may be faulty. With the power off, re-install the
air filter correctly, then turn the power back on. If the same
warning is displayed again, please contact your dealer.
Bedeutung
Der Luftfilter ist nicht richtig installiert, oder eine
zugehörige Komponente ist möglicherweise defekt.
Bauen Sie bei ausgeschaltetem Gerät den Luftfilter richtig
ein, und schalten Sie das Gerät wieder ein. Falls die
Warnung erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Fehler in Bezug
auf den Lüfter
Fehlername
Faulty cooling fan (defekter Lüfter)
Text The cooling fan or a related component may be faulty.
With the power off, disconnect the power plug from the
wall outlet, and then plug it in again and turn the power
back on. If the same warning is displayed again, please
contact your dealer.
Bedeutung
Der Lüfter oder eine zugehörige Komponente ist
möglicherweise defekt. Ziehen Sie bei ausgeschaltetem
Gerät den Netzstecker aus der Steckdose, stecken Sie
ihn dann wieder ein, und schalten Sie das Gerät wieder
ein. Falls die Warnung erneut angezeigt wird, wenden Sie
sich an Ihren Händler.
Fehler in Bezug
auf die
Stromversorgung
Fehlername
Faulty power supply (Netzteilstörung)
Text The power supply voltage may be abnormal, or a related
component may be faulty. With the power off, disconnect
the power plug from the wall outlet, and then plug it in
again and turn the power back on. If the same warning is
displayed again, please contact your dealer.
Bedeutung
Die Versorgungsspannung ist möglicherweise nicht
korrekt, oder eine zugehörige Komponente kann
fehlerhaft sein. Ziehen Sie bei ausgeschaltetem Gerät den
Netzstecker aus der Steckdose, stecken Sie ihn dann
wieder ein, und schalten Sie das Gerät wieder ein. Falls
die Warnung erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an
Ihren Händler.
189
Projektor im Netzwerk verwenden
Erweiterte Anleitung Projektor im Netzwerk verwenden
Projektor von einem Computer aus steuern
Der Projektor kann von einem Computer aus über Kabelnetz oder WLAN gesteuert
werden.
1 Schalten Sie den Computer und den Projektor ein.
2 Öffnen Sie Ihren Webbrowser, geben Sie „http://(IP-Adresse des
Projektors)“ in die Adresszeile ein und drücken Sie die Enter-Taste.
Der Web-Bildschirm des Projektors wird angezeigt.
3 Klicken Sie am Web-Bildschirm auf [Projector control].
Das Fenster zur Passwort-Eingabe wird angezeigt.
4 Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort in das Fenster zur
Passwort-Eingabe ein, klicken Sie dann auf [OK].
Die werkseitigen Standardeinstellungen sind für den Benutzernamen „root“ und
für das Passwort „system“.
Wenn Sie die werkseitigen Standardeinstellungen für den Benutzernamen und
das Passwort unverändert lassen, besteht das Risiko der unbefugten
Bedienung des Projektors durch böswillige Dritte.
Um die Sicherheit zu erhöhen, wird daher dringend empfohlen, den
Benutzernamen und das Passwort zu ändern. (S170)
Das Fenster Projektorsteuerung wird angezeigt.
Der Projektor kann über dieses Fenster bedient werden.
Die werksseitig vorgegebene IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose Verbindungen
(4K600STZ/4K600Z). Fragen Sie Ihren Netzwerk-Administrator nach der IP-Adresse des
Projektors, wenn DHCP-Einstellungen verwendet werden. Die IP-Adresse kann über das
Projektor-Menü überprüft werden.
Element Erklärung
Projector name Der Name des angeschlossenen Projektors wird angezeigt. (S184)
Comment Zeigt Hinweise an, z. B. wo der Projektor installiert ist. (S184)
Refresh Aktualisiert die angezeigten Inhalte mit den neuesten Informationen.
Power Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
Input Wählen Sie ein Eingangssignal aus und klicken Sie auf [Apply], um das
Eingangssignal zu ändern. (S61)
Aspect Wählen Sie ein Bildseitenverhältnis aus und klicken Sie auf [Apply], um
das Bildseitenverhältnis zu ändern. (S69)
Projektor im Netzwerk verwenden
190
5 Wenn die Eingabe beendet ist, klicken Sie [Back to top], um zur Startseite
des Webbildschirms zurückzukehren.
Image mode Wählen Sie einen Bildmodus aus und klicken Sie auf [Apply], um den
Bildmodus zu ändern. (S73)
Blank Der leere Bildschirm kann ein- oder ausgeschaltet werden. (S77)
Mute Die Stummschaltung kann ein- oder ausgeschaltet werden. (S38)
Information Zeigt oben am Bildschirm die Resultate der Bedienschritte oder
Informationen zu Bedienfehlern.
Element Erklärung
191
Erweiterte Anleitung Erweiterte Projektion
Erweiterte Projektion
Mit mehreren Projektoren gleichzeitig
projizieren (Kantenüberblendung)
Die Helligkeit von überlappenden Bildrändern kann so eingestellt werden, dass die
Teilbilder, die von mehreren Projektoren projiziert werden, nahtlos ineinander
übergehen.
Grundlegende Anweisungen
Befolgen Sie diese Schritte, wenn Sie zwei Projektoren nebeneinander verwenden.
1 Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen].
2 Setzen Sie [Marker] auf [Ein].
Die Markerlinien werden auf die Bilder projiziert. Der rote Marker kennzeichnet
die Startposition für die Einstellung und der grüne Marker die Endposition.
3 Stellen Sie [Startposition] für die Seite ein, wo die Bilder überlappen.
Bewegen Sie den Startmarker zu der Außenkante des überlappenden
Bereichs, oder drücken Sie eine Zifferntaste auf der Fernbedienung, um
die Startposition anzugeben.
4 Stellen Sie die [Breite] ein. Bewegen Sie den Startmarker zu der Innenkante
des überlappenden Bereichs, oder drücken Sie eine Zifferntaste auf der
Fernbedienung, um die Breite des zu korrigierenden Bereichs anzugeben.
Der Bereich zwischen Start- und Endmarker wird als Überblendungsbereich
bezeichnet. Die für diesen Überblendungsbereich angegebenen Werte werden auf
den manuell eingegebenen Überblendungsbereich angepasst. In diesem Bereich
werden die Farben abgestuft, und die Helligkeit wird abgestimmt, um die
überlappenden Teile an die anderen Bereiche anzupassen. Wenn Sie die
Einstellungen für das eine Bild abgeschlossen haben, führen Sie für das andere Bild
dieselben Schritte aus, um den Überblendungsbereich einzustellen. Passen Sie die
Einstellungen an, um den Überblendungsbereich beider Bilder anzugleichen.
Wenn Sie die Einstellungen für Kantenüberblendung abgeschlossen haben, wählen
Sie [Einstellen], um die Einstellungen zu übernehmen.
Wenn Sie mit der Einstellung ganz von vorne beginnen möchten, wählen Sie
[Zurücksetzen].
Standardmäßig werden die grünen und roten Marker in der gleichen Position angezeigt,
so dass nur die rote Markierung sichtbar ist.
Erweiterte Projektion
192
5 Setzen Sie [Marker] auf [Aus].
Farbeinstellung
Bei der überlappenden Projektion können Teile der Bilder im überlappenden
Bereich andere Farben annehmen bzw. in falschen Farben dargestellt werden. Sie
können diesen überlappenden Bereich weniger auffällig gestalten, indem Sie die
Überblendungsfarbe einstellen.
1 Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen] > [Überblendungsfarbe einstellen] >
[Einstellen].
2 Betrachten Sie das Bild, und stellen Sie den Wert ein, um unerwünschte
Farben im Überlappungsbereich zu beseitigen.
Stellen Sie zuerst den Wert für [Weiß] ein. Hierbei werden Rot, Grün und Blau
gemeinsam eingestellt. Anschließend passen Sie dann die Werte für [Rot],
[Grün] und [Blau] einzeln an.
3 Wiederholen Sie diese Einstellung an allen Projektoren.
Schwarzwert-Einstellung
Bei der überlappenden Projektion werden dunkle Farben im überlappenden
Bereich weniger intensiv als andere Farben projiziert. Sie können diesen
überlappenden Bereich weniger auffällig gestalten, indem Sie den Schwarzpegel
der nicht überlappenden Bildbereiche anpassen.
Hier wird der nicht überlappende Bildbereich (vom Endmarker bis zur Mitte des
Bildes) als D-Bereich bezeichnet.
In der Regel werden in Bezug auf die Endmarker drei Bereiche gekennzeichnet: A,
B und C.
In den folgenden Anweisungen wird nur Bereich D eingestellt, und für die Breite
von A, B und C wird der Standardwert 0 beibehalten.
Bereich, in dem dunkle Farben heller aussehen
Linkes Bild Rechtes Bild
Position des Endmarkers (versteckt)
D-Bereich Überblendungsbereich
193
Erweiterte Projektion
Erweiterte Anleitung Erweiterte Projektion
1 Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen] > [Schwarzwert-Einstellung] >
[Einstellen].
2 Wählen Sie [Einstelltyp] > [Schwarzwert].
3 Wählen Sie [D-Bereich Grundfarbe], und während Sie das Bild
betrachten, passen Sie die Werte so an, dass die Helligkeit und die
Farben des Überblendungsbereichs und des D-Bereichs
übereinstimmen.
Stellen Sie [D-Bereich Grundfarbe] so ein, dass der Schwarzwert aufgehellt
wird. Stellen Sie dann die Werte von [Rot], [Grün] und [Blau] je nach Bedarf so
ein, dass ein optimaler Schwarzton erzielt wird.
4 Wiederholen Sie diese Einstellung an allen Projektoren.
Weichere Übergänge an den Überlappungen
Der Schwarzwert an der rechten Kante des D-Bereichs (am Überblendungsbereich
entlang) ist möglicherweise stärker wahrnehmbar als der Schwarzwert der
umgebenden Bereiche.
Sie können die Bildübergänge weicher gestalten, indem Sie den Schwarzwert für
den B-Bereich anpassen.
Um dies auszugleichen, stellen Sie jeden Bereich wie folgt ein.
Wenn das projizierte Bild mehrere Überblendungsbereiche hat (oben, unten und
auf jeder Seite), muss die Breite der A-, B- und C-Bereiche eingestellt werden, um
sie an diese Überblendungsbereiche anzupassen.
Um die Einstellung vorzubereiten, wählen Sie unter [Kein Signalbildschirm] die Option
[Schwarz], starten Sie die Projektion ohne Eingangssignal. Schalten Sie die
Raumbeleuchtung aus, um die dunklen Bildbereiche überprüfen zu können. (S125)
CBA
A-Bereich: Schwarzwert kann nicht eingestellt werden.
B-Bereich: Einen anderen Schwarzwert als im D-Bereich
einstellen.
C-Bereich: Den Schwarzwert so einstellen, dass ein
weicher Übergang zu den Schwarzwerten des
B- und D-Bereichs entsteht.
Linkes Bild
Position des Endmarkers (versteckt)
D-Bereich Überblendungsbereich
Bereiche C bis A (Standardbreite: 0)
Erweiterte Projektion
194
Die Anweisungen zum Einstellen des B-Bereichs sind hier exemplarisch
beschrieben.
1 Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen] > [Schwarzwert-Einstellung] >
[Einstellen].
2 Wählen Sie [Einstelltyp] > [Bereich] > [Seite] > [Rechts].
3 Wählen Sie [B-Breite], und geben Sie die Breite des B-Bereichs an.
Stellen Sie die Breite des B-Bereichs so ein, dass er ungefähr mit dem Bereich
übereinstimmt, in dem der Schwarzwert des B-Bereichs auffällig ist. Der D-
Bereich wird dadurch schmaler.
4 Wählen Sie [Einstelltyp] > [Schwarzwert]. Stellen Sie [B-Bereich
Grundfarbe] ein, während Sie die Veränderungen auf dem Bild
beobachten.
5 Während Sie das Bild betrachten, stellen Sie die Breite des A-, B- und C-
Bereichs ein.
6 Stellen Sie nach Bedarf den Schwarzwert des B-Bereichs ein.
Um störende und falsche abgestimmte Farben in den Überlappungsbereichen der Bilder zu
reduzieren, führen Sie die Funktion [Überblendungsfarbe einstellen] aus. Hiermit wird der
Hauptfarbton des projizierten Bildes abgestimmt.
Die Einstellungen des Schwarzwertes im B-Bereich werden auf alle Seiten
angewendet.
Die Überblendung kann durch Einstellung von [Einstelltyp] > [Schwarzwert] > [Rot],
[Grün] und [Blau] fein abgestimmt werden.
Wenn Sie Einstellungen mit [Überblendungsfarbe einstellen] oder anderen Menüs
ausführen, werden störende Farben und Helligkeitsunterschiede in überlappenden
Bereichen von Bildern möglicherweise nicht beseitigt.
195
Erweiterte Projektion
Erweiterte Anleitung Erweiterte Projektion
Erweiterte Registrierung zum Einstellen
projizierter Bilder
Diese Funktion ermöglicht die genaue Korrektur von Fehlausrichtungen für Rot,
Grün und Blau in verschiedenen Bereichen der Projektionsfläche nach Farbe und
Bereich.
Zur Registrierung stehen zwei Methoden zur Verfügung: 5-Punkt-Einstellung
(4 Punkte in den Ecken und 1 Punkt in der Bildmitte) und präzise manuelle
Einstellung anhand von auf 54 Punkten (in einem 6 x 9-Raster).
Alle Werte, die Sie mit der 5-Punkt-Einstellung festgelegt haben, bleiben erhalten,
wenn Sie anschließend eine manuelle Einstellung durchführen. Um nach der 5-
Punkt-Einstellung noch feinere Korrekturen vorzunehmen, führen Sie die manuelle
Einstellung durch.
Registrierung mit der 5-Punkt-Einstellung
Die 5-Punkt-Einstellung ermöglicht eine grundlegende Positionskorrektur der
Farbkomponenten auf der Projektionsfläche. Hierbei werden die Einstellungspunkte
in der Mitte und an jeder Ecke durch Verschiebung abgeglichen.
1 Wählen Sie im Menü [Installationseinstellungen] den Pfad [Profi-
Einstellungen] > [RGB-Anpassung] > [Erweiterte Registrierung] >
[Einstellen] > [5-Punkt-Einstellung] > [Einstellen].
Der Projektor wechselt in den Modus „5-Punkt-Einstellung“, und ein Diagramm
wird angezeigt.
Stellen Sie Zoom und Linsenverschiebung nach Bedarf ein, bevor Sie [Erweiterte
Registrierung] verwenden.
Die Durchführung der Trapezkorrektur verhindert eine genaue Einstellung mit
[Erweiterte Registrierung]. Wenn eine Trapezkorrektur erforderlich ist, nehmen Sie
zuerst die Einstellung mit [Erweiterte Registrierung] vor.
Es werden Diagramme (Punkt-Auswahlfenster) in zwei verschiedenen Größen
verwendet, die abhängig von der Einstellung in [Panel-Treibermodus] angezeigt
werden.
Bei der erweiterten Registrierung können karierte Bereiche oder Halbtonbereiche auf
dem Bild ungleichmäßige Farben oder Bildartefakte aufweisen.
Erweiterte Projektion
196
2 Wählen Sie mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten den Punkt aus, der
korrigiert werden soll, und drücken Sie dann die OK-Taste.
Der Projektor wechselt in den Farbauswahl-Modus.
3 Wählen Sie als Farbe [Rot] oder [Blau], und drücken Sie die OK-Taste.
4 Richten Sie die Einstellpunkte mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten aus.
5 Drücken Sie die OK-Taste, um zu dem Fenster für den Farbauswahl-
Modus zu wechseln.
6 Wiederholen Sie das Verfahren, um die übrigen Farben und
Einstellpunkte anzupassen.
Drücken Sie die MENU-Taste, um zu [Erweiterte Registrierung] zurückzukehren.
Jedes Mal, wenn Sie die Option [Diagramm] wählen und die OK-Taste drücken,
wechselt die Anzeige zwischen Diagramm und Quellensignal.
Beim Aufrufen des Fensters „5-Punkt-Einstellung“ während der Testmuster-Projektion
wird anstelle des zugeführten Signals das Testmuster angezeigt.
197
Erweiterte Projektion
Erweiterte Anleitung Erweiterte Projektion
Manuelle Registrierung
Verwenden Sie die manuelle Einstellung, um die Registrierung nur in bestimmten
Bereichen zu korrigieren.
1 Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] >
[RGB-Anpassung] > [Erweiterte Registrierung] > [Einstellen] > [Manuelle
Einstellung].
Der Projektor wechselt in den manuellen Einstellungsmodus, und ein
Diagramm wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten den Punkt aus, der
korrigiert werden soll, und drücken Sie dann die OK-Taste.
Der Projektor wechselt in den Farbauswahl-Modus.
Dabei werden alle vorherigen manuellen Einstellwerte gelöscht, die vor dem Wechsel zur
5-Punkt-Einstellung festgelegt wurden.
Es werden Diagramme (Punkt-Auswahlfenster) in zwei verschiedenen Größen
verwendet, die abhängig von der Einstellung in [Panel-Treibermodus] angezeigt
werden.
Bei der erweiterten Registrierung können karierte Bereiche oder Halbtonbereiche auf
dem Bild ungleichmäßige Farben oder Bildartefakte aufweisen.
Drücken Sie die MENU-Taste, um zu [Erweiterte Registrierung] zurückzukehren.
Erweiterte Projektion
198
3 Wählen Sie als Farbe [Rot], [Grün] oder [Blau], und drücken Sie die OK-
Taste.
4 Richten Sie die Einstellpunkte mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten aus.
5 Drücken Sie die OK-Taste, um zu dem Fenster für den Farbauswahl-
Modus zu wechseln.
6 Wiederholen Sie das Verfahren, um die übrigen Farben und
Einstellpunkte anzupassen.
Bildregistrierung zurücksetzen
Löscht die Werte, die bei der 5-Punkt-Einstellung oder der manuellen Einstellung
festgelegt wurden.
1 Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] >
[RGB-Anpassung] > [Erweiterte Registrierung] > [Einstellen] >
[Zurücksetzen].
Eine Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen wird angezeigt.
2 Wählen Sie [OK], um die Einstellungen zurückzusetzen.
Die folgenden Aufgaben werden ausgeführt:
Die bei der 5-Punkt-Einstellung festgelegten Werte werden gelöscht.
Die 5-Punkt-Einstellung wird deaktiviert.
Die bei der manuellen Einstellung festgelegten Werte werden gelöscht.
Jedes Mal, wenn Sie die Option [Diagramm] wählen und die OK-Taste drücken,
wechselt die Anzeige zwischen Tabelle und Quellensignal.
Beim Aufrufen des Fensters „Manuelle Einstellung“ während der Testmuster-Projektion
wird anstelle des zugeführten Signals das Testmuster angezeigt.
199
Erweiterte Projektion
Erweiterte Anleitung Erweiterte Projektion
Randschärfe einstellen
Diese Funktion ermöglicht das Scharfstellen an den Rändern der Projektionsfläche.
Verwenden Sie die Randschärfen-Einstellung für gewölbte Projektionsflächen
wie Kuppeln.
Verwenden Sie die Randschärfen-Einstellung, um Bilder auf flachen
Projektionsflächen scharf zu stellen, wenn die Bildränder immer noch verzogen
bzw. gekrümmt sind, nachdem Sie das Bild als Ganzes scharf gestellt haben.
Bildränder scharf stellen
Um die Randschärfe einzustellen, drücken Sie die FOCUS-Taste auf der
Fernbedienung oder die LENS-Taste am Projektor.
1 Drücken Sie zweimal die FOCUS-Taste auf der Fernbedienung, um das
Fenster „Randschärfen-Einst.“ anzuzeigen.
Wenn Sie die LENS-Taste am Projektor wiederholt drücken, wird zwischen den
Fenstern für die verschiedenen Objektivparameter gewechselt.
Drücken Sie zweimal die LENS-Taste, um das Fenster „Randschärfen-Einst.“
anzuzeigen.
[Rändschärfe] muss vorher auf [Ein] gestellt werden. (S118)
Fernbedienung
Zweimal drücken.
Erweiterte Projektion
200
2 Drücken Sie die Pointer-Tasten, um die Bildränder scharf zu stellen.
3 Wenn die Bildränder scharf sind, drücken Sie die OK- oder FOCUS-Taste.
Einstellung zurücksetzen
Löscht die Werte, die für die Randschärfen-Einstellung festgelegt wurden.
Wählen Sie im Menü [Installationseinstellungen] den Pfad [Profi-Einstellungen] >
[Randschärfe] > [Zurücksetzen], um die Einstellung zurückzusetzen.
Die folgenden Aufgaben werden ausgeführt:
Die bei der Randschärfen-Einstellung festgelegten Werte werden gelöscht.
[Randschärfe] wird auf [Aus] gesetzt.
Auch wenn [Randschärfe] auf [Aus] gesetzt wird, wird der eingestellte Wert für die
Randschärfe nicht zurückgesetzt.
Wenn [Randschärfe]
auf [Ein] gesetzt ist.
Wenn [Randschärfe]
auf [Aus] gesetzt ist.
Projektor
Zweimal drücken.
Stellen Sie mit den Tasten [ ] / [ ] / [ ] / [ ] die Randschärfe ein.
Fernbedienung Projektor
201
Erweiterte Projektion
Erweiterte Anleitung Erweiterte Projektion
Verwendung des Trigger-Ausgangs
Wenn Sie ein Bildschirmgerät oder ein anderes externes Gerät an den Trigger-
Ausgang des Projektors anschließen (S36) und die Einstellung
[Systemeinstellungen], [Trigger-Ausgang], [Mit Strom verknüpfen] (S141) wählen,
wird das angeschlossene Gerät beim Ein-/Ausschalten des Projektors zeitgleich
ein- bzw. ausgeschaltet.
202
203
Sicherheitsanweisungen
Vor Inbetriebnahme
Grundfunktionen
Vorgehensweise beim
Aufstellen
Vorgehensweise beim
Anschließen
Projektionsverfahren
Nützliche Funktionen
Erweiterte Anleitung
Menüs verwenden
Menükonfiguration
Menüeinstellungen
Projektor im Netzwerk
verwenden
Erweiterte Projektion
Weitere Informationen
Wartung
Technische Daten des
Produkts
Fehlerbehebung
Weitere
Informationen
204
Wartung
Projektor reinigen
Reinigen Sie den Projektor regelmäßig, damit sich auf der Oberfläche kein Staub
ansammelt.
Schmutz auf der Objektlinse beeinträchtigt die Qualität des projizierten Bildes.
Wischen Sie das Hauptgerät mit einem weichen Tuch sorgfältig ab.
Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit einer milden Reinigungslösung
an und wringen es vor dem Abwischen des Projektorgehäuses gut aus. Danach
sollte das Gehäuse mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Luftfilter auswechseln
Das folgende Fenster wird nach dem Einschalten des Projektors angezeigt, wenn
der Luftfilter ausgewechselt werden muss. Wechseln Sie den Luftfilter aus, falls es
angezeigt wird.
Verwenden Sie keine Klebstoffe, Schmiermittel, Öle oder alkalische
Reinigungsmittel für die Wartung des Projektors.
Bevor Sie den Projektor reinigen, schalten Sie ihn aus, und warten
Sie, bis der Lüfter nicht mehr läuft. Ziehen Sie dann den Netzstecker,
und lassen Sie den Projektor mindestens 1 Stunde lang stehen. Sie
können sich anderenfalls eine Verbrennung zuziehen, da der Projektor
nach dem Ausschalten noch eine Weile sehr heiß ist.
Flüchtige Reinigungsmittel oder Benzin dürfen
niemals verwendet werden, da sie das
Projektorgehäuse angreifen.
Verwenden Sie kein chemisches behandeltes
Tuch.
Das Objektiv kann leicht verkratzen, weshalb
keine groben Tücher oder Stoffe verwendet
werden dürfen.
Der Luftfilter schützt die Linse und den Spiegel im Innern des
Projektors vor Schmutz und Staub. Wenn sich der Luftfilter zusetzt,
kann der Projektor beschädigt werden, da der Luftstrom durch den
Projektor blockiert wird, was einen Wärmestau im Inneren des Geräts
verursachen kann.
Während diese Meldung angezeigt wird, sind nur die
Tasten [], [], OK, POWER, EXIT, FOCUS, ZOOM
und SHIFT verfügbar. (Wenn Sie die POWER-Taste
drücken, wird die Meldung „Zum Ausschalten POWER-
Taste erneut drücken.“ angezeigt.)
Dieses Fenster wird 10 Sekunden lang angezeigt und
wird dann geschlossen, danach sind alle Tasten aktiv.
Warnung
Vorsicht
Vorsicht
205
Wartung
Weitere Informationen Wartung
Befolgen Sie zum Auswechseln des Luftfilters die folgenden Schritte.
1 Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2 Ziehen Sie die Filterabdeckung
heraus, indem Sie die beiden
Laschen an der Unterseite
anfassen und anheben.
3 Öffnen Sie die Filterabdeckung,
und entfernen Sie sie.
4 Fassen Sie die Luftfilter an den
Griffen, und nehmen Sie ihn
heraus.
Wartung
206
5 Halten Sie den neuen Luftfilter an
der Lasche, und setzen Sie ihn in
den Projektor ein.
6 Richten Sie die Lasche der
Filterabdeckung an der Nut aus,
und schließen Sie die
Filterabdeckung.
Nach dem Austauschen des Luftfilters setzen Sie den [Luftfilterzähler] (S141) zurück.
Gehen Sie sorgsam mit dem Luftfilter um. Wenn er beschädigt ist, kann die
Filterwirkung beeinträchtigt sein.
Für den Kauf eines Ersatz-Luftfilters (Teilenummer: RS-FL04) wenden Sie sich an das
Canon Call Center.
207
Weitere Informationen
Technische Daten des
Produkts
Technische Daten des Produkts
Angezeigte Testmuster
Um das Testmuster-Menü aufzurufen, wählen Sie im Menü
[Installationseinstellungen] die Option [Testmuster] (S123) > [Ein], oder drücken Sie
die TEST PATTERN-Taste auf der Fernbedienung.
Während der Anzeige des Testmusters können Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten zwischen
verschiedenen Testmustern wechseln. Wenn Mustervariationen verfügbar sind, können
Sie außerdem mit den Tasten [ ] / [ ] zu anderen Mustervariationen wechseln.
Folgende Testmuster können angezeigt werden:
Mit [ ] / [ ]
Muster wechseln
Mit [ ] / [ ]
Mustervariationen wechseln
Raster 100%
(Weiß / Rot / Grün/ Blau)
Raster 50%
(Weiß / Rot / Grün/ Blau)
Farbbalken
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
Treppenstufe H
Treppenstufe V
Gitter
Rahmen
Fokus
Multi
Schachbrett
Farbstufen
Zeichen
DICOM
Technische Daten des Produkts
208
Unterstützte Signalarten
Der Projektor projiziert die Eingangssignale automatisch korrekt, wenn sie von
Computern oder AV-Geräten stammen, die mit den folgenden Signalen kompatibel
sind.
HDMI (einzeln)
Signal-
auflösung
Horizontale
Frequenz
[kHz]
Vertikale
Frequenz
[Hz]
Punkttakt
[MHz]
HDMI-Mehrfach-
eingangsmodus
Austast-Daten
Horizontal
FP, SW, BP
Vertikal
FP, SW, BP
640x480 31,469 59,940 25,175 Normal, Einzeln 16, 96, 48 10, 2, 33
720x480 31,469 59,940 27,000 Normal, Einzeln 16, 62, 60 9, 6, 30
720x576 31,250 50,000 27,000 Normal, Einzeln 12, 64, 68 5, 5, 39
800x600 37,879 60,317 40,000 Normal, Einzeln 40, 128, 88 1, 4, 23
1280x720
18,000 24,000 59,400 Normal, Einzeln 1760, 40, 220 5, 5, 20
37,500 50,000 74,250 Normal, Einzeln 440, 40, 220 5, 5, 20
45,000 60,000 74,250 Normal, Einzeln 110, 40, 220 5, 5, 20
1024x768 48,363 60,004 65,000 Normal, Einzeln 24, 136, 160 3, 6, 29
1366x768
47,712 59,790 85,500 Einzeln 70, 143, 213 3, 3, 24
48,000 60,000 72,000 14, 56, 64 1, 3, 28
1440x900
55,469 59,901 88,750 Normal, Einzeln 48, 32, 80 3, 6, 17
55,935 59,887 106,500 Normal, Einzeln 80, 152, 232 3, 6, 25
1280x1024 63,981 60,020 108,000 Normal, Einzeln 48, 112, 248 1, 3, 38
1920x1080(I)
28,125 50,000 74,250 Normal, Einzeln 528, 44, 148 4,5, 10, 30,5
31,250 50,000 72,000 32, 168, 184 45,5, 10, 114,5
33,750 60,000 74,250 Normal, Einzeln 88, 44, 148 4,5, 10, 30,5
1920x1080
27,000 24,000 74,250 Normal, Einzeln 638, 44, 148 4, 5, 36
56,250 50,000 148,500 Normal, Einzeln 528, 44, 148 4, 5, 36
67,500 60,000 148,500 Normal, Einzeln 88, 44, 148 4, 5, 36
2048x1080
66,576 59,924 147,000 Normal, Einzeln 48, 32, 80 3, 10, 18
67,500 60,000 148,500 Normal, Einzeln 44, 44, 64 4, 5, 36
2560x1080
26,400 24,000 99,000 Normal, Einzeln 998, 44, 148 4, 5, 11
56,250 50,000 185,625 Normal, Einzeln 548, 44, 148 4, 5, 36
66,636 59,978 181,250 48, 32, 80 3, 10, 18
66,000 60,000 198,000 Normal, Einzeln 248, 44, 148 4, 5, 11
1920x1200
74,038 59,950 154,000 Normal, Einzeln 48, 32, 80 3, 6, 26
74,556 59,885 193,250 Normal, Einzeln 136, 200, 336 3, 6, 36
2048x1200
74,582 59,905 205,250 Normal, Einzeln 136, 216, 352 3, 10, 32
74,100 60,000 157,684 8, 32, 40 21, 8, 6
2560x1440 88,787 59,951 241,500 Einzeln 48, 32, 80 3, 5, 33
2560x1600 98,713 59,972 268,500 Normal, Einzeln 48, 32, 80 3, 6, 37
3840x2160
52,593 23,993 266,750 216, 400, 616 3, 5, 24
52,438 23,999 209,750 48, 32, 80 3, 5, 17
54,000 24,000 297,000 Normal, Einzeln 1276, 88, 296 8, 10, 72
56,250 25,000 297,000 Normal, Einzeln 1056, 88, 296 8, 10, 72
67,500 30,000 297,000 Normal, Einzeln 176, 88, 296 8, 10, 72
112,500 50,000 594,000 Normal
*
3
, Einzeln
*
3
1056, 88, 296 8, 10, 72
135,000 60,000 594,000 Normal
*
3
, Einzeln
*
3
176, 88, 296 8, 10, 72
4096x2160
52,561 23,979 284,250 224, 432, 656 3, 10, 19
52,397 23,980 223,000 48, 32, 80 3, 10, 12
54,000 24,000 297,000 Normal, Einzeln 1020, 88, 296 8, 10, 72
56,250 25,000 297,000 Normal, Einzeln 968, 88, 128 8, 10, 72
67,500 30,000 297,000 Normal, Einzeln 88, 88, 128 8, 10, 72
112,500 50,000 594,000 Normal
*
3
, Einzeln
*
3
968, 88, 128 8, 10, 72
135,000 60,000 594,000 Normal
*
3
, Einzeln
*
3
88, 88, 128 8, 10, 72
FP : vordere Austastschulter
SW : Sync-Breite
BP : hintere Austastschulter
1
209
Technische Daten des Produkts
Weitere Informationen
Technische Daten des
Produkts
Wenn Sie die Einstellungen in der Spalte „HDMI-Mehrfacheingangsmodus“ anwenden, werden die
Formate in den entsprechenden Zeilen der EDID angegeben. Für leere Felder sind in der EDID keine
Information vorgesehen. Das Ausgabeformat des Computers muss daher manuell konfiguriert
werden.
HDMI 1x2
Wenn Sie die Einstellungen in der Spalte „HDMI-Mehrfacheingangsmodus“ anwenden, werden die
Formate in den entsprechenden Zeilen der EDID angegeben. Für leere Felder sind in der EDID keine
Information vorgesehen. Das Ausgabeformat des Computers muss daher manuell konfiguriert
werden.
DVI (einzeln)
Kombinierte
Auflösung
für
Mehrfach-
eingang
Auflösung an
einzelnen
Eingängen
Horizontale
Frequenz
[kHz]
Vertikale
Frequenz
[Hz]
Punkttakt
[MHz]
HDMI-
Mehrfach-
eingangs-
modus
Austast-Daten
Horizontal
FP, SW, BP
Vertikal
FP, SW, BP
1280x480 640x480 31,469 59,940 25,175 Normal, 1x2 16, 96, 48 10, 2, 33
1440x480 720x480 31,469 59,940 27,000 Normal, 1x2 16, 62, 60 9, 6, 30
1440x576 720x576 31,250 50,000 27,000 Normal, 1x2 12, 64, 68 5, 5, 39
2560x720 1280x720
37,500 50,000 74,250 Normal, 1x2 440, 40, 220 5, 5, 20
45,000 60,000 74,250 Normal, 1x2 110, 40, 220 5, 5, 20
3840x1080 1920x1080(I)
28,125 50,000 74,250 Normal, 1x2 528, 44, 148 4,5, 10, 30,5
33,750 60,000 74,250 Normal, 1x2 88, 44, 148 4,5, 10, 30,5
3840x1080 1920x1080 67,500 60,000 148,500 Normal, 1x2 88, 44, 148 4, 5, 36
2560x1600 1280x1600 98,611 59,910 142,000 1x2 48, 32, 80 3, 10, 33
3840x2160 1920x2160
52,404 23,983 109,000 48, 32, 80 3, 10, 12
54,000 24,000 148,500 1x2*
2
638, 44, 148 8, 10, 72
112,500 50,000 297,000 1x2 528, 44, 148 8, 10, 72
133,293 59,988 277,250 48, 32, 80 3, 10, 49
135,000 60,000 297,000 Normal, 1x2 88, 44, 148 8, 10, 72
133,320 60,000 266,640 8, 32, 40 48, 8, 6
4096x2160 2048x2160
52,515 23,957 142,000 112, 216, 328 3, 10, 19
52,423 23,992 115,750 48, 32, 80 3, 10, 12
54,000 24,000 148,500 1x2 510, 44, 148 8, 10, 72
112,500 50,000 297,000 1x2 484, 44, 64 8, 10, 72
133,265 59,975 294,250 48, 32, 80 3, 10, 49
133,320 60,000 283,704 8, 32, 40 48, 8, 6
135,000 60,000 297,000 Normal, 1x2 44, 44, 64 8, 10, 72
3200x2400 1600x2400 148,011 59,948 260,500 1x2*
1
48, 32, 80 3, 10, 56
3840x2400 1920x2400 148,140 60,000 296,280 8, 32, 40 55, 8, 6
Signal-
auflösung
Horizontale
Frequenz
[kHz]
Vertikale
Frequenz
[Hz]
Punkttakt
[MHz]
DVI-Mehrfach-
eingangsmodus
Austast-Daten
Horizontal
FP, SW, BP
Vertikal
FP, SW, BP
640x480 31,469 59,940 25,175 Normal, Einzeln 16, 96, 48 10, 2, 33
800x600 37,879 60,317 40,000 Normal, Einzeln 40, 128, 88 1, 4, 23
1280x720 45,000 60,000 74,250 Normal, Einzeln 110, 40, 220 5, 5, 20
1024x768 48,363 60,004 65,000 Normal, Einzeln 24, 136, 160 3, 6, 29
1366x768
47,712 59,790 85,500 Einzeln 70, 143, 213 3, 3, 24
48,000 60,000 72,000 14, 56, 64 1, 3, 28
1440x900
55,469 59,901 88,750 Normal, Einzeln 48, 32, 80 3, 6, 17
55,935 59,887 106,500 Normal, Einzeln 80, 152, 232 3, 6, 25
1280x1024 63,981 60,020 108,000 Normal, Einzeln 48, 112, 248 1, 3, 38
FP : vordere Austastschulter
SW : Sync-Breite
BP : hintere Austastschulter
1 2
FP : vordere Austastschulter
SW : Sync-Breite
BP : hintere Austastschulter
1
Technische Daten des Produkts
210
Wenn Sie die Einstellungen in der Spalte „DVI-Mehrfacheingangsmodus“ anwenden, werden die
Formate in den entsprechenden Zeilen der EDID angegeben. Für leere Felder sind in der EDID keine
Information vorgesehen. Das Ausgabeformat des Computers muss daher manuell konfiguriert
werden.
DVI 1x2
Wenn Sie die Einstellungen in der Spalte „DVI-Mehrfacheingangsmodus“ anwenden, werden die
Formate in den entsprechenden Zeilen der EDID angegeben. Für leere Felder sind in der EDID keine
Information vorgesehen. Das Ausgabeformat des Computers muss daher manuell konfiguriert
werden.
DVI 2x2
1920x1080
27,000 24,000 74,250 Normal, Einzeln 638, 44, 148 4, 5, 36
67,500 60,000 148,500 Normal, Einzeln 88, 44, 148 4, 5, 36
2048x1080
66,576 59,924 147,000 48, 32, 80 3, 10, 18
67,500 60,000 148,500 Normal, Einzeln 44, 44, 64 4, 5, 36
2560x1080
66,636 59,978 181,250 48, 32, 80 3, 10, 18
66,000 60,000 198,000 Einzeln 248, 44, 148 4, 5, 11
1920x1200
74,038 59,950 154,000 Normal, Einzeln 48, 32, 80 3, 6, 26
74,556 59,885 193,250 Normal, Einzeln 136, 200, 336 3, 6, 36
2048x1200 74,049 59,959 163,500 Normal, Einzeln 48, 32, 80 3, 10, 22
2560x1440 88,787 59,951 241,500 Einzeln 48, 32, 80 3, 5, 33
3840x2160 52,438 23,999 209,750 Einzeln 48, 32, 80 3, 5, 17
4096x2160 52,397 23,980 223,000 48, 32, 80 3, 10, 12
Kombinierte
Auflösung
für
Mehrfach-
eingang
Auflösung an
einzelnen
Eingängen
Horizontale
Frequenz
[kHz]
Vertikale
Frequenz
[Hz]
Punkttakt
[MHz]
DVI-Mehrfach-
eingangs-
modus
Austast-Daten
Horizontal
FP, SW, BP
Vertikal
FP, SW, BP
2560x1080 1280x1080 66,493 59,850 95,750 1x2 48, 32, 80 3, 10, 18
2560x1440 1280x1440 88,715 59,902 127,750 1x2 48, 32, 80 3, 10, 28
2560x1600 1280x1600 98,611 59,910 142,000 Normal, 1x2 48, 32, 80 3, 10, 33
3840x2160 1920x2160
52,512 23,956 132,750 104, 200, 304 3, 10, 19
52,404 23,983 109,000 48, 32, 80 3, 10, 12
54,000 24,000 148,500 Normal*
2
, 1x2 638, 44, 148 8, 10, 72
67,500 30,000 148,500 1x2 88, 44, 148 8, 10, 72
4096x2160 2048x2160
52,515 23,957 142,000 112, 216, 328 3, 10, 19
52,423 23,992 115,750 48, 32, 80 3, 10, 12
54,000 24,000 148,500 Normal*
2
, 1x2 510, 44, 148 8, 10, 72
67,500 30,000 148,500 1x2 44, 44, 64 8, 10, 72
Kombinierte
Auflösung
für
Mehrfach-
eingang
Auflösung an
einzelnen
Eingängen
Horizontale
Frequenz
[kHz]
Vertikale
Frequenz
[Hz]
Punkttakt
[MHz]
DVI-Mehrfach-
eingangs-
modus
Austast-Daten
Horizontal
FP, SW, BP
Vertikal
FP, SW, BP
3840x2160 1920x1080
27,000 24,000 74,250 Normal, 2x2 638, 44, 148 4, 5, 36
33,750 30,000 74,250 Normal, 2x2 88, 44, 148 4, 5, 36
66,587 59,934 138,500 Normal, 2x2 48, 32, 80 3, 5, 23
67,158 59,963 173,000 Normal, 2x2 128, 200, 328 3, 5, 32
67,500 60,000 148,500 Normal, 2x2 88, 44, 148 4, 5, 36
Signal-
auflösung
Horizontale
Frequenz
[kHz]
Vertikale
Frequenz
[Hz]
Punkttakt
[MHz]
DVI-Mehrfach-
eingangsmodus
Austast-Daten
Horizontal
FP, SW, BP
Vertikal
FP, SW, BP
FP : vordere Austastschulter
SW : Sync-Breite
BP : hintere Austastschulter
1 3
FP : vordere Austastschulter
SW : Sync-Breite
BP : hintere Austastschulter
1 3
2 4
211
Technische Daten des Produkts
Weitere Informationen
Technische Daten des
Produkts
Wenn Sie die Einstellungen in der Spalte „DVI-Mehrfacheingangsmodus“ anwenden, werden die
Formate in den entsprechenden Zeilen der EDID angegeben. Für leere Felder sind in der EDID keine
Information vorgesehen. Das Ausgabeformat des Computers muss daher manuell konfiguriert
werden.
DVI 1x4
Wenn Sie die Einstellungen in der Spalte „DVI-Mehrfacheingangsmodus“ anwenden, werden die
Formate in den entsprechenden Zeilen der EDID angegeben. Für leere Felder sind in der EDID keine
Information vorgesehen. Das Ausgabeformat des Computers muss daher manuell konfiguriert
werden.
4096x2160 2048x1080
27,000 24,000 74,250 2x2*
2
594, 44, 64 4, 5, 36
33,750 30,000 74,250 2x2*
2
44, 44, 64 4, 5, 36
66,576 59,924 147,000 2x2 48, 32, 80 3, 10, 18
67,160 59,964 183,750 128, 216, 344 3, 10, 27
67,500 60,000 148,500 Normal, 2x2 44, 44, 64 4, 5, 36
4096x2304 2048x1152
70,992 59,909 156,750 Normal*
1
, 2x2*
1
48, 32, 80 3, 5, 25
71,584 59,903 197,000 Normal*
1
, 2x2*
1
136, 216, 352 3, 5, 35
72,000 60,000 162,000 Normal*
1
, 2x2*
1
26, 80, 96 1, 3, 44
3200x2400 1600x1200
74,006 59,924 130,250 2x2*
1
48, 32, 80 3, 4, 28
75,000 60,000 162,000 2x2*
1
64, 192, 304 1, 3, 46
3840x2400 1920x1200
74,556 59,885 193,250 Normal, 2x2*
1
136, 200, 336 3, 6, 36
74,038 59,950 154,000 Normal, 2x2*
1
48, 32, 80 3, 6, 26
4096x2400 2048x1200
74,582 59,905 205,250 136, 216, 352 3, 10, 32
74,049 59,959 163,500 Normal, 2x2*
1
48, 32, 80 3, 10, 22
Kombinierte
Auflösung
für
Mehrfach-
eingang
Auflösung an
einzelnen
Eingängen
Horizontale
Frequenz
[kHz]
Vertikale
Frequenz
[Hz]
Punkttakt
[MHz]
DVI-Mehrfach-
eingangs-
modus
Austast-Daten
Horizontal
FP, SW, BP
Vertikal
FP, SW, BP
3840x2160 960x2160
134,036 59,918 178,000 80, 104, 184 3, 10, 64
133,259 59,973 149,250 1x4*
2
48, 32, 80 3, 10, 49
133,319 60,000 138,652 8, 32, 40 48, 8, 6
135,000 60,000 148,500 Normal, 1x4 44, 22, 74 8, 10, 72
4096x2160 1024x2160
134,055 59,926 188,750 80, 112, 192 3, 10, 64
133,235 59,962 157,750 1x4*
2
48, 32, 80 3, 10, 49
133,320 60,000 147,185 8, 32, 40 48, 8, 6
135,000 60,000 148,500 Normal, 1x4 22, 22, 32 8, 10, 72
4096x2304 1024x2304
142,103 59,959 168,250 1x4*
1
48, 32, 80 3, 10, 53
143,111 59,979 201,500 80, 112, 192 3, 10, 69
142,199 60,000 156,988 1x4*
1
8, 32, 40 52, 8, 6
3840x2400 960x2400
147,991 59,940 165,750 1x4*
1
48, 32, 80 3, 10, 56
149,096 59,974 198,000 80, 104, 184 3, 10, 73
148,139 60,000 154,065 Normal*
1
, 1x4*
1
8, 32, 40 55, 8, 6
4096x2400 1024x2400
148,970 59,924 209,750 80, 112, 192 3, 10, 73
148,015 59,949 175,250 1x4*
1
48, 32, 80 3, 10, 56
148,139 60,000 163,546 Normal*
1
, 1x4*
1
8, 32, 40 55, 8, 6
Kombinierte
Auflösung
für
Mehrfach-
eingang
Auflösung an
einzelnen
Eingängen
Horizontale
Frequenz
[kHz]
Vertikale
Frequenz
[Hz]
Punkttakt
[MHz]
DVI-Mehrfach-
eingangs-
modus
Austast-Daten
Horizontal
FP, SW, BP
Vertikal
FP, SW, BP
FP : vordere Austastschulter
SW : Sync-Breite
BP : hintere Austastschulter
123 4
Technische Daten des Produkts
212
*1 Nur wenn [Panel-Treibermodus] auf [4096x2400] gesetzt ist.
*2 Nur wenn [Panel-Treibermodus] auf [4096x2160] gesetzt ist.
*3 Wenn [HDMI-1(2) EDID] auf [9Gbps] eingestellt ist, wird nur YCbCr 4:2:0 unterstützt. (RGB, YCbCr
4:4:4, und YCbCr 4:2:2 werden nicht unterstützt.)
Austastintervall
Aktives
Video
FP SW BP
Aktives
Video
Videosignal
Sync-Signal
213
Technische Daten des Produkts
Weitere Informationen
Technische Daten des
Produkts
Technische Daten
Projektor
Modellbezeichnung 4K600STZ/4K601STZ/4K600Z/4K601Z
Darstellungssystem Reflektierende Flüssigkristall-Panels (LCOS): 3 Panels
Optisches System
Farbtrennung durch dichroitischen Spiegel /
Polarisationsstrahlenteiler und Farbzusammensetzung durch
Prisma
Anzeigegerät
Effektiver
Anzeigebereich
0,76'' / 128:75 (ca. 17:10)
Effektive Pixel 9.830.400 (4096 x 2400)
Sonstige Eigenschaften Aktivmatrix-System
Projektionsobjektiv
Zoom
1,3x (motorisiert) (4K600STZ/4K601STZ)
1,76x (motorisiert) (4K600Z/4K601Z)
Fokus Motorisiert
Lens-Shift
(Linsenverschiebung)
V: ±60% (motorisiert) H: ±10% (motorisiert)
Brennweite
f = 17,2 – 22,3 mm (4K600STZ/4K601STZ)
f = 22,7 – 39,8 mm (4K600Z/4K601Z)
Blendenzahl
F2,6 (4K600STZ/4K601STZ)
F2,6 – F2,75 (4K600Z/4K601Z)
Lichtquelle
Typ Blaue Laserdiode mit gelb leuchtendem Phosphor
Bildgröße und
Projektionsabstand
Minimum: 101,6 cm; Maximum: 1.524 cm
Projektionsabstand: 1,2 – 30,9 m
(4K600Z/4K601Z)
0,9 – 17,7 m
(4K600STZ/4K601STZ)
Anzahl der Farben 16.770.000 Farben
Lichtstrom(*1)(*2)
(Lichtquellenmodus: Normal /
Leise 1 / Leise 2)
6000 / 4560 / 2400lm
Kontrastverhältnis(*1)(*3)(*7) 4000:1 (Vollweiß:Vollschwarz, nativ)
Gleichförmigkeit (Verhältnis
der Helligkeitswerte Bildrand/
Bildmitte)(*1)
80%
Lautsprecher 5 W, mono
Unterstützte Eingangssignale Siehe „Unterstützte Signalarten“ (S208S212).
Anzeigeauflösung
Computersignaleingang Maximale Eingangsauflösung: 4096 x 2400
Videosignaleingang Maximale Eingangsauflösung: 4096 x 2160
Technische Daten des Produkts
214
Videosignale
DVI-
Eingang
DVI
(einzeln)
640 x 480, 800 x 600, 1280 x 720, 1024 x 768, 1366 x 768,
1440 x 900, 1280 x 1024, 1920 x 1080, 2048 x 1080, 2560 x
1080, 1920 x 1200, 2048 x 1200, 2560 x 1440, 3840 x
2160(*4), 4096 x 2160(*4)(*5)
DVI (1 x 2)
2560 x 1080, 2560 x 1440, 2560 x 1600, 3840 x 2160(*4),
4096 x 2160(*4)
DVI (2 x 2)
3840 x 2160, 4096 x 2160, 4096 x 2304(*6), 3200 x 2400(*6),
3840 x 2400(*6), 4096 x 2400(*6)
DVI (1 x 4)
3840 x 2160, 4096 x 2160, 4096 x 2304(*6), 3840 x 2400(*6),
4096 x 2400(*6)
HDMI-
Eingang
HDMI
(einzeln)
640 x 480, 720 x 480, 720 x 576, 800 x 600, 1280 x 720,
1024 x 768, 1366 x 768, 1440 x 900, 1280 x 1024, 1920 x
1080, 2048 x 1080, 2560 x 1080, 1920 x 1200, 2048 x 1200,
2560 x 1440, 2560 x 1600, 3840 x 2160, 4096 x 2160
HDMI
(1 x 2)
1280 x 480, 1440 x 480, 1440 x 576, 2560 x 720, 3840 x 1080,
2560 x 1600, 3840 x 2160, 4096 x 2160, 3200 x 2400(*6),
3840 x 2400(*5)(*6)
Bildsignal-
Eingangsbuchsen
DVI-D x 4 Digital PC-Eingang (DVI-Anschluss 29-polig)
HDMI x 2 Digital PC, Digital-Video
Sonstige Eingangs-/
Ausgangsbuchsen
Miniklinke Audioeingang
Miniklinke Audioausgang
Miniklinke Kabelgebundene Fernbedienung
Miniklinke Trigger-Ausgang (12 V)
RS-232C CONTROL (Dsub9)
USB USB Typ A
RJ-45 Netzwerkverbindung (1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T)
Betriebsgeräusch 37 / 32 / 29 dB (Lichtquellenmodus: Normal / Leise 1 / Leise 2)
Betriebstemperatur 0 – 45°C
Stromversorgung AC 100 V – 240 V 50 / 60 Hz
Maximale Leistungsaufnahme 665 W
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftsmodus
LAN OFF 0,4 W
LAN ON 0,8 W
Standardmaße 559 mm (B) x 201 mm (H) x 624 mm (T)
Gewicht 26,0 kg
Zubehör
Fernbedienung, Trockenbatterien für Fernbedienung,
Netzkabel, Objektivkappe, Wichtige Informationen und
Garantiekarte
Kabellose
Konnektivität
(*8)
Standards IEEE802.11b/g/n
Unterstützte Kanäle Kanal 1 bis 11
Frequenzband 2,4 GHz
Modellbezeichnung 4K600STZ/4K601STZ/4K600Z/4K601Z
215
Technische Daten des Produkts
Weitere Informationen
Technische Daten des
Produkts
(*1) Konform mit ISO21118-2012
(*2) Im Bildmodus [Präsentation] mit Bewegungsunschärfe-Unterdrückung [Aus] und
Lichtquellenmodus [Normal].
Um den Projektor zu schützen, kann die Lichtleistung bei steigender Umgebungstemperatur
abgesenkt werden.
(*3) Im Panel-Treibermodus [4096x2400] mit Bewegungsunschärfe-Unterdrückung [Aus] und
Lichtquellenmodus [Normal].
(*4) Es werden ausschließlich niedrige Frequenzen (24 bis 30 Hz) unterstützt.
(*5) EDID wird nicht unterstützt.
(*6) Wenn [Panel-Treibermodus] auf [4096x2400] eingestellt ist.
(*7) Wenn [Iris] auf [Schließen 3] eingestellt ist.
(*8) Nur 4K600STZ/4K600Z
* Mindestens 99,99% der LCD-Panel-Bildpunkte sind fehlerfrei. Während der Projektion bleiben
aufgrund der dem LCD-Panel innewohnenden Eigenschaften maximal 0,01% der Bildpunkte
kontinuierlich hell oder dunkel.
* Dauerbetrieb des Projektors über längere Zeiträume kann den Verschleiß optischer Teile beschleunigen.
* Änderungen der technischen Daten und des äußeren Erscheinungsbilds des Produktes sind
ohne
Vorankündigung vorbehalten.
Fernbedienung
Außenansicht
Teilenummer RS-RC05
Stromversorgung DC 3,0 V, Verwendung von zwei AA-Batterien
Reichweite
Ca. 8 m ± 25° horizontal und vertikal
(gemessen ab Infrarot-Empfänger der Fernbedienung)
Abmessungen 51 mm (B) x 28 mm (H) x 176 mm (T)
Gewicht 100 g
4K600STZ/4K601STZ/
4K600Z/4K601Z
605 mm
624 mm
177 mm
90 mm
559 mm
201 mm
133 mm
Technische Daten des Produkts
216
Service-Port (CONTROL)
PIN-Zuweisung
Datenübertragungsformat
Datenübertragungsmodus : RS-232C, asynchron, Halbduplex-
Datenübertragung
Datenübertragungsgeschwindigkeit : 19200 bit/s
Zeichenlänge : 8 Bits
Stoppbits : 1/2 Bits
Parität : Keine
Flusssteuerung : Keine
PIN-Nr. Signal
1 OFFEN
2RxD
3TxD
4 OFFEN
5ERDE
6 OFFEN
7 Internes Pull-up
8 OFFEN
9 OFFEN
217
Technische Daten des Produkts
Weitere Informationen
Technische Daten des
Produkts
Wichtige Benutzerbefehle
Befehle ASCII-Darstellung Binäre Darstellung
Stromversor-
gung
Stromversor-
gung einschal-
ten
POWER=ON<CR> 50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh
Stromversor-
gung aus-
schalten
POWER=OFF<CR>
50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 46h 46h
0Dh
Erfassen des Stromversor-
gungsstatus
GET=POWER<CR>
47h 45h 54h 3Dh 50h 4Fh 57h 45h 52h
0Dh
Eingabequelle
HDMI-1 INPUT=HDMI1<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh
49h 31h 0Dh
HDMI-2 INPUT=HDMI2<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh
49h 32h 0Dh
HDMI 1x2 INPUT=HDMI1X2<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh
49h 31h 58h 32h 0Dh
DVI-1 INPUT=D-RGB1<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 2Dh 52h
47h 42h 31h 0Dh
DVI-2 INPUT=D-RGB2<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 2Dh 52h
47h 42h 32h 0Dh
DVI-3 INPUT=D-RGB3<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 2Dh 52h
47h 42h 33h 0Dh
DVI-4 INPUT=D-RGB4<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 2Dh 52h
47h 42h 34h 0Dh
DVI 1x2 INPUT=D-RGB1X2<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 2Dh 52h
47h 42h 31h 58h 32h 0Dh
DVI 2x2 INPUT=D-RGB2X2<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 2Dh 52h
47h 42h 32h 58h 32h 0Dh
DVI 1x4 INPUT=D-RGB1X4<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 2Dh 52h
47h 42h 31h 58h 34h 0Dh
Erfassen der Eingabequelle
GET=INPUT<CR>
47h 45h 54h 3Dh 49h 4Eh 50h 55h 54h
0Dh
Bildmodus
Standard IMAGE=STANDARD<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 53h 54h 41h
4Eh 44h 41h 52h 44h 0Dh
Präsentation IMAGE=PRESENTATION<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 52h 45h
53h 45h 4Eh 54h 41h 54h 49h 4Fh 4Eh
0Dh
Foto/sRGB IMAGE=PHOTO_SRGB<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 48h 4Fh
54h 4Fh 5Fh 53h 52h 47h 42h 0Dh
DICOM SIM IMAGE=DCM_SIM<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 44h 43h 4Dh
5Fh 53h 49h 4Dh 0Dh
Dynamisch IMAGE=DYNAMIC<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 44h 59h 4Eh
41h 4Dh 49h 43h 0Dh
Video IMAGE=VIDEO<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 56h 49h 44h
45h 4Fh 0Dh
Benutzer 1 IMAGE=USER_1<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 31h 0Dh
Benutzer 2 IMAGE=USER_2<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 32h 0Dh
Benutzer 3 IMAGE=USER_3<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 33h 0Dh
Erfassen des Bildmodus GET=IMAGE<CR>
47h 45h 54h 3Dh 49h 4Dh 41h 47h 45h
0Dh
Technische Daten des Produkts
218
Helligkeit
Einstellung
der Helligkeit
BRI=<wert>CR
42h 52h 49h 3Dh <numerischer Code>
0Dh
Erfassen der Helligkeit GET=BRI<CR> 47h 45h 54h 3Dh 42h 52h 49h 0Dh
Konturenschärfe
Einstellung
der Konturen-
schärfe
SHARP=<wert><CR>
53h 48h 41h 52h 50h 3Dh <numerischer
Code> 0Dh
Erfassen der Konturen-
schärfe
GET=SHARP<CR>
47h 45h 54h 3Dh 53h 48h 41h 52h 50h
0Dh
Kontrast
Einstellen des
Kontrasts
CONT=<wert><CR>
43h 4Fh 4Eh 54h 3Dh <numerischer
Code> 0Dh
Erfassen des Kontrasts GET=CONT<CR> 47h 45h 54h 3Dh 43h 4Fh 4Eh 54h 0Dh
Bildseiten-
verhältnis
Automatisch ASPECT=AUTO<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 41h 55h
54h 4Fh 0Dh
Echte Größe ASPECT=TRUE<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 54h 52h
55h 45h 0Dh
Erfassen des Bildseiten-
verhältnis
GET=ASPECT<CR>
47h 45h 54h 3Dh 41h 53h 50h 45h 43h
54h 0Dh
Leer
Blank Ein BLANK=ON<CR> 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh
Blank Aus BLANK=OFF<CR>
42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 46h 46h
0Dh
Erfassen von Blank GET=BLANK<CR>
47h 45h 54h 3Dh 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh
0Dh
Befehle ASCII-Darstellung Binäre Darstellung
219
Weitere Informationen Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Bedeutung der LED-Anzeigen
Wenn am Projektor ein Problem auftritt, leuchtet oder blinkt fortlaufend die LED-
Anzeige an der Seite der Projektors, nachdem dieser ausgeschaltet wurde.
Zur Problembeseitigung warten Sie, bis der Lüfter nicht mehr läuft und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Status der
LED-Anzeige
Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme
WARNING und
TEMP leuchten
auf.
Ungewöhn-
liche
Temperatur
Die Temperatur im Projektor ist zu hoch oder die
Umgebungstemperatur liegt außerhalb des
Betriebsbereichs. Wenn der Projektor die
Problemursache ist, prüfen Sie, ob er
vorschriftsmäßig aufgestellt wurde und normal
arbeitet. Ziehen Sie den Netzstecker des
Projektors ab, um den Projektor abkühlen zu
lassen und nehmen Sie den Projektionsbetrieb
erneut beginnen. Wenn der Lufteinlass oder-
auslass blockiert ist, die Blockierung entfernen.
Wenn der Luftfilter verstopft ist, wechseln Sie ihn
aus. (S204) Wenn dieselbe Warnung erneut
erscheint, liegt möglicherweise eine Störung im
Projektor vor.*
WARNING und
LIGHT leuchten
auf.
Fehlerhafte
Lichtquelle
Die Lichtquelle leuchtet nicht. Starten Sie den
Projektor neu, und überprüfen Sie die Projektion.
Wenn die Lichtquelle anschließend nicht
leuchtet, ist die Treiberschaltung der Lichtquelle
möglicherweise defekt.*
(Nur)
WARNING
blinkt dreimal
nacheinander.
Fehler des
Filters
Der Luftfilter ist nicht korrekt installiert. Bauen Sie
den Luftfilter richtig ein, und starten Sie den
Projektor erneut. Wenn dieselbe Warnung erneut
erscheint, liegt möglicherweise eine Störung im
Projektor vor.*
(Nur)
WARNING
blinkt viermal
nacheinander.
Defekter
Lüfter
Im Lüfter oder einem anderen Bauteil liegt
möglicherweise eine Störung vor. Ziehen Sie den
Netzstecker des Projektors ab. Schließen Sie ihn
anschließend wieder an die Steckdose an und
schalten Sie den Projektor wieder ein. Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung im Projektor vor.*
Fehlerbehebung
220
* Wenden Sie sich an das Canon Call Center.
Symptome und Lösungen
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
(Nur)
WARNING
blinkt fünfmal
nacheinander.
Netzteil-
störung
An einige Teile wird eine zu hohe
Netzteilspannung angelegt oder ein anderes
Problem ist aufgetreten. Ziehen Sie den
Netzstecker des Projektors ab. Schließen Sie ihn
anschließend wieder an die Steckdose an und
schalten Sie den Projektor wieder ein. Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung im Projektor vor.
Ziehen Sie den Netzstecker des Projektors ab.*
Ursache Abhilfemaßnahme
Das Netzkabel ist nicht
richtig angeschlossen.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist. (S57)
Das Netzkabel wurde
gerade erst
angeschlossen.
Warten Sie mindestens 1 Sekunde nach dem
Einstecken des Projektors, bevor Sie die POWER-
Taste drücken. Wenn Sie den Netzstecker
eingesteckt haben, können Sie den Projektor nicht
sofort einschalten. (S58)
Die
Sicherheitsvorrichtung
wird aktiviert, da der
Lufteinlass oder -auslass
blockiert ist und die
Temperatur im Inneren
des Projektors ansteigt.
Wenn die Sicherheitsvorrichtung aktiviert ist, schaltet
sich die [POWER]-Anzeige nicht ein, wenn Sie das
Netzkabel einstecken. Sie können die
Sicherheitsvorrichtung nicht deaktivieren. Entfernen
Sie das Hindernis, das Lufteinlass oder -auslass
blockiert und wenden Sie sich an das Canon Call
Center.
Der Luftfilter ist nicht
ordnungsgemäß
eingebaut.
Prüfen Sie, ob der Luftfilter ordnungsgemäß
eingebaut ist. (S204)
Die Tastensperre ist
aktiviert.
Stellen Sie sicher, dass die Tastensperre (S129)
weder für den Projektor noch für die Fernbedienung
aktiviert ist.
Status der
LED-Anzeige
Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme
221
Fehlerbehebung
Weitere Informationen Fehlerbehebung
Sie können mit dem Projektor kein Bild projizieren
Ursache Abhilfemaßnahme
Ein Kabel ist nicht richtig
angeschlossen.
Prüfen Sie, ob der Projektor richtig mit dem
Computer oder AV-Gerät verbunden ist. (S50, S51)
Seit dem Einschalten
des Projektors sind noch
keine 20 Sekunden
verstrichen.
Nach dem Einschalten des Projektors wird etwa 20
Sekunden lang ein Einschaltbild angezeigt. Wenn
sofort ein Bild projiziert werden soll, drücken Sie die
OK-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld.
(S33, S37)
AV-Gerät übermittelt
kein Bild.
Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät
(Camcorder, DVD-Player usw.) auf Wiedergabe
geschaltet ist.
Die Eingangsbuchsen
wurden nicht korrekt
angeschlossen.
Prüfen Sie, ob das AV-Gerät richtig mit den
Eingangsbuchsen des Projektors verbunden ist.
(S36)
Es wurde keine
Eingangssignalart für
das angeschlossene AV-
Gerät ausgewählt.
Stellen Sie sicher, dass die Eingangssignalart für das
angeschlossene AV-Gerät im Menü [Eingang] korrekt
ausgewählt wurde. (S61)
Die Eingangssignalart ist
nicht korrekt.
Prüfen Sie, ob die richtige Eingangssignalart
ausgewählt ist. (S61, S208)
Die BLANK-Funktion ist
aktiv.
Drücken Sie die BLANK-Taste an der
Fernbedienung. (S77)
Es wird wegen eines
computerseitigen
Problems kein Bild
projiziert.
Schalten Sie zuerst den Projektor, dann den
Computer aus und anschließend wieder ein.
Der externe
Monitorausgang ist am
Notebook-Computer
nicht richtig eingestellt.
Aktivieren Sie den externen Monitorausgang am
Notebook-Computer. Zum Aktivieren des externen
Monitorausgangs betätigen Sie an der Laptop-
Tastatur die [LCD]- oder [VGA]-Funktionstaste oder
eine Taste mit einem Symbol für den externen
Monitor, während Sie die [Fn]-Taste gedrückt halten.
Mit Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7 können
Sie die Bildausgabe einschalten, indem Sie die [P]-
Taste drücken, während Sie die Windows-Logo-
Taste gedrückt halten. (S60)
Die zur Aktivierung dienenden Tastenkombinationen
können je nach Laptop-Modell variieren. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im Handbuch des
Computers.
Fehlerbehebung
222
Es wird kein Ton wiedergegeben
Das projizierte Bild ist unscharf
Es wird nicht das Bild
projiziert, das auf dem
Computer angezeigt
wird.
Prüfen Sie, ob die Dual-Screen-Funktion (für zwei
Monitore) auf dem Computer aktiviert ist. Sollte diese
Funktion aktiviert sein, stellen Sie den
Monitorausgang des Computers auf den
Spiegelungsmodus ein.
Das Verfahren zur Einrichtung des Monitorausgangs
ist je nach Computerhersteller unterschiedlich.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im
Handbuch des Computers.
Ursache Abhilfemaßnahme
Das Audiokabel ist nicht
richtig angeschlossen.
Prüfen Sie die Audiokabel-Verbindung. (S50, S51)
Die MUTE-Funktion ist
aktiv.
Drücken Sie die MUTE-Taste an der Fernbedienung.
(S38)
Die Lautstärke ist zu
niedrig eingestellt.
Drücken Sie die VOL-Taste an der Fernbedienung
oder die VOL+-Taste auf dem Bedienfeld, um die
Lautstärke einzustellen. (S33, S38)
Es wird ein Audiokabel
mit internem Widerstand
verwendet.
Verwenden Sie ein Audio-Kabel ohne integrierten
Widerstand.
Der Audio in-Anschluss
ist auf [Aus] eingestellt.
Wählen Sie die korrekte Einstellung für den Audio in-
Anschluss. (S130)
Ursache Abhilfemaßnahme
Die Bildschärfe ist nicht
gut eingestellt.
Schärfe einstellen. (S64)
Der Projektionsabstand
ist zu kurz.
Prüfen Sie, ob der Projektionsabstand bis zur
Leinwand im vorgeschriebenen Bereich liegt. (S46)
Der Projektor wurde
nicht lotrecht zur
Leinwand aufgestellt.
Prüfen Sie, ob das Bild schräg zur Leinwand
projiziert wird. Eine geringe Abweichung von der
Lotrechten kann mit der Trapezkorrektur
ausgeglichen werden. (S70)
Der Projektor wurde an
einen Platz mit stark
abweichender
Umgebungstemperatur
gebracht.
Wenn der Projektor aus einer kalten Umgebung an
einen warmen Ort gebracht wird, kann sich
Kondenswasser auf dem Objektiv niederschlagen.
Die Wassertropfen verflüchtigen sich nach einer
Weile, und der Projektor arbeitet dann wieder
normal.
Ursache Abhilfemaßnahme
223
Fehlerbehebung
Weitere Informationen Fehlerbehebung
Sie können Bilder nicht korrekt projizieren
Der Projektor schaltet sich aus
Das Objektiv ist
beschlagen.
Reinigen Sie das Objektiv. (S204)
Das Videobild ist
unscharf.
Aktivieren Sie die Bewegungsunschärfe-
Unterdrückung. (S132)
Die
Bewegungsunschärfe-
Unterdrückung ist nicht
verfügbar.
Im Bildmodus [DICOM SIM] ist
[Bewegungsunschärfe-Unterdrk.] nicht verfügbar.
Ursache Abhilfemaßnahme
Das projizierte Bild wird
in vertikaler oder
horizontaler Richtung
gespiegelt.
Die Einstellung für die Deckenmontage /
Rückprojektion ist falsch. Prüfen Sie die Einstellung
[Bild klappen H/V] im Menü
[Installationseinstellungen]. (S113)
Ein Computerkabel wird
verwendet, bei dem nicht
alle Pins angeschlossen
sind.
Verwenden Sie ein Computerkabel bei dem alle Pins
angeschlossen sind.
Ursache Abhilfemaßnahme
Der Lufteinlass oder
-auslass ist blockiert.
Prüfen Sie, ob der Lufteinlass oder -auslass blockiert
ist. Wenn der Lufteinlass oder -auslass blockiert ist,
steigt die Temperatur im Gerät an, und der Projektor
schaltet sich zur Sicherheit automatisch aus. (Die
[WARNING]-Anzeige und die [TEMP]-Anzeige
leuchten auf.) Warten Sie, bis sich der Projektor
abgekühlt hat. Stellen Sie dann sicher, dass
Lufteinlass oder -auslass (S31) nicht blockiert sind
und schalten Sie den Projektor ein. (S58)
Der Luftfilter ist
verschmutzt.
Prüfen Sie, ob sich der Luftfilter zugesetzt hat.
Wenn der Luftfilter verstopft ist, wechseln Sie ihn
aus. (S204)
Die Betriebsumgebung
ist ungeeignet.
Prüfen Sie, ob die Betriebstemperatur im Bereich
von 0°C bis 45°C liegt. (S22)
Die Projektoreinstellungen müssen angepasst
werden, wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von
2.300 m oder höher einsetzen. Stellen Sie im Menü
[Installationseinstellungen] den [Große Höhe] unter
[Profi-Einstellungen] auf [Ein]. (S118)
Ursache Abhilfemaßnahme
Fehlerbehebung
224
Der Projektor kann keine Verbindung zum Netzwerk
herstellen
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Ursache Abhilfemaßnahme
Das LAN-Kabel
(geschirmtes Twisted-
Pair-Kabel) ist nicht
richtig angeschlossen.
Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel (geschirmtes
Twisted-Pair-Kabel) korrekt am Projektor
angeschlossen ist. (S143)
Der Projektor war nicht
lange genug
eingeschaltet (unter ca.
40 Sekunden).
Netzwerkverbindungen sind in den ca. ersten 40
Sekunden nach dem Start des Projektors nicht
verfügbar. Warten Sie mindestens 40 Sekunden, und
versuchen Sie dann erneut, die Verbindung
herzustellen. (S167)
Der Projektor kann keine
Verbindung zum
kabellosen Netzwerk
(WLAN) herstellen.
(4K600STZ/4K600Z)
Folgen Sie den Anweisungen unter
„Netzwerkeinstellungen“ (S168S169), „WLAN (Wi-
Fi)“ (S146) und „Detaileinstellungen (kabellos)
(4K600STZ/4K600Z)“ (S154S158), um den
Projektor erneut einzurichten. Versuchen Sie, im PJ
AP-Modus den WLAN-Kanal am Projektor zu ändern
(S154S155). Versuchen Sie, im Infrastruktur-
Modus den WLAN-Kanal am Access Point zu
ändern. Wenn immer noch keine Verbindung
hergestellt werden kann, wenden Sie sich an das
Canon Call Center.
Ursache Abhilfemaßnahme
Die Batterien wurden
nicht korrekt eingelegt
oder sind leer.
Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind.
Wenn sie korrekt ausgerichtet eingelegt sind,
ersetzen Sie sie durch neue. (S39)
Sie befinden sich
außerhalb der
Fernbedienungs-
reichweite.
Prüfen Sie beim Betrieb der Fernbedienung, ob das
Hauptgerät des Projektors sich in der
Fernbedienungsreichweite befindet. (S40)
Zwischen Projektor und
Fernbedienung befindet
sich ein Hindernis.
Entfernen Sie das Hindernis zwischen dem Infrarot-
Empfänger des Hauptgeräts des Projektors und der
Fernbedienung oder halten Sie die Fernbedienung
so, dass kein Hindernis mehr zwischen Projektor und
Fernbedienung liegt.
Die
Fernbedienungsfunktion
wird durch
Umgebungseinflüsse
gestört.
Sehen Sie nach, ob der Infrarot-Empfänger am
Hauptgerät des Projektors direktem Sonnenlicht oder
einer anderen starken Lichtquelle ausgesetzt ist.
(S40)
225
Fehlerbehebung
Weitere Informationen Fehlerbehebung
Die Fernbedienung ist
auf einen anderen Kanal
eingestellt als der
Projektor.
Prüfen Sie, ob der Fernbedienungskanal geändert
wurde. Sie können die Kanaleinstellung des
Projektors im Menü [Systemeinstellungen] bei
[Fernsteuerungskanal] prüfen. (S129)
Die
Fernbedienungsfunktion
ist durch „Tastensperre“
deaktiviert.
Prüfen Sie, ob die Option [Tastensperre] aktiviert und
damit die Fernbedienungsfunktion deaktiviert ist.
Setzen Sie im Menü [Systemeinstellungen] die
Option [Tastensperre] auf [Aus]. (S129)
Ursache Abhilfemaßnahme
226
Index
Ziffern
6-Achsen-Farbeinstellung............... 108
A
AMX Device Discovery ................... 160
An AV-Gerät anschließen.................. 51
Anzeigeauflösung (Computer
vorbereiten) .................................... 63
ASPECT............................................ 69
AUDIO IN-Eingangsbuchse .............. 36
AUDIO OUT-Ausgangsbuchse ......... 36
Auswahl des Eingangssignals .......... 61
Auswirkungen von
Umgebungslicht............................ 106
Auto (Bildseitenverhältnis) ................ 69
B
Bedienfeld......................................... 33
Bildeinstellung........................... 80, 102
Bildmodus (Bildqualität) .................... 73
Bildschirmfarbe ............................... 122
Bildseitenverhältnis........................... 69
BLANK .............................................. 77
C
Crestron RoomView........................ 160
D
Darstellungsstatus einstellen ...... 80, 97
Deckenmontage........................ 45, 113
Digital PC-/DVI-D-Buchse................. 36
Direkteinschaltung .......................... 132
Dynamisches Gamma..................... 107
E
Echte Größe (Bildseitenverhältnis) ... 69
Eckenanpassung .............................. 71
Eine Sprache auswählen .......... 59, 133
Eingangsbuchsen..............................36
Externen Monitorausgang
einschalten .....................................60
F
Fernbedienung ..............37, 38, 39, 129
FREEZE ............................................77
G
Gamma ...........................................104
H
HDMI-Buchse........................36, 50, 51
Helligkeit..........................................104
I
IMAGE...............................................74
Information ................................80, 162
INPUT ...............................................61
K
Kabelgebundene Netzwerke ...........149
Kabellose Netzwerke ......144, 149, 154
Kantenüberblendung...........5, 119, 191
KEYSTONE.......................................70
Kontrast...........................................104
Konturenschärfe..............................104
L
LAN-Anschluss..................................36
LED-Anzeige .............................34, 219
Lens-Shift (Linsenverschiebung)
..................................................48, 67
Luftfilter......................................31, 204
M
Mehrfacheingang ......................53, 115
MENU................................................80
227
Index
Index
Menü................................................. 80
Mit mehreren Projektoren
gleichzeitig projizieren
(Kantenüberblendung).................. 191
N
Netzwerkeinstellung.................. 80, 143
Netzwerkpasswort........................... 148
O
OK............................................... 33, 37
Optischer Zoom ................................ 65
P
Passwort ......................................... 134
PJLink ..................................... 159, 184
POWER ...................................... 58, 76
Projektor ein.................................... 125
R
Rauschminderung........................... 106
Rückprojektion .......................... 45, 113
S
Signalart.......................................... 208
Speicherfarbkorrektur...................... 108
Sprache........................................... 133
Super-Weiß....................................... 98
Systemeinstellungen................. 80, 124
T
Tastensperre ................................... 129
Testmuster ...................................... 207
Trapezkorrektur................................. 70
Trapezverzerrung korrigieren............ 70
U
Umgebungslicht .............................. 106
USB-Anschluss .................................36
W
WARNING-Anzeige...................34, 219
Wi-Fi....................................................6
Z
Zurücksetzen.....................72, 110, 142
228
Option
Deckenmontagehalterung
Teilenummer: RS-CL15*
1
Deckenmontagearm
Teilenummer: RS-CL17*
1
Deckenmontagenrohr
(400
- 600 mm)
Teilenummer: RS-CL08*
2
Deckenmontagenrohr
(600 - 1
000 mm)
Teilenummer: RS-CL09*
2
Luftfilter
Teilenummer: RS-FL04
Fernbedienung
Teilenummer: RS-RC05
*1 Um den Projektor an der Decke zu montieren, werden sowohl die
Deckenmont
agehalterung (RS-CL15) als auch der Deckenmontagearm (RS-CL17)
benötigt.
*2 Verwenden Sie das oben genannte Material, um den Projektor an der Decke zu montieren.
©CANON INC.2017YT1-7521-002
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A. INC.
One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A.
For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON
CANON EUROPE LTD.
3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET United Kingdom
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
214

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Canon 4K601Z bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Canon 4K601Z in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 17,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Canon 4K601Z

Canon 4K601Z Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 226 pagina's

Canon 4K601Z Gebruiksaanwijzing - English - 217 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info