805012
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/104
Pagina verder
Bicycle Owner‘s Manual
WARNING
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY,
PERFORMANCE AND SERVICE INFORMATION.
Read it before you take the first ride on your new
bicycle, and keep it for reference.
131264 (07/18)
MF 1
DEL I
BRUG AF DENNE
BRUGERVEJLEDNING
Brugervejledning til din Cannondale-
cykel
Denne brugervejledning indeholder vigtig
information, der har betydning for din sikkerhed og
den korrekte brug af cyklen. Det er en meget vigtig
brugervejledning til alle cykler, som vi fremstiller.
Den er organiseret i to dele:
DEL I
Er en generisk guide til korrekt funktion og brug
af cykler. Denne generiske information benyttes
af mange cykelfabrikanter. De fleste aspekter
af cykler er universelle eller ”generiske.” DEL I af
denne brugervejledning er den 10. version af denne
generiske brugervejledning.
DEL II
Indeholder specifik information om Cannondale-
cykler og emner, som vi mener, du bør kende til og
vide mere om omkring vores cykler.
Du kan ikke lære at cykle blot ved hjælp af en
brugervejledning, og selv ikke den tykkeste
brugervejledning ville kunne dække alle
kombinationer af cykel, rytter og forhold. Derfor vil
en fornuftig person forvente, at en Cannondale-
brugervejledning og tillæg fokuserer på cyklen; ikke
på at lære dig at cykle.
Brugervejledningen er ikke tænkt som en manual
til omfattende brug, service, reparation eller
vedligeholdelse. Den indeholder ikke nogen
monteringsvejledning. Denne brugervejledning
er ikke en servicemanual til nogen dele af din
cykel. Vi henviser dig til din forhandler for alle
spørgsmål vedrørende service, reparation eller
vedligeholdelse. Din forhandler kan muligvis hjælpe
dig med undervisning eller bøger om cykelbrug og
-vedligeholdelse.
Tillæg til brugervejledningen
Tillæggene til Cannondales brugervejledning er
”tillæg” til denne brugervejledning, som giver dig
yderligere, modelspecifik information om sikkerhed
og vedligeholdelse samt teknisk information.
Tillæggene til Cannondales brugervejledning kan ikke
erstatte denne brugervejledning eller nogen anden
manual til din cykel.
Du kan downloade Adobe Acrobat PDF-versioner af
alle Cannondale-brugervejledninger eller -tillæg eller
Tech Notes fra vores hjemmeside. Gå til: http://www.
cannondale.com.
Andre brugervejledninger og
instruktioner
Mange af komponenterne på din cykel er ikke lavet af
Cannondale. Hvis de er tilgængelige fra fabrikantens
side, pakker Cannondale brugervejledningerne og/
eller instruktionerne til disse dele med din cykel, når
vi leverer den til dig. Vi anbefaler på det kraftigste,
at du læser og følger fabrikantens specifikke
instruktioner inkluderet med din cykel.
Autoriserede Cannondale-forhandlere
Din lokale autoriserede Cannondale-forhandler er din
primære kontakt til service og justering af din cykel,
instruktioner omkring brug og eventuelle spørgsmål
angående garantien.
Din nye cykel leveres af en autoriseret Cannondale-
forhandler fuldt samlet og i korrekt justeret stand,
komplet med alt påkrævet sikkerhedsudstyr,
brugervejledning, eventuelle tillæg til Cannondales
brugervejledning og de tilgængelige instruktioner
fra fabrikanter (leveret af Cannondale) til dele og
komponenter på din cykel.
Ring på telefon 1-800-THE-BIKE-USA, eller benyt
vores søgefunktion online på www.cannondale.com
for at finde din nærmeste forhandler.
Benyt kun originale udskiftningsdele
Det er vigtigt for din sikkerhed og din Cannondale-
cykels funktion, at du kun bruger originale
Cannondale-udskiftningsdele til Headshok og Lefty
forgafler, montering af Cannondale svingarm og
bagederspænding, bagskifterbøjler og andre dele til
cykelstellet.
Disse dele er beskrevet i tillæggene til brugervejle-
dningen. Denne bemærkning er ikke universelt
gældende for alle cykelkomponenter som for
eksempel bagskiftere.
2
DEL I
GENERAL ADVARSEL 4
EN SÆRLIG BEMÆRKNING TIL FORÆLDRE ..4
AFSNIT 1. FØRST ...................................... 5-8
1.A Cykeltilpasning ....................................................5
1.B Sikkerhed frem for alt .........................................5
1.C Mekanisk sikkerhedstjek 6
1.D Første tur ........................................................... 8
AFSNIT 2. SIKKERHED ............................8-14
2.A Det grundlæggende ............................................9
2.B Sikkerhed på cyklen .......................................... 10
2.C Sikkerhed o-road .............................................11
2.D Cykling i vådt vejr ............................................... 11
2.E Cykling om natten ............................................ 12
2.F Ekstrem-, stunt- eller konkurrencecykling ....... 13
2.G Udskiftning af komponenter eller tilføjelse af
tilbehør .................................................................... 14
AFSNIT 3. CYKELTILPASNING ................15-19
3.A Skridthøjde ....................................................... 15
3.B Sadelposition .................................................... 16
3.C. Højde og vinkel på styr ......................................18
3.D Kontrollér positionsjusteringerne .....................19
3.E Bremserækkevidde ........................................... 19
AFSNIT 4. TECH ....................................20-37
4.A Hjul .................................................................. 20
4.B Cam action-spænde på sadelpinden ................26
4.C Bremser.............................................................27
Coasterbremser ................................................ 30
4.D Gearskift ........................................................... 31
4.E Pedaler ..............................................................33
4.F Cykelaedring ..................................................34
4.G Dæk og slanger .................................................35
AFSNIT 5. SERVICE................................38-41
5.A Serviceintervaller ...............................................39
5.B Hvis din cykel bliver udsat for stød ................... 41
DEL II
AFSNIT A. VIGTIG SIKKERHEDSINFORMATION
42-51
En lang række skader er mulige ...............................42
En cykel kan ikke beskytte dig .................................42
Cyklings iboende risiko ............................................42
Advarselsmærkat ....................................................43
Cykling i trafikken/pendling ....................................43
Cykling om natten eller ved solnedgang/solopgang 44
Omlakering ............................................................. 45
Modifikationer ........................................................ 45
Cykelstole til børn ................................................... 46
Cykler har skarpe overflader ................................... 46
Ender på styr .......................................................... 46
Montering af tilbehør ............................................. 46
Aerodynamiske styr .................................................47
Om Shimmy ............................................................ 48
Tåclip-overlap ......................................................... 48
Dækstørrelse .......................................................... 49
Trykkompatibilitet mellem dæk og fælg ............... 49
Sådan tjekker du fælgslitage på lhjulet 50
Sådan fungerer skivebremser på en landevejscykel 50
Bremsekraftmodulatorer ......................................... 51
Bremsesystemer monteret efter køb ...................... 51
Elsystemer monteret efter køb ............................... 51
AFSNIT B. TILTÆNKT BRUG 52-60
Dette afsnit indeholder også information om
vægtgrænser.
TILSTAND 1 Højpræstations landevejscykling ........53
TILSTAND 2 Almindelig cykling ..............................55
TILSTAND 3 Cross, maraton,
hardtails ..................................................................57
TILSTAND 4 All-mountain, overmountain ............. 58
TILSTAND 5 gravity, freeride,
downhill, dirt jump ..................................................59
INDHOLD
3
AFSNIT C. MOUNTAINBIKE-CYKLING ......61-64
O-Road-cykling ..................................................... 61
Cykeltyper ................................................................ 61
Inspektions- og vedligeholdelsesrutiner ................. 61
Aedring ................................................................62
Hop med cyklen .......................................................62
Bevar kontrollen ......................................................62
Downhill og lift-service ...........................................62
Sådan skifter du gear, mens du træder i pedalerne .63
Freeride og downhill ............................................... 64
AFSNIT D. INSPICÉR FOR SIKKERHED ....66-76
1 Forstå metallerne .................................................. 67
2 Forstå kompositterne (kulfiber) ...........................72
3 Forstå komponenterne .........................................74
Cyklens levetid .........................................................76
Letvægtsstels brugbare levetid ...............................76
AFSNIT E. VEDLIGEHOLDELSE ................ 77-82
30-dages service ...................................................... 77
Rengøring ................................................................ 77
Forebyg korrosion .................................................... 77
Smøring ...................................................................78
Tilspændingsmomenter ..........................................78
Reparations/arbejdsstativer ...................................79
Beskyttelse mod ekstreme temperaturer ...............79
Cykling gennem vand...............................................79
Påføring af stelbeskyttelse .................................... 80
Vandflasker ............................................................ 82
AFSNIT F. BEGRÆNSET GARANTI ............... 83
Cannondale begrænset garanti ...............................83
Produktregistrering ................................................ 84
Serienummer .......................................................... 84
AFSNIT G. TJEKLISTE TIL FØR CYKELTUREN 87
APPENDIX
A. Cannondale BB30
Standard cykelstel ............................................. 88
B. Maksimal gaellængde ..................................... 89
C. Pleje og vedligeholdelse af sadelpind i kulfiber . 90
D. Pleje og vedligeholdelse af gafler og frempinde i
kulfiber ................................................................... 94
E. Cykelstativer ...................................................... 98
F. Brug af cykeltrainers.........................................100
Trainers: Risici for børn
G. Cykellygter .........................................................101
H. Fremmedlegemer (fare under cykling) ............. 102
Tjek for relateret information
inden for alle tre områder:
DEL 1, DEL II og APPENDIXET.
4 5
DEL I
GENEREL ADVARSEL
Som ved enhver anden sport er der ved cykling
også risiko for kvæstelser og beskadigelse. Når du
vælger at cykle, påtager du dig den risiko, så du er
nødt til at kende – og følge – reglerne for sikker og
ansvarlig cykling og korrekt brug og vedligeholdelse.
Korrekt brug og vedligeholdelse af din cykel reducerer
risikoen for skader.
Denne brugervejledning indeholder mange
”advarsler” og ”anbefalinger” omkring
konsekvenserne af manglende vedligeholdelse og
inspektion af din cykel, og hvis du ikke følger sikker
cykelpraksis.
Kombinationen af sikkerhedsadvarselssymbolet
og ordet ADVARSEL indikerer en potentielt
farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan
resultere i alvorlige kvæstelser eller død.
Kombinationen af sikkerhedsadvarselssymbolet
og VÆR FORSIGTIG indikerer en potentielt
farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan
resultere i mindre eller moderate skader, eller er en
advarsel mod usikker praksis.
Teksten VÆR FORSIGTIG, der bruges uden
sikkerhedsadvarselssymbolet, indikerer en situation,
som, hvis den ikke undgås, kan resultere i alvorlige
skader på cyklen eller annullere gyldigheden af din
garanti.
Mange advarsler og "vær forsigtig"-afsnit siger, ”du
kan miste kontrollen og vælte.” Da ethvert fald kan
føre til alvorlige kvæstelser og endda død, gentager
vi ikke altid advarslen om mulige alvorlige kvæstelser
eller død.
Da det ikke er muligt at forudsige alle situationer
eller forhold, som kan opstå under cykling,
repræsenterer denne brugervejledning ikke sikker
brug af cyklen under alle forhold. Der er risici
forbundet med brug af enhver cykel, hvilke ikke kan
forudsiges eller undgås, og som er rytterens ansvar
udelukkende.
EN SÆRLIG BEMÆRKNING TIL
FORÆLDRE
ADVARSEL
Denne brugervejledning dækker ikke Juvenile-
eller BMX-cykler.
Som forælder eller forsørger er du ansvarlig for dit
mindreårige barns aktiviteter og sikkerhed, og det
inkluderer at sikre, at cyklen er ordentligt tilpasset
barnet; at den er i god og sikker stand; at du og dit
barn kender til, forstår og følger ikke bare gældende
lokal trafiklovgivning, men også bruger almindelig
sund fornuft og er ansvarlige på cyklen. Som forælder
bør du læse denne brugervejledning grundigt samt
gennemgå dens advarsler samt cyklens funktioner og
driftsprocedurer med dit barn, inden du lader barnet
cykle på cyklen.
ADVARSEL
SØRG FOR, AT DIT BARN ALTID BÆRER EN
GODKENDT CYKELHJELM UNDER CYKLING;
MEN SØRG OGSÅ FOR, AT DIT BARN FORSTÅR,
AT EN CYKELHJELM KUN SKAL BRUGES UNDER
CYKLING OG SKAL TAGES AF, NÅR MAN IKKE
CYKLER.
En hjelm må ikke bruges i legeområder, på
legepladser, når man klatrer i træer eller et
hvilket som helst andet tidspunkt, hvor man
ikke cykler på en cykel. Følger du ikke denne
advarsel, kan det resultere i alvorlige kvæstelser
og død.
4 5
DEL I
AFSNIT 1 FØRSTE
BEMÆRK:
Vi anbefaler på det kraftigste, at du læser denne
brugervejledning i sin helhed inden din første
cykeltur. Sørg som det mindste for at læse og forstå
hvert punkt i dette afsnit, og se de nævnte afsnit,
hvis der er emner, som du ikke fuldt ud forstår. Vær
opmærksom på, at ikke alle cykler har de samme
funktioner, som beskrevet i denne brugervejledning.
Bed din forhandler om at udpege din cykels
funktioner.
1.A – CYKELTILPASNING
1 Har din cykel den rigtige størrelse? For at
tjekke skal du se AFSNIT 2.A. Hvis din cykel
er for stor eller for lille til dig, risikerer du at
miste kontrollen og vælte. Hvis din nye cykel
ikke er den korrekte størrelse, kan du bede din
forhandler om at udskifte den for dig, inden du
begynder at cykle på den.
2 Har sadlen den rigtige højde? For at tjekke
skal du se AFSNIT 3.B. Hvis du justerer din
sadelhøjde, så følg minimum indsættelse-
instruktionerne under AFSNIT 3.B.
3 Er sadel og sadelpind sikkert fastspændt? En
korrekt spændt sadel tillader ingen bevægelse af
sadlen. Se AFSNIT 3.B
4 Er frempind og styr i den rigtige højde for dig?
Hvis ikke skal du se AFSNIT 3.C
5 Kan du uden besvær styre bremserne? Hvis
ikke, kan du måske justere vinkel og afstand. Se
AFSNIT 3.D og 3.E.
6 Forstår du til fulde, hvordan du benytter din
nye cykel? Hvis ikke, så få din forhandler til at
forklare de funktioner, som du ikke forstår, inden
din første cykeltur.
1.B – SIKKERHED FREM FOR ALT
1 Sørg for altid at have en godkendt hjelm på,
når du cykler, og at du følger hjelmfabrikantens
instruktioner for pasform, brug og pleje.
2 Har du alt andet påkrævet og anbefalet
sikkerhedsudstyr?
Se AFSNIT 2. Det er dit ansvar at gøre dig selv
bekendt med den gældende lovgivning i området,
hvor du cykler, og at du overholder alle relevante
love.
3 Ved du, hvordan du korrekt håndterer quick
release af hjulet? Tjek AFSNIT 4.A.1 for at være
sikker. Hvis du cykler med et forkert justeret
quick release-hjul, kan det få hjulet til at slingre
eller frigøre sig fra cyklen, hvilket kan forårsage
alvorlige kvæstelser eller død.
4 Hvis din cykel har tåclips-pedaler og stropper
eller er uden tåclips (”step in”), så sørg for, at
du ved, hvordan de fungerer. Disse pedaler
kræver særlig teknik og færdigheder. Følg
pedalfabrikantens instruktioner for sikker brug,
justering og pleje.
5 Har du ”tå-overlap”? På cykler med mindre stel
kan din tå eller tåclip måske røre ved forhjulet,
når pedalen er hele vejen i front, og hjulet er
drejet. Læs AFSNIT 4.E. Hvis du har tåclip-
overlap.
6 Er din cykel aedret? Hvis ja, så se AFSNIT 4.F.
Aedring kan ændre den måde, cyklen præsterer
på. Følg aedringsfabrikantens instruktioner for
brug, justering og pleje.
6 7
DEL I
1.C – MEKANISK SIKKERHEDSTJEK
Tjek rutinemæssigt din cykels tilstand før hver
cykeltur.
Møtrikker, skruer og andre
fastgørelsesanordninger
Da fabrikanter benytter forskellige størrelser og
typer af fastgørelsesanordninger lavet i forskelligt
materiale, der ofte afviger per model og komponent,
er det ikke muligt at generalisere i forhold til en
korrekt momentnøgle eller stramningskraft.
For at sikre, at de mange fastgørelsesanordninger på
din cykel er korrekt strammet. Se side 78.
Tjek altid momentnøglespecifikationerne i
instruktionerne fra fabrikanten af den specifikke
komponent.
For at stramme alle fastgørelsesanordninger korrekt
har du brug for en kalibreret momentnøgle. En
professionel cykelmekaniker med en momentnøgle
kan stramme fastgørelsesanordningerne på din
cykel. Hvis du vælger selv at arbejde på din cykel,
skal du bruge en momentnøgle og de korrekte
momentnøglespecifikationer fra cykel- eller
komponentfabrikanten eller fra din forhandler. Hvis
du har brug for at foretage en justering hjemme eller
ude, opfordrer vi dig til at være forsigtig og til at få
fastgørelsesanordningerne, som du har arbejdet på,
tjekket af din forhandler så hurtigt som muligt.
Vær opmærksom på, at nogle komponenter kræver
specialværktøj og særlig viden. I afsnit 3 og 4
diskuterer vi de dele, som du måske kan justere selv.
Alle andre justeringer og reparationer skal udføres af
en kvalificeret cykelmekaniker.
ADVARSEL
DET ER VIGTIGT AT STRAMME
FASTGØRELSESANORDNINGERNE –
MØTRIKKER, BOLTE OG SKRUER – PÅ DIN
CYKEL.
Hvis du strammer dem for lidt, er
fastgørelsesanordningerne måske ikke
sikre. Hvis du strammer dem for meget,
kan fastgørelsesanordningerne strække
sig, deformere eller gå i stykker. I begge
tilfælde kan ukorrekt stramning af
fastgørelsesanordningerne resultere i
komponentfejl, hvilket kan få dig til at miste
kontrollen og vælte.
Tjek, at der ikke er noget, som sidder løst. Løft
forhjulet 5-8 cm fra jorden, og lad det falde mod
jorden, så cyklen hopper op og ned. Er der noget, der
lyder, føles eller ser ud til at være løst? Inspicér hele
cyklen ved at se og føle på den. Er der løse dele eller
løst tilbehør? Hvis ja, så sørg for at sikre dem. Hvis
du ikke er sikker på, hvordan du gør, så bed én med
erfaring om at tjekke for dig.
Dæk og hjul
Sørg for, at dækkene er korrekt pumpet (se AFSNIT
4.G.1). Tjek ved at lægge en hånd på sadlen, en på
midten af styret og frempinden, og pres så din
vægt mod cyklen, mens du holder øje med, hvordan
dækket opfører sig. Sammenlign det, du ser, med,
hvordan dækkene ser ud, når du ved, at de er korrekt
pumpet.
Er dækkene i god stand? Drej hvert hjul langsomt,
og hold øje med snit i mønster og sidevæg. Udskift
beskadigede dæk, før du cykler på cyklen.
Er hjulene lige? Drej hvert hjul, tjek bremserne og
at hjulet ikke slingrer. Hvis hjulet slingrer selv lidt
eller rammer eller rører ved bremseklodserne, så tag
cyklen med til en kvalificeret cykelforhandler og få
hjulet justeret.
VÆR FORSIGTIG
Hjulene skal sidde lige, for at bremserne virker
eektivt. Det kræver særligt værktøj og erfaring
at justere hjul. Forsøg ikke at justere et hjul
selv, medmindre du har viden, erfaring og de
nødvendige værktøjer til at udføre opgaven
korrekt.
6 7
DEL I
Er hjulfælgene rene og ubeskadigede? Sørg for, at
fælgene er rene og ubeskadigede ved dækvulsten og,
hvis du har fælgbremser, langs bremseoverfladen.
Tjek for at sikre, at slidindikatoren på fælgen ikke er
synlig på hjulfælgen på noget tidspunkt.
ADVARSEL
CYKELHJULFÆLGE KAN SLIDES NED
Spørg din forhandler om slid på hjulfælge.
Nogle hjulfælge har en slidindikator, som bliver
synlig, når fælgens bremseoverflade slides ned.
En synlig slidindikator på siden af hjulfælgen
indikerer, at hjulfælgen har opnået sin
maksimale levetid. Hvis du cykler med et hjul,
der har nået sin udløbsdato, kan det resultere i
hjulfejl, hvilket kan få dig til at miste kontrollen
og vælte.
Bremser
Tjek, at bremserne fungerer ordentligt (se AFSNIT
4.C). Klem bremsehåndtagene. Er bremsens
quickreleases lukket? Er alle kontrolkabler på plads
og sikkert forbundne? Rører bremseklodserne
hjulfælgene direkte, og har de fuld kontakt med
fælgen? Rører bremseklodserne hjulfælgen inden for
en tomme af bremsehåndtagsbevægelsen. Kan du
klemme bremsehåndtagene helt i bund, uden at de
rører ved styret? Hvis ikke, skal bremserne justeres.
Du må ikke cykle, før bremserne er ordentligt justeret
af en professionel cykelmekaniker.
Hjulets retentionssystem
Sørg for, at for- og baghjul er sikret ordentligt. Se
AFSNIT 4.A
Sadelpind
Hvis din sadelpind har et cam action-spændebånd,
som sidder over midten, så du nemt kan justere
højden, så tjek, at den er ordentligt justeret og i låst
position. Se afsnit 4.B.
Justering af styr og sadel
Sørg for, at sadel og frempind er parallelle med
cyklens midterlinje og spændt stramt nok, så du ikke
kan rykke dem ud af position. Se AFSNIT 3.B og 3.C.
Ender på styr
Sørg for, at styret er sikkert og i god stand. Hvis ikke,
så bed din forhandler om at udskifte det. Sørg for, at
enderne på styret og forlængerne har propper i. Hvis
ikke, så sørg for at sætte propper i, før du cykler. Hvis
styret har forlængere, så sørg for, at de er fæstnet
stramt nok, så du ikke kan dreje dem.
ADVARSEL
LØSE ELLER BESKADIGEDE STYR ELLER
FORLÆNGERE KAN FÅ DIG TIL AT MISTE
KONTROLLEN OG VÆLTE. STYR ELLER
FORLÆNGERE UDEN PROPPER KAN SKÆRE
DIG OG FORÅRSAGE ALVORLIGE SKADER I EN
ELLERS MINDRE ULYKKE.
MEGET VIGTIG
SIKKERHEDSBEMÆRKNING:
Læs venligst også, og sørg for at du er grundigt
bekendt med, den vigtige information om din cykel
og dens komponenters levetid i DEL II, AFSNIT D.
INSPICÉR FOR SIKKERHED.
8 9
DEL I
1.D – FØRSTE CYKELTUR
Når du spænder din hjelm på og tager på din første
cykeltur på din nye cykel for at lære den at kende,
så vælg et sikkert miljø væk fra biler, andre cyklister,
forhindringer eller andre farer. Sørg for at blive
bekendt med din nye cykels håndtag, funktioner og
præstation.
Gør dig bekendt med cyklens bremsefunktion (se
AFSNIT 4.C). Test bremserne i lav fart, mens du læner
din vægt bagud og forsigtigt aktiverer bremserne,
bagbremsen først. Hvis du bremser pludseligt eller
for kraftigt, kan du ryge ud over styret. Hvis du
bremser for hårdt, kan du risikere at låse hjulet,
hvilket kan få dig til at miste kontrollen og vælte.
Hvis dit hjul låser, kan du for eksempel skride ud.
Hvis din cykel har tåclips eller pedaler uden tåclips,
så øv dig i at komme i og ud af pedalerne. Se B.4
ovenfor og AFSNIT 4.E.4.
Hvis din cykel har aedring, så gør dig selv bekendt
med, hvordan aedringen reagerer, når du bremser
eller omfordeler din vægt på cyklen. Se B.6 ovenfor
og AFSNIT 4.F.
Øv gearskift (se AFSNIT 4.D). Husk, at du aldrig må
bevæge skifteren, når du træder baglæns i pedalerne,
eller træde baglæns i pedalerne, lige når du har
bevæget skifteren. Dette kan få kæden til at sætte
sig fast, hvilket kan forårsage alvorlig beskadigelse
af cyklen.
Tjek håndteringen af din cykel, hvordan den reagerer,
og tjek også, om den er behagelig at cykle på.
Hvis du har spørgsmål eller føler, at noget på cyklen
ikke er, som det burde være, så konsultér din
forhandler, inden du cykler.
AFSNIT 2 SIKKERHED
ADVARSEL
SÆRLIGE SIKKERHEDSANORDNINGER ER
PÅKRÆVET I MANGE AMERIKANSKE STATER
DET ER DIT ANSVAR AT GØRE DIG BEKENDT
MED LOVGIVNINGEN I DEN STAT, HVOR DU
CYKLER, OG AT OVERHOLDE AL GÆLDENDE
LOVGIVNING, INKLUSIV AT DU OG DIN CYKEL
ER UDSTYRET, SOM LOVEN PÅKRÆVER.
Vær opmærksom på lokale cykellove og -regler.
Vær opmærksom på regler om cykellygter,
cykelregistrering, cykling på fortove, love,
der regulerer cykelsti- og sporbrug, love om
cykelhjelme, cykelstole til børn og andre særlige
cykeltrafiklove.
Det er dit ansvar at kende til og overholde
lovgivningen.
8 9
DEL I
2.A  DET GRUNDLÆGGENDE
1 Sørg for altid at have en cykelhjelm på, der lever
op til de seneste certificeringsstandarder, og som
passer til den type cykling, du udfører. Følg altid
hjelmfabrikantens instruktioner for pasform,
brug og pleje. De fleste alvorlige cykelskader
involverer hovedskader, som kunne have været
undgået, hvis rytteren havde haft en passende
hjelm på.
Figur 1. Cykelhjelm
Din hjelm bør:
være certificeret af U.S. Consumer Product Safety
Commission (CSPC) (tjek for mærkat på hjelmen)
være i en korrekt størrelse, der passer til dig
være tilpasset dig
sidde ordentligt fast på dit hoved!
være ubeskadiget
SPØRG DIN FORHANDLER OM HJÆLP
ADVARSEL
HVIS DU IKKE HAR HJELM PÅ, NÅR DU CYKLER,
KAN DET RESULTERE I ALVORLIGE SKADER
ELLER DØD.
2 Udfør altid et mekanisk sikkerhedstjek (AFSNIT
1.C), før du sætter dig op på cyklen.
3 Vær grundigt bekendt med håndtagene på din
cykel: Bremser (AFSNIT 4.C); pedaler (AFSNIT
4.E); gearskifte (AFSNIT 4.D.)
4 Sørg for at holde kropsdele og andre objekter
væk fra kæderingens skarpe tænder, kæden i
bevægelse, de drejende pedaler og kranke og din
cykels drejende hjul.
5 Det skal du altid have på:
Sko, der bliver på din fod, og som har et godt
greb i pedalerne. Du må aldrig cykle barfodet
eller i sandaler.
Lyst, synligt tøj, der ikke sidder så løst, at det kan
vikle sig ind i cyklen eller blive fanget af objekter
i siden af vejen eller sporet.
Beskyttende briller, der beskytter dig mod
luftbåret skidt, støv og insekter – tonede briller,
når solen skinner, og ikke-tonede, når den ikke
skinner.
6 Medmindre din cykel er specialfremstillet til at
hoppe med, så lad være med at hoppe med din
cykel. Det kan være sjovt at hoppe med en cykel,
særligt en BMX eller mountainbike; men det kan
sætte din cykel og dens komponenter under et
uforudsigeligt pres. Ryttere, der insisterer på at
hoppe med deres cykel, risikerer alvorlig skade
på deres cykler og dem selv. Før du forsøger at
hoppe eller lave stunts med din cykel, så læs og
forstå AFSNIT 2.F.
7 Sørg for, at du cykler ved en hastighed, der passer
til situationen. Øget fart betyder øget risiko.
10 11
DEL I
2.B – SIKKERHED PÅ CYKLEN
1 Overhold alle vejens regler og alle lokale
trafiklove.
2 Du deler vejen eller stien med andre –
motorkøretøjer, fodgængere og andre cyklister.
Respektér deres rettigheder.
3 Kør forsvarligt. Gå altid ud fra, at andre ikke ser
dig.
4 Se frem, og vær klar til at undgå:
Køretøjer, der sænker farten eller drejer, kommer
ind på vejen eller din bane foran dig, eller som
kommer op bagfra.
Parkerede biler, hvor bildøren åbnes.
Fodgængere, der træder ud foran dig.
Børn eller kæledyr, der leger tæt ved vejen.
Huller i vejen, kloakdæksler, jernbaneskinner,
forbindelsesled, vej- eller fortovsarbejde,
vragrester eller andre forhindringer, som du
forsøger at komme uden om, da de kan fange dit
hjul eller på anden måde forårsage, at du mister
kontrollen og vælter.
De mange andre farer og distraktioner, som kan
forekomme på en cykeltur.
5 Sørg for at cykle på de markerede cykelstier eller
så tæt på kanten af vejen som muligt i trafikkens
retning, eller som lokal lov foreskriver.
6 Stop ved stopskilte og trafiklys: sænk farten
og se i begge retninger ved vejkryds. Husk, at
en cykel altid taber i et sammenstød med et
motorkøretøj, så vær klar til at give dig, også
selvom du har ret til at køre.
7 Gør brug af godkendte håndsignaler, når du skal
dreje og stoppe op.
8 Du må aldrig cykle med hovedtelefoner. De
kamuflerer trafikkens lyde og sirener fra
udrykningskøretøjer og distraherer dig fra at
koncentrere dig om, hvad der sker omkring dig,
og deres kabler kan vikle sig ind i bevægende dele
af cyklen, hvilket får dig til at miste kontrollen.
9 Tag aldrig en passager med på din cykel, og før
du installerer en cykelstol eller trailer til et barn,
så tjek med din forhandler eller cykelfabrikanten
for at sikre, at cyklen er egnet til det. Hvis cyklen
er egnet til en cykelstol til børn eller en trailer,
så sørg for, at stolen er korrekt monteret, og
at barnet sidder sikkert og har en godkendt og
ordentligt tilpasset hjelm
10 Tag aldrig noget med dig, som forstyrrer dit
udsyn eller din fulde kontrol over cyklen, eller
som kunne vikle sig ind i cyklens bevægende
dele.
11 Få aldrig et lift ved at holde fast i et andet
køretøj.
12 Lad være med at lave stunts, wheelies eller
hoppe. Hvis du gerne vil lave stunts, wheelies,
hoppe eller deltage i konkurrencer på din cykel på
trods af vores råd, så læs AFSNIT 2.F, Downhill,
stunt eller konkurrencecykling, nu. Tænk dig
grundigt om, om du har de færdigheder, som det
kræver, at løbe den store risiko, som den slags
cykling indebærer.
13 Lad være med at sno dig gennem trafikken eller
foretage bevægelser, der kan overraske dem, som
du deler vejen med.
14 Vær opmærksom, og vig tilbage for andre.
15 Du må aldrig cykle, hvis du er påvirket af alkohol
eller stoer.
16 Hvis det er muligt, så undgå at cykle i dårligt
vejr, når sigtbarheden er dårlig, ved solopgang,
solnedgang eller i mørke, eller hvis du er
ekstremt træt. Hver af disse tilstande øger
risikoen for uheld.
10 11
DEL I
2.C – SIKKERHED OFF-ROAD
Vi anbefaler, at børn ikke cykler i ujævnt terræn,
medmindre de er ledsaget af en voksen.
1 De forskellige forhold og farer ved cykling o-
road kræver skarp opmærksomhed og særlige
færdigheder. Start langsomt i lettere terræn, så
du kan forbedre dig. Hvis din cykel har aedring,
kan den øgede fart, som du kan opbygge, også
øge risikoen for at miste kontrollen og vælte.
Find ud af, hvordan du håndterer din cykel
sikkert, før du forsøger at øge farten eller cykle i
mere vanskeligt terræn.
2 Sørg for at have det passende sikkerhedsudstyr
på, alt efter hvilken type cykling, du planlægger.
3 Lad være med at cykle alene i øde områder. Selv
når du cykler med andre, så sørg for, at nogen
ved, hvornår du tager afsted, og hvornår du
forventer at være tilbage.
4 Hav altid ID på dig, så folk kan identificere dig
i tilfælde af en ulykke; og tag et par mønter
med til en chokoladebar, en kold drik eller et
nødopkald.
5 Vig tilbage for fodgængere og dyr. Kør på en
måde, som ikke skræmmer dem eller bringer
dem i fare, og som giver dem nok plads, så deres
uventede bevægelser ikke bringer dig i fare.
6 Vær forberedt. Hvis noget går galt, når du cykler
o-road, er hjælpen muligvis ikke nær.
7 Før du prøver på at hoppe, lave stunts eller køre
løb med din cykel, så læs og forstå AFSNIT 2.F.
Respekt o-road
Overhold de lokale regler for, hvor og hvordan du må
cykle o-road, og respektér privat ejendom. Det kan
være, at du deler vejen med andre – vandrere, ryttere
eller andre cyklister. Respektér deres rettigheder. Bliv
på de angivne spor. Undgå at bidrage til erosion ved
at cykle i mudder eller at glide unødvendigt. Undgå at
forstyrre økosystemet af at skabe dit eget spor eller
tage smutveje gennem vegetation og vandløb. Det
er dit ansvar at minimere din indvirkning på miljøet.
Efterlad stedet, som du fandt det; og tag altid det
med, som du har haft med dig.
2.D – CYKLING I VÅDT VEJR
Under våde forhold fungerer dine bremser (lige som
bremserne på de andre køretøjer, som du deler vejen
med) ikke så godt, som de plejer, og dine dæk har
ikke nær så godt greb. Det gør det mere vanskeligt at
kontrollere hastighed og lettere at miste kontrollen.
ADVARSEL
VÅDT VEJR PÅVIRKER VEJGREB, BREMSNING
OG SIGTBARHED, BÅDE FOR CYKLISTER OG
ANDRE KØRETØJER, SOM DU DELER VEJEN
MED.
Risikoen for ulykker øges dramatisk i vådt vejr.
For at sikre, at du kan sænke farten og stoppe sikkert
under våde forhold, så kør langsommere og brems
tidligere og mere gradvist end du ville under tørre
forhold. Se også AFSNIT 4.C.
12 13
DEL I
2.E. – CYKLING OM NATTEN
At cykle om natten er meget mere farligt end at
cykle om dagen. Det er sværere for motorkøretøjer
og fodgængere at se cyklisten. Derfor bør børn aldrig
cykle ved solopgang, solnedgang eller om natten.
Voksne, som vælger at acceptere den kraftigt øgede
risiko ved at cykle ved solopgang, solnedgang
eller i mørke, skal være ekstra forsigtige, når de
cykler, og vælge særligt udstyr, der hjælper med at
minimere den risiko. Konsultér din forhandler om
sikkerhedsudstyr til at cykle om natten.
ADVARSEL
REFLEKSER ER IKKE EN ERSTATNING FOR
PÅKRÆVEDE LYS. DET ER FARLIGT AT CYKLE
UDEN LYS VED SOLOPGANG, SOLNEDGANG, OM
NATTEN ELLER PÅ ANDRE TIDSPUNKTER MED
DÅRLIG SIGTBARHED OG KAN RESULTERE I
ALVORLIG SKADE ELLER DØD.
Cykelreflekser er designet til at opfange og reflektere
gadelys og billygter på en måde, som kan hjælpe
dig med at blive set og genkendt som en cyklist i
bevægelse.
VÆR FORSIGTIG
Tjek reflekser og deres monteringsbeslag med
jævne mellemrum for at sikre, at de er rene,
lige, ubeskadigede og sikkert fastgjort. Få din
forhandler til at udskifte beskadigede reflekser
og rette dem ud eller stramme dem, hvis de er
blevet bøjede eller løse.
Monteringsbeslaget til for- og bagreflekser er
ofte designet som sikkerhedsopfangning for
bremsekablet, hvilket forhindrer kablet i at ramme
dækkets slidbane, hvis kablet hopper ud af sit åg
eller går i stykker.
ADVARSEL
LAD VÆRE MED AT FJERNE FOR- ELLER
BAGREFLEKSER ELLER REFLEKSBESLAG FRA
DIN CYKEL.
De er en integreret del af cyklens
sikkerhedssystem.
HVIS DU FJERNER REFLEKSERNE, KAN DU
REDUCERE DIN SYNLIGHED FOR ANDRE, DER
BRUGER VEJEN. HVIS DU BLIVER RAMT AF
ET ANDET KØRETØJ, KAN DET RESULTERE I
ALVORLIGE SKADER ELLER DØD.
Refleksbeslagene kan forhindre dit bremsekabel
i at blive fanget i dækket i tilfælde af en fejl
på bremsekablet. Hvis et bremsekabel bliver
fanget i dækket, kan det få hjulet til at stoppe
pludseligt, hvilket kan få dig til at miste
kontrollen og vælte.
Hvis du vælger at cykle under forhold med
dårlig sigtbarhed, så tjek og vær sikker på, at du
overholder lokale love i forhold til at cykle om
natten, og tag de følgende stærkt anbefalede
forholdsregler:
Køb og installér batteri- eller generatordrevne
for- og baglygter, som lever op til alle lovmæssige
krav, og som giver tilpas sigtbarhed.
Vælg tøj i lyse farver, reflekterende tøj og
tilbehør, såsom en reflektiv vest, reflektive
arm- eller benbånd, reflektive striber på din
hjelm, blinkende lygter påsat din krop og/
eller din cykel... enhver reflektiv enhed eller
lyskilde, der bevæger sig, hjælper dig med at få
opmærksomhed fra køretøjer, fodgængere eller
anden trafik, der nærmer sig.
Sørg for, at dit tøj eller andet, som du
transporterer på cyklen, ikke er i vejen for
refleksen eller lyset.
Sørg for, at din cykel er udstyret med korrekt
positionerede og sikkert fastgjorte reflekser.
12 13
DEL I
NÅR DU CYKLER VED SOLOPGANG,
SOLNEDGANG ELLER OM NATTEN:
Kør langsomt.
Undgå mørke områder og områder med tæt
eller hurtigtkørende trafik.
Undgå vejfarer.
Kør for så vidt muligt på veje, som du kender.
HVIS DU KØRER I TRAFIKKEN:
Vær forudsigelig. Kør så bilisterne kan se dig
og forudse dine bevægelser.
Vær opmærksom. Kør forsvarligt, og forvent
det uventede.
Hvis du planlægger at køre i trafikken
ofte, så spørg din forhandler om kurser i
trafiksikkerhed eller bøger om trafiksikkerhed
på cyklen.
2.F – EKSTREM, STUNT ELLER
KONKURRENCECYKLING
Uanset om du kalder det aggro, hucking, freeride,
north shore, downhill, jumping, stuntkørsel, cykelløb
eller noget andet: hvis du tager del i denne form for
ekstrem, aggressiv kørsel, kommer du til skade, og
du påtager dig frivilligt en kraftigt øget risiko for
skade eller død.
Ikke alle cykler er egnede til den slags kørsel, og
de, som er, er måske ikke egnede til alle typer
aggressiv kørsel. Tjek med din forhandler eller
cykelfabrikanten, om din cykel er egnet, før du
deltager i ekstremkørsel.
Når du cykler hurtigt ned ad bakke, kan du opnå
samme hastigheder som en motorcykel og derfor
udsætte dig selv for tilsvarende farer og risici. Få din
cykel og udstyr grundigt tjekket af en kvalificeret
mekaniker for at være sikker på, at den er i perfekt
stand. Konsultér ekspertryttere og løbsocials om
forhold og anbefalet udstyr, hvor du planlægger
at køre. Hav altid passende sikkerhedsudstyr på,
inklusiv en hjelm til hovedet, beskyttende handsker
og rygskjold. I sidste ende er det dit ansvar at have
det rette udstyr og gøre dig bekendt med forholdene
på ruten.
ADVARSEL
SELVOM MANGE KATALOGER, REKLAMER OG
ARTIKLER OM CYKLING VISER RYTTERE, DER
DYRKER EKSTREMKØRSEL, SÅ ER DENNE
AKTIVITET EKSTREMT FARLIG OG ØGER DIN
RISIKO FOR SKADE ELLER DØD SAMT ØGER
ALVORSGRADEN AF ENHVER SKADE.
Husk, at det, du ser, bliver udført af
professionelle med mange års træning og
erfaring.
Kend dine grænser, og brug altid hjelm og
andet sikkerhedsudstyr. Selv med det bedste
beskyttelsesudstyr kan du komme alvorligt
til skade eller endda dø, når du hopper, laver
stunts, kører ned af bakke ved høj hastighed
eller kører løb.
ADVARSEL
Cykler og cykeldele har deres begrænsninger i
forhold til styrke og integritet, og denne type
kørsel kan overskride de begrænsninger eller
dramatisk reducere længden af den sikre brug.
(fortsættes på næste side...)
14 15
DEL I
(fortsat fra forrige side...)
Vi fraråder denne type kørsel på grund af de øgede
risici; men hvis du vælger at løbe risikoen, så bør du i
det mindste:
Tage timer fra en kompetent instruktør først
Begynde med nemme øvelser og langsomt
opbygge dine færdigheder, før du prøver mere
vanskelig eller farlig kørsel.
Kun benytte dertil egnede områder til stunt, hop,
løb eller hurtig downhill-kørsel.
Bruge en hjelm til hovedet, sikkerhedspuder og
andet sikkerhedsudstyr.
Forstå og anerkende, at den belastning du
påfører din cykel ved denne type aktivitet kan
ødelægge eller skade dele af cyklen og annullere
garantien.
Tage din cykel til en forhandler, hvis noget går i
stykker eller bøjer. Lad være med at cykle på din
cykel, hvis nogen dele er beskadiget.
Hvis du cykler ned af bakke ved høj hastighed, laver
stunts eller kører løb, så kend dine begrænsninger i
forhold til færdigheder og erfaring. I sidste ende er
det dit ansvar at undgå skader.
2.G – UDSKIFTNING AF
KOMPONENTER ELLER
TILFØJELSE AF TILBEHØR
Der findes mange komponenter og tilbehør, der kan
øge din cykels komfort, præstation og udseende. Men
hvis du udskifter komponenter eller tilføjer tilbehør,
så gør du det på dit eget ansvar. Cykelfabrikanten har
måske ikke testet, om komponenten eller tilbehøret
er kompatibelt med eller pålideligt og sikkert på din
cykel.
Før du monterer en komponent eller tilbehør,
inklusiv en anden størrelse dæk, så sørg for, at det
er kompatibelt med din cykel ved at tjekke hos din
forhandler.
Sørg for at læse, forstå og følge
instruktionerne, som følger med det
produkt, du har købt til din cykel. Se
også DEL II, AFSNIT D. INSPICÉR FOR
SIKKERHED.
Sørg for at læse, forstå og følge instruktionerne, som
følger med det produkt, du har købt til din cykel. Se
også DEL II, AFSNIT D. INSPICÉR FOR SIKKERHED.
ADVARSEL
HVIS DU IKKE BEKRÆFTER EN KOMPONENTS
ELLER TILBEHØRS KOMPABILITET,
MONTERER DEN/DET KORREKT, BETJENER
OG VEDLIGEHOLDER DEN/DET, KAN DET
RESULTERE I ALVORLIG SKADE OG DØD.
ADVARSEL
Hvis du udskifter komponenterne på din cykel
med andet end originale udskiftningsdele,
kompromitterer det din cykels sikkerhed, og
det kan annullere garantien. Tjek med din
forhandler, før du udskifter komponenter på din
cykel.
14 15
DEL I
AFSNIT 3. CYKELTILPASNING
BEMÆRK: Korrekt cykeltilpasning er et essentielt
element af sikkerhed, præstation og komfort på
cyklen. At justere en cykel, så den passer til din krop
og kørselsforhold kræver erfaring, færdigheder og
specialværktøjer. Lad altid din forhandler justere
din cykel; eller, hvis du har erfaring, færdigheder og
værktøjer, kan du få din forhandler til at tjekke dit
arbejde, inden du sætter dig op på cyklen.
ADVARSEL
HVIS DIN CYKEL IKKE ER TILPASSET KORREKT,
KAN DU MISTE KONTROLLEN OG VÆLTE.
Hvis din nye cykel ikke er tilpasset, kan du bede
din forhandler om at gøre det, inden du sætter
dig op på cyklen.
3.A – SKRIDTHØJDE
1 Cykler med diamantstel
Skridthøjde er et basalt element i cykeltilpasningen
(se fig. 2) Det er afstanden fra jorden til toppen af
cyklens stel, der hvor dit skridt er, når du skræver
over cyklen. For at tjekke den korrekte skridthøjde, så
skræv over cyklen, mens du har den type sko på, som
du normalt ville cykle i, og pres hælen mod jorden,
mens du bevæger dig op og ned. Hvis dit skridt rører
ved stellet, er cyklen for stor til dig. I det tilfælde må
du ikke engang cykle en kort tur på den. En cykel,
som du kun benytter til at køre på asfalteret vej og
aldrig tager o-road, skal have en skridthøjdeafstand
på minimum 5 centimeter (to tommer) En cykel, som
du benytter til at køre på uasfalteret vej, bør have en
skridthøjdeafstand på minimum 7,5 centimeter (tre
tommer) Og en cykel, som du benytter o-road, bør
have en skridthøjdeafstand på 10 cm (fire tommer)
eller mere.
Figur 2. Skridthøjde
ADVARSEL
HVIS DU PLANLÆGGER AT BRUGE DIN CYKEL
TIL STUNTS, SÅ LÆS AFSNIT 2.F IGEN.
2 Damecykelstel
Denne skridthøjdeafstand er ikke gældende ved
damestel. I stedet bestemmes den begrænsende
faktor af sadelhøjdens spændvidde. Du skal være i
stand til at justere din sadelposition som beskrevet
i 3.B SADELPOSITION uden at overskride grænserne
fastsat af højden på toppen af sadelpinden
og “minimumsindsættelse”- eller “maksimal
udvidelse”- mærkerne på sadelpinden.
16 17
DEL I
3.B – SADELPOSITION
Korrekt justering af sadlen er en vigtig faktor, hvis
du skal have det meste ud af din cykels ydeevne og
komfort. Hvis sadelpositionen ikke er komfortabel,
så kontakt din forhandler.
Sadlen kan justeres i tre retninger:
1 Justering op og ned
For at tjekke for korrekt sadelhøjde (fig. 3):
• Sæt dig i sadlen.
• Sæt én hæl i pedalen;
• Drej kranken, indtil pedalen med din hæl er i den
nedre position, og krankarmen er parallel med
sæderøret.
Hvis dit ben ikke er helt strakt, skal din
sadelhøjde justeres. Hvis du er nødt til at bevæge
dine hofter for at nå pedalen, så er sadlen for høj.
Hvis dit ben er bøjet ved knæet med din hæl på
pedalen, er sadlen for lav.
Figur 3. Sadelposition
Bed din forhandler om at indstille sadlen til den
optimale position og om at vise dig, hvordan du
kan foretage denne justering selv. Hvis du vælger at
justere sadelhøjden selv:
løs sadelspændet op
hæv eller sænk sadelpinden i sæderøret
sørg for, at sadlen sidder lige
Spænd sadelspændet igen til det anbefalede
drejningsmoment (se fabrikantens instruktioner)
Når sadlen har den korrekte højde, så vær
sikker på, at sadelpinden ikke overskrider
“minimumsindsættelse”- eller “maksimal
udvidelse”-mærkerne (fig. 4).
BEMÆRK: Nogle cykler har et kighul i sæderøret, så
du nemt kan se, om sadelpinden er sat langt nok ned
til at være sikker. Hvis din cykel har et sådant kighul,
så brug det i stedet for “minimumsindsættelse”-
eller “maksimal udvidelse”-mærkerne for at være
sikker på, at sadelpinden er sat langt nok ned til at
være synlig gennem kighullet.
Hvis din cykel har et afbrudt sæderør, som det er
tilfældet ved nogle aedrede cykler, så er du også
nødt til at være sikker på, at sadelpinden er sat så
langt ind i stellet, så du kan røre den gennem bunden
af det afbrudte sæderør med spidsen af din finger,
hvor du ikke sætter fingeren længere ind end dens
første kno. Se også BEMÆRK ovenfor og fig. 5).
ADVARSEL
Hvis sadelpinden ikke er indsat i sæderøret
som beskrevet i B.1 ovenfor, så kan sadelpinden
gå i stykker, hvilket kan få dig til at miste
kontrollen og vælte.
Figur 4. Minimumsindsættelse-mærket
16 17
DEL I
Figur 5. Afbrudt sæderør
2 Justering frem og tilbage
Sadlen kan justeres frem eller tilbage for at hjælpe
dig med at få den optimale position på cyklen. Bed
din forhandler om at indstille sadlen til den optimale
position og om at vise dig, hvordan du kan foretage
denne justering selv.
Hvis du selv justerer frem og tilbage, så sørg
for, at spændemekanismen er på den lige del af
sadelskinnerne og ikke rører ved de buede dele
af skinnerne, og at du benytter det anbefalede
drejningsmoment på spændet (se fabrikantens
instruktioner)
3. Justering af sadelvinkel
De fleste foretrækker en vandret sadel; men nogle
ryttere foretrækker at have fronten af sadlen til at
pege let opad eller nedad. Din forhandler kan justere
sadelvinklen eller vise dig, hvordan du gør det.
Hvis du vælger selv at justere din sadelvinkel, og du
har et enkelt boltspændebånd på din sadelpind, er
det yderst vigtigt, at du løsner spændebolten nok,
så savtakker i mekanismen frigøres, før du ændrer
sadlens vinkel, og at savtakkerne igen er på plads,
før du strammer spændebolten til det anbefalede
spændingsmoment (se fabrikantens instruktioner)
BEMÆRK: Hvis din cykel er udstyret med en
aedret sadelpind, så bed din forhandler om
at tjekke den med jævne mellemrum. Spørg din
forhandler, hvor ofte du bør få tjekket aedringen på
din sadelpind.
Små ændringer af sadlens position kan have en
betydelig eekt på ydeevne og komfort. Du finder
bedst din bedste sadelposition ved kun at foretage
én ændring ad gangen.
ADVARSEL
Når du justerer sadlen med et enkelt
boltspændebånd, så tjek altid, at savtakkerne på
parringsfladerne ikke er slidte. Slidte savtakker
på spændet kan få sadlen til at bevæge sig,
hvilket kan få dig til at miste kontrollen og
vælte.
Stram altid fastgørelsesanordningerne til
det korrekte drejningsmoment. Bolte, der
er strammet for hårdt, kan strække sig og
deformeres. Bolte, der er for løse, kan bevæge
sig og nedslides. Begge typer fejl kan føre til en
pludselig fejl på bolten, hvilket kan få dig til at
miste kontrollen og vælte.
ADVARSEL
Når du har justeret sadlen, så tjek, at sadlens
justeringsmekanisme er strammet ordentligt,
før du cykler. Et løst sadelspændebånd
eller en løs sædebøjle kan forårsage skade
på sadelpinden eller kan få dig til at miste
kontrollen og vælte.
Hvis sadeljusteringsmekanismen er strammet
korrekt, kan sadlen ikke bevæge sig i nogen
retninger. Tjek med jævne mellemrum for
at sikre, at sadeljusteringsmekanismen er
strammet ordentligt.
(fortsættes på næste side...)
18 19
DEL I
(fortsat fra forrige side...)
Hvis sadlen, på trods af at du omhyggeligt har
justeret højde, vinkel og for-og-bag-position, stadig
er ukomfortabel, kan det være, du har brug for
et andet sadeldesign. Sadler kommer, lige som
mennesker, i mange forskellige former, størrelser og
grader af modstandsdygtighed. Din forhandler kan
hjælpe dig med at vælge en sadel, som, når den er
justeret korrekt i forhold til din krop og kørestil, er
komfortabel.
ADVARSEL
Nogle folk hævder, at hvis du cykler meget
og med en sadel, der ikke er justeret korrekt,
og som ikke støtter dit bækkenområde, så
kan du skade nerverne og blodårerne på kort
eller langt sigt, og det kan endda forårsage
impotens.
Hvis din sadel forårsager smerte, følelsesløshed
eller andet ubehag, så lyt til din krop, og lad
være med at cykle, til du har talt med din
forhandler om en sadeljustering eller en sadel
med en anden form.
3.C – Højde og vinkel på styr
Din cykel er enten udstyret med en frempind uden
gevind, som har spænder på ydersiden af styrerøret,
eller en quill-frempind, som spænder på indersiden
af styrerøret ved hjælp af en ekspanderende
bindemiddelbolt. Hvis du ikke er sikker på, hvilken
type frempind din cykel har, så spørg din forhandler.
Hvis din cykel har en frempind uden gevind (fig. 6),
kan din forhandler måske ændre højden på styret
ved at bevæge højdejusteringsafstandsstykket
nedefra under frempinden til over frempinden eller
omvendt. Ellers er du nødt til at have en frempind
med en anden længde eller hældning. Konsultér din
forhandler. Forsøg ikke at gøre dette selv, da det
kræver særlig viden.
Hvis din cykel har en quill-frempind (fig. 7), kan du
bede din forhandler justere styrhøjden en smule ved
at justere højden på frempinden.
En quill-frempind har et ætset eller stemplet mærke
på skaftet, som viser “minimumsindsættelse” eller
“maksimal udvidelse”. Dette mærke må ikke være
synligt over styrfittingen.
ADVARSEL
EN QUILL-FREMPINDS
“MINIMUMSINDSÆTTELSE”-MÆRKE MÅ IKKE
VÆRE SYNLIGT OVER STYRFITTINGEN.
Hvis frempinden forlænges udover
minimumsindsættelse-mærket, kan frempinden
gå i stykker eller skade styrerøret, hvilket kan få
dig til at miste kontrollen og vælte.
18 19
DEL I
ADVARSEL
På nogle cykler kan det påvirke spændingen
i det forreste bremsekabel, hvis du ændrer
frempinden eller dens højde, hvilket kan
låse forbremsen, give løst, overskydende
kabel og gøre forbremsen uanvendelig. Hvis
bremseklodserne på forbremsen bevæger sig
mod eller væk fra hjulfælgen, når frempinden
eller dens højde ændres, så skal bremserne
justeres korrekt, inden du sætter dig op på
cyklen.
Nogle cykler er udstyret med en justerbar frempind.
Hvis din cykel har en justerbar frempind, kan du bede
din forhandler om at vise dig, hvordan du justerer
den. Forsøg ikke at justere den selv, da det også
kan kræve en justering af cyklens håndtag, hvis du
ændrer på frempinden.
ADVARSEL
Sørg for altid at stramme
fastgørelsesanordningerne til det korrekte
drejningsmoment. Bolte, der er strammet for
hårdt, kan strække sig og deformeres. Bolte, der
er for løse, kan bevæge sig og nedslides. Begge
fejl kan føre til, at bolten pludselig fejler, hvilket
kan få dig til at miste kontrollen og vælte.
ADVARSEL
HVIS DU IKKE HAR STRAMMET FREMPINDENS
BINDEBOLT, STYRETS BINDEBOLT
ELLER STYRENDEFORLÆNGERNES
FASTSPÆNDEBOLT NOK, KAN DET
KOMPROMITTERE STYRINGEN, HVILKET KAN
FÅ DIG TIL AT MISTE KONTROLLEN OG VÆLTE.
Placér cyklens forhjul mellem dine ben og
forsøg at dreje styret/frempinden. Hvis du
kan dreje frempinden i forhold til forhjulet,
dreje styret i forhold til frempinden eller dreje
styrendeforlængerne i forhold til styret, så er
boltene ikke strammet nok.
Din forhandler kan også justere vinklen på styret eller
styrendernes forlængere.
3.D – Kontrollér positionsjusteringerne
Bremsens vinkel og håndtagene til gearskift og deres
position på styret kan ændres. Bed din forhandler
om at foretage disse justeringer for dig.
Hvis du vælger selv at justere håndtagenes vinkel, så
sørg for, at du strammer fastgørelsesanordningerne
til det anbefalede drejningsmoment (se fabrikantens
instruktioner)
3.E – Bremserækkevidde
Mange cykler har bremsehåndtag, som kan justeres i
forhold til rækkevidde. Hvis du har små hænder eller
har vanskeligt ved at klemme håndtagene ned, så
kan du få din forhandler til at justere rækkevidden
eller montere kortere bremsehåndtag.
ADVARSEL
JO KORTERE RÆKKEVIDDEN FOR
BREMSEHÅNDTAGENE ER, DESTO VIGTIGERE
ER DET AT HAVE KORREKT JUSTEREDE
BREMSER, SÅ DU STADIG KAN BREMSE
FULDT OP.
Hvis du har for langt til bremsehåndtagene til at
anvende fuld bremsekraft, kan det resultere i, at
du mister kontrollen, hvilket kan føre til alvorlig
skade eller død.
20 21
DEL I
AFSNIT 4. TECH
Det er vigtigt for din sikkerhed, præstation og nydelse,
at du forstår, hvordan tingene fungerer på din cykel.
Vi opfordrer dig til at spørge din forhandler, hvordan
du kan gøre de ting beskrevet i dette afsnit, før du
forsøger selv, og at du beder din forhandler tjekke dit
arbejde, inden du sætter dig op på cyklen.
Hvis du er bare det mindste i tvivl om, hvorvidt du har
forstået det, som står i denne brugervejledning, så tal
med din forhandler.
Se også:
DEL I “Coasterbremser
DEL II, AFSNIT B., TILTÆNKT BRUG
DEL II, AFSNIT D., INSPICÉR FOR SIKKERHED
DEL II, AFSNIT E., VEDLIGEHOLDELSE
4.A – Hjul
Cykelhjul er designet til at kunne tages af, så de
lettere kan transporteres og repareres i tilfælde
af punktering. I de fleste tilfælde er hjulakslen
indsat i et beslag, der kaldes “dropouts” i gaflen og
stellet, men nogle aedrede mountainbikes har et
monteringssystem med en gennemgående aksel.
Hvis du har en mountainbike med en
gennemgående aksel ved for- eller baghjul, så sørg
for, at forhandleren har givet dig fabrikantens
instruktioner, og følg dem, når du monterer eller
erner et hjul med gennemgående aksel. Hvis du
ikke ved, hvad en gennemgående aksel er, så spørg
din forhandler.
Hvis du ikke har en cykel med monteringssystem med
gennemgående aksel, så vil den have hjulet sikret på
en af følgende måder:
En hul aksel med et skaft (“stik”), der
løber igennem det, som har en justerbar
spændingsmøtrik i den ene ende og et håndtag i
den anden (cam action system, fig. 8A og 8b).
En hul aksel med et skaft (“stik”), der
løber igennem det, som har en justerbar
spændingsmøtrik i den ene ende og et hul
til en hexnøgle, et låsehåndtag eller en
stramningsanordning i den anden (gennemgående
bolt, fig. 9).
Hexmøtrikker eller hexnøgler, som er skruet på
eller ind i navakslen (fastmonteret hjul, fig. 10)
ADVARSEL
HVIS DU CYKLER MED ET HJUL, DER IKKE ER
ORDENTLIGT SIKRET, KAN HJULET KOMME
TIL AT SLINGRE ELLER FALDE AF CYKLEN
ELLER PLUDSELIG STOPPE HJULET, HVILKET
KAN FØRE TIL ALVORLIG SKADE ELLER DØD.
DERFOR ER DET ESSENTIELT, AT DU:
1 Beder din forhandler om at hjælpe dig med
at være sikker på, at du ved, hvordan du
monterer og erner dine hjul sikkert.
2 Forstår og anvender den korrekte teknik for
at fastgøre dine hjul.
3 Tjekker, at dine hjul er ordentligt
fastspændt, hver gang du skal ud at cykle.
Et korrekt sikret hjuls spænde skal præge
overfladerne på dropouts'ene.
Nogle cykler er udstyret med quickrelease-
håndtag og en skivebremse. Hvis du cykler på
cyklen med håndtagene forkert justeret eller
åbne, og håndtagene rører ved skiven eller
hjulet (næste gur), så kan forhjulet stoppe
pludseligt, hvilket kan få rytteren til at styrte.
Sørg altid for, at dine hjul er korrekt monteret,
og at fastgørelsesmekanismerne er lukkede og
låste, inden du kører på cyklen.
Quick Release
Lever
Brake Disc
20 21
DEL I
Din cykel kan være udstyret med en anden sikringsmetode på forhjulet end på baghjulet. Diskutér
hjulsikringsmetoden på din cykel med din forhandler.
Det er meget vigtigt, at du forstår dit cykelhjuls sikringsmetode, at du ved, hvordan du kan sikre hjulene
korrekt, og at du ved, hvordan du kan anvende den rette mængde styrke, der sikrer hjulet.
Bed din forhandler om at instruere dig i korrekt montering og ernelse af hjulet, og spørg efter fabrikantens
instruktioner.
22 23
DEL I
1 Forhjulets sekundære retentionsenhed
De fleste cykler har en forgael, der udnytter en
sekundær retentionsenhed for at reducere risikoen
for, at hjulet falder af gaflen, hvis hjulet ikke er sikret
korrekt. Den sekundære retentionsenhed er ikke en
erstatning for at sikre dit forhjul korrekt.
Sekundære retentionsenheder falder inden for to
kategorier:
a. Klip på-typen er en del, som fabrikanten tilføjer
forhjulsnaven eller forgaflen.
b. Den integrerede type er formet, støbt eller
bearbejdet ind i de ydre flader af forgaflens
dropouts.
Bed din forhandler om at fortælle dig om den
specifikke sekundære retentionsenhed på din cykel.
ADVARSEL
DU MÅ IKKE FJERNE ELLER DEAKTIVERE DEN
SEKUNDÆRE RETENTIONSENHED.
Som navnet antyder, er det en back-up for
en kritisk justering. Hvis hjulet ikke er sikret
ordentligt, kan den sekundære retentionsenhed
reducere risikoen for, at hjulet falder af gaflen.
Hvis du erner eller deaktiverer den sekundære
retentionsenhed, dækker garantien muligvis
ikke.
Den sekundære retentionsenhed er ikke en
erstatning for at sikre dit forhjul korrekt. Hvis du
ikke sikrer dit hjul ordentligt, kan det få hjulet
til at slingre eller falde af, hvilket kan få dig til at
miste kontrollen og vælte og hermed resultere i
alvorlig skade eller død.
2 Hjul med cam action-systemer
Der findes i øjeblikket to typer over-midten
hjulretentions spændemekanismer: det traditionelle
spænde over midten (fig. 8a) og cam-and-cup-
systemet (fig. 8B). Begge benytter et quickrelease-
spænde til at holde hjulet på plads. Din cykel har
måske et cam-and-cup forhjulsretentionssystem,
mens baghjulet har et traditionelt cam action-
system.
a. Sådan justerer du den traditionelle cam action-
mekanisme (fig. 8a)
Hjulnavet er fastspændt ved hjælp af over-
center-cam, der skubber mod et dropout og
trækker spændingsjusteringsmøtrikken ved
hjælp af spyddet mod den anden dropout.
Mængden af fastspændingskraft styres af
spændingsjusteringsmøtrikken. Hvis du drejer
spændingsjusteringsmøtrikken med uret,
mens cam-håndtaget holdes stille, så øges
spændekraften; drejer du det mod uret, mens
du holder cam-håndtaget stille, reducerer du
spændekraften. Mindre end en halv omdrejning af
spændingsjusteringsmøtrikken kan gøre forskellen
mellem sikker spændekraft og usikker spændekraft.
ADVARSEL
CAM ACTIONS FULDE KRAFT ER NØDVENDIG
FOR AT HOLDE HJULET SIKKERT FAST.
Selvom du holder møtrikken med den ene hånd
og drejer håndtaget som en vingemøtrik med
den anden hånd, indtil alt er lige så stramt som
muligt, vil det ikke spænde et cam action-hjul
sikkert i sine dropouts.
Se også ADVARSEL på side 20.
22 23
DEL I
b. Sådan justerer du cam-and-cup-mekanismen
(fig. 8B)
Cam-and-cup-systemet på dit forhjul bør være
korrekt justeret af din forhandler. Bed din forhandler
om at tjekke justeringerne hver sjette måned. Du må
ikke bruge et cam-and-cup-forhjul på andre cykler
end den, som din forhandler har justeret det til.
3 Sådan ernes og monteres hjul
ADVARSEL
HVIS DIN CYKEL ER UDSTYRET MED
EN NAVBREMSE, SOM FOR EKSEMPEL
EN COASTERBREMSE, FOR- ELLER
BAGTROMLEBREMSE, BÅND- ELLER
RULLEBREMSE; ELLER HVIS DEN HAR
INDVENDIGT NAVGEAR SÅ FORSØG IKKE AT
FJERNE HJULET.
Det kræver særlig viden at erne og genmontere
de fleste navbremser og indvendige gear. Hvis
du erner eller samler dem forkert, kan det
resultere i en fejl på bremsen eller gearet, hvilket
kan få dig til at miste kontrollen og vælte.
VÆR FORSIGTIG
Hvis din cykel har skivebremser, så vær forsigtig
med at røre rotoren eller kaliberen. Skiverotorer
har skarpe kanter, og både rotor og kaliber kan
blive meget varme under brug.
a. Fjernelse af skivebremse eller fælgbremse på
forhjulet
(1) Hvis din cykel har fælgbremser, så deaktivér
bremsens quickrelease-mekanisme for at øge
afstanden mellem dækket og bremseklodserne
(se afsnit 4.C fig. 11 til 15).
2) Hvis din cykel har cam action-forhjulsretention,
så bevæg cam-håndtaget fra låst- eller LUKKET-
positionen til ÅBEN-positionen (fig. 8a & b).
Hvis din cykel har en gennemgående bolt eller
en forhjulsretention, der skal boltes på, så løsn
fastgørelsesanordningerne ved at dreje mod uret
med en passende skruenøgle, låsenøgle eller det
integrerede håndtag.
(3) Hvis din cykel har en sekundær retentionsenhed
af klip på-typen, så deaktivér den. Hvis
din forgael har en integreret sekundær
retentionsenhed og et traditionelt
cam action-system (fig. 8a), så løsn
spændingsjusteringsmøtrikken nok til, at du
kan erne hjulet fra dropouts. Hvis dit forhjul
bruger et cam-and-cup-system, (fig. 8b), så
klem cam-and.cup-håndtaget sammen, mens
hjulet ernes. Ingen rotation af nogen dele er
nødvendig med cam-and-cup-systemet.
Du kan hjælpe med at frigøre hjulet fra forgaflen
ved at klappe på toppen af hjulet med din
håndflade.
b. Sådan installerer du en skivebremse eller en
fælgforbremse
VÆR FORSIGTIG
Hvis din cykel er udstyret med en
forskivebremse, så vær forsigtig ikke at
komme til at beskadige skive, kaliber eller
bremseklodser, når du genindsætter skiven i
kaliberen. Du må aldrig aktivere skivebremsens
håndtag, medmindre skiven er korrekt indsat i
kaliberen. Se også afsnit 4.c.
(1) Hvis din cykel har cam action-forhjulsretention,
skal du dreje cam-håndtaget, så det buer væk
fra hjulet (fig. 8b). Dette er positionen ÅBEN.
Hvis din cykel har en gennemgående bolt eller en
forhjulsretention, der skal boltes på, så gå til det
næste trin.
(fortsættes på næste side...)
24 25
DEL I
(fortsat fra forrige side...)
(2) Når forgaflen vender fremad, så indsæt hjulet
mellem gaelbladene, så akslen sidder fast
øverst på gaflens dropouts. Cam-håndtaget,
hvis der er et, skal være på rytterens venstre
side af cyklen (fig. 8A & b). Hvis din cykel har et
sekundært retentionssystem, der skal klippes på,
så gør det.
(3) Hvis du har en traditionel cam action-
mekanisme: hold cam-håndtaget i
JUSTER-positionen med højre hånd, stram
spændingsjusteringsmøtrikken med venstre
hånd, indtil den strammer mod gaflens dropout
(fig. 8a). Hvis du har et cam-and-cup-system:
møtrikken og cuppen (fig. 8b) er klikket ind i det
forsænkede område i gaflens dropouts og ingen
efterjustering er påkrævet.
(4) Mens du trykker hjulet fast til toppen af
indsatsen i gaflens dropouts og samtidig
centrerer hjulfælgen i gaflen:
a) Med et cam action-system bevæger du cam-
håndtaget opad og svinger det til LUKKET-
position (fig. 8a & b). Håndtaget bør nu være
parallelt med gaelbladet og drejet mod hjulet.
For at anvende tilstrækkelig fastspændingskraft
skal du lægge fingrene rundt om gaelbladet,
og håndtaget skal efterlade et klart aftryk i
håndfladen.
(b) Med en gennemgående bolt eller et system,
der skal boltes på, strammes skruerne til
momentspecifikationerne i Appendix D eller i
navfabrikantens instruktioner.
BEMÆRK:
Hvis du på et traditionelt cam action-system
ikke kan skubbe håndtaget helt til en position
parallelt med gaelbladet, skal du dreje
håndtaget tilbage til ÅBEN-position. Derefter
drejes spændingsjusteringsmøtrikken mod uret
en kvart omdrejning, og prøv så forsigtigt at
spænde håndtaget igen.
(6) Ved hjælp af en gennemgående bolt eller
et system, der skal boltes på, fastgøres
skruerne til momentspecifikationernei "DEL II
Tilspændingsmomenter" eller navfabrikantens
instruktioner.
ADVARSEL
SIKKER FASTSPÆNDING AF HJULET MED ET
CAM ACTION-RETENTIONSSYSTEM KRÆVER
MEGET KRAFT.
Hvis du kan lukke cam-håndtaget fuldstændigt
uden at lægge fingrene rundt om gaelbladet,
og håndtaget ikke efterlader et klart aftryk i din
håndflade, så er spændingen utilstrækkelig. Åbn
håndtaget; drej strammemøtrikken en kvart
omgang med uret; forsøg så igen.
Se også ADVARSEL på side 20.
(6) Hvis du deaktiverer bremsernes quickrelease-
mekanisme i 3. a. (1) ovenfor, så genaktivér den
for at genskabe den korrekte bremseklods-til-
fælg-afstand.
(7) Drej hjulet for at sikre, at det er centreret i stellet
og ikke rører bremseklodserne; tryk derefter
bremshåndtaget og tjek, at bremserne fungerer
korrekt.
c. Sådan erner du en skivebremse eller en
fælgbremse på baghjulet
(1) Hvis du har en cykel med flere gear og et
skiftergearsystem: Skift bagskifteren til et højt
gear (det mindste, yderste kædehjul).
Hvis du har indvendige gear i bagnavet,
skal du kontakte din forhandler eller læse
navfabrikantens instruktioner, inden du forsøger
at erne baghjulet.
Hvis du har en cykel med kun ét gear med fælg-
eller skivebremse, skal du gå til trin (4) nedenfor.
(2) Hvis din cykel har fælgbremser, skal du
erne bremsens quickrelease-mekanisme
for at øge afstanden mellem hjulfælgen og
bremseklodserne (se afsnit 4.C, fig. 11 til 15).
24 25
DEL I
(3) På et skiftergearsystem trækkes skifterens krop
tilbage med din højre hånd.
(4) Med en cam action-mekanisme bevæges
quickrelease-håndtaget til ÅBEN-position (fig.
8b). Med en gennemgående bolt eller en bolt, der
skal klippes på løsnes fastgørelsesanordningen
med en passende skruenøgle, et låsehåndtag
eller et integreret håndtag; skub derefter
hjulet forover for at kunne erne kæden fra det
bagerste tandhjul.
(5) Løft baghjulet fra jorden et par centimeter, og
tag det ud af de bagerste dropouts
d. Sådan installerer du en skivebremse eller
en fælgbagbremse
VÆR FORSIGTIG
Hvis din cykel er udstyret med en skivebremse
bagerst, skal du være forsigtig med
ikke at beskadige skiven, kaliberen eller
bremseklodserne, når du sætter skiven ind i
kaliberen igen. Aktivér aldrig en skivebremses
styrehåndtag, medmindre skiven er sat korrekt
ind i kaliberen.
(1) Med et cam action-system bevæges cam-
håndtaget til ÅBEN-position (se fig. 8 a & b).
Håndtaget skal være på siden af hjulet modsat
skifteren og friløbstandhjulene.
(2) På en skifter-cykel skal du sørge for, at
bagskifteren stadig befinder sig i den yderste,
høje gearstilling; træk derefter skifterens krop
tilbage med din højre hånd. Put kæden over på
det smalleste frihjulstandhjul.
(3) På en cykel med kun ét gear skal kæden ernes
fra forreste tandhjul, så kæden er helt løs. Sæt
kæden på det bagerste tandhjul.
(4) Sæt derefter hjulet ind i stelletsdropouts, og
træk det hele vejen ind til dropouts.
(5) På en enkeltgears eller indvendigt navgear
skiftes kæden på kæderingen, hjulet trækkes
tilbage i dropouts, så det er lige i stellet, og
kæden har ca. 0,5 cm til at bevæge sig.
(6) Med et cam action-system skal cam-håndtaget
bevæges opad og svinges i LUKKET-position
(fig. 8 a & b). Håndtaget bør nu være parallelt
med bagstiveren eller bagskifteren og buet
mod hjulet. For at anvende tilstrækkelig
fastspændingskraft skal du lægge fingrene rundt
om bagstiveren eller bagskifteren, og håndtaget
skal efterlade et klart aftryk i håndfladen.
(7) Med en gennemgående bolt eller et
system, der skal boltes på strammes
skruerne til momentspecifikationerne i
DEL II "Tilspændingsmomenter" eller i
navfabrikantenss instruktioner.
BEMÆRK:
Hvis du på et traditionelt cam action-system
ikke kan skubbe håndtaget helt til en
position, der sidder parallelt med bagstiveren
eller bagskifteren, skal du dreje håndtaget
tilbage til ÅBEN-position. Drej derefter
spændingsjusteringsmøtrikken mod uret en
kvart omdrejning, og prøv forsigtigt at stramme
håndtaget igen.
ADVARSEL
AT FASTGØRE HJULET SIKKERT MED ET CAM
ACTION-RETENTIONSSYSTEM KRÆVER MEGET
KRAFT.
Hvis du kan lukke cam-håndtaget fuldstændigt
uden at lægge fingrene rundt om bagstiveren
eller bagskifteren, og håndtaget ikke
efterlader et klart aftryk i din håndflade, så er
spændingen utilstrækkelig. Åbn håndtaget; drej
spændingsjusteringsmøtrikken med uret en
kvart omgang; prøv derefter igen.
Se også ADVARSEL på side 20.
(fortsættes på næste side...)
26 27
DEL I
(fortsat fra forrige side...)
(
8) Hvis du deaktiverede bremsens quickrelease-
mekanisme i 3. c. (2) ovenfor, så genaktivér den
for at genskabe den korrekte bremseklods-til-
fælg-afstand.
(9) Drej hjulet for at sikre, at det er centreret i stellet
og ikke rører bremseklodserne: klem herefter
på bremsehåndtaget for at sikre, at bremserne
fungerer korrekt.
4.B CAM ACTION-SPÆNDE
PÅ SADELPINDEN
Nogle cykler er udstyret med en cam action-
sadelpindsbinder. Sadelpindens cam action-binder
virker nøjagtigt som et traditionelt cam action-
system (afsnit 4.A.2). Mens en cam action-binder
ligner en lang bolt med et håndtag i den ene ende
og en møtrik på den anden, anvender binderen
en over-center-cam-action for at fastspænde
sadelpinden sikkert (se g. 8a).
ADVARSEL
Hvis du cykler med en sadelpind, der ikke er
strammet ordentligt, kan sadlen bevæge sig,
hvilket kan få dig til at miste kontrollen og
vælte. Derfor;
1 Bed din forhandler om at hjælpe dig
med at være sikker på, at du har spændt
sadelpinden korrekt.
2 Forstå og anvend den korrekte teknik til at
spænde din sadelpind.
3 Før du sætter dig op på cyklen, så tjek først,
at sadelpinden er spændt ordentligt fast.
Sådan justerer du sadelpindens cam
action-mekanisme
Cam action-mekanismen presser sadelkraven
omkring sadelpinden for at holde sadelpinden
sikkert på plads. Mængden af fastspændingskraft
styres af spændingsjusteringsmøtrikken. Hvis
du drejer spændingsjusteringsmøtrikken med
uret, mens cam-håndtaget holdes stille, så øges
spændekraften; drejer du det mod uret, mens
du holder cam-håndtaget stille, reducerer du
spændekraften. Mindre end en halv drejning af
spændingsjusteringsmøtrikken kan gøre forskellen
mellem sikker og usikker spændingskraft.
ADVARSEL
CAM ACTIONS FULDE KRAFT ER NØDVENDIG
FOR AT SPÆNDE SADELPINDEN SIKKERT.
Selvom du holder møtrikken med den ene hånd
og drejer håndtaget som en vingemøtrik med
den anden hånd, indtil alt er så stramt som
muligt, vil det ikke spænde sadelpinden sikkert.
ADVARSEL
Hvis du kan lukke cam-håndtaget fuldstændigt
uden at lægge fingrene rundt om sadelpinden
eller et rør, og håndtaget ikke efterlader et
klart aftryk i din håndflade, så er spændingen
utilstrækkelig. Åbn håndtaget; drej
spændingsjusteringsmøtrikken med uret en
kvart omgang; prøv derefter igen.
26 27
DEL I
4.C – BREMSER
Der findes tre generelle bremsetyper på cykler:
fælgbremser, som fungerer ved, at man klemmer
hjulets fælg mellem to bremseklodser; skivebremser,
som fungerer ved at klemme en navmonteret skive
mellem to bremseklodser; og indvendige navbremser.
Alle tre kan benyttes via et håndtag monteret på
styret. På nogle cykelmodeller virker den indvendige
navbremse ved at træde baglæns i pedalerne.
Dette kaldes en coasterbremse og er beskrevet i
“Coasterbremser” i dette afsnit.
ADVARSEL
1 Det er farligt at cykle med forkert justerede
bremser eller slidte bremseklodser, eller et hjul, hvor
fælgslidmærket er synligt, og det kan resultere i
alvorlig skade eller død.
2 Hvis du bremser for hårdt eller for pludseligt,
kan du låse hjulet, hvilket kan få dig til at miste
kontrollen og vælte. En pludselig eller overdreven
brug af forbremsen kan sende rytterne ud over
styret, hvilket kan resultere i alvorlig skade eller
død.
3 Nogle cykelbremser, såsom skivebremser (fig. 11)
og bremser med lineært træk, er utroligt kraftfulde.
Vær ekstra forsigtig, når du gør dig bekendt med
disse bremser, og vær yderst forsigtig, når du bruger
dem.
4 Nogle cykler er udstyret med en
bremsekraftsmodulator; en lille, cylinderformet
enhed, som bremsekablet løber igennem, og som er
designet til at give en mere progressiv opbremsning.
En modulator gør den første bremsekraft mere
blød, hvorefter den progressivt øger styrken, til du
opnår fuld bremsekraft. Hvis din cykel er udstyret
med en bremsekraftmodulator, så vær ekstra
omhyggelig med at gøre dig bekendt med dens
præstationskarakteristik.
5 Skivebremser kan blive ekstremt varme ved
længere tids brug. Vær forsigtig med at røre ved
skivebremser, før de har haft masser af tid til at
køle af.
6 Se fabrikantens instruktioner for montering,
håndtering og pleje af dine bremser. Hvis du ikke
har fabrikantens instruktioner, kan du tage kontakt
til din forhandler eller bremsefabrikanten.
7 Hvis du udskifter slidte eller beskadigede dele, så
brug kun godkendte, originale udskiftningsdele fra
fabrikanten.
1 Bremsehåndtag og -funktioner
Det er meget vigtigt for din sikkerhed, at du lærer og
husker, hvilket bremsehåndtag kontrollerer hvilken
bremse på din cykel.
I USA styrer højre bremsehåndtag traditionelt
bagbremsen, mens det venstre bremsehåndtag
styrer forbremsen; men for at tjekke, hvordan din
cykels bremser er sat op, skal du klemme på et
af bremsehåndtagene og se, hvilken bremse der
aktiveres; for eller bag. Gør nu det samme med det
andet bremsehåndtag.
Sørg for, at dine hænder kan nå og klemme om
håndtaget uden problemer. Hvis dine hænder er for
små til at betjene håndtagene korrekt, så konsultér
din forhandler, inden du sætter dig op på cyklen.
Håndtagene kan måske justeres; eller du har måske
brug for en anden type bremsehåndtag.
De flest fælgbremser har en form for quickrelease-
mekanisme, der lader bremseklodserne slippe
dækket, når hjulet ernes eller genmonteres. Når
bremsens quickrelease er i åben position, fungerer
bremserne ikke. Spørg din forhandler, så du er sikker
på, at du forstår, hvordan bremsens quickrelease
fungerer på din cykel (se fig. 12, 13. 14 og 15), og tjek
hver gang, at begge bremser fungerer korrekt, før du
sætter dig op på cyklen.
2 Sådan fungerer bremserne
Bremsefunktionen på en cykel er en funktion
af friktionen mellem bremseoverfladerne –
sædvanligvis bremseklodserne og hjulfælgen. For at
sikre, at du har maksimal friktion til rådighed, skal du
sørge for at holde dine hjulfælge og bremseklodser
rene og frie for snavs, smøremidler, voks eller
polermidler.
(fortsættes på næste side...)
28 29
DEL I
(fortsat fra forrige side...)
Bremserne er designet til at styre din fart, og ikke
kun til at stoppe cyklen. Den maksimale bremsekraft
for hvert hjul opstår ved det punkt lige før hjulet
“låser” (stopper med at dreje) og begynder at skride
ud. Når hjulet først skrider ud, mister du faktisk
det meste af din bremsekraft og al retningskontrol.
Du er nødt til at øve dig i at bremse og stoppe
jævnt uden at låse hjulet. Denne teknik kalde
progressiv bremsemodulering. I stedet for at tvinge
bremsehåndtaget i den position, hvor du tror, at
du kan skabe den passende bremsekraft, så klem
håndtaget på en måde, hvor du progressivt øger
bremsekraften. Hvis du føler, at hjulet begynder at
låse, så løsn dit greb lidt for at få hjulet til at dreje
igen, lige inden det låser.
Det er vigtigt at udvikle en god fornemmelse for,
hvor hårdt du skal klemme om bremsehåndtaget for
hvert hjul ved forskellige hastigheder og forskellige
overflader. For at få en bedre forståelse skal du
eksperimentere ved at gå med din cykel og klemme
om hvert bremsehåndtag, indtil hjulet låser.
Når du anvender en eller begge bremser, begynder
cyklen at sænke farten, men din krop vil gerne
fortsætte ved samme hastighed som før. Det
betyder, at din vægt transporteres til forhjulet (eller,
ved hård opbremsning, over forhjulsnaven, hvilket
kan sende dig ud over styret).
Et hjul med mere vægt på sig, kræver mere
bremsekraft, før det låser; et hjul med mindre
vægt på sig vil låse ved lavere bremsekraft. Så når
du bremser og din vægt transporteres fremad, er
du nødt til at læne din krop bagud mod cyklens
bagende, så du omfordeler vægten mod baghjulet; og
samtidig er du nødt til at reducere bagbremsekraften
og øge forbremsekraften. Dette er endnu mere vigtigt
på nedkørsler, da nedkørsler transporterer vægten
fremad.
De to nøgler til eektiv hastighedsstyring er at
undgå, at hjulet låser, og vægtfordeling. Dette
skift i vægtfordeling er endnu mere udtalt, hvis
din cykel har en aedret forgael. Aedrede
forgafler “dykker, når du bremser, hvilket øger
vægten (se også AFSNIT 4.F). Øv bremse- og
vægtfordelingsteknikker, hvor der ikke er trafik eller
andre farer eller distraktioner.
Alt ændrer sig, når du kører på løse overflader eller i
vådt vejr. Dækadhæsionen reduceres, så hjulet har
mindre trækkraft i sving, og når du bremser, og hjulet
kan låse ved lavere bremsekraft. Fugt eller snavs på
bremseklodserne kan reducere deres greb. Du kan
bevare kontrollen på løse eller våde overflader, hvis
du kører langsommere.
Mere information:
LANDEVEJSCYKLER:
SKIVEBREMSER
Gå nu til DEL II af denne
brugervejledning, og læs “Sådan
fungerer skivebremser på en
landevejscykel”
28 29
DEL I
Figur 11.
Figur 12.
Figur 13.
Figur 14.
Figur 15.
ÅBEN
ÅBEN
ÅBEN
SKUB
30 31
DEL I
COASTERBREMSERR
1 Sådan fungerer coasterbremser
Coasterbremsen er en forseglet mekanisme, som er en del af cyklens baghjulsnav. Bremsen aktiveres ved
at træde pedalerne i modsat retning (indikeret af pilen ovenfor). Begynd med pedalerne i næsten vandret
position med forpedalen i en klokken 4-position, og pres foden på den bagerste pedal ned. Bremsen aktiveres
ved omkring 1/8 rotation. Jo hårdere du træder ned, desto højere bremsekraft, op til det punkt, hvor baghjulet
stopper med at dreje og begynder at skride ud.
ADVARSEL
Sørg for, at bremsen fungerer ordentligt, før du sætter dig op på cyklen. Hvis den ikke fungerer ordentligt,
bør du få cyklen tjekket af en forhandler, før du kører på den.
ADVARSEL
Hvis din cykel kun har én coasterbremse, så kør forsigtigt. En enkelt bagbremse har ikke samme
bremsekraft som et kombineret for- og bagbremsesystem
2 Justering af din coasterbremse
Det kræver særligt værktøj og viden at servicere coasterbremser. Forsøg ikke at afmontere eller servicere din
coasterbremse selv. Tag cyklen til din forhandler for at få tjekket din coasterbremse.
30 31
DEL I
4.D – GEARSKIFT
Din flergearscykel har en bagskifterkrank (se 1.
nedenfor), nav med indvendige gear (se 2. nedenfor)
eller, i særlige tilfælde, en kombination af begge.
1 Sådan fungerer en bagskifterkrank
Hvis din cykel har en bagskifterkrank, har
gearskiftemekanismen:
en bagkassette eller frihjultandhjulsgruppe
en bagskifter
sædvanligvis en forskifter
en eller to skiftere
en, to eller tre fortandhjul kaldet kæderinge
en krank
a. Gearskift
Der er forskellige typer og måder at skifte gear:
håndtag, drejegreb, trigger, kombination af
gearskifte-/bremsehåndtag, trykknapper og så
videre. Bed din forhandler forklare dig, hvilke typer
gearskifte din cykel har, og hvordan de fungerer.
Det kan være forvirrende at forstå sprogbrugen
omkring gearskifte. Hvis du skifter ned i gear,
skifter du til et “lavere” eller “langsommere” gear,
som er nemmere at træde. Hvis du skifter op i gear,
skifter du til et “højere” eller “hurtigere” gear, som
er hårdere at træde. Det forvirrende er, at det, der
sker ved forskifteren, er det modsatte af, hvad der
sker ved bagskifteren (for flere oplysninger kan du
læse instruktionerne under Sådan skifter du gear
med bagskifteren og Sådan skifter du gear med
forskifteren nedenfor).
For eksempel kan du vælge et gear, som gør det
nemmere at træde i pedalerne på en bakke (skift
ned i gear) på en af to måder: skift kæden ned af
gear-”trinnene” til et lavere gear foran eller op af
gear-”trinnene” til et større gear bagtil. Så ved den
bagerste geargruppe ser det ud, som om du skifter til
op i gear, når du faktisk skifter ned. Måden at huske
det på er, at hvis du skifter kæden ind mod cyklens
midte, så er det for acceleration og klatring, og det
kaldes at skifte ned i gear. Hvis du bevæger kæden
væk fra cyklens midte er det for at øge hastigheden,
og det kaldes at skifte op i gear.
Uanset om du skifter op eller ned i gear, så kræver
designet af cyklens skiftersystem, at kæden kan
bevæges frem, og at den er nogenlunde stram.
En bagskifter skifter kun, hvis du træder forlæns i
pedalerne.
VÆR FORSIGTIG
Bevæg aldrig skifteren, mens du træder baglæns
i pedalerne, og lad også være med at træde
baglæns i pedalerne, lige når du har bevæget
skifteren. Det kan få kæden til at sidde fast og
forårsage alvorlig skade på cyklen.
b. Sådan skifter du gear med
bagskifteren
Bagskifteren styres af det højre håndtag.
Bagskifterens funktion er at flytte kæden fra
ét tandhjul til et andet. De mindste tandhjul i
geargruppen producerer den højeste gearudveksling.
Når du træder i et højere gear, kræver det større
anstrengelse, men det bringer dig længere for hvert
pedaltråd. De større tandhjul producerer en lavere
gearudveksling. Når du benytter dem, kræver det
mindre anstrengelse, men du kommer ikke så langt
per pedaltråd. Når du flytter kæden fra et mindre
tandhjul i geargruppen til et større tandhjul, skifter
du ned i gear. Når du flytter kæden fra et større
tandhjul til et mindre tandhjul, skifter du op i gear.
For at skifteren kan bevæge kæden fra et tandhjul
til et andet, er rytteren nødt til at træde forlæns i
pedalerne.
c. Sådan skifter du gear med forskifteren:
Forskifteren, som styres af det venstre håndtag,
skifter kæden mellem de større og mindre kæderinge.
Når du skifter kæden til en mindre kædering, så
bliver det lettere at træde i pedalerne (at skifte ned i
gear). Når du skifter til en større kædering, så bliver
det hårdere at træde i pedalerne (at skifte op i gear).
32 33
DEL I
d. Hvilket gear skal jeg bruge?
Kombinationen af de største gear bagtil og de
mindste gear fortil (fig. 16) er til de stejleste bakker.
Kombinationen med de mindste gear bagtil og
de største fortil giver den højeste fart. Det er ikke
nødvendigt at skifte gear i sekvens. Find i stedet et
“startgear, som passer til dit niveau – et gear, som
er hårdt nok til en hurtig acceleration, men som er let
nok til, at du kan sætte i gang uden at slingre – og
prøv dig frem med at skifte op og ned i gear for at få
en fornemmelse af de forskellige gearkombinationer.
Øv i første omgang gearskift et sted, hvor der ikke er
nogen forhindringer, farer eller anden trafik, indtil du
føler dig mere selvsikker. Lær ikke at bruge hverken
“mindste-til-mindste”- eller “største-til-største”-
gearkombinationer, da de kan forårsage unødvendigt
pres på krankskiftet. Lær at forudse, hvornår du skal
skifte gear, og skift til et lavere gear, inden bakken
bliver for stejl. Hvis du har besvær med at skifte gear,
kunne problemet være en mekanisk justering. Få
hjælp hos din forhandler.
A
B
1
2
3
4
5
Figur 16.
A. Bakker
1 Mindste fortil
2 Kæde
3 Største bagtil
B. Højeste hastighed
4 Største fortil
5 Mindste bagtil
ADVARSEL
SKIFT ALDRIG EN SKIFTER TIL DET STØRSTE
ELLER DET MINDSTE TANDHJUL, HVIS
SKIFTEREN IKKE SKIFTER NEMT.
Skifteren kan være fejljusteret, og kæden kan
sætte sig fast, hvilket kan få dig til at miste
kontrollen og vælte.
e. Hvad hvis jeg ikke kan skifte gear?
Hvis der gentagne gange ikke sker et nemt gearskift,
når du bevæger håndtaget, skal mekanismen måske
justeres. Tag cyklen til din forhandler, og få den
justeret.
2 Sådan virker en cykel med indvendige
gear
Hvis din cykel har indvendige gear, så består
gearskiftmekanismen af:
en 3, 5, 7, 8, 12 hastighed eller måske et
indvendigt navgear, der er uendeligt variabelt
en eller nogle gange to skiftere
en eller to kontrolkabler
et fortandhjul, som kaldes en kædering
en krank
a. Sådan skifter du gear på en cykel med
indvendige gear
Når du skifter gear på en cykel med indvendige gear,
skal du bare bevæge skifteren til den indikerede
position for det ønskede gear. Når du har bevæget
skifteren til den valgte gearposition, så let presset på
pedalerne for at lade geargruppen fuldføre skiftet.
b. Hvilket gear skal jeg bruge?
Det numerisk laveste gear (1) er til de stejleste
bakker. Det numerisk største gear er til den højeste
hastighed.
32 33
DEL I
Når du skifter fra et lettere, “langsommere” gear
(som 1) til et hårdere, “hurtigere” gear (som 2 eller
3), skifter du op i gear. Når du skifter fra et hårdere,
“hurtigere” gear til et lettere, “langsommere” gear,
skifter du ned i gear. Det er ikke nødvendigt at skifte
gear i sekvens. Find i stedet et “startgear, som
passer til forholdene – et gear, som er hårdt nok til en
hurtig acceleration, men som er let nok til, at du kan
sætte i gang uden at slingre – og prøv dig frem med
at skifte op og ned i gear for at få en fornemmelse af
de forskellige gear. Øv i første omgang gearskift et
sted, hvor der ikke er nogen forhindringer, farer eller
anden trafik, indtil du føler dig mere selvsikker. Lær
at forudse, hvornår du skal skifte gear, og skift til et
lavere gear, inden bakken bliver for stejl. Hvis du har
besvær med at skifte gear, kunne problemet være en
mekanisk justering. Få hjælp hos din forhandler.
c. Hvad hvis jeg ikke kan skifte gear?
Hvis der gentagne gange ikke sker et nemt gearskift,
når du bevæger håndtaget, så skal mekanismen
måske justeres. Tag cyklen til din forhandler, og få
den justeret.
4.E – PEDALER
1. Tå-overlap er, når din tå kan røre ved det forreste
jul, når du drejer styret, mens den ene pedal er i
den forreste position. Det er sædvanligt på cykler
med små stel og kan undgås ved at holde den
indvendige pedal oppe og den udvendige pedal
nede, når du tager skarpe sving. Denne teknik
vil også forhindre den indvendige pedal i at røre
jorden, når du drejer.
ADVARSEL
TÅ-OVERLAP KAN FÅ DIG TIL AT MISTE
KONTROLLEN OG VÆLTE. BED DIN
FORHANDLER OM AT HJÆLPE DIG MED
AT FINDE UD AF, OM KOMBINATIONEN AF
STELLETS STØRRELSE, KRANKARMENS
LÆNGDE, PEDALERNES DESIGN OG SKOENE
KAN RESULTERE I PEDALOVERLAP.
Uanset om du har overlap eller ej, så skal
du holde den indvendige pedal oppe og den
udvendige pedal nede, når du tager skarpe sving.
2. Nogle cykler er udstyret med pedaler, der har
skarpe og potentielt farlige overflader. Disse
overflader er designet til at give bedre sikkerhed
ved at øge grebet mellem rytterens sko og pedal.
Hvis din cykel har denne type højpræstations-
pedal, så skal du være ekstra forsigtig for at
undgå alvorlige skader fra pedalens skarpe
overflade. Alt efter din kørestil og dit niveau
kan det være, at du foretrækker et mindre
aggressivt pedaldesign eller vælger at køre med
skinnebensbeskyttere. Din forhandler kan vise
dig et antal forskellige valgmuligheder og give dig
passende råd.
3. Tåclips og -stropper har til formål at holde
dine fødder korrekt positioneret og i kontakt
med pedalerne. Med tåclips er midten af din
fod placeret lige over pedalspindlen, hvilket
giver maksimal kraft i dit tråd. Når tåstroppen
er spændt, holdes foden på plads under hele
rotationen af pedalen. Selvom tåclips og
-stropper giver nogle fordele med enhver slags
sko, så virker de mest eektivt med cykelsko
designet til brug med tåclips. Din forhandler
kan forklare dig, hvordan tåclips og -stropper
fungerer. Sko med nedtrådte såler eller sømme,
der kan tillade foden at blive fanget, bør ikke
bruges med tåclips og stropper.
ADVARSEL
DET KRÆVER ØVELSE AT KOMME I OG UD AF
PEDALERNE MED TÅCLIPS OG -STROPPER.
Indtil det bliver en reflekshandling, kræver
teknikken koncentration, hvilket kan distrahere
din opmærksomhed og få dig til at miste
kontrollen og vælte.
Øv brugen af tåclips og -stropper, hvor der
ikke er nogen forhindringer, farer eller trafik.
Lad stropperne være løse, og lad være med at
spænde dem, til din teknik og selvtillid i forhold
til at komme i og ud af pedalerne er vokset. Cykl
aldrig i trafikken med dine tåstropper spændt.
4. Pedaler uden clips (af og til kaldet “step-in”-
pedaler) er en anden måde at holde fødderne
sikkert i den korrekte position for et maksimalt
eektivt tråd. De har en plade, en såkaldt
“klampe”, på sålen af skoen, som klikker ind i et
passende ederbelastet armatur på pedalen.
(fortsættes på næste side...)
34 35
DEL I
(fortsat fra forrige side...)
De kan kun sættes i eller ernes med en meget
særlig bevægelse, som skal øves, indtil den udføres
instinktivt. Pedaler uden clips kræver sko og klamper,
som er kompatible med pedalens mærke og model.
Mange pedaler uden clips er designet, så rytteren
kan tilpasse den mængde af kræfter, der er
behov for, for at sætte foden fast eller fri. Følg
pedalfabrikantens instruktioner, eller bed din
forhandler om at vise dig, hvordan man foretager
denne justering, Benyt den letteste indstilling, indtil
du kan klikke ind og ud af pedalerne per reeks, men
sørg altid for, at der er nok spænding til at undgå, at
foden ryger ud af pedalen utilsigtet.
ADVARSEL
PEDALER UDEN CLIPS ER TILTÆNKT BRUG
MED SKO, DER ER SÆRLIGT FREMSTILLET TIL
AT HOLDE FODEN KLIKKET I PEDALEN.
BRUG IKKE SKO, DER IKKE KLIKKER KORREKT
I PEDALEN.
Øv dig i at klikke foden ind og ud af pedalen
sikkert. Indtil du kan klikke ind og ud af pedalerne
per reeks, kræver denne teknik koncentration,
hvilket kan distrahere din opmærksomhed og
få dig til at miste kontrollen og vælte. Øv dig i at
klikke ind og ud af pedalerne et sted, hvor der
ikke er forhindringer, farer eller trak; og sørg
for at følge pedalfabrikantens indstillinger og
serviceinstruktioner. Hvis du ikke har fabrikantens
instruktioner, så kontakt din forhandler eller
fabrikanten selv.
4.F – CYKELAFFJEDRING
Mange cykler er udstyret med et aedringssystem.
Der er mange forskellige typer aedringssystemer
– alt for mange til at beskrive individuelt i
denne brugervejledning. Hvis din cykel har et
aedringssystem af en hvilken som helst slags, så
sørg for at læse og forstå aedringsfabrikantens
indstillinger og serviceinstruktioner. Hvis du ikke har
fabrikantens instruktioner, så kontakt din forhandler
eller fabrikanten selv.
ADVARSEL
HVIS DU IKKE VEDLIGEHOLDER,
TJEKKER OG ORDENTLIGT JUSTERER
AFFJEDRINGSSYSTEMET, KAN DER OPSTÅ FEJL
PÅ AFFJEDRINGEN, HVILKET KAN FÅ DIG TIL AT
MISTE KONTROLLEN OG VÆLTE.
Hvis din cykel har aedring, kan den øgede fart, som
du måske genererer, også øge din risiko for skader.
For eksempel dykker forenden af en aedret cykel,
når du bremser. Du kan miste kontrollen og vælte,
hvis du ikke har erfaring med dette system. Lær,
hvordan du håndterer aedringssystemet sikkert.
Se også AFSNIT 4.C.
ADVARSEL
HVIS DU ÆNDRER PÅ AFFJEDRINGENS
JUSTERING, KAN DET ÆNDRE DEN MÅDE, DU
HÅNDTERER OG BREMSER MED DIN CYKEL.
Du må aldrig ændre aedringens justering,
medmindre du er grundigt bekendt med
fabrikantens instruktioner og anbefalinger, og
tjek altid for ændringer i den måde, du håndterer
og bremser med din cykel efter en justering af
aedringen med en forsigtig testkørsel i et
område uden farer.
34 35
DEL I
Aedring kan øge kontrollen og komforten, da
hjulene bedre kan følge terrænet. Denne forbedrede
evne kan gøre, at du kommer til at cykle hurtigere;
men du må ikke forveksle cyklens forbedrede evne
med dine egne evner som rytter. Det kræver tid og
øvelse at forbedre dine færdigheder. Gå forsigtigt
frem, til du har lært at håndtere cyklens fulde
kapacitet.
ADVARSEL
Ikke alle cykler kan eftermonteres sikkert
med bestemte aedringssystemer. Før du
eftermonterer aedring på din cykel, så tjek
med cyklens fabrikant for at være sikker på, at
det, som du ønsker at gøre, er kompatibelt med
cyklens design. Hvis du ikke gør det, kan det
resultere i en katastrofal fejl på stellet.
4.G DÆK OG SLANGER
1 Dæk
Cykeldæk fås i mange design og specifikationer, lige
fra design til generel brug til dæk, der er designet
til at præstere under specifikke vejrforhold. Når du
på et tidspunkt har fået mere erfaring med din nye
cykel, kan det være, at du kan mærke, at et andet
dæk måske passer bedre til dine kørebehov. Her kan
din forhandler hjælpe dig med at vælge det bedst
passende design.
Størrelse, trykrating og, på nogle højpræstations-
dæk, den specifikke anbefalede brug, er markeret på
sidevæggen af dækket. Den vigtigste del af denne
information er dæktryk. Men nogle fabrikanter af
hjulfælge specificerer også det maksimale dæktryk
med et mærkat på fælgen.
ADVARSEL
DU MÅ ALDRIG PUMPE ET DÆK OP, SÅ DET
OVERSKRIDER DET MAKISMALE DÆKTRYK
MARKERET PÅ DÆKKETS SIDEVÆG ELLER
HJULFÆLGEN.
Hvis hjulfælgens maksimale trykrating er lavere
end det maksimale tryk vist på dækket, så brug
altid den lavere rating. Hvis du overskrider det
anbefalede maksimale tryk, kan dækket blive
blæst ud af fælgen,eller det kan beskadige
hjulfælgen,, hvilket kan forårsage skade på
cyklen, rytteren eller forbipasserende.
Figur 17.
Den bedste måde at pumpe et cykeldæk op til det
korrekte tryk er med en cykelpumpe, der har en
indbygget trykmåler.
(fortsættes på næste side...)
36 37
DEL I
(fortsat fra forrige side...)
ADVARSEL
DER ER EN SIKKERHEDSRISIKO FORBUNDET
MED AT BRUGE BENZINSTATIONENS
TRYKLUFTSLANGE ELLER ANDRE
LUFTKOMPRESSERE.
De er ikke lavet til cykeldæk. De flytter en stor
mængde luft meget hurtigt og øger trykket i dit
dæk meget hurtigt, hvilket kan få slangen til at
eksplodere.
Dæktrykket er vist enten som maksimalt tryk
eller som trykområde. Hvordan et dæk præsterer
i forskelligt terræn og under forskellige vejrforhold
afhænger i høj grad af dæktrykket. Hvis du pumper
dækket op til tæt på det maksimalt anbefalede
dæktryk, får du den laveste rullemodstand; men det
gør det også noget hårdere at cykle. Højt tryk virker
bedst på en jævn, tør vejbelægning.
Et meget lavt tryk, som ligger i bunden af det
anbefalede trykområde, giver den bedste præstation
i jævnt og glat terræn, som hårdtpresset ler, og dybe,
løse overflader som dybt, tørt sand.
Hvis du cykler med et dæktryk, der er for lavt i forhold
til din vægt og køreforholdene, kan det resultere i en
punktering af slangen, da dækket kan deformeres
nok til at punktere den indre slange mellem fælgen
og køreoverfladen.
VÆR FORSIGTIG
Blyantformede dækmålere kan være unøjagtige
og kan ikke anvendes til konsistente, nøjagtige
tryklæsninger. Brug i stedet en drejemåler af høj
kvalitet.
Bed din forhandler om at anbefale dig det bedste
dæktryk for den type kørsel, som du oftest begiver
dig ud på, og lad forhandleren pumpe dit dæk op
til det tryk. Tjek derefter dækket som beskrevet i
AFSNIT 1.C, så du ved, hvordan et korrekt pumpet
dæk bør føles, når du ikke har adgang til en
trykmåler.
Nogle dæk kan have brug for at blive pumpet hver
uge eller hver anden uge. Så det er vigtigt, at du
tjekker dine dæks tryk før hver cykeltur.
Nogle særlige højpræstations-dæk har ensrettet
dækmønster: deres mønster er designet til at virke
bedre i en bestemt retning. Et ensrettet dæk er
markeret på sidevæggen med en pil, der peger i
den korrekte rotationsretning. Hvis din cykel har
ensrettede dæk, så sørg for, at de er monteret, så de
kan dreje i den korrekte retning.
36 37
DEL I
2 Dækventiler
Der findes primært to slags dækventiler: Schrader og
Presta. Den cykelpumpe, som du bruger, skal passe
til dækventilen på din cykel.
Schrader-dækventilen (fig. 18) er som dækventilen på
en bil. Hvis du vil pumpe en slange med en Schrader-
ventil, skal du erne ventilens hætte og klemme
pumpefittingen på enden af dækventilen. Hvis du vil
lukke luft ud af en Schrader-ventil, skal du trykke på
stiften for enden af dækventilen med en nøgle eller
et andet passende objekt.
Presta-dækventilen (fig. 19) har en smallere diameter
og findes kun på cykeldæk. Hvis du vil pumpe en
Presta-slange ved hjælp af en cykelpumpe med et
Presta-hoved, skal du erne ventilhætten; skrue
dækventilens låsemøtrik løs (mod uret); og skubbe
ned på dækventilen for at frigøre den. Skub derefter
pumpehovedet på dækventilens hoved, og pump
luft ind. Hvis du pumpe en Presta-dækventil med en
Schrader-pumpefitting, skal du bruge en Presta-
adapter (som kan fås hos din cykelforhandler),
som kan skrues på selve dækventilen, når du
har løsnet den. Adapteren passer ind i Schrader-
pumpefittingen. Luk dækventilen, når du er færdig
med at pumpe dækket op. Hvis du vil lukke luften
ud af en Presta-ventil, skal du åbne dækventilens
låsemøtrik og trykke på ventilen.
Figur 18.
ADVARSEL
Vi anbefaler, at du har en ekstra inderslange
med, når du cykler.
LAPNING AF EN SLANGE ER EN NØDLØSNING.
Hvis du ikke påfører lappen korrekt, eller påfører
flere lapper, så kan slangen fejle, hvilket kan få
dig til at miste kontrollen og vælte. Udskift en
lappet slange så hurtigt som muligt.
Schrader-ventil
Presta-ventil
Låsemøtrik til
dækventil
38 39
DEL I
AFSNIT 5. SERVICE
ADVARSEL
TEKNOLOGISKE FREMSKRIDT HAR GJORT
CYKLER OG CYKELKOMPONENTER MERE
KOMPLEKSE, OG INNOVATION SKER MED ØGET
HASTIGHED.
DET ER UMULIGT FOR DENNE
BRUGERVEJLEDNING AT GIVE AL DEN
NØDVENDIGE INFORMATION TIL SIKKERT AT
REPARERE OG/ELLER VEDLIGEHOLDE DIN
CYKEL.
For at hjælpe dig med at minimere risikoen
for ulykker og mulige skader, er det vigtigt,
at du får reparationer og vedligeholdelse,
som ikke er specifikt beskrevet i denne
brugervejledning, udført af din forhandler.
Det er lige så væsentligt, at dine individuelle
vedligeholdelsesbehov er bestemt af alt fra
kørestil til geografisk sted.
Konsultér din forhandler, som kan hjælpe dig
med at bestemme dine vedligeholdelsesbehov.
ADVARSEL
MANGE CYKELSERVICE- OG
REPARATIONSOPGAVER KRÆVER SÆRLIG
VIDEN OG VÆRKTØJ.
Du må ikke begynde at justere eller servicere din
cykel, før du af forhandleren har lært, hvordan du
fuldfører dem ordentligt. En ukorrekt justering
eller service kan resultere i skade på cyklen eller i
en ulykke, som kan føre til skade eller død.
Hvis du gerne vil lære, hvordan du udfører service
og reparationsarbejde på din cykel, har du tre
muligheder:
1. Bed din forhandler om en kopi af fabrikantens
monterings- og serviceinstruktioner for
komponenterne på din cykel, eller kontakt
komponentfabrikanten.
2. Bed din forhandler om at anbefale en bog om
cykelreparation.
3. Spørg din forhandler, om der findes
cykelreparationskurser i dit område.
Vi anbefaler, at du beder din forhandler
om at tjekke kvaliteten af dit arbejde,
første gang du arbejder på noget, og før
du sætter dig op på cyklen, for at være
sikker på, at du har gjort alt rigtigt. Da
det kræver cykelmekanikerens tid, kan
denne service muligvis koste lidt.
Vi anbefaler også, at du spørger din
forhandler om råd i forhold til, hvilke
reservedele, såsom indre slanger,
lygter osv. som det ville være en god
idé at have, når du har lært at udskifte
disse dele, og når de har behov for
udskiftning.
38 39
DEL I
5.A – SERVICEINTERVALLER
Noget service og vedligeholdelse kan og bør udføres
af cyklens ejer og kræver intet specialværktøj eller
særlig viden, udover hvad der er beskrevet i denne
brugervejledning.
De følgende eksempler omfatter den type
service, som du selv kan udføre. Al anden service,
vedligeholdelse og reparationer bør udføres i en
ordentligt udstyret facilitet af en kvalificeret
cykelmekaniker, der bruger det korrekte værktøj og
procedurerne specificeret af fabrikanten.
1. INDKØRINGSPERIODEN: Din cykel kommer til
at holde længere og fungere bedre, hvis du kører
den til, før du begynder at cykle ved fuld kraft.
Kontrolkabler og hjuleger kan strække eller
sætte sig, når en ny cykel tages i brug for første
gang, hvilket kan betyde, at du skal have den
genjusteret af din forhandler. Dit mekaniske
sikkerhedstjek (AFSNIT 1.C) hjælper dig med
at identificere ting, der har brug for at blive
genjusteret. Men selv hvis alt lader til at være
fint, så er det bedst at tage din cykel tilbage til
din forhandler og få den tjekket.
Forhandler foreslår typisk, at du tager cyklen
med til et 30-dages tjek.
En anden måde at bedømme, hvornår det er
tid til et tjek, er at bringe cyklen ind tre til fem
timer efter hård o-road-brug eller omkring 10
til 15 timers mere almindelig kørsel. Men hvis du
fornemmer, at noget er galt med cyklen, så tag
den med til din forhandler, før du cykler på den
igen.
2. FØR HVER CYKELTUR: Mekanisk sikkerhedstjek
(AFSNIT 1.C)
3. EFTER HVER LANGE ELLER HÅRDE TUR:
Hvis cyklen er blevet udsat for vand eller grus;
eller i det mindste for hver 160 kilometer
kørt: Rens cyklen, og smør kædens ruller
med en cykelkædeolie af høj kvalitet. Tør den
overskydende olie væk med en fnugfri klud.
Smøring er afhængigt af klimaet. Tal med
din forhandler om den bedste smøring og den
anbefalede smøringsfrekvens.
4. EFTER HVER LANGE ELLER HÅRDE CYKELTUR
ELLER EFTER HVER 10 TIL 20 TIMERS CYKLING.
Klem om forbremserne, og ryk cyklen frem og
tilbage. Føles alt stabilt? Hvis du hører en lyd,
hver gang du bevæger cyklen frem eller tilbage, er
din styrfitting sikkert løs. Få din forhandler til at
tjekke det.
Løft forhjulet fra jorden, og sving det fra side til
side. Føles det, som det skal? Hvis det binder
lidt, eller styringen er grov, så kan det være, at
din styrfitting er for stram. Få din forhandler til
at tjekke det.
Tag fat i en af pedalerne, og ryk den frem og væk
fra cyklens stel; gør derefter det samme med den
anden pedal. Er der noget, der føles løst? Hvis
ja, så få din forhandler til at tjekke det.
Tag et kig på bremseklodserne. Er de begyndt
at se slidte ud, eller rammer de ikke hjulfælgen
præcist? Så er det tid til at få din forhandler til at
justere eller udskifte dem.
Tjek kontrolkablerne og kabelhuset grundigt. Er
der rust? Bump? Flosser de? Hvis ja, så få din
forhandler til at udskifte dem.
Klem hvert par eger på hver side af hjulet mellem
din tommel- og pegefinger. Føles de nogenlunde
ens? Hvis nogen af dem føles løse, så få din
forhandler til at tjekke, om hjulet er spændt og
lige.
Tjek dækkene for slid, snit eller mærker. Få din
forhandler til at udskifte dem, hvis nødvendigt.
Tjek hjulfælgene for slid, bump og ridser.
Konsultér din forhandler, hvis du opdager skade
på hjulfælgen.
Tjek, at alle dele og tilbehør fortsat er sikre, og
stram dem, der ikke er.
(fortsættes på næste side...)
40 41
DEL I
(fortsat fra forrige side...)
Tjek at stellet, særligt i områderne omkring
leddene, styret, stellet og sadelpinden, ikke har
dybe ridser, sprækker eller misfarvninger. Dette
er tegn på belastningsforårsaget træthed og
indikerer, at en del har nået enden af sit brugbare
liv og skal udskiftes. Se også DEL II, AFSNIT D.
INSPICÉR FOR SIKKERHED.
5. SOM PÅKRÆVET: Hvis en af bremsehåndtagene
ikke består det mekaniske sikkerhedstjek
(AFSNIT 1.C), så må du ikke køre på cyklen. Få
din forhandler til at tjekke bremserne. Hvis
kæden ikke skifter nemt og stille fra gear til gear,
så skal skifteren justeres. Kontakt din forhandler.
6 FOR HVER 25 (HÅRD OFF-ROAD) TIL 50
(LANDEVEJ) TIMERS KØRSEL: Tag din cykel med
til din forhandler til et fuldt tjek.
ADVARSEL
SOM ENHVER ANDEN MEKANISK ENHED ER
EN CYKEL OG DENS KOMPONENTER UDSAT
FOR SLID OG BELASTNING. FORSKELLIGE
MATERIALER OG MEKANISMER BLIVER SLIDTE
ELLER TRÆTTE AF BELASTNING I FORSKELLIG
GRAD OG HAR FORSKELLIG LIVSCYKLUS.
HVIS EN KOMPONENTS LIVSCYKLUS ER
OVERSKREDET, KAN KOMPONENTEN
PLUDSELIGT OG KATASTROFALT FEJLE,
HVILKET KAN FØRE TIL ALVORLIGE SKADER
OG DØD HOS RYTTEREN.
Ridser, sprækker, flosning og misfarvning er tegn
på belastningsforårsaget træthed og indikerer,
at en del er ved enden af sit brugbare liv og skal
udskiftes. Selvom materialerne, arbejdstiden
brugt på din cykel eller de individuelle
komponenter måske er dækket af garantien for
en specifik periode, så er det ingen garanti for, at
produktet holder garantien ud.
Produktliv afhænger af den type
kørsel, du dyrker, og den behandling,
som du udsætter cyklen for.
Cyklens garanti betyder ikke, at cyklen ikke kan
gå i stykker, eller at den kan holde for evigt. Det
betyder bare, at cyklen er dækket af vilkårene i
garantien.
Sørg for at læse DEL II, AFSNIT D. INSPICÉR
FOR SIKKERHED, “Din cykel og dens
komponenters levetid."
40 41
DEL I
5.B – HVIS DIN CYKEL BLIVER
UDSAT FOR STØD:
Tjek først, om du selv er skadet, og tag dig af det, så
godt som du kan. Søg lægehjælp hvis nødvendigt.
Tjek herefter din cykel for skader.
Efter ethvert styrt skal du tage din cykel
med til din forhandler til et grundigt tjek.
Carbonkompositkomponenter, inklusiv stellet, hjul,
styr, kranksæt, bremser osv., som er blevet udsat for
stød, må ikke køres på, indtil de er blevet skilt ad og
grundigt tjekket af en kvalificeret cykelmekaniker.
Se også Cyklens levetid på side 76.
ADVARSEL
ET STYRT ELLER SAMMENSTØD KAN
UDSÆTTE DINE CYKELKOMPONENTER FOR
EKSTRAORDINÆR BELASTNING, HVILKET
KAN FÅ DEM TIL AT BLIVE TRÆTTE FØR
TID. KOMPONENTER, DER ER UDSAT FOR
BELASTNINGSFORÅRSAGET TRÆTHED, KAN
FEJLE PLUDSELIGT, HVILKET KAN BETYDE TAB
AF KONTROL, ALVORLIGE SKADER ELLER DØD.
42 43
DEL II
AFSNIT A. VIGTIG
SIKKERHEDSINFORMATION
EN BRED VIFTE AF
CYKELSKADER ER MULIGE.
Mange farer er beskrevet, og vi har forsøgt at
forklare, hvordan du kan undgå eller minimere
farerne. Fordi ethvert fald kan resultere i alvorlig
skade, lammelse eller død, gentager vi ikke advarslen
om de potentielle konsekvenser, hver gang vi gør
opmærksom på en fare. Nogle fald i lav fart kan
resultere i alvorlige skader, og nogle fald i meget høj
fart resulterer af og til slet ikke i nogen. Virkeligheden
er, at de præcise konsekvenser af et fald eller en
ulykke ikke er forudsigelige.
CYKLER KAN IKKE BESKYTTE DIG.
Cykler er et let køretøj drevet af menneskekraft.
I modsætning til biler er der ikke nogen seler på
en cykel, og ingen beskyttende struktur rundt om
din krop. Holdbarhed ved styrt kan ikke være et
designkriterie. En rytter, som sidder på en cykel, kan
nemt blive smidt af cyklen. De mange årsager hertil
inkluderer overdrevet brug af forbremserne (se DEL
I, AFSNIT 4.C Bremser) eller sammenstød med en
forhindring.
CYKLINGS IBOENDE RISIKO
ADVARSEL
CYKLING ER EN AKTIV SPORT MED EN
IBOENDE RISIKO.
“Iboende risiko” betyder, at på grund af cyklings
natur udsætter du dig for risikoen for alvorlige
skader, lammelser eller død i de situationer, du
møder, når du cykler.
Den risiko kan ikke ernes eller udelukkes. Du
kan minimere risikoen ved at gøre følgende:
Cykeltræning
Progressiv trin-for-trin-læring af nye
cyklefærdigheder
Køre kontrolleret med god dømmekraft
Cykelerfaring, køre med erfarne ryttere
Benytte en ordentlig cykelhjelm og
passende beskyttelsesudstyr
Læse og tænke over brugervejledningen,
alle tillæggene og resten af instruktionerne,
der kom med din cykel, da det er vigtigt for
din sikkerhed og en del af læreprocessen.
Besøg www.cannondale.com/bikes/tech/
manuals.
Køre inden for dine egne unikke evner og
tænke over forholdene, hvor du kører.
42 43
DEL II
ADVARSELSMÆRKAT
Vi opfordrer dig til at lokalisere advarselsmærkatet
på cyklen. Det indeholder vigtig information, som du
eller andre, som kører på din cykel, bør læse og følge.
Du må ikke erne det. Hvis du har købt en ældre
cykel, eller du omlakerer en af dine cykler, så kontakt
os, og få et nyt gratis.
Figur 19.
CYKLING I TRAFIKKEN, PENDLING
ADVARSEL
DET ER FARLIGT AT CYKLE I TRAFIKKEN (OG
AT PENDLE), OG DU KAN BLIVE ALVORLIGT
SKADET ELLER DØ, HVIS DU GØR DET.
Som bemærket i DEL I af denne brugervejledning
er du nødt til at kende og overholde lokale
trafiklove. Det er farligt at køre i trafikken. Vi kan
ikke lære dig om alle disse farer.
Vi foreslår:
Eective Cycling (ISBN 0-262-06159-7) af
John Forester.
Og www.bicyclesafe.com af Michael Bluejay
“How to Not Get Hit by Cars: Important
lessons on Bicycle Safety”
Her er et par vigtige emner, som du bør
overveje:
Trafikloven, ulykker, vejkryds, pendling og
transportcykling, hvor du må køre, baneskift i
trafikken, cykling om natten, forbedring af odds
i forhold til sikkerhed, lygter og udstyr til al slags
vejr.
Mange cykelklubber har træningsprogrammer
og workshops, der fokuserer på disse og andre
cykelemner. Spørg i din lokale cykelforretning.
Få råd fra en erfaren cykelpendler hos din
forhandler
44 45
DEL II
CYKLING OM NATTEN ELLER VED
SOLOPGANG/SOLNEDGANG
ADVARSEL
DET ER FARLIGT AT CYKLE OM NATTEN ELLER
VED SOLOPGANG/SOLNEDGANG.
Undgå at cykle om aftenen og natten. Hvis du
vælger at cykle om aftenen og natten:
Montér for- og baglygter
Montér et blinklys eller stroboskoplys.
Tjek den nationale lovgivning. Du er nødt
til at have cykellygter, hvis du ønsker at
cykle ved solopgang/solnedgang eller om
aftenen/natten.
Hav refleksivt tøj på.
Vær opmærksom, andre kan overse dig.
Sørg for, at din cykel er udstyret med alle
påkrævede reflekser, lygter, strober og
blinklys.
Påkrævede reflekser
Dine refleksers placering og type er foreskrevet
af de nationale myndigheder. I USA er det CPSC
(the US Consumer Product Safety Commission).
Din Cannondale-cykel skal leveres med: 1 En
refleks monteret foran, der peger fremad 2. En
refleks monteret bagpå, der peger bagud, 3.
En refleks monteret på egerne af hvert hjul, 4.
Forud- og bagudvendte reflekser på venstre og
højre pedal. DU MÅ IKKE FJERNE, BLOKERE
ELLER DÆKKE REFLEKSERNE.
Øget risiko om aftenen og natten
Risikoen for en ulykke, særligt at blive ramt af
et motorkøretøj, er meget højere om natten.
Hvis du vælger at acceptere denne højere risiko,
kan du forbedre dine odds med et ordentligt
lygtesystem, stroboskoplys, lyst, reflekterende
tøj og at cykle forsigtigt. Spørg om råd fra en
erfaren cykelpendler i din cykelforretning.
Cykling på mountainbike om natten:
Det er risikabelt at cykle på mountainbike om
natten. Tag de udfordringer beskrevet i AFSNIT
C., og tilføj så endnu et niveau af vanskelighed
og risiko. Det er meget sværere at se terrænet om
natten. At køre mountainbike om natten er kun
noget for dygtige mountainbikeryttere, på kendt
terræn, med et fantastisk lygtesystem, sammen
med andre mountainbikeryttere og med forsigtig
kørsel.
Brug af cykellygter:
Reflekser kan ikke erstatte ordentlige lygter. Det
er dit ansvar at udstyre din cykel med alle lygter,
som er påkrævet af national, regional og lokal
lovgivning.
Hvis du cykler om natten eller på andre
tidspunkter med dårlig sigtbarhed uden et
cykellygtesystem, som lever op til lokale og
regionale love og uden reflekser, er det farligt og
kan resultere i alvorlig skade og død.
Hvis du cykler på din cykel før solopgang eller
efter solnedgang, skal cyklen være udstyret med
lys, så du kan se vejen og undgå vejfarer, og så
andre kan se dig. Trafiklove behandler cykler som
ethvert andet køretøj. Det betyder, at du er nødt til
at have hvide forlygter og røde baglygter, hvis du
cykler efter mørkets frembrud. Din cykelforhandler
kan anbefale et batteri- eller generatordrevet
lygtesystem, der passer til dine behov.
Blinkende cykellygter og stroboskoplys
Vi opfordrer også på det kraftigste til at bruge
blinkende cykellygter eller stroboskoplys. Alle os,
som cykler om natten eller under forhold med
lavere sigtbarhed, bruger blinkende cykellygter. De
kan redde dit liv. (Ja, vi er klar over, at der er mange
lovmæssige diskussioner om blinkende cykellygter
i nogle områder. De kan redde dit liv. Så har vi sagt
nok.)
44 45
DEL II
OMLAKERING
ADVARSEL
VI ER KLAR OVER, AT CYKELEJERE
OMLAKERER DERES CYKLER. INGEN
BRUGERVEJLEDNING ELLER ANNULLERET
GARANTI KAN FORHINDRE DETTE.
VI KAN IKKE FORUDSIGE ALLE DE TING, DER
KUNNE GÅ GALT I OMLAKERINGSPROCESSEN.
VI HÅBER AT KUNNE KOMMUNIKERE TIL DIG I
FORM AF DENNE ADVARSEL, AT
1 Hvis du omlakerer din cykel, kan det føre til
en alvorlig ulykke.
2 En omlakering kan skjule strukturel skade
(udmattelsesrevner, sprækker, bøjede rør
eller andre strukturelle problemer), som
også kan føre til en ulykke. Du kan blive
skadet eller dræbt.
FORHOLDSREGLER
Kemikalier, der bruges under omlakeringen, kan
angribe dit stel og/eller gael (carbonfiber) og
svække dem.
Hvis du erner original maling, mærkater (slibe,
skure, ridse eller sprøjte), kan det faktisk erne
stelmaterialet og muligvis svække dem.
En omlakering kan ikke fikse strukturelle
problemer; omlakering kan måske endda skjule
alvorlig skade.
HVIS DU BESLUTTER DIG FOR AT OMLAKERE:
(forslag)
Forstå, at din Cannondale-garanti bliver ugyldig
Gå til en professionel cykellakerer (ofte en
cykelmager).
Spørg om en professionels erfaring med
aluminiums- og/eller carbonstel.
Sørg for, at dit stel ikke bliver slebet med
sandpapir over kornstørrelse 150.
MODIFIKATIONER
ADVARSEL
DU MÅ IKKE MODIFICERE DIT CYKELSTEL
ELLER KOMPONENTERNE PÅ NOGEN MÅDE.
MODIFIKATIONER KAN FORÅRSAGE SKADE,
SOM KAN FØRE TIL FEJL OG ULYKKER.
DU KAN BLIVE ALVORLIGT SKADET ELLER
DRÆBT.
Du må ikke ændre fysisk på dit stel på nogen
måde. Du må ikke sandslibe, sandblæse eller
glasslibe dit stel. Du må ikke bruge groft
sandpapir på din cykel. Du må ikke slibe,
stålbørste, file, skrabe eller maskinbuere dit
stel. Du må ikke svejse, lodde eller lade nogen
røre dit stel med en brænder. Du må ikke bore
huller i dit stel. Du må ikke syredyppe eller ætse
dit stel. Du må ikke anodisere eller forkrome dit
stel. Enhver af disse procedurer vil skade den
strukturelle integritet og/eller levetiden af dit
stel, hvilket kan lede til en alvorlig ulykke eller
skade.
Modifikationer vil annullere enhver gældende
garanti.
46 47
DEL II
CYKELSTOLE TIL BØRN
ADVARSEL
CYKELSTOLE TIL BØRN TILFØJER VÆGT OG
ØGER CENTERTYNGDEKRAFTEN, HVILKET GØR
DET SVÆRERE AT HOLDE BALANCEN OG DREJE
I SVING. HVIS DU MISTER KONTROLLEN, KAN
DU OG BARNET KOMME ALVORLIGT TIL SKADE
ELLER BLIVE DRÆBT.
Vi opfordrer dig til IKKE at montere cykelstole
til børn på cykler. Hvis du vælger at montere
en cykelstol til børn, så få en erfaren
cykelmekaniker til at montere den. Montér kun
på en kompatibel cykel. Hvis du insisterer på at
bruge en cykelstol til børn, opfordrer vi dig til at
få bekræftet, både hos bagagebærerfabrikanten
og cykelstolsfabrikanten, at de to er kompatible.
Vær altid forsigtig, når du cykler med en
cykelstol til børn.
Nogle sadler har spiraledre. Hvis du har en
cykelstol til børn monteret bagtil, kan du
risikere, at barnets fingre kan blive skadet, hvis
de bliver fanget i spiraledrene, når rytteren
rammer et bump og edrene trykkes sammen.
Sørg for, at barnet ikke kan nå edrene, når det
er ordentligt spændt fast i barnestolen.
Vi anbefaler at bruge trailere til børn. Vær meget
forsigtig, når du cykler med en trailer. Husk,
at bremseafstanden øges, og at traileren vil
bevæge sig ind mod cyklen, når du drejer. Børn
bør altid bære hjelm, når de sidder i en cykelstol
eller trailer. I mange områder er cykelhjelm til
børn påkrævet ved lov.
CYKLER HAR SKARPE
OVERFLADER
ADVARSEL
CYKLER HAR BLOTTEDE, SKARPE
OVERFLADER.
Vær forsigtig med kæderinge og spidse,
aggressive platformpedaler, da de har skarpe og
potentielt farlige overflader. Vær forsigtig, når
du arbejder på cyklen. Hvis du glider eller vælter,
kan du komme til skade.
ENDER PÅ STYR
Vi opfordrer forbrugere til ikke at montere
“styrender” på cykler. Nogle styr er designede
til at klare den øgede belastning, som ender på
styr medfører, andre er ikke. Meget lette styr
kan være særligt dårligt egnet til styrender. Hvis
du ønsker ender på styr, bør du konsultere din
autoriserede forhandler om passende valg, læse og
følge de instruktioner og advarsler, der følger med
styrenderne og inspicere styr og styrender med jævne
mellemrum.
MONTERING AF TILBEHØR
Få alt tilbehør monteret af din autoriserede
forhandler. Sørg for, at det tilbehør, som du eller
din autoriserede forhandler monterer på cyklen,
ikke blokerer eller forstyrrer de nationalt påkrævede
reflekser eller lygter.
ADVARSEL
INKOMPATIBELT TILBEHØR ELLER DÅRLIGT
ELLER UKORREKT MONTERET TILBEHØR KAN
PÅVIRKE DIN CYKELS PRÆSTATION NEGATIVT
OG MÅSKE ENDDA VÆRE USIKKERT.
46 47
DEL II
AERODYNAMISKE STYR
Nogle triatlon- eller racercykler har aerodynamiske
eller “triatlon”-styrforlængere. Disse tilføjes også af
forbrugere. Det er vigtigt at forstå, at når du cykler
med disse forlængere påvirker det din styring og
bremseevne negativt. De fleste ryttere synes, det
er svært at se tilbage over skulderen uden at svaje
og styre utilsigtet, når de holder på forlængerne.
Nogle ryttere synes, det er sværere at bevæge deres
hoved/nakke for at se frem. Sørg for at øve at cykle
med aerostyrforlængere på veje uden trafik og andre
farer. Øv overgangen fra at have dine hænder på
forlængerne til at have dem på de almindelige styr og
bremsehåndtag.
Lower/ forward
on extensions
CONVENTIONAL ROAD
AERODYNAMIC extensions
brake levers
ADVARSEL
DU MÅ IKKE CYKLE MED
AEROSTYRFORLÆNGERE I TRAFIKKEN ELLER
PÅ VANSKELIGE VEJE.
Kør kun med aerostyrforlængere, når vejen er fri
for trafik og farer, og du har langt udsyn.
Når du bruger forlængere, så forstå, at du
kompromitterer styringen og bremsningen til
fordel for fart. Hvis du pludselig skal styre uden
om noget eller bremse hårdt op, mens du holder
på forlængerne, kan du ende i en ulykke med
risiko for alvorlig skade, lammelse eller død.
Aerodynamiske styr og forlængere er et design
trade-o, som placerer dig længere fremme
end på en konventionel cykel, så:
Hvis du bremser meget hårdt med
forbremserne, kan du nemmere ryge frem og
over styret.
Bagbremserne er ikke de samme som på en
almindelig landevejscykel.
Når du bremser hårdt op på en hvilken som helst
cykel, inklusiv enkeltstarts- eller triatloncykler,
så er du nødt til at flytte vægten tilbage, så du
kan bruge forbremserne, uden at du ryger ud
over styret. Når du flytter vægten tilbage, kan du
aktivere bagbremsen mere, før hjulet begynder
at skride ud, når du bremser hårdt eller på en
stejl nedkørsel. Se DEL 1 Afsnit 4C. af denne
brugervejledning.
Aerodynamiske styr og forlængere er tiltænkt
løb eller konkurrence i enkeltstart og triatlon
og er dårligt egnede til at cykle i byer eller
travle, urbane områder, hvor konflikter med
biler ofte vil kræve en panikopbremsning.
48 49
DEL II
OM “SHIMMY”
Nogle cyklister har oplevet en forstyrrende “shimmy”
eller “vibration” ved bestemte hastigheder. Det er et
symptom, der sjældent bliver rapporteret, og der er
ikke nogen enighed blandt eksperterne om, hvad det
skyldes. Blandt de foreslåede årsager til “shimmy”
er: En løs styrfitting, steljusteringsproblemer,
vægt af forhjulet, magneter til cykelcomputere og
egspænding.
Større ryttere på større stelr menes at have større
sandsynlighed for at opleve en sådan vibration.
Hvis du oplever en sådan vibration, så brems
forsigtigt og sænk farten. Et andet forslag er, at du
presser dit ben mod overrøret, som du sænker farten.
ADVARSEL
HVIS DU OPLEVER “SHIMMY”, MÅ DU IKKE
CYKLE VIDERE PÅ CYKLEN. TAG CYKLEN TIL
DIN FORHANDLER TIL INSPEKTION, SERVICE
ELLER ÆNDRINGER.
TÅ-OVERLAP ELLER
TÅCLIPS-OVERLAP
Hvad er det?
Hvad er det? “Tå-overlap” eller “tåclips-overlap” er,
når spidsen af din sko, din sko spændt fast på en
pedal uden clips eller din tåclips, rører ved forhjulet
(eller forskærmen). Dette kan opstå, når pedalen er
helt i forposition, og forhjulet er drejet skarpt i en
position, hvor tåen eller tåclipsen kan røre dækket
(eller skærmen). Hvis du cykler med pedaler uden
clips, så sæt dine cykelsko fast i pedalerne, og tjek
afstanden til forhjulet. Hvis du cykler med tåclips, så
tjek afstanden til forhjulet.
“Tåclips-overlap” er almindeligt på cykler med et lille
stel. Det er nemt at undgå kontakt med forhjulet:
Sørg for, at den indvendige pedal er oppe, før du
drejer. Når du drejer til venstre, skal den indvendige
(venstre) pedal være på klokken 12. Når du drejer
til højre, skal den indvendige (højre) pedal være
på klokken 12. Hvis den indvendige pedal er oppe,
forhindrer det tåclipsen i at røre dækket, og det
maksimerer afstanden, når du drejer om hjørner. Lær
at gøre det til en vane på enhver størrelse cykel.
Uanset om du har overlap eller ej, eller hvor meget
overlap, du har, kan det ændres. Vær opmærksom
på, at afstanden til tåen kan øges eller mindskes
ved ændringer i krankarmlængden, størrelsen på
pedalerne eller den benyttede tåclips, størrelsen på
dækket, tilføjelse af skærme, størrelse/design af den
sko, som du har på.
Figur 20.
ADVARSEL
TÅCLIPS-OVERLAP KAN FÅ DIG TIL AT MISTE
KONTROLLEN OVER DIN CYKEL, VÆLTE OG
KOMME ALVORLIGT TIL SKADE, BLIVE LAMMET
ELLER DRÆBT.
Konsultér din forhandler angående de simple
trin, du skal følge for at undgå uheld. Insistér
på, at din forhandler arbejder med dig for at
bestemme, om din egen kombination af cykel,
sko og komponenter har denne almindelige
designegenskab.
TÅCLIPS-
OVERLAP
FRONT
DÆK
DREJET
VENSTRE
ELLER HØJRE
PEDAL
48 49
DEL II
DÆKSTØRRELSE
ADVARSEL
Montering af den forkerte størrelse dæk kan
resultere i, at hjulene rammer gaflen eller
stellet, når du cykler. Hvis det sker, kan du miste
kontrollen over cyklen og blive kastet af, et hjul i
bevægelse kan blive stoppet, fordi det rører ved
gaflen eller stellet.
Lad være med at montere for store dæk, dæk der
gnider mod eller rammer gaflen eller stellet, dæk
hvor der er for lidt afstand, eller dæk der kan
ramme gaflen eller stellet, når aedringen er
helt komprimeret, eller når du cykler.
Sørg for, at dine dæk er kompatible med din
cykels gael- eller steldesign. Vær også sikker
på, at du følger fabrikantens anbefalinger til din
forgael og støddæmper.
Når du overvejer dæk til din cykel, så overvej...
Den reelle målte størrelse af et dæk kan afvige
fra markeringen på sidevæggen. Hver gang
du monterer et nyt dæk, så tag dig tid til at
inspicere afstanden mellem det roterende dæk
og alle andre dele af stellet. CPSC (the U.S.
Consumer Product Safety Commission) kræver
mindst 1/16” (1,6 mm) dækafstand til enhver
cykeldel. Hvis du vælger et baghjul, hvor fælgen
kan bøje til siden, eller hvor fælgen ikke er lige,
kan det betyde, at du har endnu mere afstand,
end CPSC anbefaler.
SPØRG DIN AUTORISEREDE FORHANDLER
OM DE RETTE DÆK TIL DIN CYKEL OG DENS
SPECIFIKKE KOMPONENTER!
DU KAN BLIVE ALVORLIGT SKADET, LAMMET
ELLER DRÆBT I EN ULYKKE, HVIS DU
IGNORERER DENNE ADVARSEL.
DÆK- OG FÆLGTRYK
KOMPATIBILITET
ADVARSEL
MAKSIMALT DÆKTRYK KAN VÆRE
BEGRÆNSET AF FÆLGDESIGNET.
1 Du skal ALTID tjekke trykmarkeringerne på
både dækkets sidevæg og fælgen.
2 Du må ALDRIG pumpe et dæk op over det
maksimale fælgtryk.
På det hurtigt udviklende felt med skivebremser,
særligt lette carbonfiberfælge, har nogle
fabrikanter specificeret det maksimale dæktryk.
Selvfølgelig kan en kunde vælge ethvert type
dæk, og et dæk kan have et maksimalt dæktryk
markeret på sidevæggen, som er meget højere
end det maksimale dæktryk markeret på fælgen.
Du må aldrig overskride det maksimale lufttryk
markeret på fælgen.
Et overskredet tryk kan føre til fælgfejl og en
ulykke med risiko for alvorlig skade, lammelse
eller død. Hvis du er i tvivl eller har spørgsmål,
så kontakt fælgfabrikanten eller insistér på, at
din forhandler kontakter fælgfabrikanten.
50 51
DEL II
SÅDAN TJEKKER DU
HJULFÆLGEN FOR SLID
Tjek dine hjulfælges tilstand før hver cykeltur.
Det er vigtigt for din sikkerhed, at du også tjekker
dine hjulfælge for overfladeslid (udover at tjekke slid
på bremseklodserne). Dette er det område af hjulet,
hvor bremseklodserne rører ved fælgen. Fælge kan
slides ned.
Hvordan kan du tjekke for slid på fælgen?
Nogle hjul har slidindikatorer indbygget. Nogle
indikatorer er trykt ned i fælgen lavere end
overfladen, som bremseklodserne rører. Når
overfladen når ned til denne fordybning, er hjulet
slidt ned. Andre indikatorer er synlige markeringer
eller tegn, der vises, når bremseoverfladen er slidt
ned.
Konsultér hjulfabrikantens instruktioner/
brugervejledninger for information omkring, hvordan
du kan tjekke for slid på specifikke hjul.
ADVARSEL
Cykelhjulsfælge kan slides ned eller ødelægges.
En nedslidt eller beskadiget hjulfælg har nået sin
maksimale brugbare levetid og skal udskiftes.
Hvis du cykler på ubrugelige, “nedslidte”
eller skadede hjul, kan det føre til en
bremse- eller hjulfejl.
Udskift dit hjul, når det er slidt ned eller
beskadiget.
Du må ikke cykle på din cykel, hvis hjulene er
beskadigede eller nedslidte.
Bed din forhandler om at hjælpe dig med at
inspicere fælgslid på dit hjul.
Du kan blive alvorligt skadet, lammet eller
dræbt i en ulykke, hvis du ignorerer dette
budskab.
FORSTÅ SKIVEBREMSER
PÅ EN LANDEVEJSCYKEL
Brake
Disc
Contact Patch
Brake
Caliper
ADVARSEL
Nogle landevejscykler er udstyret med
skivebremser. I forhold til konventionelle
fælgbremser er skivebremser i mindre grad
påvirket af vand, de slider ikke fælgene ned eller
opvarmer dem, og derfor er de mere konsistente.
Skivebremser kan også være mere kraftfulde.
For at mindske risikoen for skader og ulykker:
Forstå at landevejscykler har en relativ lille
dækkontakt (den del af dækket, der rører
ved vejen). For at kunne bremse sikkert
og eektivtkan du have brug for mere eller
mindre bremsekraft i forskellige situationer.
Du er nødt til at tage højde for forskellige
vej- og vejrforhold, der kan påvirke vejgrebet.
Skivebremser er fantastiske, men de
er ikke magiske. Kør lidt rundt på din
landevejscykel med nye skivebremser et
sikkert sted, og væn dig til følelsen og
præstationen af skivebremser og hjul.
Du kan blive alvorligt skadet, lammet eller
dræbt i en ulykke, hvis du ignorerer dette
budskab.
50 51
DEL II
BREMSEKRAFTSMODULATORER
Din cykel kan være udstyret med en
bremsemodulator; en enhed, som er monteret
mellem forbremsens håndtag og forbremsen
for at reducere den oprindelige bremsekraft.
(Bremsekraftsmodulatorer benyttes også på
bagbremsen af nogen cykler.)
Hvis en rytter bremser for hårdt eller for hurtigt, kan
dette apparat hjælpe med at reducere risikoen for at
låse forhjulet og smide rytteren ud over styret. Når
modulatoren er i bund, har forbremserne den samme
kraft og den samme risiko for at blive benyttet
overdrevet hårdt som bremser uden en modulator.
Modulatorer er en lille hjælp, der giver rytteren en
bedre chance for at reagere korrekt.
Modulatorer er ikke en erstatning for at øve og lære
at bremse korrekt. Se DEL I, AFSNIT 4.C.
ADVARSEL
EN BREMSEMODULATOR FORHINDRER IKKE
HJULET I AT LÅSE, ELLER AT DU RYGER AF
CYKLEN, FORDI DU HAR BREMSET FOR HÅRDT
ELLER PLUDSELIGT OP.
Det er vigtigt, at du forstår, at modulatorer ikke
er et intelligent, sofistikeret system. Modulatorer
ER IKKE et anti-låse-bremsesystem (ABS).
Cykelbremsemodulatorer er ikke som ABS i en bil.
Modsat ABS i biler er der ikke et intelligent system af
sensorer og computerkontrol. Modsat et ABS-system
i en bil, kan du ikke bare trykke bremsen i bund og
lade systemet tage over. Der er ikke et system, der
tænker for dig.
Nogle folk, inklusiv sælgere, kan prøve at forklare dig
bremsemodulatorer ved at sige, at de er “lige som
ABS.” Det er misvisende og ukorrekt.
Vi opfordrer dig til at bede din forhandler bekræfte,
om du har bremsemodulatorer på din cykel. Vi
opfordrer dig til at bede din forhandler om at
demonstrere, hvordan de virker. Vi opfordrer
dig til at arbejde med forbremsehåndtaget,
mens du står stille, for at forstå, hvordan det
virker. Vi opfordrer dig til at læse de bremse- og
bremsemodulatorinstruktioner, der fulgte med din
cykel.
BREMSESYSTEMER
MONTERET EFTER KØB
ADVARSEL
DU MÅ IKKE ÆNDRE PÅ DIN CYKEL PÅ NOGEN
MÅDE FOR AT MONTERE BREMSESYSTEMER.
MODIFIKATIONER KAN SKADE DIN CYKEL
OG FØRE TIL EN ULYKKE. DU KAN KOMME
ALVORLIGT TIL SKADE ELLER BLIVE DRÆBT.
Vælg kun bremser, der kan monteres til
stellet, svingarmen eller gaflen ved at bruge
eksisterende skivebremse-, V-bremse- eller
cantilever-beslag. Du må ikke modificere
eksisterende beslag eller klamper, svejse eller på
anden måde tilføje nye eller forskellige beslag.
Enhver modifikation annullerer garantien og kan
svække eller skade stellet. Læs litteraturen fra
bremsefabrikanten, hvis du vil vide mere om
monteringsinstruktioner og andre advarsler.
Når du vælger erstatningsdele, så spørg din
autoriserede forhandler. Få dine bremser
monteret og justeret af en professionel
cykelmekaniker.
ELSYSTEMER MONTERET
EFTER KØB
ADVARSEL
DU MÅ IKKE MONTERE ET ELSYSTEM (GAS
ELLER ELEKTRISK) PÅ DIN CYKEL.
Din cykel er måske ikke designet til eller
tiltænkt brug med et hvilket som helst elsystem
monteret efter køb. Der findes mange typer
elsystemer fra forskellige fabrikanter. Vi kan
ganske enkelt ikke forudsige alt, hvad der kan
gå galt, når du monterer et. Vi kan sige, at hvis
du monterer et elsystem efter køb, så er det en
KÆMPE modifikation af din cykel. Det kommer
til at ændre den måde, som din cykel fungerer
på, og fundamentalt ændre ved dens funktion.
Kombineret med din cykel kan et elsystem
være farligt at betjene. For eksempel fungerer
bremserne måske ikke lige så godt ved højere
hastigheder.
52 53
DEL II
AFSNIT B. TILTÆNKT BRUG
ADVARSEL
FORSTÅ DIN CYKEL OG DENS TILTÆNKTE BRUG. DET KAN VÆRE FARLIGT AT VÆLGE DEN FORKERTE CYKEL
TIL DIT FORMÅL. DET ER FARLIGT AT BENYTTE DIN CYKEL PÅ EN FORKERT MÅDE.
Ikke alle cykeltyper er egnet til alle formål. Din forhandler kan hjælpe dig med at vælge “det rigtige værktøj til det
rigtige job”, og hjælpe dig med at forstå dens begrænsninger. Der findes mange typer cykler og mange variationer
inden for hver type. Vi fremstiller mange typer mountainbikes, landevejscykler, racercykler, hybridcykler, turcykler,
cyclocross- og tandemcykler.
Der er også cykler, der blander funktioner. For eksempel har vi landevejs-/racercykler med tredobbelt krank. Disse
cykler har turcyklens lave gearing og racercyklens hurtige håndtering, men er ikke velegnede til at bære tunge læs
på en tur. Til det formål skal du bruge en turcykel.
Inden for hver type cykel kan du optimere til forskellige formål. Besøg din cykelhandler, og find nogen med
ekspertise inden for det område, der interesserer dig. Gør dit hjemmearbejde. Tilsyneladende små ændringer,
såsom valg af dæk, kan forbedre eller mindske en cykels præstation til et særligt formål
Konsultér din autoriserede forhandler om, hvordan du har tænkt dig at bruge din cykel.
Konsultér derudover ethvert tillæg til brugervejledningen eller enhver instruktion fra
komponentfabrikanten for information om tiltænkt brug.
TILTÆNKT BRUG
Tabellerne over tiltænkt brug på de følgende sider indeholder information fra Cannondale, ASTM (the ASTM
International), samt information krævet af den Europæiske Kommission for Standardisering (CEN). Al
tabelinformation er en del af billedet af den tiltænkte brug for din cykel.
Vilkårene 1-4 er del af ASTM F 2043-09 frivillige standard, som benyttes af cykelindustrien. Tabellerne
inkluderer grafik og beskrivende tekst direkte fra standarden. Vilkår 5 er ikke i øjeblikket del af ASTM's
frivillige standard, selvom den benyttes af cykelindustrien.
ASTM F2043
Suitable for
road riding
(only)
ASTM F2043
For o-road
riding and
jumps less than
12” (30cm)
ASTM F2043
For rough
o-road riding
and jumps less
than 24(61 cm)
ASTM F2043
For extreme
o-road riding For extreme riding
User caution advised
Modellernes navne, som er listet under “MODELS”-overskriften, inkluderer flere nylige modeller, år og
modelvariationer i komponenter og farver. (f.eks. SuperSix Team, SuperSix DI2, SuperSix RED, SuperSix 105
osv.)
Hvis du har spørgsmål om den tiltænkte brug eller informationen præsenteret i tabellerne, så spørg din
autoriserede forhandler.
For mere information om F-2043-09 ASTM International standard skal du se http://www.astm.org.
52 53
DEL II
HØJPRÆSTATIONS LANDEVEJSCYKLING
MODELLER SuperSlice, SuperSix EVO, Super Six, SystemSix, Slice Carbon,
Six Carbon, Six, Slice, Synapse Carbon, Synapse, CAAD12, CAAD
Optimo, CAAD 10, CAAD9, CAAD 8, CAAD 7, Ironman, CAPO, alle
tandemcykler til landevej (se næste side)
ASTM F2043
Suitable for
road riding
(only)
ASTM vilkår 1
“Dette er en samling af vilkår for brugen af en cykel på en almindelig
vejbelægning eller glat overflade, hvor dækkene utilsigtet kan miste
kontakten med jorden.
Grafik: “Egnet til landevejscykling (kun)”
TILTÆNKT BRUG Må kun køres på veje med belægning.
IKKE TILTÆNKT BRUG O-road, cyclocross eller tur med stativer eller cykeltasker.
TRADE-OFF Materialebrug er optimeret til at levere både en let vægt og en
særlig præstation. Du er nødt til at forstå, at (1) denne type cykel er
tænkt til at give den aggressive løbskører eller konkurrencerytteren
en præstationsfordel over et relativt kort produktliv, (2) en mindre
aggressiv rytter kan nyde godt af et længere stelliv, (3) du vælger
letvægt (kortere stelliv) over højere stelvægt og et længere stelliv,
(4) du vælger letvægt over buleresistente eller robuste stel, der
vejer mere. Alle letvægtsstel har brug for hyppig inspicering for
sprækker, der kunne indikere, at stelletn er ved at være slidt ned.
Disse stel kan nemt blive ødelagt eller gå i stykker i et styrt. De er
ikke designet til hård brug eller til at være en robust arbejdshest.
MAKS. VÆGTGRÆNSE
* Kun sædetaske / styrtaske
RYTTER (lbs/kg) BAGAGE (lbs/kg) SAMLET (lbs/kg)
275/125 10/4.5* 285/126
(fortsættes på næste side...)
54 55
DEL II
(fortsat fra forrige side...)
HØJPRÆSTATIONS LANDEVEJSCYKLING
MODEL Alle tandemcykler til landevej
TILTÆNKT BRUG De er designet til kun at køre på belagte overflader. De er ikke
designet til mountainbikecykling eller o-roadbrug. Tandemcykler
til landevej er designet til at køre tur med stativer og cykeltasker.
IKKE TILTÆNKT BRUG Tandemcykler bør ikke tages o-road eller bruges som en
mountainbike-tandemcykel.
Læs venligst tillægget til brugervejledningen til din tandemcykel.
Den indeholder vigtig information specifik til tandemcykling!
MAKS. VÆGTGRÆNSE RYTTER (lbs/kg) BAGAGE (lbs/kg) SAMLET (lbs/kg)
500 / 227 75 / 34 575 / 261
54 55
DEL II
ALMINDELIG CYKLING
MODEL Slate, Topstone, Hooligan, Street, Touring, Trekking, Adventure,
Comfort, Quick, Quick Full Carbon, Bad Boy, ON
Alle cyclocross (se næste side)
Alle vej- og mountainbiketandemcykler (se næste side)
ASTM F2043
For o-road
riding and
jumps less than
12” (30cm)
ASTM vilkår 2
“Dette er et sæt af vilkår for brug af cyklen, som inkluderer vilkår 1
samt ikke-asfalteret vej, grusveje og stier med moderate stigninger.
Kontakt med ujævnt terræn og tab af dækkontakt med jorden kan
forekomme. Hop bør begrænses til 30 cm eller mindre.
Grafik: “Til o-roadcykling og hop på mindre end 30 cm (12”)
TILTÆNKT BRUG Til asfalteret vej, grus- eller jordvej i god stand og cykelstier.
IKKE TILTÆNKT BRUG Til o-road eller mountainbike-brug eller til enhver type hop. Nogle
af disse cykler har aedring, men disse funktioner er designet
til at øge komforten, ikke o-roadegenskaberne. Nogle kommer
med relativt bredde dæk, der er egnet til grus- eller jordveje. Nogle
kommer med relativt smalle dæk, som er bedst egnet til at køre
hurtigt på cykelstien. Hvis du cykler på grus- eller jordveje, bærer
et tungere læs eller vil have bedre dækholdbarhed, så tal med din
forhandler om bredere dæk.
MAKS. VÆGTGRÆNSE1 RYTTER (lbs/kg) BAGAGE (lbs/kg) SAMLET (lbs/kg)
300 / 136 30 / 14 330 / 150
Tur/trekking
300/136 55/25 355/161
(fortsættes på næste side...)
56 57
DEL II
(fortsat fra forrige side...)
MODEL SuperX, CAADX, alle Cyclocross
TILTÆNKT BRUG Til cyclocross, træning og løb. Cyclocross involverer kørsel i et
varieret terræn og på varierede overflader, herunder mudder.
Cyclocross-cykler fungerer også godt til al slags vejr, ujævne veje og
pendling.
IKKE TILTÆNKT BRUG O-road eller mountainbike-brug eller hop. Cyclocross-ryttere
skal stå af cyklen, før de når en forhindring, bære cyklen hen
over forhindringen og derefter stige på igen. Cyclocross-cykler
er ikke tiltænkt mountainbike-brug. De relativt store hjul på
landevejscyklen er hurtigere end de smalle mountainbikehjul, men
stadig lige stærke.
MAKS. VÆGTGRÆNSE RYTTER (lbs/kg) BAGAGE (lbs/kg) SAMLET (lbs/kg)
300 / 136 30 / 13,6 330 / 150
MODEL Alle vej- og mountaintandemcykler
TILTÆNKT BRUG Udfordringerne ved mountainbikekørsel er åbenlyse, men
de er beskrevet i DEL II, MOUNTAINBIKEKØRSEL i denne
brugervejledning. De tilføjede udfordringer ved tandemcykling
betyder, at du bør begrænse o-roadtandemkørsel til lettere-
moderat terræn.
Læs vores Cannondale-tillæg til brugervejledning for tandemejere.
Det indeholder vigtig sikkerhedsinformation specifikt relateret til
tandemcykling!
IKKE TILTÆNKT BRUG Meget aggressiv mountainbikekørsel. Mountain-tandemcykler er
helt sikkert IKKE egnede til downhill, freeriding, north shore. Når du
vælger terræn, så tænk på begge tandem-rytteres egenskaber.
MAKS. VÆGTGRÆNSE RYTTER (lbs/kg) BAGAGE (lbs/kg) SAMLET (lbs/kg)
500 / 227 75 / 34 75 / 261
56 57
DEL II
CROSS-COUNTRY, MARATON, HARDTAILS
MODEL Habit, Bad Habit, Scalpel Si, F-Si, Fat CAAD, Trigger 26, CO2, 29’ER,
Rush Carbon, Rush, Taurine, Caeine, Scalpel, F-Series, Law
Enforcement, Flash, Trail, Trail SL, Cujo, Tango, Scarlett
ASTM F2043
For rough
o-road riding
and jumps less
than 24(61 cm)
ASTM vilkår 3
“Dette er et sæt af vilkår for brug af cyklen, der inkluderer vilkår 1 og
vilkår 2 samt ujævne spor, rå uasfalteret vej, og rå tekniske områder
og uforbedrede spor. Hop på op til 60 cm eller mindre forventes”
Grafik: “Til rå o-roadkørsel og hop på mindre end 61 cm.
TILTÆNKT BRUG Til cross-countrycykling og løb, der strækker sig fra mildt til
aggressivt over mellemsvært terræn (for eksempel bakker med
små forhindringer som rødder, sten, løse overflader og hårdere
fordybninger). Der er ikke nogle store “sick drop” eller kanter,
hop eller ramper (træstrukturer, jorddæmninger), der kræver
meget af aedringen eller komponenterne. Cross-country- og
maratonudstyr (dæk, støddæmper, stel, krank) er lette, og
favoriserer adræt hastighed over brutal kraft. Aedringen kan ikke
komprimeres alt for meget, da cyklen er beregnet til at bevæge sig
hurtigt på jorden og ikke bruge tid i luften og lande hårdt og smadre
igennem ting.
IKKE TILTÆNKT BRUG Til brug i ekstreme former for hop/kørsel såsom hardcore mountain,
freeriding, downhill, north shore, dirt jumping, hucking osv.
TRADE-OFF Cross-countrycykler er lettere, de er hurtigere at cykle op ad bakke
på, og de er mere adrætte end all-mountainbikecykler. Cross-
country-, trail- og maratoncykler bytter noget robusthed til gengæld
for et eektivt tråd og at kunne komme i fart op ad bakke.
MAKS. VÆGTGRÆNSE
* Kun sædetasker
RYTTER (lbs/kg) BAGAGE (lbs/kg) SAMLET (lbs/kg)
300 / 136 5 / 2,3* 305 / 138
Foraedringsstel fremstillet kun med originalt udstyr,
sædebøjle og dropoutholderbeslag.
300 / 136 55 / 25 355 / 161
58 59
DEL II
ALLE MOUNTAIN, OVERMOUNTAIN
MODELLER Jekyll 27.5, Jekyll 29, Trigger 27.5, Trigger 29, Prophet, Jekyll, Rize, RZ,
Moto, Scarlet, Claymore
ASTM F2043
For extreme
o-road riding
ASTM vilkår 4
“Dette er et sæt af vilkår til brug af cyklen, der inkluderer vilkår
1, 2 og 3 samt nedkørsler på rå spor med en fart på 40 km/t eller
extreme jumping eller begge. Brugen af cyklen under disse vilkår
afhænger stærkt af rytterens erfaring og færdigheder.
Grafik: “Til ekstrem o-roadkørsel”
TILTÆNKT BRUG Til spor og kørsel op ad bakke. All-mountainbikecykler er: (1) mere
robuste end cross country-cykler eller trailcykler, men mindre
robuste end freeride-cykler, (2) lettere og mere adrætte end
freeride-cykler,
(3) tungere og har mere ederflyvning end en cross country-cykel,
så de kan køres på vanskeligere terræn, over større forhindringer og
moderate spring, (4) mellem ederflyvning og bruger komponenter,
der passer til den tiltænkte mellemhårde brug (5) dækker en
temmelig bred vifte af tiltænkt brug, og inden for dette område er
der modeller, der er mere eller mindre tunge. Tal med din forhandler
om dine behov og disse modeller.
IKKE TILTÆNKT BRUG Til hardcore freeriding, extreme downhill, dirt jumping, slopestyle
eller meget aggresiv eller ekstrem kørsel.
TRADE-OFF All-mountainbikecykler er mere robuste end cross-countrycykler
og egner sig derfor bedre til mere vanskeligt terræn. All-
mountainbikecykler er tungere og mere vanskelige at køre op ad
bakke på end cross-countrycykler. All-mountainbikecykler er lettere,
mere adrætte og lettere at køre op ad bakke på end freeride-cykler.
All-mountainbikecykler er ikke så robuste som freeride-cykler og må
derfor ikke bruges til mere ekstrem kørsel og terræn.
MAKS. VÆGTGRÆNSE
* Kun sædetasker
RYTTER (lbs/kg) BAGAGE (lbs/kg) SAMLET (lbs/kg)
300 / 136 5 / 2,3* 305 / 138
58 59
DEL II
GRAVITY, FREERIDE, DOWNHILL, DIRT JUMP
MODELLER Gemini, Perp, Judge
Inkluderer chase dirt jump-modeller (se næste side)
For extreme riding
User caution advised
VILKÅR 5
Cykler fremstillet til hop, hucking, høj fart eller aggressiv kørsel på
mere rå overflader eller landing på flade overflader. Denne type
kørsel er dog ekstremt farlig og lægger et uforudsigeligt pres på
cyklen, som måske kan overbelaste stellet, gaflen eller delene. Hvis
du vælger at cykle i vilkår 5-terræn, er du nødt til at tage de passende
sikkerhedsforholdsregler såsom hyppigere cykeltjek og udskiftning af
udstyr. Du bør også iføre dig omfattende sikkerhedsudstyr, såsom en
hjelm til hovedet, sikkerhedspuder og rygskjold
Grafik: “Til ekstrem kørsel,” “Forsigtighed anbefales”
TILTÆNKT BRUG Til kørsel, der inkluderer det mest vanskelige terræn, som kun meget
dygtige ryttere skal kaste sig ud i.
Gravity, freeride og downhill er begreber, som beskriver hardcore
mountain, north shore, slopestyle. Dette er “ekstrem” kørsel og
betingelserne, der beskriver dem, udvikler sig hele tiden.
Gravity-, freeride- og downhill-cykler er: (1) tungere og har mere
aedring end all-mountainbikecykler, hvilket gør, at de kan bruges
i mere vanskeligt terræn, over større forhindringer og større hop, (2)
længst i forhold til aedring og benytter komponenter, der er egnet til
tung brug. Selvom alt det er sandt, så er der ikke nogen garanti for, at
ekstremkørsel ikke kommer til at ødelægge din freeride-cykel,
TERRÆNET OG DEN TYPE CYKLING, SOM FREERIDE-CYKLER ER
FREMSTILLET TIL, ER FARLIGT I SIG SELV.
Passende udstyr, såom en freeride-cykel. ændrer ikke ved dette. Ved
denne form for cykling kan dårlig dømmekraft, mangel på held, eller
hvis du kører på en måde, som dine færdigheder ikke rækker til, hurtigt
resultere i en ulykke, hvor du kan komme alvorligt til skade, blive
lammet eller dræbt.
IKKE TILTÆNKT BRUG Det er ikke en undskyldning for at prøve noget som helst! Læs vores
“Freeride og downhill”-advarsel. Se side 64.
TRADE-OFF Freeride-cykler er mere robuste end all-mountainbikecykler og egnede til
mere vanskeligt terræn. Freeride-cykler er tungere og hårdere at cykle op
ad bakke på end all-mountainbikecykler.
MAKS. VÆGTGRÆNSE
* Kun sædetasker
RYTTER (lbs/kg) BAGAGE (lbs/kg) SAMLET (lbs/kg)
300 / 136 5 / 2,3* 305 / 138
(fortsættes på næste side...)
60 61
DEL II
(fortsat fra forrige side...)
MODELLER Alle CHASE dirt jump-modeller
TILTÆNKT BRUG Til menneskeskabte dirt jumps, ramper, skateparker eller andre
forudsigelige forhindringer og terræn, hvor rytteren i højere grad
er nødt til at bruge sine færdigheder og cykelkontrol i forhold til
aedringen. Dirt jumping-cykler bruges meget på samme måde
som robuste BMX-cykler.
Fordi du har en dirt jumping-cykel, giver det dig dog ikke de
færdigheder, det kræver at hoppe! Læs vores “Freeride og downhill”-
advarsel. Se side 64. Den samme besked gælder her.
IKKE TILTÆNKT BRUG Til terræn, drop os eller landinger, hvor store mængder aedring
er nødvendig for at absorbere stødet ved landingen og for at hjælpe
med at bevare kontrollen.
TRADE-OFF Dirt jumping-cykler er lettere og mere adrætte end freeride-cykler,
men de har ingen aedring bagtil og heller ikke så meget fortil.
MAKS VÆGTGRÆNSE RYTTER (lbs/kg) BAGAGE (lbs/kg) SAMLET (lbs/kg)
300 / 136 0 300 / 136
60 61
DEL II
AFSNIT C.
MOUNTAINBIKEKØRSEL
Se også APPENDIX B. Maksimal længde på forgael.
Se også AFSNIT B. Tiltænkt brug
OFF-ROADCYKLING
O-roadcykling involverer sædvanligvis mange,
mange variabler såsom konstant trækkraft,
forhindringer, ændring af synslinjen, stigninger,
nedkørsler, bløde overflader, tørre overflader, våde
overflader. O-roadcykling kræver komplekst
og konstant feedback mellem rytter og cykel,
vægtfordeling, kraftanstrengelse, bremsekraft,, og
at man kan styre uden om de forhindringer, man
møder på vejen. O-roadcyklings kompleksitet og
foranderlige natur kræver fokus, koncentration,
styrke og fitness, og at du lærer at læse sporet.
Kunsten at håndtere alt dette, mens du er omgivet af
naturen, gør dette til en udfordrende og vidunderlig
sport.
Hvis du har kørt på mountainbike på en asfalteret
vej eller en grus- eller jordvej, så har du ikke lært
meget om at køre på mountainbike. Det er en proces
at lære at cykle o-road. Det er ikke noget, der sker
automatisk, bare fordi du har en mountainbike.
Du lærer heller ikke at cykle o-road ved at se
“ekstrem”-mountainbikevideoer eller -TV Faktisk er
rytterne i de filmklip professionelle entertainere og/
eller vovehalse, ikke lærere.
ADVARSEL
DET ER MEGET ANDERLEDES AT CYKLE PÅ EN
MOUNTAINBIKE, END DET ER AT CYKLE PÅ EN
CYKEL PÅ ALMINDELIG VEJ.
For det første er du næsten sikker på at ryge af
cyklen.
Kom i gang med at træne! Bliv en del af en
klub, og mød erfarne folk, der kan hjælpe dig.
Din forhandler kan sikkert hjælpe dig med at få
kontakt til lokale ryttere. Øv dig, og lær, hvordan
du bevarer kontrollen. Lær forsigtigt og trin for
trin, hvordan du presser dine grænser, men kør
altid inden for disse grænser.
CYKELTYPER
ADVARSEL
VÆLG EN MOUNTAINBIKE, DER PASSER TIL,
HVORDAN DU VIL KØRE.
Der er mange forskellige slags “mountainbikes”
nutildags. Cannondale fremstiller
mountainbikes rangerende fra den lette og
adrætte Rush og Scalpels, som er designet til
cross-country (XC), til vores robuste, langturs
freeride-cykler. En Scalpel er ikke fremstillet
til freeride! Hvis du forsøger at bruge din cykel
til noget, som den ikke er tiltænkt, kan du
ødelægge den med risiko for alvorlige skader,
lammelser eller død.
Det er vigtigt at tilpasse den påtænkte brug af
enhver slags mountainbike til din forventede
kørsel.
Læs DEL II AFSNIT B. TILTÆNKT BRUG.
INSPEKTIONS- OG
VEDLIGEHOLDELSESRUTINER
ADVARSEL
MOUNTAINBIKEKØRSEL TAGER HÅRDT PÅ
CYKLEN.
MOUNTAINBIKECYKLER KRÆVER HYPPIG
RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE OG
INSPICERING.
Rengør din cykel efter hver tur, og inspicér
den før hver tur. En detaljeret inspektion,
som beskrevet i DEL II AFSNIT D i denne
brugervejledning, er nødvendig meget oftere end
for landevejscykler. Hvis du ikke vedligeholder
din cykel og inspicerer den med jævne
mellemrum øges risikoen for en ulykke med
risiko for alvorlig skade, lammelse eller død.
62 63
DEL II
AFFJEDRING
Aedringen gør det nemmere at håndtere din
cykel og gør den samtidig mere behagelig. Denne
forbedrede evne gør, at du kan køre hurtigere, særligt
på rå og ujævne overflader. Det er almindelig logik, at
øget fart også betyder øget risiko.
ADVARSEL
DU MÅ IKKE FORVEKSLE AFFJEDRINGENS
EGENSKABER MED DINE EGNE, SOM SKAL
LÆRES.
Det tager tid og øvelse at forbedre dine evner.
Bevar kontrollen, og lær lidt efter lidt, hvordan
cyklens aedring føles, og hvordan den skal
håndteres.
Når du anvender forbremserne på en cykel med
aedring, vil den forresten del af cykel falde
eller dykke ned, som din vægt flytter fremad.
Dette er normalt. (Forenden af din bil dykker
også, når du bremser.) Du er nødt til at lære
at forudse denne omfordeling af vægten og
kompensere ved at flytte din kropsvægt bagud.
HOP
ADVARSEL
DET ER MEGET FARLIGT AT HOPPE. DU KAN
VÆLTE, HVILKET KAN FØRE TIL ALVORLIG
SKADE, LAMMELSE ELLER DØD.
Det er sjovt at hoppe med en mountainbike,
men det sætter din cykel under stor belastning.
Den del af din cykel, der nok er mest sårbar i
forhold til hoppe-relateret skade, er din gael.
Ryttere, der insisterer på at hoppe med deres
cykler, risikerer alvorlig skade på deres cykler og
dem selv.
BEVAR KONTROLLEN
ADVARSEL
HVIS DU IKKE BEVARER KONTROLLEN, KAN
DET RESULTERE I ET FALD, DER KAN FØRE TIL
ALVORLIG SKADE, LAMMELSE ELLER DØD.
Selvom denne sports iboende risiko ikke kan
elimineres helt, så kan du minimere risikoen ved
at bevare kontrollen, når du cykler, og have en
hjelm på. Så enkelt er det, og så udfordrende.
DOWNHILL OG LIFT-SERVICE
ADVARSEL
DU PÅTAGER DIG FRIVILLIGT EN STOR RISIKO,
HVIS DU KØRER NED AD BAKKE I HØJ FART
ELLER I KONKURRENCER. DU KAN KOMME
ALVORLIGT TIL SKADE, BLIVE LAMMET ELLER
DØ.
Når du kører ned ad bakke i et skiområde, på
spor eller adgangsveje, eller på jordveje såsom
brandveje, kan du opnå lige så høj fart som på en
motorcykel med lignende farer og risici.
Du skal have passende sikkerhedsudstyr på,
inklusiv en hjelm til hovedet, beskyttende
fingerhandsker, beskyttende tøj og et rygskjold.
Få din cykel og dit udstyr omhyggeligt tjekket af
en kvalificeret mekaniker, og sørg for, at den er
i rigtig god stand. Forhør dig hos erfarne ryttere
og/eller løbsocials om forhold og anbefalet
udstyr, hvor du skal køre downhill. Erfarne
ryttere går ofte ruten eller cykler langsomt ned
af den, før de prøver den i fuld fart.
62 63
DEL II
SÅDAN SKIFTER DU GEAR, MENS
DU TRÆDER I PEDALERNE
VÆR FORSIGTIG
Hvis du skifter gear, mens du træder i pedalerne,
udsætter du din cykel for et stort pres.
Selvom mange komponenter kan modstå et
lejlighedsvist “powergearskifte”, så kommer det
uden tvivl til at ødelægge dit gearsystem, hvis
du bliver ved med at gøre det. Når det er muligt,
så stop med at træde i pedalerne, mens du
skifter gear.
64 65
DEL II
FREERIDE OG DOWNHILL
ADVARSEL
FREERIDING OG ANDRE FORMER FOR “EKSTREMKØRSEL” KAN VÆRE EKSTREMT FARLIGT. DU KAN
KOMME ALVORLIGT TIL SKADE ELLER BLIVE DRÆBT I ET ALVORLIGT UHELD.
Freeriding, hop, hucking, dirt jumping, mountaincross, downhill, slalom, slopestyle, urban eller street riding
eller andre former for ekstrem eller hård mountainbikekørsel er farlige i sig selv og kan føre til alvorlige
ulykker. Sørg for at have alt sikkerhedsudstyr på, og vær sikker på, at din cykel er i rigtig god stand. Følg alle
instruktionerne og advarslerne nedenfor. Disse trin kan reducere, men ikke eliminere, de iboende risici. Selv
med det bedste sikkerhedsudstyr kan du komme alvorligt til skade, bliver lammet eller dræbt. Hvis du ikke
ønsker at løbe disse risici, skal du ikke involvere dig i denne type kørsel.
En fundamental risiko
Freeriding, hop, hucking, dirt jumping, mountaincross, downhill, slalom, slopestyle, urban eller street
riding. Uanset, hvor du kigger hen – sådan føles det i hvert fald – fra Mountain Dew®-reklamer til
X-Games® til Red Bull®Rampage, ser du ryttere, der hopper højt op i luften og sætter af over dybe
afgrunde. Og det ser uden tvivl sjovt ud.
Men det, som videoerne og cykelmagasinerne ikke fortæller dig, er, at ekstremkørsel kræver utroligt
meget talent. Nogle af de ryttere, som du ser, er velbetalte professionelle, som langsomt har opbygget
deres færdigheder gennem mange timers træning, og de har desuden haft deres andel af syninger,
hjernerystelser og brækkede ben (og cykler). Andre er vovehalse, som har valgt at acceptere eller ignorere
disse risici. Vil du lade nogen sige om dig, at du er så svag og har så dårligt dømmekraft, at du uden videre
kopierer det, som du har set i medierne, uden at overveje de alvorlige risici?
Indsatsen er høj, hvis du dummer dig. Hvis du indser for sent, at det er en for stor mundfuld, så løber
du risikoen for store skader eller endda – sig det bare højt – at dø eller blive lammet. Kort sagt så har
ekstremkørsel en høj grad af fundamental risiko indbygget, og du bærer det ultimative ansvar for, hvordan
du kører, og hvad du forsøger på cyklen. Vil du gerne undgå disse betydelige risici? Så skal du ikke køre på
denne måde.
Produktbegrænsninger
Når man ser bort fra kørefejl, så er hardcore-kørsel også utroligt hårdt for dit udstyr. Selv om vi bygger
og tester vores cykler for at gøre dem hårde, er der ingen måde at vi kan garantere, at de vil overleve dine
vilde hop. Til at begynde med er der ikke nogen industristandard for “hop”. De mange omstændigheder ved
start, landing, hastighed, rytterteknik osv. er unikke. En rytters dømmekraft, mangel på dømmekraft eller
galskab, kan ikke forudsiges fuldstændigt, så det er umuligt at forudsige, hvordan ens udstyr skal holde til
det.
(fortsættes på næste side...)
64 65
DEL II
(fortsat fra forrige side...)
Lad os få en anden ting på det rene. Du bliver ikke bedre af at købe en freeride-cykel. Du må ikke forveksle
cyklens udstyrs indbyggede egenskaber med dine egne.
Det er afgørende at holde din cykel og alle dens komponenter i god stand, og det er dit ansvar at
vedligeholde den og inspicere den. Men selv hvis du gør det, kommer den altså ikke til at holde evigt. Det
er der intet, der gør, og specielt ikke cykler og cykeldele, der er bygget med tanke på at minimere vægt,
og som samtidig udsættes for hård brug. Cannondales stel kommer med en garanti, men den dækker
ikke problemer relateret til håndværk eller materialer. (Se Cannondales begrænsede garanti i denne
brugervejledning. Garantien betyder ikke, at de kommer til at holde evigt. For det gør de ikke. Garantien
betyder i hvert fald ikke, at cyklen på nogen måde kan beskytte dig mod skader.
Brug af specialiseret sikkerhedsudstyr
Cannondale har længe opfordret til brug af hjelm. Som de mere risikofyldte extreme downhill og
freeriding er blevet en del af sporten, har vi kommunikeret meget ærligt om de indbyggede risici i denne
freeride-advarsel. Vi er for nyligt blevet opmærksomme på nakkebøjler designet til mountainbike- og
motorcrosskørel, som sidder placeret mellem rytteren og hjelmen, og som kan mindske risikoen for
lammelse og skader i ryggen og halsen. Som fabrikanten gør det klart, kan disse bøjler ikke forhindre alle
skader. Vi opfordrer ryttere, særligt ryttere, som kan lide at køre udfordrende og risikofyldt, til at undersøge
og overveje profylaktiske nakkebøjler (Se for eksempel http://www.leatt-brace.com/). En profylaktisk
nakkebøjle kan måske redde dit liv og holde dig ude af en kørestol.
Konklusion
Hvis du skal køre hårdt, så tænk dig om. Sørg for altid at bære en hjelm til hele hovedet, den bedste
nakkebøjle, rygskjold, beskyttende fingerhandsker og beskyttelsestøj. Vælg en cykel, der er rigtig for dig,
din kørestil og terrænet, og tjek den for tegn på træthed eller andre problemer. (Din forhandler kan hjælpe
dig med begge dele.) Læs DEL II, AFSNIT B. MOUNTAINBIKEKØRSEL. Og vigtigst af alt, kend dine grænser.
Øv dig. Bevar kontrollen, og udvid forsigtigt og langsomt dine grænser – men kør stadig inden for dine
grænser.
DU KAN BLIVE ALVORLIGT SKADET, LAMMET ELLER DRÆBT, HVIS DU IGNORERER DENNE ADVARSEL.
66 67
DEL II
AFSNIT D.
INSPICÉR FOR SIKKERHED
I dette afsnit gør vi vores bedste for at give dig en
grundlæggende viden om materialer og forklare,
hvordan den viden relaterer til din cykel, nogle trade-
os i forhold til cyklens design, hvad du kan forvente
af din cykel og give dig vigtige, grundlæggende
retningslinjer for, hvordan du kan vedligeholde og
inspicere den.
Carbonfibercykler og -komponener bliver mere og
mere almindelige.
I tillæg til 2. Forstå kompositterne (carbonfiber) i
dette afsnit, se også:
APPENDIX A, side 88
APPENDIX C, side 90.
APPENDIX D, side 94.
APPENDIX E, side 98
APPENDIX F, side 100
ADVARSEL
DET ER VIGTIGT FOR DIN SIKKERHED
AT INSPICERE DIN CYKEL MED JÆVNE
MELLEMRUM. FØLG VORES TJEKLISTE TIL FØR
CYKELTUREN FØR HVER CYKELTUR.
Se bagsiden af denne brugsvejledning.
Fra tid til anden er det vigtigt med en mere
grundig inspektion af din cykel. Hvor ofte din
cykel har brug for en grundlæggende inspektion
afhænger af dig.
Du, rytteren/ejeren, kontrollerer og ved, hvor
ofte du bruger cyklen, hvor hårdt du bruger den,
og hvor du bruger den. Det ved Cannondale ikke.
Vi designer robuste og lette cykler og tester
dem grundigt. Men, fordi vi ikke har mulighed
for at vide, hvordan du bruger din cykel, er du
selv ansvarlig for inspektion og vedligeholdelse.
Mange kunder får en forhandler til at stå for al
inspektion og vedligeholdelse.
Hvis du ikke er interesseret i disse praktiske
aspekter af din cykel, og du ikke ønsker at stå for
inspektion og vedligeholdelse af din egen cykel,
så må du samarbejde med din forhandler om
at vedligeholde og inspicere din cykel. Planlæg
sammen med din forhandler et tidsskema for
vedligeholdelse og inspektion, som passer til din
kørsel. DEL I, AFSNIT 5. A giver nogle generelle
retningslinjer om serviceintervaller.
For din sikkerheds skyld, og for at du kan forstå
og kommunikere med din forhandler, opfordrer
vi dig til at læse dette afsnit. Materialerne,
som din cykel er lavet af, bestemmer, hvordan du
kan inspicere den ordentligt.
DU KAN BLIVE ALVORLIGT SKADET, LAMMET
ELLER DRÆBT, HVIS DU IGNORERER DENNE
ADVARSEL.
66 67
DEL II
1 FORSTÅ METALLERNE
Stål er et traditionelt materiale brugt til
cykelstelr. Det har gode egenskaber, men inden
for højpræstationscykler er stål i høj grad blevet
erstattet af aluminium og i nogle tilfælde titanium.
Den primære bevæggrund bag dette skift er
interessen blandt entusiastiske kunder for lettere
cykler.
Metals egenskaber
Forstå venligst, at man ikke kan frembringe en
simpel erklæring, der karakteriserer brugen af
forskellige metaller til cykler. Det er vigtigere,
hvordan det valgte materiale er anvendt, end
materialet i sig selv. Man er nødt til at se på, hvordan
cyklen er designet, testet, fremstillet og støttet
sammen med metallets egenskaber i stedet for at
lede efter et simpelt svar.
Metaller er forskellige i forhold til deres
modstandsdygtighed over for korrosion. Stål skal
beskyttes, hvis det ikke skal angribes af rust.
Aluminium og titanium udvikler hurtigt en oxidfilm,
der beskytter metallet mod videre korrosion. Begge
er derfor ret modstandsdygtige over for korrosion. De
aluminiumlegeringer i 6000-serien som Cannondale
har brugt i årevis er normalt anvendt i marinebrug.
Aluminium er ikke fuldstændigt modstandsdygtigt
mod korrosion, så man skal være ekstra
opmærksom, når det kommer i kontakt med andre
metaller, hvor galvanisk korrosion kan opstå.
Metaller er forholdsvis duktile. Det betyder, at de
bøjer, folder og strækker sig, før de går i stykker.
Generelt set er stål det mest duktile, titanium
det mindst duktile efterfulgt af aluminium af de
materialer, der almindeligvis bruges til at lave
cykelstel.
Metaller varierer i tæthed. Tæthed er vægt per enhed
af materialet. Stål vejer 7,8 gram/cm3 (gram per
kubikcentimeter), titanium 4,5 gram/cm3, aluminum
2,75 gram/cm3. Sammenhold disse tal med
carbonfiberkompositter med 1,45 gram/cm3.
Metaller kan trættes. Hvis de bliver brugt nok ved høj
nok belastning, vil metaller på et tidspunkt udvikle
sprækker, der kan føre til brud. Det er meget vigtigt,
at du læser Metaltræthed 101 som det næste.
Forestil dig, at du ryger ind i en kurve, grøft, klippe,
en styrtet rytter eller et andet objekt. Læs først de
vigtige advarsler i begyndelsen af AFSNIT A: Cykler
kan ikke beskytte dig. Ved enhver hastighed over
hurtig gang vil din krop blive ved med at bevæge sig
fremad, hvilket sender dig ud over styret. Du kan ikke
og kommer ikke til at blive på cyklen, og hvad der
sker med stellet og gaflen er irrelevant i forhold til,
hvad der kommer til at ske med din krop.
Hvad kan du forvente af et metalstel? Det kommer
an på mange komplekse faktorer, hvilket er grunden
til, at holdbarhed ved styrt ikke kan være et
designkriterie. Efter den vigtige bemærkning kan
vi fortælle, at hvis indvirkningen er hård nok, kan
gaflen eller stellet blive bøjet eller foldet.
Se figur A. på side 68. På næsten alle stålcykler
vil gaflen blive meget bøjet, mens stellet forbliver
uskadt. Aluminium er mindre duktilt end stål, men
du kan stadig forvente, at gaflen og stellet bliver
bøjet eller foldet. Hvis indvirkningen er hård nok, kan
overrøret knække over i spændingen, og skrårøret
folde sig sammen. Hvis indvirkningen er hård nok,
kan overrøret knække over, skrårøret folde sig
sammen og gå i stykker, hvilket betyder, at overrøret
og gaflen er adskilt fra hovedtrekanten.
DETTE ER EN
BØJET
METALGAFFEL.
DETTE ER EN
HELT ØDELAGT
CARBONGAFFEL.
FIGUR A
68 69
DEL II
Når cykler, der er lavet helt af stål, er involveret i et
styrt, ser du sædvanligvis spor af denne duktilitet i
det bøjede eller foldede materiale.
Det er nu sædvanligt, at hovedstellet er lavet
af metal og gaflen af carbonfiber. Se afsnittet
om kompositter 101 nedenfor. Metallers relative
duktilitet og carbonfibers mangel på duktilitet
betyder, at du under et styrt kan forvente at metallet
bøjer eller bukker lidt, men at det ikke er tilfældet
for carbon. Ved lavere belastning kan gaflen måske
forblive intakt, selvom stellet er beskadiget. Ved
højere belastning kan gaflen brække helt.
Metaltræthed 101
Almindelig sund fornuft fortæller os, at ting, der
bliver brugt, ikke kommer til at holde evigt. Jo mere
du bruger noget, og jo hårdere, du bruger det, og jo
hårdere forhold du bruger det under, desto kortere er
dets levetid.
Træthed er et udtryk, der beskriver den
akkumulerede skade på en del, som er forårsaget af
gentaget belastning. For at skade ved metaltræthed
skal træde ind, må den belastning, som delene
udsættes for, være høj nok. Et simpelt, ofte brugt
eksempel er, at hvis du bøjer en papirklip frem og
tilbage (gentagen belastning, så knækker den.
Denne enkle definition kan hjælpe dig med at forstå,
at træthed ikke har noget at gøre med tid eller alder.
En cykel i garagen trættes ikke. Træthed opbygges
kun under brug.
Så hvilken type “skade” taler vi om? Der
formes sprækker på et mikroskopisk niveau i de
højtbelastede områder. Som belastningen gentages,
vokser sprækkerne. På et tidspunkt bliver disse
sprækker synlige for øjet. Til sidst bliver de så store,
at delen bliver for svag til at bære den samme
belastning, som den ville kunne bære uden sprækker.
På det tidspunkt kan delen risikere at fejle helt og
pludseligt.
Det er muligt at designe en del så stærk, at den
nærmest aldrig vil trættes. Det ville kræve en masse
materiale og en masse vægt. Enhver struktur, der
både skal være let og stærk, vil ikke holde evigt.
Fly, racerbiler, motorcykler: alle har dele med et
begrænset liv. Hvis du ønsker en cykel, der kan holde
evigt, ville den være meget tungere end nogen cykel
solgt i dag. Der er altid et trade-o: den fantastiske,
lette ydelse, som vi ønsker, kræver at vi inspicerer
strukturen.
I de fleste tilfælde er sprækker på grund af træthed
ikke en defekt. Det er et tegn på, at delen er blevet
slidt og har nået enden på sit brugbare liv. Når din
bils dæk bliver slidt ned til det punkt, hvor bunden
af dækmønstret rører jorden, så er disse dæk ikke
defekte. De er slidt ned, og dækmønstret gør os
opmærksomme på, at det er tid at skifte dem ud.
Når en metaldel viser sprækker på grund af træthed,
er den slidt ned. Sprækken viser os, at det er tid til at
skifte den ud.
68 69
DEL II
Nogle ting at tænke på:
NÅR EN SPRÆKKE BEGYNDER AT VOKSE, KAN DEN VOKSE HURTIGT.
Tænk på sprækken som første skridt på vejen til en fejl. Det vil sige, at enhver sprække
potentielt er farlig og kun vil blive mere farlig.
1. TOMMELFINGERREGEL: Hvis du opdager en sprække, så skal du udskifte delen.
KORROSION FORVÆRRER SITUATIONEN.
Sprækker vokser hurtigere, når de er udsat for korrosion. Tænk over, at dette svækker sprækken
og gør den endnu større.
2. TOMMELFINGERREGEL: Rengør din cykel, smør din cykel, beskyt din cykel fra salt, ern salt,
så hurtigt du har mulighed for det.
DER KAN OPSTÅ PLETTER OG MISFARVNINGER NÆR SPRÆKKEN.
Sådanne pletter kan være et tegn på, at der er opstået en sprække.
3. TOMMELFINGERREGEL: Inspicér og undersøg enhver plet for at se, om den er relateret til en
sprække.
STØRRE RIDSER, SNIT, BULER ELLER SKÅR KAN VÆRE STARTEN PÅ EN SPRÆKKE.
Tænk på den ridsede overflade som et fokuspunkt for belastning (faktisk kalder ingeniører
sådanne områder, hvor belastningen er øget, for “belastningsøgere” (stress risers). Måske har du
set glas blive skåret? Prøv at huske, hvordan glasset skæres og så knækker på skærelinjen.
4. TOMMELFINGERREGEL: Du må ikke ridse, udhule eller skære i nogen overflader. Hvis du gør
dette, så vær jævnligt opmærksom på denne del eller skift den ud.
NOGLE SPRÆKKER (særligt større sprækker) KAN LAVE PIBENDE LYDE, NÅR DU CYKLER.
Tænk på en sådan lyd som et alvorligt faresignal. Bemærk, at velholdte cykler er meget stille og
hverken knirker eller piber.
5. TOMMELFINGERREGEL: Undersøg og find årsagen til enhver støj. Det kan være, at det ikke
er en sprække, men uanset hvad der forårsager støjen, så skal det ordnes, inden du må cykle på
cyklen.
70 71
DEL II
Metaltræthed er ikke en fuldstændig
forudsigelig videnskab
Metaltræthed er ikke en fuldstændig forudsigelig
videnskab, men vi kan give nogle generelle faktorer,
der kan hjælpe dig med at bestemme, hvor ofte du
er nødt til at inspicere (eller få din forhandler til at
inspicere) din cykel. Jo mere du passer på profilen
med en “kort produktlevetid”, jo oftere skal du
inspicere cyklen. Jo mere du passer på profilen med
en “lang produktlevetid”, jo sjældnere behøver du at
inspicere cyklen.
Faktorer, der forkorter produktlevetiden:
En hård og barsk kørestil
“Slag”, styrt, hop eller andre
indvirkninger på cyklen
Et højt kilometertal
En højere kropsvægt
En stærkere, mere aggressiv rytter i god
form
Korrosion (fugtig, salt luft, vintervejsalt,
akkumuleret sved)
Tilstedeværelsen af slibende mudder,
jord, sand eller snavs i området, hvor du
cykler.
Faktorer, der forlænger produktlevetiden:
En blød, flydende kørestil
Ingen “slag”, styrt, hop eller andre
indvirkninger på cyklen
Et lavt kilometertal
En lavere kropsvægt
En mindre aggressiv rytter
Ingen korrosion (tør, salt-fri luft)
Et rent køremiljø
Inspektion af aluminiumsstel
1 Rengør cyklen, og ern hjulene.
2 Inspicér hele stellet forsigtigt for sprækker. Vær
særligt opmærksom på undersiden af skrårøret,
hvor det skærer overrøret
3 Herefter inspicerer du grundigt det område, hvor
kranksættet og baghjulet er tættest på den
højre baggael, særligt ved de inderste dele af
baggaflen og de yderste dele af baggaflen. Se
efterfølgende på de svejsninger, der forbinder
rørene. Sørg for at kigge på indersiden af den
bagerste trekant eller svingarmen, mens hjulet er
ude, inklusiv dropouts.
4 Tjek til sidst alle fastgørelsespunkter såsom
skivebremser, kaliberbremser og vandflaske- og
stativbeslag.
Figur 21.
OVERRØR
SKRÅRØR
KRONRØR
Inspicér dette område for sprækker
70 71
DEL II
ADVARSEL
DU MÅ IKKE KØRE PÅ EN CYKEL MED
SPRÆKKER, SELV IKKE EN LILLE SPRÆKKE.
HVIS DU CYKLER PÅ ET STEL ELLER GAFFEL
MED SPRÆKKER, KAN DET FØRE TIL, AT DIT
STEL/GAFFEL GÅR I STYKKER MED RISIKO FOR
ULYKKE, ALVORLIG SKADE, LAMMELSE ELLER
DØD.
Gaelinspektion
1 Fjern forhjulet.
2 Rengør gaflen.
3 Undersøg hele gaflen grundigt for sprækker. Vær
særlig opmærksom på gaflens kronområde, hvor
dine dropouts møder gaflen. Se på indersiden af
gaflen, når hjulet er ude. Tjek punktet omkring
bremseomdrejningen eller kaliberbeslaget.
HEADSHOK, LEFTY eller SUPERMAX
Udover de generelle informationer i denne
brugervejledning er du nødt til at følge de specifikke
inspiceringsinstruktioner for HEADSHOK, LEFTY eller
SUPERMAX.
Hvis du ikke har det specifikke tillæg til
brugervejledningen, så få fat på det nu. Du kan
spørge din Cannondale-forhandler, eller gå til
hjemmesiden for en gratis Adobe Acrobat-version af
ethvert tillæg.
Gå til http://www.cannondale.com/manuals/.
Andre aedringsgafler
Hvis du har en gael lavet af en tredjepart, så læs
venligst og følg inspiceringsinstruktionerne i den
brugervejledning, der dækker den gael. Hvis du ikke
har tredjepartens brugervejledning, så få fat på en
nu.
ADVARSEL
HVIS DU CYKLER MED ET HJUL, SOM IKKE ER
SAT ORDENTLIGT FAST, KAN HJULET KOMME
TIL AT SLINGRE ELLER VÆLTE AF CYKLEN,
HVILKET KAN FØRE TIL ALVORLIG SKADE
ELLER DØD. DERFOR ER DET VIGTIGT, AT DU:
1 Beder din forhandler om hjælp for at sikre, at
du ved, hvordan du monterer og erner dine
hjul sikkert.
2 Forstår og anvender den korrekte teknik til
at fastspænde dit hjul.
3 Tjekker, at hjulet er sikkert fastgjort, før hver
gang du cykler. Spændevirkningen på et
korrekt sikret hjul skal præge overfladen af
dine dropouts.
Se også DEL I, AFSNIT 4. A Hjul.
72 73
DEL II
2 FORSTÅ KOMPOSITTERNE
(CARBONFIBER)
Alle ryttere er nødt til at forstå kompositternes
fundamentale virkelighed. Kompositmaterialer
fremstillet i carbonfiber er holdbare og lette, men ved
styrt eller overbelastning bøjer carbonfiber ikke, det
brækker over.
Hvad er kompositter?
Begrebet “kompositter” henviser til det faktum,
at en del eller dele er lavet af forskellige
komponenter eller materialer. Du har sikkert hørt
begrebet “carbonfibercykel.” Det betyder faktisk
“kompositcykel.
Carbonfiberkompositter er typisk et stærkt, let
fiber i et matrix af plastik, som er formet i en
bestemt form. Carbonkompositter er relativt lette
i forhold til metaller. Stål vejer 7,8 gram/cm3 (gram
per kubikcentimeter), titanium 4,5 gram/cm3,
aluminum 2,75 gram/cm3. Sæt disse numre op imod
carbonfiberkompositter på 1,45 gram/cm3.
De kompositter, der er stærkest i forhold til deres
vægt, er lavet af carbonfiber i et matrix af epoxyplast.
Epoxy-matrixet binder carbonfibrene sammen,
overfører belastningen til andre fibre og giver en glat
ydre overflade. Carbonfibre er det “skelet”, som bærer
belastningen.
Hvorfor bruger man kompositter?
I modsætning til metaller, som har ensartede
egenskaber i alle retninger (ingeniører kalder dette
isotropisk), kan carbonfibre placeres i specifikke
retninger for at optimere strukturen ved særlige
belastninger. Valget i forhold til, hvor carbonfibrene
skal placeres, giver ingeniørerne et kraftfuldt værktøj
til at skabe stærke, lette cykler. Ingeniører kan også
orientere fibre til at passe til andre formål, såsom
komfort og vibrationsdæmpning.
Carbonfiberkompositter er meget resistente over for
korrosion, meget mere end de fleste metaller. Tænk
på både, der er lavet af carbonfiber eller glasfiber.
Carbonfiber er meget stærkt i forhold til dets vægt.
Hvad er kompositternes begrænsninger?
Veldesignede “komposit-” eller carbonfibercykler
og komponenter har en lang levetid i forhold til
metaltræthed, og som regel bedre end deres
ækvivalenter af metal.
Selvom levetiden er en af fordelene ved carbonfiber,
så opfordrer Cannondale stadig til, at du jævnligt
inspicerer dit carbonfiberstel, -gael eller
-komponenter.
Carbonfiberkompositter er ikke duktile. Når en
carbonstruktur er blevet overbelastet, bøjer den
ikke; den går i stykker. Og omkring bruddet vil der
være rå, skarpe kanter, som kan være delaminering
af carbonfiber eller carbonfiberstoflag. Det hverken
bøjer, giver efter eller strækker sig.
Hvis du har ramt noget eller er blevet
involveret i et styrt, hvad kan du så
forvente af en carbonfibercykel?
Lad os sige, at du rammer en kurve, grøft, klippe, bil,
en styrtet cyklist eller et andet objekt. Læs først de
vigtige advarsler i begyndelsen af DEL II, Afsnit A.
Cykler kan ikke beskytte dig i denne brugervejledning.
Ved enhver hastighed over hurtig gang, vil din krop
blive ved med at bevæge sig fremad, hvilket sender
dig ud over styret. Du kan ikke og kommer ikke til
at blive på cyklen, og det, som sker med stellet og
gaflen, er irrelevant i forhold til, hvad der kommer til
at ske med din krop.
Hvad kan du forvente af et carbonfiberstel? Det
kommer an på mange komplekse faktorer, hvilket er
grunden til, at holdbarhed ved styrt ikke kan være
et designkriterie. Med den vigtige bemærkning kan
vi fortælle, at hvis indvirkningen er hård nok, så kan
gaflen eller stellet gå helt i stykker. Se figur A på
side 68. Bemærk de vigtige forskelle mellem carbon
og metal. 1 Forstå metallerne i dette afsnit. Selv
hvis et carbonfiberstel var dobbelt så stærkt som et
metalstel, så ville carbonfiberstellet ikke bøje ved
overbelastning, det ville gå helt i stykker.
Vore carbonstel/-gafler/-komponenter er designet
til normal kørebelastning med en sikkerhedsfaktor.
Disse stel/gafler/komponenter vil gå i stykker ved et
styrt eller pludselig høj belastning.
Se “Kompositstel, -gael og -komponentinspektion”
på næste side.
72 73
DEL II
Kompositstel, -gael og
-komponentinspektion
Revner:
Inspicér for revner, ødelagte eller splintrede områder.
Enhver revne er alvorlig. Du må ikke cykle på en
cykel eller med komponenter, der har en revne af en
hvilken som helst størrelse.
Delaminering:
Delaminering er alvolig skade. Kompositter består af
stoflag. Delaminereing betyder, at disse stoflag ikke
længere er bundet sammen. Du må ikke cykle på en
cykel eller med komponenter, der har delaminering.
Disse er tegn på delaminering:
Et skyet eller hvidt område. Denne type område
vil se anderledes ud end de almindelige,
uskadede områder. Uskadede områder ser glas-
agtige, skinnende eller “dybe” ud, som hvis du
så ind i klar væske. Delaminerede områder ser
ugennemsigtige og skyede ud.
Udbulende eller deformeret form. Hvis
delaminering opstår, kan overfladens form
ændres. Overfladen kan få et bump, en bule, et
blødt punkt eller ophøre med at være glat og fin.
En forskel i lyden, når du klapper på overfladen.
Hvis du klapper forsigtigt på overfladen på en
uskadet komposit, hører du en konsistent lyd;
sædvanligvis en hård, skarp lyd. Hvis du så
klapper på et delamineret område, vil du høre en
anden lyd; sædvanligvis en sløvere, mindre skarp
lyd.
Usædvanlig støj:
Enten en revne eller delaminering kan forårsage støj,
når du cykler. Tænk på en sådan lyd som et alvorligt
faresignal. En vedligeholdt cykel er meget stille og
hverken knirker eller piber. Undersøg og find kilden
til enhver støj. Det kan godt være, at det ikke er en
revne eller delaminering, men uanset hvad det er, så
skal det ordnes, før du må cykle på cyklen.
ADVARSEL
DU MÅ IKKE CYKLE PÅ ET STEL ELLER GAFFEL
MED NOGEN FORM FOR DELAMINERING ELLER
REVNER. HVIS DU CYKLER PÅ EN CYKEL MED
DELAMINERING ELLER REVNER I STELLET/GAFLEN/
KOMPONENTERNE, KAN DEN GÅ HELT I STYKKER
MED RISIKO FOR ULYKKE, ALVORLIG SKADE,
LAMMELSE ELLER DØD.
Det er ikke usædvanligt med skade
forårsaget af, at styret drejer og rammer
overrøret. Den resulterende påvirkning
slår revner på overrøret og får det til at gå
i stykker.
Dette er ikke en garanti.
Stellet er ikke sikkert at cykle på.
Ethvert slag eller skade efter styrt kan
forårsage alvorlig skade på stellet.
Denne baggael er revnet i et styrt.
Dette er ikke en garanti.
Stellet er ikke sikkert at cykle på.
74 75
DEL II
3. FORSTÅ KOMPONENTERNE
Det er ofte nødvendigt at tage komponenter af og
skille dem ad for at kunne inspicere dem grundigt
og ordentligt. De fleste kunder vil bruge denne liste
over komponenter som en tjekliste. Intentionen er at
fortælle dig, hvilke dele og hvilke områder der har mest
behov for inspektion. Insistér på, at din mekaniker
udfører sådanne inspektioner. Det er bestemt ikke vores
intention at belære cykelmekanikere.
ADVARSEL
HVIS DU IKKE SKILLER OG SAMLER
CYKELKOMPONENTERNE KORREKT, KAN DET
FØRE TIL EN ULYKKE MED RISIKO FOR ALVORLIG
SKADE, LAMMELSE ELLER DØD.
Det kræver mange særlige værktøjer og teknikker.
Medmindre du er en meget erfaren og dygtig
cykelmekaniker, opfordrer vi dig til at få denne
opgave udført af en professionel cykelforhandler.
HVIS DU SER NOGEN REVNER, ELLER DER ER
NOGET, SOM DU ER USIKKER PÅ, SÅ TAG DIN
CYKEL TIL EN FORHANDLER. HVIS DU CYKLER PÅ
EN CYKEL MED DELAMINERING ELLER REVNER I
STELLET/GAFLEN/KOMPONENTERNE, KAN DEN
GÅ HELT I STYKKER MED RISIKO FOR ULYKKE,
ALVORLIG SKADE, LAMMELSE ELLER DØD.
HVIS DU HAR CARBONFIBERKOMPONENTER,
SÅ SKAL DU LÆSE DEL II, AFSNIT 2. FORSTÅ
KOMPOSITTERNE.
DU MÅ IKKE cykle, hvis der er en revne i en af
komponenterne, selv ikke hvis det er en lille én.
Udskift komponenten, før du sætter dig op på
cyklen. Bræk eller sav den komponent over, som du
har udskiftet, så ingen bruger den igen.
■ “Superlette” komponenter monteret
efter køb
Tænk grundigt over din rytterprofil som forklaret ovenfor.
Jo mere du passer på “kort produktlevetid”-profilen,
jo mere skal du stille spørgsmålstegn ved brugen af
superlette komponenter. Jo mere du passer på “lang
produktlevetid”-profilen, jo mere sandsynligt er det, at
de lettere komponenter passer til dig.
Diskutér dine behov og din profil meget ærligt med din
forhandler. Tag disse valg alvorligt og forstå, at du er
ansvarlig for ændringerne.
Et godt slogan at diskutere med din forhandler, når du
overvejer at udskifte komponenter, er: “Stærk, let, billig
– Vælg to.
■ Originalt komponentudstyr
Cannondale tjekker produktlevetiden på mange af
komponenterne, som er originalt udstyr på din cykel.
Det betyder, at meget af det originale komponentudstyr
lever op til vores testkriterier og har en fornuftig
produktlevetid. Det betyder ikke, at det originale
komponentudstyr kommer til at vare evigt. Det gør det
ikke.
■ Frempind
Rengør og inspicér grundigt for revner. Vær særligt
opmærksom på undersiden af frempinden. Hvis
frempinden er en svejset konstruktion, så undersøg
kanterne af hver svejsning. Se også det nært relaterede
afsnit om styr nedenfor.
■ Styr
Fjern fra frempinden. Med styr til landevejscykler er du
nødt til at erne styrbåndet. Fjern alle komponenter
monteret på styret. Rengør og inspicér grundigt for
revner. Vær særligt opmærksom på det område, hvor
styret forbinder med frempinden. Det er dette område,
hvor nærmest alle styr på et tidspunkt vil gå i stykker,
Det anbefales på det kraftigste at skifte styr med jævne
mellemrum. Hvor ofte de skal skiftes ud afhænger af de
mange faktorer forklaret ovenfor.
Sørg for, at du ikke ridser eller skærer i overfladen af
styrene med enten frempinden eller bremsen eller
gearhåndtagene. Som nævnt ovenfor vil en sådan skade
reducere styret levetid og kan føre til brud.
Hvis du opdager, at der er en skarp kant eller grat på
indersiden af frempinden, lige hvor styrene forbindes,
skal den udglattes med fint sandpapir (220 korn eller
finere), før det nye styr installeres. En sådan skarp
kant eller grat kan forårsage ridser eller skår i styret.
Som nævnt ovenfor vil en sådan type skade reducere
styrets produktlevetid og kan føre til brud.
74 75
DEL II
■ Sadelpind
Fjern fra sadelrør og sadel. Skil hoved-/sadelspændet ad.
Rengør og inspicér alle dele grundigt for revner.
Vær særligt opmærksom på møtrikken (eller
møtrikkerne), der holder sadlen på plads. Hvis møtrikken
ser strukket, bøjet eller på anden måde beskadiget ud,
så skal du skifte den ud. Bemærk, at disse møtrikker er
kendt for at gå i stykker på grund af metaltræthed, hvis
de ikke er strammet ordentligt. De skal strammes med
en momentnøgle.
Sadelpindsmøtrikkens rillemønster skal smøres før
genmontering.
Sørg for at monteringsspændet er spændt, så det løber
parallelt med sadelskinnerne.
■ Smøring af sadelpind
Rengør og påfør det følgende til sadelpinden, før du
sætter den på stellet.
STELMATERIALE SMØRING AF
SADELPIND
SÆDERØR SADELPIND
LEGERING LEGERING SMØRING
LEGERING CARBON CARBONGEL
CARBON LEGERING CARBONGEL
CARBON CARBON CARBONGEL
SMØRING – En olie af høj kvalitet beregnet til cykler
CARBONGEL – Er en gel-agtig smøringsformel til brug
med carbonfiberkomponenter (Cannondale p/n KF115/).
■ Sadel
Når sadlen er af sadelpinden, så rengør og inspicér
skinnerne grundigt for revner. Tjek sadelskinnerne til
sadelkroppen; sørg for at skinnerne er godt sat fast.
■ Pedaler
Fjern begge fra kranksættet. Rengør og inspicér grundigt
for revner. Vær særligt opmærksom på pedalakslen. Se
instruktionerne fra fabrikanten af pedalerne uden clips
om slid på klamperne og udskiftning.
■ Kranksæt
Fjern begge sider af bundbeslaget. Rengør og inspicér
grundigt for revner. Undersøg både de indre og ydre
overflader. Vær særlig opmærksom på kanter, former
og ændring af former, der er en del af dit specifikke
kranksætdesign. Tjek også området omkring
pedalmonteringshullerne.
■ Hjul
Rengør hjulene. Inspicér navflangen, der hvor enderne
af egerne er sat fast (eller på anden måde fastgjort)
på navflangen, for revner. Inspicér fælgen, hvor egerne
møder fælgen. Det er ikke usædvanligt at se revner
forme sig, hvor egerne møder fælgen.
■ Hjulfælgens bremsespor
Bremsesporet er overfladen af fælgen, der hvor
bremseklodserne har kontakt. Selvom det ikke er
relateret til træthed, kan denne overflade godt blive
slidt. Vi opfordrer dig til at inspicere disse bremsespor
på dine fælge. På en mountainbike benyttet under
slidsomme forhold kan de hurtigt blive slidt ned. Mange
fælge har bremsesporsslidindikatorer; bed din forhandler
om at vise dig denne funktion.
Nogle bremseklodser er meget aggressive og kan
fremskynde slid. Hvis du ser, at området er slidt ned
i forhold til det område, der ikke er i kontakt med
bremseklodserne, så tal med din forhandler om en mulig
udskiftning. Bremsespor, der er meget slidte, kan føre til
et ødelagt hjul.
ADVARSEL
DU MÅ IKKE CYKLE MED FÆLGE, DER ER
NEDSLIDTE!
Hvis slidindikatorerne viser, at fælgen er slidt ned,
er der en fare for, at fælgen kan gå i stykker på
grund af dæktrykket og/eller kørebelastninger.
HVIS FÆLGEN GÅR I STYKKER, MENS DU CYKLER,
KAN DET RESULTERE I EN ULYKKE MED RISIKO
FOR ALVORLIG SKADE, LAMMELSE ELLER DØD.
76 77
DEL II
CYKLENS LEVETID
Intet varer evigt, det gælder også din
cykel.
Når din cykel eller dens komponenters brugbare liv er
overskrevet, er det farligt at blive ved med at bruge
dem.
Alle Cannondale-cykelstel og de komponenter, der
er fastgjort til stellet, har et begrænset brugbart
liv. Længden af det liv afhænger af stellet og
komponenternes konstruktion og materialer,
den vedligeholdelse og pleje, som stellet og
komponenterne modtager i deres liv, og hvordan
stellet og komponenterne bruges. Hvis du bruger
din cykel til konkurrencer, trickkørsel, rampekørsel,
hop, aggressiv kørsel, kørsel i ujævnt terræn, kørsel i
hårde klimaer, kørsel med tung belastning og anden
ikke-standard brug, kan det dramatisk forkorte
stellets og komponenternes levetid. Enhver af eller
en kombination af disse tilstande kan resultere i et
uforudsigeligt brud.
ALLE STEL OG KOMPONENTER SKAL TJEKKES
MED JÆVNE MELLEMRUM AF EN AUTORISERET
CANNONDALE-FORHANDLER for indikatorer på
belastning og/eller potentielle brud, inklusiv revner,
deformering, delaminering, pibende lyde, korrosion,
afskallende maling, buler og andre indikatorer på
potentielle problemer, upassende brug eller misbrug.
Disse er vigtige sikkerhedstjek og meget vigtige for
at undgå ulykker, fysiske skader på rytteren og et
forkortet produktliv. (Se DEL I, Afsnit 5 Service og
DEL II, Afsnit D. Inspicér for sikkerhed)
Letvægtsstels brugbare liv
Letvægtsstel og -komponenter har sædvanligvis
et kortere liv. For eksempel ved identisk brug vil
et letvægts Super Six-, System Six-, CAAD7- eller
CAAD8-stel have et kortere liv end en et tungere
CAAD3-stel.
Når du vælger letvægtsstel og -komponenter er
det et trade-o, hvor du favoriserer den forhøjede
ydeevne, der kommer med en lettere vægt,
over produktlevetiden. Så hvis du vælger let
højpræstationsudstyr, så sørg for at inspicere det
jævnligt.
76 77
DEL II
AFSNIT E. VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL
INSPICERING OG VEDLIGEHOLDELSE ER
VIGTIGT FOR DIN SIKKERHED OG DIN CYKELS
LEVETID.
Enhver del af en dårligt vedligeholdt cykel
kan gå i stykker eller fejle, hvilket kan føre til
en ulykke, hvor du kan blive dræbt, komme
alvorligt til skade eller blive lammet.
Bed din Cannondale-forhandler om at
hjælpe dig med at udvikle et komplet
vedligeholdelsesprogram, som indeholder en
liste over de dele på din cykel, som DU skal
kontrollere regelmæssigt. Tjek med jævne
mellemrum er nødvendige for at identificere
problemer, der kan føre til en ulykke.
DU KAN BLIVE ALVORLIGT SKADET, LAMMET
ELLER DRÆBT I EN ULYKKE, HVIS DU
IGNORERER DENNE ADVARSEL.
30 DAGES-SERVICE
Mange forhandlere har et tilbud på det første
servicetjek. Uanset om det er gratis eller ej, så sørg
for at få dette servicetjek foretaget. Det første
servicetjek er meget vigtigt. Mange dele af en cykel
kommer til at bryde ind, ligge i, strække eller sætte
sig gennem brug. Det gælder selv for en perfekt
samlet ny cykel. Det første servicetjek er chancen
for at lave alle de små justeringer, der fremmer
sikkerheden, ydeevnen og holdbarheden af din nye
cykel.
Dette er lige så vigtigt som første gang, du skifter
olie på din bil. Dette første tjek er også den perfekte
mulighed for at stille de spørgsmål, der er opstået,
mens du har læst brugervejledningen og rent faktisk
har kørt på din nye cykel, og for at tage skridt til at
finjustere din cykeltilpasning og komfort og tilføje
det tilbehør, der passer til dine behov.
RENGØRING
Brug kun vand og opvaskemiddel.
Dæk justeringsknapper og luftfilter på
aedringsgafler og støddæmpere (hvis således
udstyret) med en ren plastikpose, fæstnet
midlertidigt med en elastik eller malertape.
Før du erner snavs, så brug en almindelig
haveslange til forsigtigt at rense den for mudder og
snavs.
VÆR FORSIGTIG
DU MÅ IKKE POWER-VASKE eller rengøre cyklen
med vand under højt tryk. En power-vask vil
tvinge kontaminanter ind i dele, hvor de kommer
til at fremme korrosion, øjeblikkelig skade eller
resultere i fremskyndet slid.
DU MÅ IKKE BRUGE KOMPRIMERET LUFT TIL
AT TØRRE DEN MED.
DU MÅ IKKE BRUGE SLIBENDE ELLER HÅRDE
KEMISKE RENSE- ELLER OPLØSNINGSMIDLER
som kan beskadige finishen eller angribe og
ødelægge både udvendige og indre dele.
Når du skyller, så undgå at sprøjte direkte på
støddæmper-/gaeljusteringerne eller lejerne.
FOREBYG KORROSION
Når du har rengjort og tørret af, er det en god idé
at give vandflaskebeslaget et lag vandforskydende
smøring såsom Tri-Flow eller WD40 for at minimere
korrosion fra sved og salt. Dette er særligt vigtigt på
cykler, der benyttes i kystområder med salt luft, og
for de, der sveder på en indendørs trainer.
For at rengøre stellet grundigt giver det mening
at erne komponenterne. Det sker bedst i
sammenhæng med et periodisk tjek hos en
autoriseret Cannondale-forhandler.
78 79
DEL II
SMØRING
Når du har rengjort din cykel, bør du smøre den.
Kæden skal smøres. Konsultér med din forhandler,
hvilken type kædeolie der bedst passer til dit klima
og køreforhold. Drejepunkterne på din bagskifter bør
smøres. Påfør en lille dråbe olie på hvert drejepunkt,
og tør det overskydende væk.
I perioder, afhængigt af hvordan, hvor ofte, og hvor
du cykler og cykelkomponenternes design, kan det
være, du skal bruge anden smøring som en del af
vedligeholdelsen. Nogle af jer vil vide, hvordan man
udfører procedurerne på denne tjekliste, mens andre
er nødt til at tage cyklen til en forhandler. Hvis du
ikke er en erfaren og dygtig cykelmekaniker, så tag
din cykel med til en forhandler.
Anden smøring tjekliste
• Bagskifterkabler
• Bremsekabler
• Bremseomdrejninger
• Styrfittingslejer
• Bundbeslagslejer
• Navlejer
• Freehub
• Sadelpind til sadelrør, Se side 74.
• Frempind til styrerør
• HEADSHOK eller LEFTY eller supermax
se tillægget til brugervejledningen.
TILSPÆNDINGSMOMENTER
Det korrekte tilspændingsmoment til
fastgørelsesanordningerne (møtrikker, skruer,
bolte) på din cykel er meget vigtigt for din
sikkerhed. Det korrekte tilspændingsmoment til
fastgørelsesanordningerne er også vigtigt for din
cykels holdbarhed og ydeevne. Vi opfordrer dig
til at få din forhandler til korrekt at spænde alle
fastgørelsesanordningerne med en momentnøgle.
Hvis du beslutter dig for selv at spænde
fastgørelsesanordningerne, så brug altid en
momentnøgle.
Find information om
tilspændingsmomenter til din cykel.
Det store udvalg af cykelmodeller og
-komponenter, der bruges, betyder, at en
liste over tilspændingsmomenter ville være
forældet, så snart den var udkommet. Mange
fastgørelsesanordninger bør installeres med en
sikkerhedslim såsom Loctite ®.
For at bestemme det korrekte
tilspændningsmoment og sikkerhedslim til
en fastgørelsesanordning anbefaler vi dig at
tjekke:
Mærkerne på komponenterne. Mange
komponenter er markeret. Det er blevet
almindeligt med mærker på selve
produkterne.
Momentspecifikationer i
komponentfabrikantens instruktioner
leveret med din cykel.
Momentspecifikationer anført på
komponentfabrikanternes hjemmesider.
Med din forhandler. Forhandlere har adgang
til opdaterede data og har erfaring med
korrekte drejningsmomenter til de fleste
fastgørelsesanordninger.
78 79
DEL II
CYKELREPARATION /
ARBEJDSSTATIVER
Et cykelstativs klemmekæber kan generere en høj
nok kraft til alvorligt at skade dit stel. Se næste
figur.
VÆR FORSIGTIG
Du må aldrig placere din cykel i et cykelstativ ved
at klemme stellet fast.
Placér din cykel i stativet ved at forlænge
sadelpinden og positionere stativklemmen på
den forlængede sadelpind. Du må ikke forlænge
ud over MINIMIMUM INDSÆTTELSE-linjen
markeret på sadelpinden.
Da din carbonsadelpind også kan blive
beskadiget af klemmerne, bør du indstille
stativklemmen til, hvad der minimalt er behov
for.
Før du klemmer den fast, bør du rengøre
sadelpinden og beskytte dens lakering med en
klud.
CYKLING GENNEM VAND
VÆR FORSIGTIG
“Forseglede” komponenter (såsom HEADSHOK
og LEFTY og SUPERMAX, styrfittings,
bundbeslag og naver) er eektive i forhold til at
holde mudder og grus ude af dine lejer.
Enhver cykel, der er udsat for store mængder
vand, har dog behov for et komplet eftersyn af
lejerne for at undgå omfattende – og bekostelig
– skade.
Figur 22.
Beskyt carboncykler mod ekstreme
temperaturer
Beskyt din carboncykel mod ekstreme
temperaturer, når du opbevarer eller
transporterer den.
Lad din cykel køle af eller varme op, før du cykler
på den
Du må ikke opbevare din cykel et sted, hvor
temperaturen vil overstige 66,5C°.
For eksempel må du ikke lade din cykel ligge
fladt på ladet af en firhjulstrækker i ørkensolen
eller under glasset i bagagerummet.
IKKE KORREKT
KORREKT
80 81
DEL II
PÅFØRSEL AF STELBESKYTTELSE
Nogle områder af din cykel har brug for beskyttelse
mod slid. Hvis beskyttelsen ikke er på plads, kan
det resultere i skade. Konsultér din Cannondale-
forhandler om placering og positionering af forskellig
stelbeskyttelse.
BEMÆRK: Skade på din cykel, der resulterer i
kabelgnidning, er ikke dækket af garantien. Sørg
for, at beskyttelsen indikeret nedenfor er på plads,
når du skal cykle på din cykel. Bed din Cannondale-
forhandler om hjælp.
Hus- og kabelguides
Normal line- og kabelbevægelse mod stellet kan slide
lakering og mærkater væk.
Figur 23.
For at påføre det beskyttende materiale:
1 Rengør stellet med et mildt rensemiddel og
tør det med et rent håndklæde. Brug ikke
opløsningsmidler eller hårde kemikalier til at
rense stellet. VALGFRIT: Trim det limende,
beskyttende materiale til den form, du skal
bruge.
2 Fjern bagsiden, og positionér beskytteren under
kablet/linen.
3 Gnub beskytteren hårdt mod stellet med dine
fingre for at fiksere den.
4 Gentjek beskytterne og andre områder af cyklen
med jævne mellemrum, som du fortsætter med
at cykle. Udskift beskytterne, hvis de slides ned.
Klæbende stelbeskyttere er ikke en måde at fikse et
forkert monteret kabel eller line. Hvis du synes, at
de påførte beskyttere nedslides hurtigt, så konsultér
din Cannondale-forhandler og se, om kablerne er
installeret korrekt.
Figur 24.
DETTE BILLEDE VISER TYPISK BRUG AF ET
BESKYTTENDE MATERIALE PÅ ET KONTAKTPUNKT.
Området omkring kronrøret
Sadelrør
Drejepunkter
Hvor som helst hvor et kontrolkabel eller et hus
kan røre stellet.
VÆR FORSIGTIG
Over tid kan kabelgnubning slide ind i selve
stellet, hvilket kan resultere i alvorlig stelskade.
Tjek din cykel efter de første par cykelture.
Påfør beskyttelsesmaterialet, hvor du
ser tegn på gnubning. Når det er påført
korrekt og fornyet, når det er slidt ned, er
beskyttelsesmaterialet en god beskyttelse for
din cykel.
80 81
DEL II
Højre baggaelbeskytter
På mountainbikes og landevejscykler er
baggaelbeskytteren (1) placeret på højre side af
baggaflen (2) lige bag ved kæderingene (3). Denne
beskytter beskytter carbon(komposit)baggaflen fra
skade i tilfælde af, at kæden falder af kæderingen.
Figur 25.
Skrårørsbeskytter
På mountainbikes reducerer placeringen af
skrårørsbeskytteren (1) på skrårøret (2) potentialet
for skade forårsaget af snavs fra hjulet. På nogle
cykler består beskytteren af et tilpasset materiale
med klæbende bagside. Nogle cykelmodeller kan
have lette formede beskyttere i plast.
Figur 26.
Baggaelbeskytter
På mountainbikes eller landevejscykler er
baggaelbeskytteren en klar, klæbende film påført
den øvre overflade på den højre baggael. Denne
beskytter kan forebygge skade på baggaflen
forårsaget af kæden.
Figur 27.
På mountainbikes kan en ekstra beskytter sættes på,
som enten foldes på eller klippes på (1).
Figur 28.
82 83
DEL II
VANDFLASKER
Slag på siden af vandflasken eller holderen kan
resultere i skade på gevindindsatsen på grund af
det lille område. I et styrt er det sidste, som du skal
tænke på, at redde gevindindsatsen i dit stel. Når
du opbevarer eller transporterer din cykel, skal du
dog tage skridt til at forebygge situationen, hvor en
vandflaske måske kan blive ramt eller bulet af en
stærk kraft, der kan forårsage skade. Fjern flasken
og holderen, når du pakker cyklen for at rejse med
den.
Tjek med jævne mellemrum monteringen af
flaskeholderen; stram holderens bolte, hvis
nødvendigt. Du må ikke cykle med en løs
flaskeholder. Hvis flaskeholderens bolte er løse,
mens du cykler, kan det producere en rykkende
bevægelse eller vibration af den påsatte holder.
En løs holder vil skade indsatsen og kan føre til,
at indsatsen trækker sig ud. Det kan være muligt
at reparere en løs indsats eller installere en anden
indsats, udelukkende hvis stellet er uskadet.
Udskiftning kræver et specialværktøj. Hvis du
opdager skade i gevindindsatsen, så bed din
Cannondale-forhandler om hjælp.
VÆR FORSIGTIG
VANDFLASKER – Et uheld, styrt eller en løs
flaskeholder kan resultere i skade på dit stel.
Denne type skade er ikke dækket af Cannondales
begrænsede garanti.
82 83
DEL II
Cannondale står bag alle sine produkter.
Cannondale-cykler har en garanti, der dækker fabriksfejl på materiale eller håndværk. Cannondale vil reparere eller udskifte
ethvert produkt, der viser sig at være defekt inden for normal brug med det samme produkt eller en næsten sammenlignelig
model eller komponent, hvis tilgængelig. Betingelserne for denne begrænsede garanti er beskrevet nedenfor.
BEGRÆNSET GARANTI
GARANTIENS LÆNGDE
Enhver cykel har en brugbar produktlevetid. Denne begrænsede garanti betyder ikke, at stellet eller komponenterne aldrig
kan gå i stykker eller kommer til at vare evigt. Den begrænsede garanti dækker defekter, der opstår inden for den normale
levetid og brug af produktet.
Cannondale-cykler skal registreres på cannondale.com eller personligt hos en autoristeret Cannondale-forhandler for at
aktivere livstidsstelgarantien beskrevet nedenfor.
Stel, eksklusiv dem, som er nævnt nedenfor: Den oprindelige ejers levetid.
Stel fra gravity, freeride, downhill, dirt jump og andre ASTM Kategori fem-cykler: Tre år fra det oprindelige køb hos
forhandleren.
Svingarm, baggael, bagstiver og Shock Links på fuldt aedrede stel: Fem år fra det oprindelige køb fra forhandleren:
Cannondale Lefty og Headshok aedringsgaer og gaer uden brand: Gaelstrukturen er dækket af stelletsgaranti. De
interne komponenter er dækket af Cannondales brandkomponenter.
Lakering og mærkater: Et år fra det oprindelige køb.
Cannondale brandkomponenter. Et år fra det oprindelige køb.
Ikke-Cannondale brandkomponenter, inklusiv ikke-Cannondale-brandgaer, elektroniske systemer, støddæmpere
og andre komponenter er dækket af den angivne garanti, hvis den ndes, fra deres fabrikant og er ikke omfattet af
denne begrænsede garanti. Tjek venligst i din brugervejledningspakke for information angående disse garantier.
GARANTIVILKÅR
Denne begrænsede garanti gælder kun for den oprindelige ejer af cyklen og kan ikke overføres til efterfølgende ejere.
Hvis du vil gøre krav på garantien, skal din cykel først bringes til en autoriseret Cannondale-forhandler på samme kontinent
som cyklen er blevet købt. Cyklen skal være i samlet, rimelig rengjort og hygiejnisk stand og fulgt af en original, dateret
salgskvittering for cyklen (sørg for at opbevare din kvittering et sikkert sted!).
Den begrænsede garanti gælder kun cykler, som er købt i samlet og justeret stand fra en autoriseret Cannondale-forhandler.
Denne begrænsede garanti vil blive annulleret, hvis cyklen har været udsat for misbrug, forsømmelse, ukorrekt reparation,
ukorrekt montage, manglende vedligeholdelse i henhold til brugervejledningen, ændringer, modiceringer, installation af
inkompatible dele, korrosion, ulykke eller anden abnorm, overdreven eller ukorrekt brug.
Denne begrænsede garanti vil blive annulleret, hvis cyklen bruges til udlejning eller som delecykel.
(fortsættes på næste side...)
AFSNIT F: BEGRÆNSET GARANTI
84 85
DEL II
(BEGRÆNSET GARANTI fortsat.....)
Skader som følge af normal slitage, herunder resultaterne af træthed, er ikke dækket. Det er ejerens ansvar regelmæssigt
at inspicere og vedligeholde hans/hendes cykel korrekt. Nogle genstande, der typisk udviser skader ved normal slitage,
omfatter:
Lejer
Lejeløb
Montering af
bagstød hardware
og hovedforseglinger
Kæderinge
Kassetter
Dæk
Slanger
Sadler
Kæde
Forseglinger
Bremseklodser
Paler
Freehubs
Hjulbremseoverade
Eger
Styr og greb
Kabler og huse
Bøsninger
Blegning af lakeringen på grund af eekterne af ultraviolet lys (UV) eller udendørs eksponering er ikke dækket af denne
begrænsede garanti.
Alle arbejdsgebyrer for garantiservice, herunder overdragelse af komponenter og/eller montering af nye komponenter, er
cykelejerens ansvar.
På grund af produktudvikling og forældelse (som f.eks. produkter, der ikke føres længere eller ikke længere er på lager), er
nogle stel eller komponenter muligvis ikke tilgængelige for ældre modeller. I disse tilfælde kan Cannondale vælge at levere
en erstatning, som bestemmes at være den mest sammenlignelige model, men det er cykelejerens ansvar at købe og betale
for komponenter.
Alle bestemmelser under denne begrænsede garanti vil blive foretaget efter Cannondales eget valg, herunder men ikke
begrænset til beslutningen om at reparere eller udskifte et defekt produkt, og hvilket erstatningsprodukt, der er det mest
sammenlignelige produkt, som er tilgængeligt på det tidspunkt.
REPARATIONERNE NÆVNT OVENFOR ER DE ENESTE REPARATIONER, DER GÆLDER UNDER DENNE GARANTI. ALLE ANDRE
REPARATIONER OG SKADER, DER ELLERS KUNNE VÆRE GÆLDENDE, ER EKSKLUDERET, INKLUSIV MEN IKKE BEGRÆNSET TIL
TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER, SKADER PÅ ANDRES EJENDOM ELLER STRAFBARE SKADER.
DETTE ER DEN ENESTE GARANTI, DER GIVES AF CANNONDALE FOR DETS STEl OG KOMPONENTER, OG DER ER IKKE NOGEN
GARANTIER, SOM GÅR UD OVER BESKRIVELSEN HER. ANDRE GARANTIER, DER ER FORUDSAT LOVGIVNINGEN, HERUNDER
MEN IKKE BEGRÆNSET TIL EN GARANTI FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, EKSKLUDERES.
SE VENLIGST DOKUMENTERNE INKLUDERET MED DIN CYKEL FOR MULIGE YDERLIGERE BEGRÆNSNINGER.
DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI GIVER FORBRUGERNE SPECIFIKKE, LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER. FORBRUGEREN KAN OGSÅ
HAVE ANDRE LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER, DER KAN VARIERE FRA STAT TIL STAT OG FRA LAND TIL LAND. NOGLE LANDE OG
STATER TILLADER IKKE UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING AF TILFÆLDIGE OG FØLGESKADER ELLER GARANTIER, SÅ OVEN-
STÅENDE BEGRÆNSNINGER ELLER EKSKLUSIONER GÆLDER MÅSKE IKKE FOR DIG. HVIS DET ER BESTEMT AF EN DOMSTOL AF
KOMPETENT JURISDIKTION, AT EN VIS BESTEMMELSE AF DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI IKKE GÆLDER, SÅ KAN EN SÅDAN
BESTEMMELSE IKKE PÅVIRKE DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI OG ALLE ANDRE BESTEMMELSER FORBLIVER GYLDIGE.
84 85
DEL II
PRODUKTREGISTRERING
Vi opfordrer dig til at registrere din cykel hos os.
Registrering hjælper os med at sikre din fortsatte
tilfredshed, så vi også kan kontakte dig med vigtige
produktoplysninger om sikkerhed på et senere
tidspunkt.
Få fat i cyklens serienummer, og besøg vores
hjemmeside for at udfylde spørgeskemaet online:
http://www.cannondale.com
ADVARSEL
Registrér din cykel hos os. Hvis du ikke gør
det, kan vi muligvis ikke kontakte dig direkte
med vigtige sikkerhedsoplysninger om
tilbagekaldelse.
Vi respekterer dit privatliv, se http://www.
cannondale.com/privacy for flere oplysninger.
SERIENUMMER
Du finder din cykels serienummer:
På cyklens bundbeslag. Det er et
stregkodemærkat med 7 cifre, som det vist
nedenfor.
Serienummeret bør også kunne findes på den
originale salgskvittering.
Vær opmærksom på, at du er nødt til at have det
originale købsbevis (salgskvitteringen), når du gør
krav på garantien. Sørg for at opbevare det et sikkert
sted.
Du kan også finde serienummeret på et “garantikort.
Kortet, vedhæftet under samlingen, indeholder også
andre oplysninger, der blev brugt, da din cykel blev
fremstillet. Vi opfordrer dig til at beholde dette kort
for reference.
Det andet nummer stemplet i bundbeslaget i samme
område er IKKE unikt for din cykel, selvom det kunne
være nyttigt for myndighederne i forbindelse med
tyverifinding. Disse numre bruges i vores fabrik.
N230200
2FS2S
945255P006546
7-CHARACTER
BARCODE
WRITE YOUR BIKE’S SERIAL NUMBER HERE:
Under bottom bracket
86 87
DEL II
Denne side er med vilje ladt tom.
86 87
DEL II
AFSNIT G.
TJEKLISTE FØR CYKELTUREN
ADVARSEL
FØLG DENNE TJEKLISTE FØR HVER CYKELTUR.
HVIS DU HAR GRUND TIL AT TRO, AT DIN CYKEL
IKKE FUNGERER ORDENTLIGT, SÅ MÅ DU IKKE
CYKLE PÅ DEN.
Få den inspiceret af en autoriseret Cannondale-
forhandler. Find din nærmeste Cannondale-
forhandler ved at ringe på 1-800-BIKE-USA.
Hvis du ikke følger denne tjekliste og ikke får
potentielle problemer tjekket, så kan det føre til
en ulykke med risiko for alvorlig skade, lammelse
og død.
Har du hjelm og andet passende udstyr og tøj, som
f.eks. beskyttelsesbriller og -handsker? Du må ikke
have løst tøj på, der kan sætte sig fast i cyklen (Se
DEL I, Afsnit 2.a Det grundlæggende),
Er din sadelpind og frempind sikkert fastgjort?
Drej styret kraftigt fra side til side, mens du holder
forhjulet mellem dine knæ. Frempinden må ikke
bevæge sig i styrerøret. Ligeledes skal sadelpinden
sikres i sadelrøret (Se DEL I, Afsnit 3. Tilpasning).
Er du synlig for motorkøretøjer? Hvis du cykler om
natten eller ved solopgang/solnedgang, så er du nødt
til at sørge for, at du er synlig for motorkøretøjer.
Brug for- og baglygter samt et stroboskop-- eller
blinklys. Reflekser alene kan ikke give dig nok
sigtbarhed. Hav reflekterende tøj på (Se DEL I,
Afsnit 2.E Cykling om natten og DEL II, A Vigtig
sikkerhedsinformation).
Regner det, eller er det vådt? Hvis ja, så skal du være
mere forsigtig. Din bremseafstand øges, og dine
dæks vejgreb mindskes. Husk, at motorkøretøjernes
sigtbarhed sænkes ved dårligt vejr (Se DEL I,
Afsnit 2.D Cykling i vådt vejr og DEL II, A. Vigtig
sikkerhedsinformation)
Er dine dæk ordentligt pumpet? Dine dæk skal være
pumpet til det anbefalede tryk.
(Se DEL I, afsnit 4.G Dæk og slanger).
Er dine hjul lige? Løft hver ende af cyklen, og drej
hvert hjul rundt. Forbliver afstanden mellem fælg
og bremseklodser eller mellem dækket og stellet
nogenlunde den samme, når hjulet drejer rundt? Er
dine eger strammet? (Se DEL I, afsnit 1.C Mekanisk
sikkerhedstjek).
Er dine hjuls quick-releases ordentligt monteret?
Sørg for at læse afsnittet om korrekt betjening af
quickrelease-spyddene (Se DEL I, Afsnit 4.A Hjul).
Fungerer dine for- og bagbremser ordentligt? Ved
V-bremser skal quickrelease-"nudlen" være korrekt
installeret. Ved cantileverbremser skal quickrelease-
kablet fastgøres korrekt. Ved kaliberbremser
skal quickrelease-håndtaget være lukket. Ved
fælgbremser skal bremseklodserne have kontakt
med fælgen uden at bremsehåndtagene rammer
styret (se DEL I, afsnit 4.C Bremser).
Ved hydrauliske skivebremser skal du kontrollere,
at håndtaget føles fast, ikke bevæger sig for tæt
på styrhåndtaget, og at der ikke er tegn på lækage
af bremsevæske. Ved hjælp af kabelaktiverede
skivebremser skal du tjekke, at håndtaget føles
fast og ikke bevæger sig for tæt på styret. Ved
skivebremser skal bremseklodserne have kontakt
med rotoren uden at bremsehåndtagene rammer
styret (se DEL I, afsnit 4.C Bremser).
Hvordan fungerer dine pedaler uden clips i dag?
Klik ind og ud af dine pedaler, inden du begynder.
Det gør erfarne ryttere. Forbindelsen mellem klampe
og pedal påvirkes af snesevis af faktorer, herunder
snavs, mudder, smøring, ederspænding og slid. Ved
at klippe ind og ud kontrollerer du funktionen og har
det frisk i erindringen, hvordan de føles (Se DEL I,
Sektion 4.E Pedaler).
Hvor nyligt har du fået dit stel, gael og
komponenter inspiceret? Du må aldrig cykle på
et stel, gael eller komponenter med revner eller
skader. (Se DEL II, afsnit D. Inspicér for sikkerhed)
88 89
DEL II
CANNONDALE BB30 STANDARD CYKELSTEL
Visse Cannondale-cykelstel er fremstillet efter BB30-standarden. Se http://www.BB30standard.com/. Det er
muligt at konvertere et BB30-stel til brug med et standard engelsk/68 mm eller 73 mm bundbeslag kranksæt
ved at bruge den passende Cannondale-steladapter. Andre adaptere, der ikke er specifikt godkendt for brug af
Cannondale, kan gøre garantien ugyldig.
Figur 31. BB30 bundbeslagsskal
VÆR FORSIGTIG
Alle adaptere skal installeres af en professionel cykelmekaniker. Ingen adapter bør bruges som
reparationsdel på stellet. Adaptere må kun bruges på uskadede stel i god stand. Ukorrekt installering eller
ernelse kan resultere i skade og annullere en gældende stelgaranti.
Adapteren kan ernes, men hvis man erner og geninstallerer den gentagne gange kan det skade SI BB-
skallen, og det anbefales ikke. Skade forårsaget af ukorrekt ernelse er ikke dækket af garantien.
APPENDIX A.
88 89
DEL II
MAKSIMAL GAFFELLÆNGDE (mountainbikes)
Maksimal gaellængde er en vigtig stelsikkerhedsprøvningsspecifikation for frontaedring på
mountainbikes. Du er nødt til at observere målene, når du installerer styrfittingsdele, styrfittingsadaptere,
installerer og justerer gaflen og vælger udskiftningsgafler.
TO CENTER OF
THE FORK AXLE
FROM
BOTTOM OF FRAME
HEAD TUBE
Headset
MAXIMUM
FORK
LENGTH
ADVARSEL
DU SKAL VÆLGE EN UDSKIFTNINGSGAFFEL, IKKE KUN BASERET PÅ OVERRØRSDIAMETEREN, MEN
DEN KRITISKE FAKTOR, SOM ER DEN MAKSIMALE GAFFELLÆNGDE
DU MÅ IKKE OVERSKRIDE DEN MAKSIMALE GAFFELLÆNGDE. Hvis du overskrider den MAKSIMALE
GAFFELLÆNGDEGRÆNSE, kan det overbelaste stellet og få det til at gå i stykker, mens du kører.
Din forhandler er NØDT TIL at observere denne specificering for din cykel. For maksimal
gaellængdespecifikationer for Cannondale-cykler skal du se http://www.cannondale.com/
DU KAN BLIVE ALVORLIGT SKADET, LAMMET ELLER DRÆBT I EN ULYKKE, HVIS DU IGNORERER DENNE
ADVARSEL.
APPENDIX B.
90 91
DEL II
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE AF
CARBONFIBERSADELPINDE
Indsættelse af sadelpind
Tjek sadelrørsåbningen (1) og indsatsen (2) forsigtigt
for skarpe kanter og grat. Alt, hvad der kan ridse,
skurre, snitte eller skære sadelpinden kan forårsage
seriøs skade, der kan føre til, at sadelpinden går i
stykker.
Skarpe kanter og grat kan ernes ved at slibe let med
meget fint sandpapir (kornstørrelse 400). De bør
føles meget glatte uden skarpe kanter eller hakker.
(1)
(2)
FIGUR 32.
1 Sørg for, at sadelpinden, sædebinderen og
sadelrøret er rene.
2 Påfør en lille mængde af en carbon-sadelpind-
gel (Cannondale-artikelnummer KF115 /
til sadelpindens overflade. Gelen tilføjer
ønskværdig friktion og minimerer korrosion. Den
hjælper med at holde sadelpinden på plads.
3 Placér sædebinderen på sadelrøret med
bindestikket (A) modsat sadelrørsindsatsen
(b). Lokalisering af bindestikket modsat
sadelrørsindsatsen reducerer chancerne
for revner fra deformation eller utilsigtet
overstramning.
4 Indsæt sadelpinden, og stram sædebinderen til
det angivne drejningsmoment med en nøjagtig
momentnøgle. Se sadelpindfabrikantens
anvisninger for momentoplysninger.
5 Kontrollér tilspændingsmomenterne på sadlen
til sadelpindens fastspændingsbolte. For meget
drejningsmoment kan ødelægge boltene. For
lille drejningsmoment vil resultere i bevægelse,
der fører til træthed og boltbrud.
Figur 33.
APPENDIX C.
90 91
DEL II
Periodisk sadelpindsinspektion
Hyppige tjek af sadelpinden er nødvendige for
at identificere de problemer, der kan føre til en
ulykke. Regelmæssigt eller i forbindelse med din
regelmæssige cykelvedligeholdelsesrutine skal du
gøre følgende:
1 Fjern sædebinderen fra sadelpindens stel.
Rengør binderen, sadelpinden og indersiden af
sadelrøret. Brug et rent og tørt håndklæde. Brug
ikke opløsningsmidler.
2 Inspicér forsigtigt sadelpinden for skader (for
eksempel revner, ridser, skrammer, snit eller
splintning). Hvis sadelpinden er beskadiget
på nogen måde (revner, ridser, skrammer, snit,
splintning), så må du ikke cykle på den; bortskaf
den i stedet. Udskift den med en ny.
3 Find altid det korrekte drejningsmoment
til sadelpindens klampebolte. For meget
drejningsmoment kan ødelægge boltene. For
lille drejningsmoment vil resultere i bevægelse,
der fører til træthed og boltbrud.
ADVARSEL
For at undgå skade på sadelpind eller stel:
1 FØLG ALTID SADELPINDSFABRIKANTENS
INSTRUKTIONER Hvis du ikke har fabrikantens
instruktioner til din sadelpind, så få fat i dem og
læs dem, før du bruger sadelpinden.
2 INSPICÉR EFTER ALLE STYRT, FALD ELLER
SLAG - Fjern og inspicér sadelpinden for skade
(for eksempel revner, ridser, skrammer, snit,
splintning). Hvis du opdager en skade, så udskift
den med en ny. STOP MED DET SAMME MED
AT CYKLE PÅ EN BESKADIGET SADELPIND GÅ
TIL DEL II, Afsnit D. Inspicér for sikkerhed. Læs
“Forstå kompositterne” for information om
carbonfiber
3 DU MÅ ALDRIG TVINGE EN SADELPIND IND I
ET SADELRØR. Sadelpinden bør altid kunne glide
ind. Hvis sadelpinden er svær at installere, så kan
der være et alvorligt problem. Du må ikke forkorte
eller skære i sadelpinden. Bed din Cannondale-
forhandler om at hjælpe dig med at tilpasse og
justere din sadelpind korrekt.
4 HOLD SADELPINDENS
“MINIMUMSINDSÆTTELSE” UNDER TOPPEN AF
SÆDERØRET.
5 BRUG EN MOMENTNØGLE TIL AT
STRAMME SADELPINDSBINDEREN OG ALLE
SADELMONTERINGSBESLAG.
6 DU MÅ ALDRIG BRUGE LETTE ELLER
SPRAYOLIER TIL AT SMØRE SADELPINDEN
ELLER INDE I SADELRØRET. Du må aldrig bruge
opløsningsmidler eller kemiske sprayrensemidler
til at rense indersiden af sadelrøret. Tør kun
sadelrøret af med et tørt, rent håndklæde. Lette
olier (WD40 og olier typisk brugt i slibning)
og opløsningsmidler, herunder kemiske
rengøringsmidler kan angribe og svække
kompositbåndene, som holder stellet sammen,
hvilket kan føre til brud. Følg instruktionerne fra
fabrikanten af sadelpind og stellete. Se også
side 74.
DU KAN BLIVE ALVORLIGT SKADET, LAMMET
ELLER DRÆBT I EN ULYKKE, HVIS DU
IGNORERER DENNE ADVARSEL.
92 93
DEL II
Sadelpinds indsættelsesgrænse
“MINIMUM INSERT”
(of seat post)
SEAT POST INSERT LIMIT
(for frame)
SEAT POST
(Saddle not shown)
Saddle height
adjustment range
SEAT TUBE
Hvad er det?
Nogle stel har et design, der begrænser, hvor langt
ind i stellet sadelpinden kan indsættes.
En sådan begrænsning for sadelpinden er en fysisk
grænse og vil påvirke sadelpinde lavet af ethvert
materiale.
En sådan indsættelsesgrænse for sadelpinden
vil blive markeret på stellet via et stelmærkat
og/eller i tillægget til brugervejledningen som
"Sadelpindsindsættelsesgrænse" i afsnittet Geometri
/ Specifikationer.
Hvordan påvirker det min cykel?
Sadelpinden må ikke tvinges under dybdegrænsen.
Hvis du forsøger at sætte sadelpinden i under
grænsen, kan det skade sadelpinden og/eller stellet.
For nogle ryttere, som har brug for en lavere sadel,
kan det være nødvendigt at skære i sadelpinden.
Dette skal gøres af en professionel mekaniker,
som: Måler forsigtigt, skærer med de rigtige
værktøjer, udglatter den nye nedre kant af den
forkortede sadelpind, markerer den påkrævede
minimumsindsættelseslinje på sadelpinden,
installerer med det rigtige smøremiddel eller
carbongel.
ADVARSEL
DU MÅ IKKE SELV SKÆRE I SADELPINDEN.
Hvis sadelpinden kræver skæring, skal det
udføres af en professionel cykelmekaniker med
erfaring med at skære højpræstations carbon-
eller legeringskomponenter.
Dette vil sørge for, at:
1 Sadelpinden er skåret ordentligt.
2 Sædejusteringsrækkeviden i stellet er
korrekt, og at sadlens højde passer til dig.
3 Sadelpinden er korrekt genmarkeret med
dens “MINIMUMSINDSÆTTELSE.
DU KAN BLIVE ALVORLIGT SKADET, LAMMET
ELLER DRÆBT I EN ULYKKE, HVIS DU
IGNORERER DENNE ADVARSEL.
1 Sadelpinden er skåret ordentligt.
2 Sædejusteringsrækkeviden i stellet er korrekt, og
at sadlens højde passer til dig.
3 Sadelpinden er korrekt genmarkeret med dens
“MINIMUMSINDSÆTTELSE.
92 93
DEL II
Minimumsindsættelsesdybde for
sadelpinden
10
SEAT POST
(Saddle not shown)
SEAT TUBE
MINIMUM
SEAT POST
INSERT DEPTH
(for frame)
TOP TUBE
Hvad er det?
Nogle stel har design, der kræver intet mindre end
en særlig længde af sadelpinden, der skal indsættes
inde i stellet. Dette krav er mere almindeligt på
højpræstations carbonfibermountainbikes, men kan
eksistere for andre design. Stellet og sadelpinden
arbejder sammen og støtter hinanden. Utilstrækkelig
overlapning af disse dele kan føre til svigt i
situationer med høj belastning.
En sådan minimumsindsættelsesgrænse vil
blive markeret på stellet via en stelbeskrivelse
og/eller i tillægget til brugervejledningen som
"minimumsindsættelse for sadelpinden" i sektionen
Geometri / Specifikationer.
Hvordan påvirker det min cykel?
Du skalaltid have mindst den påkrævede længde af
sadelpind indsat i selve stellet.
ADVARSEL
HVIS DIT STEL HAR MINIMUM
SADELPOSTINDSÆTTELSESDYBDE, SKAL DU
SIKRE DIG, AT SADELPINDENS SPECIFICEREDE
LÆNGDE ALTID ER INSTALLERET INDE I
SADELRØRET. SPØRG DIN CANNONDALE-
FORHANDLER OM DENNE SPECIFICERING.
Hvis du ikke indsætter sadelpinden ordentligt,
kan det belaste stellet og / eller sadelpinden,
hvilket kan få stellet til at gå i stykker.
DU SKAL OGSÅ VÆRE KLAR OVER at cyklens
sadelpinde mærkes permanent af fabrikanten
med en "MINIMUMSINDSÆTTELSE"-linje på
selve sadelpinden. Du må ikke løbe an på denne
markering som en indikation på den rigtige
MINIMALE SADELPINDSINDSÆTTELSESDYBDE.
DU KAN BLIVE ALVORLIGT SKADET, LAMMET
ELLER DRÆBT I EN ULYKKE, HVIS DU
IGNORERER DENNE ADVARSEL.
94 95
DEL II
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE AF CARBONFIBERGAFLER OG -FREMPIND
ADVARSEL
SØG ALTID PROFESSIONEL SERVICE – Forkert installation, justering, service eller montering af forkerte dele
(frempinden, kompressionsmontering, bremsebolte, afstandsstykker og afstandsstillinger) på cykelgaflen kan
medføre alvorlig skade på den. Enhver fejl på gaflen, styrfittings, frempinden eller kompressionsenheden
under kørslen kan medføre alvorlig ulykke. Alle justeringer, vedligeholdelse og ændringer skal foretages af din
Cannondale-forhandler.
STOP MED AT CYKLE PÅ EN ØDELAGT GAFFEL OG FREMPIND MED DET SAMME Din gael kan blive alvorligt
beskadiget i et styrt eller ved slag. Skader kan skjule sig og kræver meget grundig inspektion af en professionel
cykelmekaniker. En beskadigett gael og/eller frempind kan fejle uden varsel. Gå til DEL II, Afsnit D. Inspicér for
sikkerhed. Læs “Forstå kompositter” for mere information om carbonfiber.
UDSKIFT DIN GAFFEL MED EN NY, HVIS DINE DROPOUTS-FANER ER BESKADIGEDE ELLER MANGLER. Dropout-
fanerne placeret i bunden af gaflens dropout fungerer som en sekundær hjulretentionsenhed og kan reducere
risikoen for, at hjulet kobler fra gaflen, hvis quickrelease ikke er korrekt justeret og lukket. Det er muligt for
fanerne at blive slidte eller beskadigede ved gentaget hjulinstallation og -ernelse, brug af bilholder osv. Du må
ikke file, deaktivere eller erne de sekundære retentionsenheder. Hvis de er beskadigede eller meget nedslidte, så
udskift gaflen.
DU MÅ IKKE MODIFICERE GAFLEN PÅ NOGEN MÅDE. Du må ikke bore huller eller installere mekaniske klamper.
BREMSEMØTRIKENGAGEMENT Bremsebeslaget er fastgørelsesstedet på forbremsen. En korrekt størrelse
bremsebolt (forsænket allen-møtrik) skal bruges til at sikre tilstrækkelig gevindforbindelse (minimum 5 mm) med
bremsekalipermonteringsbeslaget. Bed din Cannondale-forhandler om at hjælpe dig med at få fat i den korrekte
bremsemøtrik.
DU MÅ IKKE OVERSKRIDE DEN MAKSIMALE STABLEHØJDE (55 mm) ELLER PLACERE AFSTANDSSTYKKER PÅ
TOPPEN AF FREMPINDEN. MAKSIMAL STABLEHØJDE er den afstand som afstandsstykker kan stables mellem
toppen af kronrøret og bunden af frempinden. Hvis du overskrider denne afstand med afstandstykkerne eller
placerer afstandsstykker på toppen af styret, kan det forårsage betydelig belastning på styrerøret. Det kunne gå i
stykker.
Alle Cannondale-carbongafler med carbonstyrerør skal bruge SI Compression Assembly - KP017/. Ingen
stjernemøtrikker, ingen andre kompressionsanordninger må anvendes, ingen undtagelser. SI-
kompressionsaggregatet skal samles og monteres inde i styrerøret i henhold til instruktionerne. Se side 95.
ÆLDRE GAFLER OG STJERNEMØTRIKKER – Cannondale-carbongafler (2001-2008) benyttede de forskellige
stjernemøtrik- og top caps-systemer. Systemerne i disse gafler bør ikke ændres. Du må ikke benytte Si
Compression Assmebly i en gael med en stjernemøtrik.
Stram altid fastgørelseselementerne på styrfitting/frempindsystemet og bremsen med en momentnøgle.
Overhold fabrikantens drejningsmomentgrænser og loctite (trådlåsningsforbindelse) anbefalinger for hver
komponent i gael-, frempind-, bremse- og styresystemet. Bed din Cannondale-forhandler om at hjælpe dig.
Overstramning kan forårsage skade og medføre gael- eller komponentfejl.
For tekniske informationer og specifikationer kan du se http://www.cannondale.com
DU KAN BLIVE ALVORLIGT SKADET, LAMMET ELLER DRÆBT I EN ULYKKE, HVIS DU IGNORERER DISSE
ADVARSLER.
(fortsættes på næste side...)
APPENDIX D.
94 95
DEL II
CROWN RACE
(A Headset part)
LEG
DROPOUT
BRAKE
MOUNT
STEERER TUBE
BRAKE BOLT
TAB
HEAD TUBE
HANDLEBAR STEM
HEADSET
TOP
CAP
SPACERS
MAXIMUM
STACK
HEIGHT
55mm
COMPRESSION
ASSEMBLY
PARTS OF A TYPICAL CARBON ROAD FORK
DROPOUT
TAB
PARTS OF A TYPICAL ROAD STEM
STEERER TUBE
CROWN
Figure 34
BEMÆRK: Carbonfibercykler, -gafler og
-frempinde kommer i mange forskellige
former. De mest almindelige dele til de fleste
carbongafler og frempindssystemer er vist her:
Din gaels udseende og form kan afvige fra,
hvad der er vist.
Hvis du har spørgsmål om din gael, så spørg
din Cannondale-forhandler.
BEMÆRK: DROPOUTS, STYR og
STYRFREMPIND kan laves af carbonfiber,
metaller eller begge dele i en "carbonfiber"
gael.
96 97
DEL II
(fortsat fra forrige side)
OEM vs. gaeldele monteret efter køb
kompatibilitet
Din cykel blev leveret af Cannondale med en
specifikation af kompatible komponenter. Gaflen,
styrfrempinden, styrfittingsdelene (afstandsstykker,
lejer, kronhjul) og kompressionsenheden er en del af
det system. Andre styrfrempinde, styrfittingsdele
og kompressionsenheder, som du har adgang til
fra andre steder end Cannondale, er måske ikke
kompatible.
Cannondale SI Compression Assembly - KP017/
Du må kun benytte SI Compression Assembly KP017/
I en Cannondale-carbongael med et carbon-styrerør.
Du må ikke bruge andre kompressionsenheder:
stjernemøtrikker, ekspanderende kiler eller
frempinde med en integreret komprimeringsenhed
eller noget andet. Ikke-kompatible dele kan forårsage
alvorlige skader (revner, spaltning, skrammer eller
deformation) af styrerøret.
En dobbelt flangerstjernemøtrik må kun anvendes i
en carbongael med en legering (metal) i styrerøret.
Frempinde monteret efter køb
Der findes mange forskellige typer frempinde fra
mange forskellige fabrikanter. Det er umuligt at lave
en kompatibilitetsliste baseret på tilgængelighed.
Tro ikke, at det betyder, at en del er kompatibel. Her
er nogle faktorer, der kan påvirke kompatibilitet:
1 En kompatibel frempind skal være kompatibel til
brug med Cannondale SI Compression Assembly
KP017/.
2 Frempinden skal være konstrueret til brug med
carbongael med 1 1/8 styrerør, uden tilpasning
eller ændring af frempind eller styrerør.
Overfladerne skal passe sammen korrekt.
3 Den indvendige diameter af frempindens
fastspændingsoverflade skal være glat
og fri for grat. Den skal passe styrerørets
udvendige diameter tæt sammen med
fastspændingsboltene helt løsnet. Frempindens
overflade skal i kontakt med styret være helt
glat og uden afbrydelser (store åbninger eller
huller). Når den er fastgjort ved det anbefalede
tilspændingsmoment, må frempinden ikke knibe
eller forårsage andre indtryk eller skæringer
i styrerøret. Udglat og ern grat med fint
sandpapir (kornstørrelse 220 er ideelt).
4 Du må ikke anvende spændefrempinde.
Det skal du vide, når du monterer eller justerer en
frempind.
Styrerørslængden for enhver Cannondale-
carbonfibergael med et carbonstyr er begrænset
til en MAKSIMAL STABLEHØJDE på 55 mm. Dette
påvirker frempindens højdejustering. Du må ikke
bruge afstandsstykker på toppen af frempinden.
Stablemålemetoden vises på den følgende side. Hvis
styrerøret er skåret for at kunne rumme en mindre
afstandsstablehøjde, skal du være opmærksom på
følgende:
1 Skæringer skal foretages af en professionel
cykelmekaniker, som har erfaring med
carbonkomponenter.
2 For at producere et lige snit skal du benytte
en gaelskærestiksav (for eksempel Park Tool
SG-6). Se http://www.parktool.com/tools/SG_6.
shtml.
3 Du må ikke fastgøre styrerøret direkte i
skruekæberne og/eller skære i styret med fri
hånd. Skruekæberne kan revne eller skade
overfladen på styret. Placér stiksaven på den
afskårne ende af styrerøret for at undgå at
placere en fastspændingskraft på styrerøret,
som kan frembringe revner. Alternativt kan du
fastspænde styret i rillede træblokke placeret i
skruen. Du må ikke overstramme skruerne.
4 Når du skærer et carbonstyrerør, bør du
desuden bruge komposit klinge til metalsav
(wolframcarbid) eller et meget fint-tandet (36
tandet) nyt blad. For at undgå, at carbonfiberne
flosser for meget, kan du omvikle skæreområdet
med tape. Lav kun ét fuldstændigt snit. Du
må ikke ridse, skramme eller markere styrerøret
med andet end det fuldstændige snit. Hvis du
ridser, skrammer eller laver andre mærker på
rørfladerne end det fuldstændige snit, eller hvis
du skærer styrerøret til en forkert længde for en
bestemt frempind/styrfitting, kan det ødelægge
styrerørets styrke. Efter at styrerøret er skåret,
kan du glatte kanterne og erne eventuelt grat
med fint sandpapir (kornstørrelse 220 er ideelt).
ADVARSEL
Vi opfordrer dig til at konsultere med din
Cannondale-forhandler. Dette vil medvirke til at
sikre, at eventuelle valg, du foretager efter køb, er
kompatible med din cykels OEM-dele og ikke vil
forårsage alvorlig skade på din cykel.
96 97
DEL II
STEERER TUBE
HEADTUBE
STEM
2 - 3 mm
HEADSET TOP CAP
HEADSET SPACERS
48 mm
Do not grease.
MAXIMUM STACK HEIGHT
Measure from the top edge of the
headtube to the bottom edge
of the stem.
55mm
EXPANDER BOLT
TOP CAP
EXPANDER
EXPLODED VIEW
Top cap at
upper stem bolt
Expander at
lower stem bolt
INSTALLED CORRECTLY KP017/
6Nm, 53InLbs
REV. 1
4Nm, 35InLbs
REV. 2
SI Compression Assembly KP017/ Instruktioner
Den følgende procedure bør kun udføres af en professionel cykelmekaniker.
1 Saml gaflen, styrfittings, afstandsstykker og frempind uden at stramme frempindens bolte på
kronrøret. Når systemet er samlet, bør carbonstyrerøret være 2-3 mm under toppen af frempinden. Alle
afstandsstykker skal placeres under frempinden og inden for den maksimale stablehøjde som vist. Du må
ikke benytte afstandsstykker over frempinden.
2 Indstil kompressionsenheden, inden du sætter den i. Justér længden, så forlængeren er placeret
på frempindens nederste bolt. Topdækslet og forlængeren yder kritisk støtte til carbonstyret, når
frempindens bolte strammes. Justér længden ved at tråde topdækslet på forlængerdelene.
3 Når kompressionsenheden er den korrekte længde, så indsæt den i styrerøret. Den er fremstillet til
lige at passe ind i styret. Indsæt en unbrakonøgle gennem adgangshullet i TOPDÆKSLET og ind i
FORLÆNGERBOLTEN. Stram til det angivne drejningsmoment.
4 Indsæt en 6 mm unbrakonøgle i hex-formen i TOPDÆKSLET selv for at indstille lejeforbelastningen,
Drej hele topdækslet med uret for at øge forbelastningen. Hvis du drejer det mod uret, vil det mindske
forbelastningen. Når styrfittingens forbelastning føles korrekt, drej da frempinden for at justere styret
og stram frempindens fastspændingsbolte til det drejningsmoment, der er angivet for frempinden. Tjek
frempindfabrikantens instruktioner. Momentværdierne for komponenter er ofte markeret på delen.
98 99
DEL II
CYKELSTATIVER
Cykelbilstativer er tilgængelige fra mange forskellige fabrikanter og findes i mange forskellige design. De
er en bekvem måde at transportere din cykel på. Ethvert cykelstativ har dog potentialet til alvorligt at
beskadige din cykel. Beskadigelser kan opstå øjeblikkeligt på grund af nogle aspekter af et inkompatibelt
eller dårligt stativdesign. Beskadigelser kan ske efter gentagen montering og afmontering. Der kan også ske
beskadigelser, mens cyklen transporteres i stativet. Vi kan ikke dække alle mulige måder, hvorpå et stativ kan
forårsage skade på din cykel.
ADVARSEL
LÆS OG FØLG STATIVFABRIKANTENS INSTRUKTIONER, FØR DU MONTERER PÅ DIN CYKEL.
Både carbon- og aluminiumsstel og -gafler kan blive beskadiget (knust, revnet eller bulet) af klemmer og
understøtningssystemer på et cykelstativ. Både carbon og aluminium kan lide alvorlige slidskader ved
cyklens bevægelse i stativet under transport. Al skade på din cykel er meget alvorlig, derfor skal du være
ekstra forsigtig, når du vælger et cykelstativ, og når du rent faktisk monterer din cykel i stativet.
NÅR DU MONTERER DIN CYKEL I ET STATIV:
Fjern alle poser, cykeltasker, vandflasker mv. for at minimere vindmodstand, belastning og for at undgå
gnidningsskader.
Bed din Cannondale-forhandler om hjælp med at vælge og benytte et cykelstativ.
Se tabellen på den følgende side for mere information om stativer.
VÆR FORSIGTIG
NÅR DU ANVENDER ET STATIV MED GAFFELDROPOUTKLAMPER:
Sørg for, at begge gaeldropouts er engageret i stativet, før du spænder dem fast.
Sørg for, at begge dropouts er spændt fast med lige stor kraft. Hvis kun en dropout er engageret, og
cyklen tipper over, kan gearingen udøve stor kraft, der kan skade dine dropouts.
Hvis din cykel tipper over, så få dine dropouts undersøgt af en forhandler.
APPENDIX E.
98 99
DEL II
STATIVDESIGNTYPE ANBEFALINGER
KUN KLEMMER PÅ DÆK/HJUL
Denne type bruger ikke klemmer på
nogen anden del af stellet eller gaflen.
Passer til både carbon- og aluminiumsstel
Dette er det bedste systemdesign, da der ikke er potentiel risiko
for skade på stellet eller gaflen med revner eller knusning. Slid
ved gnidning undgås.
FLYDENDE GAFFELMONTERING OG
BAGHJULSBAKKE
Dette design fungerer præcist som en
quickrelease på din cykel. Baghjulet
er fastgjort i en bakke. Ingen andre
klemmer er brugt på nogen anden del
af stellet.
Passer til både carbon- og aluminiumsstel
Sørg for, at quickrelease på stativet er ordentligt justeret og tæt
lukket.
Thule Echelon med ETC Equalized Twin Cam er velegnet, da den
har en akselflydende mekanisme, som en standard quickrelease.
HJULKLEMMER OG OPRETSTÅENDE
ARMKLEMME
I dette design fastspændes hjulene i
en hjulbakke, og cyklen holdes oprejst
ved en arm på skrårøret.
Du må ikke benytte på cykler med carbonfiberskrårør.
Når klemmen er spændt, kan carbonskrårøret gå i stykker. Hvis
klemmen er løs, kan gnidning skabe strukturelt slid.
En løs klemme tillader bevægelse og mulig gnidningsskade.
Rengør fastspændingsområdet for at erne slibende partikler,
dap klemmeområdet og spænd klemmen korrekt.
IKKE-FLYDENDE GAFFELMONTERING
OG BAGHJULSBAKKE
Med denne type trækker en
mekanisme begge sider af gaflen
samtidig og trækker begge sider i
samme afstand.
Eksempel: Thule Peloton.
Ikke anbefalet for hverken carbon- eller aluminiumscykler.
Hvis en dropout er tykkere end den anden, så bliver al
klemmekraften påført den tykkere dropout. Den højere kraft på
en af de tykkere dropouts kan måske få carbondropoutet til at
knække. Den tyndere dropout kan bevæge sig i stativet, hvilket
forårsager slid. Gaelbladet, der er fastgjort til den tykkere
dropout, tager størstedelen af de belastninger forårsaget af 70
kilometer i timen vind og stød. Det kan resultere i skade på din
gael.
HÆNGESTATIV
På denne type hænger cyklen på
to arme, der rager ud fra et stativ
monteret bagpå en bil.
Ikke anbefalet til hverken carbon- eller aluminiumcykler.
Må ikke bruges med carbonfiberrør.
Belastningspunktet, hvor armene kommer i kontakt med
undersiden af rørene, kan knække rørene. Desuden er den
nederste del af cyklen vanskelig at sikre, og den kan bevæge sig,
hvilket forårsager gnidning og strukturelt slid. Derudover når
to cykler er monteret på disse stativer, kan kontaktpunkterne
mellem cyklerne være revnet eller skåret, hvilket medfører
strukturelle skader.
100 101
DEL II
BRUG AF CYKELTRAINERS
Potentiel skade
VÆR FORSIGTIG
Hvis du monterer en cykel forkert i en trainer,
eller bruger en, der ikke er kompatibel med
dit cykelstel, kan det forårsage alvorlige
beskadigelser.
Denne form for beskadigelse er ikke dækket af
Cannondales begrænsede garanti.
Bed din forhandler om hjælp med trainers, at
vælge den rette og bruge den korrekt.
Hvis du cykler på en trainer, der kræver, at du erner
forhjulet og fastklemmer gael-dropouts. Sørg
for, at din quickrelease på din gael er tæt! Relativ
bevægelse vil slide, svække og skade din cykel.
Hvis du cykler på en trainer, der holder cyklen oppe
med klemmer tæt på den bagerste quickrelease
mellem to kegler: Tag den pæne, lette quickrelease,
der fulgte med din cykel, af. Erstat den med en tung,
klassisk quickrelease i stål, og klem den hårdt fast!
Relativ bevægelse vil få delene til at slides ned og
svækkes, og så vil det skade din cykel. Bemærk, at
mange moderne quickrelease ikke passer i denne
type trainers' klemmekegler, fordi deres form ikke er
kompatibel.
Vær særlig opmærksom med et carbonstel
eller -gael. Carbon er relativt blødt og ikke
modstandsdygtigt mod slid. Hvis der er nogen som
helst relativ bevægelse, så bliver carbon hurtigt slidt.
Hvis du bruger din trainer meget, så overvej at
bruge en ældre cykel. Korrosion fra sved er hårdt
ved cyklen. Vægt er irrelevant. Slid ikke på dine dyre
komponenter.
Trainers: Risiko for børn
ADVARSEL
HOLD BØRN VÆK FRA CYKLER MONTERET PÅ
STATIONÆRE TRAINERS, SELV NÅR CYKLEN
IKKE ER I BRUG.
Drejende hjul tiltrækker børns opmærksomhed og
udgør en alvorlig fare for små fingre.
Børn er også kendt for at dreje kranken ved
hjælp af hånden på cykler, der ikke er overvåget
på stationære trainers, og hvor de risikerer
alvorlig skade.
APPENDIX F.
100 101
DEL II
APPENDIX G.
CYKELLYGTER
ADVARSEL
NOGLE BY OG PENDLINGSCYKELMODELLER HAR INDBYGGEDE, INTEGREREDE
DAGSLYGTER ELLER "BLIV SET"LYGTER.
TILTÆNKT BRUG Disse lygter er tiltænkt til brug om dagen. De er beregnet til at gøre
opmærksom på dig, mens du kører og øger chancen for, at andre cyklister, fodgængere og
bilister ser dig. De er "bliv set"-lygter, ikke lys beregnet til at belyse vejen eller farerne på
vejen.
IKKE TILTÆNKT BRUG: Fordi disse lys ikke lyser så kraftigt, er de IKKE en erstatning for et
højere intensitetslys beregnet til at belyse vejen eller farerne på vejen.
NÅR DU CYKLER: Stop op, inden du ændrer driftsfunktionen.
HØJERE RISIKO VED AT CYKLE OM AFTENEN/NATTEN: Risikoen for en ulykke, særligt
at blive ramt af et motorkøretøj, er meget højere om natten. Hvis du vælger at acceptere
denne risiko, så forbedr dine chancer: Brug altid et ordentligt lygtesystem bestående af
forlygte og baglygte og stroboskoplys. Hav reeksivt tøj på. Kør forsigtigt. Søg råd fra en
erfaren cykelpendler hos din forhandler. Se advarsler i Del II, Afsnit A. Cykling om natten
eller ved solopgang/solnedgang.
ETHVERT LYGTESYSTEM KAN FEJLE UDEN VARSEL.
Kør forsigtigt om aftenen og natten. Mange erfarne ryttere bruger to lygtesystemer, ét
monteret på hjelmen og ét på cyklen.
DU MÅ IKKE FJERNE REFLEKTORSYSTEMET PÅ DIN CYKEL.
DU KAN KOMME ALVORLIGT TIL SKADE, BLIVE LAMMET ELLER DRÆBT I EN ULYKKE,
HVIS DU IGNORERER DISSE ADVARSLER.
102 MF
DEL II
APPENDIX H.
FREMMEDLEGEMER ER MEGET FARLIGE
ADVARSEL
DU MÅ IKKE CYKLE OVER GRENE ELLER VRAGRESTER FREMMEDLEGEMER.
Vi er bekendt med en sjælden, men meget alvorlig ulykke, hvor et fremmedlegeme er
blevet hvirvlet op, er kommet ind i forhjulets eger, blevet fejet rundt og enten k ødelagt
gaen eller stoppet hjulet. De retsmedicinske beviser var tydelige, selvom selve objektet
ikke senere kunne placeres.
Se Del II, Afsnit D for information om, hvordan stellet og gaelmaterialet kan gå i stykker.
UNDGÅ AT KØRE OVER GRENE OG VRAGRESTER:
Rytterne blev overraskede og styrtede hårdt. Som mange ryttere ved, kan en vejside være
fyldt med forskellige vragrester. Almindelige ting er pinde, grene, bildele og aald.
VÆR OPMÆRKSOM PÅ RUTEN FORUDE FOR AT UNDGÅ:
Scan vejen foran dig, og hvis du ser vragrester, så kør uden om. Før du ændrer din bane, så
se dig over skulderen for at være sikker på, at du kan gøre det sikkert. Hvis du cykler med
en gruppe og er i front, så gør opmærksom på vragrester.
HVIS DU KØRER OVER ELLER IND I VRAGRESTER KAN DET FØRE TIL EN ULYKKE
MED RISIKO FOR ALVORLIG SKADE, LAMMELSE ELLER DØD.
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cannondale 2021 - 2022 - 2023 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cannondale 2021 - 2022 - 2023 in de taal/talen: Deens als bijlage per email.

De handleiding is 3.17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Cannondale 2021 - 2022 - 2023

Cannondale 2021 - 2022 - 2023 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 102 pagina's

Cannondale 2021 - 2022 - 2023 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 102 pagina's

Cannondale 2021 - 2022 - 2023 Gebruiksaanwijzing - English - 220 pagina's

Cannondale 2021 - 2022 - 2023 Gebruiksaanwijzing - Français - 102 pagina's

Cannondale 2021 - 2022 - 2023 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 102 pagina's

Cannondale 2021 - 2022 - 2023 Gebruiksaanwijzing - Português - 52 pagina's

Cannondale 2021 - 2022 - 2023 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 102 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info