513719
20
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/49
Pagina verder
38
N
39
IT
SPIE PROGRAMMI
ASCIUGATURA
Le spie indicano il tipo di
programma e/o la durata di
asciugatura:
Programmi Automatici:
Selezionando uno di questi 3
programmi automatici la
lavasciuga calcolerà in base
al carico e al tipo di
asciugatura scelto, il tempo
necessario di asciugatura ed il
grado di umidità residua
desiderata.
Premuto il tasto START si
accenderà una delle spie
indicanti il tempo di
asciugatura restante.
= Programma di
asciugatura extra asciutto
(consigliato per spugne,
accappatoi e carichi
ingombranti).
= Programma di
asciugatura pronto armadio
= Programma di
asciugatura pronto stiro
CONSIGLI UTILI:
Per piccoli carichi di
biancheria (inferiori ad 1 Kg) o
per carichi leggermente umidi
si consiglia di utilizzare il
programma asciugatura a
tempo 30’.
La vostra lavasciuga conclude
il ciclo automaticamente al
raggiungimento del grado di
asciugatura impostato.
Per un corretto funzionamento
dell’apparecchio è preferibile
non interrompere la fase di
asciugatura se non realmente
necessario.
Pr
ogrammi a Tempo:
120’– 90’– 60’– 30’:
Spie a doppia funzione :
1) Nel caso in cui sia stato
selezionato uno dei 3
programmi automatici di
asciugatura indicano il tempo
restante alla fine
dell’asciugatura
2) Possono essere utilizzati per
impostare dei programmi di
asciugatura a tempo.
Fase raffreddamento :
Si accende nella fase finale di
raffreddamento, negli ultimi 10
minuti di ogni asciugatura.
EN
DRYING PROGRAMME
INDICATORS
The indicators display the
type of programme and/or
drying time:
A
utomatic Pr
ogrammes: By
selecting one of these 3
automatic programmes, the
washer-dryer will calculate
the time needed for drying
and the residual dampness
required, according to the
load and drying type
selected.
After pressing the START
button, one of the indicators
will light to display the drying
time remaining.
= Extra dry drying
programme (recommended
for towels, bathrobes and
bulky loads)
= Cupboard dry
drying programme
= Iron dry drying
programme
USEFUL TIPS:
The 30 minute drying
programme is recommended
for small loads (less than 1 kg)
or slightly damp loads.
Your washer-dryer ends the
cycle automatically when it
reaches the drying level
selected.
For the correct operation of
the appliance, it is preferable
not to interrupt the drying
phase unless it is really
necessary.
T
imed programmes:
120 minutes – 90 minutes – 60
minutes – 30 minutes:
Dual function indicators:
If one of the 3 automatic
drying programmes is
selected, the indicators
display the drying time
remaining
They may be used to select
timed drying programmes.
Cool do
wn phase :
Switched on during the final
cool down period, in the last
10 minutes of each drying
phase.
INDIKATORJI PROGRAMOV
SU·ENJA
Indikatorji kaÏejo izbrani
program in/ali trajanje
su‰enja.
Avtomatski programi
:
âe izberete katerega od 3
avtomatskih programov, bo
pralno-su‰ilni stroj sam
preraãunal ãas, potreben za
su‰enje, in sam doloãil
ustrezno stopnjo vlaÏnosti na
osnovi vrste perila in izbrane
vrste su‰enja.
Po pritisku na tipko START bo
osvetljeni indikator za prikazal
trajanje su‰enja.
“ ” = Program su‰enja
za zelo suho perilo
(priporoãamo ga za brisaãe,
kopalne halje,…)
“ ” = Program su‰enja
za v omaro
“ ” = Program su‰enja
za likanje
KORISTNI NASVETI:
30-minutni program su‰enja je
primeren za su‰enje manj‰e
koliãine perila (manj kot 1 kg)
ali za le nekoliko vlaÏno perilo.
Pralno-su‰ilni stroj avtomatsko
zakljuãi program, ko doseÏe
izbrano stopnjo suhosti.
Zaradi pravilno delovanje
stroja odsvetujemo prekinitev
programa su‰enja, razen ãe je
to nujno potrebno.
âasovni pr
ogrami:
120 minut – 90 minut – 60
minut – 30 minut:
Indikatorji imajo dve vlogi:
âe izberete katerega od 3
avtomatskih programov
su‰enja, indikatorji kaÏejo ãas
do konca su‰enja.
S pomoãjo indikatorjev pa
tudi izberate ãasovne
programe su‰enja.
Faza hlajenja
:
Program se zakljuãi s fazo
hlajenja, ki poteka zadnjih 10
minut vsakega programa
su‰enja.
SL
HU
SZÁRÍTÁSI PROGRAM
JELZÃLÁMPÁK
A jelzŒlámpák a program típusát
és/vagy a szárítási idŒt jelzik ki:
Automatikus pr
ogramok: A 3
automatikus program egyikének
a kiválasztásával a mosó-
szárítógép a ruhaadag
nagyságának és a kiválasztott
szárítási típusnak megfelelŒen
kiszámítja a szárításhoz
szükséges idŒt és a szükséges
maradó nedvességet.
A START gomb lenyomása után
az egyik jelzŒlámpa felgyullad a
hátralévŒ szárítási idŒ
kijelzésére.
= „Extra száraz”
szárítóprogram (törülközŒkhöz,
fürdŒköpenyekhez és
nagyméretı ruhadarabokhoz
ajánljuk)
= „Szekrényszáraz”
szárítóprogram
= „Vasalószáraz”
szárítóprogram
HASZNOS ÖTLETEK:
A 30 perces szárítóprogramot a
kisebb (1 kg-nál kisebb)
adagokhoz vagy enyhén nedves
ruhaadagokhoz ajánljuk.
A mosó-szárítógép
automatikusan befejezi a ciklust,
amint eléri a kiválasztott szárítási
szintet.
A készülék megfelelŒ mıködése
érdekében ne szakítsuk meg a
szárítási ciklust, hacsak az nem
feltétlenül szükséges.
IdŒzített programok:
120 perc - 90 perc - 60 perc - 30
perc:
KettŒs funkciójú jelzŒlámpák:
A 3 automatikus szárítóprogram
egyikének a kiválasztásakor a
jelzŒlámpák a hátralévŒ szárítási
idŒt jelzik.
Az idŒzített szárítóprogram
kiválasztásához is használhatók.
HıtŒfázis :
Az utolsó hıtési periódus alatt
van bekapcsolva, az egyes
szárító fázisok utolsó 10
percében.
INDICADORES PROGRAMAS
DE SECADO
Los indicadores indican el
tipo de programa y/o
duración del secado:
Pr
ogramas automáticos:
Seleccionando uno de estos
3 programas automáticos,
la lavasecadora calculará
en base a la carga y al tipo
de secado seleccionado, el
tiempo necesario de
secado y el grado de
humedad residual deseada.
Accionando la tecla START,
se encenderá uno de los
inidcadores con el tiempo
de secado restante.
“ ”= Programa de
secado extra seco
(aconsejado para
albornoces, toallas y
grandes cargas )
“ ”= Programa de
secado listo para guardar
(armario)
“ ”= Programa de
secado listo para plancha
CONSEJOS UTILES
Para pequeñas cargas de
ropa (inferiores a 1 Kg) o
para cargas ligeramente
húmedas, se aconseja
utilizar el programa de
secado por tiempo 30’.
Su lavasecadora concluye
el ciclo automáticamente
una vez a logrado el grado
de secado seleccionado.
Para un correcto
funcionamiento del
aparato es preferible no
interrumpir la fase de
secado si no es realmente
necesario.
Pr
ogramas por Tiempo:
120’-90’-60’-30’:
Indicador con doble
función:
En el caso en que se haya
seleccionado uno de los 3
programas automáticos se
secado, indican el tiempo
restante hasta la finalización
del ciclo de secado.
Pueden ser utilizados para
introducir los programas de
secado por tiempo.
F
ase de enfriamiento :
Se enciende en la fase final
de enfriamiento, en los
últimos 10 minutos de cada
secado.
ES
20

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Candy GO4 W264D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Candy GO4 W264D in de taal/talen: Engels, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info