121096
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/37
Pagina verder
58 59
EN
The maximum load for
heavy fabrics is 5 kg, while, in
the case of delicate fabrics,
it is advisable not to exceed
2 kg (1 kg in the case of
machine washable articles
in “Machine Washable
Woolens”) so as to avoid the
formation of creases which
may be difficult to iron.A net
bag should be used for
particularly delicate fabrics.
Let us suppose that the
washing consists of HEAVILY
SOILED COTTON (tough
stains should be removed
with suitable stain removal).
It is advisable not to wash a
load made up entirely of
articles in towelling fabric
which absorb a lot of water
and become too heavy.
EXAMPLE:
Open the door by
pressing button (B).
Load the drum with a
maximum of 5 kg of dry
washing.
Close the door
Open the detergent
drawer (A).
Put 120 g in the second II
wash compartment .
Put 50 ml of the desired
additive in the additives
compartment
.
90° C
5 kg MAX
PT
A máquina pode levar uma
carga máxima de 5 kg de
tecidos resistentes ou de 2 kg
de tecidos delicados (ou
ainda de 1 kg de peças de
“Pura Lã Virgem” laváveis à
máquina). Evitar-se-á assim a
formação de rugas exces-
sivas,que dificultam o en-
gomar da roupa. Sempre que
lavar peças de roupa extre-
mamente delicadas, meta-as
dentro de um saco de rede.
Suponhamos que a carga de
roupa a lavar é composta por
ROUPA DE ALGODÃO MUITO
SUJA (as nódoas mais difíceis
deverão ser removidas com o
detergente especial).
Recomendamos que nunca
carregue a máquina só com
atoalhados, pois estes tecidos
absorvem muita água,
ficando muito pesados.
EXEMPLO:
Prima a tecla de abertura
da porta (B) para abrir a
porta.
Carregue a máquina com
um máximo de 5 kg de roupa
seca.
Feche a porta da máquina.
Abra a gaveta para
detergente (A).
Para 5 kg de roupa deverá
deitar 120 g de detergente
no segundo compartimento
da gaveta para detergente.
Para 5 kg de roupa deverá
deitar 50 cc do aditivo
pretendido no
compartimento para
aditivos
.
SL
Naenkrat smete prati do 5 kg
obstojnih tkanin, kadar
perete
obãutljive tkanine, pa
priporoãamo, da ne
prekoraãite koliãine 2 kg (ãe
perete v stroju "ãisto runsko
volno", pa vloÏite v stroj le
1 kg volnenega perila).
S tem prepreãite meãkanje
perila in likanje bo laÏje.
Priporoãamo tudi, da vloÏite
zelo obãutljivo perilo v
posebno mreÏasto vreãko in
‰ele nato v stroj.
Kadar morate oprati zelo
umazano bombaÏno perilo,
na katerem so tudi trdovratni
madeÏi, je najbolje, da take
madeÏe odstranite s perila z
ustreznimi detergenti za
odstranjevanje madeÏev Ïe
pred zaãetkom pranja.
Svetujemo vam, da
napolnite stroj z razliãnimi
vrstami perila in ne le z eno,
npr. frotirjem. Perilo iz frotirja
vpija veliko vlage in postane
zato preteÏko.
PRIMER UPORABE:
Pri pranju upo‰tevajte
nasvete, ki smo jih navedli v
razpredelnici programov.
Odprite vrata stroja tako, da
pritisnete na tipko (B).
V stroj vloÏite do najveã 5
kg suhega perila.
Zaprite vrata stroja.
Odprite predal za pralna
sredstva (A).
V drugi predelek
predalãka II za detergent
vsujte 120 g detergenta
za glavno pranje.
V predelek predalãka "
"
vlijte pribliÏno 50 ml enega
od dodatkov za
oplemenitenje perila, npr.
mehãalec.
Maskinens kapacitet for en
normal vask er 5 Kg.
finvask anbefales det ikke at
komme mere end 2 Kg. i
maskinen.
Maskinvaskbar Uld
anbefales det kun at
komme 1 Kg. i maskinen.
Hvis en vask består af meget
snavset bomuld bør særligt
snavsede pletter
forbehandles.
Hvis kun en del af tøjet har
pletter der kræver
behandling med specielle
blegemidler,kan dette gøres
i maskinen.Sammensæt ikke
en vask udelukkende med
meget sugende tekstiler.
(frotté e.c.t.),da disse stoffer
suger meget vand,og derfor
bliver meget tunge.
EKSEMPEL:
Åben lågen ved at trykke
på knap (B).
Fyld maskinen med max
5 Kg. tørt tøj.
Luk lågen.
Åben sæbeskuffen (A).
Kom ca.120 g
sæbemiddel i rum II til
klarvask.
Kom ca.50 ml skyllemiddel
i rum
.
DA
Maksimal belastning med
solide stoffer er 5 kg.Ved
vasking av ømtålige stoffer
bør man ikke overstige 2 kg
(1 kg ved maskinvaskbar ull)
for å unngå at det danner
seg skrukker som kan være
vanskelige å få ut.Ved
spesielt ømtålige stoffer er
det en fordel å bruke et
vaskenett.
La oss for eksempelets skyld
anta at du skal vaske SVÆRT
SKITTENT BOMULLSTØY
(hardnakkede flekker bør
først behandles med
flekkfjerner).
Du bør ikke vaske en hel
maskin full av frottéstoff,da
dette trekker til seg mye
vann og blir svært tungt.
EKSEMPEL
Åpn døren ved å trykke
på knappen (B).
Legg maks. 5 kg tørt tøy i
maskinen.
Lukk døren.
Åpn beholderen for
vaskemiddel.
Hell 120 g vaskemiddel i
den andre skuffen II.
Hell 50 cm3 av det
ønskede tilsetningsstoffet i
skuffen
for
tilsetningsstoffer.
NO
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Candy CBD 100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Candy CBD 100 in de taal/talen: Engels, Portugees, Deens, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 1,56 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info