Il carico ammesso per i
tessuti resistenti é di 3 kg
mentre nel caso di tessuti
delicati, si consiglia di non
superare i 2 kg (1 kg nel
caso di capi in “Pura Lana
Vergine” lavabile in
lavatrice), per evitare la
formazione di pieghe difficili
da stirare.Per tessuti molto
delicati é consigliabile
l’utilizzo di un sacchetto di
rete.
ESEMPIO:
Guardi la tabella dei
programmi di lavaggio,
vedrà come Candy le
consiglia di comportarsi:
●
Si assicuri che sulle
etichette dei capi ci sia
scritto “60° C”.
●
Apra l’oblò con il tasto (B).
●
Riempia il cestello con 3
kg massimo di biancheria
asciutta
●
Chiuda l’oblò.
ATTENZIONE:
NELL’IMPOSTARE IL
PROGRAMMA SI
ASSICURI CHE IL TASTO
MARCIA/ARRESTO NON
SIA INSERITO.
Selezioni il programma 1:
il programma viene scelto
ruotando la manopola (L) in
SENSO ORARIO e facendo
coincidere il numero del
programma con l’indice.
●
Porti la manopola della
temperatura (I) su 60°C.
●
Apra il cassetto detersivo
(A).
48
IT
3 kg max
60°
NL
DE
FR
Voor sterke weefsels is de
maximale lading 3 kg, terwijl
bij gevoelige weefsels het
aan te bevelen is niet meer
dan 2 kg te wassen (1 kg, als
het gaat om
machinewasbare artikelen
van zuiver scheerwol). Dit
voorkomt kreuken die
moeilijk weg te strijken zijn.
Doe uitzonderlijk gevoelige
weefsels in een net.
VOORBEELD:
Candy laat hieronder zien
hoe u moet handelen als u
programma 1 kiest.
● De etiketten aan de
artikelen moeten een 60° C
teken hebben.
● Open de vuldeur door op
toets (B) te drukken.
● Laad maximaal 3 kilo
droog wasgoed in de
trommel.
● Doe de vuldeur dicht.
BELANGRIJK:
BIJ HET INSTELLEN VAN
HET PROGRAMMA
MOET DE “AAN/UIT”
KNOP NIET OP “AAN”
STAAN.
Kies programma 1: Stel het
programma in door knop (L)
MET DE KLOK MEE TE
DRAAIEN en laat het
nummer van het
programma overeenkomen
met het teken.
● Draai de
temperatuurknop (I) op 60°
C.
● Trek de wasmiddellade
open.
Waschen Sie nach
Möglichkeit niemals
ausschließlich sehr
saugfähige Wäschestücke,
die, bedingt durch die
extreme Wasseraufnahme,
sehr schwer werden. Die für
widerstandsfähige Textilien
geeignete Lademenge
beträgt 3 kg, für Feinwäsche
sollte eine Menge von 2 kg
nicht überschritten werden (1
kg für waschmaschinen-
geeignete Wollarten).
So vermeidet man am
wirksamsten die Bildung von
schwer ausbügelbaren
Falten. Für die Wäsche
extrem empfindlicher Teile
empfiehlt sich die Verwen-
dung eines Waschnetzes.
BEISPIEL:
Candy zeigt Ihnen in der
Tabelle, welche
Vorgehensweise die beste ist:
●
Überzeugen Sie sich, daß
das Wäscheetikett die
Eignung für Temperaturen bis
“60° C” ausweist;
●
Öffnen Sie das Bullauge mit
Taste (B).
●
Die Trommel mit max. 3 kg
Trockenwäsche beladen.
●
Bullauge schließen.
ACHTUNG:
BEIM EINSTELLEN DES
PROGRAMMS STETS
DARAUF ACHTEN, DAß
DIE START/STOP TASTE
NICHT GEDRÜCKT IST.
Wahl Programm 1: die
Programmwahl erfolgt durch
Drehen des Wahlschalters (L)
im Uhrzeigersinn, bis die
Nummer des gewählten
Programms und der Pfeil
übereinstimmen.
●
Temperaturwahlschalter (I)
auf 60° C stellen.
●
Waschmittelbehälter (A)
öffnen.
La charge admise pour les
tissus résistants est de 3 kg,
tandis qu’en cas de tissus
délicats nous conseillons de
ne pas dépasser 2 kg (1 kg
en cas de pièces en “pure
laine vierge” lavables dans
la machine à laver), pour
éviter la formation de plis
difficiles à repasser. Pour les
tissus extrêmement délicats
nous conseillons d’utiliser un
sac en filet.
EXEMPLE:
Consulter le tableau des
divers programmes de
lavage et vous trouverez les
conseils de Candy:
● Les étiquettes doivent
indiquer “60° C”.
● Ouvrir le hublot à l’aide
de la touche (B).
● Remplir le panier (maxi. 3
kg de linge sec).
● Fermer le hublot.
ATTENTION:
AU MOMENT DE FIXER
LE PROGRAMME
VERIFIER QUE LA
TOUCHE
DEMARRAGE/ARRET NE
SOIT PAS ENFONCEE.
Choisir le programme 1:
pour choisir le programme,
tourner la poignée (L) DANS
LE SENS DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE et faire coincider le
numéro du programme
avec l’index.
● Placer la poignée de la
température (I) sur 60° C.
● Ouvrir le tiroir du détersif
(A).
49
EN
The maximum load for
heavy fabrics is 3 kg, while, in
the case of delicate fabrics,
it is advisable not to exceed
2 kg (1 kg in the case of
machine washable articles
in “Machine Washable
Woollens”) so as to avoid
the formation of creases
which may be difficult to
iron. A net bag should be
used for particularly delicate
fabrics.
EXAMPLE:
The advice of Candy is set
out in the washing
programme table:
● Ensure that article labels
carry the indication 60°C.
● Open the door by
pressing button (B).
● Load the drum with a
maximum of 3 kg of dry
washing.
● Close the door
IMPORTANT:
WHEN SETTING THE
PROGRAMME ENSURE
THAT THE ON/OFF
BUTTON IS NOT TURNED
ON.
Select programme 1:
Choose the programme by
rotating the knob (L) in a
CLOCKWISE DIRECTION and
make the number of the
programme coincide with
the sign.
● Move the temperature
knob (I) to 60°.
● Open the detergent
drawer (A).