CZ NLPL
DE
FR
Maximální zátëï praöky u
stálobarevného a
bavlnëného prádla je 3 kg,
u jemnÿch tkanin by nemëla
püesahovat 2 kg (z toho 1
kg. pro vlnëné tkaniny).
Správnou volbou hmotnosti
prádla zabráníme jeho
zmaökání bëhem praní.
U velmi jemnÿch látek
doporuöujeme pouïití sít’ky.
PPÜÜÍÍKKLLAADD::
Podle tabulky pracích
programå vidíte, co Vám
Candy radí:
● Püesvëdöte se, zda na
znaökách na prádle je
uvedena teplota 60°C.
● Otevüete dvíüka praöky
(tlaöítko B).
● Naplñte buben
maximálnë 3 kg suchého
prádla.
● Uzavüete dvíüka praöky.
PPOOZZOORR::
PPÜÜEEDD VVOOLLBBOOUU
PPRROOGGRRAAMMUU SSEE UUJJIISSTTËËTTEE,,
ÏÏEE TTLLAAÖÖÍÍKKTTOO
SSTTAARRTT//SSTTOOPP NNEENNÍÍ
SSTTLLAAÖÖEENNOO..
Zvolte program ö. 1 tímto
zpåsobem:
Otáöejte voliöem programu
“L” ve smëru hodinovÿch
ruöiöek dokud se öíslo
voleného programu
nepüekryje s ryskou voliöe.
● Nastavte teplotu pomocí
termostatu na max. 60°C.
● Otevüete püihrádku na
prací prostüedek “A”.
Do pralki wkäadaç najwyãej
3 kg. odzieãy wykonanej z
tkanin ciëãkich, ale w
przypadku tkanin
delikatnych - max. 2 kg., a
tkanin weänianych - 1 kg.,
dziëki czemu moãna
uniknåç powstawania
trudnych do rozprasowania
zagnieceñ. Szczeg
ó
lnie
delikatne tkaniny wkäadaç
do siatki.
PPRRZZYYKKÄÄAADD::
Firma Candy radzi stosowaç
sië do tabeli program
ó
w.
● Sprawdziç, czy na metce
podana jest temperatura
60
°
C.
● Otworzyç drzwiczki przez
naciéniëcie przycisku B.
● Do bëbna wäoãyç nie
wiëcej niã 3 kg. suchej
bielizny.
● Zamknåç drzwiczki.
UUWWAAGGAA::
WW CCZZAASSIIEE NNAASSTTAAWWIIAANNIIAA
PPRROOGGRRAAMMUU
WWÄÄÅÅCCZZNNIIKK//WWYYÄÄÅÅCCZZNNIIKK
PPOOWWIINNIIEENN BBYYÇÇ
WWYYÄÄÅÅCCZZOONNYY..
Nastawiç program 1:
Wybraç program obracajåc
pokrëtäem programatora (L)
w kierunku zgodnym z
ruchem wskazowele zegara,
aã numer programu pokryje
sië z symbolem.
● Ustaw pokrëtäo
temperatury (I) maksymalnie
na 60°C.
● Otworzyç pojemnik na
proszek (A).
Voor sterke weefsels is de
maximale lading 3 kg, terwijl
bij gevoelige weefsels het
aan te bevelen is niet meer
dan 2 kg te wassen (1 kg, als
het gaat om
machinewasbare artikelen
van zuiver scheerwol). Dit
voorkomt kreuken die
moeilijk weg te strijken zijn.
Doe uitzonderlijk gevoelige
weefsels in een net.
VOORBEELD:
Candy laat hieronder zien
hoe u moet handelen als u
programma 1 kiest.
● De etiketten aan de
artikelen moeten een 60° C
teken hebben.
● Open de vuldeur door op
toets (B) te drukken.
● Laad maximaal 3 kilo
droog wasgoed in de
trommel.
● Doe de vuldeur dicht.
BELANGRIJK:
BIJ HET INSTELLEN VAN
HET PROGRAMMA
MOET DE “AAN/UIT”
KNOP NIET OP “AAN”
STAAN.
Kies programma 1: Stel het
programma in door knop (L)
MET DE KLOK MEE TE
DRAAIEN en laat het
nummer van het
programma overeenkomen
met het teken.
● Draai de
temperatuurknop (I) op 60°
C.
● Trek de wasmiddellade
open.
Waschen Sie nach
Möglichkeit niemals
ausschließlich sehr
saugfähige Wäschestücke,
die, bedingt durch die
extreme Wasseraufnahme,
sehr schwer werden. Die für
widerstandsfähige Textilien
geeignete Lademenge
beträgt 3 kg, für Feinwäsche
sollte eine Menge von 2 kg
nicht überschritten werden (1
kg für waschmaschinen-
geeignete Wollarten).
So vermeidet man am
wirksamsten die Bildung von
schwer ausbügelbaren
Falten. Für die Wäsche
extrem empfindlicher Teile
empfiehlt sich die Verwen-
dung eines Waschnetzes.
BEISPIEL:
Candy zeigt Ihnen in der
Tabelle,welche
Vorgehensweise die beste ist:
●
Überzeugen Sie sich, daß
das Wäscheetikett die
Eignung für Temperaturen bis
“60° C” ausweist;
●
Öffnen Sie das Bullauge mit
Taste (B).
●
Die Trommel mit max. 3 kg
Trockenwäsche beladen.
●
Bullauge schließen.
ACHTUNG:
BEIM EINSTELLEN DES
PROGRAMMS STETS
DARAUF ACHTEN, DAß
DIE START/STOP TASTE
NICHT GEDRÜCKT IST.
Wahl Programm 1: die
Programmwahl erfolgt durch
Drehen des Wahlschalters (L)
im Uhrzeigersinn, bis die
Nummer des gewählten
Programms und der Pfeil
übereinstimmen.
●
Temperaturwahlschalter (I)
auf 60° C stellen.
●
Waschmittelbehälter (A)
öffnen.
La charge admise pour les
tissus résistants est de 3 kg,
tandis qu’en cas de tissus
délicats nous conseillons de
ne pas dépasser 2 kg (1 kg
en cas de pièces en “pure
laine vierge” lavables dans
la machine à laver), pour
éviter la formation de plis
difficiles à repasser. Pour les
tissus extrêmement délicats
nous conseillons d’utiliser un
sac en filet.
EXEMPLE:
Consulter le tableau des
divers programmes de
lavage et vous trouverez les
conseils de Candy:
● Les étiquettes doivent
indiquer “60° C”.
● Ouvrir le hublot à l’aide
de la touche (B).
● Remplir le panier (maxi. 3
kg de linge sec).
● Fermer le hublot.
ATTENTION:
AU MOMENT DE FIXER
LE PROGRAMME
VERIFIER QUE LA
TOUCHE
DEMARRAGE/ARRET NE
SOIT PAS ENFONCEE.
Choisir le programme 1:
pour choisir le programme,
tourner la poignée (L) DANS
LE SENS DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE et faire coincider le
numéro du programme
avec l’index.
● Placer la poignée de la
température (I) sur 60° C.
● Ouvrir le tiroir du détersif
(A).
48 49