800779
52
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/88
Pagina verder
1
CR 1182
(RU) инструкция обслуживания - 49 (GR) οδηγίες χρήσεως - 39
(HR) upute za uporabu - 59 (SV) instruktionsbok - 65
(SR) Корисничко упутство - 74 (SK) Používateľská príručka - 68
(DK) brugsanvisning - 77 (UA) інструкція з експлуатації - 80
(MK) упатство за корисникот - 42 (NL) handleiding - 52
(FR) mode d'emploi - 11 (ES) manual de uso - 14
(HU) felhasználói kézikönyv - 36 (BS) upute za rad - 33
(RO) Instrucţiunea de deservire - 30 (CZ) návod k obsluze - 46
(SL) navodila za uporabo - 56 (FI) manwal ng pagtuturo - 62
(PL) instrukcja obsługi - 84 (IT) istruzioni operative - 71
(LV) lietošanas instrukcija - 24 (EST) kasutusjuhend - 27
(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 7
(PT) manual de serviço - 17 (LT) naudojimo instrukcija - 21
2
3
ENGLISH
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the
dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning
and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over
8 years of age and these activities are carried out under supervision.
12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces.
14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current
7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the
product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the
product in humid conditions.
13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
8.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid
hazardous situations.
10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances
like the electric oven or gas burner.
9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in
any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause
hazardous situations for the user.
11.Never use the product close to combustibles.
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
3.The applicable voltage is 220-240V, ~50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate to
connect multiple devices to one power outlet.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not
compatible with its application.
6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from
the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
4
The sleep timer switches the radio off automatically after an adjustable time.
DAB RADIO OPERATION
SLEEP TIMER
Note: For a better reception reorient the antenna (17).
7. Confirm with the [ENTER] button (12).
6. Use the [SKIP -/+] buttons (8/9) to select “yes”;
5. Confirm with the [ENTER] button (12);
4. Use the [SKIP -/+] buttons (8/9) to select “Factory Reset”;
3. Confirm with the [ENTER] button (12);
FACTORY RESET
3. Press [ENTER] button (12) to select the options;
2. Use the [SKIP -/+] button(8/9) to navigate into the options and select “System”;
1. Press [MENU] (3) to access to the menu;
4. Press [MENU] (3) to exit the menu.
7. To power OFF the radio, press the [POWER] button (0).
2. Use the [SKIP -/+] buttons (8/9) to navigate into the options;
1. Select “DAB”mode by turning the [MODE] knob (4);
19. 3.5mm JACK HEADPHONES OUT
2. Use the [TUNE -/+] buttons (8/9) to select the desired radio station.
1. Press the [MENU] button (3) to access to the options;
NAVIGATE INTO THE MENU
5. (Please see detailed instructions for each Source in the following chapters);
6. Adjust the volume with the [VOLUME KNOB] (14) to the desired level;
2. Press the [POWER] button (4) to power ON;
4. Select the desired audio source by turning the [MODE] knob (4);
Note: In case there is No DAB Service, press the [SCAN] button (10) to start scan.
. It will display and play the first station after the scan is done);
automatically
1. Set the Mains [POWER SWITCH] (0) to ON;
TO USE THE RADIO
3. CD TRAY OPEN/CLOSE 4. STANDBY/SOURCE 5. USB PORT
then turn the power back on after a few seconds.
POWER SOURCES
AC POWER: To power your radio, plug the AC power cord into into a wall AC power
FM RADIO OPERATION
outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage.
Note: If the display does not function properly or no reaction to operation of any
16. POWER CORD 17. ANTENNA SOCKET 18. RCA AUX INPUT (L+R)
3. (The first time you power on the radio, the radio will scan the DAB radio stations
6. REPEAT/INFO 7. MENU / PROGRAM 8. SEARCH - / PREVIOUS TRACK
LOCATION OF CONTROLS
12. ENTER / STOP 13. PRESET 14. VOLUME CONTROL +/-
9. SEARCH+ / NEXT TRACK 10. SCAN / PAUSE / PLAY 11. RECORD / DELETE
0. POWER SWITCH 1. DISPLAY 2. CD TRAY
15. Avoid getting the device wet.
17. The device should be kept in a dry room.
16. The device may only be wiped with a dry cloth. Do not use water or cleaning fluids.
device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA. Contact
professional electrician in this matter.
1. Select “FM”mode by turning the [MODE] knob (4);
2. Press the [TUNE -/+] buttons (8/9) to manually select the frequence or press
control may due to the electrostatic discharge. Switch off and disconnect the AC cord
Note: For a better reception reorient the antenna (17).
and hold (2 seconds) to scan the next/previous available station.
STORE RADIO STATIONS AUTOMATICALLY:
Press the [SCAN] button (10) and the radio will automatically scan the radio. During
the scanning process, the radio will save the scanned stations sequentially into the
memory.
5
1. Use one male RCA to male 3.5mm jack cable (not included) to connect any external audio device to the [AUX-IN SOCKET] (18);
Note: Music control (play, pause, etc) must be done from your external device.
The PROGRAMMING operation is the same as that of CD-MP3.
AUX-IN OPERATION
1. Stop the playback by pressing [STOP] (12);
2. Select “AUX”mode by turning the [MODE] knob (4).
Note: Music control (play, pause, etc) must be done from your external device.
2. Plug an USB stick into the [USB PORT] (5);
USB OPERATION
3. Playback will start automatically from the first track.
ENCODE FROM DAB+, BLUETOOTH AND AUX:
PROGRAMMING
To avoid damage to USB memory, remove it only when the radio is turned off.
The USB port is not designed for charging smart phones or other devices.
4. Once the record is finished, press the [STOP] button (12) to stop recording.
DIRECT USB ENCODING
Remark:
Recording speed is 1:1.
No song title will be recorded during encoding mode.
To avoid damage to USB memory, remove it only when the radio is turned off.
1. Plug the USB stick into the [USB PORT] (5);
3. Press and hold the [RECORD] button (11) to start encoding. The display will show “REC”;
Notes:
Some mp3 player may not be able to play via the USB socket. this is not a maul
2. Perform normal playback of the source you want to encode & record;
ENCODE FROM CD:
3. After focus search is completed, press and hold the [RECORD] button (11);
1. Select “USB” mode by turning the [MODE] knob (4);
1. Plug the USB stick into the [USB PORT] (5);
2. Perform normal playback of the CD you want to encode & record;
4. Press repeatedly the [SKIP -/+] button (8/9) to select the desired encoding option:
REC-ONE: Select to record only the current track;
function of the system.
1. Select “BT”mode by by turning the [MODE] knob (4);
3. You can now transfer the music to the CR 1182 .
automatically from the first track.
PROGRAMMING
Up to 99 tacks (MP3, 20 in CD) can be programmed and play in any order.
BLUETOOTH OPERATION
5. Repeat step 3 and 4 to enter additional tracks into the program memory.
2. Press [PROGRAM] (7), the display (1) will show the number of the track on the left side and the number of program on the right side.
4. Press [PROGRAM] (7) to confirm desired track into the program memory;
3. Select desired track by using [SKIP -/+] buttons (8/9);
2. Connect your Bluetooth portable device to the ID Bluetooth tagged as “CR 1182 ”;
6. When all the desired tracks have been programmed, press [PLAY] (10) to play the disc in the order you have programmed.
Note: Press [STOP] (12) twice to terminate programmed play.
1. Set the desired radio station frequency as explained previously;
RECALL A PRESET STATION
4. Confirm with the [ENTER] button (12).
CD-MP3 OPERATION
3. Close the [CD DOOR] (2). Focus search is performed and playback will start
3. Confirm with the [ENTER] button (14).
When the radio station is playing, press the [INFO] button (8) repeatedly to cycle
2. Press [OPEN/CLOSE] (3) to open the [CD DOOR] (2) and place a CD with the label up in the CD compartment.
1. Select “CD” mode by turning the [MODE] knob (4);
through the information broadcasted by the radio.
2. Press and hold the [PRESET] button (13);
3. Choose the number of preset using the [TUNE -/+] buttons (8/9);
INFO
2. Select the desired preset using the [TUNE -/+] buttons (8/9);
1. Press the [PRESET] button (13);
There are 20 presets available for DAB and 20 presets for FM.
PRESET
6
5. Press the [RECORD] button (11) to confirm;
6. The playback will stop and restart automatically and on the display (1) “REC”
REC-FOLDER: Select to record the whole folder;
REC-ALL: Select to record all the tracks of the CD.
Note: After completing of encoding, unit will stop playback and encoding automatically.
7. Press the [STOP] button (12) to finish recording.
will flash. Encoding is performing now;
Input voltage: 220-240V 50/60Hz
2. During playback of the track you want to delete, press the [DELETE] button (11).
DEL-ONE: Select to record only the current track;
Bluetooth - standard version 5.0
Max Outoput power: 45W
Output Power: 2*15W
Technical Data:
4. Press the [DELETE] button (11) to confirm.
1. Perform normal playback of the track you want to delete;
3. Press repeatedly the [SKIP -/+] button (8/9) to select the desired encoding option:
DEL-ALL: Select to record all the tracks of the CD.
DEL-FOLDER: Select to record the whole folder;
DELETE TRACKS FROM USB
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins.
Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the
environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
8
Wechselstrom: Um Ihr Radio mit Strom zu versorgen, schließen Sie das Netzkabel an eine Netzstromversorgung an
16. Das Gerät darf nur mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie kein
Wasser oder Reinigungsflüssigkeiten.
19. 3,5 mm JACK HEADPHONES OUT
6. WIEDERHOLEN / INFO 7. MENÜ / PROGRAMM 8. SUCHEN - / VORHERIGER SPUR
9. SEARCH + / NEXT TRACK 10. SCAN / PAUSE / PLAY 11. RECORD / DELETE
0. NETZSCHALTER 1. ANZEIGE 2. CD-TRAY
12 . ENTER / STOP 13 . PRESET 14 . VOLUMENSTEUERUNG +/-
16. STROMKABEL 17. ANTENNENSTECKDOSE 18. Cinch-AUX-EINGANG (L + R)
SSTANDORT DER KONTROLLEN
ENERGIEQUELLEN
3. CD TRAY OPEN / CLOSE 4. STANDBY / SOURCE 5. USB PORT
Schalten Sie das Gerät nach einigen Sekunden wieder ein.
Auslauf. Überprüfen Sie, ob die Nennspannung Ihres Geräts mit Ihrer lokalen Spannung übereinstimmt.
Die Steuerung kann auf die elektrostatische Entladung zurückzuführen sein. Schalten Sie das Netzkabel aus und ziehen Sie es ab
2. Drücken Sie die [POWER] -Taste ( 4 ), um das Gerät einzuschalten.
Hinweis: Wenn das Display nicht richtig funktioniert oder nicht auf den Betrieb reagiert
DAS RADIO BENUTZEN
17. Das Gerät sollte in einem trockenen Raum aufbewahrt werden.
15. Vermeiden Sie es, das Gerät nass zu machen.
sich in dieser Angelegenheit an einen professionellen Elektriker.
1. Stellen Sie das Netz [POWER SWITCH] (0) auf ON;
1. Stellen Sie die gewünschte Radiosenderfrequenz wie zuvor beschrieben ein.
3. Wählen Sie die Anzahl der Voreinstellungen mit den Tasten [TUNE - / +] (8/9 ).
PRESET
2. Halten Sie die [PRESET] -Taste (13) gedrückt .
Erinnerung.
4. Bestätigen Sie mit der [ENTER] -Taste (12) .
Während des Scanvorgangs speichert das Radio die gescannten Sender nacheinander in der
Drücken Sie die [SCAN] -Taste (10 ) und das Radio scannt das Radio automatisch. Während
RADIOSTATIONEN AUTOMATISCH SPEICHERN:
Hinweis: Für einen besseren Empfang richten Sie die Antenne (17) neu aus.
2. Drücken Sie die Tasten [TUNE - / +] (8/9 ), um die Frequenz manuell auszuwählen oder zu drücken
und halten Sie (2 Sekunden) gedrückt, um den nächsten / vorherigen verfügbaren Sender zu scannen.
1. Wählen Sie „FM“, indem Sie den [MODE] -Knopf (4 ) drehen .
Hinweis: Zur besseren Aufnahme die Antenne (17 ) neu ausrichten .
Hinweis: Wenn kein DAB-Dienst vorhanden ist , drücken Sie die [SCAN] -Taste (10 ), um den Scanvorgang zu starten.
FM-FUNKBETRIEB
1. Wählen Sie „DAB“, indem Sie den [MODE] -Knopf (4 ) drehen .
DAB-FUNKBETRIEB
Der Sleep-Timer schaltet das Radio nach einer einstellbaren Zeit automatisch aus.
Es stehen 20 Voreinstellungen für DAB und 20 Voreinstellungen für FM zur Verfügung.
SLEEP TIMER
6. Stellen Sie die Lautstärke mit dem [VOLUME KNOB] (14 ) auf den gewünschten Wert ein .
7. Bestätigen Sie mit der [ ENTER] -Taste (12 ) .
6. Wählen Sie mit den Tasten [SKIP - / +] (8/9 ) „Ja“.
5. Bestätigen Sie mit der [ENTER] -Taste (12 ) .
2. Verwenden Sie die Tasten [SKIP - / +] (8/9 ), um zu den Optionen zu navigieren.
4. Verwenden Sie die Tasten [SKIP - / +] (8/9 ) , um „Factory Reset“ auszuwählen.
2. Wählen Sie mit den Tasten [TUNE - / +] (8/9 ) den gewünschten Radiosender aus.
2. Navigieren Sie mit der Taste [SKIP - / +] (8/9 ) zu den Optionen und wählen Sie „System“.
WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKGESETZT
1. Drücken Sie [MENU] (3) , um auf das Menü zuzugreifen.
3. (Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einschalten, scannt das Radio die DAB-Radiosender
automatisch
7. Um das Radio auszuschalten, drücken Sie die [POWER] -Taste (0 ).
5. (Bitte beachten Sie die detaillierten Anweisungen für jede Quelle in den folgenden Kapiteln);
. Nach Abschluss des Scanvorgangs wird der erste Sender angezeigt und abgespielt.
4. Wählen Sie die gewünschte Audioquelle aus, indem Sie den [MODE] -Knopf ( 4 ) drehen .
3. Bestätigen Sie mit der [ENTER] -Taste (12 ).
3. Drücken Sie die [ENTER] -Taste (12 ), um die Optionen auszuwählen.
4. Drücken Sie [MENU] (3) , um das Menü zu verlassen.
1. Drücken Sie die [MENU] -Taste (3) , um auf die Optionen zuzugreifen.
NAVIGIEREN SIE IN DAS MENÜ
9
1. Wählen Sie den USB- Modus, indem Sie den [MODE] -Knopf (4) drehen .
ENCODE VON DAB +, BLUETOOTH UND AUX:
Funktion des Systems.
Einige MP3-Player können möglicherweise nicht über die USB-Buchse abgespielt werden. Das ist kein Maul
Anmerkung:
Um eine Beschädigung des USB-Speichers zu vermeiden, entfernen Sie ihn nur, wenn das Radio ausgeschaltet ist.
Der USB-Anschluss ist nicht zum Laden von Smartphones oder anderen Geräten vorgesehen.
USB-BETRIEB
DIREKTE USB-ENCODIERUNG
Um eine Beschädigung des USB-Speichers zu vermeiden, entfernen Sie ihn nur, wenn das Radio ausgeschaltet ist.
Die Aufnahmegeschwindigkeit beträgt 1: 1.
Während des Codierungsmodus wird kein Songtitel aufgezeichnet.
3. Halten Sie die [RECORD] -Taste (11 ) gedrückt , um die Codierung zu starten. Das Display zeigt “REC” an;
4. Drücken Sie nach Abschluss der Aufnahme die Taste [STOP] (12 ), um die Aufnahme zu beenden.
2. Führen Sie eine normale Wiedergabe der CD durch, die Sie codieren und aufnehmen möchten.
3. Halten Sie nach Abschluss der Fokussuche die [RECORD] -Taste (11 ) gedrückt .
2. Führen Sie eine normale Wiedergabe der Quelle durch, die Sie codieren und aufnehmen möchten.
1. Stecken Sie den USB-Stick in den [USB PORT] (5 ).
ENCODE FROM CD:
1. Stecken Sie den USB-Stick in den [USB PORT] (5 ).
REC-FOLDER: Wählen Sie diese Option, um den gesamten Ordner aufzuzeichnen.
REC-ONE: Wählen Sie diese Option, um nur den aktuellen Titel aufzunehmen.
4. Drücken Sie wiederholt die Taste [SKIP - / +] ( 8/9 ), um die gewünschte Codierungsoption auszuwählen:
REC-ALL: Wählen Sie diese Option, um alle Titel der CD aufzunehmen.
PROGRAMMIERUNG
3. Die Wiedergabe startet automatisch ab dem ersten Titel.
2. Stecken Sie einen USB-Stick in den [USB PORT] (5 ).
CD-MP3-BETRIEB
2. Drücken Sie [OPEN / CLOSE] (3), um die [CD DOOR] (2) zu öffnen, und legen Sie eine CD mit dem Etikett nach oben in das CD-Fach.
automatisch vom ersten Titel.
3. Schließen Sie die [CD-TÜR] (2 ). Die Fokussuche wird durchgeführt und die Wiedergabe beginnt
6. Wenn alle gewünschten Titel programmiert wurden, drücken Sie [PLAY] (10) , um die Disc in der von Ihnen programmierten Reihenfolge
abzuspielen.
PROGRAMMIERUNG
Bis zu 99 Tacks (MP3, 20 auf CD) können in beliebiger Reihenfolge programmiert und abgespielt werden.
1. Stoppen Sie die Wiedergabe durch Drücken von [STOP] (12 ).
3. Wählen Sie den gewünschten Titel mit den Tasten [SKIP - / +] ( 8/9 ).
2. Drücken Sie [PROGRAM] (7). Das Display (1 ) zeigt die Nummer des Titels auf der linken Seite und die Nummer des Programms auf der
rechten Seite an.
Hinweis: Drücken Sie zweimal [STOP] (12 ), um die programmierte Wiedergabe zu beenden.
4. Drücken Sie [PROGRAM] (7 ), um den gewünschten Titel im Programmspeicher zu bestätigen.
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um weitere Spuren in den Programmspeicher einzugeben.
BLUETOOTH-BETRIEB
1. Wählen Sie den BT-Modus durch Drehen des [MODE] -Knopfes (4) .
1. Verwenden Sie ein 3,5-mm- Stecker-Cinch-Stecker- Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um ein externes Audio- Gerät an die [AUX-
IN-BUCHSE] (18 ) anzuschließen .
Die PROGRAMMIERUNG ist dieselbe wie bei CD-MP3.
2. Verbinden Sie Ihr tragbares Bluetooth-Gerät mit der als „CR 1182“ gekennzeichneten Bluetooth-ID.
Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät aus erfolgen.
AUX-IN-BETRIEB
3. Sie können die Musik jetzt auf den CR 1182 übertragen.
Anmerkungen:
2. Wählen Sie den AUX-Modus, indem Sie den [MODE] -Knopf (4) drehen .
1. Wählen Sie den CD- Modus, indem Sie den [MODE] -Knopf (4) drehen .
Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät aus erfolgen.
TRACKS VON USB LÖSCHEN
Hinweis: Nach Abschluss der Codierung stoppt das Gerät die Wiedergabe und Codierung automatisch.
7. Drücken Sie die [STOP] -Taste (12 ), um die Aufnahme zu beenden.
wird blinken. Die Codierung wird jetzt ausgeführt.
6. Die Wiedergabe stoppt und startet automatisch und auf dem Display neu (1 ) “REC”
5. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [RECORD] (11 ).
RÜCKRUF EINER PRESET-STATION
1. Drücken Sie die [PRESET] -Taste (13 ).
2. Wählen Sie die gewünschte Voreinstellung mit den Tasten [TUNE - / +] ( 8/9 ).
3. Bestätigen Sie mit der [ENTER] -Taste (14).
durch die vom Radio ausgestrahlten Informationen.
Drücken Sie während der Wiedergabe des Radiosenders wiederholt die Taste [INFO] (8), um den Zyklus zu starten
DIE INFO
52
4. Нажмите кнопку [DELETE] (11 ) для подтверждения.
Технические данные:
Входное напряжение: 220-240 В 50/60 Гц
Выходная мощность: 2 * 15 Вт
Макс. Выходная мощность: 45 Вт
Bluetooth - стандартная версия 5.0
Заботясь об окружающей среде.. Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру. Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в
резервуар для пластмассы. Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв
устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды. Электрическое устройство надо передать таким
образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи, их надо вытянуть и
передать в точку хранения отдельно. Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!
(RU) РУССКИЙ(NL) NEDERLANDS
VEILIGHEIDSVOORWAARDEN BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR VEILIGHEID VAN
GEBRUIK LEES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE
De garantievoorwaarden zijn anders als het apparaat voor commerciële doeleinden wordt
gebruikt.
1. Lees, voordat u het product gebruikt, aandachtig en volg altijd de volgende instructies. De
fabrikant is niet verantwoordelijk voor enige schade als gevolg van misbruik.
2.Het product mag alleen binnenshuis worden gebruikt. Gebruik het product niet voor
doeleinden die niet compatibel zijn met de toepassing ervan.
3.Het toepasselijke spanning 220-240 V, -50 / 60 Hz. Om veiligheidsredenen is het niet
geschikt om meerdere apparaten op één stopcontact aan te sluiten.
4. wees voorzichtig bij het gebruik rond kinderen. Laat de kinderen niet met het product
spelen. Laat kinderen of mensen die het apparaat niet kennen het zonder toezicht gebruiken.
WAARSCHUWING: Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar
en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of personen
zonder ervaring of kennis van het apparaat, onder toezicht van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of als ze zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik
van het apparaat en zich bewust zijn van de gevaren die aan de werking ervan verbonden
zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het
apparaat mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
deze activiteiten worden uitgevoerd onder toezicht.
6.Nadat u klaar bent met het gebruik van het product, vergeet dan niet om voorzichtig de
stekker uit het stopcontact te halen terwijl u het stopcontact met uw hand vasthoudt. Trek
nooit aan de stroomkabel !!!
7. Steek de stroomkabel, de stekker of het hele apparaat nooit in het water. Stel het product
nooit bloot aan atmosferische omstandigheden zoals direct zonlicht of regen enz. Gebruik
het product nooit in vochtige omstandigheden.
8. Controleer periodiek de toestand van de stroomkabel. Als de voedingskabel beschadigd
is, moet het product naar een professionele servicelocatie worden gebracht die moet worden
vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
9. Gebruik het product nooit met een beschadigde stroomkabel of als het is gevallen of op
een andere manier is beschadigd of als het niet goed werkt. Probeer het defecte product niet
zelf te repareren, omdat dit tot elektrische schokken kan leiden. Breng het beschadigde
apparaat altijd naar een professionele servicelocatie om het te repareren. Alle reparaties
kunnen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde serviceprofessionals. Een verkeerd
uitgevoerde reparatie kan gevaarlijke situaties voor de gebruiker veroorzaken.
10. Plaats het product nooit op of in de buurt van hete of warme oppervlakken of
keukenapparatuur zoals de elektrische oven of gasbrander.
11. Gebruik het product nooit in de buurt van brandbare stoffen.
12.Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht hangen of hete oppervlakken
aanraken.
13.Laat het product nooit zonder toezicht aangesloten op de stroombron. Zelfs als het
52

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Camry CR 1182 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Camry CR 1182 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 5.15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info