1. Ujistěte se, že obě grilovací desky jsou čisté. V případě nutnosti je otřete vlhkým hadříkem.
2. Zařízení postavte na suchém, vodorovném místě a zapněte ho do zásuvky.
POZOR: Během prvního použití grilu se může vytvořit menší množství kouře, který je výsledkem nahřátí se některých částí zařízení.
Tento jev je zcela normální. Gril nechte na chvíli zapnutý, abyste se zbavili specifické vůně nového zařízení.
3. Vyčketje cca 10 minut, až se gril nahřeje na teplotu vhodnou ke grilování potravin. Teplotu je možné regulovat pomoci otočného
knoflíku (2). Než se gril nahřeje, je možné připravit suroviny.
4. Nádobu na odkapávání tuku položte zepředu grilu.
5. Pomoci držadla (1) gril otevřete a na grilovací plochu rovnoměrně rozložte suroviny určené ke grilování.
6. Pmoci držadla (1) poklop grilu uzavřete.
7. Čas grilování činí několik nebo několik desítek minut v závislosti na druhu grilovaných potravin.
8. Během grilování kontrolní dioda termostatu (4) se bude rozsvěcovat a hasnout – v souladu s tím, jak bude termostat udržovat
vhodnou teplotu grilovací plochy (desek).
9. Otevřete horní poklop, pomoci lopatky, která je součástí balení, výjměte ugrilované suroviny. POZOR: Nepoužívejte kovové
kuchyňské nářadí nebo kuchyňské nářadí s ostrou špičkou, protože může dojít k poškození nepřilnavého povrchu grilovací plochy
(desek).
10. Před vložením dalších surovin ke grilování gril nejdříve uzavřete a počkejte, až se grilovací plocha nahřeje na vhodnou teplotu.
Zhasnutí kontrolní diody termostatu (4) signalizuje, že gril je připravený ke grilování.
11. Po ukončení grilování zařízení odpojte ze zásuvky a vyčkejte, až zchladne.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1. Než přistoupíte k čistění grilu se ujistěte, že zařízení zchladlo a že je odpojené ze zásuvky.
2. Vnější plochy zařízení pravidelně čistěte jemnou navlhčenou houbičkou s trochou mycího prostředku. Následně zařízení otřete
hadříkem. Zařízení nemyjte pod tekoucí vodou.
3. Grilovací desky čistěte s použitím mycího prostředku určeného k čištění trouby.
4. Po očištění je nutné myté prvky vytřít dosucha.
220-240V ~50/60Hz
2200W
20
ROMÂNĂ
Ochrana životního prostředí. Kartón odevzdejte do sběru. Polyetylénové sáčky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vysloužilý přístroj
odevzdejte do příslušného sběrného dvoru, protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí. Elektrický přístroj
odevzdejte tak, aby se omezilo jeho opětovné používání. Pokud jsou v přístroji baterie, vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa
zvlášť. Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad!!
Spotřebič je proveden v 1. třídě izolace a je nutné jej uzemnit.
Spotřebič vyhovuje požadavkům směrnic:
Elektrická zařízení nízkého napětí (LVD)
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Výrobek je na výrobním štítku označen znakem CE.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE CITIŢI CU
ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI PENTRU VIITOR
1.Înainte de a începe utilizarea dispozitivului citiţi manualul de instrucţiuni şi urmaţi
instrucţiunile conţinute de acesta. Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate
de utilizarea dispozitivului care nu este în conformitate cu destinaţia sau deservirea
incorectă a acestuia.
2.Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic. Nu folosiţi acest dispozitiv în alte
scopuri decât cele pentru care este destinat. Dispozitivul este destinat numai pentru uz
casnic. Nu folosiţi acest dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat.
3."Dispozitivul trebuie conectat numai la o priză cu legătură la pământ 220-240 V ~ 50 Hz.
În vederea măririi siguranţei beneficiarului la un singur circuit, nu trebui conectate în acelaşi
timp mai multe aparate electrice."
4.Trebuie să fiţi foarte precauţi în cazul folosirii dispozitivului în cazul în care în apropierea
acestuia se află copii. Nu permiteţi copiilor să se joace cu dispozitivul şi nu permiteţi
folosirea acestuia de către copii şi persoanele care nu cunosc dispozitivul.
5.AVERTIZARE: Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii care au vârsta de peste 8 ani şi
mai mari, de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale limitate şi de către
persoane fără experienţăşi care nu cunosc dispozitivul, atunci când acestea sunt
supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea dispozitivului în siguranţăşi
cunosc pericolele care reies din utilizarea acestui dispozitiv. Copii nu ar trebui să se joace
cu echipamentul. Curăţarea şi conservarea dispozitivului nu trebuie realizată de copii, în
afara cazului în care aceştia au depăşit vârsta de 8 ani şi aceste activităţi sunt realizate
sub supravegherea unei persoane adulte.
6.Întotdeauna după ce dispozitivul nu mai este folosit scoateţi ştecherul din priza de
alimentare cu curent electric şi ţineţi priza cu mâna. NU trageţi de cablul de alimentare.
7.Nu scufundaţi cablul, ştecherul şi nici întregul dispozitiv în apă sau alt lichid. Nu expuneţi
echipamentul la acţiunile condiţiilor atmosferice (ploaie, raze solare, etc.) şi nici nu îl
folosiţi în condiţii de umiditate ridicată (baie, bungalouri cu umezeală).
8.Periodic trebuie să verificaţi starea cablului de alimentare. În cazul în care cablul de
alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu unul nou de către un atelier de
specialitate în scopul de a evita orice pericol.
9.Nu folosiţi dispozitivul care are defect cablul de alimentare sau în cazul în care acesta a
fost scăpat din mână sau este defect în orice alt mod sau în cazul în care nu funcţionează
corect. Nu reparaţi singuri dispozitivul deoarece acest lucru poate conduce la
electrocutare. Dispozitivul defect trebuie să îl transmiteţi către un service pentru ca acesta
să fie verificat şi în caz de nevoie reparat. Toate reparaţiile pot fi efectuate numai de către
punctele de service care posedă autorizaţie. Reparaţia care nu este realizată incorect
poate cauza pericol grav pentru beneficiar.
10.Dispozitivul trebuie amplasat pe o suprafaţă stabilă, netedă, departe de dispozitivele de
bucătărie care redau căldură, aşa cum ar fi: aragazul electric şi cel pe gaz etc.
11.Nu folosiţi dispozitivul în apropierea materialelor combustibile.
12.Cablul de alimentare nu poate să atârne peste marginea mesei sau să atingă
suprafeţele fierbinţi.
13.Nu se permite lăsarea dispozitivului pornit şi nici a alimentatorului în priză fără
supraveghere.
14.Pentru a asigura o protecţie suplimentară, se recomandă instalarea pe circuitul electric
a unui dispozitiv cu curent diferenţial (RCD) cu curent alternativ diferenţial care nu va
depăşi 30 mA. În acest sens trebuie să vă adresaţi unui electrician specialist.
15. Dispozitivul poate fi pus pe suprafeţe care sunt rezistente la temperaturi ridicate
16. Nu amplasaţi nici un fel de obiecte pe grătarul închis.
17. Pentru o circulaţie corespunzătoare a aerului este nevoie de o distanţă de min 30 cm
din toate părţile grătarului.
18. Nu este recomandată amplasarea dispozitivului pe suprafeţe care se încălzesc foarte
repede.
19. Nu este recomandată amplasarea dispozitivului pe plitele cu gaz şi a celor electrice,
aproape de perete şi nici în apropierea surselor de căldură.
20. Nu folosiţi pentru acest produs cărbune sau materiale combustibile similare
21. Înainte de curăţarea, mutarea, demontajul, montajul şi depozitarea grătarului trebuie:
să opriţi dispozitivul, să îl deconectaţi de la reţeaua de alimentare cu curent electric şi să
aşteptaţi până ce grătarul se va răci.
22. Temperatura suprafeţelor disponibile ale aparatului care se află în stare de
funcţionare poate să fie ridicată. Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi ale aparatului.
23. Niciodată nu transportaţi aparatul atunci când este pornit sau când este fierbinte.
24. Nu aşezaţi aparatul sub dulapurile de bucătărie, din cauza căldurii emanate și a
21
aburilor.
25. Cablul de alimentare cu curent electric nu poate fi amplasat deasupra aparatului şi nici
nu trebuie să atingă sau să se găsească în apropierea suprafeţelor fierbinţi. Nu aşezaţi
aparatul sub o priză electrică.
26. Aparatul trebuie curăţat după fiecare folosire.
27. Nu folosiţi aparatul cu mâinile ude
28. Nu se recomandă atingerea suprafeţei grătarului cu nici un fel de obiecte ascuţite (de
ex. cuţit)
29. Nu acoperiți placa de încălzire cu folie de aluminiu, etc., deoarece acest lucru poate
provoca acumularea de căldură şi poate deteriora piesele de plastic şi stratul de la
suprafaţă
30. Nu puneţi ustensile de bucătărie pe plăcile de încălzire în timpul utilizării. Grătarul
trebuie deschis cu ajutorul mânerului în funcţie de model
31. Nu folosiţi ustensile de plastic atunci când deserviţi grătarul deoarece acestea se pot
topi
DATE TEHNICE:
Tensiunea:
Putere:
DESCRIEREA DISPOZITIVULUI
1. Mâner pentru închidere2.Butonul de reglare a temperaturii
3. Comutator / dioda de control de alimentare4.Lampa de control a termostatului
5. Mâner6. Tavă pentru grăsime
UTILIZAREA APARATULUI
1. Asiguraţi-vă că ambele plăci sunt curate. În caz de nevoie ştergeţi grătarul cu o cârpă umedă.
2. Amplasaţi dispozitivul pe o suprafaţă plată şi uscată şi conectaţi-l la sursa de alimentare cu curent electric.
ATENŢIE: În timpul primei exploatări a grătarului poate să ia naştere o cantitate mică de fum care apare ca urmare a încălzirii a
anumitor piese ale dispozitivului. Acest lucru este normal. Vă sugerăm să lăsaţi grătarul în funcţiune pentru câteva minute pentru ca
acest miros să dispară.
3. v Temperatura poate fi reglată cu ajutorul butonului (2). Între timp puteţi pregăti produsele care vor fi puse pe grătar.
4.În partea din faţă a grătarului trebuie să amplasaţi recipientul pentru scurgerea grăsimii.
5. Deschideţi grătarul apucând de mâner (1) şi aşezaţi produsele pregătite egal pe toată suprafaţa plitei de încălzire.
6. Închideţi capacul grătarului apucând de mâner 7Timpul de coacere pe grătar durează câteva minute şi depinde de produsele care
sunt pregătite.
8. În timpul procesului de coacere lampa de control a termostatului (4) se va aprinde şi se va stinge – termostatul menţine o temperatură
corespunzătoare a plitei de încălzire.
9. Deschideţi capacul principal, scoateţi produsele pregătite cu ajutorul lopeţii din plastic care este anexată la set. ATENŢIE: Nu folosiţi
tacâmuri din metal sau accesorii de bucătărie ascuţite, deoarece acestea pot deteriora stratul plitei de încălzire.
10. Înainte de punerea pe grătar a altor produse trebuie să închideţi grătarul astfel încât plitele de încălzire să se încălzească până la
temperatura corespunzătoare. Atunci când se va stinge lampa de control a termostatului (4) înseamnă că grătarul este gata pregătit
pentru coacere.
11.După ce folosirea acestuia a luat sfârşit trebuie să scoateţi ştecherul din priză şi să lăsaţi dispozitivul să se răcească.
CURĂȚARE ȘI MENTENANȚĂ
1.Înainte de a începe curăţarea dispozitivului trebuie să vă asiguraţi că a cesta este răcit şi deconectat de la reţeaua de alimentare cu
curent electric.
2. Suprafeţele externe ale dispozitivului trebuiesc curăţate cu burete umezit în apă cu adaos de săpun. Apoi dispozitivul trebuie şters cu
burete umezit în apă. Nu este permisă spălarea dispozitivului sub jet de apă.
3. Plitele de încălzire trebuiesc spălate cu detergent pentru curăţarea aragazurilor.
4. După curăţare, elementele curăţate trebuie şterse foarte bine.
220-240V ~50/60Hz
2200W
22
Din grija pentru mediul înconjurător. Ambalajele din carton vă rugăm să le transmiteţi şa centrele de maculatură.
Sacii din polietilenă (PE) trebuie aruncate în recipientele pentru materialele plastice. Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul corespunzător de
depozitare, deoarece componentele periculoase care se găsesc în dispozitiv pot fi foarte periculoase pentru mediul înconjurător. Dispozitivul
electric trebuie transmis în aşa fel încât să se limiteze utilizarea lui repetată. Dacă în dispozitiv se găsesc baterii acestea trebuiesc scoase şi
transmise către punctul de depozitare a acestora, separat.
Acest dispozitiv face parte din grupa de dispozitive cu clasa I
în ceea ce priveşte izolaţia şi de aceea necesită legătură la pământ.
Dispozitivul acesta este produs în conformitate cu cerinţele directivelor:
Dispozitiv electric de joasă tensiune (LVD)
Compatibilitatea electromagnetică (EMC)
Produs cu marcaj CE pe plăcuţa de fabricaţie.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1.Πριν από τη χρήση της συσκευής πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως και να τις
ακολουθήσετε. Ο παραγωγός δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές που οφείλονται σε μη
ενδεδειγμένη χρήση ή σε λάθος χειρισμό της συσκευής.
2.Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση. Απαγορεύεται η χρήση της για άλλους
σκοπούς, για τους οποίους δεν προορίζεται.
3.Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί μόνο με πρίζα 220-240 V ~ 50 Hz. Για την μεγαλύτερη
ασφάλειά σας δεν πρέπει να συνδέετε στον ίδιο κύκλωμα ρεύματος πολλές ηλεκτρικές
συσκευές.
4.Πρέπει να προσέχετε ιδιαιτέρως κατά τη διάρκεια χρήσης της συσκευής όταν δίπλα
βρίσκονται παιδιά. Δεν επιτρέπεται τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή. Δεν επιτρέπεται
η χρήση της συσκευής από παιδιά ή άτομα που δεν έχουν ενημερωθεί σχετικά με το
χειρισμό της.
5.Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών)
με περιορισμένες ικανότητες κινητικές, αισθητικές και νοητικές είτε από άτομα που δεν
έχουν εμπειρία ή δεν έχουν ενημερωθεί σχετικά με το χειρισμό της συσκευής, εκτός αν
γίνεται αυτό υπό την εποπτεία ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλεια τους και σύμφωνα με
τις οδηγίες χρήσεως.
6.Πάντα μετά τη χρήση αποσυνδέσετε το ρευματολήπτη από το δίκτυο παροχής ρεύματος,
κρατώντας την πρίζα. ΜΗΝ τραβήξετε το καλώδιο σύνδεσης.
7.Μη βάζετε το καλώδιο, το ρευματολήπτη και ολόκληρη τη συσκευή στο νερό ή άλλο
υγρό. Προστατεύετε τη συσκευή από δυσμενείς καιρικές συνθήκες (βροχή, ήλιο, κ.ά.). Μην
τη χρησιμοποιείτε σε συνθήκες αυξημένης υγρασίας (μπάνιο, κάμπινγκ).
8.Τακτικά πρέπει να ελέγχετε την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας. Εάν το καλώδιο
τροφοδοσίας υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί με ειδικό καλώδιο από την ειδική
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος .
9.Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με ελαττωματικό καλώδιο τροφοδοσίας είτε με
καλώδιο που έχει πέσει ή έχει υποστεί οποιαδήποτε άλλη ζημιά είτε δεν λειτουργεί σωστά.
Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας, υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Την
ελαττωματική συσκευή πρέπει να την ελέγξει ή να την επισκευάσει η κατάλληλη υπηρεσία
εξυπηρέτησης πελατών. Οι επισκευές μπορούν να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένες
υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών. Η λανθασμένη επισκευή μπορεί να προκαλέσει
σοβαρό κίνδυνο για τους χρήστες.
10."Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε κρύα σταθερή και επίπεδη
επιφάνεια, μακριά από εστίες ζέστης όπως ηλεκτρική κουζίνα, μπρίκι, κ.ά."
11.Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή πλάι σε εύφλεκτα υλικά.
12.Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν μπορεί να κρέμεται από το τραπέζι ή να αγγίζει καυτές
επιφάνειες.
13.Μην αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη με το δίκτυο παροχής ρεύματος χωρίς επίβλεψη.
14.Με σκοπό να διασφαλίσετε πρόσθετη προστασία προτείνεται να εγκαταστήσετε μέσα
στο ηλεκτρικό κύκλωμα τη διάταξη προστασίας ρεύματος διαρροής (RCD) με το
ονομαστικό ρεύμα που δεν υπερβαίνει 30 mA. Με σκοπό να το κάνετε πρέπει να καλέσετε
τον ειδικό ηλεκτρικό.
15. Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε επιφάνειες που είναι ανθεκτικές σε υψηλές
θερμοκρασίες
16. Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στην κλειστή ψησταριά
17. Για την επαρκή κυκλοφορία αέρα είναι απαραίτητη ελάχιστη απόσταση 30 εκατοστών
από όλες τις πλευρές της ψησταριάς
18. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε επιφάνειες που θερμαίνονται γρήγορα
19. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μια εστία μαγειρέματος αερίου ή μια ηλεκτρική εστία
μαγειρέματος, δίπλα στον τοίχο, ούτε κοντά σε πηγές θερμότητας
20. Μην χρησιμοποιείτε σε αυτή τη συσκευή ξυλάνθρακα ή παρόμοια εύφλεκτα υλικά
21. Πριν από τον καθαρισμό, την μεταφορά, την αποσυναρμολόγηση, συναρμολόγηση και
την αποθήκευση της ψησταριάς πρέπει να: απενεργοποιήσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε
την από την πρίζα και περιμένετε μέχρι η ψησταριά να κρυώσει
22. Η θερμοκρασία της επιφάνειας της συσκευής όταν αυτή λειτουργεί μπορεί να
είναι υψηλή. Μην αγγίζετε τη θερμή επιφάνεια της συσκευής
23
23. Ποτέ μην μεταφέρετε τη συσκευή όταν είναι ενεργοποιημένη ή όταν είναι ζεστή.
24. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κάτω από τα ντουλάπια της κουζίνας, λόγω της
αυξανόμενης θερμότητας και του ατμού.
25. Το καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να τοποθετηθεί πάνω από τη συσκευή και δεν
πρέπει να αγγίζει ή να είναι κοντά σε θερμές επιφάνειες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή
κάτω από μια πρίζα.
26. Να καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση
27. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια
28. Μην αγγίζετε με αιχμηρά αντικείμενα την επιφάνεια της ψησταριάς, (π.χ. με μαχαίρι)
29. Μην καλύπτετε τη θερμαντική πλάκα με αλουμινόχαρτο κ.λ.π, καθώς αυτό μπορεί να
προκαλέσει υπερθέρμανση και ζημιά στα πλαστικά μέρη και την επίστρωση
30. Μην τοποθετείτε μαγειρικά σκεύη πάνω στις πλάκες θέρμανσης κατά τη διάρκεια της
χρήσης. Η ψησταριά πρέπει να ανοίγεται με τη λαβή ή με ένα πόμολο , ανάλογα με το
μοντέλο.
31. Μην χρησιμοποιείτε πλαστικά σκεύη όταν χρησιμοποιείτε την ψησταριά, γιατί
μπορεί να λιώσουν
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
1. Λαβή για το κλείσιμο 2. Κομβίο ελέγχου της θερμοκρασίας
1. Provjeri jesu li obije ploče čiste. Ako je potrebno obriši roštilj vlažnom krpicom.
2. Uređaj postavite na suhu, ravnu površinu i priključite utikač na struju. Tada će se upaliti kontrolna lampica napajanja (3).
NAPOMENA: Za vrijeme prve upotrebe roštilja može se pojaviti dim u maloj količini kao rezultat zagrijavanja djelova uređaja. Ovo ja
sasvim normalna pojava. Predlažemo da se roštilj ostavi uključen nekoliko minuta kako bi nestao fabrički miris.
3. Pričekaj oko 10 minuta dok se roštilj zagrije do tražene temperature koja odgovara vrsti namirnica koje češ roštiljati. Temperatura
može se regulirati pomoću regulatora (2). U međuvremenu možeš primpremiti hranu.
4. Podmetnite posudicu pod mlaz masnoće koja curi iz roštilja.
5. Otvorite širom roštilj držeći za ručkicu (1) i smjestite sve namirince koje želite roštiljati na cijeloj površinie grejne ploče.
6. Zatvorite poklopac roštilja držeći za ručku.
7. Vrijeme roštiljanja je od nekoliko do dvadesetak minuta i ovisi o tipu namirnica koje roštiljate.
8. Za vrijeme roštiljanja kontrolna lampica termostata (4) palit će se i gasiti – termostat drži odgovarajuću temperaturu grejnih ploča.
9. Otvoriti gornji poklopac, izvaditi gotovu hranu pomoću plastične lopatice koja nalazi se u kompletu s roštiljem. NAPOMENA:
Zabranjeno je korištenje metalnog pribora i pribora s oštricama, koji može oštetiti vrhni sloj grejne ploče.
10. Prije stavljanja sljedećih proizvoda na roštilj treba najprije zatvoriti poklopac da bi se ploče zagrijale do odgovarajuće temperature.
Kad se lampica termostata (4) ugasi, možete početi s roštiljanjem.
11. Poslije završenog roštiljanja izvadite utikač iz utičnice i ostavite uređaj da se ohladi.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. Prije čišćenja roštilja provjerite da li se uređaj ohladio i da li je isključen iz električne mreže.
2. Vanjske površine uređaja redovno čistite nježnom vlažnom spužvom s dodatkom sapuna. Zatim obrišite uređaj vlažnom spužvom.
Nemojte prati uređaj u tekućoj vodi.
3. Grejne ploče čistite pomoću deterdženta za rerne.
4. Nakon čišćenja obrišite sve čišćene djelove da postanu suhi.
TEHNIČKI PODACI
Napon:
Snaga: 220-240V ~50/60Hz
2000W
30
Brinući za okoliš. Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku.
Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba
odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na
deponiju. Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
Uređaj ima I klasu izolativnosti i zahtjeva uzemljenje.
Aparat ispunjava zahtjeve direktiva:
Električni uređaj niskog napona (LVD)
Elektromagnetna kompatibilnost (EMC)
Proizvod je označen oznakom CE na nazivnoj tablici.
MAGYAR
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban
leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a
nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől
eltérő célra.
3. A berendezést kizárólag 220-240 V ~ 50 Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad
csatlakoztatni.
A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok
elektromos készüléket kötni.
4. Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek
tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem
pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.
5. FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek,
valamint fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy
olyan valaki, aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a
biztonságukért felelős személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek
biztonságos használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A
gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák
31
karban gyerekek, esetleg csak akkor, ha 8 évnél idősebbek, és ezt felügyelettel teszik.
6. Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy kézzel tartja
a dugaszolóaljzatot. NE húzza a hálózati kábelnél fogva.
7. Ne merítse a kábelt, a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba.
Ne tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak (eső, napsütés stb.), és ne használja
megnövekedett páratartalmú körülmények között (fürdőszoba, nedves kempingházak).
8. Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát. Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszély
megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni.
9. Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel, vagy ha azt leejtették, vagy bármilyen
más módon megsérült, illetve rosszul működik. Ne javítsa önállóan a készüléket, mivel ez
áramütés veszélyével jár. A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre
vagy javításra. Bármilyen javítást kizárólag erre jogosult szerviz végezhet. A helytelenül
végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára.
10. A készüléket hideg, stabil, lapos felületre kell állítani, messze olyan konyhai
készülékektől, amelyek felmelegedhetnek: pl. mikrosütőtől, gáztűzhelytől stb.
11. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében.
12. A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl, vagy nem érhet forró felülethez.
13. Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet.
14. Plusz védelem érdekében ajánlott az elektromos áramkörbe 30 mA-t nem meghaladó
névleges túláramra méretezett túláram-védőkapcsolót (RDC) kell beépíteni. Ezt
villanyszerelőre kell bízni.
15. A készüléket állítsa magas hőmérsékletnek ellenálló felületre.
16. Ne tegyen semmilyen tárgyat a lezárt grillre.
17. A megfelelő légáram biztosításához legalább 30 cm távolság szükséges a grill
mindegyik oldalához.
18. Ne állítsa a készüléket gyorsan átmelegedő felületre.
19. Ne állítsa a készüléket elektromos vagy gáz főzőlapra, fal mellé és hőforrások
közvetlen közelébe.
20. Ne használjon ebben a készülékben faszenet, vagy más hasonló tüzelőanyagot.
21. A grill tisztítása, mozgatása, szétszerelése, összeszerelése és tárolása előtt: kapcsolja
ki a készüléket, húzza ki az elektromos hálózatból és várja meg amíg a grill kihűl.
22.A működő készülék elérhető felületeinek hőmérséklete magas lehet. Ne érintse
a készülék forró felületeit.
23. Ne helyezze át máshova a készüléket, amikor az be van kapcsolva vagy forró.
24. Ne állítsa a készüléket konyhaszekrény alá, a feláramló meleg és pára miatt.
25. A tápkábelt ne helyezze a készülék fölé, és az ne érintkezzen, vagy ne kerüljön közel a
forró felületekhez. Ne állítsa a készüléket konnektor alá.
26. Minden használat után tisztítsa meg a készüléket.
27. Ne használja a készüléket nedves kézzel.
28. A grill felületét ne érintse éles, hegyes végződésű tárgyakkal (pl. késsel)
29. Ne takarja le a fűtőlapot alumíniumfóliával vagy más hasonlóval, mert ez
túlmelegedést okozhat, ami károsíthatja a műanyag alkatrészeket és a bevonatot.
30 Ne tegyen konyhai edényeket a fűtőlapra a használat során. A grillt felnyitni a csak a
modellhez tartozó fogantyú, vagy markolat segítségével lehet.
31. Ne használjon műanyag konyhai eszközöket a grill kiszolgálásához, mert azok
1.Säkerställ att båda plattor är rena. Om det är nödvändigt torka med en fuktig trasa.
2.Placera anordningen på en torr, platt yta och sätt en stickpropp i ett eluttag.
OBSERVERA: Under den första användingen av grillen kan den producera lite rök som skapas efter några delar av anordningen blir
uppvärmande. Det är normallt. Det rekommenderas att lämna grillen påsatt under nagra minuter för att den tappar ursprunglig lukt.
3.Vänta cirka 10 minuter för att uppvärma grillen till nödvändig temperatur för grillning. Man kan reglera temperatur med hjälp av knopp
(2). Under tiden kan man förbereda mat till grillning.
4.Placera droppformen för het olja framför grillen
5.Öppna grillen helt med hjälp av ett handtag (1) och placera livsmedel till grillning jämnt på uppvärmning platta.
6.Stäng grillens höljet med handtaget (1).
7.Grillning tid är några eller dussin minuter beroende på grillande livsmedel.
8.Under grillning en termostat kontrollampa (4) ska tända och slockna – termostat håller en nödvändig temperatur av uppvämning plattor.
9.Öppna ett övre hölje, ta bort grillade livsmedel med hjälp av redskapshållare i plast som ingår i setet. OBSERVERA: Man bör inte
använda metall bestick eller vassa köksredskap eftersom de kan skada uppvärmning plattornas yta.
10.Innan du sätter in livsmedel för grillning, måste man stänga anordningen för att uppvärma uppvärmning plattor till rätt temperatur. När
en termostat kontrollampa (4) har slocknat totalt, visar det att grillen är färdig för användningen.
11.Efter grillningen bör man urkoppla en stickpropp från ett eluttag och lämna anordningen för att kylas av.
RENGÖRING OCH KONSERVERING
1.Innan man börjar rengöra grillen, bör man säkerställa att anordningen har kallnat och att den är urkopplad från strömning.
2.Yttre ytor av anordningen måste rengöras regelbundet med en lätt svamp dämpad i vatten med tvål. Sedan torka anordningen med en
fuktig svamp. Man bör inte tvätta anordningen under rinnande vatten.
3.Uppvärmning plattor bör rengöras med en rengöringsmedel till ugnar.
4.Efter rengöring bör man torka rena delar ordentligt.
TEKNISKA DATA
Energiförsörjning: 220-240V ~50/60Hz
Effekt: 2200W
Apparaten har gjorts i den första klassen av isolering och krävs jordning.
Apparaten uppfyller kraven för direktiv:
Elektrisk apparat med låg spänning (lågspänningsdirektivet)
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
CE-märkningen på varans tillverkningsskylt
Vi sköter om miljön. Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall. Polyetylensäckar (PE) slängs i avfallsbehållare för plast. Man bör lämna en
gammal apparat till en riktig återvinningscentral, eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön. En elektrisk apparat bör lämnas
för att minska förnyad användning av denna. Om apparaten innehåller batterier, bör man ta bort dem och lämna dem separat till återvinningscentraler.
РУССКИЙ
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ.
Условия гарантии другие, если устройство используется в коммерческих целях.
1.До начала употребления устройства прочитать инструкцию обслуживания и
действовать по указаниям содержащимся в ней. Производитель не несёт
ответственность за вред причиненый употреблением устройства не в соответствии с
его предназначением или его несоответствующим обслуживанием.
2.Устройство служит только для домашнего употребления. Не употреблять с другой
целью, не в соответствии с его предназначением.
3.Устройство надо подключить только к гнезду 220-240 В ~ 50 Гц. Для повышения
безопасности употребления, к одной цепи тока не надо одновременно включать
40
43
многие электрические устройства.
4.Надо соблюдать особенную осторожность во время употребления устройства,
когда вблизи находятся дети. Не надо допускать детей к развлечениям с
устройством, не разрешай ни детям ни лицам не познакомленным с устройством на
употребление его.
5.Устройство не предназначено для употребления лицами (в том числе детьми) с
ограниченной физической способностью, способностью к ощущению иил умственной
способностью или с отсутствием опыта или познакомления с устройством, разве, что
это происходит при надзоре лица ответственного за их безопасность и в
соответствии с инструкцией употребления устройства.
6.Всегда после окончания употребления, удали штепсель из питающего гнезда
придерживая гнездо рукой. НЕ тянуть за сетевой кабель.
7.Не погружай кабель, штепсель, также всё устройство в воде или другой жидкости.
Не выставляй устройство на действие атмосферных условий (дождя, солнца и пр.),
не употребляй при условиях повышенной влажности (ванные комнаты, влажные
летние домики).
8.Периодически проверяй состояние питающего провода. Если питающий провод
повреждён, его должна заменить специализированная ремонтная мастерская для
избегания угрозы.
9.Не употребляй устройство с повреждённым питающим проводом или когда оно
упало или было повреждено каким-нибудь другим образом или оно неправильно
работает. Не осуществляй ремонт устройства самостоятельно, так как это угрожает
поражением током. Повреждённое устройство передай в соответствующую
сервисную точку для проверки или осуществления ремонта. Все ремонты могут
осуществлять только сервисные точки, у которых на это право. Неправильно
осуществлённый ремонт может спричинить серьёзную угрозу для пользователя.
10.Надо устанавливать устройство на холодной, устойчивой, ровной поверхности,
далеко нагревающейся кухонной техники такой как: электрическая плита, газовая
горелка и др.
11.Не употреблять устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов.
12.Провод питания не может висеть за краем стола или соприкасаться к горячим
поверхностям.
13.Не оставляй устройство включеное в гнездо без надзора.
14.Для дополнительной защиты рекомендуется установить в сети устройство
защитного отключения (УЗО) с номинальным дифференциальным током не более 30
мА. Для установки, пожалуйста, обратитесь к квалифицированному электрику.
15. Устройство ставить поверхностей, которые устойчивы к высоким температурам
16. Не ставьте никакие предметы на закрытом гриле
17. Для достаточной циркуляции воздуха необходимо минимальное расстояние 30 см
со всех сторон гриля
18. Не ставьте устройство на быстро нагревающихся поверхностях
19. Не ставьте устройство на газовой или электричесткопй плите, при стене, а также
в непосредственной близости от источников тепла
20. Не используйте в этом устройстве древесный углоль или подобные горючие
материалы
21. Перед чисткой, движением, демонтажом, монтажом и хранением гриля следует:
выключить устройство, отсоединить от электрической сети и подождите, пока гриль
не остынет
22. Температура доступных поверхностей работающего устройства может
41
быть высокой. Не прикасайтесь к горячей поверхности устройства.
23. Никогда не перемещай устройство, когда оно включено, или когда оно горячее.
24. Не устанавливайте устройство под кухонными шкафами из-за тепла и пара.
25. Провод питания нельзя укладывать на устройстве, а также он не может касаться
или лежать вблизи горячих поверхностей. Не устанавливайте устройство под
розеткой.
26. Очистите устройство после каждого использования
27. Не используйте устройство с мокрыми руками
28. Не прикасайтесь к поверхности гриля острыми предметами (например,. ножом)
29. Не закрывайте нагревательную пластину с алюминиевой фольгой, и т.д., так как
это может привести к перегреву и до повреждения пластиковых деталей и покрытия
30. Не ставьте посуду на нагревательных пластинах во время использования. Гриль
надо открывать ручкой или захватом в зависимости от модели
31. Не используйте пластиковую посуду при обращении с грилем, так как они могут
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Camry AD 6608 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Camry AD 6608 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.
De handleiding is 3.03 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.