662361
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
28
29
PL Instrukcja obsługi Smart’Cooler Electric 20 l
PL
DANE TECHNICZNE
Symbol handlowy Smart’Cooler Electric 20 l
203183
Smart’Cooler Electric 20 l
+ AC/DC Cont.
203492
Smart’Cooler Electric 20 l
+ AC/DC UK
203493
Pojemność 20 l20 l20 l
Napięcie
12 Vc 12 Vc 12 Vc
Natężenie 4,5 A 4,5 A 4,5 A
Moc 54 W 54 W 54 W
Waga 2,9 kg 3,45 kg 3,45 kg
Temperatura chłodzenia Delta T 15 °C (+/-1 °C) 15 °C (+/-1 °C) 15 °C (+/-1 °C)
Izolacja zbiornik /pokrywa PSE PSE PSE
System chłodzenia : układ Peltiera
•••
Transformator 230 V/12 V zewnętrzny
••
Wymiary (cm) (rys. E)
A* 23 23 23
B* 20 20 20
C* 35,5 35,5 35,5
D 27 27 27
E 30 30 30
F 46,5 46,5 46,5
* Minimalne wymiary wewnętrzne
Dziękujemy za wybór produktu firmy Campingaz
®
. Mamy nadzieję, że będą
Państwo w pełni usatysfakcjonowani używając elektrycznej chłodziarki
samochodowej Smart’Cooler.
1. BEZPIECZEŃSTWO
Nigdy nie podłączać chłodziarki bezpośrednio do wtyczki 230 V ~ przez wtyczkę
12 V c.
Nigdy nie wlewać żadnych płynów w otwory wentylacyjne wewnątrz chłodziarki
ani ich zatykać (rys. B1).
Unikać przechowywania chłodziarki na deszczu czy śniegu.
W przypadku gdy woda dostanie się do wejścia gniazdka w pokrywie, do agregatu
lub w inne elektryczne części chłodziarki, doprowadzić to może do pożaru, co może
spowodować obrażenia cielesne lub uszkodzenie urządzenia.
Nigdy nie należy dodawać kostek lodu do tej chłodziarki elektrycznej. Topniejący
lód może uszkodzić agregat chłodniczy lub zamrozić
wentylator.
2. OSTRZEŹENIE
Chłodziarka Smart’Cooler działa na zasadzie chłodziarki a nie lodówki. Różnica
temperatur, oznaczona Delta T i zapisana jako "T" przedstawia stosunek
wydajności chłodzenia między stroną zewnętrzną a wewnętrzną chłodziarki przy
temperaturach otoczenia od 20 do 50 °C.
Jeśli temperatura otoczenia jest niższa od 20 °C, wydajność chłodzenia nie
pozwala na przechowywanie wyrobów mrożonych ani na wytwarzanie kostek
lodu. Chłodziarka ta musi mieć zapewniony dobry układ wentylacji, aby umożliwić
rozpraszanie powstającego ciepła, zapobiegając w ten sposób niewłaściwemu
funkcjonowaniu urządzenia.
Nigdy nie należy blokować dróg cyrkulacji powietrza, stworzonej przez zewnętrzne
i wewnętrzne wirniki wentylatora aparatu.
Włączona chłodziarka termoelektryczna może być przewożona w pojazdach
osobowych typu kombi czy "minivan" (rys. A). Znajduje się tam bowiem
wystarczająco dużo miejsca, aby mo
żna było rozpraszać ciepło.Używając jej w
zaparkowanym samochodzie, należy zostawić uchylone okno.
Należy unikać wystawiania chłodziarki na bezpośrednie oddziaływanie światła
słonecznego.
W zależności od stopnia wilgotności powietrza, od typu przechowywanej żywności
i od czasu używania, system może skroplić mniejszą lub większą ilość wody
wewnątrz chłodziarki.
3. PODŁĄCZENIE
3.1. Podłączenie do 12 V c
Wyjąć przewód ze schowku (rys. B2), po czym wtyczkę przewodu połączeniowego
(rys. B3) włożyć do zapalniczki lub jakiegokolwiek innego źródła zasilania o
napięciu 12 V c (rys. B4).
3.2. Podłączenie do 24 V c
Je
śli posiadasz akumulator o napięciu 24 V (ciężarównki, niektóre samochody
terenowe), włożyć wtyczkę przewodu (rys. B3) w przetwornicę 24 V c/12 V c
sprzedawaną osobno.
3.3. Podłączenie do 230 V ~
Można na kampingu, w hotelu lub w domu podłączyć przewód chłodziarki do
transformatora 230 V ~/12 V c (rys. B4) sprzedawanego oddzielnie, za wyjątkiem
wersji sprzedawanych z transformatorem zewnętrznym (symbole handlowe:
203492 & 203493).
4. DZIAŁANIE
4.1. Otwarcie i zamknięcie pokrywy
Otwarcie: aby odbezpieczyć pokrywę, ciągniemy ją do siebie do oporu, po czym
obracamy ją do góry (rys.C1-C2).
Zamknięcie: opuszczamy pokrywę i ją zabezpieczamy (rys. C3).
4.2. Warunek wstępny
Dla uzyskania lepszego rezultatu można przed włożeniem żywności lu napojów do
chłodziarki termoelektrycznej Smart’Cooler schłodzić je w zamrażarce.
Produkty dłużej pozostaną zimne.
Wa
żne: W celu polepszenia wydajności cieplnej w czasie podróży, na kampingu,
w hotelu lub w domu, przed udaniem się w podróż, gorąco zalecamy ochłodzić
chłodziarkę przy użyciu transformatora 230 V ~/12 V c.
4.3. Chłodzenie
Układ termoelektryczny zostaje uruchomiony w chwili podłączenia do źródła
zasilania o napięciu 12 V c.
5. KONSERWACJA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Zanim zaczynamy czyścić chłodziarkę, należy wyłączyć wszelkie źródła zasilania
prądem. Podczas czyszczenia komory chłodzącej należy unikać stosowania
ściernych środków czyszczących i rozpuszczalników. Najlepszą metodą
czyszczenia komory jest użycie wilgotnej ściereczki, ewentualnie z niewielką
ilością
płynu do zmywania.
Jeśli przewidujemy, że chłodziarka nie będzie dłuższy czas użytkowana, to
przedtem należy ją wysuszyć. Jest ważne, aby zapewnić dobrą wentylację.
Unikniemy dzięki temu pojawienia się pleśni wewnątrz chłodziarki. Gdy urządzenie
nie jest użytkowane przez dłuższy czas, zaleca się pozostawienie otwartej pokrywy.
Można także używać chłodziarki termoelektrycznej Smart’Cooler do kilku dni, ale
konieczne jest wtedy regularne odłaczanie od sieci aby, w razie potrzeby, odmrażać
urządzenie w celu usuwania skroplonej wody.
6. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Jeżeli zauważymy jakieś nieprawidłowości w działaniu urządzenia, zaleca się
uważnie przeczytać poniższe wskazówki.
6.1. Problem z przewodem
Jeśli przewód elektryczny jest uszkodzony, to tylko auktoryzowany punkt serwisowy
jest w stanie wykonać naprawę.
6.2. Problem z podłączeniem
Chłodziarka i zewnętrzny wirnik wentylatora nie działają.
Należy sprawdzić gniazdko zapalniczki. W większości samochodów, zapłon musi
być włączony aby zapalniczka samochodowa zaczęła działać. Jeżeli zapłon jest
włączony a chłodziarka nadal nie działa: natychmiast wyciągnij wtyczkę z gniazdka
i dokonaj następujących sprawdzeń:
Oprawka zapalniczki: Jeśli zapalniczka jest często używana, to jej oprawka
może zostać zapchana tytoniem, w rezultacie prowadzi to do słabego łączenia
styku elektrycznego. Czyścić za pomocą niemetalowej szczotki.
Jeśli wtyczka chłodziarki w oprawce zapalniczki będzie bardzo ciepła, to należy
oczyś
cić oprawkę; ewentualnie wtyczka nie została prawidłowo zmontowana.
Podłączenie do zasilania 12 V c : Bezpiecznik wtyczki samochodowej: Gniazdko
przewodu zasilania 12 V c chronione jest bezpiecznikiem (7A) Rozkręcając
gniazdko przewodu chłodziarki 12 V c (rys. D1), należy sprawdzić czy bezpiecznik
nie uległ stopnieniu.
6.3. Problem z chłodzeniem
Chłodziarka jest prawidłowo podłączona do źródła zasilania,
ale nie chłodzi jak należy, a wirnik wentylatora zewnętrznego nie obraca się.
Prawdopodobnie został uszkodzony silnik wentylatora. Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym.
Chłodziarka nie chłodzi jak należy, mimo że zewnętrzny wirnik wen
tylatora obraca się. Należy otworzyć pokrywę, aby sprawdzić czy wirnik wentylatora
wewnętrznego działa prawidłowo:
- Jeśli wirnik wentylatora nie obraca się, to prawdopodobnie został
uszkodzony
silnik. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
- Jeśli wirnik wentylatora obraca się, to prawdopodobnie został uszkodzony
układ Peltiera. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwi
sowym.
7. GWARANCJA (RYS. F)
Ten produkt objęty jest całkowitą gwarancją na części i robociznę na okres
dwóch lat od daty jego zakupu, z wyłączeniem kosztów zwrotu produktu,
które pokrywa konsument. Gwarancja ma zastosowanie, kiedy dostarczony
produkt nie jest zgodny z zamówieniem lub jest wadliwy, pod warunkiem, że
do reklamacji dołączony jest dowód z datą zakupu (np. rachunek, kwit z kasy).
Produkt należy zwrócić z opłaconym kosztem przesyłki, w stanie kompletnym
i nierozmontowanym, do jednego z autoryzowanych punktów serwisowych z
podaniem powodu reklamacji i z opisem usterki.
Wyrób stanowiący przedmiot reklamacji może być naprawiony, wymieniony lub
jego koszty mogą być zwrócone, w całości lub częściowo. Gwarancja traci ważność
i nie ma zastosowania, jeśli uszkodzenie powstało na skutek (i) niewłaściwego
używania lub przechowywania produktu, (ii) braku konserwacji produktu lub obsługi
niezgodnej ze sposobem użycia,
(iii) naprawy, zmian, obsługi produktu przez nieautoryzowane osoby trzecie,
(iv) użycia części zamiennych innych niż oryginalne.
UWAGA: używanie tego produktu do celów zawodowych jest wykluczone
z gwarancji.
Wszelkie czasowe zatrzymanie produktu przez importera w okresie ważności
gwarancji nie ma wpływu na termin wygaśnięcia ważności.
Gwarancja niniejsza nie ma żadnego wpływu na uprawnienia konsumenta z
tytułu przepisów prawnych obowiązujących w danym kraju. W razie trudności,
prosimy o skontaktowanie się z miejscowym Działem obsługi klientów w danym
kraju. Lista kontaktów podana jest w niniejszej instrukcji.
8. ODZYSK (RYS G)
Znak odzysku oznacza, że ten aparat objęty jest wybiórczym zbieraniem
odpadów.
Po zakonczeniu okresu trwałości, aparat powinien zostać odpowiednio złomowany.
Aparatu nie należy dołączać do stałych niesortowanych odpadów komunalnych.
Nie wyrzucać do przyrody, nie palić: obecność pewnych niebezpiecznych substancji
w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może być szkodliwa dla środowiska i
może wywierać niekorzystny wpływ na zdrowie człowieka;Jeśli pragniemy pozbyć
się aparatu, to należy go oddać do punktu wykorzystania odpadów, specjalnie
przeznaczonego na ten cel (punkt zbiórki odpadów).
Prosimy zasięgnąć informacji u władz miejscowych. Zbiórka wybiórcza tych
odpadów ułatwi ich odzysk, ponowne wykorzystanie i inne formy utylizacji tych
materiałów nadających się do odzysku, zawartych w tych odpadach.
Klient powinien skontaktować się z
lokalnym detalistą
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Campingaz Smart Cooler 20L bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Campingaz Smart Cooler 20L in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info