INSTRUCCIONES DE EMPLEO
Consumo: 106 g/h (1,45 kW) - inyector n° 27
Categoría: presión directa butano
Le agradecemos haber elegido este aparato Campingaz ® .
A - IMPORTANTE: ESTA UTILIZANDO GAS ¡SEA PRUDENTE!
Estas instrucciones de empleo tienen por objeto permitirle uti-
lizar su aparato correctamente y con total seguridad su aparato
Campingaz®
.
Léalas atentamente para familiarizarse con el aparato antes
de conectarlo al recipiente de gas
Respete las instrucciones de esta nota y los consejos de
seguridad que aparecen en los cartuchos Campingaz ® C206.
Si no los respeta, esto puede representar un peligro para el
usuario y para su entorno.
Conserve estas instrucciones de empleo siempre en un lugar
seguro con el fin de poderlas consultar cuando sea necesario.
Este aparato debe utilizarse exclusivamente con cartuchos
Campingaz® C206. Puede resultar peligroso utilizar otro tipo
de recipientes de gas.
La Société Application Des Gaz declina toda responsabilidad
en caso de utilizarse un cartucho de otra marca.
Este aparato debe utilizarse exclusivamente en locales
suficientemente aireados (mínimo: 2 m
3
/h/kW), alejado de
cualquier material inflamable.
No utilizar un aparato que presente pérdidas, que funcione
mal o que esté deteriorado. Informar al vendedor, quien le
indicará el servicio postventa más cercano.
Jamás modificar este aparato ni utilizarlo para otras aplica-
ciones que las específicas para las cuales ha sido diseñado.
No coloque nunca su aparato sobre una cocina, una placa
eléctrica o una superficie caliente.
B - PUESTA EN SERVICIO
Instalacion de un cartucho Campingaz ®C206
(Si se encuentra instalado un cartucho vacío, leer el párrafo D:
“Desmontaje del cartucho”).
Para instalar o para desmontar un cartucho, proceder siempre en
un sitio aireado, de preferencia al aire libre, y nunca en presencia
de llama, fuente de calor o chispa (cigarrillo, aparato eléctrico,
etc.), lejos de otras personas y de materiales inflamables.
- Retire el aparato de su caja protectora.
- Verifique que la llave está cerrada girando el volante (1) en el sen-
tido de rotación de las agujas de un reloj (sentido “-” de la flecha)
(fig. 1).
- Apretar el botón de bloqueo (8) situado a un lado del aparato (fig.
1) y desenroscar la base de plástico (5) en el sentido de rotación
contrario al de las agujas del reloj.
- Compruebe la presencia y el buen estado de la junta de
estanqueidad (2) (fig. 3) que se encuentra en el interior de la
caperuza antes de fijar el cartucho de gas. No utilice el apa-
rato si falta la junta o está deteriorada y comuníqueselo a su
revendedor.
- Compruebe que el extremo de la punta perforadora (7) no sale de
la junta. Debe estar justo al ras (fig. 3).
- Antes de introducir el cartucho Campingaz ® C206 (fig. 2) en el
casco (3) comprobar que la zona de perforación (4) esté perfec-
tamente limpia (sin etiqueta, ni pegamento ...) y sin deformación
alguna.
- Introducir el cartucho (9) en el casco (3) (fig. 2).
- Enroscar la base sobre el aparato haciéndolo girar en el sentido
de rotación de las agujas del reloj (fig. 4) hasta que el botón de
bloqueo (8) quede ajustado dentro de la ranura de la base.
Comprobar dicho bloqueo para evitar cualquier eventual
desenrosque que podría suprimir la impermeabilidad entre el
aparato y el cartucho, provocando así una importante fuga de
gas.
El aparato está listo para el uso.
En caso de pérdidas (olor a gas antes de abrir el grifo), ponga inme-
diatamente el aparato en el exterior, en un lugar muy bien ventilado,
sin fuentes de inflamación, donde podrá buscarse y repararse la
4010042096 (ECN20044294-01)
FR
DE
GB
ES
IT
NL
Français
English
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
NL NL
ES ES IT IT
GEBRUIKSAANWIJZING
Vermogen: 106 g/h (1,45 kW) - injector nr. 27
Categorie: rechtstreekse butaan druk
Wij danken u dat u voor Campingaz ® gekozen heeft.
A - BELANGRIJK : U GEBRUIKT GAS, WEES VOORZICHTIG !
Deze gebruiksaanwijzing heeft als doel u in staat te stellen uw
op een correcte en veilige wijze te gebruiken.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig om het apparaat beter
te leren kennen voordat u de cartouche aansluit.
Lees de aanwijzingen van deze gebruiksaanwijzing, evenals
de veiligheidsvoorschriften die op de Campingaz ® C206 car-
touche staan. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan
gevaar opleveren voor de gebruiker en zijn omgeving.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing altijd op een vaste plaats
zodat u deze kunt raadplegen indien dit nodig is.
Dit apparaat dient uitsluitend gebruikt te worden met de
Campingaz
®
C206 cartouches. Het kan gevaarlijk zijn andere
soorten dan de Campingaz ® C206 cartouche te gebruiken.
Application Des Gaz wijst elke verantwoordelijkheid af in
geval van gebruik van een cartouche van een ander merk.
Dit apparaat mag uitsluitend gebruikt worden in ruimtes
die voldoende geventileerd zijn (minimum 2 m
3
/h /kW) en
wanneer het ver van ontvlambare materialen verwijderd is.
Gebruik geen apparaat dat lekt, slecht werkt of beschadigd
is. Breng het naar uw dealer die u de verdere informatie over
reparaties etc. kan verstrekken.
Breng nooit wijzigingen aan dit apparaat aan en gebruik
het alleen voor de toepassingen waarvoor het bestemd is.
Zet uw apparaat nooit op een gasfornuis, een elektrische
kookplaat of een warme oppervlakte.
B - INGEBRUIKNEMING
HET MONTEREN VAN EEN C206 CARTOUCHE VAN CAMPINGAZ®
(Indien een lege cartouche geplaatst wordt, lees dan paragraaf D
: “Vervanging van de cartouche.”)
Werk steeds in een geventileerde ruimte bij voorkeur buiten
en nooit in aanwezigheid van een vlam, warmtebron of vonk
(sigaret, elektrisch apparaat, enz.) en ver verwijderd van andere
personen of ontvlambare materialen om een cartouche te mon-
teren of uit te nemen.
- Neem het toestel uit de verpakking.
- Controleer of de kraan goed dicht is door de knop (1) met de klok
mee te draaien (richting “-” van de pijl) (afb. 1).
- Druk op de vergrendelingsknop (8) aan de onderkant van het
apparaat (fig.1) en schroef het plastic voetstuk los (5) in de tegen-
gestelde richting van de wijzers van de klok (tegen de klok in).
- Verzeker u ervan dat de afdichtingsring (2) in een goede staat
verkeert (afb. 3). Deze bevindt zich aan de binnenkant van de
stolp voordat u het gaspatroon bevestigt. Gebruik het appa-
raat niet wanneer er geen ring aanwezig is of wanneer deze
beschadigd is, breng het dan terug naar de winkel.
- Controleer of het uiteinde van de perforatiepunt (7) (Afb. 3) niet
buiten de afdichtingring steekt. Deze moet zich net aan de opper-
vlakte bevinden.
- Voordat u het patroon Campingaz ® C206 in de stolp steekt (3) (fig.
2) moet u controleren of het geperforeerde gedeelte (4) perfekt
schoon is (zonder etiket of lijm ...) en niet vervormd is.
- Steek het patroon (9) in de stolp (3) (fig. 2).
- Schroef het voetstuk op het apparaat waarbij u in de richting van
de wijzers van de klok draait (fig. 4) totdat de vergrendelingsknop
(8) in de gleuf van het voetstuk valt.
- Controleer of de sokkel goed vergrendeld zit in de stolp door
eraan te trekken. Als hij niet goed vastzit kan de sokkel los-
komen (bij een val bijvoorbeeld) waardoor ook de cartouche
loskomt, met een gaslek tot gevolg.
Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
Bij lekkage (gaslucht voordat de kraan geopend wordt) moet het
apparaat onmiddellijk naar buiten worden gebracht, naar een
zeer goed geventileerde plaats waar geen vlam, vonk of verwar-
mingsbron aanwezig is, zodat daar de oorzaak van het gaslek kan
worden opgespoord en verholpen. Controleer de gasdichtheid van
uw apparaat altijd buiten. Spoor geen lekken op met behulp van
een vlam. Gebruik een speciale vloeistof voor het opsporen van
gaslekken.
C - GEBRUIK VAN HET KOOKTOESTEL
1. Enkele tips:
Gebruik uw soldeerlamp altijd op veilige afstand van een
muur of brandbaar voorwerp. In geval van een gaslek
(gaslucht) moet u de gaskraan onmiddellijk dichtdraaien.
Tijdens het gebruik (of korte tijd daarna) kunnen sommige
delen van de soldeerlamp (de brander) heet worden door
de afgegeven warmte. Het wordt afgeraden deze delen met
blote handen aan te raken.
Maak geen misbruik van dit apparaat en gebruik het niet voor
andere doeleinden dan welke waarvoor het is ontworpen.
Ga voorzichtig met dit apparaat om. Laat het niet vallen.
Laat het apparaat nooit onbewaakt branden, zeker niet
binnen.
Voorkom het inademen van verbrandingsgassen die tijdens
het gebruik worden uitgestoten. Vervuil het milieu niet:
deponeer uw lege cartouches op een daartoe bestemde
plaats.
Indien u uw apparaat in een bepaalde ruimte gebruikt, dan
dient deze ruimte de grondvoorwaarden van luchtverver-
sing te waarborgen waardoor er voldoende lucht is voor de
verbranding en waardoor het ontstaan van een gevaarlijk
mengsel van niet verbrand gas vermeden kan worden (2 m
3
/h/
kW minimum).
2. Aansteken van de brander
- Open het gas half door de regelknop (1) ongeveer 1/4 rond te
draaien in de richting van de “+”-pijl.
- Druk een- of tweemaal op knop (6) (fig. 1) totdat de brander is
aangestoken.
- Nadat u de brander hebt aangestoken dient u ongeveer 2
minuten te wachten voordat u het toestel verplaatst. Op die
manier kan de vlam zich stabiliseren en vermijdt u het verschijnen
van grote gele vlammen.
- Het apparaat niet langer dan 30 seconden buiten het horizontale
vlak plaatsen.
3. Doven
- Draai de gaskraan helemaal dicht tot aan de aanslag. (in de “-”
richting van de pijl fig. 1)
D - VERVANGING VAN DE CARTOUCHE
Vervang nooit een cartouche die niet leeg is, (controleer of er
nog vloeistof inzit door het apparaat te schudden). Vervang het
patroon altijd buiten, op een flinke afstand van een ontvlammi-
ngsbron en ver van andere personen.
- Controleer of de gastoevoer afgesloten is door het wieltje (1) stevig
in de richting van de wijzers van de klok te draaien (fig. 1).
- Zorg dat de vlam van de gastoorts uit is en dat het apparaat buiten
is, ver van elke andere vlam en dat niemand zich in de buurt bevindt
voordat u het cartouche afschroeft.
- Druk op de vergrendelknop (8), schroef de pot van het toestel (fig.
1) en verwijder de lege cartouche.
- Zet er een nieuwe cartouche in, met behulp van de aanwijzingen
uit paragraaf B “Het installeren van een CAMPINGAZ
®
C206 car-
touche”.
E - HET OPBERGEN EN ONREGELMATIGHEDEN IN DE
WERKING
Nadat uw apparaat volledig afgekoeld is:
- Berg het apparaat evenals de cartouche op in een koele, droge en
geventileerde plaats, buiten het bereik van kinderen en nooit in
een ondergronds terrein of in een kelder.
- Probleem met de ontsteking: uw toestel is misschien vochtig.
Als het probleem aanhoudt zelfs als het toestel droog is, kan de
injector verstopt of de brander beschadigd zijn. (Wend u tot uw
verkoper).
- Als het spuitstuk verstopt is (het cartouche bevat nog steeds gas
maar het lukt niet om de toorts aan te steken), probeer niet om
het door te prikken; het spuitstuk moet vervangen worden: breng
het apparaat terug naar uw dealer (Alleen een erkende repara-
teur mag het apparaat demonteren).
- Als er grote gele vlammen verschijnen wanneer de brander naar
beneden is gericht (vloeibaar en niet-verdampt gas levert de
brandstof voor de brander), zet u het toestel opnieuw recht en
houdt u opnieuw rekening met de tijd voor het voorverwarmen
zoals vermeld in C-2.
pérdida. Si desea comprobar la estanqueidad de su aparato, hágalo
en el exterior. No busque pérdidas con una llama; utilice un líquido
de detección de pérdida gaseosa.
C - UTILIZACIÓN DEL HORNILLO
1. Algunos consejos suplementarios
Utilice su lámpara para soldar alejándose bastante de una
pared o de un objeto combustible.
En caso de producirse una fuga (olor a gas), cierre la llave.
Como durante el funcionamiento (o inmediatamente des-
pués), el calor liberado por el quemador calienta mucho
algunas partes de la lámpara de soldar (el quemador), se
desaconseja tocar estas partes con las manos desnudas.
No utilice su aparato de forma abusiva ni para otros usos que
no sean aquellos para los que ha sido diseñado. Manipule
con cuidado este aparato. Tenga cuidado de que no se caiga.
No deje nunca el aparato encendido sin vigilancia.
Evite respirar los gases de combustión emitidos durante
el uso. Respete el medio ambiente: deposite sus cartuchos
vacíos en un lugar adecuado.
Si utiliza su aparato en un local, éste debe respetar las condi-
ciones elementales de aireación que permitan un suministro
de aire necesario para la combustión y para evitar que se
genere una mezcla con un contenido peligroso de gas no
quemado (2 m
3
/h/kW como mínimo).
2. Encendido del quemador
- Abra el gas con un caudal medio girando la rueda de ajuste (1)
siguiendo la flecha “+”, aproximadamente 1/4 vueltas.
- Pulse el botón (6) (fig. 1) una o varias veces si fuese necesario
hasta que el quemador esté encendido.
- Cuando el quemador esté encendido, esperar unos 2 minutos
antes de cambiar el aparato de sitio para estabilizar la llama y
evitar la aparición de llamas amarillas grandes.
- No deje el aparato fuera del plano horizontal más de 30 segundos.
3. Extinción
- Cierre la llave a fondo hasta el volante. (sentido “-” de la flecha
fig. 1)
D - DESMONTAJE DEL CARTUCHO
No cambie nunca un cartucho que no está vacío (compruebe
que no hay ruido de gas sacudiendo el aparato).
Cambie siempre el cartucho en el exterior, a una buena distan-
cia de cualquier fuente de ignición y lejos de las otras personas.
- Compruebe que la llegada de gas está bien cerrada girando el
volante (1) a fondo en el sentido de rotación de las agujas de un
reloj (fig. 1).
- Antes de desconectar el cartucho, verifique que la llama del
soplete a gas esté apagada.
- Apretar el botón de bloqueo, desenroscar la base del aparato
(fig.2) y quitar el cartucho vacío.
- Ponga un cartucho nuevo, siguiendo la indicaciones del párrafo B
“Colocación de un cartucho CAMPINGAZ ® C206”.
E - ALMACENAMIENTO Y ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO
Después que el aparato se haya enfriado por completo:
- Almacenar el aparato y el cartucho en un lugar fresco, seco y airea-
do, lejos del alcance de los niños y nunca en un sótano o en una
bodega.
- Encendido incorrecto: Puede ocurrir que su aparato esté húmedo.
Si después de secarlo persiste este mal funcionamiento, es que el
inyector está atascado o el quemador está estropeado.
- Si el inyector estuviese atascado (el cartucho aún contiene gas
pero el soplete no se enciende), no intente desatascarlo; habrá
que sustituirlo: lleve el aparato a su distribuidor. (Este aparato
sólo puede ser desmontado por un reparador autorizado).
- Si aparecen llamas amarillas grandes cuando el quemador esté
orientado hacia abajo (el quemador está alimentado por gas
líquido, no por gas vaporizado) entonces, enderezar el aparato y
respetar de nuevo el tiempo de precalentamiento mencionado en
C-2.
ISTRUZIONI PER L ’USO
Portata: 106 g/h (1,45 kW ) - iniettore n. 27
Categoria: P ressione diretta butano
Grazie per aver sc elto Campingaz®.
A - IMPORT ANTE: PREST ARE SEMPRE LA MASSIMA A T TENZIONE
NELL ’UTILIZZO DEL GAS!
Lo scopo delle pr esenti istruzioni è di consentire all’uten te di
utilizzare
Campingaz® in modo corretto e sicur o .
Leggere le istruzioni c on attenzione per familiarizzare c on il
dispositivo prima di montare il c ontenitor e del gas.
Attenersi a quest e istruzioni e alle misure di sicurezza stam-
pate sulle cartucce Campingaz® C206. Il mancato rispett o
delle presenti istruzioni può metter e a rischio l’utente e le
persone che si trovano nelle immedia te vicinanze.
T enere queste istruzioni in un luogo sicuro di modo da po-
terle consultare qualor a fosse nec essario .
Quest’apparec chiatura de ve essere utilizza ta esclusiva-
mente con cartucce C ampingaz® C 206. L ’utilizzo di altri
contenitori di gas potr ebbe essere pericoloso .
La Société Application Des Gaz non accetta responsabilità
nel caso siano usate cartucce di altre marche .
Questa apparecchiatur a deve esser e utilizzata in aree c on
adeguata ven tilazione (minimo 2 m3/h/kW ) e a una buona
distanza da qualunque materiale inammabile .
Non utilizzare l’ apparec chiatura nel caso presen ti perdite,
funzioni in modo non corretto oppur e sia danneggiata.
Restituirla al proprio rivendit ore che provveder à a fornire
informazioni su quale sia il servizio di assistenza post-vendi-
ta più vicino .
Non modicare mai questa apparecchia tura o utilizzarla per
scopi diversi da quelli per i quali è sta ta ideata.
Non mettere mai il dispositiv o su un fornello , su un bruciat o-
re elettrico o una supercie calda.
B - MESSA IN SERVIZIO
Installazione della car tuccia Campingaz® C206
(Nel caso la cartuccia esistente sia vuota, leggere il paragraf o D:
“Rimozione della cartuccia”).
Per installar e o rimuover e una cartuccia, lavorare sempre in
un ’ar ea ben ventilata, pr eferibilmente all’ esterno e mai in
presenza di amme, f onti di calore o scintille (sigar ette accese ,
apparecchiatur e elettriche, ecc.) a una buona distanza da altr e
persone e da materiali inammabili.
- R imuovere l’ apparecchia tura della sua scatola prot ettiva.
- Vericare che la valv ola sia chiusa correttamente ruotando la
rotella (1) in senso orario (verso la fr eccia “-”) (g. 1).
- Premere il pulsant e di chiusura (8) situato sul lato della lant erna
(g. 1) e svitare la base in plastica (5) ruotandola in senso an tiorar-
io.
- V ericare che la guarnizione (2) (g. 3) situa ta all’ interno
della cupola sia in posizione e in buone condizioni prima di
collegare la bombola del gas. Non utilizzar e l’ apparecchia tura
se la guarnizione è mancante o risulta danneggiata; nel caso
lo sia, restituire l’ apparecchiatura al rivendit ore.
- Vericare che l’ estremità del perno di foratura (7) non spor ga
oltre la guarnizione. Essa dev e essere allo stesso livello della
guarnizione (g. 3).
- Prima di inserire la cartuccia Campingaz® C206 (g. 2) nel conten-
itore (3), vericar e che l’area da perforare (4) sia perfettamente
pulita (priva di etichette o colla) e che non sia deformata.
- I nserire la cartuccia (9) nel contenitore (3) (g . 2).
- Avvitare la base sul dispositivo ruotandola in senso orario (g. 4)
no a quando il pulsante di chiusura (8) si inserisca nella scanalat-
ura della base.
Controllar e la chiusura per evitare che la base possa svitarsi in
seguito , alterando c osì la tenuta tra il dispositiv o e la cartuc -
cia e prov ocando una grav e fuoriuscita di gas.
L ’appar ecchiatura è pronta per l’uso .
In caso di perdite (odore di gas prima dell’apertura della valvola),
porre immediatamente l’ apparecchiatura all’ esterno, in un ’area ben
ventilata, in assenza di f onti di amme, dov e sarà possibile riporre
l’apparec chiatura e arrestare la per dita. Se si desidera controllar e la
tenuta dell’ apparecchiatura, è bene farlo all’ esterno . Non tentare di
individuare una perdita con una amma, utilizzar e un liquido per il
rilevamento delle perdite di gas .
C - UTILIZZO DEL DISPOSITIV O
1. Istruzioni aggiuntive:
V ericare che si stia utilizzando il dispositiv o a una distanza
di sicurezza da qualunque parete od oggetto c ombustibile.
In caso di perdita (odore di gas), chiudere la valv ola.
Durante il funzionament o (o appena dopo), il calore
prov eniente dal bruciat ore rende determina te parti del
dispositivo (il bruciat ore) estremamente calde . Non usare la
lampada in modo errato oppur e per applicazioni per le quali
non è stata ideata.
Maneggiare l’ apparecchia tura con estr ema cautela. Prestar e
attenzione a non farla cadere .
Non lasciare mai l’ apparec chiatura ac cesa e incustodita.
Non inalare i gas di combustione emessi dur ante l’uso .
Rispettare l’ambien te: depositare le cartucce vuote in un
luogo appropriato .
Se si utilizza l’appar ecchiatur a all’ interno, l’ area deve
presentare le c ondizioni di ventilazione minime nec essarie,
consentendo l’ ausso di aria necessario per la combustione
ed evitando qualunque accumulo di misc ela pericolosa di
gas non bruciato (2 m3/h/kW minimo).
2. Acc ensione
- Aprire il gas ruotando la rotella di controllo in c orrispondenza di
una impostazione media (1) circa 1/4 di giro in dir ezione della
freccia “ + ” .
- Premere il pulsant e (6) (g. 1) una volta o il numer o di volte neces-
sario per accendere il bruciat ore.
- Non appena il bruciatore sia acceso , attender e circa 2 minuti
prima di spostare l’appar ecchiatura per stabilizzare la amma e
impedire che compaiano grandi amme g ialle.
- Non inclinare il dispositivo al di fuori del piano orizzontale per
oltre 30 secondi.
3. Spegnimento
- Ruotare la rotella di contr ollo (1) completamente in senso orario
(nella direzione della freccia “ - ” , F ig. 1).
D - SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA
Non sostituire mai una cartuccia che non sia vuota (scuotere
l’ apparecchio per v ericare che non vi sia movimento di liquido
all’ interno). Sostituire sempre la cartuccia all’ esterno e ben
lontano da qualunque fonte di ac censione a da qualunque altr a
persona.
- V ericare che il collegamento gas sia a t enuta ruotando la manopo-
la (1) completamente in direzione or aria (verso la freccia “ - ”) (g. 1).
- Prima di scollegare la cartuccia, vericare che la amma dell’ appar-
ecchio sia spenta.
- Premer e il pulsante di chiusura (8) (g . 1), svitare la base del disposi-
tivo (5) e rimuover e la cartuccia vuota.
- Inserire una nuova cartuccia, seguire le istruzioni fornite nel paragr-
afo B “Installazione di una car tuccia Campingaz® C 206” .
E - IMMA GAZZINAMENTO E RISOL UZIONE DEI PROBLEMI
Una volta che l’ apparecchiatura si sia completamen te rared-
data:
- Conser vare l’appar ecchiatura e la cartuccia in un ’ar ea fresca,
asciutta e ben ventilata, fuori dalla portata dei bambini. Non
conservarla mai in una cantina o in uno scantinato.
- Problemi di accensione: l’unità potrebbe esser e umida. Asciugarla
e, se il problema persist e, è possibile che l’ iniettor e sia bloccato
o che il bruciatore sia danneggia to (contattar e il proprio rivendi-
tore).
- Se l ’ iniettore è bloc cato (ovvero se la cartuccia contiene gas ma
non è possibile accendere la lampada), non t entare di sbloccarlo ,
è necessario sostituirlo: portare l’apparecchio al rivenditor e (l’ ap-
parecchio può essere smon tato solo da un agente di assist en-
za autorizzato).
- Se compaiono grandi amme gialle quando il bruciatore è rivolt o
verso il basso (gas liquido , non vaporizzato , alimenta il bruciato-
re), ruotare l’ apparecchiatura e osservare il periodo di pre-riscal-
damento menzionato in C-2.