BET JENINGSVEJLEDNING
Y delse: 220 g/t (3,0 kW ) − injektor nr . 030538
Kategori: direkte tryk, butan
Vi takker dig, fordi du har valgt kogeappar atet Campingaz® “SUPER CARENA R “
A − VIGTIGT: DU ANVENDER GAS, VÆR FORSIGTIG!
Formålet med denne vejledning er at gør e det muligt for dig at anvende din Campingaz® SUPER
CARENA R korrekt og på en sikker måde.
Læs vejledningen grundigt, så du får kendskab til apparatet, før du mont erer gasbeholderen på
apparatet.
Overhold anvisningerne i denne v ejledning. Manglende overholdelse kan være farlig for
brugeren og dennes omgivelser .
Opbevar altid vejledningen på et sikkert sted, så du kan kigge i den, hvis du får brug for det .
Dette apparat må kun an vendes med beholderne Campingaz® 904 og 907. Det kan være
farligt at anv ende det med andre gasbeholdere.
Société Application Des Gaz afviser ethvert ansvar i tilfælde af anv endelse af et andet mærke.
Apparatet må kun anvendes i det fri og på af stand fra brandbare materialer.
Anvend ikke et apparat med lækage, eller et apparat der fungerer dårligt eller er defekt . Kontakt
forhandleren, der vil henvise til den nærmeste serviceafdeling .
Foretag aldrig ændringer på appara tet. Anvend kun apparatet til dets formål.
Apparatet må ikke anvendes i campingvogn, kør etøj, telt, læskur , hytte eller i små lukkede rum.
Apparatet må ikke efterlades tændt uden opsyn, eller hvis man sover .
Alle gasapparater , der fungerer efter forbrændingsprincippet, opbruger ilt og afgiver
forbrændingsprodukter . Disse kan indeholde kulilte (CO).
Kulilte er farveløs og lugtfri og kan forårsage ildebendende og inuenzalignende symptomer ,
men kan også være livsfarlig, hvis apparatet bruges indendørs eller på st eder uden tilstræk kelig
ventilation.
B − IGANGSÆTNING
Montering på en Campingaz® beholder 904 eller 907
(Hvis beholderen er tom, skal du læse afsnit D: “ Afmontering eller udskiftning af beholder ”).
Påsætning eller afmontering af en beholder skal altid ske på et sted med god ventilation, helst i det
fri og aldrig i nærheden af åben ild, varmekilder eller gnister (cigaretter , elektriske apparater , osv.),
og aldrig i nærheden af andre personer eller antændelige materialer .
a) Check, at kogeapparat ets tætning (6) og gevind (6b) ved hanen (5) er i god stand (Fig.2).
Anvend ikk e apparatet, hvis tætningen mangler eller er defekt. Indlev er apparatet til
forhandleren.
b) Check, at hanen (5) er korrekt lukket ved at dreje hjulet (7) i urets retning (pilens retning ”−” ) (F ig.3).
c) Fjern proppen til beholderen (8) og skru kogeapparatet fast på beholderens ventil (10) (F ig.4).
d) Apparatet er klar til brug.
Ved udslip (gaslugt f oran hanens åbning) sk al apparatet straks stilles udenf or på et sted med god
ventilation og uden antændelseskilder , hvor der så kan søges efter udslippet, og det kan standses.
Hvis du ønsker at checke, om apparatet er tæt, skal det ske i det fri. Søg ikke er udslip med åben ild,
anvend i stedet en væske til påvisning af gasudslip .
C − BRUG
Nogle ekstra råd :
Apparatet må ikke an vendes under 20 cm fra en væg eller en brandbar genstand.
Anbring apparatet på en plan ade . Flyt ikke apparatet under brug for at undgå for ekomst
af store ammer på grund af forbrænding af y dende butan i stedet for fordampet butan.
Forek ommer der store ammer , skal apparatet slukkes ved at lukke for hanen.
V ed udslip (gaslugt) sk al der lukkes for hanen.
anvendelse − tænding
− Før en amme hen i nærheden af brænderen (4), åbn dernæst gradvist f or gassen ved at dreje
hjulet (7) mod uret (pilens retning ” +” ) (F ig. 6)
− Under tilberedning af madvarer skal ammen altid reguleres i forhold til den an vendte pande eller
gryde (Fig. 7). Hver gang det er muligt, skal panden eller gryden dækkes af et låg for at spare på
energien (Fig . 8).
Slukning
Luk for hanen ved a t dreje hjulet (7) helt i bund med uret (pilens retning ”−”). Stram hjulet godt til for
at sikre, at der er helt lukket f or gassen.
D − AFMONTERING ELLER UDSKIFTNING AF BEHOLDER TIL CAMPINGAZ® 904 og
907
Beholderen kan tages af, også selvom den ikke er tom.
a) Undersøg f ørst, om der er luk ket for gassen ved at dr eje reguleringsk nappen (6) med uret helt i
bund.
b) Skru apparatet løst i en bevægelse og kontroller , om der er en pakning (11) og dens tilstand samt
hanens gevind (12) på lampen (Fig . 3), inden den sk rues sammen med en fuld beholder i henhold
til anvisningerne i afsnittet “ Montering på en Campingaz® beholder 904 eller 907”
E − TRANSPORT
Ved ytning af kogeappara tet skal der være lukket for brænderen . Vent indtil apparatet er helt
afkølet og anvend det dertil beregnede transporthåndtag (2).
F − OPBEV ARING OG UNORMAL FUNKTION
Når apparatet et kølet helt af
a) Afmon tér beholderens om anført i afsnit “D”
b) Apparatet og gaspatr onen sk al opbevares på et køligt, tørt og ventileret sted , utilgængeligt for
børn, og aldrig i en kælderetage eller et kælderrum.
c) Hvis injektoren er tilstoppet (og der er stadig gas i beholderen, men apparatet tændes ikke), må
man ikke forsøge at åbne for passagen med et instrument (nål, tråd , etc.), men alene ved hjælp af
den særlige åbner fra CAMPINGAZ®, der fås på samtlige specialforhandlere af CAMPINGAZ®.
Ved åbning af passagen skal der lukkes helt for hanen (5), brænderen (4) skal skrues helt af og
åbneren føres ind i injektor ens hul (4b) (Fig. 11).
MODO DE EMPREGO
Caudal: 220g/h (3,0 kW ) − injector n 030538
Categoria: pressão directa butano
Agradecemos a sua escolha deste apar elho Campingaz® “SUPER CARENA R ”
A − IMPORT ANTE: VOCÉ UTILIZAR GÁS, TENHA CUIDADO!
Este folheto serve para que possa utilizar correctamente e com toda a segurança o seu apar elho
Campingaz® SUPER CARENA R .
Leia−o atentamente par a se familiarizar com o aparelho antes de o montar na sua botija de gás.
Respeite as instruções do folheto . A falta de cumprimento destas instruções pode ser
perigosa para o utilizador e para as pessoas que se encontr am à sua volta. Conserve este
folheto em permanência num lugar seguro para c onsultá−lo se vier a ser necessário.
Este aparelho deve ser utilizado e xclusivamente com as botijas Campingaz® 904 e 907. P ode
ser perigoso utilizar outras botijas de gás.
A Société Application Des Gaz declina qualquer responsabilidade em caso de utilizaçπo de
uma botija de qualquer outra marca.
Este aparelho só deverá ser utilizado ao ar livre e afastado de quaisquer ma teriais inamáveis.
Nπo utilizar um aparelho que vede mal, que funciona mal ou que esteja det er iorado . Levá−lo ao seu
vendedor que lhe indicará o serviço após−venda mais próximo .
Nunca modicar este aparelho, nem utilizá−lo par a aplicaçes para as quais nπo é destinado.
Este aparelho não deve ser utilizado em carav anas, veículos, tendas de campismo, abrigos, cabanas
ou qualquer outro espaço fechado .
Não deve ser utilizado enquanto dorme ou deixado sem ser vigiado .
Qualquer aparelho a gás que funcione segundo o princípio de combustão, c onsome oxigénio e
emite produtos de combustão . Uma par te destes produtos de combustão pode c onter monóxido
de carbono (CO).
O monóxido de carbono, inodor o e incolor, pode prov ocar enjôo e sintomas gripais, isto é
potencialmente a perda de vida caso o aparelho seja utilizado no int erior sem ventilação adequada.
B − COL OCAÇÃO EM SERVIÇ O
Montagem no reservatório Campingaz® 904 ou 907
(Se uma botija vazia estiver montada, leia o parágraf o D: “Desmontagem ou mudança da botija”)
Para a montagem ou a desmontagem de uma botija, oper ar sempre num lugar arejado, de
preferência no exterior e nunca em presença de uma chama, f onte de calor ou centelha (cigarro,
aparelho eléctrico, etc.), longe das outr as pessoas e de materiais inamáveis.
a) Certicar−se da existência da junta de estanquicidade e que esta se encontra em bom estado
(6) e a rosca (6b) da torneira (5) do fogar eiro (Fig. 2). Não utilizar o aparelho se não tiver a
junta ou estiver danicada, levá−lo ao seu re vendedor .
b) Vericar que a torneira (5) está bem fechada, rodando o regulador (7) no sentido de r otação dos
ponteiros do relógio (sentido ”−” da seta) (Fig. 3).
c) Retirar a tampa do reservatório (8) e aparafusar a fundo o fogareiro à válvula (10) do reser vatório
(Fig. 4)
d) O aparelho está pron to a funcionar.
No caso de fuga (cheiro de gás antes de abrir a torneira), leve imediatamente o aparelho para o
ar livre, para local bem ventilado , sem fonte de inamação, onde a fuga poderá ser det ec tada e
estancada. Se pretender vericar a estanquicidade do aparelho , não tente detectar as fugas com
uma chama. Utilize um líquido detector de fuga gasosa.
C − UTILIZAÇÃO
Alguns conselhos suplementares:
Não utilizar o aparelho a menos de 20 cm de uma parede ou de um objecto combustível.
Colocar o aparelho numa superfície horizontal e durante a utilização , não o deslocar, a m de
evitar o aparecimento de grandes chamas de vido à combustão de butano líquido em vez de
butano vaporizado.
Caso isso aconteça, apagar o aparelho , fechando a torneira.
Em caso de fuga (cheio a gás), fechar a torneira.
Acendimento:
− Chegar uma chama aper to do queimador (4) e depois abrir progressivamente o gás , rodando o
regulador (7) no sentido contrário ao dos ponteir os do relógio (sentido” +” da seta) (Fig. 6).
− Durante a cozedura dos alimentos, regular sempr e a chama conforme o tamanho do recipiente
utilizado (Fig. 7) e sempr e que seja possível, tapar o recipiente com uma tampa para economizar
energia (Fig . 8).
Extinção:
Fechar a torneira r odando o regulador (7) a fundo no sentido dos ponteiros do relógio (sentido ”−” da
seta). Apertar bem o regulador para garantir que o gás está bem fechado .
D − DESMONT AGEM OU MUD ANÇA DA BOTIJA CAMPINGAZ® 904 e 907
A botija pode ser desmontada mesmo se não estiver vazia.
a) V ericar se a chegada do gás está bem fechada rodando o manípulo (6) a fundo no sentido de
rotação dos ponteiros de um relóg io (sentido “−” da seta).
b) Desaparafusar o aparelho continuamente e vericar a pr esenta e o bom estado de conser vação
da junta de estanqueidade (11) e da roscagem da torneira (12) da lâmpada (F ig. 3) antes de
reaparafusá−lo num reservatório pleno ao respeitar as indicações que guram no parág rafo “
Montagem no reservatório Campingaz® 904 ou 907”
E − TRANSPORTE
Para deslocar o f ogareiro, apagar o queimador . Aguardar que o aparelho arr efeça completamente e
utilizar a pega de transporte (2) prevista para o efeito .
F − ARMAZENAMENTO E ANOMALIAS DE FUNCIONAMENT O
Depois do aparelho arrefecer c ompletamente:
a) Desconectar o reser vatório como indica o parág rafo “D”
b) Armazenar o aparelho assim como o reservatório em local fresco , seco e arejado, fora do alcanc e
das crianças, nunca numa parte inferior da casa.
c) C aso o injec tor que entupido (o reservatório ainda contém gás , mas o aparelho não acende),
não tentar desentupi−lo com qualquer instrumento (agulha, linha, etc .) mas apenas com um
desentupidor CAMPINGAZ® disponível nos pontos de venda especializados CAMPINGAZ®. P ara
desentupir , fechar a torneira (5), desaparafusar totalmente o queimador (4) e introduzir no orifício
do injector (4b) o desentupidor (Fig.11).
INSTRUC CIONES DE EMPLEO
Consumo : 220 g/h (3,0 kW ) − inyector n° 030538
Categoría: presión directa butano
Le agradecemos haber elegido est e aparato Campingaz® “SUPER CARENA R ”
A − IMPORT ANTE: EST A UTILIZ ANDO GAS ¡SEA PRUDENTE!
Estas instrucciones tienen como objeto permitirle utilizar correctamente y en total seguridad su
aparato Campingaz® SUPER CARENA R .
Léalas atentamente par a familiarizarse con el aparato antes de unirlo al depósito de gas.
Respete las instrucciones aquí contenidas . El no respetarlas puede acarrear peligros para el
usuario y para su entorno .
Conserve estas instrucciones permanentemen te en un lugar seguro para poder consultarlas
en caso de necesidad.
Este aparato debe ser utilizado ex clusivamente con los depósitos de gas Campingaz® 904 y
907. Puede ser peligroso utilizar otro tipo de depósitos de gas.
La Société Application Des Gaz declina cualquier responsabilidad en caso de utilización de un
depósito de cualquier otra marca.
Este aparato sólo se debe utilizar en el exterior de los locales y alejado de cualquier material
inamable.
No utilizar un aparato si presenta ltraciones , funciona mal o se encuentra deteriorado. Al remitirlo
al vendedor le indicará el servicio postventa más cercano.
No modicar este aparato ni utilizarlo para otras aplicaciones que aquellas a las cuales está
destinado.
Este aparato no debe ser utilizado dentro de una cara vana, un vehículo, tienda, caseta, cabaña o
cualquier otro espacio pequeño y cerrado.
No debe ser utilizado mientras duerma ni debe ser dejado sin vigilancia.
T odos los aparatos de gas que funcionan sobre el principio de la combustión, consumen oxígeno y
descargan productos de combustión. Una parte de estos productos de combustión puede contener
monóxido de carbono (C O).
El monóxido de carbono, inodor o e incoloro, puede provocar malestar y síntomas similar es a la
gripe; pueden provocar incluso la muerte si el aparato se utiliza en interior sin una v entilación
adecuada.
B − PUEST A EN SERVICIO
Montaje en el deposito Campingaz® 904 o 907
(Si se encuentra instalado un depósito vacío , leer el párrafo D: “Desmontaje o cambio del depósito”)
Para la instalación o el desmontaje de un depósito , actuar siempre en un lugar aireado, de
preferencia al air e libre, y nunca en presencia de una llama, fuente de calor o chispa (cigarrillo,
aparato eléctrico, etc .), alejado de otras personas y de materiales inamables.
a) Compruebe la presencia y el buen estado de la junta de estanqueidad (6) y del roscado (6b)
de la válvula (5) del hornillo (Fig . 2). No utilice el aparato si falta la junta o si está deteriorada;
llévelo a su vendedor .
b) Compruebe que el válvula (5) está bien cerrada girando el v olante (7) en el sentido de las agujas del
reloj (sentido ”−” de la echa) (Fig. 3).
c) Quite el tapón del depósito (8) y enrosque a fondo el hornillo sobre la v álvula (10) del depósito
(Fig. 4)
d) El aparato está listo par a funcionar.
En caso de escape (olor a gas antes de abrir la válvula), ponga el aparato inmediatamente en el
exterior , en un lugar muy ventilado, sin fuente de inamación, donde pueda buscar y detener el
escape. Si desea comprobar la estanqueidad de su aparat o, hágalo en el exterior. No busque los
escapes con una llama, utilice un líquido detector de escapes de gas.
C − UTILIZACION
Algunos consejos suplementarios :
No utilice su aparato a menos de 20 cm de una par ed o de un objeto combustible.
Ponga el aparto en una supercie horizontal y no lo desplace durante el uso , con el n de
evitar la aparición de llamas grandes debido a la combustión de butano líquido en lugar de
butano vaporizado.
Si esto sucede, apague el apar ato cerrando la válvula.
En caso de escape (olor a gas), cierre la válvula.
Encendido:
− Presente una llama cer ca del quemador (4), a continuación abra progresivamente el gas girando el
volante (7) en el sentido inv erso a las agujas del reloj (sentido ” +” de la echa) (Fig. 6).
− Durante la cocción de los alimentos, regule siempre la llama según el tamaño del recipien te
utilizado (Fig. 7) y cada vez que sea posible, cubra el recipiente con una tapa para ahorrar energ ía
(Fig. 8).
Extinción:
Cierre la válvula girando el volant e (7) a fondo en el sentido de las agujas del reloj (sentido ”−” de la
echa). Cierre bien el volante par a garantizar que el gas está bien cerrado .
D − DESMONT AJE O CAMBIO DEL DEPÓSITO CAMPINGAZ® 904 y 907
El depósito puede ser desmontado si no está vacío.
a) Vericar que la llegada del gas se encuentra bien cerrada, g irando el volante (6) a fondo en el
sentido de las agujas de un reloj
b) Desenrosque el aparato de f orma continuada y compruebe que la junta la junta de estanqueidad
(11) existe y está en buen estado, y lo mismo para el r oscado de la llave (12) de la lámpara (Fig. 3)
antes de volver a enroscarla en un depósit o lleno siguiendo las indicaciones del pár rafo “Montaje
en el depósito Campingaz® 904 o 907”
E − TRANSPORTE
Para desplazar el hornillo , apague el quemador . Espere a que el aparato se enfríe completamente y
utilice el asa de transporte (2) prevista a tal efecto.
F − ALMACENAMIENT O Y ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENT O
Después que el aparato se hay a enfriado por completo:
a) Desconecte el depósito como se indica en el párrafo “D ”
b) Almacenar el aparat o y el car tucho en un lugar fresco, sec o y aireado, lejos del alcance de los niños
y nunca en un sótano o en una bodega.
c) En caso de taponamiento del inyector (el depósito contiene todavía gas, per o el apar to no se
enciende), no intente desatascarlo con un instrumento (aguja, hilo , etc.) sino únicamente con ayuda
del desatascador CAMPINGAZ® disponible en los puntos de venta especializados CAMPINGAZ®.
Para desatascarlo, cierre la válvula (5), desat or nille completamente el quemador (4) e intr oduzca el
desatascador en el agujero del inyector (4b), (F ig.11).
ISTRUZIONI PER L ’USO
Consumo: 220 g/h (3,0 kW ) − iniettore n° 030538
Categoria: pressione diretta butano
Vi ringraziamo di aver e scelto questo fornello Campingaz® “SUPER CARENA R ”
A − IMPORT ANTE : UTILIZZA TE IL GAS, SIA TE PRUDENTI !
Lo scopo di questo foglio illustr ativo è di permettervi di utilizzare correttamente e in tutta sicurezza
il Campingaz® SUPER CARENA R .
Leggerle attentamente per conosc ere meglio l’apparecchio prima di collegarlo alla bombola del
gas.
Rispettare le istruzioni del presente foglio illustra tivo. Il mancato rispetto di queste ultime
può essere pericoloso per l’utente e per le altre persone .
Conservare questo foglio illustra tivo in luogo sicuro per poterlo consultare in caso di
necessità.
Questo apparecchio deve esser e esclusivamente utilizzato con le bombole Campingaz® 904 e
907. Può essere pericoloso utilizzarlo con altri r ecipienti di gas.
La Société Application Des Gaz declina ogni responsabilità in caso di utilizzazione di una
bombola di altro marchio .
Questo apparecchio va utilizzato solo all’ esterno, lontano da qualunque materiale inammabile.
Non utilizzare un apparecchio che perde , che funziona male o è deteriorato. Riportarlo al rivenditore
che vi indicherà il servizio assistenza più vicino.
Non modicare mai l’apparecchio e non utilizzarlo per applicazioni alle quali non è destinat o.
Questo apparecchio non va usato nelle r oulottes, all’interno di veicoli, tende , ripari, baracche e spazi
chiusi di piccole dimensioni.
Non va usato mentre dormite e non va lasciat o incustodito.
T utti gli apparecchi a gas che funzionano secondo il principio della combustione consumano
ossigeno ed spellono le sostanze generate dalla combustione. Una parte di tali sostanze puo ’
contenere monossido di carbonio (C O).
Il monossido di carbonio, inodore e incolore , puo’ provocare malessere, con sintomi analoghi a
quelli dell’inuenza, e persino la morte se l’apparec chio viene usato in ambienti interni non ventilati.
B − MESSA IN SERVIZIO
Montaggio sulle bombole Campingaz® 904 o 907
(Se è già installata una bombola vuota, leggere il paragraf o D: “Smontaggio o sostituzione delle
bombole”)
Installare o smontare sempre una bombola in un posto aera to, preferibilmente all’ esterno e mai
vicino al fuoco, ad una f onte di calore o di scintille (sigarette, apparecchi elettrici , ecc .), lontano dalle
altre persone e dai materiali inammabili.
a) V ericare che la guarnizione di tenuta(6) e il letto(6b) del rubinetto (5) del fornello (Fig .2)
siano presenti e in buono stato . Non usare l’apparecchio se la guarnizione è assen te o
danneggiata e rivolgersi al rivendit ore.
b) Vericare la chiusura del rubinetto (5) gir ando la manopola (7) in senso orario (senso ”−” della
freccia) (F ig. 3).
c) T ogliere il tappo del serbatoio (8) e avvitare no in fondo il fornello sulla valvola (10) del serbatoio
(Fig. 4)
d) L ’apparecchio è pron to per l’uso.
In caso di fuga (odore di gas prima dell’apertura del rubinetto), mettere immediatamente
l’apparecchio all’aria aperta, in luogo molto ventilat o, lontano da sorgenti di combustione, in modo
da cercare ed eliminare l’ origine della fuga. Se desiderate vericare la tenuta dell’ apparecchio,
fatelo all’aria aperta. Non usate una amma per cercare l’ origine della fuga, ma un apposito liquido
di rivelazione.
C − UTILIZZAZIONE
Qualche consiglio in più:
Non utilizzate l’ apparecchio ad una distanza inferiore a 20 cm da una parete o da un oggetto
combustibile.
Appoggiate l’ apparecchio su una super cie orizzontale e non spostatelo dur ante l’uso, per
evitare lo sprigionamento di grosse amme do vute alla combustione di butano liquido
invec e di butano vaporizzato.
Qualora si vericasse tale fenomeno , spegnete l’apparecchio e chiudete il rubinett o.
In caso di fuga (odore di gas), chiudete il rubinetto .
Accensione:
− Avvicinate la amma al bruciatore (4), quindi aprite pr ogressivamente il gas girando la manopola
(7) in senso antiorario (senso ” +” della freccia) (Fig. 6).
− Durante la cottur a degli alimenti, regolate sempre la amma in funzione delle dimensioni del
recipiente utilizzato (F ig. 7) e, se possibile, coprite il recipient e con un coperchio per risparmiare
energia (Fig . 8).
Spegnimento:
Chiudete il rubinetto girando al massimo la manopola (7) in senso orario (senso ”−” della freccia).
Stringete bene la manopola per chiudere completamente il gas .
D − SMONT AGGIO O SOSTITUZIONE DELLE BOMBOLE CAMPINGAZ® 904 E 907
La bombola può essere smontata anche se non è vuota.
a) Controllare che l’arrivo del gas sia ben chiuso g irando a fondo la manopola (6) in senso orario
(senso “−” della freccia).
b) Svitare l’appar ecchio in maniera continua e vericare la presenza e il buono stato della guarnizione
di tenuta (11) e della lettatura del rubinetto (12) della lampada (F ig. 3) prima di riavvitarlo su un
serbatoio pieno seguendo le indicazioni del paragrafo “Montaggio sulle bombole Campingaz® 904
o 907” .
E − TRANSPORTO
Per spostare il f ornello, spegnete il bruciatore . Aspettate che l’ apparecchio sia completamente
freddo e utilizzate l’apposita maniglia da trasporto (2).
F − IMMAGAZZINAMENT O E ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
Quando il vostro apparecchio è c ompletamente rareddato :
a) Sganciare il serbatoio come indicato nel paragraf o “D”
b) I mmagazzinare l’appar ecchio e la bombola in luogo fresco, asciutto e aereato , fuori dalla por tata
dei bambini, mai in un sottosuolo o in una cantina.
c) Se l’iniettore è ottura to (il serbatoio contiene ancora gas, ma l’apparecchio non si accende), non
tentate di sturarlo con un ago , un lo o un altro strumento , ma utilizzate solo l’apposito stasatore
CAMPINGAZ® disponibile presso i punti vendita specializzati CAMPINGAZ®.
P er sturarlo, chiudete il rubinetto (5), svitate completamente il bruciat ore (4) ed introducete lo
stasatore nel for o dell ’ iniettore (4b) (Fig. 11).
Super Carena R
FR
GB
NL
PT
DK
GR
F rançais
English
Nederlands
DE
IT
ES
Deutsch
Italiano
Español
P or tuguês
Dansk
Ελληντκά
Réalisation − Sté ADG 036041 (ECN20043462-08)
IT ES PT DK GR
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
Παροχή: 220 γ ρ/ω (3,0 kW ) - αρ. εγχυτήρα 030538
Κατηγορία: άεση πίεση βουτ ανίου
Σα ευχα ρισ τούε που επιλέξατε αυτή τη συσκευή Campingaz® “SUPER CARENA R ”
Α - ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο: ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΕΡΙΟ, ΕΠΙΔΕΙΞΤΕ ΠΡΟΣ ΟΧΗ!
Αυτό το εγχειρίδιο χ ρήση α ποβλέπει στο να σα βοηθήσει να χρησιοποιήσετε ορθά και ε π λήρη
ασφάλεια τη συσκευή Campingaz® SUPER CARENA R .
ιαβάστε το προσεκτικά για να εξοικειωθείτε ε τη συσκευή, πριν την συνα ρολογήσετε ε τον
περιέκτη αερίου.
Τηρείτε τις οδηγίες αυτού του εγχ ειριδίου χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί
να αποβεί επικίνδυνη για το χρήση κ αι για τον περίγυρό του.
Φυλάξτε σε ασφαλή χώρο αυτό το εγχειρίδιο χ ρήσης, προκειμένου να είστε σε θέση να
ανατρέχ ετε σε αυτό ανά πάσα στιγμή, σε περί πτωση ανάγκης.
Η συσκευή αυτή θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με τα ρεζερβουάρ C ampingaz®
904 και 907. Η χρησιμοποίηση άλλων περιεκτών αερίου μπορεί ν α α ποβεί επικίνδυνη.
Η εταιρεία Application Des Gaz δεν φέρει κ αμία απολύτως ευθύνη σε περίπτωση
χρησιμοποίησης ρεζερβουάρ οποιασδήποτε άλλης μάρκας.
Η συσκευή αυτή θα πρέπει να χρησιοποιείται σε εξωτερικό ό νο χώρο και ακριά από
οποιαδήποτε εύφλεκτα υλικ ά.
Μην χρησιοποιείται ια συσκευή που παρουσιάζει διαρροή, που δυσλειτ ουργεί ή που έχει χαλάσει.
Επιστρέψτε την στο κατάστηα που την αγοράσατε, όπ ου θα σα παραπέψουν σ το κοντινότερο
σηείο σέρβι ετά την πώληση.
εν θα πρέπει ποτέ να τροποποιείτε αυτή τη συσκευή, ούτε να την χ ρησιοποιείτε για εφαρογέ
για τι οποίε δεν προορίζεται.
εν θα πρέπει να χρησιοποιείται σε τρο χόσπιτο, όχηα, σκηνή, κ αταφύγιο, καπάνα και
οποιονδήποτε ικρό κλειστό χώρο.
εν θα πρέπει να χρησιοποιείται όταν κ οιάσ τε ή να αφήνεται δί χω επίβλεψη.
Όλε οι συσκευέ γκαζιού που λειτουργούν σύφωνα ε την αρ χή τη ανάφλεξη καταναλώνουν
οξυγόνο και αποβάλλουν τα προϊό ν τα τη καύση. Ένα τήα αυτών των προϊό ν των καύση πορεί
να περιέχει ονοξείδιο του άνθρακα (C O).
Το ονοξείδιο του άνθρακα, άοσο και άχρωο, πορεί να π ροκαλέσει ενοχλήσει και συπτώατ α
που οιάζουν ε εκείνα τη γρίπη, πιθανότατ α ακόη και θάνατο εάν η συσκευή χρησιοποιείται
σε εσωτερικό χώρο δίχω επαρκή εξαερισό.
Β - ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ
1. Τοπ οθέτηση σ το ρεζερβουάρ Campingaz® 904 ή 907
(Εάν είναι τοποθετηένο ένα άδειο ρεζερβουάρ, δείτε την παράγ ραφο : “ Αφαίρεση του
ρεζερβουάρ”).
Η τοποθέτηση ή η αφαίρεση του ρεζερβουάρ θα π ρέ πει να πραγατ οποιείται πάντοτε σε ένα
αεριζόενο εξωτερικό χώρο, και ποτέ υπό τη ν παρουσία φλόγα, πηγή θερότητα ή σπινθήρα
(τσιγάρο, ηλεκτρική συσκευή, κ.λπ.), ακριά από άλλα π ρόσωπα και εύφλεκτα υλικά.
α) Βεβαιωθείτε για την παρουσία κ αι την καλή κατάσταση του παρεμβύσματος στεγανοποίησης
(6) και του σπειρώματος (6β ) της σ τρόφιγγας (5) του κ αμινέτου (Σχ. 2). Μην χ ρησιμοποιείτε
τη συσκευή, εάν λείπει ή είναι φθαρμένο το πα ρέμβυ σμα, επιστρέψτε την στο κατάστημα
από όπου την αγοράσατε.
β) Ελέγξτε ότι η σ τρόφιγγα (5) είναι κ αλά κλεισέ νη, στρέφοντα το στρόφαλο (7) κ ατά τη φορά
περιστροφή των δεικτών ενό ρολογιού (φορά “-” του βέλου) (Σχ. 3).
γ) Αφαιρέστε το πώα του ρεζερβουάρ (8) και βιδώστε καλά το καινέτ ο σ τη βαλβίδα (10) του
ρεζερβουάρ (Σχ. 4).
δ) Η συσκευή είναι έτοιη για χρήση.
Σε περίπτωση διαρροή (οσή αερίου πριν το άνοιγα τη στρόφιγγα), εταφέρετε αέσω τη
συσκευή έξω, σε ένα καλά αεριζόενο χώρο, χωρί πηγή ανάφλεξη, όπου η διαρροή π ορεί να
διερευνηθεί και να διακοπε ί. Εάν θέ λετε να ελέγξετε τη στε γανότητα τη συσκευή, κάντε το σε
εξωτερικό χώρο. Μην διερευνάτε για διαρ ροή ε φλόγα, χρησιοποιείτε ένα υγρό ανίχνευση
διαρροή αερίου .
Γ - ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ
Ορισμένες πρόσθετες συμβουλές:
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε απόσταση μικρότερη των 20 cm από τοίχο ή από
εύφλεκτο αντικείμενο.
Τοποθετείτε τη συσκευή σε μια οριζόντια επιφάνεια κ αι μην την μετακινείτε κατά τη χρήση,
προκειμένου να αποφευχθεί η δημιουργία μεγ ά λων φλο γών λόγω καύσης υγρού βουτανίου
αντί του αέριου βουτανίου.
Εάν συμβεί κάτι τέτο ιο, σβήσ τε τη συσκευή κλείνοντας τη στρόφιγγα.
Σε περίπτωση διαρροής (οσμή αερίου), κλείστε τη στρόφιγγα.
Άναμμα:
- Πλησιάστε ια φλόγα κοντά στον καυστήρα (4) και ανοίξτε στη συνέχεια προοδευτικά τ ο αέριο,
στρέφοντα το στρόφαλο (7) κατ ά την αντίσ τροφη φορά περιστροφή των δεικτών ενό ρολ ογιού
(φορά “+” του βέλου) (Σχ. 6).
- Κατά τ ο αγείρεα των τροφίων , ρυθίζ ετε πάντα τη φλόγα ανάλογα ε τ ο έγεθο του
χρησιοποιούενου σκεύου (Σχ. 7) και κάθε φο ρά που αυτό είναι εφικτό, καλύπτετε το σκεύο ε
ένα καπάκι για εξοικονόηση ενέργ εια (Σχ. 8).
Σβήσιμο:
- Κλ είστε τη στρόφιγγα, στρέφοντα έχρι τέρα το στρόφαλο (7) κατ ά τη φορά περισ τροφή των
δεικτών ενό ρολογιού (φορά “-” του βέλου). Σφίξτε καλά το στ ρό φαλο για να εξασφαλίσετε το
καλό κλείσιμο του αερίου .
Δ - ΑΦΑΙΡΕΣΗ Η ΑΛΛΑΓΗ ΡΕΖΕΡΒΟΥ ΑΡ CAMPINGA Z® 904 Η 907
Το ρεζερβουάρ πορεί να αφαιρεθεί ακόη κ αι αν δεν είναι άδειο.
α) Βεβαιωθείτε ότι η ροή αερίου είναι καλά κλεισένη, στρέφοντα έχρι τέρα τ ο σ τρόφαλο (7) κ ατά
τη φορά περιστροφή των δεικτών ενό ρολογιού (φο ρά “-” του βέλου).
β) Ξεβιδώσ τε τη συσκευή κατά συνεχή τ ρόπο και βεβαιωθείτε για την παρουσία και την κ αλή
κατάσταση του παρεβύσατ ο σ τεγανοποίηση (6) και του σπειρώατο (6β) τη στρόφιγγα
(Σχ. 2), πριν τη ν βιδώ σετε και πάλι σε ένα γεάτ ο ρεζ ερβουάρ, ακο λουθών τα τι οδη γίε τη
παραγράφου “ Τοποθέτηση στο ρεζερβουάρ Campingaz® 904 ή 907” .
Ε - ΜΕΤ ΑΦΟΡ Α
Γ ια να ετακινήσετε το καινέτο, σβήστε τον κ αυσ τήρα. Περιένετε να κρυώσει τελείω η συσκευή
και χρησιοποιείστε την λαβή εταφο ρά (2), η οποία είναι ειδικά για το σκοπό αυτό.
ΣΤ - ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΑΝΩΜΑΛΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Αφού κρυώσει τελείως η συσκευή:
α) Αποσυνδέστε το ρεζερβουάρ, όπω αναφέρεται στην παράγραφο “ ” .
β) Φυλάξτε την συσκευή, καθώ και το ρεζερβουάρ σε ένα δροσερό, στεγνό και αεριζόενο χώρο,
ακριά από παιδιά και ποτέ σε υπό γειο χώρο ή σε κάβα.
γ) Σε περίπτωση φραξίατο του εγχυτήρα (το ρεζερβουάρ περιέχει ακ όη αέριο, αλλά η συσ κευή
δεν ανάβει), ην προσπαθήσετε να τον αποφράξετε ε κάποιο όρ γανο (βελόνα, σύρα, κ.λπ.) αλλά
χρησιοποιείστε αποκλειστικά και όνο τον αποφρακτήρα CAMPINGAZ®, ο οποίο διατίθετ αι σ τα
ειδικά σηεία πώληση CAMPINGAZ®.
Για να τον αποφράξετε, κλείστε τη στρόφιγγα (5), ξεβιδώσ τε τελείω τον καυστήρα (4) και εισάγετε
τον αποφρακτήρα στην οπή του εγχυτήρα (4β) (Σ χ. 11).