581025
35
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
SVENSKA
751R V2
azur
SVENSKA
AV-mottagare
Bruksanvisning
78
Your music, our passion
78
Inställningsprocessen för 751R V2 börjar med att göra alla anslutningar till dina
högtalare och källutrustning och sedan ställa in enheten via skärmmenyn (OSD).
Det nns olika inställningar och justeringar som måste göras innan 751R V2 kan
användas.
Innan du bestämmer vilka anslutningar som ska göras eller utför några justeringar
rekommenderar vi att du läser genom avsnittet ‘Installera 751R V2’ i den här
handboken först, med början sida 91.
Där nns många förklaringar som hjälper dig att välja rätt anslutning för både
dina källor och TV.
Innan du ansluter
Innehåll
Se till att registrera ditt köp.
Besök: www.cambridge-audio.com/sts
Om du registrerar blir du den första som vi
informerar om:
● Framtida produktlanseringar
● Programvaruuppgraderingar
Nyheter, händelser och exklusiva erbjudanden
samt tävlingar!
Denna handbok är utformad för att underlätta installation och
användning av denna produkt. Informationen i detta dokument har
kontrollerats noggrant vid tryckningstillfället. Cambridge Audio har
dock en policy av ständiga förbättringar, vilket innebär att design och
specikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Detta dokument innehåller upphovsrättsskyddad information. Med
ensamrätt. Ingen del av handboken får reproduceras mekaniskt,
elektroniskt eller annat sätt, i någon form, utan skriftligt tillstånd från
tillverkaren. Alla varumärken och registrerade varumärken tillhör sina
respektive ägare.
Incognito och Incognito Ready är varumärken som tillhör Cambridge
Audio Ltd. Med ensamrätt.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2015
Tillverkad under licens av Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
och symbolen med dubbelt D är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
Tillverkad under licens enligt U.S.A. patentnummer: 5,956,674;
5,974,380; 6,226,616;6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 & andra patent och sökta patent i U.S.A. och
världen. DTS-HD, symbolen, & DTS-HD och symbolen tillsammans är
registrerade varumärken & DTS-HD Master Audio är ett varumärke
som tillhör DTS, Inc. Produkten innehåller programvara. © DTS, Inc.
Med ensamrätt.
Tillverkad under licens från Audyssey Laboratories™, Inc. patent sökta
i U.S.A. och utomlands.
Audyssey 2EQ® , Audyssey Dynamic EQ®, och Audyssey Dynamic
Volume® är registrerade varumärken som tillhör Audyssey
Laboratories, Inc.
“HDMI”,”HDMI-logotypen” och “High-Denition Multimedia Interface”
är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC.
Viktiga säkerhetsinstruktioner ........................................................................ 79
Begränsad garanti............................................................................................ 80
Kontroller på frontpanelen ...............................................................................81
Anslutningar på bakre panelen ....................................................................... 83
Huvudfjärrkontroll ............................................................................................ 84
Kompatibilitet med Apple-enheter .................................................................. 85
Zon 2-fjärrkontroll ............................................................................................ 85
Display på frontpanelen ................................................................................... 86
Högtalaranslutningar ....................................................................................... 86
Analoga ljudanslutningar ..................................................................................87
Digitala ljudanslutningar...................................................................................87
HDMI-ingångar ................................................................................................. 88
Anslutning till videoutgång (HDMI A & B) ....................................................... 88
Analoga videoingångar .................................................................................... 89
5.1/7.1 direct in ............................................................................................... 89
7.1 preamp out ................................................................................................. 90
Ingångar på framsidan .................................................................................... 90
Antennanslutningar .......................................................................................... 90
FM-antenn ........................................................................................................ 90
AM-ramantenn .................................................................................................. 90
Inställningar för 751R V2 .................................................................................91
Högtalarinställning ............................................................................................91
Främre Vänster och Höger högtalare ..........................................................91
Mitthögtalare ................................................................................................91
Surround vänster och höger högtalare .......................................................91
Subwoofer .....................................................................................................91
Surround bakre vänster och höger högtalare ............................................91
Främre vänster och höger höjdhögtalare ...................................................91
Audyssey 2EQ® och Autoinställning .......................................................... 93
Tilldela videoingångar ................................................................................. 96
Inställning av källa ...................................................................................... 96
Ljudanslutningstyp ...................................................................................... 96
Inställningar för videobearbetning ..............................................................97
Lägen för surroundljud .....................................................................................97
DSP-lägen ......................................................................................................... 98
Analogue stereo direct ..................................................................................... 98
Multi channel PCM ........................................................................................... 98
USB-ljud ............................................................................................................ 99
Användning med PC ......................................................................................... 99
Användning med Macintosh ............................................................................ 99
Användning med Linux .................................................................................... 99
Användarinstruktioner ...................................................................................100
Välja källa .................................................................................................. 100
Använda radio ...........................................................................................105
Spara kanaler ............................................................................................ 105
Lip sync (Läppsynk) ................................................................................... 105
Pic. Adj. ...................................................................................................... 105
Audio Return Channel (Ljudreturkanal) ................................................... 105
Ljuddelningsläge ....................................................................................... 106
Utgångar HDMI A och B ............................................................................ 106
Trigger-utgångar (Utlösare) ....................................................................... 106
Använda två förstärkare ........................................................................... 107
Kongurera Ton/Sub/LFE ......................................................................... 107
Inspelning .................................................................................................. 107
Insp. 2/Zon 2 välj utgång ......................................................................... 108
Skärmmenyns inställningar/programvaruversion .................................. 108
Justeringar för Avancerad Dolby/DTS ......................................................108
Dynamiskt omfångskontroll ...................................................................... 108
Namnge källor ........................................................................................... 108
Använda 751R V2 med IR-upprepningssystem ...................................... 109
Zon 2 inställningar och användning ........................................................109
Omplacering av DTS-HD-högtalare ...........................................................111
Autoavstängning ........................................................................................113
Återställ/Säkerhetskopiera minnet ..........................................................113
HDMI-förhandsvisning .............................................................................. 113
Anpassad installation (A.I.) ............................................................................ 113
Tekniska specikationer ................................................................................ 114
Felsökning ......................................................................................................115
751R V2azur
79
SVENSKA
För din egen säkerhet bör du läsa följande viktiga säkerhetsinstruktioner försiktigt
innan du försöker att ansluta apparaten till nätuttaget. Instruktionerna hjälper dig
även att bästa prestanda från enheten samt förlänga dess bruksliv:
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
8. Installera inte i närheten av värmekällor som element, värmepannor, spisar
eller annan utrustning (inklusive förstärkare) som ger ifrån sig värme.
9. Kringgå inte säkerhetsanordningen i den polariserade eller jordade kontakten.
En polariserad kontakt har två stift, ett bredare än det andra. En jordad
kontakt har två stift och ett tredje jordningsstift. Det breda stiftet eller det
tredje stiftet är viktiga för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte
passar i ditt nätuttag ska du be en elektriker byta ut det gamla nätuttaget.
10. Skydda strömkabeln från att någon går den eller att den kläms fast, särskilt
vid kontakterna, vägguttagen och platsen där de ansluts till apparaten.
11. Använd endast endast tillbehör som har angetts av tillverkaren.
12. Använd endast med vagn, ställning, stativ, fäste eller bord som
angetts av tillverkaren eller säljs med apparaten. När en vagn
används ska vagnen med utrustningen yttas försiktigt för att
förhindra att den välter och orsakar skador.
13. Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte ska användas under
en längre tid.
14. All service hänvisas till kvalicerad servicepersonal. Service krävs när
apparaten har skadats något sätt, t.ex. om strömkabeln eller kontakten
har skadats, om vätska har spillts eller om föremål har fallit ned i apparaten
samt om apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller
har tappats.
VARNING
Minska risken för brand eller elchock genom att inte exponera denna apparat
för regn eller fukt.
Batterier (batteripaket eller installerade batterier) får inte exponeras för kraftig
hetta, t.ex. solsken, brand eller liknande.
Apparaten måste installeras ett sätt som gör det möjligt att koppla ur
nätkontakten från nätuttaget (eller apparatens kontakt från baksidan av
apparaten). Om nätkontakten används för urkoppling, måste denna alltid vara
brukbar. Endast nätkabeln medföljer denna apparat.
Kontrollera att det nns tillräckligt med ventilation (minst 10 cm frigång alla
sidor). Ställ inga föremål ovanpå denna apparat. Placera den inte en matta
eller liknande mjuk yta och blockera inte några luftingångar eller -utgångar. Täck
inte över ventilationsgallret med föremål som tidningar, bordsdukar, gardiner eller
liknande.
Denna apparat får inte användas i närheten av vatten eller exponeras till
droppande eller stänkande vatten eller andra vätskor. Inga föremål fyllda med
vätska, t.ex. vaser, får ställas på apparaten.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Blixten med pilsymbolen i en triangel är avsedd att varna användaren för oisolerad
“farlig spänning” inom produkten som kan vara stark nog att ge personer en
elstöt.
Utropstecknet i en triangel är avsedd för att uppmärksamma användaren på
att det nns viktiga drift- och underhållsinstruktioner (service) i handboken som
medföljer apparaten.
Symbolen denna produkt indikerar att den är konstruerad enligt
KLASS II (dubbel isolering).
WEEE-symbol
Den överkorsade soptunnan är Europeiska Unionens symbol för att
indikera separat uppsamling av elektrisk och elektronisk utrustning.
Denna produkt innehåller elektrisk och elektronisk utrustning som
kan återanvändas, återvinnas eller återhämtas och inte får kasseras
med normalt osorterat hushållsavfall. Ta tillbaka apparaten eller
kontakta den auktoriserade återförsäljaren som du köpte produkten från för med
information.
CE-märkning
Denna produkt uppfyller de europeiska direktiven för
Lågspänningsutrustning (2006/95/EC), Elektromagnetisk
kompatibilitet (2004/108/EC) och Miljövänlig design för energirelaterade
produkter (2009/125/EC) när den installeras och används i enlighet med denna
instruktionsbok. För att apparaten ska fortsätta att uppfylla dessa direktiv får
endast tillbehör från Cambridge Audio användas med produkten och service
måste utföras av kvalicerad servicepersonal.
C-Tick-märkning
Denna produkt uppfyller Australian Communications Authoritys krav
för radiokommunikationer samt EMC-krav.
Ross Test Stamp
Denna produkt uppfyller kraven för elektronisk säkerhetsmärkning i
Ryssland.
FCC-regler
ANMÄRKNING: TILLVERKAREN ANSVARAR INTE FÖR RADIO- ELLER
TV-STÖRNINGAR SOM ORSAKAS AV ICKE-AUKTORISERADE MODIFIERINGAR
TILL DENNA UTRUSTNING. SÅDANA MODIFIERINGAR KAN OGILTIGFÖRKLARA
ANVÄNDARENS RÄTT ATT ANVÄNDA UTRUSTNINGEN.
Denna utrustning har testats och ligger inom gränserna för en digital
apparat i Klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden
är skapade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en
bostadsinstallation. Utrustningen genererar, använder och kan ge ifrån
sig radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet
med instruktionernas, orsaka störningar som skadar radiokommunikationer. Det
nns dock ingen garanti att störningar inte förekommer vid vissa installationer.
Om denna utrustning orsakar skadliga störningar radio- eller TV-mottagning,
vilket kan fastställas genom att stänga av och slå utrustningen, uppmanas
användaren att försöka korrigera störningarna på ett eller er av följande sätt:
- Vänd eller ytta mottagarantennen.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett nätuttag en annan krets än den som mottagaren
är ansluten till.
- Rådgör med återförsäljaren eller en utbildad radio-/tv-tekniker.
80
Cambridge Audio garanterar att denna produkt är fri från defekter vad gäller
material och hantverk (villkoren nedan gäller). Cambridge Audio reparerar eller
byter ut (Cambridge Audios val) denna produkt eller alla delar med fel i denna
produkt. Garantiperioderna varierar beroende land. Om du är osäker ska du
kontakta din återförsäljare och se till att du behåller ditt köpbevis.
För att garantiservice ska du kontakta den auktoriserade återförsäljaren för
Cambridge Audio där du köpte denna produkt. Om din återförsäljare inte har
lämplig utrustning för att utföra reparationen av din produkt från Cambridge
Audio kan återförsäljaren skicka den till Cambridge Audio eller en auktoriserad
serviceleverantör för Cambridge Audio. Du behöver frakta denna produkt i dess
originalemballage eller i ett annat emballage som ger lika bra skydd.
Köpbevis i form av kvitto eller fakturakvittens, som är bevis att produktens
garantiperiod fortfarande gäller, måste visas för att garantiservice.
Denna garanti är ogiltig om (a) serienumret från fabriken har ändrats eller
avlägsnats från produkten eller (b) om denna produkt inte köptes från en
auktoriserad återförsäljare för Cambridge Audio. Du kan ringa Cambridge Audio
eller den lokala distributören för Cambridge Audio i ditt land för att bekräfta att
du har ett icke-ändrat serienummer och/eller att du köpte produkten från en
auktoriserad återförsäljare för Cambridge Audio.
Denna garanti täcker inte kosmetiska skador eller skador som beror force
majeure, olycka, felanvändning, missbruk, underlåtelse, kommersiell användning,
eller modieringar till produkten eller någon del av produkten. Denna garanti
täcker inte skador som orsakas av felaktig användning, underhåll eller installation,
eller försök att reparera av någon annan än Cambridge Audio eller en Cambridge
Audio-återförsäljare, eller auktoriserad serviceleverantör, som har auktoriserats
att utföra garantiarbete för Cambridge Audio. Alla icke-auktoriserade reparationer
ogiltigförklarar garantin. Denna garanti täcker inte produkter som säljs SOM DE
ÄR eller MED ALLA FEL.
REPARATIONER ELLER BYTEN ENLIGT DENNA GARANTI UTGÖR KUNDENS ENDA
ERSÄTTNING. CAMBRIDGE AUDIO ANSVARAR INTE FÖR SLUMPMÄSSIGA SKADOR
ELLER FÖLJDSKADOR FÖR BROTT MOT UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER FÖR DENNA PRODUKT. MED UNDANTAG AV DE VILLKOR SOM
GÄLLER ENLIGT LAG ÄR DENNA GARANTI EXKLUSIV OCH GÄLLER ISTÄLLET
FÖR ALLA UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER INKLUSIVE, MEN
INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIN FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT
PRAKTISKT ÄNDAMÅL.
Vissa länder och stater i U.S.A. tillåter inte uteslutning eller begränsning av
följdskador eller underförstådda garantier, därför kanske uteslutandena ovan
inte gäller för dig. Denna garanti ger dig specika rättigheter och du kan ha andra
lagstadgade rättigheter som varierar mellan olika stater eller länder.
Kontakta din återförsäljare för all service, med eller utan garanti.
Begränsad garanti
Ventilation
VIKTIGT – Apparaten blir het när den används. Stapla inte era apparater
varandra. Placera inte i ett instängt område som en bokhylla eller ett skåp utan
tillräcklig ventilation.
Kontrollera att små föremål inte faller genom någon av ventilationsgallren. Om
detta händer ska du stänga av apparaten med detsamma, koppla ur den från
nätströmmen och rådgöra med din återförsäljare.
Placering
Välj installationsplatsen försiktigt. Undvik att ställa apparaten i direkt solljus eller
nära en värmekälla. Inga lågor, t.ex. tända ljus får placeras enheten. Undvik
platser som utsätts för vibration eller för mycket damm, kyla eller fukt. Apparaten
kan användas i ett måttligt klimat.
Apparaten måste installeras en stadig, jämn yta. Placera inte i ett instängt
område som en bokhylla eller ett skåp. Alla utrymmen som är öppna på baksidan
(som ett särskilt ställ för utrustningen) går dock bra. Placera inte apparaten på en
instabil yta eller hylla. Apparaten kan falla och orsaka allvarliga skador barn
eller vuxna, och dessutom orsaka allvarliga skador på produkten. Ställ inte annan
utrustning ovanpå apparaten.
P.g.a. magnetiska fält får inte skivspelare eller CRT TV-apparater nnas i närheten
p.g.a. möjliga störningar.
Elektroniska ljudkomponenter har en inkörningsperiod på cirka en vecka (om
de används era timmar om dagen). Efter denna tid har alla nya komponenter
hamnat på plats och ljudegenskaperna förbättras under denna tid.
Strömkällor
Apparaten ska endast förses med ström från en strömkälla som är märkt på
etiketten. Om du inte är säker typen av strömförsörjning i ditt hem ska du
rådgöra med produktens återförsäljare eller det lokala elbolaget.
Apparaten har utformats för att lämnas i standby-läge när den inte används
eftersom detta förlänger förstärkarens livslängd (detta gäller för all elektronisk
utrustning). Stäng av apparaten genom att använda brytaren bakre panelen.
Om du inte avser att använda apparaten under en längre tid, ska du koppla ur
kontakten från nätet.
Överbelastning
Överbelasta inte vägguttag eller förlängningskablar eftersom det kan leda till
risk för brand eller elstötar. Överbelastade nätuttag, förlängningskablar, frätta
strömkablar, skadad eller sprucken kabelisolering och trasiga kontakter är farliga.
De kan orsaka elstötar eller brandfara.
För in alla strömkablar ordentligt. Förhindra surrande och oljud genom att inte
bunta ihop anslutningskablarna med strömkabeln eller högtalarkablarna.
Rengöring
Rengör apparaten genom att torka av höljet med en torr luddfri trasa. Använd inte
rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller frätande medel. Spruta
inte sprejaskor mot eller i närheten av apparaten.
Avyttrande av batterier
Batterier kan innehålla ämnen som kan skada miljön. Avyttra alla urladdade
batterier med omsorg och i enlighet med lokal miljölagstiftning för återvinning av
elektronik.
Högtalare
Innan du ansluter högtalarna ska du kontrollera att all ström har stängts av.
Endast lämpliga anslutningskablar får användas.
Service
Användaren kan inte utföra service dessa apparater. Försök aldrig reparera,
demontera eller bygga om apparaten om verkar nnas ett problem. Om denna
försiktighetsåtgärd ignoreras kan det leda till allvarlig elchock. Kontakta din
återförsäljare om du upplever problem eller haveri.
VIKTIGT
Om apparaten körs en mycket hög nivå känner en givare av temperaturhöjningen
och visar “PROTECTION OVERLOAD” (Överbelastningsskydd) displayen.
Apparaten försätts sedan i standby-läge. Den kan inte aktiveras igen tills
temperaturen har fallit till en mer normal nivå.
751R V2azur
81
SVENSKA
Kontroller på frontpanelen
1
Standby/On
Växlar apparaten mellan standby-läge (indikeras av svagt lysande strömlampa)
och aktiverat läge (indikeras av starkt lysande strömlampa). Standby är ett
ekologiskt vänligt lågströmsläge som förbrukar <0,5W. Apparaten kan lämnas
standby när den inte används.
2
Phones
Gör det möjligt att ansluta stereohörlurar med ett 6,35mm/¼” jack. Hörlurar med
en impedans mellan 32 och 600 ohm rekommenderas.
Obs! Inkoppling av högtalare stänger automatiskt av huvudutgången och
förförstärkarutgången och väljer en Dolby hörlursutgång som skapas för
användning med hörlurar.
3
Tuning +/-
Används för att ställa in FM/AM-frekvenser och hoppa över förvalda kanaler för
den inbyggda frekvensväljaren.
4
Mode/Store
Tryck för att växla mellan frekvensväljarens lägen. Tryck och håll för att lagra
förinställda radiokanaler (se ‘Användningsinstruktioner’ i denna handbok för mer
information).
5
Infrarödsensor
Mottar IR-kommandon från den medföljande fjärrkontrollen. En fri oblockerad
siktlinje mellan fjärrkontrollen och sensorn krävs.
6
Display
Visar apparatens status.
7
Tuner FM/AM
Tryck på för att välja frekvensväljaren. I frekvensväljarläge trycker du för att växla
mellan lägena FM och AM.
Obs! 751R V2 minns ingångstyper för ljud- och video och bearbetningsläget för
varje enskilda källingång. Dessa återkallas varje gång en ny källa väljs.
8
HDMI Preview
Tryck för att visa förhandsvisningar av olika HDMI-källor som är anslutna till
enheten. Använd fjärrkontrollens navigationsknapp eller använd knappen Tuning
+/- för att navigera till och trycka på knappen Mode/Store och aktivera den valda
förhandsvisningen.
9
USB
Tryck för att välja USB-ljudkällan som ansluts till USB-ingången på baksidan.
10
BD/DVD
Tryck för att välja källutrustning ansluten till BD/DVD-ingången.
11
Video 1
Tryck för att välja källutrustning ansluten till Video 1-ingången.
12
Video 2
Tryck för att välja källutrustning ansluten till Video 2-ingången.
13
Recorder 1
Tryck för att välja källutrustning ansluten till Recorder 1-ingången.
14
Aux/TV
Tryck för att välja källutrustning ansluten till AUX-ingången.
Aktivera ARC (se senare avsnitt), tryck igen för att välja ljudreturkanalen från en
lämplig TV.
15
CD
Tryck för att välja källutrustning ansluten till CD-ingången.
16
Recorder 2
Tryck för att välja källutrustning ansluten till Recorder 2-ingången.
17
Audio input type
Tryck denna knapp för att välja mellan analog, digital (optisk/koaxiell) eller
HDMI-ingångstyper som källa för ljudet för den valda källingången.
Valen som är tillgängliga varierar beroende vilka ingångar som har tilldelats
källan, se senare avsnitt.
18
Stereo modes
Tryck för att lyssna en källa i digitalt bearbetad stereo eller stereo- och sub-
lägen.
19
Surround modes
Tryck för att välja Dolby Digital- eller DTS-surroundläge (med lämpligt kodat digitalt
källmaterial) eller olika Dolby Pro Logic II/IIx/IIz, DTS Neo:6-lägen för matriskodat
analogt eller digitalt material.
Efterbearbetning av digitala surroundtyper med Dolby Pro Logic IIx/IIz eller Neo:6
är också möjligt. Information nns i tabellerna för avkodningslägen senare i denna
bruksanvisning.
20
Pic. Adj.
Tryck för att välja olika bildjusteringar för källor som endast har videoprocessorn
inställd bearbetning (se avsnittet ’Inställning av källa’ i handboken). En
justeringlist visas på TV:n för det aktuella objektet (ljusstyrka, kontrast, osv.) Tryck
på knappen Pic. Adj. igen för att gå vidare till nästa objekt.
Använd volymknappen för att justera nivån för den aktuella parametern.
Obs! Källmaterial som inte kan bearbetas av processorn (t.ex. innehåll med deep
colour eller 3D) påverkas inte av Pic. Adj.
Denna knapp används också för att ändra videoprocessorns
utmatningsupplösning. Tryck och håll ned knappen i 10 sekunder visas den
aktuella utmatningsupplösningen på frontpanelen på 751R V2. Håll knappen
nedtryckt byter 751R V2 till nästa tillgängliga upplösning och visar denna
frontpanelen. Se avsnittet nedan.
1 2 3 4 5
17 18 19 20 21
6
9 10 11 12 13 14 15 16
22
23 24
25
26
7 8
82
21
Zone 2
Tryck för att välja Zon 2 och visa dess status. Nästa källändring eller volymjustering
påverkar nu Zon 2. Mer information nns i det senare avsnittet i denna
bruksanvisning.
22
Video 3/MP3
Tryck för att välja källutrustningen som är ansluten till ingången Video 3 eller MP3
(om en enhet är ansluten till dess 3,5 mm minikontaktingång).
Obs! L Audio-ingången används även för den medföljande mikrofonen för
automatisk högtalarinställning. Se avsnittet ‘Automatisk högtalarinställning’ i
denna handbok för mer information.
HDMI
En HDMI 1.3-ingång är också tillgänglig.
Obs! Den främre HDMI-anslutningen stödjer inte 4K-videoformat.
Kontroller frontpanelen, forts.
23
7.1 Direct
Tryck för att välja en 7.1 eller 5.1 källa (DVD-A- eller SACD-spelare, o.s.v.) ansluten
till 7.1 Direkt in-kontakten.
24
Analogue stereo direct
Tryck för att lyssna på analoga ingångar direkt för den aktuella källan utan
någon analog till digital konvertering eller DSP-bearbetning för bästa möjliga
stereoljudkvalitet.
25
Volume
Används för att öka/minska ljudnivån från utgångarna 751R V2.
26
Mute/Info
Tryck för att stänga av ljudet från huvudutgången och förförstärkarutgången
751R V2. Tryck igen för att aktivera ljudet.
Obs! Om en ny källa väljs, aktiveras ljudet igen.
Tryck och håll ned för att visa det aktuella avkodningsläget igen.
1
FM/AM-antenner
Alla radioantennanslutningar görs här. Se avsnittet ‘Antennanslutningar’ i denna
handbok för mer information.
2
RS232C
Används för styrning av 751R V2 i situationer med Custom Install (Anpassad
installation). Ett fullständigt protokoll för 751R V2 nns på vår webbsida.
3
USB-gränssnitt
En USB typ B-port är monterad på 751R V2 för att möjliggöra uppspelning av ljud
från en dator som använder operativsystemet Microsoft Windows eller Apple Mac
OS X. Vissa typer av Linux är också lämpliga.
Obs! Använd alltid en USB-anslutningskabel med hög kvalitet som är certierad
som USB Hi-Speed. USB-kabelanslutningar som är längre än 3m kan leda till
inkonsekvent ljudprestanda.
Ställ alltid in volymen minimum, eller stäng av 751R V2
innan du ansluter/kopplar från kablar till USB-ingången eller
när du startar/stänger av din PC/Mac.
Fullständig information nns i det senare avsnittet om USB-ljud.
4
Opto-ingångar/-utgångar
Toslink digitala ingångar för källorna Video 1, Rec 1, BD/DVD och CD och även två
Toslink digitala utgångar för Rec 1 och 2.
5
A/B HDMI-utgångar
Utgång A, B eller A och B kan väljas via skärmmenyn (för anslutning av två
TV-apparater eller t.ex. en TV och en projektor).
När båda utgångar är valda, visar båda samma innehåll.
HDMI A stödjer även en HDMI 1.4 ljudreturkanal från TV-apparater som stödjer
denna funktion.
Detta gör det möjligt för 751R V2 att motta ljud från TV:ns inbyggda frekvensväljare.
Information nns i det senare avsnittet om TV-ARC.
6
HDMI
HDMI-ingångarna är kompatibla med standarden HDMI 1.4. Som standard
tilldelas HDMI-ingångar till BD/DVD, Video 1 och Video 2, med den 4:e ingången
otilldelad.
Dessa ingångar kan tilldelas valfritt, se avsnittet nedan om tilldelning av
videoingångar.
Alla videoingångar, analoga eller HDMI, kodas om och matas ut via HDMI-
utgångarna.
Obs! Alla bakre HDMI-anslutningar (HDMI-utgångar A/B och HDMI-ingångarna) är
kompatibla med 4K. Se det senare avsnittet i handboken.
7
Video 1/2, Recorder 1/2, BD/DVD, CD och Aux
Hänvisa till kopplingsschemorna senare i denna handbok för mer information om
dessa ingångar och utgångar.
8
Värmetunnel för ventilgaller
Möjliggör kylning av interna kretsar via den patenterade X-TRACT-värmetunneln
751R V2. BLOCKERA INTE!
Rear panel connections
1
2
3
4
7
8
9 10 11 12
21
20
19
15 16 17 18
13 145 6
751R V2azur
83
SVENSKA
9
Service (USB)
Ska endast användas av återförsäljaren Används för framtida uppdatering av
programvaran.
10
Främre IR-brytare
Aktiverar/avaktiverar mottagning för enhetens inbyggda IR-mottagare om du vill
använda ett IR-upprepningssystem som är inkopplat i ingången för Huvudzonens
IR-sändare istället.
11
Zone 2
Oberoende stereoljud och analoga videoutgångar till en andra zon (d.v.s. ett rum
eller område som är separat från huvudområdet). IR-sändaringången möjliggör
fjärrkontroll av 751R V2 och dess källor från den aktuella zonen. Information nns
i avsnittet Zon 2 i denna bruksanvisning.
12
Component video-ingångar
Som standard är Component-ingångar otilldelade, men dessa ingångar kan
tilldelas valfritt, se avsnittet nedan om tilldelning av videoingångar.
Obs! Den föredragna anslutningsmetoden för videoingångar är alltid Composite
Video, sedan S-Video, sedan Component Video, sedan HDMI i stigande
kvalitetsordning (HDMI har högst kvalitet). HDMI- och Component Video-källor
stöder ofta även Progressive Scan som ger bättre bildkvalitet om det stöds av
både din BD/DVD-spelare och TV.
13
Multi-Channel In
Anslut till utgångsterminalerna en DVD-A, SACD-spelare eller annan 5.1/7.1
analog källa.
14
Multi-Channel preamp out
Anslut till 5.1/7.1-kanalingångsterminalerna ett annat förstärkarsystem,
separata strömförstärkare, subwoofer eller aktiva högtalare. Två subwoofer-
utgångar stöds och båda mottar samma signal.
15
IR emitter out
Använd med IR-sändare för fjärrkontroll av källorna från Zon 2. Se avsnittet nedan.
16
Trigger out
12V-utlösare för att styra externa förstärkare, gardiner, motordrivna skärmar eller
annan liknande utrustning. Se avsnittet nedan.
17
Main zone IR-sändaringång
Gör det möjligt för 751R V2 att ta emot modulerade IR-kommandon från
errumssystem eller IR-upprepningssystem.
18
Control bus
In - Gör det möjligt för apparaten att motta icke-modulerade kommandon från
errumssystem eller andra komponenter. (Endast Huvudzonen)
Out - Utgång för kontrollbusskommandon till en annan enhet.
Obs! Sändaringångarna tas inte från Control Bus-utgången.
19
Power on/off
Slår på/stänger av apparaten.
20
Strömkabel
När du har gjort alla anslutningar kan du ansluta nätkabeln till ett lämpligt
nätuttag. AV-mottagaren är nu klar för användning.
21
Högtalarterminaler
Anslut till högtalare med en impedans på mellan 8 ohm. 7.1, 5.1 eller färre
anslutningar kan göras.
84
Huvudfjärrkontroll
751R V2 medföljs av en Azur Navigator-fjärrkontroll. Sätt i de
medföljande AAA-batterierna för att använda fjärrkontrollen.
Fullständig information om de olika justeringsfunktionerna
som kan utföras med fjärrkontrollen nns i senare avsnitt i
denna handbok.
Denna fjärrkontroll kan användas i Huvudzonen eller Zon
2 (via ett IR-upprepningssystem) och påverkar automatiskt
endast zonen där den används.
Bakljusknapp
Tryck för att tända bakljuset och belysa fjärrkontrollens
knappar. Tryck och håll ned i några sekunder (alla knappar
börjar blinka snabbt) för att aktivera bakljusfunktionen
genom att trycka en valfri knapp fjärrkontrollen. Tryck
och håll igen för att avaktivera funktionen och återgå till
standardinställningen.
Standby/På
Växlar apparatens läge mellan standby-läge och aktiverat läge.
HDMI-förhandsvisning
Tryck för att visa förhandsvisningar av olika HDMI-källor som
är anslutna till enheten. Använd volymknapparna för att
navigera. Se det senare avsnittet i handboken.
Analog direct
Väljer direkt en analog ingång för den aktuella källan utan A/D-
eller D/A-konvertering eller DSP-bearbetning.
Stereo modes
Väljer läget Stereo eller Stereo + Sub för analoga eller digitala
källor (digitalt bearbetade).
Surround modes
Väljer bearbetningslägen för digital surround och olika
matriskodade surroundbearbetningslägen för analoga och
digitala källor (digitalt bearbetade).
Stereo/Mono
När du lyssnar FM kan du trycka denna knapp för att
växla mellan stereo- och monolägen.
Store
Tryck för att spara den aktuella frekvensen som förinställning
i frekvensväljarläge
Mode
Tryck för att välja Auto/Manual (Automatisk/Manuell) eller
Preset (Förinställda kanaler) i frekvensväljarläge.
Audio in type
Växlar ljudet mellan tillgängliga typer för den aktuella källan.
Beroende vilken källa som valts och om du har tilldelat en
HDMI-ingång till källan, kan lägena Analogue, Digital och HDMI
vara tillgängliga.
Bass/Treble
Tryck för att justera bas/diskant genom att använda
volymknapparna. Obs! Bas/Treble används inte i lägena
analogue stereo direct och 7.1 direct.
Zone 2
Väljer Zon 2 och visar dess status på displayen. Vid nästa
källändring påverkar kommandona Standby/On eller
volymkontrollen Zon 2 istället för Huvudzonen. Information
nns i avsnittet om Zon 2.
Skärmmeny (OSD)
Tryck för att aktivera/avaktivera skärmmenyerna som visas
på din TV/skärm.
Källknapp
Tryck för att gå igenom de olika källorna.
Volym
Öka eller minska volymen som matas ut av AV-mottagaren.
Kan även användas för att ytta upp/ned i skärmmenyerna.
Enter
Används i skärmen skärmmenyerna.
◄ ► Frekvensväljare / Vänster & Höger
Tryck högerpilen för att öka radiofrekvensen/ändra
förinställd kanal. Tryck vänsterpilen för att minska
radiofrekvensen/ändra förinställd kanal. Används även för att
ytta höger/vänster i skärmmenyerna.
Stäng av ljud
Stänger av ljudet från AV-mottagaren. Tryck igen för att
aktivera ljudet.
Pic. Adj.
Tryck för att välja olika bildjusteringar för källor som har
videoprocessorn inställd på endast bearbetning.
En justeringslist visas TV:n för det aktuella objektet
(ljusstyrka, kontrast, osv.) Tryck knappen Pic. Adj. igen för
att vidare till nästa objekt. Använd volymknapparna för att
göra justeringar.
Om du trycker och håller ned knappen Pic. Adj. när
skärmmenyn är aktiv, ändras den aktiva HDMI-utgången. Se
det senare avsnittet ‘Utgångar HDMI A och B’.
Lip sync (Läppsynk)
Tryck för att aktivera och justera läppsynk-
fördröjningsfunktionen om ljud och video verkar vara ur
synk. När status för läppsynk-fördröjning visas apparatens
display kan du använda volymknapparna för att justera
fördröjningstiden. Justering av värdet till noll gör att läppsynk-
fördröjning stängs av. Se det senare avsnittet i denna handbok.
Info
Tryck för att visa det aktuella källmaterialet och
avkodningsläget. Tryck igen medan det aktuella
avkodningsläget visas (om ljudet inte är avstängt) för att visa
inkommande samplingshastigheten. När du lyssnar på FM
med RDS, kan du trycka denna knapp för att visa olika
RDS-informationslägen i tur.
Mörk
Justera bakljuset frontpanelens display; av, mörk, ljus och
mycket ljus.
Tuner AM/FM, BD/DVD, Video 1, Video 2,
Rec 1, Aux/TV, CD, Rec 2, Vid 3/MP3, USB,
Exp.
Tryck motsvarande knapp för att ändra ingångskälla. Om
du trycker knappen Tuner AM/FM en andra gång växlas
läget mellan AM och FM.
Om du trycker knappen Aux/TV en andra gång om ARC är
aktiverat (se avsnittet nedan) väljs TV-ARC (ljudreturkanal).
Obs! Expansionsknappen (Exp) används endast med en äldre
AV-mottagare.
Instruktionerna ovan är förkortade. Läs avsnittet
‘Användningsinstruktioner’ i denna handbok för mer
information om de aktuella funktionerna.
7.1 direct
Väljer 5.1/7.1 direkt ingång.
& Trigger A/B
Aktivera/avaktivera utlösarutgångarna Se avsnittet om
utlösarutgångar för information och inställningar.
751R V2azur
85
SVENSKA
Kompatibilitet med Apple-enheter
Fjärrkontrollen Azur 751R V2 Navigator kan styra grundläggande funktioner för
Apple-enheter som Apple TV och Apples iPod/iPhone/iPad-sortiment när dessa
dockas i en dockningsstation från Cambridge Audio eller Apple.
Tryck och håll ned källknappen som motsvarar ingången som Apple-produkten är
ansluten till samtidigt som du trycker på en av knapparna nedan.
Funktionerna skiljer sig något beroende på Apple-produkten.
Välj, Meny, Spela/Paus, används för att styra volymen
och/eller navigera i menyer.
Används för att navigera i menyer och hoppa över/söka Apple-
produkten som används.
Dessutom kan Azur-fjärrkontrollen kopplas till upp till sex specika Apple-enheter
med en av de sex källknapparna. Detta kan vara användbart om du har mer än
en Apple-produkt.
Mer information om parning nns i Apple-enhetens bruksanvisning.
Parning Para en Apple-enhet genom att trycka och hålla den önskade
källknappen tillsammans med knappen MODE i sex sekunder. Vissa enheter som
Apple TV har en synbar indikering när parning har utförts.
Frånkoppling – Koppla från en Apple-enhet genom att trycka och hålla en av
källknapparna tillsammans med knappen STEREO MONO i sex sekunder.
Zon 2-fjärrkontroll
Fjärrkontrollen för Zon 2 påverkar endast utgångar för Zon 2. Den påverkar inte
huvudzonens funktion.
Volym
Använd för att höja/sänka ljudnivån i
Zon 2.
Standby
Växlar Zon 2 mellan Standby-läge och
På.
Hoppa framåt/
bakåt
Hoppar upp eller ned genom
frekvensväljarens förinställda kanaler.
Stäng av ljud
Mutes the audio output in Zone 2. Press
again to cancel mute.
Källor
Tryck motsvarande knapp för att
ändra källan för Zon 2. Om du trycker
knappen Tuner AM/FM en andra
gång, växlar enheten mellan lägena AM
och FM.
Zon 2 är analog och endast källor med
ljud-/videoanslutningar (samt digitala
källor) kan användas i Zon 2.
Obs! Det är inte möjligt att välja TV/ARC
eller USB direkt i Zon 2 eftersom dessa
är källor är enbart digitala.
Follow Main
Skickar en analog 2-kanals nedmixning (vänster+mitt, höger+mitt) för den valda
källan i Huvudzonen till Zon 2.
Detta är användbart om du vill lyssna samma sak i båda zoner (t.ex. för en
fest) eller om du vill höra digitala eller surroundkällor i Zon 2 som inte kan väljas
direkt för Zon 2.
Eftersom nedmixning skapas från huvudzonens avkodade utmatning kan alla
källor som valts i huvudzonen, inklusive källor med digital anslutning (opto/coax)
och HDMI-källor kan skickas till Zon 2 detta sätt.
Zone 2 Remote
Tuner
AM/FM
BD
DVD
Vid 3
MP3
Video 1
Aux
Video 2
Exp
Follow
Main
Rec 1
Rec 2
CD
86
1
Indikatorer för utgångskanal
Visar de aktiva kanalerna beroende avkodningsläge och källmaterial. Ikoner
som lyser indikerar kanaler som matas ut av 751R V2.
Z2
Indikerar att Zon 2 är aktiv (på).
Room EQ
Indikerar att Audyssey 2QE
®
är aktiverat.
2
Indikatorer för avkodningsläge (PCM, Dolby Digital,
DTS, osv.)
Visar det aktuella avkodningsläget, Dolby Digital, DTS, o.s.v. i samband med
indikatorerna för Output Channel (utgångskanal) ger dessa fullständig information
om det aktuella bearbetningsläget.
Direct-indikator
Tänds när 751R V2 använder ett Direct-läge - Analogue Stereo Direct eller 7.1
Direct.
3
Huvudinformationsdisplay
Visar den valda källan, även surroundläget och kanalnamn/frekvens i radioläge,
o.s.v.
4
Lägesikoner
HDMI
Indikerar att den aktuella källans ljudingångstyp är HDMI.
Indikatorer för digitalt/analogt läge
Indikerar att den aktuella källingångstypen är digital (S/P DlF/Toslink) eller analog.
Exempel på display
Indikerar att en 5.1 Dolby Digital-källa spelas upp som 5.0 (Sub av).
Indikerar 7.1-uppspelning av DTS HD Master-material.
Indikerar att en 2.1-utgång skapas i den digitala domänen från analogt
ingångsmaterial.
Display på frontpanelen
SL SW SR
SBL SBR
DIRECT
Bi AMP
RoomEQ
LH RH
96/24
Dynamic
MSTR
DTrueHD
EXPL
Vol
xz
Audyssey
EQ
ES
HR
Exp
Neo:6 X
Z2
C
ANALOG DIGITAL
MUTING
USB
TUNEDFMSTEREO
AUTO
HDMI
2 4
3
För att undvika att skada högtalarna med plötsliga signaler på hög nivå ska
du stänga av strömmen innan du ansluter högtalarna. Kontrollera högtalarnas
impedans. Högtalare med en impedans på mellan 8 ohm (var) rekommenderas.
De färgade högtalarterminalerna är positiva (+) och de svarta högtalarterminalerna
är negativa (-). Kontrollera att du för in kabeln med rätt polaritet i varje
högtalaranslutning, annars kan ljudet bli svagt och förvrängt med för lite bas.
Förbered högtalarkablarna för anslutning genom att avlägsna cirka 10mm (3/8”)
eller mindre (inte mer än 10mm eftersom det kan orsaka en kortslutning) av den
yttre isoleringen. Vira ihop kablarna tätt att det inte förekommer några lösa
trådar. Skruva loss vredet högtalarterminalen, för in högtalarkabeln, dra åt
vredet och fäst kabeln.
Obs! Alla anslutningar görs med högtalarkablar, förutom vid användning av
en aktiv subwoofer som ska anslutas med en standard RCA phono-kabel.
Banankontakter (4mm standard) anslutna till högtalarkabeln rekommenderas för
direkt inmatning i högtalarterminalerna.
Läs avsnittet ‘Högtalarkonguration’ i denna handbok för mer information om 5.1
och 7.1 högtalarinställningar.
Högtalaranslutningar
Främre
högtalare
Surroundhögtalare
Mitthögtalare
Surround bakre
högtalare
Strömförsörjd
subwoofer
Phono/RCA-kabel
1
751R V2azur
87
SVENSKA
Analoga ljudanslutningar
Obs! Koppla inte in nätkabeln eller aktivera apparaten tills alla anslutningar har
gjorts.
Anslut till källutrustning med stereo phono-kablar (stereo 2RCA-2RCA). Kassett/
MD/CDR-spelare med inspelning kräver två uppsättningar stereo phono/RCA-
kablar, en för inspelning och en för avlyssning.
Digitala ljudanslutningar
Två typer av digitala ljudanslutningar kan göras på 751R V2:
1. Optisk (Toslink)
2. Koaxial (S/P DIF)
Båda typer kan användas för en källa eftersom 751R V2 automatiskt använder
den aktiva.
Obs! Endast en anslutningstyp ska användas för varje källa.
Ljudspelare/inspelning (Kassett/
MD/CD-R)
CD-spelare Utgång
Utgång Ingång
Phono-kabel
(2RCA-2RCA)
BD/DVD-spelare
Utgång
En inspelningsapparat som MD eller CD-R kan anslutas till de digitala
utgångarna enligt bilden.
BD/DVD-spelare CD-spelare
Ljudspelare/inspelning
(Kassett/MD/CD-R)
iD100 Digital iPod-dockningsstation
Utgång
Utgång
Utgång Ingång
ELLER
21
12
ELLER
1
2
21 21
ELLER
ELLER
ELLER
88
751R V2 stödjer 4K (3840 x 2160 pixlar) videoupplösning genom de bakre HDMI-
anslutningarna (ingångar och utgångar). 4K har dubbelt hög vågrät och lodrät
upplösning som 1080p HDTV-formatet, med fyra gånger er pixlar sammanlagt.
Använd en höghastighets HDMI-kabel när du ansluter 4K-enheter. Obs! Den
främre HDMI-anslutningen stödjer inte 4K-videoformat.
HDMI-ingångar 4K videoupplösning
HDMI (High-Denition Multi-Media Interface) är en helt digital anslutning som
kan överföra både ljud och video i en kabel. Direkt digital överföring av ljud och
video och stöd för olika typer av HD-videoinnehåll och högupplöst ljud gör detta
till den bästa typen av anslutning. De 4 HDMI-ingångarna kan tilldelas till källorna
BD/DVD, Video 1, Video 2, Recorder 1, Aux, CD, Recorder 2, Expansion eller 7.1
direkta källor (se avsnittet “Tilldela HDMI-källor” för mer information).
HDMI-kabel
HDMI-
kabel
Blu-ray-spelare med HDMI-utgång
TV-box med HDMI-utgång
Anslutning till videoutgång (HDMI A & B)
Anslutning till TV:n görs via HDMI. 751R V2 konverterar inkommande analog video
till HDMI och ändrar skalan för att bästa bildkvalitet. Se avsnittet nedan.
Det nns två utgångar som kan användas individuellt eller samtidigt (t.ex. för en
TV och projektor).
Obs! Båda utgångar visar alltid samma video.
HDMI A stödjer även en HDMI 1.4 ljudreturkanal från TV-apparater som stödjer
denna funktion.
Detta gör det möjligt för 751R V2 att motta ljud från TV:ns inbyggda frekvensväljare.
Information nns i det senare avsnittet om TV-ARC.
Se menyn för HDMI/komponenttilldelning nedan för information om hur du väljer
den aktiva HDMI-utgången i skärmmenyerna.
HDMI-kabel
TV 1
ARC stöds om TV:n stödjer funktionen.
TV 2
HDMI/Component Assign
HDMI 1 :
HDMI 2 :
HDMI 3 :
HDMI 4 :
Component 1 :
Component 2 :
Component 3 :
HDMI Out :
Return I/O
BD/DVD
VIDEO 1
VIDEO 2
Recorder 1
BD/DVD
VIDEO 1
VIDEO 2
A+B
4K
(3840 x 2160)
1080p
(1920 × 1080)
751R V2azur
89
SVENSKA
5.1/7.1 direct in
5.1-anslutning för DVD-A-spelare eller SACD-spelare med era kanaler
Phono-kablar
(2RCA-2RCA)
Vänster
Höger
Surround vänster
Surround höger
Mitthögtalare
Subwoofer
Du kan även tilldela samma HDMI-ingång till 7.1 Direct så att bilden inte förloras.
Dessa anslutningar är rent analoga för bästa ljudkvalitet och ingen DSP-
bearbetning eller justering av bas och diskant är möjlig för 751R V2.
DVD-A- eller SACD-spelare kan anslutas till 751R V2 via dess 5.1/7.1 Direkt-
ingångar vilket ger musikuppspelning med era kanaler från dessa källor.
DVD-A och SACD stödjer båda 5.1-utmatning. Direktingångarna 751R V2
möjliggör även valfri anslutning av signaler till Surround Bakre eller Surround
Vänster och Surround Höger för kompatibilitet med framtida 7.1 källor eller
externa avkodare.
Välj direkt ingång genom att trycka knappen 7.1 Direct frontpanelen eller
fjärrkontrollen.
Det kan vara en bra idé att ansluta DVD-A/SACD-spelare till 751R V2 med två
metoder samtidigt.
En digital ingång eller HDMI-ingång kan göras till 751R V2 för avkodning av
surroundljud och en analog 5.1-anslutning till 7.1 Direct för DVD-A/SACD-
uppspelning.
Om spelaren väljs med knappen BD/DVD kan du visa dess innehåll och avkoda
alla relevanta surroundljudspår.
Om du sedan trycker på 7.1 Direct växlas ljudet så att det kommer från spelarens
analoga utgångar.
Analoga videoingångar
Tre typer av analoga videoanslutningar kan göras 751R V2:
1. Composite - anslut med en 75 ohm video phono-kabel (RCA-RCA).
2. S-Video - anslut med S-Video-kabel.
3. Component - anslut med 75 ohm Component video-kablar (3RCA-3RCA)
Detta är alltid det bästa valet för källor med stöd för HDMI.
För källor som endast stödjer analog video får du bästa bildkvalitet med Component
video-anslutningar, sedan i fallande kvalitetsskala, S-Video-anslutningar och sist
Composite video-anslutningar.
751R V2 kan uppkonvertera analog video till HDMI för utmatning
huvudskärmen/TV:n.
BD/DVD-spelare
Videospelare
Spelkonsol
90
Om du vill ansluta till externa strömförstärkare ska du använda Phono-/RCA-
kablar anslutna till 7.1 Preamp-utgångarna på den bakre panelen.
För 5.1/7.1 använder du inställningen ‘Multikanal ut’ i skärmmenyn ‘Avancerade
ljudinställn.’ ‘Pre ut’ istället för ‘Normal’. Detta stänger av alla interna
strömförstärkare eftersom de inte används.
Alternativt har 751R V2 ett annat läge kallat External 2-Channel. Detta läge gör det
möjligt för 751R V2 att återskapa alla surroundkanaler med lämpligt källmaterial
(Mitt, Surround och Sub) samtidigt som Vänster och Höger högtalare drivs av en
extern strömförstärkare eller annan förstärkare som kan stödja ingångar med
fasta nivåer (t.ex. Cambridge Audios egna förstärkare i 8-serien).
Ställ in ‘Multikanal ut’ ‘Ext 2ch’ i skärmmenyn för att endast dämpa främre
vänster och höger förstärkarutgångar för 751R V2:
Strömförstärkare
Surround bakre vänster
Surround vänster
Vänster
Höger
Surround höger
Surround bakre höger
Mitthögtalare
Phono-kablar
(2RCA-2RCA)
Ingångar på framsidan
Ingången Video 3/MP3 frontpanelen används för tillfälliga anslutningar till
spelkonsoler och liknande. Ta bort skyddet för att komma åt Video 3-ingångarna
och ansluta till utgången en spelkonsol eller videokamera med stereo phono-
kablar (RCA-RCA) och en Composite-videokabel. Alternativt kan du använda
3,5mm minikontaktens MP3-sockel för hörlurs-/linjeutgångar bärbara MP3-
spelare.
FM-antenn
Anslut en antenn till FM 75 ohm-kontakten (en enkel ståltrådsantenn medföljer
för tillfällig användning). Förläng sladden och ytta runt antennen tills du får bästa
mottagning. För fortsatt användning rekommenderar vi att du använder en 75ohm
FM-utomhusantenn.
AM-ramantenn
Anslut varje ände av antennen till antennterminalerna. Placera antennen så långt
från huvudsystemet som möjligt för att förhindra oönskat oljud och för att få bästa
möjliga mottagning. Om den medföljande AM-ramantennen inte får tillräckligt bra
mottagning kan det vara nödvändigt att använda en AM-utomhusantenn.
Antennanslutningar
FM-antenn
FM extern
antenn
AM extern
antenn
AM-ramantenn
ELLER
ELLER
Jord
(tillval)
7.1 preamp out
Advanced Audio Setup
Multi Ch.Out :
HDMI Bypass :
TV ARC(HDMIA) :
Return I/O
Ext 2ch
Normal
Enable
L
SR
Förstärkare
751R V2
R
SL
C
SBR
Sub
L
R
SBL
azur 751R
AV Receiver
Volume
Phones Tuning Mode / Store
BD / DVDUSB Video 1
Stereo
Modes
Pic.
Adj.
Surround
Modes
Zone
2
Audio Video S-Video
Audio
Input Type
Video 2 Recorder 1 Aux / TV CD Recorder 2
Video 3 / MP3
+Standby / On
7.1 Direct
Analog
Stereo Direct
Optical MP3 InHDMI L R
Mute /
Info
Digitally Processed Modes
Audio Video S-Video
Video 3 / MP3
OpticalHDMI L R MP3 In
Spelkonsol-/
Videokamerautgångar
HDMI-kabel
Composite video-kabel
S-Video-kabel
Toslink-kabel
Stereo phono-kabel (RCA-RCA)
ELLER
MP3-
spelare
Obs! Vänster främre ingång används även för den medföljande mikrofonen för
automatisk högtalarinställning. Se avsnittet ‘Automatisk högtalarinställning’ i
denna handbok för mer information.
Använd HDMI genom att först tilldela HDMI-ingången till källan Video 3 via
skärmmenyn (se senare avsnitt). Den främre HDMI-ingången är en HDMI 1.3c
standard. Den främre HDMI-anslutningen är inte kompatibel med 4K. Se det
senare avsnittet för information.
Advanced Audio Setup
Multi Ch.Out :
HDMI Bypass :
TV ARC(HDMIA) :
Pre Out
Normal
Enable
Return I/O
Subwoofer
Exempel
Exempel
Exempel
Exempel
751R V2azur
91
SVENSKA
1
Främre Vänster och Höger högtalare
För stereo och erkanalsljud.
2
Mitthögtalare
För dialog och mittljud. Ska helst placeras på en liknande höjd som främre
vänster och höger högtalare (ovanför eller under TV/skärm). Användning av en
mitthögtalare från samma tillverkare/sortiment som främre vänster och höger
högtalare rekommenderas. Denna “tonmatchning” gör det möjligt för ljudeffekter
att öda ett mer naturligt sätt från vänster till höger utan uppenbara
övergångar mellan högtalarna.
3
Surround vänster och höger högtalare
För omgivande ljud och erkanalsljud. Golvhögtalare ska vinklas mot
lyssningspositionen. Högtalare i bokhyllor eller på pelare ska monteras på väggen
eller användas med särskilda pelare och placeras vid eller ovanför örats höjd.
4
Subwoofer
Förbättrar bas i ditt system samtidigt som den återskapar särskilda LFE-bioeffekter
(Low Frequency Effects) vid användning av Dolby Digital- eller DTS-kodade skivor.
Din subwoofer kan ofta placeras var som helst i rummet eftersom bas är mindre
riktad, men vi rekommenderar att du experimenterar med placeringen.
5
Surround bakre vänster och höger högtalare
Individuella bakre högtalare istället för en surround bakre högtalare. Används
med 7.1 bearbetningstyper. Kom ihåg att experimentera med placeringen tills du
är nöjd med ljudet.
6
Främre vänster och höger höjdhögtalare
Höjdhögtalare placeras ovanför främre vänster och höger högtalare för att
ge ljudfältet en vertikal komponent med lämpligt kodat material eller när du
använder Dolby Pro Logic IIz-efterbearbetning.
I varje fall hänvisar 5.1, 5.1+H eller 7.1 i verkligheten till antalet högtalare som
kan användas, eftersom Mitt, Sub och Surroundhögtalare alla kan tas bort vid
behov (trots att prestandan minskas). Till exempel, om du väljer att inte använda
en högtalare för mittkanalen kan du ställa in detta på ‘Ingen’ i inställningarna som
visas senare och 751R V2 styr automatiskt om mittkanalens ljudinformation till
Vänster och Höger Främre kanaler, vilket skapar en ‘Virtuell Mitthögtalare’.
Du kan även välja att inte använda en subwoofer om dina huvudsakliga Vänster-
och Höger-högtalare kan återskapa tillräckligt med bas för en tillfredsställande
musik-/lmupplevelse. 751R V2 skickar istället automatiskt basen från
Subwoofer-/LFE-effektkanalen till Vänster och Höger Främre högtalare.
Utföra inställningar
Obs! Denna inställning är viktig eftersom 751R V2 använder denna information
automatiskt för att välja lämpliga avkodningslägen för Dolby och DTS som inte
endast är beroende källmaterialet, men även högtalaruppsättningen som
den vet att du använder.
Enter
Vol
Vol
azur 651R Main Menu
Speaker Setup
HDMI/Component Assign
Video Input Select
Scaler Assign
Video Processing Settings
Audio Input Select
Tone/Sub/LFE Config.
Rec.2/Zone2 Output Select
Advanced Setup
Quit I/O
Meddela apparaten vilken typ av uppsättning du har genom att aktivera
Skärmmenyn via knappen på fjärrkontrollen enligt anvisningarna. Markera menyn
‘Högtalarinställningar’ genom att använda volymknapparna på fjärrkontrollen och
öppna menyn genom att trycka på Enter:
Ställ in Avkodningsläge 5.1, 7,1 eller 5 genom att markera objektet i listan
‘Avkodn. läge’ och använd vänster- och högerpilarna för att ytta genom
alternativen:
Speaker Config Menu
Decode Mode :
Front L/R :
Center :
Surr. L/R :
Surr. LB/RB :
Subwoofer :
[FL R must be Large when
Sub is Off]
Return I/O
7.1
Large
Large
Large
Large
Yes
Inställningar för 751R V2 Bakgrundsinformation
Fullständig installation av 751R V2 är en relativt enkel process med 3 stadier.
Högtalarinställningar kan antingen göras manuellt eller med funktionen Audyssey
Autoinställning.
Stadie 1: Högtalarinställningar (högtalarfördröjning, överkorsning och
nivåkalibrering, med Audyssey eller manuellt).
Stadie 2: Tilldela HDMI och analoga videoingångar.
Stadie 3: Inställning av källa.
Högtalarinställning
Om du vill utföra högtalarinställningar manuellt måste du först informera systemet
om vilken typ av högtalarsystem som du har anslutit.
Om du föredrar att använda funktionen Audyssey Autosetup behöver du inte
informera systemet om vilken typ av högtalarsystem som du använder om det är
ett enkelt 5.1- eller 7.1-system, eftersom Audyssey avkänner detta.
Om du vill använda 5.1 + Höjdläge eller 5.1 med bakre SBL/SBR tilldelad till två
förstärkare framsidan eller 5.1 med SBL/SBR-utgångar som driver högtalare
i Zon 2, måste du informera enheten innan du utför Audyssey Autoinställning.
Det skadar i vilket fall som helst inte att ställa in högtalarkongurationen innan
du kör Audyssey.
Alternativen är 5.1, 7,1 eller 5.1+H enligt nedan. 751R V2 kan stödja en
högtalarinstallation upp till 7.2 vilket betyder 7 högtalare (Främre Vänster, Främre
Höger, Mitt, Surround Vänster, Surround Höger, Surround Bakre Vänster, Bakre
Höger) plus två strömförsörjda Subwoofer-högtalare (med benämning 0.2).
Hänvisa till diagrammen nedan för typsiska exempel på högtalarinstallationer.
Justera högtalarnas position och lyssningspositionerna tills du är nöjd med
ljudet. Hänvisa till handböckerna för högtalare och subwoofer för mer detaljerad
information om placering.
5.1
5.1 + Höjd
7.1
1
1
2
4
3
3
2
6
1
6
1
4
3
3
2
1
1
4
3
3
5
5
92
Ställa in högtalarfördröjning manuellt
Eftersom högtalare i ett surroundljudsystem är placerade vid olika avstånd från
lyssnaren har 751R V2 möjlighet att tillämpa en variabel digital fördröjning på alla
kanaler att ljudet från varje kanal når lyssningspositionen samtidigt för bästa
surroundeffekt.
Ställ in fördröjningstiderna automatiskt genom att hänvisa till avsnittet Audyssey
automatisk högtalarinställning i denna handbok.
Ställ in fördröjningstiderna manuellt genom att helt enkelt mäta avstånden mellan
varje högtalare och lyssningspositionen enligt följande diagram:
1 = Främre vänster högtalare
2 = Främre höger högtalare
3 = Mitthögtalare
4 = Surround vänster högtalare
5 = Surround höger högtalare
6 = Surround bakre vänster (om
denna används)
7 = Surround bakre höger (om
denna används)
8 = Subwoofer 1 (kan placeras
nästan varsomhelst)
9 = Subwoofer 2 (kan placeras
nästan varsomhelst)
10 = Främre vänster
höjdhögtalare ovanför Främre
vänster högtalare (om denna
används)
11 = Främre höger
höjdhögtalare ovanför Främre
höger högtalare (om denna
används)
10
3
11
2
1
8
9
4
6
7
5
Ställ in avstånden i skärmmenyn Högtalaravstånd till det närmast värdet i meter (1
fot = 0,3 meter). Ljudets hastighet är cirka 340 meter i sekunden, därför använder
751R V2 cirka 3 ms fördröjning per meter som ställs in.
till menyn ‘Högtalaravstånd’ och markera varje högtalare i sin tur. Ställ
in avståndet till närmaste uppmätta värde genom att använda vänster- och
högerpilarna (värden behöver inte vara exakta):
Speaker Distance
Unit :
Front L :
Front R :
Centre :
Surr. L :
Surr. R :
Surr. LB :
Surr. RB :
Subwoofer :
Return I/O
Meters
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
Tryck på knappen OSD för att avsluta menyn.
Observera att ett alternativ för tilldelning av SBL/R visas om du väljer inställningen
för 5.1 högtalare. Du kan nu välja att använda den oanvända SBL- och SBR-
förstärkarkanalen för att skicka främre vänster och höger kanaler till två
förstärkare (Ställ in SBL/R Assign Biamp) eller driva ett par högtalare i Zon
2 (Ställ in SBL/Tilldela Zon 2) eller lämna dem helt enkelt oanslutna (Ställ in
SBL/Tilldela Ingen). Information om användning av två förstärkare och Zon 2
nns i senare avsnitt.
Gör detta val först och kongurera dina högtalare manuellt eller kör Audyssey
Autoinställning. Utför Audyssey Autoinställning med eller utan tillägget av Room
EQ, genom att hoppa framåt till det relevanta avsnittet.
Vi rekommenderar dock att du läser avsnittet Manuell högtalarinställning efteråt
eftersom det förklarar vad alla dessa mätningar och justeringar är och varför
enheten använder dem.
Ställa in högtalarstorlek manuellt
Välj menyn Högtalarkonguration.
Speaker Config Menu
Decode Mode :
Front L/R :
Center :
Surr. L/R :
Surr. LB/RB :
Subwoofer :
[FL R must be Large when
Sub is Off]
Return I/O
7.1
Large
Large
Large
Large
Yes
Flytta ned och markera varje högtalare i sin tur och använd vänster- och
högerpilarna för att välja mellan ‘Stor’, ‘Liten’ eller ‘Ingen’ för varje högtalare. ‘Stor’
eller ‘Liten’ används för att beskriva varje högtalare vad gäller basrespons, det
reekterar inte nödvändigtvis högtalarnas verkliga fysiska storlek.
Stor = Högtalare med en stor lågfrekvensrespons på cirka 20-40Hz till 16-20kHz
(golvhögtalare eller större pelarmonterade högtalare med hög kvalitet).
Liten = Högtalare med mindre lågfrekvensrespons på cirka 80-100Hz till 16-20kHz
(små pelarmonterade högtalare, högtalare i bokhyllor eller sattellithögtalare).
Konguration av varje högtalare gör det möjligt för 751R V2 att utföra s.k.
bashantering och för att rikta lågfrekvent bas från musik och kanalen med
lågfrekventa effekter (LFE) med surroundljudmaterial till de högtalare som bäst
kan återskapa ljudet. Om du inte vill använda någon av högtalarna, ställer du in
‘Ingen’.
Subwooferutgången kan ställas in Ja eller Nej. Om ingen subwoofer används
ska du se till att denna inställning är inställt Nej för att tillåta 751R V2 att
skicka basinformationen i denna kanal till andra högtalare.
Obs! 751R V2 tvingar vissa högtalare till bestämda inställningar i följande
omständigheter!
Främre vänster och höger högtalare kan ställas in på ‘Stor’ eller ‘Liten’ men aldrig
på ‘Ingen’ eftersom de alltid krävs för att återskapa alla typer av musik/lm.
Bas måste alltid återskapas av antingen främre vänster och höger kanal eller
subwooferkanalen (eller båda). Om du ställer in främre vänster och höger på
‘Liten’ ställs Subwoofern automatiskt in ‘Ja’. Om du ställer in Subwoofern
‘Nej’ ställs främre vänster och höger automatiskt in på ‘Stor’.
Om främre vänster och höger inte kan återskapa lågfrekvent bas måste en
subwoofer användas. D.v.s. om främre vänster och höger ställs in på ‘Liten’ måste
subwoofern ställas in på ‘Ja’.
Om du ställer in främre vänster och höger ‘Liten’ ställs de andra högtalarna
alltid in på ‘Liten’ (och subwoofern ställs in ‘Ja’). Detta beror att LFE-/
basinformationen inte ska riktas om till Surroundkanalerna.
Spara inställningen genom att ur skärmmenyn (genom att trycka knappen
OSD yttar du tillbaka genom ett menyobjekt, som sedan avslutas genom att
spara från huvudmenyn).
Utföra inställningar, forts.
751R V2azur
93
SVENSKA
751R V2 har en funktion för nivåkalibrering för att matcha den akustiska nivån
mellan olika typer/storlekar eller t.o.m. tillverkare av högtalarna som används för
varje kanal. Detta görs genom att justera den relativa nivån för varje högtalare.
Detta kan göras manuellt med hjälp av menyn ‘Nivåkalibrering’ i skärmmenyn
eller automatiskt enligt avsnittet Audyssey automatisk högtalarinställning i denna
handbok.
Den grundläggande processen för manuell justering är att lyssna eller mäta
med ljudtrycksnivåmätare (SPL) (mer precist och rekommenderas, men inte
ett krav) nivån som produceras av varje högtalare och att ställa in relativa
nivåer för varje högtalare att de alla har samma ljudstyrka vid den normala
lyssningspositionen. 751R V2 har en Testsignalgenerator (bredbandigt brus) för
att göra detta.
Tryck knappen OSD fjärrkontrollen och välj menyn ‘Nivåkalibrering’.
Aktivera testsignalen genom att markera detta objekt och trycka vänster- eller
högerpilarna:
Level Calibration
Test Signal :
Front L :
Front R :
Surround L :
Surround R :
Centre :
Subwoofer :
Surr. Back L :
Surr. Back R :
Return I/O
Off
0db
0db
0db
0db
0db
0db
0db
0db
Du kan ytta upp och ned bland kanalerna genom att använda volymknapparna
fjärrkontrollen. Varje gång en ny kanal väljs hör du att testsignalen yttas till
den valda kanalen. Jämför ljudstyrkan för alla kanaler som den uppfattas vid
lyssningspositionen.
Ett ”brusande” eller ”väsande” ljud bör höras.
Justera ny kanalerna att de alla låter likadant (endast vad gäller ljudstyrka,
kanaler med olika frekvensrespons kan låta olika vad gäller ljudets “ton”, d.v.s.
mer eller mindre väsande).
Välj kanalen som låter mest annorlunda och lyssna testsignalen. Justera nu
den relativa nivån i dB (med vänster-/högerpilarna fjärrkontrollen) och fortsätt
att jämföra den till alla andra kanaler tills den har samma ljudstyrka. Nivån kan
justeras upp till + eller - 10dB i steg om 1dB. Upprepa metoden med nästa kanal
som skiljer sig mest. När alla kanaler låter likadant vad gäller ljudstyrka ska du
trycka på knappen OSD igen för att spara inställningarna och avsluta menyn.
Ställa in sub-överkorsning och bashan-
tering manuellt
751R V2 utför bashantering för alla högtalare som är inställda på ‘Liten’ i
skärmmenyn OSD. Detta betyder att bas för högtalare som inte kan återskapa bas
istället skickas till subwoofern.
Speaker Crossover Menu
Front L/R :
Centre :
Surr. L/R :
Surr. LB/RB :
Return I/O
80Hz
80Hz
80Hz
80Hz
Ställa in nivåkalibrering manuellt
Överkorsningsjusteringarna i menyn Högtalaröverkorsning används för att
fastställa vid vilken punkt denna övergång görs. Med andra ord ställer de in
frekvensen nedanför vilken bas skickas från högtalare inställda på ‘Liten’ till
subwoofer-kanalen. Var medveten om att bas som skickas till subwoofern via
bashantering skiljer sig från bas som kodas i surround-ljudmaterial som en enskild
kanal för lågfrekventa effekter (LFE).
Om källmaterialet innehåller en separat LFE-kanal (d.v.s. DD- eller DTS-material)
skickas den alltid till subwoofern (om den är påslagen) och påverkas inte av
överkorsningsinställningen. Vissa kodningstyper (t.ex. Dolby Pro Logic II/IIx och
Neo:6) har ingen LFE-kanal.
Standardinställningen för alla bashanteringsöverkorsningar är 80Hz, vilket är
en bra global startpunkt. Om du inte vill göra justeringar kan du lämna alla
överkorsningar på denna standardinställning.
Obs! Dessa inställningar används i verkligheten endast för högtalare som har
ställts in ‘Liten’ i menyn Högtalarkonguration.
För avancerade användare är det dock möjligt att justera högtalaröverkorsningar
för alla högtalare som ställts in ‘Liten’ var för sig om du vill rikta bort bas från
främre golvhögtalare (och subwoofer) vid cirka 50Hz och bort från vänster och
höger surround vid t.ex. 100Hz. Om du vill göra dessa justeringar är det bäst att
rådgöra med tillverkaren av dina högtalare eller med din återförsäljare för att
fastställa systemets frekvensrespons och var basresponsen för varje högtalartyp
börjar försvinna (kallas ofta 3dB- eller 6dB-avskärningspunkten). Motsvarande
överkorsning ska ställas in ungefär denna punkt.
Alternativt kan proceduren Audyssey Autoinställning mäta och ställa in lämpliga
överkorsningspunkter för dina högtalare.
Audyssey 2EQ
®
och Autoinställning
Audyssey 2EQ-systemet använder den medföljande kalibrerade mikrofonen för
att utföra ‘Autoinställning’ genom att automatiskt fastställa antalet högtalare som
är anslutna, deras ‘storlek’ och överkorsningsfrekvenser (för bashantering) och
deras avstånd från lyssnarens position.
Dessutom kan Audyssey 2EQ ta bort brister i uppspelning som orsakas av rum
som inte har optimal akustik.
Detta görs genom att identiera akustiska problem i lyssnarområdet vad gäller
både frekvens och tidsdomän och tillämpa sostikerad korrigerande utjämning.
Resultatet är förbättrad ljudkvalitet, tydlig dialog och välbalanserat ljud för mer
än en lyssnarposition.
Audyssey 2EQ kan även användas med Audyssey Dynamic EQ® och Audyssey
Dynamic Volume® enligt beskrivningen i ett senare avsnitt.
751R V2 har Audyssey 2EQ två olika sätt att mäta: Den enklare metoden
Audyssey Autosetup och Audyssey Autosetup + 2EQ.
Audyssey Autosetup använder mätning från en position för att utföra
högtalarinställningar.
Audyssey Autosetup + 2EQ använder mätningen från 3 positioner för att korrigera
rumsrespons i tillägg till högtalarinställningarna.
Kontrollera att du ansluter och placerar dina högtalare på rätt plats innan du utför
någon av dessa funktioner.
Om du använder två förstärkare för dina främre högtalare eller använder SBL/
SBR-högtalarna för Zon 2 eller vill köra en 5.1+ Höjd-konguration istället för
att använda standardinställningen 5.1 eller 7.1 ska du se till att göra dessa
inställningar först innan du kör Autoinställning.
detta är viktigt eftersom 751R V2 behöver denna information för att testa
högtalarna på rätt sätt när funktionen Autoinställning utförs.
Utföra Autoinställning
Det enklaste Audyssey-baserade automatiska inställningssystemet är en process
i två stadier, först kontrollerar enheten hur många högtalare som är anslutna och
rapporterar om de verkar vara ur fas eller inte. Detta gör det möjligt att upptäcka
alla anslutningsfel.
Om allt är korrekt anslutet kan du fortsätta till det andra stadiet som gör ytterligare
mätningar för varje högtalare i tur och ordning för att automatiskt ställa in avstånd
(fördröjningstiden), kalibrerad nivå och överkorsningspunkt för alla högtalare.
Audyssey 2EQ Room EQ
Detta är en mer sostikerad version med ett längre andra stadie som mäter
frekvensresponsen för alla dina högtalare tre gånger vid tre olika platser i rummet
och utjämnar dem för att optimera ljudet för din verkliga lyssnarmiljö (Room
EQ). Utför Audyssey Autoinställning utan Room EQ genom att välja Audyssey
Autoinställning från menyn. Utför Autoinställning och Room EQ genom att välja
Audyssey Autoinställning & 2EQ.
94
Om några högtalare verkar vara oanslutna eller ur fas ska du försiktigt kontrollera
anslutningarna högtalaren och apparatens baksida. Kontrollera även
eventuella kopplingar med två kablar på högtalaren. Om någon högtalare är ur fas
ska du kontrollera att den aktuella + terminalen för 751R V2 går till + terminalen
på högtalaren och att – terminalen på 751R V2 går till – terminalen på högtalaren
för den kanalen.
Obs! Alla sådana system har vissa begränsningar. Högtalare som har särskilt
starka fasvinklar eller som ansluter vissa enheter ur fas med avsikt kan se ut
som en högtalare som är ur fas när de är korrekt anslutna. Om en högtalare
rapporteras vara ur fas men är korrekt ansluten är det ok att fortsätta till nästa
steg.
Vid behov kan du trycka på I/O-knappen för att avbryta och utföra ett nytt test eller
tryck Enter för att starta den andra delen av den automatiska inställningen
enligt nedan.
Audyssey Autosetup Menu
Speaker Calculation:
The unit is now
calculating parameters for
your speakers.
Percent: 50%
En ny serie testsignaler matas nu ut från alla anslutna högtalarterminaler och
subwoofern. 751R V2 använder dessa för att mäta nivåöverkorsningar och
avstånd (och därmed ställa in korrekt fördröjning) som är lämpliga för högtalarna
och rummets egenskaper.
För Audyssey & 2EQ frågar enheten om en andra mätning efter att du yttat
mikrofonen till vänster gräns av det normala lyssnarområdet för dig och andra
lyssnare (t.ex. vänster sida av soffan). En ytterligare mätning utförs när du
yttar mikrofonen till höger gräns av det normala lyssnarområdet. I båda fall ska
mikrofonen vara vid den normala lyssnarhöjden.
2 1 3
Processen för båda system är densamma förutom de extra mätningarna, vi
beskriver endast Audyssey & 2EQ nedan.
a
zu
r
7
5
1
R
AV
Recei
v
e
r
Volu
m
e
P
hone
s
T
uning
M
od
e
/
S
tore
BD
/
DVD
US
BVi
deo
1
S
tere
o
M
ode
s
P
ic.
Ad
j.
Surroun
d
M
ode
s
Zon
e
2
Audi
o
Vide
o
S
-Vide
o
Audi
o
I
nput T
y
p
e
V
i
deo
2
Reco
r
de
r
1
A
ux
/
TV
C
D
Reco
r
de
r
2
Video
3
/
M
P3
+
S
tandb
y
/
On
7.1 Dir
ect
Analo
g
Ste
r
eo
Dir
ect
O
ptical
M
P3 In
T
u
n
e
r F
M
/
AM
E
x
p
ansio
n
H
DM
I
L
R
Mute
/
Inf
o
Digitally Processed Modes
Digitally Processed Modes
AudioL
Anslut först den medföljande mikrofonen till vänster ljudingång frontpanelen
via den medföljande adaptern och placera den vid din normala lyssnarposition i
rummet.
Tryck på knappen OSD på fjärrkontrollen för att öppna skärmmenyn och välj sedan
menyn Högtalarinställning. Välj nu vilket Audyssey-alternativ som du vill använda.
Speaker Setup Menu
Speaker Configuration
Speaker Level Calibration
Speaker Distance
Speaker Crossover
Audyssey Autosetup
Audyssey Autosetup & 2EQ
Return I/O
Följ instruktionerna på skärmen och tryck ‘Enter’ fjärrkontrollen när du är
beredd att starta funktionen Audyssey Autoinställning.
Audyssey Autosetup Menu
Plug the microphone into
the left channel of Video
3 and place the microphone
at the main listening
position at listening
height.
Continue : [Enter]
Cancel/Return : I/O
När funktionen har aktiverats visar skärmdisplayen meddelandet nedan och ordet
‘Audyssey Autokalibrering’ visas även frontpanelen på 751R V2.
Audyssey Autosetup Menu
The unit is now checking
which speakers are
connected, their phase,
crossover, level and
distance.
This will take several
minutes, please wait...
Left Speaker
En serie med testsignaler matas nu ut från alla anslutna högtalarterminaler
751R V2 (inklusive subwoofern).
När mätningen är klar visas en skärm som liknar den nedan som rapporterar vilka
högtalare som hittades och vilka som verkar vara ur fas.
Audyssey Autosetup Menu
Speakers Detected:
L :
C :
R :
RS :
RB :
LB :
LS :
SW :
Continue : [Enter]
Cancel/Return : I/O
Connected
Connected
Connected
Connected
Connected
Connected
Connected
Connected
751R V2azur
95
SVENSKA
Audyssey Dynamic EQ fungerar tillsammans med Audyssey 2EQ för att variera
utjämningen som tillämpas för högtalare enligt den akustiska nivån för att uppnå
tonbalans och surroundintryck som förblir konstant oberoende av volymändringar.
Advanced Audyssey Setup
Audyssey 2EQ :
Dynamic EQ :
Dynamic Vol. :
Dyn EQ Offset :
Return I/O
OFF
On
Off
0db
Filmer mixas i rum som är kalibrerade för en standardlmreferens.
Audyssey Dynamic EQ refererar till denna standardlmnivå och gör vissa justeringar
för att bibehålla referensresponsen och dess relativa surroundomgivning.
Filmreferensnivån används dock inte alltid för musik eller annat innehåll än lmer.
Dynamic EQ-förskjutning ger utrymme för detta med fyra inställningar som kan
väljas, av vilka tre är avsedda för när innehållets mixningsnivå inte är lmstandard.
0 dB (Film Ref): Detta är standardinställningen och ska användas när du lyssnar
på lmer.
15 dB: För pop-/rockmusik eller annat programmaterial som har mixats vid
mycket höga lyssnarnivåer eller med ett komprimerat dynamiskt intervall.
10 dB: För jazz eller annan musik som har ett brett dynamiskt intervall. Denna
inställning ska även väljas för TV-innehåll som normalt mixas 10 dB under
lmreferens.
5 dB: För innehåll som har ett mycket brett dynamiskt intervall, t.ex. klassisk
musik.
Audyssey Dynamic Volume
®
Audyssey Dynamic Volume
®
försöker lösa problemet med stora variationer av
volymnivåer mellan TV-program och reklam samt mellan tysta och högljudda delar
av lmer.
Dynamic Volume hänvisar till den aktuella volyminställningen och övervakar
programmaterialet i realtid, när det krävs gör Dynamic Volume de nödvändiga
snabba eller långsamma justeringarna till nivån för att bibehålla önskad
uppspelningsvolym.
Idén är att uppskattad basrespons, tonbalans, surroundintryck och dialogens
tydlighet förblir likadana om du ser lmer, byter mellan TV-kanaler eller ändrar
mellan innehåll med stereoljud till surroundljud.
Audyssey Dynamic EQ är integrerad i Dynamic Volume, därför aktiveras Dynamic
Volume när du aktiverar Dynamic EQ.
Dynamic Volume har tre inställningar (samt Av)
Tung: Denna inställning har det smalaste dynamiska intervallet. Om du vill se
en actionlm sent på natten och inte vill väcka familjen ska du använda Heavy.
Medel: Detta är den vanligaste inställningen för att normalt TV-tittande i
vardagsrummet och är ett effektivt sätt att dämpa volymökningar för reklam.
Ljus: Denna inställning erbjuder ett bredare dynamiskt intervall och kan användas
när du ser actionlmer och vill en fullständigt dynamisk upplevelse men vill
att dialogen ska kunna höras hela tiden.
Av: Det fullständiga dynamiska intervallet påverkas inte.
När den automatiska inställningen för 751R V2 har utförts utan fel visar 751R
V2 skärmen ‘Mätning klar’ och visar sedan skärmen Avancerade Audyssey inst.
enligt följande avsnitt.
Om du precis har utfört Audyssey Autoinställning & 2EQ ser du att 2EQ är aktiverat
och att du nu kan aktivera Audyssey Dynamiskt EQ och/eller Dynamisk volym vid
behov.
Om du precis har utfört en enkel Audyssey Autoinställning ser du att 2EQ är
avaktiverat (och kan inte aktiveras) men du kan fortfarande aktivera Audyssey
Dynamisk EQ och/eller Dynamisk volym (vid behov). Se nästa avsnitt för
fullständig information.
Acceptera inställningarna genom att trycka knappen (I/O) för att avsluta
menyn.
Inställningarna Högtalaravstånd överkorsning och Nivåkalibrering för varje
högtalare har uppdaterats.
Nu kan du självklart till menyerna Högtalarfördröjning och Nivåkalibrering om
du vill kontrollera/justera inställningarna som gjordes av systemet manuellt, och
det är alltid en rekommendation att kontrollera dem eftersom inget system är
helt perfekt.
Avsluta ljudinställningsmenyn för 751R V2 genom att fortsätta att trycka
knappen OSD fjärrkontrollen för att avsluta alla menyer eller tills ‘OSD’ inte
längre visas frontpanelen. Nu kan du koppla ur mikrofonen och lägga undan
den för framtida användning.
Obs!
Vissa högtalare, t.ex. bipolära högtalare som sänder åt era håll kan göra
det svårt för Autosetup att göra precisa mätningar för nivå och avstånd från
lyssnarpositionen.
Aktiva subwoofer-högtalare med DSP har en liten fördröjning inbyggd i
elektroniken. Eftersom 751R V2 mäter sammanlagd fördröjningstid inklusive
inbyggd fördröjning tillämpas fortfarande korrekt fördröjning som ger korrekt
respons när den läggs till den inbyggda fördröjningen. Avståndet som rapporteras
i detta fall blir dock lite större än den fysiska mätningen.
Om en subwoofer används behandlar Autoinställning de esta högtalare som
‘Liten’ och ställer in en låg överkorsningspunkt (om de inte har en verklig
basrespons som är lägre än 40Hz).
Detta betyder inte att de är fysiskt små, men att systemet automatiskt skickar
(endast) mycket låg bas från dessa kanaler till en subwoofer för att få bästa
systemrespons.
I samtliga fall rekommenderar vi alltid att du kontrollerar inställningarna som har
ställts in av Autoinställning manuellt för att se om de är ‘realistiska’ och för att
kontrollera att det inte förekommer uppenbara fel.
Avancerad Audyssey
Förutom Room EQ som endast kan aktiveras om proceduren Audyssey & 2EQ
har slutförts, är det möjligt att aktivera två ytterligare Audyssey-funktioner
(avaktiverade som standard).
Välj Avancerade inställningar från skärmmenyn. Välj sedan Avancerad Audyssey :
Advanced Setup Menus
Advanced Audio
Input Name Assign
Advanced Dolby/DTS
Advanced Audyssey
Trigger A
Trigger B
OSD Setup/SW Version
Return I/O
Audyssey Dynamic EQ
®
Musik, lmer och spel mixas normalt med ganska hög volym men spelas upp vid
lägre nivåer i ett normalt hushåll.
Eftersom det mänskliga örats respons varierar med nivån, kan den uppskattade
frekvensresponsen och surroundfältet i en hushållsmiljö ändras från de avsedda
nivåerna vid olika nivåer.
Audyssey Dynamic EQ® försöker lösa detta problem genom att beräkna mänsklig
uppskattning, rummets akustik och information från både inkommande källnivåer
och verkliga utmatningsnivåer i rummet.
96
751R V2 har 6 HDMI-ingångar (inkl. en framsidan) och två utgångar. HDMI är
ett helt digitalt ljud/videosystem för bild och ljud i digitalt format för bästa möjliga
ljudkvalitet.
HDMI-utgångar Blu-ray-, DVD-spelare och TV-boxar stödjer ofta högre
upplösningsformat inklusive progressiva skanningstyper. Läs handboken för din
HDMI-källa samt för din TV för information. Det är ofta möjligt att välja bland olika
alternativ och du vill välja utgången med högst kvalitet som både källan och TV:n
är kompatibla med.
HDMI kan även använda de senaste formaten Dolby Digital Plus och True-HD
samt DTS-HD High Resolution och Master Audio från Blu-ray-spelare. Kontrollera
att HDMI-utgången på din spelare har ställts in ‘Bitstream’ eller ‘Raw’ för
att skicka formaten till 751R V2 för avkodning. Vissa Blu-ray-spelare har även
inställningar som möjliggör nedkonvertering av Dolby Digital Plus, o.s.v. för att
vara bakåtkompatibla med Dolby Digital 5.1 för äldre AV-mottagare som inte
stödjer dessa format.
Kontrollera att sådana inställningar är avaktiverade för att ge din 751R V2
åtkomst till alla de senaste formaten. Av anledningarna ovan är HDMI den
föredragna anslutningsmetoden för både ljud och video.
751R V2 kan dock använda videoformaten Composite, S-Video och Component
för källor utan HDMI-utgångar och utför automatiskt kodning och bearbetning av
videon till HDMI-utgången. Alla HDMI- och Component-ingångar kan tilldelas fritt
till valfri källa i skärmmenyn. Ingångarna Composite och S-Video är fysiskt fast
inställda.
Standardinställningarna anges nedan.
Markera varje HDMI- och Component-ingång i tur och ordning om du vill tilldela
den till en annan källa (med höger- och vänsterpilarna).
HDMI/Component Assign
HDMI 1 :
HDMI 2 :
HDMI 3 :
HDMI 4 :
Component 1 :
Component 1 :
Component 1 :
HDMI Out :
Return I/O
BD/DVD
VIDEO 1
VIDEO 2
Recorder 1
BD/DVD
VIDEO 1
VIDEO 2
A+B
Obs! De första fyra källorna har både en HDMI- och Component-ingång.
Detta kanske verkar konstigt, men det betyder bara att dessa källor inte bara
har sina egna HDMI-anslutningar, men även sina egna Component-anslutningar,
och de fysiskt tilldelade S-Video- och Composite Video-anslutningarna är alla
tillgängliga för dem.
Detta är användbart eftersom Zon 2 endast använder analoga videoingångar.
Om du använder Zon 2 vill du därför antagligen ha en källa tilldelad till HDMI
för visning i huvudrummet samt kanske en Komponentvideoanslutning för
visning i Zon 2. Videoingången som du väljer att visa när du väljer varje källa i
huvudrummet fastställs av menyn Tilldela videoingång som förklaras nedan.
Navigera till menyn Tilldela videoingång.
Den aktuella videoingångstypen visas för varje vald källa. I denna meny kan du
välja vilken av de möjliga videoanslutningarna för varje källa som du vill använda.
Till exempel om din spelkonsol endast har en S-Video-utgång och är ansluten till
källan VIDEO1, väljer du VIDEO1 och ändrar den från HDMI 2 till S-Video.
För huvudrummet omkodar 751R V2 automatiskt alla analoga videokällor som har
valts till HDMI med inställningarna för Videoprocessor enligt beskrivningen nedan.
Video Input Select
BD/DVD :
VIDEO 1 :
VIDEO 2 :
Recorder 1 :
Aux :
CD :
7.1 Direct :
USB :
VIDEO 3 :
Return I/O
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
N/A
N/A
N/A
N/A
HDMI
Obs! Om du tilldelar en HDMI-ingång till en källa automatiskt, ställs också
videoprocessorn in på Ingen skalförändring för den aktuella källan.
Du kan bearbeta dessa källor om du vill genom att helt enkelt ändra
videoprocessorns inställning till Bearbeta i videoprocessorns bearbetningsmeny
efteråt.
Tilldela videoingångar
Nästa steg är att välja varje källingång i tur och ordning på 751R V2 och meddela
apparaten om:
typen av anslutning som du vill använda för den källan (Analogue, Digital eller
HDMI)
• bearbetningsläget för källan
751R V2 minns de enskilda inställningarna för varje källingång och återkallar dem
automatiskt när du ändrar källingång.
Ljudanslutningstyp
Välj menyn ‘Välj ljudingång’. Markera varje källa i sin tur och välj analog eller
digital ingångstyp (använd vänster- och högerpilarna):
Audio Input Select
BD/DVD :
VIDEO 1 :
VIDEO 2 :
Recorder 1 :
Aux :
CD :
VIDEO 3 :
Return I/O
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Analog
Analog
Analog
Alternativen som visas är Analog, Digital och HDMI om källan har tilldelats en
HDMI-ingång för video enligt ovan.
Analoga ingångar kräver en stereo phono/RCA- till phono/RCA-kabelanslutning
till 751R V2. Digitala ingångar kräver antingen en 75 ohm digital phono/RCA- till
phono/RCA-koaxialkabel (S/P DIF) eller en optisk berkabel (TOSLINK). 751R V2
använder automatiskt den anslutna kabeltypen. Gör inte anslutningar till både
den optiska och koaxiella ingången för en källa.
När du har ställt in ljudtyperna ska du avsluta skärmmenyn för att spara.
Denna inställning kan även ändras när som helst utan att använda skärmmenyerna
genom att trycka på knappen Audio Input Type på frontpanelen eller fjärrkontrollen,
vilket växlar mellan analoga, digitala eller HDMI-ingångar (om tillgängliga) för den
aktuellt valda källan. Dessa inställningar läggs till i apparatens minne för nästa
gång du använder den källan.
Inställning av källa
751R V2azur
97
SVENSKA
751R V2 stödjer era lyssningslägen för musik och hemmabio. Utgången från
751R V2 varierar beroende närvarande källsignal, vald högtalaruppsättning
och avkodningsläget. Innan vi beskriver hur du använder 751R V2 ger vi en
kortfattad beskrivning av Surroundljudformaten som 751R V2 kan använda som
referens:
Dolbys förlustfria teknologi som utvecklats i första hand för Blu-ray-skivor/-spelare
med hög kapacitet. Dolby True HD levererar teoretiskt bit-för-bit ljud som är
identisk med studio master-inspelningen genom användning av 100 % förlustfri
kodning. Tidigare format som Dolby Digital 5.1 eller EX har använt kodning med
förlust där vissa data (som är teoretiskt mindre hörbara) alltid går förlorade i
kodningsprocessen för att minska lagringskapaciteten som krävs på skivan. Detta
är ett nytt format som stödjer upp till åtta (används normalt som 7.1) kanaler med
fullständigt omfång med 24-bit/96 kHz ljud eller två kanaler med 24/192 kHz
via Blu-ray-skivor och är inte bakåtkompatibel med tidigare scheman. Formatet
kan antingen överföras som en ‘bitström’ till 751R V2 för intern avkodning
(rekommenderas) eller kan det avkodas internt av vissa Blu-ray-spelare och
skickas till 751R V2 som erkanals PCM. I båda fall krävs en HDMI-anslutning till
751R V2 och en lämplig Blu-ray-spelare eftersom Dolby True HD endast överförs
via HDMI.
Ett nytt kodningsschema baserad den ursprungliga Dolby Digital CODEC, men
med förbättringar för att öka kodningseffektivitet och förbättra ljudkvalitet. Dolby
Digital Plus stödjer 7.1 helt diskreta kanaler jämfört med Dolby Digitals 5.1 (eller
6.1 i EX-varianten där den 6:e kanalen är matriskodad). Dessa Dolby Digital
Plus-bitströmmar är inte bakåtkompatibla med äldre Dolby Digital-avkodare men
kräver en AV-mottagare som utvecklats för att avkoda dem (t.ex. 751R V2) och
en HDMI-anslutning som Dolby Digital Plus överförs för närvarande endast med
HDMI. Det är dock ett krav att alla Blu-ray-spelare som kan använda Dolby Digital
Plus även måste kunna omvandla Dolby Digital Plus till en bakåtkompatibel Dolby
Digital 5.1-utgång för uppspelning äldre Dolby Digital-system. 751R V2 är helt
kompatibel med Dolby Digital Plus.
En ny förlustfri codec för ljud från DTS. Istället för att vara inkompatibel med
tidigare versioner, överförs DTS-HD Master Audio som ett tillägg till en normal
DTS-bitström. En andra inbäddad ström skickas som innehåller “skillnaden”
mellan den ursprungliga studio master-inspelningen och den förlustkomprimerade
DTS, plus de två extrakanalerna. Apparater som kan använda DTS-HD Master
Audio (t.ex. 751R V2) kan använda denna skillnadsinformation för att återskapa
en bit-för-bit förlustfri version av ursprunglig 7.1-data. Apparater som inte stödjer
Master Audio-tillägget avkodar helt enkelt den ursprungliga 5.1 DTS-strömmen
och ignorerar Master Audio-tilläget, vilket skapar bakåtkompatibilitet.
DTS-HD High Resolution Audio
Även känt som DTS-HR, ett tillägg till det ursprungliga DTS-ljudformatet. DTS-HD
High Resolution Audio stödjer 7.1 helt diskreta kanaler jämfört med 5.1 för DTS
(eller 6.1 i varianterna DTS ES Matrix eller DTS ES Discrete). Liksom med DTS-HD
Master Audio skickas en andra inbäddad ström som innehåller “skillnaden” mellan
den ursprungliga studio master-inspelningen och DTS som komprimerats med
förlust, plus de två extrakanalerna, men i detta fall formas även extraströmmen
av komprimering med förlust. Detta fungerar som en 7.1-version av DTS som kan
avkodas av apparater (t.ex. 751R V2) som kan avkoda DTS-HD High Resolution
Audio. Apparater som inte stödjer High Resolution-tillägget avkodar helt enkelt
den ursprungliga 5.1 DTS-strömmen och ignorerar High Resolution-tilläget, vilket
skapar bakåtkompatibilitet.
Även känt som DD (3/2) eller DD 5.1, ger (upp till) 5.1-utgång från lämpligt Dolby
Digital-kodat material, med 5 huvudkanaler (Främre Vänster, Främre Höger, Mitt,
Surround Vänster, Surround Höger) och en kanal för lågfrekventa effekter för
subwoofern, alla med enskild kodning. Avkodning av Dolby Digital kräver en Dolby
Digital-kodad DVD-skiva och en digital anslutning från källutrustningen (t.ex. en
DVD-spelare) till 751R V2.
Obs! Formaten Dolby Digital och DTS har ibland färre kanaler än det maximala
antalet, t.ex. Dolby Digital (2/0) som betyder en Dolby Digital-kodad signal som
i verkligheten endast bär en stereosignal med två kanaler (de andra kanalerna
är inaktiva).
Även känt som DTS (3/2) eller DTS 5.1, ger (upp till) 5.1-utgång från lämpligt
DTS-kodat material, med 5 huvudkanaler (Främre Vänster, Främre Höger, Mitt,
Surround Vänster, Surround Höger) och en kanal för lågfrekventa effekter för
subwoofern, alla med enskild kodning. Avkodning av DTS kräver en DTS-skiva
med lämplig kodning och en digital anslutning från källutrustningen till 751R V2.
Lägen för surroundljud
Inställningar för videobearbetning
Video Processing Settings
Resolution :
Frame Rate :
Aspect Ratio :
Colourimetry :
Return I/O
1080P
60Hz
16:9
AUTO
Denna meny väljer inställningarna som tillämpas till alla källor där Videoprocessorn
har ställts in Bearbeta i menyn Skaltilldelning, alla källor som ställts in
Bypass påverkas inte.
Alternativen är:
Scaler Assign
BD/DVD :
VIDEO 1 :
VIDEO 2 :
VIDEO 3 :
Recorder 1 :
Aux :
CD :
7.1 Direct :
Return I/O
Bypass
Bypass
Bypass
Bypass
Bypass
N/A
N/A
N/A
Upplösning: Ställer in utmatningsupplösning, alternativen är 480P, 576P, 720P,
1080I och 1080P. I står för interlaced (sammanätning) och P står för progressive
scan (progressiv skanning).
Obs! Förr 480P och 576P ställer 751R V2 in ramhastighen automatiskt eftersom
480P-videoformat alltid är 60Hz (NTSC-format) och 576P videoformat alltid är
50Hz (PAL/SECAM-format).
För andra upplösningar kan du välja ramhastighet med nästa menyalternativ.
Det är normalt bäst att ställa in utmatningen till den högsta upplösningen som
stöds av din TV.
Ramfrekvens: Ställer in utmatningen 60Hz (NTSC-format) eller 50Hz (PAL)
eller AUTO vilket betyder att 751R automatiskt dynamiskt matchar utmatningens
ramfrekvens med den inkommande ramfrekvensen. Om din TV kan hantera
signaler från både PAL och NTSC är AUTO det bästa alternativet (eftersom det
kräver minst bearbetning av videoprocessorn). Om din TV endast stödjer ett av
formaten ska du ställa in formatet som den stödjer.
Obs! Inkommande video med 24 bildrutor/sekund lämnas automatisk av
processorn och matas ut i ursprungligt format (ingen ändring till upplösning,
ramfrekvens eller andra inställningar).
Bildkvot: Ställer in formatet för utmatad video (kvoten mellan bredd och höjd)
en av två standardtyper. Om du har en bred TV ska du ställa in 16:9, om du har
en normal TV ska den ställas in 4:3.
Kolorimetri: Ställer in metoden som används av processorn för att beskriva
färgen för utmatad video, alternativen är ITU.601, ITU.709 och AUTO. ITU.601
hänvisar till ITU-R BT.601, en form av digital Component-video som utvecklats
för användning med TV-apparater. ITU.709 hänvisar till ITU-R BT.709 en nyare
form av digital Component-video som utvecklats för HDTV och datorskärmar,
som passar bättre för färgegenskaper i nyare CRT-apparater och plattskärms-TV.
Experimentera igen för att hitta alternativet som ser bäst ut din TV.
I Auto-läge matchar det utmatade formatet det inmatade formatet utan någon
konvertering.
98
Om du vill använda Dolby Pro Logic IIz ska du ställa in 751R V2 läget 5.1
+ Height, ansluta två högtalare till utgångarna SBL och SBR och placera dem
fysisk ovanför vänster och höger högtalare, och sedan välja Dolby Pro Logic IIz
efterbearbetning. Se avsnittet nedan.
En DTS-teknik som kan återskapa surroundljud med 6 kanaler (Främre Vänster,
Främre Höger, Mitt, Vänster Surround, Höger Surround, Surround Bakre) från
lämpligt källmaterial med analog matriskodning. DTS Neo:6-material kan spelas
upp med normal stereoutrustning (som stereo) eller avkodas till 7.1 genom att
skicka Surround Bakre-avkodningen till både Surround Bakre Vänster och Höger
högtalare (vilket bildar två mono Bakre Surround-högtalare).
Obs! Neo:6 inkluderar inte en kanal för lågfrekventa effekter för Subwoofern, men
751R V2 kan skapa en Subwoofer-utgång via Bashantering. Hänvisa till avsnittet
‘Ton/Sub/LFE-konguration’ i delen ‘Användningsinstruktioner’ i denna handbok.
En DTS-teknologi som ger 5.1 kanaler med 96kHz / 24 bitars ljud (tillsammans
med video vid behov) DVD-Video- och DVD-Audio-skivor (videozon) (med
lämplig kodning i DTS 96/24). DVD-spelare som låter ‘DTS digital out’ skickar DTS
96/24-bitströmmen över S/P DIF för avkodning i 751R V2.
DSP-lägen
Dessa lägen ger en surroundljudupplevelse från källmaterial som inte har någon
kodning alls. Surroundljudeffekten skapas av digital signalbearbetning för den
analoga eller digitala stereokällan som används. Två lägen är möjliga: Movie (Film)
och Music (Musik).
Stereo/Stereo + Sub
Endast främre vänster och främre höger högtalare (och subwoofern om den har
valts) matar ut ljud i detta läge. Om en analog källa väljs, konverteras den till
digital via 24 bitars A/D-konverterare för att möjliggöra skapande av en sub-kanal
i den digitala domänen samt kontroller för bas/diskant.
Om en digital källa väljs bearbetar 751R V2 antingen LPCM-stereo (t.ex. från de
digitala utgångarna på en CD-spelare) eller en stereonedmixning av DD- eller DTS-
material (t.ex. från den digitala utgången på en DVD-spelare).
Andra lägen
Analogue stereo direct
Väljer de analoga ingångarna för den aktuella källan direkt utan A/D-konvertering,
DSP-bearbetning, Bas/Diskant eller aktiv subwooferkanal. Ger bästa möjliga
ljudåtergivning för analog Hi-Fi-källutrustning. I detta läge fungerar 751R V2 precis
som en normal Hi-Fi-integrerad förstärkare.
Multi channel PCM
Vissa uppspelningsenheter (i synnerhet Blu-ray-spelare) kan avkoda vissa av
formaten ovan internt och sedan mata ut avkodat ljud som Multi Channel PCM
till 751R V2. Dessutom kan Blu-ray-skivor stödja egna icke-kodade ljudspår med
Multi Channel PCM (upp till 8 kanaler) på själva skivan. I båda fall, om din spelare
kan mata ut dessa över HDMI så kan 751R V2 motta dem i läget för Multi Channel
PCM.
Multi channel stereo
För stereoingångar kan 751R V2 skapa en stereopresentation med era
kanaler vilket gör att de inkommande vänster- och högerkanalerna matas ut till
kanalerna främre vänster/surround vänster/surround bakre vänster respektive
främre höger/surround höger/surround bakre höger . En L+R-signal skickas till
mittkanalen och en mono-inställd subwoofer-kanal skapas.
Även känd som DD (3/3) eller DD 6.1, en förbättrad form av Dolby Digital. Utöver
de diskret kodade 5.1 kanalerna erbjuder DD EX en extra 6:e kanal (Surround
Bakre, vilket ger 6.1) som är matriskodad i de bakre surround-kanalerna för
större bilddjup och mer konkret ljudlokalisering bakom lyssnaren. DD EX kräver
en DD EX-kodad skiva. DD EX är bakåtkompatibel med DD 5.1-avkodning. Om DD
EX kodas som normal DD förekommer Surround Bakre-signalen i både Vänster
och Höger Bakre Surround (vilket bildar en virtuell bakre mitt). Den kan avkodas
som 7.1 genom att skicka Surround Bakre-avkodningen till både Surround Bakre
Vänster och Höger högtalare (vilket bildar två mono Bakre Surround-högtalare).
Även känt som DTS (3/3) Matrix, en förbättrad form av DTS. Utöver de diskret
kodade 5.1 kanalerna erbjuder DTS EX även en extra 6:e kanal (Surround Bakre,
vilket ger 6.1) som är matriskodad i de bakre surround-kanalerna för större
bilddjup och mer konkret ljudlokalisering bakom lyssnaren. DTS ES kräver en DTS
ES-kodad skiva. DTS ES-material är bakåtkompatibelt med DTS 5.1-avkodning.
Om DTS EX kodas som normal DTS förekommer Surround Bakre-signalen i
både Vänster och Höger Bakre Surround (vilket bildar en virtuell bakre mitt).
Den kan avkodas som 7.1 genom att skicka Surround Bakre-avkodningen till
både Surround Bakre Vänster och Höger högtalare (vilket bildar två mono Bakre
Surround-högtalare).
En annan förbättrad form av DTS, även känd som DTS (3/3) Discrete eller DTS ES
Discrete 6.1. DTS ES Discrete ger också en extrakanal (Surround Bakre) för större
bilddjup och mer konkret ljudlokalisering bakom lyssnaren. I detta fall inkluderas
dock extradata i bitströmmen att alla kanaler har diskret kodning. Surround
Bakre har en större separation från de andra kanalerna än vad som är möjligt
med matriskodade teknologier. DTS-ES Discrete kräver en DTS-ES Discrete-kodad
skiva.
DTS ES Discrete är bakåtkompatibel med både DTS 5.1- och DTS ES Matrix
6.1-avkodning. Om DTS EX Discrete kodas som normal DTS förekommer Surround
Bakre-signalen i både Vänster och Höger Bakre Surround (vilket bildar en virtuell
bakre mitt). Om DTS ES Discrete avkodas med DTS ES Matrix avkodas Surround
Bakre-signalen separat (t.ex. som 6.1) men av en matrisprocess, vilket ger samma
kanalseparation som om källskivan faktiskt var kodad med DTS ES Matrix (men
inte lika bra som DTS EX Discrete).
Den kan avkodas som 7.1 genom att skicka Surround Bakre-avkodningen till
både Surround Bakre Vänster och Höger högtalare (vilket bildar två mono Bakre
Surround-högtalare).
Ersättningen för den ursprungliga Dolby ProLogic, Dolby Pro Logic II är en teknik
där 5 kanaler (Främre Vänster, Främre Höger, Mitt, Surround Vänster, Surround
Höger) kodas till en Stereomix av en analog mixningsprocess. Dolby Pro Logic
II-material kan spelas upp av normal stereoutrustning (som Stereo) eller avkodas
till surroundljud med 5 kanaler.
Dolby Pro Logic II är kompatibelt med det tidigare 4-kanalssystemet (Vänster, Mitt,
Höger och mono Surround) Dolby Pro Logic (som var avkodningsmotsvarigheten
till Dolby Surround-kodning) som används i stor utsträckning videokassetter,
TV-sändningar och äldre lmer.
Obs! Dolby Pro Logic inkluderar inte en kanal för lågfrekventa effekter för
Subwoofern, men 751R V2 kan skapa en Subwoofer-utgång (för 5.1) via
Bashantering. Hänvisa till avsnittet ‘Ton/Sub/LFE-konguration’ i delen
‘Användningsinstruktioner’ i denna handbok.
En nyare version av Dolby Pro Logic II som kan återskapa 7 separata
surroundljudkanaler från stereokällmaterial med lämplig kodning. Dolby Pro
Logic IIx har även lägen för efterbearbetning av antingen stereomaterial eller
5.1-material till 7 kanaler oberoende av om den har kodats med Dolby Pro Logic IIx
eller inte. När 5.1-avkodning krävs används alltid Dolby Pro Logic II-avkodning av
751R V2 istället för Dolby Pro Logic IIx eftersom IIx endast fungerar för utmatning
med 7 kanaler.
Obs! Dolby Pro Logic IIx inkluderar inte en kanal för lågfrekventa effekter
för Subwoofern, men 751R V2 kan skapa en Subwoofer-utgång (för 7.1)
via Bashantering. Hänvisa till avsnittet ‘Ton/Sub/LFE-konguration’ i delen
‘Användningsinstruktioner’ i denna handbok.
En ny matristeknik från Dolby som levererar ytterligare höjdkanaler som är
placerade ovanför främre vänster och främre höger högtalare. Dolby Pro Logic IIz
identierar utrymmesprompter som förekommer naturligt i det mesta innehåll plus
omgivande ljud och föränderliga effekter som regn eller vind och riktar dem till de
främre höjdhögtalarna som lagts till.
Film- och spelproducenter kan även mixa in specika ytterligare höjdkanaler i ett
ljudspår med formatet 2ch, 5.1 eller 7.1, som Dolby Pro Logic IIz sedan avkodar
som en efterprocess.
Lägen för surroundljud, forts.
751R V2azur
99
SVENSKA
Användning med Linux
För de esta typer av Linux när 751R V2 har ställts in på USB Audio 1.0, kommer
751R V2 att använda den inbyggda Audio 1.0-drivrutinen och accepterar ljud med
upp till 24 bitar/96kHz.
Några mycket nya typer av Linux har även stöd för USB Audio 2.0 för vilka 751R V2
ska ställas in på Audio 2.0-stöd för att acceptera ljud med upp 24 bitar/192kHz.
Versioner av Linux varierar beroende deras skapares val av
programvarukomponenter och i båda fall är det omöjligt att garantera funktionen
och Audio-drivrutiner kanske måste laddas ned.
‘Klassdrivrutiner’ för allmänt stöd av Audio Klass 1.0- eller Audio Klass 2.0-enheter
kan vara tillgängliga från Linux-samhället, vi tillhandahåller inte dessa.
Bit perfect-överföring Lägena ASIO och WASAPI
Exclusive
751R V2 USB-gränssnittets maskinvara och programvara stödjer bit perfect-
överföring.
Vare sig ljudet som skickas till 751R V2 är s.k. “bitperfect” (d.v.s. inte
omsamplat eller mixat, t.ex. av datorn) är detta egentligen en funktion i
uppspelningsprogrammet och operativsystemets ljudfunktion.
Som standard inkluderar ljuddrivrutiner i Windows (kallas ofta WDM-drivrutiner)
som medföljer i Windows XP stöd för MME eller DirectSound-överföring, båda av
vilka innehåller en kärnmixer och ett omsamplingsstadie.
Ett sätt att undvika detta är att använda ASIO för att åsidosätta funktionen. Ett
annat sätt är att använda ett uppspelningsprogram som stödjer sin egen form
av kärn-streaming, d.v.s. har sitt eget sätt att mata ut ljudet utan att använda
kärnmixern.
För Windows Vista, 7 och Windows 8 stöds en ny ljudöverföringsmetod som
kallas WASAPI. Metoden har två lägen; Shared (delad) och Exclusive (exklusiv).
Delat läge liknar MME eller DirectSound men i läget Exclusive åsidosätts
kärnmixern/omsampling och bit perfect-överföring är möjligt med endast ett
ljuduppspelningsprogram riktat till ljudkortet en gång (systemljud mixas inte
in).
Säkerställ att du kan använda bit perfect-överföring genom att använda ett
uppspelningsprogram som stödjer ASIO, WASAPI i läget Exclusive (om du har
Windows Vista, 7 eller Windows 8) eller någon form av kärn-streaming.
Det här området utvecklas snabbt vi uppmanar dig att söka nätet efter de
senaste mediaspelarna som stödjer dessa mer avancerade uppspelningsalternativ.
För att använda ASIO behöver du installera Cambridge Audio Sound Driver och
ställa in 751R V2 på USB Audio 2.0.
Inga ytterligare inställningar krävs eftersom drivrutinen automatiskt stödjer
ASIO-överföring, allt som krävs är att du laddar och ställer in ett lämpligt
uppspelningsprogram som stödjer ASIO.
ASIO (Audio Stream Input/Output) är en ljuddrivrutin som inte kommer från
Windows, som ursprungligen uppfanns av Steinberg ltd ASIO och åsidosätter
några av de normala ljudvägarna från uppspelningsprogrammet genom Windows-
ljudsystem (inklusive kärnmixern) för att få en mer direkt väg till 751R V2.
Du måste installera och använda ett lämpligt uppspelningsprogram som stödjer
ASIO-utmatning antingen i programmet eller genom ett insticksprogram. Ett
exempel ett sådant program med ett lämpligt insticksprogram är Foobar, se
http://www.foobar2000.org för mer information.
USB-ljud
751R V2 är kompatibel med både USB 2.0 (Hi-Speed) och USB 1.1 (Full-speed).
751R V2 stödjer även två USB Audio-protokoll (inte samma sak som själva
porttyperna) USB Audio 1.0 (som fungerar med USB 1.1-portar och stödjer upp till
24 bitar/96kHz) eller USB Audio 2.0 (som kräver en USB 2.0-port och stödjer upp
till 24 bitar/192kHz).
Standardkongurationen är USB 1.1 och USB Audio 1.0 som fungerar med nästan
alla vanliga operativsystem och datortyper utan drivrutiner och stödjer ljud med
upp till 24-bit/96kHz, koppla bara in och spela.
I denna konguration kan 751R V2 fungera med upp till 24-bit/96kHz genom att
informera datorn att den kan hantera alla samplingshastigheter mellan 32kHz
och 96kHz.
I vissa Windows/Mac-operativsystem kan själva operativsystemets variationer
begränsa eller ställa in utgångssamplingshastigheten eller sampla om ljudet.
Se vår onlineguide www.cambridge-audio.com/751R V2Support gällande
USB Audio för mer information om detta. Många problem kan undvikas genom
försiktigt val av uppspelningsprogramvara och inställningar.
I synnerhet stödjer vår kostnadsfria Windows USB Audio 2.0-drivrutin (tillgänglig
från vår webbplats) upp till 24-bitars/192kHz ljud och WASAPI Exclusive- eller
ASIO-lägen som kan ge bättre prestanda.
En kort förklaring av dina val ges nedan:
Växla mellan användning av USB Klass 1 och USB Klass 2
Din 751R V2 levereras med en standardinställning för USB Audio Class 1.0 men
kan kongureras för att använda lägena USB Klass Audio 1.0 eller 2.0. Ändra USB-
klass genom att navigera till menyn Avancerade ljudinställningar och välj USB-ljud.
Advanced Audio Setup
Multi Ch.Out :
HDMI Bypass :
USB Audio Profile :
TV ARC(HDMIA) :
Auto Power Down :
Return I/O
Normal
Normal
1.0
Enable
Enable
Användning med PC
När 751R V2 ändras till USB Audio 1.0 (standardinställningen) kommer 751R
V2 att fungera med den inbyggda Audio 1.0-drivrutinen i Windows XP, Vista
eller (du behöver inte ladda en ny drivrutin) och accepterar ljud med upp till 24
bitar/96kHz.
När 751R V2 ändras till USB Audio 2.0 måste du först ladda drivrutinen
Cambridge Audio USB Audio 2.0 för 751R V2 innan den kan acceptera upp till 24
bitar/192kHz (och stöd för ASIO och WASAPI Exclusive om det behövs).
Drivrutinen kan laddas ned från www.cambridge-audio.com/751R V2Support.
Användning med Macintosh
Inga extra drivrutiner krävs. När 751R V2 växlas till USB Audio 1.0 kommer 751R
V2 att använda den inbyggda Audio 1.0-drivrutinen för Mac OS-X 10.5 (Leopard)
eller senare som accepterar ljud med upp till 24 bitar/96kHz.
När 751R V2 växlas till USB Audio 2,0 kommer 751R V2 att använda den inbyggda
Audio 2.0-drivrutinen för Mac OS-X 10.5 (Leopard) eller senare som accepterar
ljud med upp till 24 bitar/192kHz.
USB ‘B–A’-kabel
100
Inkommande Dolby Digital/DTS-strömmar visas alltid frontpanelens display
som Dolby Digital (x/x).x eller DTS (x/x).x, där siffrorna inom parentes indikerar de
aktiva kanalerna i källmaterialet.. Aktiva utgångskanaler visas av ikoner höger
sida av frontpanelens display. Möjliga inkommande DD/DTS-typer:
(1/0) - Mono, endast mittkanalen
(2/0) - Vänster/Höger stereo
(2/0).1 - Vänster/Höger stereo och LFE (Sub)
(2/2) - Vänster/Höger stereo Vänster/Höger surround
(3/0) - Vänster, Mitt, Höger
(3/0).1 - Vänster, Mitt, Höger stereo och LFE (Sub)
(3/2).1 - 5.1: Vänster, Höger, Mitt, Vänster Surround, Höger Surround och LFE
(Sub)
(3/4).1 - 7,1: Vänster, Höger, Mitt, Vänster Surround, Höger Surround,
Surround Bakre Vänster, Surround Bakre Höger och LFE (Sub)
Användarinstruktioner
Starta 751R V2 genom att trycka strömknappen Power den bakre panelen
så att den står On och tryck sedan på knappen Standby/On på frontpanelen.
Välja källa
1. Välj den önskade källan genom att trycka motsvarande källknapp
frontpanelen eller fjärrkontrollen.
2. vid behov kan du trycka på knappen Audio Input Type (Ljudingångstyp) för
att välja ingångsläget för källutrustningen, antingen analog, digital eller HDMI
(beroende vilka anslutningar som har gjorts bakre panelen). Du kanske
redan har tilldelat detta i skärmmenyns ‘Ljudingång/-utgång’.
Ikonerna för digital, analog eller HDMI displayen visar vilken källa som är vald
för tillfället.
Obs! 751R V2 sparar ingångstypen för varje källa att den återkallas automatiskt
när källan väljs igen.
Välja önskat lyssningsläge
Välj ett lämpligt läge för källmaterialet/-typen som du lyssnar på genom att trycka
knappen för Stereo eller Surroundläge och igenom sub-lägen om dessa är
tillgängliga.
I samtliga fall när en lägesknapp trycks för första gången, rapporterar 751R
V2 det aktuella avkodningsläget på frontpanelens display. Om du trycker på
knappen igen går du vidare till nästa tillgängliga läge (om sådant nns). Om
ingen knapp trycks inom 4 eller 5 sekunder återgår 751R V2 till normal drift
utan att ändra läge.
Stereo Modes (Stereolägen) - Väljer 2-kanals stereo för stereomaterial, om du
trycker igen väljs läget Stereo + Sub.
Detta är ett digitalt bearbetat läge som ger kontroller för bas och diskant och
genererar Sub vid behov. Ingången kan vara antingen analog (i vilket fall den
ändras till digital genom 24 bitars A/D-konvertering) eller ursprungligen digital.
Surround Modes (Surroundlägen) - Väljer en uppsättning med digitala
surroundlägen för lämpligt kodat digitalt material
Obs! Vissa typer av surroundljud (t.ex. Dolby och DTS HD) är endast tillgängliga
från Blu-ray-skivor över HDMI.
Om du trycker knappen Surround Modes leder det till att 751R V2 låser fast
den inkommande bitströmmen och väljer den första tillgängliga typen av bitström.
I vissa omständigheter (se tabellerna) växlar du till ett alternativt
avkodningsalternativ om du trycker knappen igen.
Dolby ProLogic och Neo:6 är båda tillgängliga i olika skepnader för att avkoda
ljudspår med lämplig kodning. Dessutom är DSP-lägen tillgängliga för att bearbeta
källor utan någon kodning alls. P.g.a. matriskodningsprocessen använder inga
av dessa processer aggor som meddelar 751R V2 vilken typ av kodning som
används i källmaterialet. Dessa lägen måste därför väljas manuellt.
Om du trycker knappen Surround Modes när 751R V2 har låsts vid en DD/
DTS-bitström, får du er alternativ om möjligt, inklusive efterbearbetade lägen.
Dessa är lägen som gör det möjligt att tillämpa extra bearbetning efter den
huvudsakliga avkodningen av surroundljudet. Till exempel Dolby Digital (2/0) +
Dolby Pro Logic II Music. Lägger till en 5.1 Dolby Pro Logic-avkodning på en Stereo
Dolby Digital-avkodning för att omvandla 2-kanals stereo till 5.1.
För 7.1 högtalarinstallationer ökar antalet avkodningsmöjligheter enligt följande
tabeller ‘Avkodningslägen’. Flera extra efterbearbetningslägen är tillgängliga med
antingen Dolby Pro Logic IIx eller Neo:6.
751R V2azur
101
SVENSKA
Avkodningslägen - 5.1 högtalare
Inkommande Ursprunglig Tillgängliga lägen Utgångs-
ljud kanal- kanaler
format upplösning
PCM 2 PCM 2 "
PCM + Dolby Pro Logic II Movie >5.1
PCM + Dolby Pro Logic II Music >5.1
PCM + Dolby Pro Logic II Game >5.1
PCM + Neo:6 Cinema >5.1
PCM + Neo:6 Music >5.1
PCM + DSP Movie >5.1 !
PCM + DSP Music >5.1 !
PCM + Multi channel stereo >5.1 MCS
Dolby Digital (2/0) 2 Dolby Digital (2/0) 2 "
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic II Movie >5.1
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic II Music >5.1
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic II Game >5.1
Dolby Digital (2/0) + Neo:6 Cinema >5.1
Dolby Digital (2/0) + Neo:6 Music >5.1
Dolby Digital (2/0) + DSP Movie >5.1
Dolby Digital (2/0) + DSP Music >5.1
Dolby Digital (2/0) + Multi channel stereo >5.1 MCS
Dolby Digital 5.1 Dolby Digital (3/2).1 5.1
Dolby Digital EX 6.1 Dolby Digital EX (3/3).1 5.1<
DTS (2/0) 2 DTS (2/0) 2 "
DTS (2/0) + Dolby Pro Logic II Movie >5.1
DTS (2/0) + Dolby Pro Logic II Music >5.1
DTS (2/0) + Dolby Pro Logic II Game >5.1
DTS (2/0) + Neo:6 Cinema >5.1
DTS (2/0) + Neo:6 Music >5.1
DTS (2/0) + DSP Movie >5.1
DTS (2/0) + DSP Music >5.1
DTS (2/0) + Multi channel stereo >5.1 MCS
DTS 5.1 DTS (3/2).1 5.1
DTS ES Matrix 6.1 DTS ES Matrix (3/3).1 5.1<
DTS ES Discrete 6.1 DTS ES Discrete (3/3).1 5.1<
DTS 96/24 5.1 DTS 96/24 5.1
Multi Channel PCM 5.1 $ Multi PCM (3/2).1 5.1
Multi Channel PCM 7.1 $ Multi PCM (3/4).1 5.1<
Dolby Digital Plus 5.1 $ Dolby Digital Plus (3/2).1 5.1
Dolby Digital Plus 7.1 $ Dolby Digital Plus (3/4).1 5.1<
Dolby True HD 5.1 $ Dolby True HD (3/2).1 5.1 &
Dolby True HD 7.1 $ Dolby True HD (3/4).1 5.1< &
DTS HD High Resolution 5.1 $ DTS-HD HR (3/2).1 5.1
DTS HD High Resolution 7.1 $ DTS-HD HR (3/4).1 5.1<
DTS Master Audio 5.1 $ DTS-HD MA (3/2).1 5.1 &
DTS Master Audio 7.1 $ DTS-HD MA (3/4).1 5.1< &
Dolby Digital/DTS Height 5.1 + H (7.1) Dolby Digital/DTS 5.1<H
Obs! 5.1< H indikerar en 5.1-avkodning av inkommande höjdkodade format.
102
Avkodningslägen - 5.1 + Höjdhögtalare
Inkommande Ursprunglig Tillgängliga lägen Utgångs-
ljud kanal- kanaler
format upplösning
PCM 2 PCM 2 "
PCM + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H
PCM + Multi Channel Stereo >5.1 + H MCS
Dolby Digital (2/0) 2 Dolby Digital (2/0) 2 "
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H
Dolby Digital (2/0) + Multi Channel Stereo >5.1 + H MCS
Dolby Digital 5.1 Dolby Digital (3/2).1 5.1
Dolby Digital (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
Dolby Digital EX 6.1 Dolby Digital EX (3/3).1 5.1<
Dolby Digital EX (3/3).1 + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
DTS (2/0) 2 DTS (2/0) 2 "
DTS (2/0) + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H
DTS (2/0) + Multi Channel Stereo >5.1 + H MCS
DTS 5.1 DTS (3/2).1 5.1
DTS (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
DTS ES Matrix 6.1 DTS ES Matrix (3/3).1 5.1<
DTS ES Matrix (3/3).1 Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
DTS ES Discrete 6.1 DTS ES Discrete (3/3).1 5.1<
DTS ES Discrete (3/3).1 + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
DTS 96/24 5.1 DTS 96/24 5.1
DTS 96/24 + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
Multi Channel PCM 5.1 $ Multi PCM (3/2).1 5.1
Multi PCM (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
Multi Channel PCM 7.1 $ Multi PCM (3/4).1 5.1<
Multi PCM (3/4).1 + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
Dolby Digital Plus 5.1 $ Dolby Digital Plus (3/2).1 5.1
Dolby Digital Plus (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
Dolby Digital Plus 7.1 $ Dolby Digital Plus (3/4).1 5.1<
Dolby Digital Plus (3/4).1 + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
Dolby True HD 5.1 $ Dolby True HD (3/2).1 5.1 &
Dolby True HD (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
Dolby True HD 7.1 $ Dolby True HD (3/4).1 5.1< &
Dolby True HD (3/4).1 + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
DTS HD High Resolution 5.1 $ DTS-HD HR (3/2).1 5.1
DTS-HD HR (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
DTS HD High Resolution 7.1 $ DTS-HD HR (3/4).1 5.1<
DTS-HD HR (3/4).1 + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
DTS Master Audio 5.1 $ DTS-HD MA (3/2).1 5.1 &
DTS-HD MA (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
DTS Master Audio 7.1 $ DTS-HD MA (3/4).1 5.1< &
DTS-HD MA (3/4).1 + Dolby Pro Logic IIz Height >5.1 + H<
Dolby Digital/DTS Height 5.1 + H (7.1) Dolby Digital/DTS 5.1 + H
Obs! Ursprungligt Dolby Digital/DTS-höjdkodat material presenteras som 5.1 + H
utan att Dolby Pro Logic IIz-efterbearbetning aktiveras.
Användarinstruktioner, forts.
751R V2azur
103
SVENSKA
Inkommande Ursprunglig Tillgängliga lägen Utgångs-
ljud kanal- kanaler
format upplösning
PCM 2 PCM 2 "
PCM + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
PCM + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
PCM + Dolby Pro Logic IIx Game >7.1
PCM + Neo:6 Cinema >7.1
PCM + Neo:6 Music >7.1
PCM + DSP Movie >7.1 !
PCM + DSP Music >7.1 !
Multi channel stereo >7.1 MCS
Dolby Digital (2/0) 2 Dolby Digital (2/0) 2 "
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic IIx Game >7.1
Dolby Digital (2/0) + Neo:6 Cinema >7.1
Dolby Digital (2/0) + Neo:6 Music >7.1
Dolby Digital (2/0) + DSP Movie >7.1 !
Dolby Digital (2/0) + DSP Music >7.1 !
Dolby Digital (2/0) + Multi channel stereo >7.1 MCS
Dolby Digital 5.1 Dolby Digital (3/2).1 5.1
Dolby Digital (3/2).1 + EX >7.1
Dolby Digital (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Dolby Digital (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
Dolby Digital (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Game >7.1
Dolby Digital EX 6.1 Dolby Digital EX (3/3).1 Upmix 7.1 %
Dolby Digital (3/3).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Dolby Digital (3/3).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
DTS (2/0) 2 DTS (2/0) 2 "
DTS (2/0) + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
DTS (2/0) + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
DTS (2/0) + Neo:6 Cinema >7.1 %
DTS (2/0) + Neo:6 Music >7.1 %
DTS (2/0) + Multi channel stereo >7.1 MCS
DTS 5.1 DTS (3/2).1 Upmix >7.1 #
DTS (3/2).1 5.1
DTS (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1 %
DTS (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1 %
DTS (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Game >7.1
DTS (3/2).1 + Neo:6 Cinema >7.1 %
DTS (3/2).1 + Neo:6 Music >7.1 %
DTS ES Matrix 6.1 DTS ES Matrix (3/3).1 Upmix 7.1 %
DTS ES Matrix (3/3).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
DTS ES Matrix (3/3).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
DTS ES Matrix (3/3).1 + Neo:6 Cinema >7.1 %
DTS ES Matrix (3/3).1 + Neo:6 Music >7.1 %
DTS ES Discrete 6.1 DTS ES Discrete (3/3).1 Upmix 7.1 %
DTS ES Discrete (3/3) + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
DTS ES Discrete (3/3) + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
DTS ES Discrete (3/3) + Neo:6 Cinema >7.1 %
DTS ES Discrete (3/3) + Neo:6 Music >7.1 %
DTS 96/24 5.1 DTS 96/24 Upmix >7.1
DTS 96/24 5.1
DTS 96/24 (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
DTS 96/24 (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
DTS 96/24 (3/2).1 + Neo:6 Cinema >7.1
DTS 96/24 (3/2).1 + Neo:6 Music >7.1
Multi Channel PCM 5.1 $ Multi PCM 3/2,1 5.1
Multi PCM (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Multi PCM (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
Multi Channel PCM 7.1 $ Multi PCM 3/4.1 7.1
Avkodningslägen - 7.1 högtalare
När källan har kodats på ett
lämpligt sätt skickar Dolby
Pro Logic II 5-kanalers Neo:6
6-kanalers och Dolby Pro Logic
IIx 7-kanalers matriskodning
104
Dolby Digital Plus 5.1 $ Dolby Digital Plus (3/2).1 Upmix >7.1 #
Dolby Digital Plus (3/2).1 5.1
Dolby Digital Plus (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Dolby Digital Plus (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
Dolby Digital Plus 7.1 $ Dolby Digital Plus (3/4).1 7.1
Dolby True HD 5.1 $ Dolby True HD (3/2).1 Upmix >7.1 &#
Dolby True HD (3/2).1 5.1
Dolby True HD (3/2).1* + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Dolby True HD (3/2).1* + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1 &
Dolby True HD 7.1 $ Dolby True HD (3/4).1 7.1 &
DTS HD High Resolution 5.1 $ DTS-HD HR (3/2).1 Remap >7.1 #
DTS-HD HR (3/2).1 5.1
DTS HD High Resolution 7.1 $ DTS-HD HR (3/4).1 7.1
DTS HD Master Audio 5.1 $ DTS-HD MA (3/2).1 Remap >7.1 &#
DTS-HD MA (3/2).1 5.1 &
DTS HD Master Audio 7.1 $ DTS-HD MA (3/4).1 7.1 &
* <=96kHz
Inkommande Ursprunglig Tillgängliga lägen Utgångs-
ljud kanal- kanaler
format upplösning
Avkodningslägen - 7.1 högtalare
Förklaring (alla tabeller)
5.1< Indikerar en 5.1-avkodning av 6.1- eller 7.1-material (virtuell bakre mitt).
>5.1 Indikerar en 5.1-utgång skapad av en 2.0-avkodning efterbearbetad till 5.1.
>7.1 Indikerar en 7.1-utgång skapad av en 2.0- eller 5.1-avkodning,
efterbearbetad till 7.1.
5.1< H Indikerar en 5.1-avkodning av inkommande höjdkodade format.
# 7.1 Upmix of 5.1 material, Left and Right Surrounds mixed to both Left and
Right Surrounds and Left and Right Rear Surrounds.
% 7.1 ‘uppmixning’ av 6.1-material. Den bakre mittkanalen spelas upp av två
mono bakre surroundkanaler. Akustiskt sett är detta en presentation av det
ursprungliga formatet.
" Stereo eller Stereo + Sub, Tryck på knappen Stereo Modes för att ändra.
! Lägen som skapats av Digital Signal Processing för signaler utan kodning.
$ Endast tillgänglig via HDMI-ingångar.
& Förlustfritt kodat format.
I samtliga fall, om du trycker på knappen Stereo Modes växlas läget
mellan:
Stereoläge Utgångskanaler
Stereo 2
Stereo + Sub 2.1
Antingen ursprunglig stereo eller en nedmixning av DD/DTS
5.1/6.1/7.1 o.s.v.
Om du trycker en lägesknapp 751R V2 visas först det aktuella
avkodningsläget på frontpanelens display. Tryck lägesknappen igen
när texten visas på displayen eller högst 4 sekunder efteråt för att välja
och visa nästa tillgängliga läge.
MCS Multi Channel Stereo, L och R matas ut via vänster och höger kanal plus
en mittkanal och subwoofer-mix som skapas.
Användarinstruktioner, forts.
751R V2azur
105
SVENSKA
751R V2 stödjer en ljudreturkanal (ARC) från TV-apparater som stödjer denna
funktion (TV:n måste ha en HDMI1.4-ingång och måste ha aktiverat ARC-
funktionen, se TV:ns handbok).
ARC gör det möjligt för en TV att skicka ljud tillbaka till den ingående HDMI-kabeln
till HDMI-utgången 751R V2.
Denna funktion gör det möjligt för 751R V2 att spela upp ljud från en TV-apparats
inbyggda markkabel eller en sattelitfrekvensväljare när du ser på dess bild.
Använda ARC
ARC måste först aktiveras i menyn Avancerade ljudinställningar.
Advanced Audio Setup
Multi Ch.Out :
HDMI Bypass :
TV ARC(HDMIA) :
Auto Power Down :
Pre Out
Normal
Enable
Enable
Return I/O
ARC kan startas två olika sätt. Om din TV stödjer funktionen nns det ett
menyobjekt för att starta ARC på din TV.
Din TV skickar sedan kommandon till 751R V2 som gör att den startar en ARC-
session och ‘TV-ARC’ visas automatiskt på frontpanelen.
Vissa TV-apparater kan även starta en ARC-session när du väljer den inbyggda
frekvensväljaren och slutar när du väljer en annan källa.
Alternativt kan du starta ARC genom att trycka två gånger knappen Aux/TV
751R V2 (såvida TV-ARC har aktiverats i skärmmenyn för 751R V2, vilket är
standardinställningen).
Första trycket väljer Aux, andra trycket väljer ARC och ‘TV-ARC’ visas
frontpanelen. 751R V2 skickar sedan kommandon till TV:n via HDMI för att
Avsluta ARC genom att koppla ur mottagaren från din TV eller tryck en knapp för
en annan källa på 751R V2.
Pic. Adj.
751R V2 kan erbjuda viss bildjustering för källor som har videoprocessorn inställd
på Bearbeta.
Dessa justeringar lagras för varje källa.
Om du trycker en källa där videoprocessorn har ställts in Bypass, händer
ingenting.
Om du trycker på en källa som har videoprocessorn inställd på Bearbeta visas det
första objektet som kan justeras längst ned skärmen enligt nedan:
Contrast: +41
Du kan använda volymknappen eller knapparna vol ▲/▼ för att göra ändringar till
bilden eller tryck på knappen Pic.Adj. igen för att gå till nästa objekt.
Justeringar är tillgängliga för Ljusstyrka, Kontrast, Mättnad, Skärpa och Y/C-
fördröjning.
1. Tryck knappen Tuner FM/AM på frontpanelen eller fjärrkontrollen för att välja
läget Tuner (Radio).
2. Tryck knappen Tuner FM/AM igen för att välja FM eller AM efter behov.
3. Tryck knappen Mode/Store (Läge/Spara) frontpanelen (eller knappen
Mode på fjärrkontrollen) för att välja läget för automatisk kanalinställning,
manuell kanalinställning eller förinställda kanaler.
4. Tryck knapparna Tuning + and Tuning - (Frekvensväljare) eller vänster-/
höger pilknapp fjärrkontrollen för att välja en radiokanal som du vill lyssna
på.
I automatiskt frekvensväljarläge säker apparaten efter nästa kanal med bra
mottagning. I manuellt frekvensväljarläge kan användare gå igenom frekvenserna
manuellt. I läget för förinställda kanaler går apparaten endast genom förinställda
kanaler.
Två FM-lägen är tillgängliga, stereo och mono - Tryck knappen Stereo Mono
fjärrkontrollen för att växla mellan lägena Stereo och Mono. Om du trycker på
knappen Display visas RDS-kanalnamn på FM-kanaler om dessa är tillgängliga.
Spara kanaler
1. Ställ in en kanal som du vill spara enligt förklaringen ovan.
2. Tryck och håll ned knappen Mode/Store (eller använd knappen Store
fjärrkontrollen) i 5 sekunder.
3. Använd knapparna Tuning+/- för att välja ett nummer för den förinställda
kanalen (1-15). Kanalnumret visas på skärmen.
4. Tryck knappen Mode/Store (eller använd knappen Store fjärrkontrollen)
för att lagra frekvensen.
Radio Data System (RDS)
RDS är en metod för sändning av extrainformation från lokala radiokanaler. RDS
är endast tillgängligt i FM-läge. RDS fungerar endast om de lokala kanalerna har
RDS-sändningar och om signalen är tillräckligt stark.
Tryck knappen Info fjärrkontrollen för att igenom alla funktioner som
visas. Dessa är funktioner för PS, PTY, CT och RT:
PS (Kanalnamn) - namnet på den aktuella kanalen visas
PTY (Programtyp) - namntypen för det aktuella programmet visas
CT (Klocka/Tid) - den aktuella tiden från radiokanalen visas.
Obs! Klocka/Tid sänds endast en gång i minuten från den lokala radiokanalen.
Om Klocka/Tid inte är tillgängligt visas meddelandet “NO CT” displayen en
kort stund.
RT (Radiotext) - Radiotextmeddelanden visas, om sådana nns.
Lip sync (Läppsynk)
751R V2 kan vid behov tillämpa en liten fördröjning ljuduppspelningen för att
synkronisera den med videouppspelning som verkar vara efter ljudet.
Detta kan inträffa ibland om videon är fördröjd av en spelare eller TV som utför en
stor mängd videobearbetning.
Om du trycker knappen Lip Sync (Läppsynk) fjärrkontrollen
visas det aktuella Lip Synk-värdet huvuddisplayen 751R V2
och du kan justera detta i steg om 10mS (10 tusendelar av en
sekund).
Om du ställer in Lip Sync-värdet på 0 stängs funktionen Lip Sync av.
Obs! Lip Sync-värdet sparas och återkallas separat för varje källa.
Använda radio Audio Return Channel (Ljudreturkanal)
106
En andra funktion av knappen Picture Adjustment (Bildjustering) på enhetens
frontpanel är att ställa in videoprocessorns utmatningsupplösning (detta kan även
göras genom skärmmenyn, se tidigare avsnitt).
Om knappen frontpanelen (inte fjärrkontrollen) trycks och hålls ned i cirka
10 sekunder visar 751R V2 videoprocessorns aktuella utmatningsupplösning
frontpanelen 751R V2. Om du väntar i ytterligare 10 sekunder ändras
utmatningsupplösningen till nästa tillgängliga inställning (vänta tills TV:n har tid
att synkroniseras om).
Om du väntar längre fortsätter processen och videoutmatning går långsamt genom
alla möjliga upplösningar 480p 60Hz, 576p 50HZ, 720p 50Hz, 720p 60Hz, 1080i
50Hz, 1080i 60Hz, 1080p 50Hz och 1080p 60Hz (och sedan tillbaka till början).
Denna funktion kan vara användbar om videoprocessorns utmatning oavsiktligt
ställs in en upplösning som din TV inte stödjer och bilden inte visas.
Genom att trycka och hålla ned knappen Pic. Adj. får du 751R V2 att rulla genom
alla upplösningar automatiskt. Släpp knappen när en synlig videobild visas vid en
lämplig upplösning.
Ljuddelningsläge
I vissa omständigheter kan du använda 751R V2 för att lyssna på en källa
samtidigt som du ser en annan. Du kan till exempel se en sportkanal och
lyssna på kommentatorerna från en annan källa, t.ex.Tuner (radio).
Utför Ljuddelning:
1. Välj källan som du vill se på enligt den normal proceduren.
2. Tryck och håll ned knappen på frontpanelen (inte fjärrkontrollen) för källan som
du vill lyssna på. Efter cirka 4 sekunder visas “Ljuddelning” på displayen och du
lyssnar nu den andra källan istället. Videon ändras inte.
1 2
751R V2 tillåter ljuddelning från källor med valfri videoingång (Composite,
S-Video, Component eller HDMI) men endast till källor där analogt eller digitalt ljud
är den aktuella ljudingångstypen, inte HDMI.
Om kombinationen inte tillåts visas ”Läge otillgängligt” displayen och ingen
ändring görs. Avbryt ljuddelningsläget genom att helt enkelt välja en ny källa för
att återuppta normal funktion.
Utgångar HDMI A och B
751R V2 har två HDMI-utgångar som gör det möjligt att ansluta två TV-apparater
eller en TV och projektor, o.s.v. Båda utgångar visar samma bild. HDMI A har
även en ljudreturkanal för TV-apparater som har denna funktion (se det tidigare
avsnittet).
Växla mellan endast HDMI A aktiv, HDMI B aktiv eller HDMI A och B båda aktiva
genom att välja menyn HDMI/Komponenttilldelning i skärmmenyn och markera
menyobjektet HDMI ut. Använd vänster och höger knappar för att rulla genom
alternativen.
HDMI/Component Assign
HDMI 1 :
HDMI 2 :
HDMI 3 :
HDMI 4 :
HDMI 5 :
Component 1 :
Component 2 :
Component 3 :
HDMI Out :
Return I/O
BD/DVD
VIDEO 1
VIDEO 2
Recorder 1
AUX
BD/DVD
VIDEO 1
VIDEO 2
A+B
Alternativt kan du trycka och hålla ned knappen Pic. Adj. när skärmmenyn visas
för att växla utmatningen från HDMI A till HDMI B till HDMI A+B och så vidare.
Obs! 751R V2 visar även aktiva HDMI-utgångar enhetens frontpanel när
skärmmenyn visas.
Detta görs att du fortfarande kan se vilka ingångar som är aktiva även om
skärmmenyn inte visas om du stänger av HDMI-utgången som är ansluten till
din TV.
HDMI bypass
751R V2 har ett läge som åsidosätter HDMI och kopierar inkommande HDMI till
utgången utan intern mottagning eller bearbetning.
Detta betyder inte nödvändigtvis att alla framtida standarder passerar, om de
använder nya pixelhastigheter eller bitdjup som 751R V2 HDMI 1.4-kretsarna
inte har stöd för.
Denna funktion har inkluderats för att tillåta viss kompatibilitet med framtida
ljud-/videoformat som inte stöds idag, eftersom de kan skickas direkt till
TV-apparaten/projektorn.
Funktionen kan också vara användbar om du har en TV med inbyggda högtalare
och vill skicka den inkommande källan till TV-apparaten för avkodning istället för
att avkoda med 751R V2.
Välj HDMI Bypass genom att välja menyn Avancerade inställningar från
skärmmenyns huvudskärm och välj sedan menyn Avancerade ljusinställningar
och markera menyobjektet HDMI Bypass.
Använd ◄/► för att växla mellan Normal (HDMI-mottagning) och Bypass-lägena.
Advanced Audio Setup
Multi Ch.Out :
HDMI Bypass :
TV ARC(HDMIA) :
Auto Power Down :
Return I/O
Normal
Bypass
Disable
Enable
Trigger-utgångar (Utlösare)
751R V2 har två utlösarutgångar som kan användas för att skicka signaler till
externa enheter för enkla automatiska funktioner.
Exempel detta är att använda en utlösare för att öppna eller stänga gardiner,
rulla upp en projektorskärm eller aktivera/avaktivera externa strömförstärkare
eller liknande.
Utgångarna är 0V för Av och 12V för vid upp till 100mA. Anslutningarna är
3,5mm mono minikontakter med spetsen som utgång och ringen som jord.
Välj hur en utlösare fungerar genom att välja menyn Avancerade inställningar
från Huvudmenyn och välj menyalternativet Utlös A (eller Utlös B), alternativen är:
Advanced Setup Menus
Advanced Audio
Input Name Assign
Advanced Dolby/DTS
Advanced Audyssey
Trigger A
Trigger B
OSD Setup/SW Version
Return I/O
Välj manuellt: Ja/Nej – När detta objekt aktiveras betyder det att triggerutgången
kan växlas mellan och Av genom att trycka den lämpliga Trigger-knappen
på fjärrkontrollen.
Dessa knappar har ingen effekt om funktionen avaktiveras.
Obs! När fjärrkontrollens knappar aktiveras kan de användas för att växla
utgångarna (åsidosätta status) även om de följer statusen för en zon eller ett
källval enligt nedan.
Följ standby: Ja/Nej/Zon 2 detta betyder att utlösarutgången kan följa
aktiverad/avaktiverad status för huvudzonen eller Zon 2.
Källor: Ja/Nej utlösarutgången kan göras högre om en eller er specika källor
väljs.
Obs! Följ standby och val av alternativ för Källor kan inte användas tillsammans.
751R V2azur
107
SVENSKA
Använda två förstärkare
Om du använder 751R V2 med en högtalarinstallation med 5.1 (eller färre)
högtalare är det möjligt att använda två förstärkare för den främre vänstra och
högra kanalen. Om menyn Högtalarkonguration ställs in 5.1 visas det nya
objektet Två förstärkare på/av.
Speaker Config Menu
Decode Mode :
Front L/R :
Centre :
Surr. L/R :
Subwoofer :
SBL/R Assign :
[FL R must be large
when Sub Off]
Return I/O
5.1
Large
Large
Large
Yes
Biamp
När denna funktion väljs skickar 751R V2 de främre vänstra och högra signalerna
även till SBL- och SBR-utgångarna.
I samband med högtalare med två kablar/två förstärkare blir det möjligt att
använda två längder med högtalarkabel till varje högtalare med en egen
förstärkarkanal för bas och diskant för varje högtalare, vilket kan förbättra
ljudkvaliteten något.
Hänvisa till diagrammet nedan som visar ett system med två förstärkare (endast
främre vänster och höger högtalare visas).
Obs! Länkar för två kablar måste avlägsnas från högtalarnas terminaler.
Kongurera Ton/Sub/LFE
Välj menyn ‘Ton/Sub/LFE’ från huvudmenyn:
Tone/Sub/LFE Menu
Dolby Digital/DTS
Sub Trim :
Bass Aug :
Dolby PLIIx/PLIIz/NEO
Sub Trim :
Bass Aug :
Stereo+Sub Trim :
Bass :
Treble :
LFE Trim :
Return I/O
0dB
Off
0dB
On
0dB
0dB
0dB
0dB
Basresponsen kan justeras +/- 10dB @ 100Hz (hylllter). Diskantresponsen kan
justeras +/- 10dB @ 10kHz (hylllter).
751R V2 inkluderar ett par avancerade funktioner för bashantering. Den allmänna
sub-nivån för DD/DTS-lägen, Dolby Pro Logic II/x/Neo:6-lägen och läget Stereo +
Sub kan ställas in olika nivåer. Detta kan vara användbart om du föredrar att
ha en hög sub-nivå när du ser på lmer, men en lägre nivå för musikuppspelning.
De tre nivåerna kan enkelt justeras med upp till +/-10dB i menyn skärmen.
Den andra funktionen är sättet som bashantering tillämpas och kan ändras.
Vid normal drift (Basförstärkare av) om de främre högtalarna är inställda på ‘Liten’
(i menyn ‘Högtalarkonguration’, så riktas basen från dessa om genom att ltrera
de främre högtalarna och skicka tillbaka basen till Sub-kanalen (d.v.s. bas tas bort
från de främre högtalarna och skickas till Sub). Om de är inställda ‘Stor’ sker
ingen ltrering och ingen bas skickas från dem till Sub-kanalen.
Om Basförstärkning är på och de främre högtalarna är inställda på ‘Stor’, skickas
bas från den främre vänstra och högra högtalaren nu till Sub-kanalen utan någon
ltrering av främre vänster och främre höger (d.v.s. dessa kanaler behåller sitt
kompletta omfång). Med andra ord, basen i Sub-kanalen förstärks av extra bas
från främre vänster och främre höger kanal. Om Främre Vänster och Höger är
inställda på ‘Liten’, har basförstärkning ingen effekt och funktionen är densamma
som med basförstärkning av.
Basförstärkning kan aktiveras/avaktiveras separat för användning med DD/DTS
respektive Dolby Pro Logic II/IIx/Neo:6.
Det nns ingen Basförstärkningsfunktion för läget Stereo + Sub eftersom Främre
högtalare som är inställda ‘Large’ i verkligheten alltid är oltrerade.
Basförstärkning kan vara en användbar funktion med Dolby Pro Logic II/IIx- och
Neo:6-material eftersom dessa kodningstyper inte innehåller en LFE-kanal. Detta
skulle normalt betyda att subwoofern skulle vara inaktiv om alla högtalare i din
installation var inställda på ‘Large’ (eftersom ingen bas har riktiats om plus att det
saknas en LFE-kanal). Om du vill använda subwoofern med alla högtalare inställda
‘Stor’ och dessa kodningstyper, ska du aktivera Basförstärkning för Dolby Pro
Logic II/Neo6 och sedan ställa in överkorsningspunkterna manuellt. En Sub-kanal
skapas nu från Främre Vänster och Främre Höger kanal utan att ltrera dem.
Liksom med alla justeringar är det en bra idé att experimentera för att komma
fram till vad som fungerar bäst för din installation.
Obs! Dessa justeringar fungerar i alla digitalt bearbetade Stereo- och Surroundlägen
men inte i lägena Analogue Stereo Direct eller 7.1 Direkt.
LFE-kanalen (för DD/DTS-material) kan även trimmas med upp till 10dB i steg
om 1dB vilket kan vara användbart om du lyssnar musik sent natten eller
för andra situationer där du vill minska nivån för lågfrekventa effekter, kanske
tillfälligt.
Kom ihåg att LFE är kanalen för lågfrekventa effekter som är kodad skivan
och denna är annorlunda från den allmänna sub-nivån som kan inkludera
bashantering från de andra högtalarna.
Bas-/Diskantjusteringar kan även göras med fjärrkontrollen utan att öppna
skärmmenyerna genom att trycka på knappen Bass/Treble (Bas/Diskant) och
sedan använda volymknapparna.
Inspelning
751R V2 har två inspelningsutgångar.
Recorder 1 har analogt ljud, koaxialt digitalt ljud, Composite-utgångar och S-Video-
utgångar.
751R V2 konverterar inte mellan formaten, den matar bara ut bentliga signaler
som nns vid de motsvarande ingångarna för den valda källan.
Den valda källan är helt enkelt den som lyssnas via huvudutgångarna
751R V2.
Recorder 2 har analogt ljud och koaxiala ljudutgångar.
751R V2 konverterar inte heller mellan dessa format, den matar bara ut bentliga
signaler som nns vid de motsvarande ingångarna för den valda källan.
För Recorder 2 kan utmatningen skilja sig från den som lyssnas via
huvudutgångarna på 751R V2.
Det är därför möjligt att lyssna på en källa och spela in en annan. Val av Recorder
2-utgångarna görs via menyn Inspeln. 2/Zon 2 välj utgång i skärmmenyn enligt
följande.
108
Alla tre justeringar beror dina önskemål, experimentera för att de
inställningar som du vill ha när du använder Dolby Pro Logic II- eller Dolby Pro
Logic IIx-avkodning.
Advanced Dolby/DTS Setup
Dolby Pro Logic IIx/IIz
Panorama :
Center Width :
Dimension :
Dolby DRC :
DTS HD Spkr Remap :
Return I/O
Off
0
3
Off
1
Dynamiskt omfångskontroll
Denna inställning styr det dynamiska omfånget för Dolby Digital-lmljudspår
genom att komprimera ljudet för att begränsa nivåskillnaden mellan tysta och
högljudda delar i lmen.
Detta kan t.ex. vara användbart när du ser lm sent natten. Det nns tre
inställningar:
Auto – Komprimering tillämpas alltid för Dolby Digital- och Dolby Digital Plus-
ljudspår. Tillämpningen och mängden komprimering för Dolby True HD-ljudspår
bestäms av själva ljudspåret.
Av – Ingen komprimering (normal uppspelning med fullständigt dynamiskt
omfång)
Komprimering tillämpas alltid alla Dolby-ljudspår (uppspelning med
förminskat dynamiskt omfång)
Namnge källor
Det är möjligt att ändra källornas standardnamn som visas enhetens
frontpanel.
Välj menyn Avancerade inställningar från skärmmenyn och välj Tilldela
ingångsnamn.
Advanced Setup Menus
Advanced Audio
Input Name Assign
Advanced Dolby/DTS
Advanced Audyssey
Trigger A
Trigger B
OSD Setup/SW Version
Return I/O
Redigera en källas namn för att markera den i skärmmenyn och tryck Enter,
använd sedan volymknapparna på fjärrkontrollen för att ändra varje tecken.
Input Name Assign Menu
BD/DVD :[
Video1 :[
Video2 :[
Video3 :[
REC1 :[
AUX :[
CD :[
REC2 :[
BD/DVD
Video 1
Video 2
Video 3
Recorder 1
Aux
CD
Recorder 2
]
]
]
]
]
]
]
]
Save/Return I/O
Om du trycker på knappen Enter fjärrkontrollen yttar du till nästa tecken, och
du använder knapparna ◄ och ► för att gå bakåt eller framåt ett tecken i taget.
När du är klar trycker du på knappen (I/0) för att spara den aktuella källans namn.
Insp. 2/Zon 2 välj utgång
Välj menyn Insp.2/Zon 2 välj utgång från skärmmenyn.
Rec.2/Zone2 Output Select
Recorder 2 :
Zone 2 :
Return I/O
BD/DVD
Off
Markera objektet Inspeln. 2 och använd knapparna och för att igenom
källorna. Källan du väljer skickar till Recorder 2-utgångarna.
Skärmmenyns inställningar/program-
varuversion
OSD Setup/SW Version Menu
OSD Language:
Firmware: 1.08/1.12/1.04
(MCU/HDMI/DSP)
Return I/O
English
Skärmmenyn kan visas på era olika språk. Byt mellan skärmmenyns språk
genom att välja menyn Avancerade inställningar från skärmmenyn och välj sedan
menyn OSD-inst./SW-version. Ändra skärmmenyns språk genom att markera
menyn ‘Språk’ och använd Vänster- och Högerpilarna för att välja mellan engelska,
nederländska, franska, tyska, spanska, italienska, norska, svenska och danska.
Tryck på knappen (I/O) igen för att avsluta och spara inställningarna.
Den aktuella programversionen som används av din enhet visas också i denna
meny.
Om du av någon anledning behöver kontakta vår kundtjänst med ett problem om
din enhet är det användbart att citera dessa nummer för vår referens.
Justeringar för Avancerad Dolby/DTS
De första tre justeringarna påverkar Dolby Prologic II- eller IIx-bearbetning (eller
efterbearbetning) endast i läget Music. Lägena Movie och Game (om tillgängliga)
är förinställda som del av deras specikation för att matcha kodningen eller för
att ge en specik effekt. Justeringarna har ingen effekt i dessa eller andra lägen.
Advanced Dolby/DTS Setup
Dolby Pro Logic IIx/IIz
Panorama :
Center Width :
Dimension :
Dolby DRC :
DTS HD Spkr Remap :
Return I/O
Off
0
3
Auto
1
Panorama-läge – Ett Prologic II/IIx-läge som förlänger den främre stereobilden till
surroundhögtalarna för en mer omslutande upplevelse. Detta läge kan ställas in
på På eller Av.
Centrera bredd Möjliggör gradvis justering av mittbilden från att endast
produceras av Mitthögtalaren (Inställning 0) till att spridas mellan mittkanalen
och Vänster och Höger högtalare och slutligen till att endast produceras av Främre
Vänster och Främre Högerhögtalare (Virtuell Mitt, Inställning 7). Användbart för
att optimera Fram/Mitt/Höger-ljudfältet för bästa möjliga integration av de 3
högtalarna. Ska helst ställas in manuellt.
DimensionJusterar ljudfältet att det skiftar gradvis från rummets främre del
till rummets bakre del efter smak, högtalarnas placering och rummets storlek.
Inställningen 0 har bilden längst fram, 6 längst bak.
751R V2azur
109
SVENSKA
Använd Zon 2 med de inbyggda SBL/SBR-
förstärkaringångarna
Om du endast använder de 5 huvudutgångarna (eller mindre) i huvudzonen kan
du omtilldela SBL/SBR-förstärkarkanaler till Zon 2.
Välj menyn Högtalarinställningar i skärmmenyn.
azur 751R Main Menu
Speaker Setup
HDMI/Component Assign
Video Input Select
Scaler Assign
Video Processing Settings
Audio Input Select
Tone/Sub/LFE Config.
Rec.2/Zone2 Output Select
Advanced Setup
Quit I/O
Välj menyn Högtalarkonguration.
Speaker Setup Menu
Speaker Configuration
Speaker Level Calibration
Speaker Distance
Speaker Crossover
Audyssey Autosetup
Audyssey Autosetup & 2EQ
Return I/O
Välj sedan objektet Avkodn. läge och välj 5.1.
Speaker Config Menu
Decode Mode :
Front L/R :
Center :
Surr. L/R :
Subwoofer :
SBL/R Assign :
[FL R must be Large
when Sub Off]
Return I/O
5.1
Large
Large
Large
Yes
Zone 2
Menyobjektet Tilldela SBL/R Assign bör visas.
När de inte används för huvudrummet (för en installation med 7.1 högtalare)
gör denna funktion att SBL/R-kanalerna kan omtilldelas till att använda två
förstärkare för de främre kanalerna (se det senare avsnittet Använda två
förstärkare) eller Zon 2 eller inte användas alls (Ingen).
Välj användning i Zon 2 och backa ut från menystrukturen.
Anslut sedan ett par lämpliga högtalare (4-8 ohm) för Zon 2 enligt instruktionerna
nedan för SBL- och SBR-utgångarna.
Obs! Var försiktig att inga små ‘hårstrån’ eller kabellament kan kortsluta
högtalarterminalerna tillsammans eller till bakre panelen.
Du kan även välja att använda en subwoofer i Zon 2, genom att helt enkelt välja
en tillräckligt lång RCA/Phono RCA/Phono-kabel från Zon 2 Sub-utgången till
subwoofern i Zon 2.
Zon 2
Valfri
subwoofer
Med denna konguration kan du styra Zon 2 från huvudrummet genom att
använda fjärrkontrollen för huvudzonen eller Zon 2 (se senare avsnitt).
Använda 751R V2 med IR-upprepn-
ingssystem
Vid behov kan 751R V2 monteras i ett skåp med lämplig ventilation och ett
IR-upprepningssystem kan användas för att fjärrstyra enheten.
Huvudzonen har både en IR-sändaringång (lämplig för IR-upprepningssystem
med modulerade IR-sändarutgångar) och en IR-mottagaringång (lämplig för
IR-upprepningssystem med omodulerad utmatning TTL-nivå).
Brytaren Front IR On/Off (Främre IR på/av) bakre panelen gör det möjligt att
avaktivera frontpanelens IR-mottagare vid behov.
Control Bus In/Out (Kontrollbuss in/ut) gör att vissa Cambridge Audio-
produkter med App-kontroll, t.ex. StreamMagic 6 Network Player kan fjärrstyra
grundfunktionerna för 751R V2.
Kontakta din återförsäljare för information.
Zon 2 inställningar och användning
751R V2 har en uppsättning med oberoende Zon 2-utgångar som kan komma
åt stereoljud/videokällor som är anslutna till enheten via ett antal olika analoga
anslutningar.
Digitala ingångar (S/PDIF/Co-ax, Toslink/Opto eller HDMI) kan inte väljas direkt
av Zon 2.
En källa kan dock användas i Zon 2 om du gör en parallell analog anslutning för
ljud eller video till 751R V2 vid sidan om eventuella digitala anslutningar.
Källor som kan väljas direkt i Zon 2 är BD/DVD, Video 1, Video 2, Rec 1, Aux, CD,
Rec 2, Vid 3/Mp3 plus Expansion-ingången och den inbyggda frekvensväljaren.
Det nns även en funktion för att följa huvudzonen. Detta skickar en analog
2-kanals nedmixning (vänster+mitt, höger+mitt) för den valda källan i Huvudzonen
till Zon 2.
Detta är användbart om du vill lyssna på en digitalt ansluten eller surroundkälla i
Zon 2, som inte kan väljas direkt i Zon 2.
Du kan välja att se samma källa som i huvudrummet eller en annan källa, Zon 2
kan även vara På eller Av (i standby-läge) vare sig huvudrummets utmatning är På
eller Av (i Standby-läge).
Ljudutmatningen sker antingen via surround bakre vänster och höger kanaler, om
dessa inte används i huvudrummet (om huvudrummet är kongurerat som 5.1
eller mindre) eller genom att använda preamp-utgångarna i Zon 2 och en extern
strömförstärkare. Zon 2-videoutmatning kan göras via Composite (CVBS), S-Video
eller Component (YUV/YCbCr/YPbPr).
Obs! 751R V2 omkodar inte mellan analoga videotyper för Zon 2, de tre typerna
växlas parallellt.
Därför är det normalt bättre att bestämma sig för en analog videoanslutningstyp
till 751R V2 för användning i Zon 2, om detta inte är möjligt kan du ansluta mer
än en Zon 2-videoutgång till TV:n i Zon 2 och växla till den lämpliga ingångskällan
för den aktuella källan.
110
Om du vill fjärrstyra Zon 2 och källorna i Zon 2 från själva Zon 2 ska ytterligare
ett (medföljer ej) IR-upprepningssystem användas. Välj ett med en (modulerad)
utgång av sändartyp för att ansluta till Zon 2 IR-sändaringången (kontakta din
återförsäljare för information).
Zon 2
CD-spelare
Satellitmottagare
Fjärrkontroll
IR-mottagare
IR-upprepning
Med denna konguration mottar ett IR-upprepningssystem kommandon i Zon 2
och skickar dem vidare till 751R V2 via Zon 2 IR-sändaringången. Nu kan du styra
Zon 2 från inom zonen med fjärrkontrollen för Zon 2 eller huvudzonen. Dessutom
kan kommandon från fjärrkontroller i Zon 2 skickas tillbaka till källkomponenterna
om IR-sändarutgångar ansluts från Zone 2 IR-sändarutgångarna 751R V2 till
källkomponenterna (normalt placerade över källenhetens IR-sensorer).
Källornas egna fjärrkontroller plus fjärrkontrollerna för Zon 2 och huvudzonen
kan användas i Zon 2 eller en programmerbar fjärrkontroll kan användas för att
kombinera alla dessa funktioner.
Använda Zon 2 med en extern stereo-strömförstärkare.
Zon 2-utgångarna 751R V2 inkluderar en permanent tillgänglig preamp-utgång.
Denna kan användas för att ansluta en separat strömförstärkare i Zon 2, t.ex. om
SBL/SBR-förstärkarens kanaler används i huvudzonen.
Zon 2
Valfri
subwoofer
Du kan även välja att använda en subwoofer i Zon 2 enligt beskrivningen, genom
att helt enkelt välja en tillräckligt lång RCA/Phono RCA/Phono-kabel från Zon 2
Sub-utgången till subwoofern i Zon 2.
Preamp-utgången i Zon 2 påverkas inte av tilldelningen av SBL/R-kanaler och är
alltid tillgänglig.
En en strömförstärkare används för Zon 2 kan SBL/SBR-förstärkarkanalerna
sedan användas för 7.1 (ställ in avkodningsläget 7.1) eller Höjdkanaler (ställ
in avkodningsläget på 5.1+H) eller för användning av två förstärkare för de främre
kanalerna (ställ in avkodningsläget på 5.1 och ställ in Tilldela SBL/R Två
förstärkare) eller lämna dem helt enkelt oanslutna (ställ in avkodningsläget på 5.1
och ställ in Tilldela SBL/R Ingen).
Om strömförstärkaren i Zon 2 har en utlösaringång för att aktivera/avaktivera den
är det möjligt att använda en av utlösarutgångarna på 751R V2 för detta ändamål.
Anslut en tillräckligt lång 3,5mm monokontaktkabel från utgången Trigger A eller
Trigger B enligt bilden.
Zon 2
Ställ in Utlösarutgången att följa Zon 2 genom att välja Avancerade Inställningar
i skärmmenyn och sedan Utlös A (eller B).
Välj sedan Följ standby och välj Zon 2. Utlösarutgången är nu aktiverad (hög) när
Zon 2 är På och avaktiverad (låg) när Zon 2 är Av.
Obs! Menyn Utlösare möjliggör även Manuellt val (d.v.s. utlösaren växlas varje
gång mellan Utlösare A (eller B)) varje gång knappen trycks på fjärrkontrollen. Om
du vill avaktivera denna funktion och vill att utlösaren endast följer på/av-status
för Zon 2, ska du kontrollera att Manuellt val har ställts in på Nej. Se avsnittet om
menyn Utlösare för fullständig information.
Styra Zon 2 från huvudrummet
Styra komponenter i Zon 2
Från huvudrummet kan du används huvudfjärrkontrollen eller knapparna
enhetens framsida för att utföra samma funktioner.
Först trycker du på knappen Zone 2 frontpanelen eller fjärrkontrollen och
sedan en annan knapp för en funktion som du vill ska påverka Zon 2 inom 5
sekunder.
Om ett kommando inte mottas inom 5 sekunder återgår enheten till normal drift.
Aktivera Zon 2 genom att trycka på knappen Zone 2 följt av Standby/On-knappen
inom 5 sekunder.
Eller.
När du trycker knappen Zone 2 visar displayen först Zon 2: Av när Standby/
Off trycks ändras displayen till att visa Zon 2 : BD/DVD eller den senaste källan
som användes i Zon 2.
Avaktivera Zon 2 genom att trycka knappen Zone 2 följt av knappen Standby/
Off igen.
Välj frekvensväljaren i Zon 2, genom att trycka på knappen Zone 2 följt av
knappen Tuner.
Gör detta igen för att växla mellan AM/FM eller tvärtom.
Välj andra källor i Zon 2, genom att trycka knappen Zone 2 följt av knappen
för den önskade källan.
12
1
2
751R V2azur
111
SVENSKA
Omplacering av DTS-HD-högtalare
Det nns ingen “ofciell” högtalarplacering för diskret 7.1-kanals ljud, därför
kan det vara möjligt att det ursprungliga master-spåret för ett 7.1-ljudspår
spelades in med en annan högtalarplacering än den som du använder hemma.
DTS har hanterat detta problem för DTS-HD Master Audio och High Resolution
Audio genom att inkludera bitströmsaggor för att meddela den mottagande
AV-mottagaren vilka av 7 nominella 7.1-högtalarplaceringar som användes i
verkligheten. Genom användning av särskilda algoritmer (DTS Speaker Remap)
kan 751R V2 elektroniskt “omplacera” högtalarna (d.v.s. rikta ljudet), så att
uppspelningen matchar den ursprungliga kodade placeringen för bästa möjliga
ljudkvalitet.
Ett andra syfte med denna teknologi är att återanvända några av de 7.1 tillgängliga
kanalerna för nya ändamål, t.ex. att lägga till ett höjdelement till ljudfältet.
Följande diagram visar de 7 möjliga kodningsschemorna för referens.
Vinklarna som anges hänvisar till vinkeln från en nominell linje vid 0 grader genom
mittkanalen till varje högtalare till vänster eller till höger om linjen.
Kongurationer 1 och 5 är varianter av normala 7.1-inställningar medan
Konguration 6 kan öka tillgänglig panorering för de främre kanalerna.
Kongurationer 2, 3, 4 och 7 är mindre konventionella och återanvänder några
av de tillgängliga 7.1 kanalerna för att ge en extra höjddimension till ljudfältet
olika sätt. Konguration 4 är kongurationen som 751R V2 förväntar att du väljer
om du använder högtalarinstallationen 5.1 + Height. Hänvisa till DTS webbplats
för mer information om denna nya teknologi.
Konguration 1 - 7.1 kanaler: V, M, H, LFE, Vss, Hss, Vsb, Hsb
Mitt
Höger (30°)
Vänster (30°)
Vänster Surround Sida
(90°)
Vänster Surround Bakre
(150°)
Höger Surround Bakre
(150°)
Höger Surround Sida
(90°)
LFE
Konguration 2 - 7.1 kanaler: V, M, H, LFE, Vs, Hs, Vhs, Hhs
Mitt
Höger (30°)
Vänster (30°)
Vänster Höjd Sida (90°)
Vänster Surround (110°)
Höger Surround (110°)
Höger Höjd Sida (90°)
LFE
Konguration 3 - 7.1 kanaler: V, M, H, LFE, Vs, Hs, Ms, Oh
Mitt
Mitt Surround
Höger (30°)
Vänster (30°)
Vänster Surround (110°)
Höger Surround (110°)
LFE
Mitt Ovanför
Huvudet
Välj samma källa som i huvudrummet genom att trycka på Follow Main (Följ
huvudrum).
Ändra volym i Zon 2 genom att trycka på knappen Zone 2 följt av volymknapparna
(eller volymvredet).
Stäng av ljudet för Zon 2 genom att trycka knappen Zone 2 följt av Stäng av
ljud-knappen.
Du kan även använda Zon 2-fjärrkontrollen i huvudrummet för att styra Zon 2.
I detta fall styr fjärrkontrollens kommandon automatiskt Zon 2, peka helt enkelt
Zon 2-fjärrkontrollen mot huvudenheten och använda knappen Standby/On eller
källknapparna för att alltid styra Zon 2-handlingar.
Obs! Zon 2-fjärrkontrollen har ett par särskilda funktioner.
Om du använder förinställningsknapparna
eller för frekvensväljaren förstätter
alltid automatiskt frekvensväljaren i Förinställningsläge (jämfört med Manuellt
eller Automatiskt läge).
Obs! Frekvensväljaren rullar endast genom förinställningar som har ställts in.
Zon 2-fjärrkontrollen har funktionen Follow Main (Följ huvudrum). Detta tvingar
Zon 2 att följa samma val som huvudzonen. Detta kan vara användbart eftersom
Zon 2 nu kan motta alla ljudtyper inklusive digitalt ljud eller HDMI-ljud som
avkodas för huvudzonen. Zon 2-utgångarna skapas från vänster + mitt och höger
+ mitt att hela mittkanalens dialog kan höras i Zon 2.
Det är även möjligt att styra Zon 2 via skärmmenyn.
Från skärmmenyns huvudskärm väljer du menyn Insp. 2/Zon 2 välj utgång och
väljer sedan menyobjektet Zon 2.
azur 651R Main Menu
Speaker Setup
HDMI/Component Assign
Video Input Select
Scaler Assign
Video Processing Settings
Audio Input Select
Tone/Sub/LFE Config.
Rec.2/Zone2 Output Select
Advanced Setup
Quit I/O
Använd knapparna ◄ och ► på fjärrkontrollen för att rulla genom de olika
tillgängliga källorna, Följ huvud och Av.
Styra Zon 2 från Zon 2
Enlig beskrivningen tidigare behöver du ett IR-upprepningssystem för att göra
detta.
Detta gör det möjligt att skicka vidare kommandon som mottas i Zon 2 till Zon 2
IR-sändarutgången på enhetens baksida.
Med en sådan upprepningsfunktion kan du använda både fjärrkontrollen för
huvudzonen och Zon 2 i Zon 2. Alla mottagna kommandon från båda fjärrkontrollen
påverkar automatiskt Zon 2.
d.v.s. om du använder huvudzonens fjärrkontroll detta sätt i Zon 2 behöver
du inte trycka knappen Zone 2 följt av ett annat kommando. Välj helt enkelt
en källa, stäng av ljud eller en annan funktion, utförs den valda funktionen
automatiskt i Zon 2.
112
Konguration 4 - 7.1 kanaler: V, M, H, LFE, Vs, Hs, Vh, Hh
Höger (30°)
Höger Höjd
Vänster (30°)
Vänster Höjd
Vänster Surround (110°)
Höger Surround (110°)
LFE
Mitt
Konguration 5 - 7.1 kanaler: V, M, H, LFE, Vs, Hs, Vsb, Hsb
Mitt
Höger (30°)
Vänster (30°)
Vänster Surround (110°)
Vänster Surround Bakre
(150°)
Höger Surround Bakre
(150°)
Höger Surround (110°)
LFE
Konguration 6 - 7.1 kanaler: V, M, H, LFE, Vs, Hs, Vb, Hb
Mitt
Höger (30°)
Vänster (30°)
Vänster Bred (60°)
Vänster Surround (110°)
Höger Surround (110°)
Höger Bred (60°)
LFE
Konguration 7 - 7.1 kanaler: V, M, H, LFE, Vs, Hs, Mh, Ms
Mitt
Höger (30°)
Vänster (30°)
Vänster Surround (110°)
Mitt Surround
Höger Surround (110°)
LFE
Mitt Höjd
För uppspelning med 751R V2 måste du ha en fysisk högtalarinstallation som
ungefärligt motsvarar en av layouterna som visas nedan.
Mitt
Höger (30°)
Vänster (30°)
Vänster Surround Bakre
(150°)
Höger Surround Bakre
(150°)
LFE
Normal 5.1
Höger (30°)
Höger Höjd
Vänster (30°)
Vänster Höjd
Vänster Surround (110°)
Höger Surround (110°)
LFE
Mitt
5.1 + Höjd
Konguration 4
7.1
Konguration 1
eller Konguration 5
För installationer med 5.1/6.1 högtalare är situationen enkel, 751R V2 utför
automatiskt eventuell omplacering av DTS-högtalare som krävs, genom att
använda en av de 7 möjligheterna för inkommande konguration till denna
konguration.
För 5.1 + Height utför 751R V2 även automatiskt DTS-högtalaromplacering, vilket
kartlägger inkommande möjligheter för konguration 4.
För 7.1 nns det två olika typer av högtalarinstallationer som du kan ha. Dessa
motsvarar konguration 1 och konguration 5 ovan.
I detta fall måste du meddela 751R V2 vilken konguration som passar bäst för
din högtalarinstallation genom att välja menyn för DTS-HD-högtalare och välja
alternativet 1 eller 5.
När 5.1 + Height har valts ställs funktionen DTS HD Spkr Remap permanent in
på Konguration 4.
Advanced Dolby/DTS Setup
Dolby Pro Logic IIx/IIz
Panorama :
Center Width :
Dimension :
Dolby DRC :
DTS HD Spkr Remap :
Return I/O
Off
0
3
Auto
1
Observera också att 751R V2 inte utför någon extra omplacering när den
inkommande högtalarkongurationen och din fysiska högtalarkongurationen
matchar.
751R V2azur
113
SVENSKA
751R V2 har en automatiskt avstängningsfunktion och stänger som standard av
om inget ljud har spelats upp på 30 minuter.
Denna funktion kan aktiveras eller avaktiveras i menyn Avancerade ljudinställn.
genom att välja objektet Auto avstängning och trycka knapparna eller
för att ändra.
Advanced Audio Setup
Multi Ch.Out :
HDMI Bypass :
TV ARC(HDMIA) :
Auto Power Down :
Pre Out
Normal
Enable
Enable
Return I/O
HDMI-förhandsvisning
751R V2 har en HDMI-förhandsvisning som kan användas för att förhandsvisa
anslutna HDMI-källenheter.
När du ser en HDMI-video och en annan HDMI-port som har en videoingång kan du
trycka på knappen HDMI Preview på fjärrkontrollen och använda volymknapparna
och trycka Enter för att välja vilken HDMI-port som du vill se. Du kan även
använda knappen HDMI Preview på enhetens frontpanel.
Obs! De grå rutorna visar HDMI-ingångar utan aktiva anslutningar.
Anpassad installation (A.I.)
Det nns en IR Emitter Input (IR-sändaringång) som
gör det möjligt för modulerade IR-fjärrkommandon att
mottas elektroniskt av apparaten. En IR-mottagaringång
och kontrollbussanslutningar gör det också möjligt att
ta emot omodulerade kommandon. Det nns även en
RS232-port som gör att 751R V2 kan styras av A.I.-system.
Dessutom har apparaten ‘direkta’ IR-/Kontrollkoder samt växlingskoder för
vissa av funktionerna för att förenkla programmering av system med anpassade
installationer. Särskilda direkta kommandon för ‘On/Off’ (På/Av) och ‘Mute’ (Tyst)
kan kommas åt på fjärrkontrollen för inlärning i A.I.-system enligt följande:
1.Tryck och håll ned knappen Standby/On fjärrkontrollen. Fjärrkontrollen
genererar först standby-kommandot (växling). Håll knappen nedtryckt. Efter
12 sekunder genereras ett “On”-kommando för AV-mottagaren. Om knappen
hålls nedtryckt i ytterligare 12 sekunder genereras ett “Off”-kommando för
AV-mottagaren.
Upprepa denna procedur med knapparna Mute (Stäng av ljud) och Stereo/Mono-
knapparna för att skicka På/Av-kommandon. Knappen Tuner AM/FM har även
unika FM- och AM-kommandon som möjliggör växling till ett specikt band.
En fullständig tabell med IR-koder och RS232-protokollet för denna produkt är
tillgängligt från Cambridge Audios webbplats www.cambridge-audio.com.
Autoavstängning
RS232C
751R V2 har en funktion som lagrar förinställningar och andra inställningar. Vid
strömavbrott, eller om apparatens strömkabel kopplas ur från nätuttaget, bevarar
det säkerhetskopierade minnet förinställningarna.
Om du vill återställa alla inställningarna till fabriksstandard (eller om apparaten
mot förväntan skulle låsa sig p.g.a. elektrisk urladdning eller liknande), kan du när
apparaten är påslagen och i Standby-läge trycka och hålla ned knapparna DVD
och Analogue Stereo Direct samtidigt på frontpanelen i tre sekunder.
“RESET” (ÅTERSTÄLLNING) visas snabbt frontpanelens display och alla
inställningar raderas.
Återställ/Säkerhetskopiera minnet
114
Allmänt
Arkitektur Cirrus Logic CS43122 24 Bitar 192kHz DAC-
kapacitet för Främre Vänster och Höger
Cirrus Logic CS52526 24 Bitar 192kHz CODEC-
kapacitet för surroundkanaler + 24 Bitar
2-kanals A/D- konvertering
Två TI Aureus DA788 32 Bitars DSP
Anchor Bay ABT2010 videoprocessor
Ytterligare AD SP-21261 40 Bitars DSP som
utför 24 bitars/192kHz ATFTM uppsampling
USB Audio 1.0:
16-24 bitar 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz,
96kHz
USB-ljud 2.0:
16-24 bitar 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz,
96kHz, 192kHz
Ljudingångar 8 linjenivå analoga, Frekvensväljare (FM/AM),
Expansion, 7.1 Analoga ingångar, 5 Digitala
koaxiala, 5 Digitala optiska
Videoingångar 4 Composite, 4 S-Video,
3 Component-video
HDMI-ingångar 5 HDMI (1.4a) + 1 HDMI (1.3c)
frontpanelen.
Huvudljudutgångar 7 förstärkta högtalarutgångar
7,2 Förförstärkarutgångar
huvudvideoutgång 2 x HDMI (1.4a), ARC genom HDMI A
Inspelningsljudutgångar 2 Linjenivå analoga, 2 Digitala koaxiala, 2
Digitala optiska
Inspelningsvideoutgångar 1 Composite, 1 S-Video,
Frekvensväljaranslutningar FM: 75 ohm koaxial antenn
AM: 300 ohm ramantenn
Andra anslutningar 1 ¼” / 6,35mm hörlursutgång
(32 till 600 ohm rekommenderas)
3 IR-sändarutgångar
1 IR-mottagaringång (omodulerad)
1 IR-sändaringång (modulerad)
1 Kontrollbussingång/-utgång
1 RS232C
1 IEC-typ nätströmsingång
Utlösarutgångar (A&B) Av: 0v, På 12v @ 100mA max.
Spets - utgång, Ring - jord
Zon 2
2.1 Preamp-utgång
1 Composite, 1 S-Video, 1 Component-
videoutgång
1 IR-sändaringång
Valfritt:
SBL/SBR kan tilldelas till Zon 2
Strömförbrukning i <0,5W
standby-läge
Max. strömförbrukning 1700W
Mått - H x B x D 150 x 430 x 420mm
Vikt 17,4kg (38,3lbs)
Ljud
Uteffekt Alla kanaler: 200 watt rms per kanal,
6 ohm (två kanaler)
Alla kanaler: 170 watt rms per kanal,
8 ohm (två kanaler)
Alla kanaler: 120 watt rms per kanal,
8 ohm (alla 7 kanaler)
THD <0,006 % @1kHz
Överhörning <-80dB
Frekvensrespons 10Hz - 20kHz ±1dB
S/N-förhållande >90dB ‘A’ viktad
Ljudingångsimpedans / 47 kOhm / 175 mV eller
merKänslighet
Digital ingångsimpedans 75 ohm (Koaxial/S/P DIF)
Tonkontroll
– Bas ±10dB @ 100Hz
– Diskant ±10dB @ 10kHz
Tuner
– FM-läge 87,5-108MHz
– AM-läge UK/EU: 522-1620kHz
CU: 530-1710kHz
Video
Videonivper /Impedans
– Composite (CVBS) 1Vp-p / 75 ohm
– S-Video (S-VHS) Y 1Vp-p / 75 ohm
C 0,286 Vp-p / 75 ohm
– Component Y 1Vp-p / 75 ohm
Cb/Cr 0,75Vp-p / 75 ohm
Pb/Pr 0,75Vp-p / 75 ohm
HDMI
HDMI 1.4a *
EIA/CEA - 861D
HDCP 1.1
* Förutom HDMI på frontpanelen på 751R V2, som är 1.3c.
Alla ljudlägen stöds förutom mottagning av ursprunglig Direct Stream Digital
(DSD).
3D-TV/deep colour genomföring stöds.
ARC stöds HDMI-utgång ‘A’.
CEC och HEC stöds inte.
Tekniska specikationer
751R V2azur
115
SVENSKA
Ett lågt surrande eller brusande hörs
Strömkablar eller lampor placerade i närheten av apparaten.
Analoga ingångar inte ordentligt anslutna.
Ljudet hörs inte från en kanal
Högtalaranslutningar urkopplade
Högtalare inställd på “Ingen” i skärmmenyn.
Ljudet stängs av när du lyssnar musik eller inget ljud
hörs även om strömmen är påslagen
Högtalarimpedans är mindre än vad som krävs för 751R V2.
Apparaten har inte tillräcklig ventilation och kan vara överhettad.
Låg bas eller förvrängd respons
Polerna (+/-) är omvända för en eller er högtalare.
Ett ovanligt väsande ljud hörs när du lyssnar en
radiosändning i stereo, men hörs inte när du lyssnar i
mono
Ett visst oljud kan höras eftersom metoden för modulering av FM-stereosändningar
är annorlunda än det som används för sändningar i mono.
Antennens kvalitet påverkar också hur mycket väsande som hörs.
Bruset är för starkt både med stereo- och mono-
sändningar
Felaktig placering/inriktning av antennen.
Kanalen som sänder är för långt bort.
Inget ljud från de bakre högtalarna
Ljudet som spelas upp spelades inte in med surroundljud.
Högtalare inställda på “Ingen” i skärmmenyn.
Ett stereoläge har valts.
Inget ljud från mitthögtalaren
Mitthögtalaren har ställts in “Ingen” i skärmmenyn.
Ett stereoläge har valts.
Inget ljud från subwoofern
Sub har ställts in på ‘Off’ i skärmmenyn eller via fjärrkontrollen.
DTS Neo:6-, DD Dolby Pro Logic II/IIx-lägen (som saknar en LFE-kanal) har valts
med alla högtalare inställda “Stor” (och basförstärkning av).
Fjärrkontrollen fungerar inte
Batterierna är urladdade.
Fjärrkontrollen är för långt bort från mottagaren eller utanför sin effektiva räckvidd.
Inget ljud från högtalarna vid anslutning till en digital
ingång eller HDMI
Ljudingångstypen är inställd analog (se displayen). Tryck knappen Audio
Input Type för att byta till digital eller HDMI.
Inget ljud från högtalarna vid anslutning till en analog
ingång
Ljudingångstypen är inställd digital. Tryck knappen Audio Input Type för att
byta till analog (se displayen).
Ljudingångstypen kan även ställas in i menyn ‘Input/Output Setup’ (Inställningar
för ingång/utgång) i skärmmenyn.
Felsökning
Inget ljud från högtalarna
Mottagaren är inställd på en ‘Pre-out’-handling.
Genom att öppna skärmmenyn och välja inställningsmenyerna för ingång/utgång
kan inställningen Preamp Out ändras från ‘Normal’ till ‘Pre-out’. Detta avaktiverar
de interna förstärkarna när en extern avkodningsförstärkare används. Återställ till
‘Normal’ för att återställa ljudet.
Inget ljud från de främre högtalarna, men de bakre
högtalarna fungerar
Mottagaren är inställd på en ‘Ext 2Ch’-handling.
Genom att öppna skärmmenyn och välja inställningsmenyerna för ingång/utgång
kan inställningen Preamp Out ändras från ‘Normal’ till ‘Ext. 2 Ch’. Detta avaktiverar
de interna förstärkarna för de främre kanalerna när en extern förstärkare används
för att driva dessa kanaler. Återställ till ‘Normal’ för att återställa ljudet.
AP33249/3-B
© 2015 Cambridge Audio Ltd
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc
Registered Ofce: Gallery Court, Hankey Place
London SE1 4BB, United Kingdom
Registered in England No. 2953313
www.cambridge-audio.com
35

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cambridge 751RV2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cambridge 751RV2 in de taal/talen: Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 12,94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Cambridge 751RV2

Cambridge 751RV2 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 40 pagina's

Cambridge 751RV2 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 40 pagina's

Cambridge 751RV2 Gebruiksaanwijzing - English - 40 pagina's

Cambridge 751RV2 Gebruiksaanwijzing - Français - 40 pagina's

Cambridge 751RV2 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 40 pagina's

Cambridge 751RV2 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 40 pagina's

Cambridge 751RV2 Gebruiksaanwijzing - Polski - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info