V
eiligheidsadviezen
V
eiligheidsvoorschriften
• Leesdeze gebruiksaanwijzingzorgvuldig doorvoordatu het apparaatingebruik neemt: als hetapparaat niet ove-
reenkomstig de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid van de fabrikant.
• Vooruw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de van toepassing zijndenormen en regelgevingen(Richtlijnen
Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
•
Uw generator iseen elektrisch apparaat: dezemoet onder normale omstandigheden gebruiktworden. Dit appa-
raat is uitsluitend voor niet-professionele doeleinden geschikt.
• Het is voorzien van 2 veiligheidssystemen:
- Een veiligheidsklep die overdruk voorkomt en in geval van een storing, het teveel aan stoom laat ontsnappen.
- Een thermische beveiliging om oververhitting te voorkomen.
•
Sluit uw apparaat altijd aan op:
- Een elektriciteitsnet waarvan de spanning ligt tussen 220 en 240 V.
- Een geaard stopcontact. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan of de stekker van het tweepolige
type 10A is en geaard is.
Een foutieve aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken. Tevens vervalt het recht op garantie.
•
Rol het netsnoer volledig uit voordat uhet aansluit op een geaard stopcontact.
• Indien het elektriciteitssnoer of het snoer van het strijkijzer en de behuizing beschadigd is, moet dit direct vervan-
gen worden door een erkend servicecentrum om gevaar te voorkomen.
• De stekker van het apparaat niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken.
Haal in de volgende gevallen altijd de stekker uit het stopcontact:
-
voordat u de stoomtank omspoelt,
- voordat u het apparaat gaat schoonmaken,
- na elk gebruik.
•
Het apparaat moet op een stabiele ondergrond gebruikt en geplaatst worden. Wanneer u het strijkijzer op het
s
trijkijzerplateau zet, controleer dan of het oppervlak waarop u deze plaatst stabiel is.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen,
indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vemogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te
gebruiken,tenzij zij van tevoren instructieshebben ontvangenbetreffende het gebruik van het apparaatdoor een
v
erantwoordelijk persoon.
•
Er moet toezicht zijn op jonge kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht:
- wanneer de stekker nog in het stopcontact zit,
- zolang het apparaat nog niet gedurende 1 uur is afgekoeld.
•
De strijkzool van uw strijkijzer en het strijkijzerplateau van de stoomtank kunnen zeer hoge temperaturen berei-
k
en en brandwonden veroorzaken: deze onderdelen van uw apparaat daarom niet aanraken. Raak het netsnoer
nooit met de strijkzool van het strijkijzer aan.
• Uw apparaat geeft hete stoom af die brandwonden kan veroorzaken. Ga voorzichtig met uw strijkijzer om, voo-
ral wanneer u verticaal strijkt. Richt de stoom nooit op personen of dieren.
•
Wachtvoorhetlegen van hetverzamelstaafje altijd 2 uur na het uitschakelenen afkoelenvan degenerator, alvo-
r
ens het verzamelstaafje los te draaien.
•
Bij verlies of beschadiging van het verzamelstaafje kunt udit vervangen bij een erkend servicecentrum.
•
Het apparaat nooit in water of andere vloeistof dompelen of onder de kraan afspoelen.
• Gebruik geen strijkzoolhoes om de zool van het strijkijzer. Deze kan de goede werking van het apparaat aantas-
ten. Gebruik altijd een stoomdoorlatende strijkplank. Het apparaat nooit zelf demonteren: laat het nakijken door
de servicedienst van Groupe SEB Nederland BV of Groupe SEB Belgium SA om ieder risico uit te sluiten.
1
. Comfort handgreep (afhankelijk van het model)
2
. Stoomknop
3
. Temperatuurregelaar van het strijkijzer
4
. Controlelampje van het strijkijzer
5
. Easycord systeem (snoergeleider)
6
. Strijkijzerplateau
7
. Aan/uit-schakelaar met controlelampje
8
. Opbergruimte netsnoer
9
. Netsnoer
1
0. Turbotoets (afhankelijk van het model)
1
1. Lock-system: systeem om het strijkijzer op de basis te
v
ergrendelen
1
2. Vulopening van het waterreservoir
1
3. Waterreservoir
1
4. Stoomtank (boiler)
1
5. Stoomsnoer strijkijzer-stoomtank
1
6. Snoergeleider
1
7. Beschermkap kalkopvangsysteem
1
8. Kalkopvangsysteem
1
9. Bedieningspaneel
a
- Restart knop
b
- Controlelampje: Reservoir leeg
c
- Controlelampje: Stoom klaar
d
- “anti-kalk” controlelampje
e
- Knop voor het regelen van de stoomhoeveelheid
Beschrijving
Systeem voor vergrendeling van het strijkijzer op het voetstuk -
L
ock-system
U
w stoomgeneratoris voorzienvan eenboogomhetstrijkijzeropde basistehouden, metvergrendelingomhettransport
en opbergen te vergemakkelijken - fig.1:
• Vergrendelen - fig.2.
•
Ontgrendelen - fig.3.
Voor het transporteren van uw stoomgenerator aan de handgreep van het strijkijzer:
- plaats het strijkijzer op de basis van de stoomgenerator en klap de boog op hetstrijkijzer tot de vergrendeling inschakelt
(
te horen aan de “klik”) - fig.2.
- Neem het strijkijzer vast bij de handgreep om uw stoomgenerator te transporteren - fig.1.
Welk soort water moet u gebruiken ?
• Uw strijkijzer is bedoeld voor gebruik met gewoon leidingwater. In sommige regio’s aan
z
ee kan het zoutgehalte in uw water hoog zijn. Gebruik in die gevallen uitsluitend
gedemineraliseerd water.
• Gebruik nooit de onderstaande soorten water, zij bevatten namelijk organische
a
fvalstoffen of mineralen die waterdruppels, bruine vlekken, lekkage of een voortijdige
slijtage van uw strijkijzer kunnen veroorzaken: puur gedemineraliseerd water, water uit
wasdrogers, geparfumeerd water, water dat verzacht is, water uit koelkasten, accuwater,
w
ater uit airconditioners, puur gedistilleerd water en regenwater, gekookt en gefiltreerd
water, water uit flessen...
V
oorbereiding
H
et vullen van het waterreservoir
• Plaats de stroomcentrale op een stabiele, horizontale en hittebestendige ondergrond.
•
Controleer of de stekker uit het stopcontact is.
• Open de vulopening van het waterreservoir - fig.4.
• Vul het waterreservoir tot aan het maximumpeil - fig.5.
•
Sluit de vulklep van het waterreservoir.
• Uw strijkijzer is voorzien van het Easycord system, om te voorkomen dat het snoer op het
s
trijkgoed komt en dit tijdens het strijken opnieuw kreukt - fig.6.
Gebruik van het Easycord system
Gebruik altijd het
E
asycord system voor
meer gebruiksgemak.
Bedieningspaneel
•
Groen controlelampje knippert: het water in de stoomtank (boiler) wordt verwarmd - fig.7.
• Groen controlelampje brandt continu: de stoom is klaar -fig.7.
• Rood controlelampje brandt continu: het waterreservoir is leeg - fig.10.
•
Het oranje “anti-kalk” controlelampje knippert - fig.12: u moet de kalkopvangsysteem omspoelen.
Schakel de stoomgenerator in
• Rol het netsnoer en het stoomsnoer volledig uit.
•
KlaphetLock-systeemneer(afhankelijkvanhetmodel)omdebeveiligingteontgrendelen-fig.3.
•Sluit uw stoomgenerator aan op een geaard stopcontact.
• Zet de aan/uit-schakelaar op de zijkant van het apparaat (a) aan: het groene
c
ontrolelampje op het bedieningspaneel knippert en de stoomtank warmt op - fig.7.
Zodra het groene controlelampje blijft branden (na ongeveer 2 min.) is het apparaat klaar
om met stoom te gaan strijken.
Tijdens het eerste
gebruik kan er rook en
e
en geur ontstaan die
niet schadelijk zijn.
Dit verschijnsel, dat
g
een gevolgen voor het
gebruik van het
apparaat heeft, zal snel
v
erdwijnen.
Strijken met stoom
•Steldetemperatuurregelaarvanhetstrijkijzerinophettypestofdatugaatstrijken(zieonderstaande
t
abel).
• Het controlelampje van het strijkijzer gaat branden. Attentie ! Het apparaat is op
temperatuur wanneer het controlelampje van het strijkijzer is gedoofd en wanneer het
g
roene controlelampje op het bedieningspaneel continu brandt.
• Regel de hoeveelheid stoom door middel van de knop op het bedieningspaneel.
• Tijdens het strijken gaan de controlelampjes van het strijkijzer en van de stoom aan en uit,
a
fhankelijk van de verwarmingsbehoeften.
• Om stoom tekrijgen, houdt u de stoomknop aan de onderkant van de handgreep van het
strijkijzer ingedrukt - fig.8. Zodra u deze stoomknop loslaat, stopt de stoom.
•
Na ongeveer één minuut, en regelmatig tijdens het gebruik, spuit de elektrische pomp van
uw apparaat water in de stoomtank (boiler). Dit veroorzaakt een geluid dat normaal is en
het strijkijzer kan tijdelijk minder stoom geven.
•
Indien ustijfsel gebruikt, dient u dit aan de achterzijde van de te strijken stof te verstuiven.
Temperatuur instellen
• Instellen van de temperatuurregelaar van het strijkijzer:
-
Begin met de stoffen die op een lage temperatuur worden gestreken (•) en strijk daarna
de stoffen die een hogere temperatuur verdragen (••• of max).
- Bij hetstrijken vaneen stof van gemengdevezels, stelt u detemperatuur in opde teerste
s
tof.
- Indien u wollen kleding strijkt, druk dan met tussenpozen op de stoomknop zonder het
strijkijzer op de stof te zetten. U voorkomt zo het glimmen hiervan - fig.8.
•
Instellen van de stoomhoeveelheid:
- Hoe dikker de stof, des te meer stoom u nodig heeft.
- Wanneeru meteen lagetemperatuurstrijkt,steltu dehoeveelheidstoomop delaagstestand
i
n.
Strijken zonder stoom
• U drukt niet op de stoomknop die zich onderaan de handgreep bevindt.
Gebruik
Het strijkijzer niet op
een metalen plateau
p
laatsen omdat de zool
zou kunnen
beschadigen. Zet het
s
trijkijzer liever op het
strijkijzerplateau van de
stoomtank: deze is
v
oorzien van anti-
slipprofiel en is speciaal
ontwikkeld voor hoge
t
emperaturen.
Verticaal stomen
•
Zet de temperatuurregelaar van het strijkijzer en de stoomregelaar op het
bedieningspaneel op de maximum stand.
• Hang het testrijken kledingstukop een hangertje en span de stof lichtjesmetde hand. De
v
rijkomende stoom is erg heet. Strijk kledingstukken daarom nooit terwijl ze worden
gedragen, maar altijd op een kleerhanger.
•Met het strijkijzer in verticale stand, drukt u met tussenpozen op de stoomknop (onderaan de
h
andgreepvanhet strijkijzer) - fig.8. waarbij u het strijkijzervanbovennaarbeneden beweegt
-fig.9.
Het waterreservoir opnieuw vullen
• Wanneer het rode controlelampje “reservoir leeg” brandt - fig.10, heeft u geen stoom meer.
• Haal de stekker van de stoomgenerator uit het stopcontact. Open het vulklepje van het waterreservoir - fig.4.
•
Vul het waterreservoir tot aan het maximumpeil - fig.5.
• Sluit de vulklep van het waterreservoir.
• Steek de stekker van de stoomgenerator weer in het stopcontact. Druk op de toets “Restart” voor het opnieuw starten -
f
ig.11, ophetbedieningspaneel,om doorte gaan met strijken. Wanneerhet groenecontrolelampje blijftbranden, is de
stoom klaar.
T
URBO-functie (afhankelijk van het model)
• Druk 2 of 3 maal op de turbo toets om gericht extra stoom te verkrijgen:
-
om dikkere stoffen te kunnen strijken,
- om valse plooien te verwijderen,
- om krachtig verticaal te kunnen strijken.
G
ebruik de turbo-functie voorzichtig want de uitzonderlijke kracht van de stoom kan brandwonden
veroorzaken.
TE
XTIELSOORT
INSTELLING VAN DE TEMPERATUURREGE-
L
AAR VAN HET STRIJKIJZER
INSTELLING VAN DE
S
TOOMREGELAAR
L
innen, Katoen
•••
W
ol, Zijde, Viscose
••
Synthetische stoffen Polyester,
A
cetaat, Acryl, Polyamide
•
DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:
Tijdens heteerste
g
ebruikofwanneer uhet
strijkijzer eenpaar
minutenniet heeft
g
ebruikt, houdtu het
strijkijzer weg vande
strijkplank endrukt u
e
nkele malen opde
stoomknop -fig.8. Zo
wordt koudwater uithet
s
toomcircuit geblazen.
Tip: voor andere stoffen
d
an linnen of katoen,
moet u het strijkijzer op
een afstand van enkele
c
entimeters houden om
eventueel verbranden
van de stof te
v
oorkomen.
Reiniging en onderhoud
Reinig uw stoomgenerator
•
Gebruikgeenreinigings-ofkalkverwijderendeproductenvoorhetreinigenvandestrijkzoolofde
binnenkantvandestoomtank(boiler).
• Het strijkijzer en de stoomtank nooit onder de kraan houden.
•
Reinigdenoglauwe strijkzoolregelmatigmet eenvochtigniet-metalenschuursponsje.
• Maakdekunststofdelenvanhetapparaatafentoeschoonmeteenlichtvochtigeenzachtedoek.
Tip:Voorhet eenvoudiger,
nietagressiefreinigenvan
d
e zoolvanuw strijkijzer
kuntu meteen vochtige
sponsoverde nog lauwe
z
oolgaan.
M
aak uw stoomgenerator op eenvoudige wijze kalkvrij:
Om de levensduur van uw stoomgenerator te verlengen en de uitworp van kalk te
v
oorkomen, is deze voorzien van een ingebouwde kalkopvangsysteem. Dit
kalkopvangsysteem verzamelt automatisch de kalk die binnenin de stoomtank wordt
gevormd.
W
erkingsprincipe :
• Een oranje controlelampje “anti-kalk” knippert op het bedieningspaneel om aan te duiden
dat u het kalkopvangsysteem moet spoelen - fig.12
L
et op, deze handeling moet niet uitgevoerd worden zolang de stoomgenerator
niet minstens twee uur is uitgeschakeld en nog niet volledig is afgekoeld. Voor het
uitvoeren van deze handeling moet de stoomgenerator zich in de buurt van de
g
ootsteen bevinden, omdat er tijdens de opening water uit het waterreservoir kan
lopen.
•
Verwijder de beschermkap van het kalkopvangsysteem wanneer de stoomgenerator
volledig is afgekoeld - fig.13.
• Schroef het kalkopvangsysteem volledig los en trek hem uit de behuizing. Hij bevat de
v
erzamelde kalkdeeltjes uit de stoomtank - fig.14 en fig.15.
• Om het systeemgoedschoontemakenvolstaathetomhemtespoelenmetlopendwater
om de kalkaanslag die hij bevat te verwijderen - fig.16.
•
Breng het systeem opnieuw inzijn behuizing door hem opnieuw volledig vast teschroeven
om de dichtheid te verzekeren - fig.17.
• Zet de beschermkap van de kalkopvangsysteem terug op zijn plaats - fig.18.
B
ij het eerstvolgende gebruik moet u drukken op de reset-knop op het
bedieningspaneel om het oranje controlelampje te doen uitgaan.
Doe geen producten in
het waterreservoir voor
h
et verwijderen van
kalkaanslag (azijn,
industriële producten
v
oor het verwijderen
van kalkaanslag ...) of
om de stoomtank te
s
poelen: zij zouden hem
kunnen beschadigen.
Laat, alvorens uw
s
toomgenerator te
legen, deze gedurende
meer dan 2 uur
a
fkoelen, om het
gevaar van
brandwonden te
v
oorkomen.
B
erg de stoomgenerator op
•
Zet de aan/uit-schakelaar O/I uit en haal de stekker uit het stopcontact.
• Zet het strijkijzer op de strijkijzersteunplaat van de stoomgenerator.
•
Klap de metalen boog op het strijkijzer terug totdat deze vergrendelt (te herkennen aan een “klik”) - fig.2. (afhankelijk
van het model). Uw strijkijzer wordt zo op veilige wijze op zijn basis vastgezet.
•
Zorg dat u de nog warme strijkzool niet aanraakt - fig.19.
• Berg het stoomsnoer op in de snoergeleider. Maar hierbij een lus, plaats het uiteinde hiervan in de geleider en duw het
snoer door de geleider tot het einde van de lus zichtbaar wordt - fig.20.
•
Laat destoomgenerator afkoelenvoordatu hem opbergt, indienu hem ineenkastofkleine ruimtemoet plaatsen.
• U kunt uw stoomgenerator nu veilig opbergen.
PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN
De stoomgenerator schakelt niet in of
het controlelampje van het strijkijzer
e
n de lichtschakelaar aan/uit branden
niet.
Het apparaat is niet aangesloten op
het elektriciteitsnet.
Controleerofdestekkerinhet
stopcontactziten druk opde aan/uit-
s
chakelaar op deachterkant vande
behuizing.
Er komt water uit de gaatjes van de
s
trijkzool.
Er bevindt zich condenswater in het
s
toomcircuit, omdat u voor het eerst
stoom gebruikt of omdat u een tijd
lang geen stoom heeft gebruikt.
Druk op de stoomknop terwijl u het
s
trijkijzer weg van de strijkplank houdt,
totdat er stoom uitkomt.
U gebruikt de stoomknop terwijl het
strijkijzer onvoldoende heet is.
Wacht tot het controlelampje van het
strijkijzer is gedoofd, voordat u de
s
toomknopgebruikt.
De thermostaat werkt niet goed,
waardoordetemperatuuraltijdtelaagis.
Neem contact op met een erkend
reparateur of rechtstreeks met de
c
onsumentenservice.
W
aterplekken verschijnen op het
strijkgoed.
D
e hoes van de strijkplank zit volwater,
omdat deze niet geschikt is voor de
kracht van een stoomgenerator.
Z
orgt u voor een geschikte
stoomdoorlatende strijkplank.
E
r druppelt witte vloeistof uit de
gaatjes in de strijkzool.
U
w stoomtank stoot kalk af, omdat
deze niet regelmatig ontkalkt wordt.
S
poel het kalkopvangsysteem om (zie
§ het ontkalken van uw centrale).
Een probleem met uw stoomgenerator?
Er komt bruine vloeistof uit de gaatjes
v
an de strijkzool wat vlekken op het
strijkgoed veroorzaakt.
U gebruikt chemische ontkalkings-
m
iddelen of voegt producten toe aan
het strijkwater (bijv. stijfsel of
geparfumeerd water).
Voegnooiteenproductaanhetwaterin
h
et waterreservoir of in de stoomtank
(boiler) toe (zie onze tips over het te
gebruikenwater).Neem contactop met
e
en erkend reparateur of rechtstreeks
metdeconsumentenservice.
D
e strijkzool is vuil of bruin en
veroorzaakt vlekken op het strijkgoed.
U
strijkt op een te hoge temperatuur.
C
ontroleer of de stand van de
thermostaat overeenkomt met het
strijkvoorschrift in uw kleding.
U
w strijkgoed is niet voldoende
uitgespoeld of u heeft een nieuw
kledingstuk gestreken zonder het van
t
e voren te wassen.
Z
org ervoor dat uw (nieuwe)
kledingstukken zorgvuldig zijn
gewassen en er geen zeepresten zijn
a
chtergebleven.
U gebruikt stijfsel. Breng stijfsel op de achterzijde van de
t
e strijken stof aan.
Er is geen of nauwelijks stoom. Het waterreservoir is leeg, het rode
controlelampje op de stoomtank
b
randt.
Vul het waterreservoir.
D
e hoeveelheid stoom is op de
minimum hoeveelheid afgesteld.
V
erhoogdehoeveelheidstoom
(stoomregelknopophet
bedieningspaneel).
De temperatuur van de strijkzool is op
m
aximum ingesteld.
De stoomgenerator werkt normaal,
m
aar de zeer hete stoom is droog, en
daardoor minder zichtbaar.
Er komt stoom uit het
k
alkopvangsysteem.
Het kalkopvangsysteem is niet goed
v
astgedraaid.
Draai hem goed aan.
De pakking van het
k
alkopvangsysteem is beschadigd.
Neem contact op met een Erkend
S
ervicecentrum.
Het apparaat is defect. Gebruik de stoomgenerator niet meer
e
n neem contact op met een Erkende
Servicedienst.
H
et rode controlelampje
“waterreservoir leeg” brandt.
U
heeft niet op de Restart knop
gedrukt.
D
ruk opde Restart knop die zichop het
bedieningspaneel bevindt.
Stoom of water ontsnapt aan de
o
nderkant van het apparaat.
Het apparaat is defect. Gebruik de stoomgenerator niet meer
e
n neem contact op met een Erkende
Servicedienst.
Het “antikalk” controlelampje brandt. U heeft niet op de toets “restart” voor
h
et opnieuw starten gedrukt.
Drukopde toets“restart” voor het
o
pnieuwstarten, op het
bedieningspaneel.
U kunt altijd rechtstreeks contact opnemen met de consumentenservice van Groupe SEB Nederland BV of
Groupe SEB Belgium SA (zie hiervoor de bijgevoegde servicelijst) indien u de oorzaak van het probleem niet zelf
h
eeft kunnen vinden. Demonteer het apparaat nooit zelf !
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
L
ever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
Als het water echter
h
eel hard is, mengt u
het voor de helft met
gedemineraliseerd of
g
edistilleerd water, dat
in de handel
verkrijgbaar is.
Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt !
Nehmen Sie Ihren Dampfgenerator niemals selbst auseinander. Bringen Sie ihn
immer zu einer autorisierten Servicestelle.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Entsorgen Sie Ihr Gerät deshalb umweltgerechtbei einer Sammelstelle Ihrer Stadtoder Gemeinde.
P
ROBLEM
M
ÖGLICHE URSACHEN
R
ATSCHLÄGE
DieKontrollleuchten desGenerators
leuchtennichtauf.Die
T
emperaturkontrolleuchtedesBügeleisen
undderbeleuchteteEin-/Ausschalter
leuchtennichtauf.
Das Gerät ist nicht angeschaltet. Prüfen Sie,obdasGerätkorrektanden
Stromkreislauf angeschlossenistund
d
rückenSiedenbeleuchtetenEin-
/Ausschalter(befindetsichseitlich am
Boiler).
Aus den Öffnungen in der Sohle fließt
Wasser.
Das Wasser kondensiert in der Leitung,
da Sie zum ersten Mal mit Dampf
b
ügeln oder die Dampffunktion seit
einiger Zeit nicht mehr benutzt wurde.
Betätigen Sie die Dampftaste fern von
Ihrer Bügelwäsche bis Dampf
h
eraustritt.
Sie haben die Dampftaste betätigt,
b
evor das Bügeleisen heiß war.
Senken Sie die Dampfmenge, wenn
S
ie bei niedriger Temperatur bügeln
(Dampfmengenregulierer am
Gehäuse). Betätigen Sie die
D
ampftaste erst, nachdem sich die
Kontrollleuchte des Bügeleisens
ausgeschaltet hat.
Ihr Thermostat ist verstellt: Die
Temperatur ist zu niedrig.
Wenden Sie sich an eine zugelassene
Kundendienststelle.
Wasserstreifen erscheinen auf der
Wäsche.
Ihr Bügeltisch ist mit Wasser
durchtränkt, weil Ihr Bügeltisch nicht
f
ür einen Generator geeignet ist.
Überprüfen Sie, ob Ihr Bügeltisch
geeignet ist (rostschutzsicherer
B
ügeltisch, der Kondensation
verhindert).
Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator?
Einfaches Entkalken Ihres Generators
Um die Lebensdauer Ihres Dampfgenerators zu verlängern und Kalkabsonderungen zu
vermeiden,istIhr Dampfgeneratormiteinemintegrierten Kalk-Kollektorausgestattet.Dieser
Kalk-Kollektor befindet sich im Boiler und nimmt den dort entstehenden Kalk auf.
Das Funktionsprinzip:
• Wenn die orangefarbene “Anti-Kalk” Kontrollleuchte auf der Bedienfläche zu blinken
beginnt, bedeutet das, dass der Kalk-Kollektor ausgespült werden muss - fig.12.
Achtung, diese Maßnahme darf nur vorgenommen werden, wenn den
Dampfgenerator seit mindestens zwei Stunden ausgesteckt und völlig abgekühlt ist. Zur
Durchführung dieser Maßnahme muss der Dampfgenerator in der Nähe eines
Spülbeckens aufgestellt werden, da beim Öffnen des Geräts Wasser aus dem Behälter
austretenkann.
• Nehmen Sie, sobald der Dampfgenerator vollkommen abgekühlt ist, die Abdeckung des
Kalk-Kollektor ab - fig.13.
• Schrauben Sie den Kalk-Kollektor völlig ab und nehmen Sie ihn aus dem Boiler heraus. Er
enthält den im Boiler angefallenen Kalk - fig.14 et fig.15.
• Zur gründlichen Reinigung des Kalk-Kollektors muss dieser lediglich unter fließendem
Wasser ausgespült werden, um den in ihm angesammelten Kalk zu entfernen - fig.16.
• Setzen Sie den Kalk-Kollektor wieder in den Boiler ein und schrauben Sie ihn gut fest, um
seine Dichtigkeit zu garantieren - fig.17.
• Setzen Sie die Abdeckung des Kalk-Kollektors wieder ein - fig.18.
Drücken Sie bei der nächsten Benutzung die unter dem Bedienfeld befindliche
“Reset” Taste, um die orangefarbene “Anti-Kalk” Kontrollleuchte auszuschalten.
Benutzen Sie keine
Entkalkungsmittel
(Essig, industrielle
Entkalker…), um das
Gerät zu entkalken, da
diese Mittel das Gerät
beschädigen könnten.
Vor dem Entleeren Ihres
Dampfgenerators muss
dieser unbedingt
mindestens zwei
Stunden lang abkühlen,
um jedes
Verbrennungsrisiko
auszuschließen.
Instandhaltung und Reinigung
Reinigen Sie Ihren Dampfgenerator:
• Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen Ihres Dampfgenerators, dass das Netzkabel
gezogen und das Gerät abgekühlt ist.
•VerwendenSiewedereinReinigungsmittelnochEntkalkerfürdieSohleoderdenHeizraum.
• Halten Sie das Bügeleisen bzw. das Gehäuse nicht unter fließendes Wasser.
• Reinigen Sie die Kunststoffteile Ihres Gerätes mit einem feuchten Tuch.
Tippzurbesonderseinfachen
u
ndschonendenReinigungder
BügelsohleIhres Bügeleisens:
Verwenden Sie einen feuchten
nicht metallischenSchwamm
undreinigenSiedie
Bügelsohle, solangesienoch
leichtwarmist.
Aufbewahrung Ihres Dampfgenerators
• Schalten Sie den Ein/Ausschalter O/I aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Stellen Sie das Bügeleisen auf die Bügeleisenablage des Dampfgenerators.
• KlappenSiedenHaltebügelüberdasBügeleisen.DieVerriegelung musshörbareinrasten
- fig.2
.DasBügeleisenwirdsicher auf
demDampfgeneratorfixiert. Achtung,fassenSiedieSohlenichtan,solangesieheißist.
• WickelnSiedasNetzkabelaufundsteckenSieesindenseitlichenVerstauraum
- fig.19
.
• UmdasDampfkabelimVerstauraumzuverstauen,legenSiedasKabelzueinerSchlaufezusammenundschiebenSiedasEnde
derSchlaufe in denKabelkanal.SchiebenSiedasKabel soweit,bisSiedasEndeaufderanderenSeite sehen
- fig.20
.
• Lassen SiedenDampfgenerator abkühlen,wennSieihnineinemWassertankoderaufengemRaumwegstellen.
• Sie können Ihre Dampfgenerator wegräumen und ihn dabei am Griff des Bügeleisens transportieren.
Vertikales Aufdämpfen
•
Stellen Sie den Temperaturregler des Bügeleisens und denDampfmengenregler (befindet
sich am Bedienungsfeld des Generators) auf Maximalposition.
• Hängen Sie das Kleidungsstück auf einen Bügel, und straffen Sie es mit der Hand. Da der
a
ustretende Dampf sehr heiß ist, dürfen Sie ein Kleidungsstück niemals an einer Person,
sondern nur auf einem Bügel hängend, glätten.
• Halten Sie das Bügeleisen senkrecht, leicht nach vorne geneigt, drücken Sie mehrmals auf
d
ieDampftaste(oben aufdemGriffdesBügelautomaten) -fig.8.undführenSieeineAuf-
und Abwärtsbewegung aus - fig.9.
Befüllen des Wassertanks während der Benutzung
•
Wenn die roteKontrollleuchte “Wasserbehälter leer”aufleuchtet,haben Sie keinen Dampfmehr -fig.10.
• Stecken Sie den Dampfgenerator aus. Machen Sie die Füllklappe des Behälters auf - fig.4.
• Füllen Sie den Behälter mit Wasser: Dabei nicht die “MAX” Anzeige überschreiten - fig.5.
•
Schließen Sie die Verschlussklappe des Wasserbehälters.
• SteckenSieden Dampfgenerator wieder an. DrückenSie die aufdem Bedienfeldbefindliche “Restart”Taste,umdasGeräterneutin
Betriebzusetzen-fig.11,umweiterzubügeln.SobalddasgrüneLämpchenaufleuchtet,istderDampfbetriebsbereit.
TURBO Funktion (je nach Modell)
• Drücken Sie den Turbo-Knopf 2 oder 3 Mal, um für kurze Zeit mehr Dampf zu erhalten:
-
zum Bügeln von dickeren Stoffen,
- zum Entfernen von hartnäckigen Falten,
- um Kleidungsstücke am Bügel wirksam zu entknittern.
L
assen Sie beim Betrieb der Turbo Funktion Vorsicht walten, da der besonders starke Dampfstrahl
Verbrühungen hervorrufen kann.
Tipp:Außer beiLeinen
u
ndBaumwolleistimmer
daraufzuachten,dassdie
SohlebeimGlätteneinige
Z
entimetervomStoffweg
gehaltenwird,umihn
nicht zu versengen.
D
Weiß oder bräunlich gefärbtes Wasser
läuft aus den Dampflöchern.
In Ihrem Boiler lagert sich Kalk ab, weil
er nicht regelmäßig gereinigt wird.
Spülen Sie den Kalk-Kollektor aus
(siehe §Entkalken Ihres
D
ampfgenerators).
Aus den Öffnungen in der Sohle fließt
e
ine bräunliche Flüssigkeit, die Flecken
auf der Wäsche hinterläßt.
Sie verwenden chemische
E
ntkalkungsmittel oder Zusatzstoffe
im Bügelwasser.
Geben Sie kein derartiges Produkt in
d
en Wassertank (siehe Hinweis zur
Verwendung des Wassers). Wenden
Sie sich an eine zugelassene
Kundendienststelle.
Die Sohle des Bügeleisens ist
verschmutzt oder braun: Sie kann
Flecken auf der Wäsche hinterlassen.
Sie bügeln mit zu hoher Temperatur. Beachten Sie unsere Hinweise zur
Bügeltemperatur.
Ihre Wäsche wurde nicht ausreichend
gespült oder Sie haben ein neues
Kleidungsstück gebügelt, ohne es
vorher zu waschen.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre
Wäsche ausreichend gespült wurde,
so das auch Seifenreste oder
chemische Produktreste entfernt
wurden.
Sie benutzen Stärke. Sprühen Sie die Stärke immer auf die
Rückseite der zu bügelnden Fläche.
Es kommt kein oder nur wenig Dampf. Der Wassertank ist leer, die rote
Kontrollleuchte leuchtet auf.
Füllen Sie den Wassertank.
Die Dampfmenge steht auf
Minimalposition.
Erhöhen Sie die Dampfleistung
(Regler am Gehäuse).
Die Temperatur der Bügelsohle ist auf
die maximale Heizstufe eingestellt.
Der Dampfgenerator funktioniert
normal, aber der Dampf ist sehr heiß
und trocken und deshalb weniger
sichtbar.
Aus dem Kalk-Kollektor tritt
Dampf aus.
Der Kalk-Kollektor wurde nicht fest
genug angezogen.
Ziehen Sie den Kalk-Kollektor fest an.
Der Dichtungsring des Kalk-Kollektors
ist beschädigt.
Treten Sie mit einer zugelassenen
Kundendienststelle in Kontakt.
Das Gerät ist schadhaft. Benutzen SiedenDampfgenerator nicht
und treten Sie mit einem zugelassenen
Kundendienststellein Kontakt.
Die rote “Wassertank leer”
Kontrollleuchte leuchtet auf.
Sie haben nicht die “Restart” Taste
gedrückt.
Drücken Sie die “Restart” Taste, die sich
vorneauf dem Bedienungsfeld befindet.
Unten am Gerät strömt Dampf oder
Wasser aus.
Das Gerät ist defekt. BenutzenSie den Dampfgeneratornicht
und treten Sie mit einer zugelassenen
Kundendienststellein Kontakt.
Das “Anti-Kalk” Kontrollleuchte
leuchtet auf.
Sie haben die “Restart” Taste zum
erneuten Betrieb nicht gedrückt.
Drücken Siedie“Restart” Tasteaufdem
Bedienfeld, um das Gerät erneut in
Betrieb zu setzen.