Voor gebruik aandachtig lezen.
Deze tondeuse « voor neus en oren » maakt het mogelijk neus- en oorhaar snel en veilig te verwijderen.
1- BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
1. Kop met roterend knipsysteem
2. Beschermkap
3. Aan/uit-knop
4. Vision functie
5. Batterijencompartiment
2- VEILIGHEID
• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laags-
panning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…).
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, in-
dien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te
gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een
verantwoordelijke persoon.
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
GARANTIE:
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt
worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
3- GEBRUIK
De tondeuse « voor neus en oren » gebruikt een AA alkaline batterij.
Om de batterij in te brengen haalt u het luikje van het compartiment door het onderste deel van de tondeuse naar
links te draaien en vervolgens naar onderen te trekken. Breng daarna de batterij in, zorg er daarbij voor de plus kant
( + ) eerst in te brengen.
Wanneer de batterij op zijn plaats zit brengt u het luikje weer op zijn plaats.
NB: Indien de batterij niet op de juiste wijze is ingebracht zal het apparaat het niet doen.
Zet het apparaat in de « aan » stand.
Steek de kop van de tondeuse voorzichtig in het neusgat of de oorschelp. Maak vervolgens langzame cirkels met de
tondeuse.
NB: Zorg ervoor dat de knipkop niet dieper dan 6 mm in neusgat of oorschelp wordt gebracht.
GEBRUIKSTIP:
Nog praktischer: de Vision functie die het mogelijk maakt ontsierende haren in een handomdraai aan het licht te
brengen.
4- ONDERHOUDSTIPS
Wij raden aan uw tondeuse na elk gebruik te reinigen. De meest eenvoudige en hygiënische manier om dit te doen
is de kop van het apparaat na gebruik onder warm stromend water af te spoelen. Vervolgens droogt u het appa-
raat door het stevig te schudden. Gebruik geen watten.
Wanneer u dit gaat doen let er dan altijd op:
- dat uw apparaat in de « uit » stand staat.
- dat de body van uw apparaat niet wordt ondergedompeld.
NB: Haal de batterij uit het apparaat indien u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken, dit zal de levensduur
verhogen. Berg het apparaat op een droge plek op.
5- WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor verwerking hier-
van.
A lire attentivement avant emploi.
Cette tondeuse «nez et oreilles» permet d’enlever rapidement et en toute sécurité les poils du nez et des
oreilles.
1- DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
1. Tête avec système de coupe rotatif
2. Capot de protection
3. Interrupteur marche arrêt
4. Fonction Vision
5. Compartiment à pile
2- CONSEILS DE SECURITE
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Ten-
sion, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE :
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
3- UTILISATION
La tondeuse « nez et oreilles » fonctionne avec une pile alcaline AA.
Pour introduire la pile, retirer le couvercle du compartiment en tournant la partie inférieure de la tondeuse vers la
gauche et en tirant ensuite vers le bas. Introduire alors la pile, borne positive au fond de l'appareil. Une fois la pile
introduite, replacer le couvercle du compartiment.
NB : Si la pile n'est pas installée correctement dans l'appareil, ce dernier ne fonctionnera pas.
Mettre l’appareil en position « marche ».
Introduire avec précaution la tête de la tondeuse dans la narine ou le pavillon de l’oreille. Puis, faire tourner douce-
ment la tondeuse d’un mouvement circulaire.
NB : Evitez d’introduire l’unité de coupe plus de 6 mm à l’intérieur de la narine ou du pavillon de l’oreille.
CONSEIL D’UTILISATION :
Encore plus pratique : la fonction Vision qui permet de mettre en lumière en un tour de main les poils disgracieux.
4- CONSEILS D’ENTRETIEN
Nous vous recommandons de nettoyer votre tondeuse après chaque utilisation. La méthode la plus simple et la
plus hygiénique consiste à rincer la tête de l’appareil sous l’eau chaude après usage. Sécher en secouant énergi-
quement. Ne pas utiliser de coton.
Pour cela, veiller toujours :
- à ce que votre appareil soit en position « arrêt ».
- à ne pas immerger le corps de l’appareil.
NB : Retirer la pile de l’appareil si celui-ci reste inutilisé pour de longues périodes, cela contribuera à accroître sa
durée de vie. Maintenir l'appareil au sec.
5- PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traite-
ment soit effectué.
NL
F
1
800114932/44-08 TN3010