• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première
utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme
au mode d’emploi dégagerait la marque de toute
responsabilité.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes
et réglementations applicables (Directives Basse Tension,
Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).
• Votre centrale vapeur est un appareil électrique : il doit
être utilisé dans des conditions normales d’utilisation. Il est
prévu pour un usage domestique uniquement.
• Il est équipé de 2 systèmes de sécurité :
- une soupape évitant toute surpression, qui en cas de
dysfonctionnement de l'appareil, laisse échapper le surplus
de vapeur,
- un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.
• Branchez toujours votre centrale vapeur :
- sur une installation électrique dont la tension est comprise
entre 220 et 240 V.
- sur une prise électrique de type «terre».
Toute erreur de branchement peut causer un dommage
irréversible et annule la garantie.
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien de
type bipolaire 16A avec conducteur de terre.
• Déroulez complètement le cordon électrique avant de le
brancher sur une prise électrique de type terre.
• Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon
vapeur est endommagé, il doit être impérativement
remplacé par un Centre Service Agréé afin d’éviter un
danger.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
Débranchez toujours votre appareil :
- avant de remplir le réservoir ou de rincer la chaudière,
- avant de le nettoyer,
- après chaque utilisation.
• L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable
ne craignant pas la chaleur. Lorsque vous posez le fer sur le
repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le
reposez est stable.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et
encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière
sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des
enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 et plus et
supervisés. Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans.
• La température des surfaces peut être élevée lorsque
l’appareil fonctionne, ce qui peut provoquer des brûlures.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil (parties
métalliques accessibles et parties plastiques à proximité
des parties métalliques).
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance :
- lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique,
- tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
• La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du boîtier
peuvent atteindre des températures très élevées, et
peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas.
Ne touchez jamais les cordons électriques avec la semelle
du fer à repasser.
• Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner
des brûlures. Manipulez le fer avec précaution, surtout en
repassage vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur des
personnes ou des animaux.
• Avant de vidanger la chaudière, attendez toujours que la
centrale vapeur soit froide et débranchée depuis plus de 2
heures pour dévisser le bouchon de vidange.
• Lors du rinçage de la chaudière, ne la remplissez jamais
directement sous le robinet.
• Si vous perdez ou abîmez le bouchon de vidange, faites-
le remplacer dans un Centre Service Agréé.
• Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans l’eau ou
tout autre liquide. Ne la passez jamais sous l’eau du
robinet.
• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente
des dommages apparents, s’il fuit ou présente des
anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais
votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service
Agréé, afin d’éviter un danger.
1
. Commande vapeur
2
. Bouton de réglage de température du fer
3
. Voyant du fer
4
. Plaque repose-fer
5
. Compartiment de rangement du cordon
é
lectrique
6
. Cordon électrique
7
. Réservoir 1,6 l
8
. Chaudière (à l’intérieur du boîtier)
9
. Cordon vapeur
1
0. Compartiment de rangement du cordon
v
apeur
1
1. Cache du bouchon de vidange / Bouchon
de vidange
12. Tableau de bord
a. - Touche “OK”
b. - Voyant “vapeur prête”
c. - Voyant “réservoir vide”
d. - Voyant “vidange de la chaudière”
e. - Interrupteur lumineux Marche / Arrêt
1
3. Lock-System (selon modèle)
notamment le cas des carafes filtrantes. Si vous rencontrez ce type de problème, nous vous
r
ecommandons d’essayer d’utiliser de l’eau du robinet non traitée ou de l’eau en
b
outeille.
U
ne fois l’eau changée, plusieurs utilisations seront nécessaires pour résoudre le
p
roblème. Il est recommandé d’essayer la fonction vapeur pour la première fois sur un
linge usé qui peut être jeté, afin d’éviter d’endommager vos vêtements.
Souvenez-vous :
N
’utilisez jamais d’eau de pluie ni d’eau contenant des additifs (comme l’amidon, le
p
arfum ou l’eau des appareils ménagers). De tels additifs peuvent affecter les propriétés de
l
a vapeur et à haute température, former des dépôts dans la chambre à vapeur,
s
usceptibles de tacher votre linge.
R
emplissez le réservoir
•
Placez la centrale vapeur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur.
•
Vérifiez que votre appareil est débranché et ouvrez le volet du réservoir .
•
Utilisez une carafe d’eau, remplissez-la de 1,6 l d’eau maximum et remplissez le réservoir
e
n prenant soin de ne pas dépasser le niveau “Max” - fig. 4.
Mettez la centrale vapeur en marche
•
Déroulez complètement le cordon électrique et sortez le cordon
v
apeur de son logement.
• Rabattez l'arceau de vérouillage du fer sur l'avant pour débloquer
l
e cran de sûreté (selon modèle).
•
Branchez votre centrale vapeur sur une prise électrique de type «terre».
• Appuyez sur l’interrupteur lumineux marche/arrêt. Il s’allume et la
c
haudière chauffe : le voyant vert situé sur le tableau de bord
c
lignote - fig. 14.
Quand le voyant vert reste allumé (après 2 minutes environ), la vapeur est prête.- fig. 15.
• Après une minute environ, et régulièrement à l’usage, la pompe électrique équipant votre
a
ppareil injecte de l’eau dans la chaudière. Cela génère un bruit qui est normal.
Utilisation
R
epassez à la vapeur
•
Placez le bouton de réglage de température du fer sur le type de tissu à
r
epasser (voir tableau ci-dessous).
•
Le voyant du fer s’allume.
Attention : au démarrage de la séance et
lorsque vous réduisez la température en cours de séance, l’appareil est
prêt lorsque le voyant du fer s’éteint et que le voyant vert situé sur le
tableau de bord se fixe.
En cours de séance, lorsque vous augmentez la température du fer, vous
pouvez repasser immédiatement.
•
Pendant le repassage, le voyant situé sur le fer s'allume et s'éteint selon
l
es besoins de chauffe, sans incidence sur l'utilisation.
• Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer -
fig. 5. La vapeur s’arrête en relâchant la commande.
• Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.
R
églez la température
• Réglage du bouton de température du fer :
- Commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse
t
empérature et terminez par ceux qui supportent une
t
empérature plus élevée (••• ou Max).
-
Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, réglez la
t
empérature de repassage sur la fibre la plus fragile..
R
epassez à sec
•
N’appuyez pas sur la commande vapeur.
Défroissez verticalement
•
Réglez le bouton de température du fer sur la position maxi.
•
Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissu
d
’une main. La vapeur produite étant très chaude, ne défroissez
j
amais un vêtement sur une personne, mais toujours sur un
cintre.
Recommandations importantes
Consignes de sécurité
Description
• Appuyez sur la commande vapeur - fig. 5 par intermittence en effectuant un mouvement de
haut en bas - fig. 6.
Remplissez le réservoir en cours d’utilisation
•
Quand le voyant “réservoir vide” clignote - fig. 16, vous n’avez plus de vapeur. Le reservoir
d’eau est vide.
• Eteignez puis débranchez la centrale vapeur et ouvrez le volet du réservoir.
• Utilisez une carafe d’eau, remplissez-la de 1,6 l d’eau maximum et remplissez le réservoir en
prenant soin de ne pas dépasser le niveau “Max” du réservoir - fig. 4.
•
Rebranchez puis rallumez la centrale vapeur
Entretien et nettoyage
N
ettoyez votre centrale vapeur
•
N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier.
• Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet.
•
Nettoyez régulièrement la semelle avec une éponge non métallique.
• Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l’aide d’un chiffon doux légèrement
humide.
Rincez la chaudière (une fois par mois)
• Pour prolonger l'efficacité de votre chaudière et éviter les rejets de
t
artre, votre centrale vapeur est équipée d'un voyant orange "vidange
d
e la chaudière" qui clignote sur le tableau de bord au bout d'environ
10 utilisations - fig. 9.
•
Si le voyant orange "vidange de la chaudière" clignote, vous pouvez
continuer votre séance de repassage normalement, mais pensez à
rincer votre chaudière avant la prochaine utilisation.
•
Vérifiez que la centrale vapeur est froide et débranchée depuis
plus de 2 heures.
•
Placez la centrale vapeur sur le rebord de votre évier, et le fer à côté sur
son talon.
•
Dévissez le cache du bouchon de vidange en faisant 1/4 de tour vers la
gauche - fig. 10.
• A l’aide d’une pièce de monnaie, dévissez doucement le bouchon de
v
idange de la chaudière - fig. 11.
• Maintenez la centrale vapeur en position inclinée, et avec une carafe,
r
emplissez la chaudière d’1/4 de litre d’eau du robinet - fig. 12.
• Remuez le boîtier quelques instants puis videz le complètement au-
d
essus de votre évier - fig. 13.
Nous vous conseillons de renouveler cette opération une deuxième
f
ois pour obtenir un bon résultat.
•
Revissez et serrez le bouchon de vidange de la chaudière avec la pièce
d
e monnaie.
• Remettez le cache du bouchon de vidange en place.
• Lors de la prochaine utilisation, appuyez sur la touche "OK" pour
é
teindre le voyant orange - fig. 17.
R
angez la centrale vapeur
•
Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur.
•
Rabattez l'arceau de maintien sur le fer jusqu'au "clic" de verrouillage, votre fer sera ainsi
b
loqué en toute sécurité sur son boîtier (selon modèle).
•
Rangez le cordon électrique dans son logement - fig. 7.
• Rangez le cordon vapeur dans son compartiment - fig. 8.
• Laissez refroidir la centrale vapeur avant de la ranger si vous devez la stocker dans
un placard ou un espace étroit.
•
Vous pouvez ranger votre centrale vapeur en toute sécurité.
Participons à la protection de l’environnement !
i
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
‹ Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour
que son traitement soit effectué.
Un problème avec votre centrale vapeur ?
Durant la première
utilisation, il peut se
produire un dégagement
de fumée et une odeur
sans nocivité. Ce
phénomène sans
conséquence sur
l’utilisation de l’appareil
disparaîtra rapidement.
Surtout, n’utilisez pas
de produits détartrants
pour rincer la chaudière
: ils pourraient
l’endommager.
Avant de procéder à la
vidange de votre
centrale vapeur, il est
impératif de la laisser
refroidir pendant plus
de 2 heures, pour éviter
tout risque de brûlure.
FR
1800123930 - 02/12 - GTS
S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre de
Service Après-Vente agréé.
• Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem ersten
Einsatz ihres Gerätes sorgfältig durch: eine
u
nsachgemäße Handhabung entbindet den Hersteller
von jeglicher Haftung und die Garantie erlischt.
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten entspricht dieses
G
erät den anwendbaren Normen und Bestimmungen
(Bestimmungen über Niederspannung,
elektromagnetische Verträglichkeit, Materialien in
K
ontakt mit Lebensmitteln, Umweltverträglichkeit …).
• Bei dem Dampfgenerator handelt es sich um ein
elektrisches Gerät: es darf nur unter normalen
N
utzungsbedingungen betrieben werden. Dieses Gerät
ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
• Ihr Generator ist mit 2 Sicherheitssystemen
a
usgerüstet:
- einem Sicherheitsventil als Schutz gegen Überdruck.
Bei einem Defekt tritt aus dem Verschluss Dampf aus.
-
einer Thermosicherung, um einer Überhitzung
vorzubeugen.
• Schließen Sie Ihren Dampfgenerator stets:
-
an ein Stromnetz an, dessen Spannung zwischen 220
und 240 V beträgt. Ein fehlerhafter Anschluss kann zu
irreparablen Schäden am Dampfgenerator führen und
s
etzt die Garantie außer Kraft.
- an eine geerdete Steckdose an.
Falls Sie ein Verlängerungskabel verwenden, vergewissern
S
ie sich, dass es sich um ein zweipoliges Kabel mit 16A-
Erdung handelt. Das Verlängerungskabel muss so verlegt
werden, dass niemand darüber stolpern kann.
•
Ziehen Sie das Kabel komplett aus der
Kabelaufwicklung bevor Sie das Gerät an eine geerdete
Steckdose anschließen.
• Falls das Netzkabel oder das Bügeleisenkabel
beschädigt sind, müssen diese, um jegliche Gefahr zu
vermeiden, unbedingt von einem autorisierten Tefal
Service-Center ersetzt werden .
• Das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel vom
Stromkreislauf trennen und legen oder ziehen Sie das
Netzkabel nicht über scharfe Kanten.
Ziehen Sie stets den Netzstecker des Dampfgenerators:
- vor dem Füllen des Dampfbehälters oder Ausspülen
des Druckbehälters,
- vor dem Reinigen des Generators,
- nach jedem Gebrauch.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen.
• Das Gerät darf nur auf stabilen Unterlagen benutzt
und abgestellt werden. Wenn Sie das Bügeleisen auf die
Ablage stellen, sollten Sie sich versichern, dass die
Fläche, auf die abgestellt wird, stabil ist.
• Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigten Kindern
oder Personen das Gerät,wenn deren physische oder
sensorische Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen
stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein.
•
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen,
d
eren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder
deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, oder
Personen mit mangelnden Kenntnissen und
E
rfahrungen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt
werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch
des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen
R
isiken verstehen. Kindern sollte das Spielen mit dem
Gerät untersagt werden. Kinder dürfen das Gerät ohne
Aufsicht nicht reinigen oder warten.
D
as Bügeleisen und das Netzkabel sind außerhalb der
Reichweite von Kindern zu halten, wenn das Gerät
eingeschaltet ist oder gerade abkühlt.
•
Die Oberflächentemperaturen können hoch sein,
während das Gerät in Betrieb ist. Dies kann zu
Verbrennungen führen. Berühren Sie die heißen
O
berflächen des Geräts (zugängliche Metallteile und
Kunststoffteile in der Nähe der Metallteile) nicht.
• Lassen Sie den Generator niemals unbeaufsichtigt:
-
wenn er an den Stromkreislauf angeschlossen ist,
- bis er abgekühlt ist.
• Die Sohle und die Abstellfläche des Bügelautomaten
e
rreicht sehr hohe Temperaturen, was zu
Verbrennungen führen kann: Nicht berühren!
Lassen Sie die Netzkabel niemals mit der Sohle des
B
ügelautomaten in Berührung kommen.
• Ihr Gerät gibt Dampf ab, der Verbrennungen
verursachen kann. Gehen Sie vorsichtig mit Ihrem
Bügeleisen um, vor allem bei Verwendung der
Vertikaldampf-Funktion. Richten Sie den Dampf niemals
auf Personen oder Tiere.
• Bevor Sie den Kollektor spülen, bitte darauf achten,
dass der Generator mindestens 2 Stunden abgekühlt
hat und vom Stromnetz abgeschaltet wurde, bevor Sie
den Kollektor aufschrauben.
• Sollten Sie den Kollektor verlieren oder beschädigen,
diesen bitte nur durch eine autorisierte Kundendienst-
Werkstatt ersetzen lassen.
• Tauchen Sie Ihren Dampfgenerator nie in Wasser oder
in eine andere Flüssigkeit. Halten Sie ihn nie unter den
Wasserhahn.
• Falls das Gerät heruntergefallen ist und dabei
sichtbare Schäden davongetragen hat,Wasser verliert
oder Betriebsstörungen auftreten, darf es nicht mehr
benutzt werden. Nehmen Sie das Gerät nie selbst
auseinander, sondern lassen Sie es, um jegliche Gefahr
zu vermeiden, in einem autorisierten Tefal Service-
Center nachsehen.
1. Dampftaste
2. Temperaturwahlschalter für das Bügeleisen
3. Temperaturkontrollleuchte des Bügeleisens
4. Bügeleisenablage
5. Kabelstaufach
6. Netzkabel
7. Wasserbehälter
8. Boiler zur Dampferzeugung
(im Inneren des Gehäuses)
9. Dampfkabel
10. Aufbewahrungsfach des Dampfkabels
11. Verschlusskappe des Boilers /
Verschlussschraube des Boilers
12. Bedienungsfeld
a - Wiedereinschalttaste “OK”
b - “Dampfgenerator betriebsbereit”
Kontrollleuchte
c - "Wasserbehälter leer" Kontrollleuchte
d - "Anti-Kalk" Kontrollleuchte
e. - Beleuchteter Ein-/Ausschalter
13. Haltebügel zum Fixieren des Bügeleisens auf
dem Dampfgenerator (je nach Modell)
System zum Fixieren des Bügeleisens auf
dem Dampfgenerator - “Lock - System” (je nach Modell)
• Ihr Dampfgenerator ist mit einem Verriegelungsbügel für das Eisen auf dem Gehäuse ausgestattet, um
den Transport und das Abstellen zu erleichtern:
- Verriegelung - Abb.1.
- Entriegelung - Abb.2.
• Transport Ihres Dampfgenerators am Griff des Bügelautomaten:
- stellen Sie das Bügeleisen auf die Bügeleisenablage des Dampfgenerators, und klappen Sie den
Haltebügel über das Bügeleisen. Die Verriegelung muss hörbar einrasten - Abb.1.
- nehmen Sie das Bügeleisen am Griff hoch und transportieren Sie den Dampfgenerator auf diese Weise
- Abb.3.
Vorbereitung
Welches Wasser verwenden ?
• Leitungswasser:
I
hr Gerät wurde für den Betrieb mit Leitungswasser entwickelt. Wenn Ihr Wasser sehr
kalkhaltig ist, mischen Sie 50% Leitungswasser mit 50% destilliertem Wasser aus dem
Handel. In einigen Küstenregionen kann der Salzgehalt Ihres Wassers hoch sein. Verwenden
S
ie in diesem Fall nur destilliertes Wasser.
• Enthärter:
Es gibt mehrere Arten von Enthärtern und das Wasser der meisten kann in Ihrer
D
ampfbügelstation verwendet werden. Einige Enthärter und vor allem diejenigen, die
c
hemische Produkte wie Salz verwenden, können jedoch weiße oder braune Spuren
verursachen. Dies ist vor allem bei Tischwasserfiltern der Fall.
Wenn Sie diese Art von Problem haben, empfehlen wir Ihnen, herkömmliches
L
eitungswasser oder Wasser aus der Flasche zu verwenden. Wenn das Wasser ausgetauscht
ist, sind mehrere Anwendungen erforderlich, um das Problem zu lösen. Es wird empfohlen,
die Dampffunktion das erste Mal auf Wäsche zu verwenden, die entsorgt werden kann, um
z
u vermeiden, dass Ihre Kleidung beschädigt wird.
• Beachten Sie:
Verwenden Sie niemals Regenwasser, Wasser, das Zusatzstoffe enthält (wie Stärke, Parfüm),
oder Wasser aus Haushaltsgeräten. Solche Zusatzstoffe können die Eigenschaften des
D
ampfs beeinflussen und bei hoher Temperatur in der Dampfkammer Ablagerungen
verursachen, die zu Flecken auf Ihrer Wäsche führen können.
Befüllen des Wasserbehälters
• Stellen Sie den Dampfgenerator auf eine stabile, waagerechte Fläche, die hitzeunempfindlich ist.
• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät ausgesteckt ist und machen Sie die Klappe des
Wasserbehälters auf.
• Füllen Sie den Behälter mit Wasser - Abb.4. Dabei nicht die “MAX” Anzeige überschreiten.
Inbetriebnahme Ihres Dampfgenerators
• Wickeln Sie das Netzkabel sowie das Dampfkabel vollständig ab.
• Klappen Sie den Feststellbügel des Bügeleisens nach vorne, um die
Sperre zu entriegeln (je nach Modell).
• Schliessen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.
• Schalten Sie den beleuchteten Ein-/Ausschalter an. Er leuchtet und
der Boiler heizt sich auf: die grüne Kontrollleuchte (befindet sich
vorne auf dem Bedienfeld) blinkt nach dem Einschalten Abb.14.
Sobald das grüne Licht konstant aufleuchtet, ist Ihr Gerät zum
Dampfbügeln bereit (nach ca. zwei Minuten). Abb.15.
• Bei regelmäßiger Benutzung pumpt die elektrische Pumpe Ihres Dampfgenerators nach ca.
einer Minute Wasser in den Wasserbehälter. Bei diesem Vorgang ist ein Geräusch zu hören, das
durchaus normal ist.
Benutzung
Dampfbügeln
• Stellen Sie den Temperaturregler am Bügeleisen auf die Temperatur
des zu bügelnden Stoffes ein (siehe untenstehende Tabelle).
• Die Kontrollleuchte des Bügeleisens leuchtet auf.
Achtung !: Zu
Beginn des Bügelns und wenn Sie die Temperatur während des
Bügelns verringern, ist das Gerät bereit, wenn die Kontrollleuchte
erlischt und die grüne Leuchte am Bedienteil konstant leuchtet.
Wenn Sie die Temperatur des Bügeleisens während des Bügelns
erhöhen, können Sie sofort bügeln. Achten Sie jedoch darauf, den
Dampfausstoß erst zu erhöhen.
• Während Sie bügeln, leuchtet die Leuchtanzeige auf dem
Bügeleisen je nach Heizbedarf auf und erlischt wieder, ohne dass dies irgendwelchen Einfluss
auf die Verwendung hätte.
• Zur Dampfproduktion drücken Sie die unter dem Bügeleisengriff befindliche Dampftaste -
Abb.5. Die Dampfproduktion wird durch Loslassen der Taste unterbrochen.
• Sollten Sie Sprühstärke verwenden, so bringen Sie diese nur auf der nicht zu bügelnden Seite der
Textilie auf.
Temperatur einstellen
• Einstellen des Temperaturschalters:
- Bügeln Sie zuerst die Stoffe, die eine niedrige Temperatur erfordern (•) und zum Schluss
diejenigen, die eine hohe Temperatur benötigen (••• oder Max).
- Wenn Sie Mischgewebe bügeln, stellen Sie die Bügeltemperatur auf die empfindlichste Faser ein.
Wichtige Hinweise
Sicherheitshinweise
Beschreibung
Bei der ersten Benutzung
kann es zu einer
unschädlichen Rauch- und
Geruchsbildung kommen.
Dies hat keinerlei Folgen für
die Benutzung des Geräts
und hört schnell wieder auf.
Stellen Sie den
Dampfgenerator nicht auf
eine metallische Ablage, da
die Sohle beschädigt
werden könnte, sondern auf
die Ablage des Gehäuses:
Sie ist mit Antigleitschienen
ausgestattet und wurde so
konzipiert, dass sie hohen
Temperaturen standhält.
DE