731109
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
www.calor.fr
FR
NL
DE
1800123723 - 04/12
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page1
10
11
12
13
14
20
21
a
b
17
18
16
19
17
15
5
6
7
9
2
22
8
4
3
1
R
L
E
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page2
fig. 2
2
fig. 3
CLIC!
fig. 4
CLIC!
fig. 5
fig. 6
fig. 7
fig. 8
fig. 9
fig. 10
fig. 11
fig. 12
fig. 13
fig. 1
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page3
fig. 21
fig. 22
fig. 23
fig. 24
fig. 25
fig. 26
fig. 27
fig. 28
fig. 29
fig. 31 fig. 32
b
fig. 33
fig. 30
fig. 18 fig. 19
fig. 20
fig. 14
fig. 15
fig. 16
fig. 17
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page4
fig. 38
CLIC !
fig. 39
fig. 40
fig. 34
fig. 35
CLIC !
fig. 36
fig. 37
fig. 41
fig. 42
2
1
fig. 43
1
2
fig. 44
fig. 45
fig. 46
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page5
6
A lire attentivement avant emploi...
1 - Description de votre appareil
• Fonction tête micro contact : Votre appareil est équipé d’une tête pivotante
brevetée qui assure un contact optimal avec votre peau (fig. 1).
Cette tête épouse parfaitement toutes les zones à épiler, même les plus difficiles
d’accès (genoux, aisselles, maillot), pour enlever un maximum de poils en un seul
passage et même les plus petits (dès 0.5mm).
• Fonction Vision : Pour une épilation nette et sans retouche, votre appareil est
équipé du système Vision. Ce système, en diffusant un halo ultra lumineux sur la
peau, permet de rendre plus visibles tous les poils, même les plus fins, les plus
courts ou les plus clairs.
• Fonction flux d’air : Fresh Extreme est équipé d’une turbine haute vitesse qui
projette un souffle d’air sur la peau et la rafraichit. Cela contribue à réduire la dou-
leur liée à l’épilation.
2 - Sécurité
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations
applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique,
Environnement...).
• Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre
appareil. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles
non couverts par la garantie.
• L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux
normes en vigueur dans votre pays.
Attention : cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau l’appareil, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
1-Tête pivotante
2-Tête d’épilation
3-Pinces
4-Billes de massage tête épilation
5-Tête de massage (selon modèle)
6-Disque exfoliant (selon modèle)
7-Tête exfoliation (selon modèle)
8-Bouton d’éjection de la tête amovible
9-Sélecteur marche/arrêt
10-Brossette de nettoyage
11-Adaptateur
12-Accessoire aisselles (selon modèle)
13-Accessoire maillot (selon modèle)
14-Tête de rasage (selon modèle)
15-Micro grille
16-Tondeuse
17-Boutons d’éjection
18-Bloc lames
19-Capot de protection
20-Lubrifiant pour tête bikini
21-Tête Bikini (selon modèle)
a. Tête de coupe avec lame céramique
b. 3 peignes amovibles (3 - 6 - 9 mm)
22-Flux d’air
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page6
7
EN
FR
NL
DE
ES
IT
EL
PT
TR
DA
SV
FI
NO
• Lépilateur doit être exclusivement utilisé avec le bloc d’alimentation fourni N°
EM2B2.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer quils ne jouent pas avec l’appareil.
• N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si :
votre ap-pareil est tombé, s'il ne fonctionne pas normalement.
• L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'anoma-
lie de fonctionnement, dès que vous avez terminé de l'utiliser.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
• Lorsque l’appareil est en marche, il ne doit pas rentrer en contact avec les cils, les
cheveux, les vêtements, ou tout autre objet, afin d’éviter tout risque de blessure ou
de blocage de l’appareil.
• N’utilisez pas l’épilateur :
- sur le visage
- sur une peau blessée
- sur les zones à risques (varices, grains de beauté, marques de naissance)
- si vous souffrez d’affections cutanées (eczéma, inflammations, acné).
En cas d'usage sur la zone bikini, cet appareil est à utiliser uniquement pour le
contour externe. Ne pas utiliser sur les zones les plus intimes (lèvres pubiennes).
Pour des raisons d’hygiène, nous vous recommandons de ne pas prêter votre
appareil même dans votre environnement proche.
GARANTIE. Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
3 - Préparation de la peau
Votre peau doit être propre et sèche.
• N'appliquez ni crème, ni produit hydratant avant l'épilation.
• Si votre méthode d'épilation était le rasoir : lors des premières séances d'épila-
tion, votre peau pourra vous paraître plus sensible, car les poils ont été rendus plus
épais et plus durs par le rasage.
Cette sensation s'atténuera grâce à votre épilateur : les poils repousseront avec
moins de vigueur et deviendront plus fins.
• Votre épilateur sera beaucoup plus efficace et facile à utiliser si vous vous en ser-
vez régulièrement.
Nous vous conseillons de vous épiler dès la repousse.
4 - Mise sous tension (fig. 43)
5 - Mise Hors tension (fig. 44)
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page7
8
6 - Gommage (selon modèle)
Le gommage va vous permettre de limiter la repousse des poils sous cutanés,
dans le cadre d'une pratique régulière.
Nous vous conseillons vivement d’utiliser la Tête Exfoliation 2 avant l’épilation pour
éviter d’agresser votre peau.
• Ne pas utiliser simultanément un gel ou une crème gommante.
• Ne jamais procéder au gommage sur les zones sensibles (aisselles / maillot / visage)
(fig. 40, 41, 42).
- Après le gommage, nous vous recommandons de passer un gant humide pour
évacuer les peaux mortes.
- Bien sécher la peau après.
• Mode opératoire :
- Oter la tête d’épilation en appuyant sur le bouton d’éjection (fig. 8).
- Cliper la Tête Exfoliation sur l’appareil (fig. 34).
- Sélectionner la vitesse 1 (fig. 2).
- Procéder au gommage selon un mouvement lent de va et vient (fig. 35).
Lors d’une première utilisation de la fonction exfoliation ou si votre peau est
fragile, nous vous recommandons :
1. d’humidifier votre peau préalablement au peeling, à l’aide d’un coton ou
d’un gant
2. de procéder, avec l’appareil, à des mouvements lents, en douceur
3. de ne pas passer plus de 2 fois au même endroit.
Remplacement du rouleau exfoliant :
- Oter la Tête Exfoliation de l’appareil en appuyant sur le bouton d’éjection (fig. 30).
1. Positionner les 2 pouces entre les parties blanches du rouleau à changer (fig. 31).
2. Écarter le rouleau jusqu’à la casse.
3. Tourner l’axe du rouleau de manière à le dégager (fig. 32).
4. Placer le nouveau rouleau en emboîtant les ailettes (b) du support exfoliant
dans la fente du rouleau et pousser jusqu’au clic ! (fig. 33).
7 - Utilisation du disque exfoliant (selon modèle)
L'exfoliation va vous permettre de limiter la repousse des poils sous cutanés,
dans le cadre d'une pratique régulière.
Nous vous conseillons vivement d’utiliser le disque exfoliant 2 jours avant l’épila-
tion pour éviter d’agresser votre peau.
• Ne pas utiliser simultanément un gel ou une crème gommante.
• Ne jamais procéder à l'exfoliation sur les zones sensibles (aisselles / maillot / visage)
(fig. 40, 41, 42).
- Après l'exfoliation, nous vous recommandons de passer un gant humide pour
évacuer les peaux mortes.
- Bien sécher la peau après utilisation.
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page8
9
EN
FR
NL
DE
ES
IT
EL
PT
TR
DA
SV
FI
NO
Mo
de
o
p
é
ra
to
ire
:
Le d
isq
ue ex
f
olia
nt
se monte f
a
cilement
sur le même suppor
t
q
ue la
tête d
e ma
s
-
sa
ge.
monte
r la
te
d
e
ma
ssa
ge
e
n
d
é
t
a
ch
a
nt
le
ca
pot
supé
r
ie
ur (f
ig
.
3
8
).
Pla
c
e
r le
d
isq
ue
ex
f
olia
nt
a
u mê
me
e
n
d
roit
e
t
a
ppuy
e
r (f
ig
.
3
9
).
U
n
clic se
f
a
it
e
nte
n
d
re.
Le
s d
e
ux
pa
r
t
ie
s sont
à
pré
se
nt
a
sse
mblé
e
s.
N
e
t
to
y
ag
e
de
l
a
Tê
te
E
x
f
o
l
ia
t
io
n
(
f
ig
.
4
6
)
8 - E
p
i
lati
on de
s
j
a
mbe
s
V
ot
re
a
ppa
re
il e
st
é
q
uipé
d’
un
e
te
piv
ot
a
nte brev
etée q
ui a
ssure un
c
ont
a
c
t
opt
i
-
ma
l a
v
ec v
ot
re pea
u (f
ig
.
1
).
Ce
t
te
te
é
pouse
pa
rf
a
ite
me
nt
toute
s le
s z
on
e
s à
é
pile
r,
me
le
s plus d
if
f
icile
s
d’
a
c
c
è
s (ge
n
oux
,
a
isse
lle
s,
ma
illot
),
pour e
n
le
v
e
r un
ma
x
imum d
e
poils e
n
un
se
ul
pa
ssa
ge
e
t
me
le
s plus pe
t
it
s (d
è
s 0
.
5
mm).
- Sé
le
c
t
ion
n
e
z la
v
ite
sse
le
nte
(1
) ou r
a
pid
e
(2
) (f
ig
.
2
).
- E
pile
z-
v
ous
à
re
brousse-poils,
le
nte
me
nt,
sa
n
s a
ppuy
e
r (f
ig
.
3
).
9 - E
p
i
lati
on de
s
zone
s
s
e
ns
i
b
le
s
N
ous v
ous c
on
seillon
s d
'
ut
iliser l'
a
c
c
e
ssoire
"z
on
e
s sen
sibles" (1
2
) lorsq
ue v
ous é
pi
-
lez les a
isselles et
la
z
on
e c
ontour d
u ma
illot.
Cet
a
c
c
essoire a
été mis a
u point
pour ré
d
uire
le
n
ombre
d
e
pin
c
e
s a
c
t
iv
e
s,
pour un
e
é
pilat
ion
tout
e
n
d
ouc
e
ur.
• P
réparation de l
a zone à épil
er :
-
Cou
pe
r
l
e
s poil
s tr
op l
ongs
,
su
rie
u
r
s à
1 cm.
1
)
Epi
l
a
ti
on
de
s
ai
sse
l
l
e
s
:
- Emboîter l'accessoire aisselles (12) sur la tête d'épilation jusqu'au clic (fig.4).
- Sélectionner la vitesse lente (1)
D’abord de bas en haut (fig. 6)... puis de haut en bas (fig. 7).
Impératif :
a) Garder le bras levé et tendu pendant toute l’épilation.
b) Tendre la peau, pour plus de facilité.
2) Epilation de la zone contour du maillot :
-
E
mboîte
r
l
'a
cce
ssoir
e
ma
il
l
ot (13) su
r
l
a
te
d'
é
pil
ation ju
sq
u
'a
u
clic (fig. 5).
-
l
e
c
tionne
r
l
a
v
ite
sse
l
e
n
te
(1).
Im
ra
ti
f
:
bie
n te
ndr
e
l
a
pe
a
u
(f
ig.
9).
• Epilez-vous à
rebrousse poils, lentement sa
ns a
ppuyer .
Av
ec la tête de rasage (selon modèle) :
Mode opératoire
- Oter la
tête d'épilation en a
ppuya
nt sur le bouton d'éjection (fig. 8).
- Emboîter la
tête de ra
sa
ge (14) sur l'a
ppa
reil (fig. 10).
- Sélectionner la
vitesse ra
pide (2).
- Après utilisation arrêtez l'appareil.
- Oter la tête de rasage en appuyant sur le bouton d'éjection (fig.11).
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page9
10
10 - Couper et égaliser les poils sur la zone maillot
(selon modèle)
Mettez la tête bikini en place (23). Votre tête bikini est équipée de 3 peignes qui
relèvent les poils longs pour qu’ils puissent être coupés par la lame.
Sélectionnez le peigne avant de mettre l’appareil en route.
IMPORTANT : pour une première utilisation nous vous conseillons d’utiliser le
peigne correspondant à une hauteur de coupe maximum.
- Si vous souhaitez une longueur de poils d’environ 9 mm, utilisez le peigne le plus
grand.
- Si vous souhaitez une longueur de poils d’environ 3 mm, utilisez le peigne le plus
petit.
- Si vous souhaitez une longueur de poils d’environ 6 mm, utilisez le peigne de
taille intermédiaire.
Mettez le peigne en place en le glissant dans les rainures (fig. 12), puis sélection-
nez la vitesse rapide (2). Tenez l’appareil perpendiculairement, de façon à voir la
marque de votre appareil, et déplacez-le lentement à rebrousse-poil.
• Pour dessiner un contour net de la zone du maillot :
Si vous souhaitez couper vos poils au plus près de la peau vous utiliserez la tête
bikini sans le peigne : Arrêtez l’appareil en appuyant sur 0 et débranchez-le.
Retirez le peigne (fig. 13).
Mettez ensuite l’appareil en marche en sélectionnant la vitesse lente (1) ou rapide
(2). Tenez l’appareil perpendiculairement et déplacez-le lentement à rebrousse-
poil.
IMPORTANT : pour une meilleure efficacité, tendez la peau avec l’autre main
pour faire ressortir les poils. Vous obtiendrez ainsi un rasage précis et peu irritant.
11 - Utilisation de la tête massage (selon modèle)
Cet accessoire peut être utilisé en massages circulaires sur la partie interne et
externe de vos cuisses (fig. 14). La tête de massage est composée de 25 billes qui
elles-mêmes, rentrent en rotation au contact de la peau, afin de favoriser les
échanges entre les tissus et l’élimination des toxines.
La durée d'utilisation recommandée de la tête massage est de 5 minutes par
zone.
Après une séance d'épilation, de petits points rouges peuvent apparaitre sur les
zones traitées. Cette réaction, tout à fait normale, qui est due à l'arrachage du poil,
pourra être fortement atténuée avec l'utilisation de la tête de massage.
Nous vous recommandons d'utiliser la tête de massage juste après une séance
d'épilation.
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page10
11
EN
FR
NL
DE
ES
IT
EL
PT
TR
DA
SV
FI
NO
12 - Entretien de l’appareil
• Nettoyage de la tête d’épilation :
- Arrêter et débrancher l’appareil.
- Appuyer sur le bouton d’éjection de la tête et ôter la tête d’épilation (fig. 8).
- Passer la tête d’épilation sous l’eau froide du robinet en faisant tourner manuel-
lement la tête pendant 5 à 10 secondes (fig. 15).
- Secouer vivement la tête d’épilation puis la sécher à l’aide d’une serviette avant
de la replacer sur l’appareil (fig.16). Vous pouvez également utiliser la brossette de
nettoyage fournie (fig. 17).
• Nettoyage de la tête de rasage (selon modèle) :
- Arrêtez et débranchez l’appareil.
- Retirez le capot de protection (19).
Pour cela : tenez fermement l’épilateur et placez vos doigts sur les boutons d’éjec-
tion (17) de la tête de rasage puis tirez vers le haut (fig.18). Vous dégagez ainsi le
capot de protection (19) du bloc lames (18).
- Eliminez soigneusement tous les poils en soufflant sur et sous la micro-grille (15).
N’utilisez jamais la brossette pour nettoyer la micro-grille (15).
Pour que votre appareil reste efficace il est indispensable d’huiler régulièrement la
grille avec le lubrifiant fourni, ou à défault avec de l’huile de machine à coudre (fig.
19).
Il est normal de trouver un peu d'huile sur la tige de votre tête de rasage/tête
bikini (fig. 20, 23) : nous vous recommandons de ne pas l'essuyer, pour garantir le
bon fonctionnement de ces accessoires.
- Vous pouvez également passer le capot de protection (19) et le bloc lame (18)
sous un filet d’eau froide pour parfaitement éliminer tous les poils.
Secouez vivement les pièces puis séchez-les à l’aide d’une serviette sans appuyer
sur la micro grille avant de les assembler.
- Remettez en place le capot de protection (19) sur le bloc lame (18). Un clic se fait
entendre (fig. 21).
ATTENTION ! N’APPUYEZ PAS SUR LA MICRO-GRILLE LORS DE SA REMISE EN
PLACE (fig. 21).
Eviter d’appliquer de l’alcool sur le corps de l’appareil pour ne pas dégrader ses
couleurs. Ne pas utiliser d’outil métallique ou tranchant.
• Nettoyage de la tête de coupe (selon modèle) :
- Arrêtez et débranchez l’appareil.
- Appuyez sur le bouton d’éjection de la tête et ôtez la tête bikini.
- Enlevez le peigne et ôtez les poils de la tête de coupe à l’aide de la brossette.
- Passez late de coupe sous l’eau froide du robinet pendant 5 à 10 secondes (fig. 22).
- Secouez vivement la tête de coupe puis séchez-la à l’aide d’une serviette.
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page11
12
IMPORTANT : Nettoyez systématiquement la tête de coupe de l’appareil après
chaque utilisation. Lappareil ne doit pas être immergé. Il ne peut pas être
utilisé sous la douche, ni dans le bain.
Il est normal de trouver un peu d'huile sur la tige de votre tête de rasage / tête
bikini (fig. 20) : nous vous recommandons de ne pas l'essuyer, pour garantir le bon
fonctionnement de ces accessoires.
• Nettoyage des accessoires Zones Sensibles (fig. 24, 25, 26)
• Nettoyage de la Tête Exfoliation (7) :
Nous vous recommandons de changer le rouleau exfoliant toutes les 3 séances de
gommage ou lorsque celui-ci est usé.
Ne pas nettoyer le rouleau sous l’eau (fig. 45).
IMPORTANT : Eviter d’appliquer de l’alcool sur le corps de l’appareil pour ne pas
dégrader ses couleurs (fig. 27)
13 - Lubrification de la tête bikini (selon modèle)
Pour que votre appareil reste efficace, il est indispensable d’huiler régulière-
ment les lames de coupe (et particulièrement après le lavage sous l’eau) avec le
lubrifiant fourni, ou à défaut, avec une huile type machine à coudre. Arrêtez et
débranchez l’appareil. Nettoyez la tête de coupe à l’aide de la brossette.
Lubrifiez les lames : une seule goutte suffit (fig. 29). Faites fonctionner
la tondeuse quelques secondes.
14 - Soins de la peau
Les petits points rouges qui apparaissent après lépilation prouvent que vous
poils ont bien été arrachés ; ils disparaitront rapidement. Pour cette raison,
épilez vous de préférence le soir. Appliquez si besoin une crème apaisante
après l’épilation.
15 - Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page12
13
FR
NL
DE
ES
IT
EL
PT
TU
DA
SV
FI
NO
Voor gebruik goed doorlezen…
1 - Beschrijving van uw apparaat
• Draaikop functie: Uw apparaat is uitgerust met een gepatenteerde draaikop die
optimaal contact met de huid garandeert (fig. 1). Met deze kop zijn de te epileren
zones perfect te bereiken, zelfs de moeilijkste plekjes (knieën, oksels, bikinilijn).
Dankzij de draaikop worden er in één beweging meer haartjes verwijderd, zelfs de
kleinste haartjes (vanaf 0.5 mm).
• Vision functie: voor Uitwerpknoppen met een Vision-systeem. Dit systeem ver-
licht de huid zodat de haartjes beter zichtbaar zijn, zelfs de dunste, kortste en
lichtste haartjes.
• Pijnstillende functie: Fresh Extreme is voorzien van een op hoge snelheid
draaiende turbine die lucht op de huid blaast en deze zo verfrist. Het epileren doet
zo minder pijn.
2 - Veiligheid
•De veiligheid van dit apparaat is conform de technische regelgevingen en van
kracht zijnde normen (Richtlijnen elektromagnetische compatibiliteit, laagspan-
ning en milieu).
•Spanning: controleer of de spanning aangegeven op uw apparaat correspondeert
met die van uw elektrische installatie. Een fout in de aansluiting kan onherstelbare
schade aanrichten die niet valt onder de garantie.
•Installatie en gebruik van het apparaat dienen altijd conform de van kracht zijnde
normen van uw land te zijn.
•De epilator dient alleen gebruikt te worden met de geleverde N°EM2B2-adapter.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door
kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen
hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij
1-Draaikop
2-Epileerkop
3-Pincetten
4-Massageballetjes epileerkop
5-Massagekop (afhankelijk van het model)
6-Exfoliant (afhankelijk van het model)
7-Peelingkop (afhankelijk van het model)
8-Knop voor het verwijderen van de afneem-
bare kop
9-Aan/uit-schakelaar
10-Schoonmaakborseltje
11-Adapter
12-Okselaccessoire (afhankelijk van het
model)
13-Bikinilijnaccessoire (afhankelijk van het
model)
14-Scheerkop (afhankelijk van het model)
15-Minirooster
16-Tondeuse
17-Verwijderknoppen
18-Blok met mesjes
19-Beschermkapje
20-Smeermiddel voor bikinilijnkop
21-Bikinilijnkop (afhankelijk van het model)
a. Snijkop met keramisch mes
b. 3 afneembare borsteltjes (3 - 6 - 9 mm)
22-Pijnstillende functie
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page13
14
van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit appa-
raat door een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat
zij niet met het apparaat kunnen spelen.
•Gebruik het apparaat nooit als het beschadigd is, als het niet correct functioneert
of nadat het gevallen is. Neem in dit geval contact op met een erkend servicecen-
trum.
•De stekker van het apparaat dient in de volgende gevallen uit het stopcontact te
worden gehaald: vóór schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden, indien het
apparaat niet correct functioneert en als u het niet meer gebruikt.
•Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is.
•Trek de stekker van het apparaat niet uit het stopcontact door aan het snoer te
trekken maar door aan de stekker zelf te trekken.
•Gebruik geen verlengsnoer.
•Maak het apparaat niet schoon met schuurmiddelen of bijtende middelen.
•Niet gebruiken bij een temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 35°C.
•Als het apparaat aanstaat, dient het niet in contact te komen met wimpers, haren,
kleding of elk ander object om zo elk mogelijk risico op letsel of op blokkering van
het apparaat te voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet:
- op het gezicht
- op een beschadigde huid
- op risicozones (spataders, moedervlekken, geboortevlekken)
- als u lijdt aan huidproblemen (eczeem, ontstekingen, acne)
Indien u het apparaat gebruikt voor uw bikinilijn, gebruik het apparaat dan alleen
voor de buitenste contouren. Het apparaat dient niet gebruikt te worden op de
meeste intieme zones.
Uit hygiënisch oogpunt raden wij u aan uw apparaat aan niemand uit te lenen,
zelfs niet aan goede vrienden of familie.
GARANTIE
Uw apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het apparaat dient niet
gebruikt te worden voor professionele doeleinden. In geval van verkeerd gebruik
vervalt de garantie en wordt deze ongeldig.
3 - Voorbereiden van de huid
De huid moet schoon en droog zijn.
• Smeer geen crème of vochtinbrengende lotion voor de ontharing.
• Voor een extra glad resultaat is het verstandig om enkele dagen voor het ontha-
ren met een esthetische handschoen over uw benen te gaan.
• Als u voorheen een scheerapparaat hebt gebruikt: De eerste keren dat u het
ontharingsapparaat gebruikt, kan uw huid wat gevoeliger zijn omdat de haartjes
door het scheren dikker en harder zijn geworden. Dit zal door het ontharingsappa-
raat minder worden: de haartjes zullen minder snel groeien en zullen fijner worden.
• Het ontharen zal beter en gemakkelijker verlopen als u het apparaat regelmatig
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page14
15
gebruikt, zodat de haartjes fijner worden.
Het is verstandig om u te ontharen zodra de haartjes weer beginnen te groeien.
4 - Onder spanning zetten (fig. 43)
5 - Spanning uitschakelen (fig. 44)
6 - Peeling (afhankelijk van het model)
Door de peeling: wordt het onderhuids doorgroeien (bij regelmatig gebruik)
van de haartjes verminderd.
• Wij raden u ten zeerste aan de peelingkop twee dagen na het epileren te gebrui-
ken, om uw huid niet onnodig te irriteren.
• Gebruik niet tegelijkertijd een scrubgel of crème.
• De peeling nooit op gevoelige zones toepassen (oksels/bikinilijn/gezicht) (fig. 40,
41, 42).
- Na de peeling raden wij u aan met een vochtig washandje de dode huidrestjes
te verwijderen.
- Daarna de huid zorgvuldig drogen.
• Werkwijze:
- Druk op de uitwerpknop en verwijder de epileerkop (fig. 8).
- Klik de peelingkop op het apparaat vast (fig. 34).
- Selecteer het toerental 1 (fig. 2).
- Maak voor het scrubben langzame heen en weer gaande bewegingen (fig. 35).
Bij het eerste gebruik van de micro-peeling, of als u een gevoelige huid heeft,
raden wij u het volgende aan:
1. maak uw huid vóór de peeling vochtig met bijvoorbeeld een washandje
2. maak met het apparaat voorzichtig langzame ronde bewegingen
3. gebruik het apparaat niet vaker dan 2 keer op dezelfde plaats.
Vervangen van de peelingrol:
- Neem de peelingkop van het apparaat door op de uitwerpknop te drukken (fig. 30).
1. Plaats uw 2 duimen tussen de witte delen van de rol die u wilt vervangen (fig. 31).
2. Haal de rol uit de kast.
3. Draai aan de as van de rol en verwijder (fig. 32).
4. Zet de nieuwe rol op zijn plaats door de vleugels (b) van de peelinghouder in de
gleuf van de rol te steken, duw tot u een klik hoort! (fig. 33).
7 - Gebruik van de exfoliant (afhankelijk van het model)
Regelmatige exfoliatie remt de groei van onderhuidse haartjes. We raden u aan de
exfoliant 2 dagen na de epilatie te gebruiken om huidirritatie te voorkomen.
• Gebruik nooit in combinatie met een gommerende gel of crème.
FR
NL
DE
ES
IT
EL
PT
TU
DA
SV
FI
NO
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page15
16
• Gebruik de exfoliant nooit op gevoelige zones (oksels / bikinilijn / gezicht) (fig.
40, 41, 42).
• Verwijder na de exfoliatie de dode huidcellen met een vochtige handschoen.
Droog de huid goed na gebruik.
Werkwijze:
de exfoliant kan gemakkelijk op de houder van de massagkop gemonteerd worden.
Maak de kap bovenaan open en maak de massagkop los (fig. 38). Plaats de exfoliant op
dezelfde plek en druk (fig. 39). U hoort klik. De twee delen zitten nu vast.
Reiniging van de epileerkop (fig. 46).
8 - De benen epileren
Uw apparaat is uitgerust met een gepatenteerde draaikop die optimaal contact
met de huid garandeert (fig. 1). Met deze kop zijn de te epileren zones perfect te
bereiken, zelfs de moeilijkste plekjes (knieën, oksels, bikinilijn) (fig. 40-41-42).
Dankzij de draaikop worden er in één beweging meer haartjes verwijderd, zelfs de
kleinste haartjes (vanaf 0.5 mm).
- Kies de langzame (1) of de snelle stand (2) (fig. 2).
- Epileer tegen de groeirichting van de haartjes in, zachtjes en zonder te drukken
(fig. 3).
9 - De gevoelige zones epileren
Wij raden u aan om het accessoire gevoelige zones” (12) te gebruiken als u uw
oksels en bikinilijn wilt epileren. Dit accessoire vermindert het aantal actieve pin-
cetten, zodat de epileersessie zo pijnloos mogelijk verloopt.
• Voorbereiding van de te epileren zone:
- Knip de haren die langer zijn dan 1 cm.
1) De oksels epileren:
- Plaats het okselaccessoire (12) op de epileerkop totdat u een klik hoort (fig. 4).
- Kies voor de langzame stand (1).
Eerst van beneden naar boven (fig. 6)… dan van boven naar beneden (fig. 7).
Belangrijk:
a) Houd uw arm omhoog en gestrekt gedurende de epilatie.
b) Trek de huid strak om het u gemakkelijker te maken.
2) De bikinilijn epileren:
- Plaats de bikinilijnaccessoire (13) op de epileerkop totdat u een klik hoort (fig. 5).
-Kies voor de langzame stand (1).
Belangrijk:
• trek de huid goed strak (fig. 9).
• epileer tegen de groeirichting van de haartjes in, zachtjes en zonder te drukken.
Met de scheerkop (afhankelijk van het model):
• Werkwijze
- Druk op de uitwerpknop en verwijder de epileerkop (fig. 8).
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page16
17
- Plaats de scheerkop (14) op het apparaat (fig. 10).
- Kies voor de snelle stand (2).
- Zet het apparaat na gebruik uit.
- Verwijder de scheerkop door te drukken op de verwijderknop (fig. 11).
10 - De haartjes van de bikinilijn knippen en egaliseren
(afhankelijk van het model)
Plaats de bikinikop op het apparaat (23). De bikinikop is voorzien van 3 borsteltjes
die de lange haartjes omhoog kammen, zodat deze door het mesje afgesneden
kunnen worden. Kies een borsteltje voordat u het apparaat gaat gebruiken.
BELANGRIJK: bij het eerste gebruik raden wij u aan het borsteltje te gebruiken
dat correspondeert met de gewenste maximale lengte van de haartjes.
- Als u uw haartjes ongeveer 9mm lang wilt hebben, gebruik dan het grootste
borsteltje.
- Als u uw haartjes ongeveer 3mm lang wilt hebben, gebruik dan het kleinste
borsteltje.
- Als u uw haartjes ongeveer 6mm lang wilt hebben (fig. 12), gebruik dan het mid-
delste borsteltje. Zet het borsteltje op zijn plaats door het in de gleuven (a) te
schuiven, kies vervolgens voor de snelle stand (2).
Houd het apparaat verticaal vast, zodat het merk van het apparaat zichtbaar is en
beweeg het vervolgens rustig tegen de groeirichting van de haartjes in.
• Mooie contouren bij de bikinilijn verwezenlijken:
Als u uw haartjes zo dicht mogelijk bij de huid wilt afknippen, dan gebruikt u de
bikinikop zonder borsteltje: Zet het apparaat uit door op 0 te drukken en trek de
stekker uit het stopcontact. Verwijder het borsteltje (fig. 13).
Zet het apparaat vervolgens weer aan en kies voor de langzame (1) of snelle stand
(2). Houd het apparaat verticaal vast en beweeg het vervolgens rustig tegen de
groeirichting van de haartjes in.
BELANGRIJK: voor een nog beter resultaat kunt u met uw andere hand de huid
strak trekken zodat de haartjes beter zichtbaar zijn. Zo verloopt uw epileerses-
sie precies en zonder ongemakken.
11 - Gebruik van de massagekop (afhankelijk van het
model)
Dit accessoire kan gebruikt worden voor cirkelvormige massages zowel aan de
binnenkant als de buitenkant van uw dijen (fig. 14).
De massagekop bestaat uit 25 balletjes die vanzelf gaan roteren zodra ze in
contact komen met de huid. Het nut ervan is de uitwisseling tussen de weefsels te
verbeteren en giftige stoffen af te voeren.
FR
NL
DE
ES
IT
EL
PT
TU
DA
SV
FI
NO
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page17
18
De aangeraden gebruiksduur van de massagekop is 5 minuten per zone.
Na een epileersessie kunnen op de behandelde zones kleine, rode bultjes verschij-
nen. Dit is volkomen normaal en treedt op na het eruit trekken van een haartje.
Dit verschijnsel kan sterk verminderd worden met gebruik van een massage-
kop. Wij raden u aan om een massagekop te gebruiken na een epileersessie.
12 - Onderhoud van het apparaat
• De epileerkop schoonmaken:
- Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
- Druk op de uitwerpknop en verwijder de epileerkop (fig. 8).
- Houd de epileerkop in koud water en draai de kop met de hand gedurende 5 tot
10 seconden (fig. 15).
- Schud de epileerkop goed uit en maak hem vervolgens met een handdoek
droog voordat u hem weer op het apparaat zet (fig. 16). U kunt ook gebruik maken
van het geleverde schoonmaakborsteltje (fig.17).
• De scheerkop schoonmaken (afhankelijk van het model):
- Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
- Verwijder het beschermkapje (19). Om dit te doen houdt u de epilator stevig vast
en plaatst u uw vingers op de verwijderknoppen (17) van de scheerkop, trek ver-
volgens omhoog. Zo haalt u het beschermkapje (19) en het blok met mesjes (18) vrij.
- Verwijder alle haartjes door in en onder het minirooster (15) te blazen.
Gebruik het borsteltje nooit om het minirooster (15) schoon te maken.
Om ervoor te zorgen dat uw apparaat goed blijft functioneren, dient u het rooster
regelmatig in te smeren met het geleverde smeermiddel of met naaimachineolie.
Het is normaal dat u wat olie op de scheerkop/bikinikop terugvindt (fig. 20, 23),
wij raden u aan dit niet schoon te maken zodat uw accessoires goed blijven func-
tioneren.
- U kunt ook het beschermkapje (19) en het blok met mesjes (18) onder een straal
water houden om zo alle haartjes te verwijderen (fig. 22). Schud de onderdelen
goed uit en droog ze, voordat u ze op het apparaat plaatst, af met behulp van een
handdoek zonder op het minirooster te drukken.
- Zet het beschermkapje (19) weer op zijn plaats op het blok met mesjes (18).
U hoort een klik (fig. 21).
PAS OP! DRUK NIET OP HET MINIROOSTER ALS U HET OP ZIJN PLAATS ZET
(fig.21).
Vermijd alcohol op het apparaat zodat de kleuren niet vervagen. Gebruik geen
scherpe hulpmiddelen of hulpmiddelen waar metaaldraad in zit.
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page18
19
• Schoonmaken van de snijkop (afhankelijk van het model):
- Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
- Druk op de uitwerpknop en verwijder de epileerkop.
- Verwijder het borsteltje en verwijder de haartjes van de snijkop met behulp van
het borsteltje.
- Plaats de snijkop gedurende 5 tot 10 seconden in koud water (fig. 22).
- Schud de snijkop goed uit en maak het vervolgens droog met een handdoek.
BELANGRIJK: Maak de snijkop van het apparaat na elk gebruik schoon.
U kunt tevens het meegeleverde reinigingsborsteltje gebruiken.
Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden.
Het is normaal dat u wat olie op de scheerkop/bikinikop terugvindt (fig. 20, 23),
wij raden u aan dit niet schoon te maken zodat uw accessoires goed blijven func-
tioneren.
• De accessoires voor gevoelige zones schoonmaken (fig. 24, 25, 26)
Reiniging van de epileerkop.
Wij raden u aan de peelingrol te vervangen na 3 scrubbeurten of wanneer deze
versleten is.
De rol niet onder de kraan reinigen.
BELANGRIJK: Vermijd alcohol op het apparaat zodat de kleuren niet vervagen
(fig. 27).
13 - De bikinikop insmeren met smeermiddel (afhankelijk
van het model)
U dient de snijmessen regelmatig in te smeren met het geleverde smeermid-
del of met naaimachineolie om ervoor te zorgen dat uw apparaat goed blijft
functioneren (vooral na het wassen met water).
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Maak de snijkop
schoon met een borsteltje.
De mesjes insmeren: één druppel is voldoende (fig. 29).
Zet de tondeuse gedurende enkele seconden aan.
14 - De huid verzorgen
Droog epileren: de kleine rode bultjes die verschijnen na de epilatie zijn het
bewijs dat uw haartjes goed verwijderd zijn.
De bultjes verschijnen snel weer. Om deze reden raden wij u aan u s avonds
te epileren. U kunt, indien u dit wenst, een verzachtende crème na de epilatie
aanbrengen.
FR
NL
DE
ES
IT
EL
PT
TU
DA
SV
FI
NO
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page19
20
15 - Help mee het milieu te beschermen!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd
kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende
servicedienst voor verwerking hiervan.
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page20
21
FR
NL
DE
ES
IT
EL
PT
TU
DA
SV
FI
NO
Vor dem Gebrauch bitte aufmerksam lesen…
1 - Beschreibung Ihres Geräts
• Schwenkkopf-Funktion: Ihr Gerät besitzt einen patentierten Schwenkkopf, der
einen optimalen Hautkontakt sicherstellt (fig. 1). Dieser Aufsatz passt sich allen zu
epilierenden Bereichen, auch den besonders schwer zugänglichen (Knie, Achseln,
Bikinizone), perfekt an, um in nur einem Schritt möglichst viele und auch die kleins-
ten (ab 0,5 mm) Haare zu entfernen.
• Vision-Funktion: Für eine saubere Epilation ohne Nacharbeiten besitzt Ihr Gerät das
Vision-System. Dieses System ermöglicht es, auch die feinsten, kürzesten oder hells-
ten Haare durch einen extra hellen Lichtkreis auf der Haut sichtbarer zu machen.
Anti-Schmerz-Funktion: Fresh Extreme ist mit einer Hochgeschwindigkeits-
Ventilator ausgestattet, die die Haut mit einem kühlenden Luftstrahl erfrischt,
was den durch die Epilation hervorgerufenen Schmerz lindert.
2 - Sicherheit
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und
Richtlinien (Niederspannung, Elektromagnetische Verträglichkeit, Umweltverträglichkeit,...).
• Überprüfen Sie, ob die auf Ihrem Gerät angegebene Spannung Ihrer Netzspannung
entspricht. Ein falscher Anschluss kann irreversible, nicht von der Garantie gedeckte
Schäden verursachen.
• Das Gerät muss jedoch entsprechend der gültigen Normen Ihres Landes aufgestellt und
verwendet werden.
• Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser halten, auch nicht zur
Reinigung.
• Halten Sie nicht mit nassen Händen.
- Nicht in Wasser eintauchen oder unter fließendes Wasser halten, auch nicht zu
Reinigungszwecken.
- Nicht mit feuchten Händen anfassen.
• Der Epilator darf ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil Nr. EM2B2 betrieben wer-
den.
1-Schwenkbarer Aufsatz
2- Epilieraufsatz
3- Pinzetten
4-Massagekugeln des Epilieraufsatzes
5 – Massagekopf (je nach Modell)
6-Peeling-Aufsatz (je nach Modell)
7-Mikropeelingaufsatz (je nach Modell)
8-Entriegelungsknopf für die Aufsätze
9-Ein-/Ausschalter
10- Reinigungsbürste
11-Adapter
12-Achselhöhlen-Zubehör (je nach Modell)
13-Bikinizonen-Zubehör (je nach Modell)
14-Rasiereraufsatz (je nach Modell)
15-Scherfolie
16-Haartrimmer
17-Entriegelungsknöpfe
18-Scherkopf
19-Schutzabdeckung
20-Schmieröl für Bikinizonen-Aufsatz
21-Bikinizonen-Aufsatz (je nach Modell)
a. Scherkopf mit Keramikklinge
b. 3 austauschbare Kammaufsätze (3 – 6
– 9 mm)
22-Anti-Schmerz-Funktion
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page21
22
• Achtung: Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, von Personen (oder auch Kindern) mit
verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen, die
keine entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse besitzen, verwendet zu werden, außer
wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht werden oder
zuvor hinsichtlich der Nutzung des Geräts eingewiesen wurden. Kinder müssen überwacht
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht und kontaktieren Sie ein zugelassenes
Kundendienstzentrum, wenn: Ihr Gerät heruntergefallen ist oder wenn es nicht normal
funktioniert.
• Das Gerät muss vom Stromkreis getrennt werden: vor der Reinigung und Wartung, bei
Betriebsstörungen, sobald Sie es nicht mehr verwenden.
• Verwenden Sie es nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
• Stecken Sie es nicht durch Ziehen am Kabel aus, sondern ziehen Sie am Stecker.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
• Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0°C und über 35°C.
• Um Verletzungen oder ein Blockieren des Geräts zu vermeiden, darf es während des
Betriebs nicht mit Wimpern, Haaren, Kleidung oder anderen Objekten in Kontakt kommen.
• Verwenden Sie den Epilator nicht:
- im Gesicht
- auf verletzter Haut
- in Risikobereichen (Krampfadern, Leberflecke, Muttermale)
- wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme, Entzündungen, Akne).
Bei einer Verwendung für die Bikinizone darf dieses Gerät nur im äußeren Bereich einge-
setzt werden. Verwenden Sie es nicht im Intimbereich (Schamlippen).
• Aus Gründen der Hygiene sollten Sie Ihr Gerät nicht an andere Personen verleihen, auch
nicht in Ihrem unmittelbaren Umfeld.
GARANTIE: Ihr Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für
gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die
Garantie.
3 - Vorbereitung der Haut
• Ihre Haut muß sauber und trocken sein.
• Vor der Epilation weder eine Creme noch eine Feuchtigkeitsmilch auftragen.
• Falls Sie die Beine vorher mit dem Rasierer enthaart haben:
- Die Haut kann am Anfang noch sehr empfindlich sein, da die Härchen durch die Rasur
dicker und starrer geworden sind. Dieser Zustand verbessert sich durch Benutzung Ihres
Epiliergeräts.
• Ihr Epiliergerät ist um so wirksamer und leichter in der Anwendung, je regelmäßiger Sie es
benutzen, da die Härchen mit der Zeit immer feiner werden.
Wir empfehlen Ihnen, sobald die Härchen nachwachsen, gleich die nächste Enthaarung
vorzunehmen.
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page22
23
FR
NL
DE
ES
IT
EL
PT
TU
DA
SV
FI
NO
4 - Anschließen (fig. 43)
5 - Ausstecken (fig. 44)
6 - Peeling (je nach Modell)
Durch das Peeling wachsen die Härchen bei regelmäßiger Anwendung weniger
schnell nach.
Es wird dringend dazu geraten, zur Schonung der Haut zwischen der Epilation und
dem Einsatz des Peelingkopfs 2 Tage vergehen zu lassen.
• Verwenden Sie nie gleichzeitig ein Peelinggel bzw. eine Peelingcreme.
• Das Peeling niemals an empfindlichen Stellen (Achseln, Bikinizone, Gesicht) (fig.
40, 41, 42) anwenden.
• Wir empfehlen Ihnen, die abgestorbenen Hautzellen nach dem Peeling mit
einem feuchten Waschlappen abzuwaschen. Trocknen Sie die Haut anschließend
gründlich.
• Vorgehensweise
- Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf und nehmen Sie den Epilierkopf ab (fig. 8).
- Klipsen Sie den Mikropeelingaufsatz auf das Gerät (fig. 34).
- Stellen Sie die Geschwindigkeitsstufe 1 ein (fig. 2).
- Führen Sie das Peeling mit langsamen Hin- und Herbewegungen aus (fig. 35).
Bei der erstmaligen Anwendung der Peeling-Funktion oder bei empfindlicher
Haut ist es ratsam:
1. Die Haut vor dem Peeling mit einem Wattebausch oder einem
Waschhandschuh anzufeuchten.
2. Die langsame und sanfte Geschwindigkeitsstufe einzustellen.
3. Anwendung nicht öfter als zwei Mal an derselben Stelle zu wiederholen.
• Auswechseln der Peelingrolle:
- Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf und nehmen Sie den
Mikropeelingaufsatz vom Gerät ab (fig. 30).
1. Platzieren Sie Ihre Daumen zwischen die weißen Teile der Rolle,
die Sie auswechseln möchten (fig. 31).
2. Drücken Sie die weißen Teile auseinander, bis die Rolle auseinanderbricht.
3. Drehen Sie die Achse der Rolle, bis sie entnommen werden kann (fig. 32).
4. Legen Sie die neue Rolle ein. Führen Sie dazu die Halterippen (b) des
Rollenträgers in den Schlitz der Rolle ein und drücken Sie sie fest nach unten,
bis sie hörbar einrastet ! (fig. 33).
7 - Verwendung des Peeling-Aufsatzes (je nach Modell)
Durch regelmäßiges Peeling verringern Sie die Anzahl Haare, die unter der Haut
wachsen.
Wir empfehlen Ihnen sehr, den Peeling-Aufsatz 2 Tage nach der Epilation zu verwen-
den, um Ihre Haut nicht zu sehr zu strapazieren.
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page23
24
• Nicht gleichzeitig mit einem Gel oder einer Peelingcreme verwenden.
• Sparen Sie empfindliche Bereiche (Achseln, Bikinizone, Gesicht) (fig. 40, 41, 42)
beim Peeling aus.
- Wir empfehlen Ihnen die gepeelten Stellen mit einem feuchten Handschuh abzurei
ben, um abgestorbene Haut zu entfernen.
- Trocknen Sie die Haut nach der Verwendung gut.
Vorgehensweise:
Der Peeling-Aufsatz lässt sich leicht auf derselben Halterung befestigen wie der
Massage-Aufsatz. Nehmen Sie den Massage-Aufsatz ab, indem Sie die obere
Abdeckung entfernen (fig. 38). Setzen Sie den Peeling-Aufsatz auf dieselbe Stelle und
drücken Sie, damit sie einrastet (fig. 39). Die beiden Teile sind jetzt zusammengefügt.
Reinigung des Mikropeelingaufsatzes (fig. 46).
8 - Epilation der Beine
Ihr Gerät besitzt einen patentierten Schwenkkopf, der einen optimalen Hautkontakt
sicherstellt (fig. 1). Dieser Kopf passt sich allen zu epilierenden Bereichen, auch den
besonders schwer zugänglichen (Knie, Achseln, Bikinizone), perfekt an, um in nur
einem Schritt möglichst viele und auch die kleinsten (ab 0,5 mm) Haare zu entfernen.
- Wählen Sie die niedrige (1) oder hohe (2) Geschwindigkeit (fig. 2).
- Epilieren Sie gegen die Wuchsrichtung der Haare, langsam und ohne Druck (fig. 3).
9 - Epilation sensibler Bereiche
Wir empfehlen Ihnen, das Zubehör für „sensible Bereiche“ (12) zu verwenden, wenn
Sie die Achselhöhlen und die Bikinizone epilieren.
Dieses Zubehör besitzt eine geringere Anzahl aktiver Pinzetten und garantiert somit
eine sanftere Epilation.
- Für eine optimale Epilation empfehlen wir Ihnen, Ihren Epilierer leicht in
Epilationsrichtung gegen Ihre Haut zu neigen, wie auf der Abbildung dargestellt.
• Vorbereitung des zu epilierenden Bereichs:
- Zu lange Haare, die länger als 1 cm sind, abschneiden.
1) Epilation der Achselhöhlen:
- Setzen Sie das Zubehörteil für die Achselhöhlen (12) auf den Epilieraufsatz. Es muss
hörbar einrasten (fig. 4).
- Wählen Sie die niedrige (1) Geschwindigkeit.
Zuerst von unten nach oben (fig. 6)… dann von oben nach unten (fig. 7).
Wichtig:
a) Halten Sie den Arm während der gesamten Epilation nach oben gestreckt.
b) Wenn Sie die Haut spannen, ist es einfacher.
2) Epilation der Bikinizone:
- Setzen Sie das Zubehörteil für die Bikinizone (13) auf den Epilieraufsatz. Es muss
hörbar einrasten (fig. 5).
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page24
25
FR
NL
DE
ES
IT
EL
PT
TU
DA
SV
FI
NO
- Wählen Sie die niedrige (1) Geschwindigkeit.
Wichtig:
• Spannen Sie die Haut gut (fig. 9).
• Epilieren Sie gegen die Wuchsrichtung der Haare, langsam und ohne Druck.
Mit dem Rasierkopf (je nach Modell):
• Vorgehensweise
- Entfernen Sie den Epilieraufsatz, indem Sie auf den Entriegelungsknopf drücken
(fig. 8).
- Setzen Sie den Rasiereraufsatz (14) auf das Gerät (fig. 10).
- Wählen Sie die hohe (2) Geschwindigkeit.
- Schalten Sie das Gerät nach der Verwendung aus.
- Entfernen Sie den Rasiereraufsatz, indem Sie auf den Entriegelungsknopf drücken
(fig. 11).
10 - Schneiden und Trimmen der Haare in der Bikinizone
(je nach Modell)
Setzen Sie den Bikinizonen-Aufsatz (23) auf das Gerät. Ihr Bikinizonen-Aufsatz ist mit
3 Kammaufsätzen ausgestattet, die die langen Haare aufstellen, damit sie von der
Klinge erfasst werden. Wählen Sie den Kammaufsatz aus, bevor Sie das Gerät ein-
schalten.
WICHTIG: Bei der ersten Nutzung sollten Sie den Kammaufsatz mit der höchsten
Schnittlänge benutzen.
- Für eine Haarlänge von etwa 9 mm verwenden Sie den größten Kammaufsatz.
- Für eine Haarlänge von etwa 3 mm verwenden Sie den kleinsten Kammaufsatz.
- Für eine Haarlänge von etwa 6 mm verwenden Sie den mittelgroßen Kammaufsatz.
Stecken Sie den Kammaufsatz in die beiden Aussparungen (fig. 12), wählen Sie dann
die hohe (2) Geschwindigkeit.
Halten Sie das Gerät senkrecht, so dass die Marke Ihres Geräts sichtbar bleibt, und
bewegen Sie es langsam gegen die Wuchsrichtung der Haare.
• Um klare Konturen in der Bikinizone zu erhalten:
Wenn Sie die Haare ganz kurz über der Haut abschneiden wollen, kann der Bikinikopf
ohne Kammaufsatz verwendet werden: Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie auf 0
drücken, und stecken Sie es aus. Entfernen Sie den Kammaufsatz (fig.13).
Schalten Sie das Gerät dann ein, indem Sie die niedrige (1) oder hohe (2)
Geschwindigkeit einstellen. Halten Sie das Gerät senkrecht auf die Haut und bewe-
gen Sie es langsam entgegen der Wuchsrichtung der Haare.
WICHTIG: Spannen Sie für eine größere Effizienz die Haut mit der anderen Hand,
um die Haare aufzustellen. Die Rasur wird auf diese Weise präziser und reizt die
Haut weniger.
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page25
26
11 – Verwenden des Massagekopfs (je nach Modell):
Dieses Zubehörteil (5) kann für kreisförmige Massagen auf der Innen- und
Außenseite Ihrer Oberschenkel verwendet werden (Abb. 14). Der Massagekopf bes-
teht aus 25 Kugeln, die rotieren, wenn sie mit Ihrer Haut in Berührung kommen.
Dadurch wird der Austausch von Nährstoffen im Körpergewebe stimuliert und der
Abbau von Giftstoffen gefördert.
Die empfohlene Massagedauer für jeden Bereich beträgt 5 Minuten.
Nach einer Epilation können auf den behandelten Hautbereichen kleine rote Punkte
auftreten. Diese Reaktion ist vollkommen normal und wird durch die Dehnung der
Haut verursacht. Durch die Verwendung des Massagekopfs kann die Reaktion erhe-
blich gemildert werden. Wir empfehlen Ihnen deshalb nachdrücklich, nach einer
Epilation den Massagekopf zu verwenden.
12 - Instandhaltung des Geräts
• Reinigung des Epilieraufsatzes:
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf und nehmen Sie den Epilieraufsatz ab (fig. 8).
- Spülen Sie den Epilieraufsatz 5 bis 10 Sekunden lang unter fließendem kalten
Leitungswasser ab und drehen Sie ihn dabei mit der Hand hin und her (fig. 15).
- Schütteln Sie den Epilieraufsatz energisch und trocknen Sie ihn anschließend mit
einem Handtuch ab, bevor Sie ihn wieder auf das Gerät setzen (fig. 16). Sie können
auch die mitgelieferte Reinigungsbürste verwenden (fig. 17).
• Reinigung des Rasiereraufsatzes (je nach Modell):
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Entfernen Sie die Schutzabdeckung (19) des Rasiereraufsatzes.
Gehen Sie dabei wie folgt vor: Halten Sie den Epilierer gut fest und drücken Sie mit
den Fingern auf die Entriegelungsknöpfe (17) des Rasiereraufsatze. Ziehen Sie ihn
dann nach oben fig. 18). Die Schutzabdeckung (19) kann nun vom Scherkopf (18)
abgenommen werden.
- Entfernen Sie sorgfältig alle Haare, indem Sie auf und unter die Scherfolie (15) blasen.
Verwenden Sie zum Reinigen der Scherfolie (15) niemals das Bürstchen.
Damit Ihr Gerät effizient bleibt, müssen Sie die Scherfolie unbedingt regelmäßig mit
dem mitgelieferten Schmiermittel oder mit Nähmaschinenöl schmieren (fig. 19).
Es ist normal, dass sich etwas Öl auf dem Stift Ihres Rasier-/Bikinizonen-Aufsatzes
befindet (fig. 20, 23): Sie sollten es nicht abwischen, um ein gutes Funktionieren die-
ser Zubehörteile zu garantieren.
- Um alle Haare sauber zu entfernen, können Sie die Abdeckung (19) und den
Scherkopf (18) ebenfalls unter kaltem Leitungswasser abspülen (fig. 22). Schütteln
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page26
27
FR
NL
DE
ES
IT
EL
PT
TU
DA
SV
FI
NO
Sie die Teile energisch und trocknen Sie sie anschließend mit einem Handtuch ab,
ohne dabei auf die Scherfolie zu drücken. Setzen Sie sie danach zusammen.
Setzen Sie die Schutzabdeckung (19) wieder auf den Scherkopf (18).
Sie muss hörbar einrasten (fig. 21).
ACHTUNG! ÜBEN SIE BEIM WIEDEREINSETZEN KEINEN DRUCK AUF DIE SCHERFO-
LIE AUS (fig. 21).
Vermeiden Sie, Alkohol an den Gerätekörper zu bringen, um seine Farbe nicht zu
schädigen. Verwenden Sie keine scharfen Werkzeuge oder Werkzeuge aus Metall.
• Reinigung des Scherkopfes (je nach Modell):
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf des Kopfes und nehmen Sie den Scherkopf
ab.
- Nehmen Sie den Kammaufsatz ab und entfernen Sie die Haare des Scherkopfes mit
dem Bürstchen.
- Halten Sie den Scherkopf 5 bis 10 Sekunden lang unter kaltes Leistungswasser (fig. 22).
- Schütteln Sie den Scherkopf energisch und trocknen Sie ihn anschließend mit
einem Handtuch ab.
WICHTIG: Reinigen Sie den Scherkopf des Geräts regelmäßig nach jeder
Verwendung. Das Gerät darf nicht ins Wasser getaucht werden.
Es darf nicht unter der Dusche oder in der Badewanne eingesetzt werden.
Es ist normal, dass sich etwas Öl auf dem Stift Ihres Rasierer-/Bikinizonen-Aufsatz
befindet (fig. 20, 23): Sie sollten es nicht abwischen, um ein gutes Funktionieren die-
ser Zubehörteile zu garantieren.
Reinigung der Zubehörteile für sensible Bereiche (fig. 24, 25, 26).
• Reinigung des Mikropeelingaufsatzes
Die Peelingrolle sollte nach 3 Sitzungen und bei Anzeichen von Abnutzung ausge-
wechselt werden.
Die Rolle darf nicht unter fließendem Wasser gereinigt werden (fig. 45).
WICHTIG: Vermeiden Sie, Alkohol an den Gerätekörper zu bringen, um seine Farbe
nicht zu schädigen (fig. 27).
13 - Schmieren des Bikinizonen-Kopfes (je nach Modell)
Damit Ihr Gerät effizient bleibt, müssen die Schneidklingen (besondern nach
dem Waschen unter Wasser) regelmäßig mit dem mitgelieferten Schmiermittel
oder mit Nähmaschinenöl geschmiert werden. Schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie den Netzstecker.
Reinigen Sie den Scherkopf mit Hilfe der Bürste. Schmieren Sie die Klingen:
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page27
28
Ein einziger Tropfen genügt (fig. 29). Lassen Sie den Trimmer einige Sekunden
laufen.
14 - Pflege der Haut
Trockenepilation: Die kleinen roten Punkte, die nach der Epilation erscheinen,
zeigen, dass Ihre Haare wirklich entfernt wurden; sie verschwinden schnell.
Epilieren Sie sich deshalb bevorzugt abends. Verwenden Sie, falls erforderlich,
nach der Epilation eine beruhigende Creme.
15 - Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare
Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer
Stadt oder Gemeinde.
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page28
09 74 50 81 68
0032 070 / 233 159
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page29
1800123723_FRESH_EXTREME_C0_A6 07/02/12 15:40 Page30
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Calor EP7503 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Calor EP7503 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info