696343
42
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
DE
©2019 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati
INSTALLATEURHANDBUCH
PELLETOFEN
KRISS
3
- TECNO
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
GLASS
- VERVE AIRTIGHT - PRETTY AIRTIGHT - BREEZE AIRTIGHT
TITANIA AIRTIGHT - VENERE AIRTIGHT
2
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
INHALT
1 SYMBOLE IM HANDBUCH ..............................3
2 VERPACKUNG UND HANDLING .......................3
2.1 VERPACKUNG ..........................................................3
2.2 ENTFERNUNG DES OFENS VON DER PALETTE .......... 3
2.3 HANDLING DES OFENS ............................................4
3 RAUCHABZUG .............................................4
3.1 VORWORT ...............................................................4
3.2 RAUCHABZUG .........................................................4
3.3 TECHNISCHE MERKMALE ........................................5
3.4 HÖHE  UNTERDRUCK .............................................6
3.5 WARTUNG ...............................................................6
3.6 SCHORNSTEIN .........................................................6
3.7 BAUTEILE KAMIN ....................................................7
3.8 ANSCHLUSS AN DEN RAUCHABZUG ........................ 7
3.9 BEISPIEL FÜR EINE KORREKTE INSTALLATION ........8
4 HEIZLUFT ................................................... 10
4.1 LUFTEINLASS VON AUSSEN ................................... 10
4.2 ÖFFNUNG FÜR DIE VERBRENNUNGSLUFT FÜR EINE
HERMETISCH DICHTE INSTALLATION ...............................11
4.3
ÖFFNUNG FÜR DIE VERBRENNUNGSLUFT FÜR EINE
HERMETISCH DICHTE INSTALLATION KRISS
3
 TECNO
3
 EVO
3
 ELISE
3
 SHELL
3
 SHELL
3
PS  CRISTAL
3
 GLASS  VERVE AT 
PRETTY AT  TITANIA AT  VENERE AT
............................... 11
4.4 ÖFFNUNG FÜR DIE VERBRENNUNGSLUFT FÜR EINE
HERMETISCH DICHTE INSTALLATION SHELL
3
UP
BREEZE AT ..........................................................12
5 INSTALLATION ............................................12
5.1 VORWORT .............................................................12
5.2 PLATZBEDARF .......................................................13
5.3 ALLGEMEINE INSTALLATION .................................22
5.4 AUS/EINBAU DER FEUERSTELLENTÜR .................22
5.5 EINBAU DER SEITEN EVO
3
......................................23
5.6 MONTAGE DER SEITENTEILE VERVE AIRTIGHT ......23
5.7 MONTAGE TÜR GLASS ...........................................24
5.8 MONTAGE DER SEITENTEILE PRETTY AIRTIGHT ....25
5.9 AUSBAU DER SEITEN TECNA
3
.................................26
5.10 AUSBAU DER SEITEN KRISS
3
 CRISTAL
3
................27
5.11 AUSBAU DER SEITEN ELISE
3
/SHELL
3
......................27
5.12 AUSBAU DER SEITEN VERVE AIRTIGHT..................28
5.13 DEMONTIEREN DER VERKLEIDUNG SHELL
3
/ SHELL
3
PS / SHELL
3
UP ......................................................28
5.14 AUSBAU DER SEITEN GLASS .................................. 29
5.15 AUSBAU DER SEITEN BREEZE AIRTIGHT ................ 30
5.16 ELEKTRISCHE ANSCHLUSS ....................................30
5.17 ANSCHLUSS AUSSENTHERMOSTAT .......................31
5.18 EINSTELLEN DES OFENS UND MESSEN DES
UNTERDRUCKS.................................................................31
6 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG ................32
6.1 VORWORT .............................................................32
6.2 WARTUNG SCHNECKE ...........................................32
6.3 REINIGUNG DES KANALS VOM RAUCHGAS ...........33
6.4 REINIGUNG DER RAUCHGASKAMMER UND DER
RAUCHGASLEITUNG ............................................34
6.5 REINIGUNG DES UNTEREN BEREICHS ....................35
6.6 JÄHRLICHE REINIGUNG RAUCHGASLEITUNGEN ...35
6.7 AUSWECHSELN DICHTUNGEN ............................... 36
7 IM FALLE VON STÖRUNGEN .........................36
7.1 PROBLEMLÖSUNG ................................................. 36
8 TECHNISCHE DATEN ....................................39
8.1 AUSWECHSELUNG DER SICHERUNGEN .................39
8.2 MERKMALE ...........................................................40
3
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
1 SYMBOLE IM HANDBUCH
BENUTZER
AUTORISIERTER TECHNIKER
(darunter versteht man AUSSCHLIESSLICH entweder den Hersteller des
Ofens oder den autorisierten Techniker des vom Hersteller des Ofens
anerkannten Kundendienstes)
SPEZIALISIERTER OFENSETZER
ACHTUNG:
DIE HINWEISE AUFMERKSAM LESEN
ACHTUNG:
MÖGLICHKEIT VON GEFAHR ODER IRREVERSIBLEM SCHADEN
Die Symbole mit den Männchen zeigen an, an wen das Thema im Abschnitt gerichtet ist (an den Benutzer und / oder den
autorisierten Techniker und / oder spezialisierten Ofensetzer).
Die Symbole VORSICHT weisen auf einen wichtigen Hinweis hin.
2 VERPACKUNG UND HANDLING
2.1 VERPACKUNG
Die Verpackung besteht aus wiederverwertbarem Karton nach den Regeln RESY, recyclebaren EPS-Schaumstoff-Einlagen,
Holzpalette.
Alle Verpackungsmaterialien können gemäß den geltenden Normen für ähnliche Anwendungen wiederverwendet oder als
Hausmüll entsorgt werden.
Nach dem Auspacken die Unversehrtheit des Produkts sicherstellen.
2.2 ENTFERNUNG DES OFENS VON DER PALETTE
Wie folgt vorgehen:
Fig. 1 - Entfernung der Halterungen
4
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Die Schrauben, die die Füße des Ofens blockieren, entfernen (siehe Fig. 1). Dann den Ofen von der Palette entfernen.
2.3 HANDLING DES OFENS
Sowohl im Falle des verpackten als auch des ausgepackten Ofens müssen die folgenden Anweisungen für die Handhabung und
den Transport des Ofens ab Kauf des Gerätes bis zu seiner Nutzung und für alle zukünftigen Verstellungen befolgt werden:
Den Ofen mit geeigneten Mitteln handhaben und dabei die geltenden Vorschriften für die Sicherheit beachten;
Den Ofen aufrecht, in vertikaler Position transportieren und ihn nicht seitlich kippen, ihn gemäß den Angaben des Herstellers
handhaben;
Wenn der Ofen Bauteile aus Kacheln, Stein, Glas oder anderen empfindlichen Materialien enthält, muss er mit großer Vorsicht
gehandhabt werden.
3 RAUCHABZUG
3.1 VORWORT
Dieses Kapitel Rauchabzug wurde in Zusammenarbeit mit Assocosma (www.assocosma.org) erstellt und ist ein Auszug aus den
europäischen Normen (EN 15287 - EN 13384 - EN 1856 - EN 1443) und UNI 10683:2012.
Es bietet einige Hinweise bezüglich der korrekten Realisierung des Rauchabzugs, es ist aber in keiner Weise ein Ersatz der gelten-
den Normen, die der Hersteller / qualifizierte Installateur kennen muss.
3.2 RAUCHABZUG
Fig. 2 - Rauchabzüge
LEGENDE Fig. 2
1 Rauchabzug mit isolierten Edelstahl-Rohren
2 Rauchabzug im bestehenden Kamin
3 Inspektionsdeckel
4 Inspektionstür
5 ≥ 3,5 m
Der Rauchabzug oder Kamin ist von großer Bedeutung für den reibungslosen Betrieb einer Heizung.
Es ist wichtig, dass der Rauchabzug fachgerecht gebaut und in einwandfreiem Zustand gehalten wird.
Der Schornstein muss unabhängig sein (siehe Fig. 2)mit isolierten Edelstahl-Rohren (1) oder an einem bereits bestehendem
Rauchabzug (2).
5
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Beide Lösungen müssen einen Inspektionsdeckel (3) und / oder eine Inspektionstür haben (4).
Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins geeignet.
3.3 TECHNISCHE MERKMALE
Fig. 3 - Geneigtes Dach
LEGENDE Fig. 3
1 Höhe über dem Dachfirst = 0,5 m
2 Dachneigung ≥ 10°
3 90°
4 Abstand, gemessen bei 90 ° von der Dachoberfläche = 1,3 m
Der Rauchabzug muss rauchgasdicht sein.
Er muss einen vertikalen Verlauf ohne Engpässe haben, aus rauchgas- und kondensationsdichten Materialien gefertigt und
wärmegedämmt sein und geeignet, um im Laufe der Zeit den normalen mechanischen Beanspruchungen zu widerstehen.
Er muss außen isoliert werden, um Kondensation zu verhindern und die Kühlung der Rauchgase zu vermin-
dern.
Er muss von entzündlichen oder leicht brennbaren Materialien durch einen Luftzwischenraum oder Isoliermaterialien getrennt
werden. Den Abstand vom Hersteller des Kamins überprüfen.
Die Mündung des Kamins muss im gleichen Raum, in dem das Gerät installiert ist, sein oder allenfalls im Nebenraum und unter
der Mündung muss eine Auffangkammer für Feststoffe und Kondensation vorgesehen sein, erreichbar über eine wasserdichte
Metalltür.
Es können keine Hilfsabluftventilatoren installiert werden, weder entlang des Kamins noch am Schornstein.
Der Innenquerschnitt des Rauchabzugs kann rund (beste Lösung) sein oder quadratisch mit verbundenen Seiten mit einem
Mindestradius von 20 mm.
Die Größe des Querschnitt muss:
Mindestquerschnitt Ø 100 mm
Maximal empfohlene Ø180 mm
Die Effizienz des Rauchabzugs muss von einem spezialisierten Ofensetzer überprüft werden, und wenn nötig muss der Rau-
chabzug mit Material gemäß den geltenden Vorschriften verrohrt werden.
Der Auslass der Verbrennungsprodukte muss am Dach erfolgen.
Der Rauchabzug muss gemäß EN 1443 mit CE – Kennzeichnung ausgestattet werden. Beiliegend finden Sie ein Beispiel für
das Typenschild:
6
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 4 - Beispiel für Typenschild
3.4 HÖHE  UNTERDRUCK
Der Unterdruck (Zug) eines Rauchabzugs hängt auch von seiner Höhe ab. Den Unterdruck überprüfen und mit den Werten in MER-
KMALE a pag. 39 vergleichen. Mindesthöhe 3,5 Meter.
3.5 WARTUNG
Die Auslassleitungen (Rauchgaskanal + Rauchabzug + Schornstein) müssen immer gereinigt, gefegt und von einem sachver-
ständigen Schornsteinfeger geprüft werden, in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften, mit den Angaben des Her-
stellers des Kamins und den Richtlinien Ihrer Versicherungsgesellschaft.
Im Zweifelsfall gelten immer die strengeren Regeln.
Den Rauchabzug und den Schornstein von einem sachverständigem Schornsteinfeger mindestens einmal im Jahr prüfen und
reinigen lassen. Der Schornsteinfeger muss eine schriftliche Erklärung abgeben, dass die Anlage sicher ist.
Eine mangelhafte Reinigung beeinträchtigt die Sicherheit.
3.6 SCHORNSTEIN
Fig. 5 - Schornstein mit Windschutz
Der Schornstein spielt eine wichtige Rolle für den ordnungsgemäßen Heizbetrieb:
Es wird ein Schornstein mit Windschutz empfohlen, siehe Fig. 5.
Der Bereich der Bohrungen für den Rauchgasauslass muss die doppelte Fläche des Rauchabzugs haben und derart geformt
sein, dass auch bei Wind der Rauchgasauslass garantiert ist.
Er muss das Eindringen von Regen, Schnee und Tieren verhindern.
Die Höhe des Auslasses in die Atmosphäre muss außerhalb des Rückflussbereichs liegen, der durch die Form des Daches oder
durch Hindernisse hervorgerufen wird, die sich in unmittelbarer Nähe befinden (siehe Fig. 3).
7
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
3.7 BAUTEILE KAMIN
Fig. 6 - Bauteile Kamin
LEGENDE Fig. 6
1 Schornstein
2 Ausströmweg
3 Rauchfang
4 Wärmedämmung
5 Außenwand
6 Kaminanschluss
7 Rauchkanal
8 Wärmegenerator
9 Inspektionstür
10 T-Anschluss mit Inspektionsdeckel
3.8 ANSCHLUSS AN DEN RAUCHABZUG
Der Pelletofen funktioniert mit einem Rauchgas-Zwangsabzug über einen Ventilator; es ist Pflicht, sicherzustellen, dass alle Rohre
fachgerecht gemäß EN 1856-1, EN 1856-2 und UNI / TS 11278 im Hinblick auf die Wahl der Materialien installiert sind, und alles
nach UNI 10683:2012 von spezialisierten Unternehmen und Fachpersonal gefertigt wurde.
Die Verbindung zwischen dem Gerät und dem Rauchabzug muss kurz sein, um den Zug zu verbessern und die Bildung von
Kondenswasser in den Leitungen zu verhindern.
Der Rauchkanal muss gleich oder größer als der Auslassstutzen sein (Ø 80 mm).
Einige Modelle der Öfen haben den Auslass seitlich und / oder hinten. Sicherstellen, dass der nicht gebrauchte Auslass mit dem
mitgelieferten Deckel geschlossen wird.
8
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
ANLAGENTYP ROHR Ø80 mm ROHR Ø100 mm
Mindestlänge Vertikal 1,5 m 2 m
Max. Länge (mit 1 Anschluss) 6,5 m 10 m
Max. Länge (mit 3 Anschlüssen) 4,5 m 8 m
Max. Anzahl an Anschlüssen 3 3
Horizontale Stücke (Mindestneigung 3%) 2 m 2 m
Installation über 1200 Meter über dem Meeresspiegel NEIN Obbligatorisch
Spezifische Rohre aus Blech für Rauchfänge mit Ø80 mm oder Ø 100 mm verwenden, je nach Art der Anlage, mit Silikon-
dichtungen.
Der Einsatz von flexiblen Metallschläuchen aus Faserzement- oder Aluminium ist verboten.
Für den Richtungswechsel muss immer ein Anschluss (mit Winkel > 90 °) mit Inspektionsdeckel verwendet werden, der eine
einfache regelmäßige Reinigung der Rohre ermöglicht.
Immer darauf achten, dass nach der Reinigung die Inspektionsdeckel fest hermetisch mit der dafür vorgesehenen funktion-
stüchtigen Dichtung verschlossen werden.
Der direkte Wandauslass der Verbrennungsprodukte nach außen und in geschlossene Bereiche auch im Freien ist verboten.
Der Rauchgaskanal muss mindestens 500 mm von brennbaren oder wärmeempfindlichen Bauteilen entfernt sein.
Es ist verboten, mehrere Holz-/Pelletgeräte (*) oder Geräte anderer Typologien (Abzughauben usw. ) am selben Schornstein
anzuschließen.
(*) vorbehaltlich nationaler Ausnahmegenehmigung (z. B. in Deutschland), nach der unter günstigen Bedingungen die Installation
von mehr als einem Gerät zulässig ist; die von den einschlägigen, örtlich geltenden Normen/Gesetzgebungen vorgesehenen erforder-
lichen Eigenschaften von Produkt/Installation müssen jedenfalls genau berücksichtigt werden.
3.9 BEISPIEL FÜR EINE KORREKTE INSTALLATION
Fig. 7 - Beispiel 1
LEGENDE Fig. 7
1 Isolierstoff
2 Reduzierstück von Ø100 auf Ø80 mm
3 Inspektionsdeckel
4 Min. Sicherheitsabstand = 0,5 m
Installation Rauchabzug Ø100/120 mm mit erweiterter Bohrung für den Durchgang des Rohrs.
9
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 8 - Beispiel 2
LEGENDE Fig. 8
1 Isolierstoff
2 Inspektionsdeckel
3 Inspektionstür Kamin
4 Min. Sicherheitsabstand = 0,5 m
5 Neigung ≥ 3°
6 Horizontales Stück ≤ 1 m
Alter Rauchabzug, verrohrt min. Ø100/120 mm mit der Schaffung einer Außentür, um die Reinigung des Kamins zu ermöglichen.
Fig. 9 - Beispiel 3
LEGENDE Fig. 9
1 Isolierstoff
2 Inspektionsdeckel
3 Min. Sicherheitsabstand = 0,5 m
Externer Rauchabzug, nur aus isolierten Stahlrohren realisiert, d.h. mit Doppelwand mit min. Ø100/120 mm: alles gut an der
Wand verankert. Mit Windschutz-Schornstein (siehe Fig. 5).
Kanalsystem durch T-Anschlüsse, die eine einfache Reinigung ermöglichen, ohne Demontage der Rohre.
10
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Es wird empfohlen, zusammen mit dem Hersteller des Rauchabzugs die Sicherheitsabstände, die eingehalten
werden müssen und die Art des Isoliermaterials zu überprüfen. Die vorhergehenden Regelungen gelten auch
für Bohrungen an der Wand (EN 13501 - EN 13063 - EN 1856 - EN 1806 - EN 15827).
4 HEIZLUFT
4.1 LUFTEINLASS VON AUSSEN
Fig. 10 - Direkte Luftzufuhr
LEGENDE Fig. 10
1 Zu lüftender Raum
2 Externer Lufteinlass
Für ein gutes Wohlbefinden im Raum ist ein externer Luftumlauf unbedingt erforderlich.
Die Luftzufuhr zwischen der Außenseite und dem Raum kann direkt durch die Öffnung auf der Außenwand des Raumes erfol-
gen (siehe Fig. 10).
Räume wie Schlafzimmer, Garagen, Lagerhallen und Magazine mit brennbaren Materialien müssen ausgeschlossen werden.
Die Luftzufuhr muss eine Mindestgesamtnettofläche von 80 cm
2
haben: diese Fläche wird erhöht, wenn innerhalb des Raumes
andere aktive Generatoren vorhanden sind (zum Beispiel: elektrischer Ventilator zur Entlüftung, Dunstabzugshaube, andere
Öfen, etc ...), die in der Umgebung einen Unterdruck erzeugen.
Es muss sichergestellt werden, dass, wenn alle Geräte eingeschaltet sind, der Druckabfall zwischen dem Raum und der Außen-
seite nicht den Wert von 4,0 Pa überschreitet: falls erforderlich, den Lufteinlass erhöhen (EN 13384).
Der Lufteinlass muss in Bodenhöhe mit externem Vogelschutzgitter realisiert werden und zwar so, dass er durch keinerlei
Gegenstände versperrt wird.
Die Luftzufuhr ist nicht erforderlich, wenn die Installation hermetisch dicht ist.
11
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
4.2 ÖFFNUNG FÜR DIE VERBRENNUNGSLUFT FÜR EINE HERMETISCH DICHTE INSTALLATION
Fig. 11 - Önung für die Verbrennungsluft für eine hermetisch dichte Installation
LEGENDE Fig. 11
1 ≥ 1,5 m
2 ≥ 0,3 m
3-3 Ansicht im Querschnitt
4 Schutzgitter
5 Eingang der Krümmung, die nach unten gerichtet werden muss
Im sicherstellen, dass der betreffende Ofen eine hermetisch dichte Kammer hat. Wenn der Ofen eine hermetisch dichte Kammer
hat und man wünscht, dass die gesamte Installation hermetisch dicht ist, muss wie folgt vorgegangen werden:
Die für die Verbrennung erforderliche Luft muss von außen entnommen werden.
Eine Leitung mit mindestens Ø60 mm und einer max. Länge von 2 m verwenden; für den Anschluss siehe Ofenrückseite.
Die französische Norm gestattet die Installation mit doppelwandigem Rauchabzug (konzentrisches System), die Verbren-
nungsluft wird aus dem Hohlraum entnommen.
In der Installationsphase müssen die erforderlichen Mindestabstände von der Öffnung der Verbrennungsluft überprüft wer-
den, da (zum Beispiel) ein offenes Fenster oder eine offene Tür einen Sog erzeugen können, der die für den Ofen erforderliche
Verbrennungsluft entziehen kann (siehe nachstehendes Schema).
An der Außenwand muss eine 90°-Krümmung installiert werden, um die Verbrennungsluftzufuhr von den Auswirkungen des
Windes zu schützen: Die Öffnung der Krümmung nach unten richten, siehe Fig. 11.
Die Krümmung mit einem externen Vogelschutzgitter versehen, damit sie nicht durch Fremdkörper verstopft werden kann.
Informieren Sie sich bei den lokalen Behörden, ob restriktive Vorschriften über die Verbrennungsluftzufuhr
vorliegen; sollte dies der Fall sein, müssen sie angewendet werden.
In einigen Ländern und/oder Lokalitäten ist eine hermetisch dichte Installation Pflicht: Im Zweifelsfall müssen
immer die restriktiveren Normen befolgt werden.
4.3 ÖFFNUNG FÜR DIE VERBRENNUNGSLUFT FÜR EINE HERMETISCH DICHTE INSTALLATION
KRISS
3
 TECNO
3
 EVO
3
 ELISE
3
 SHELL
3
 SHELL
3
PS  CRISTAL
3
 GLASS  VERVE AT  PRETTY
AT  TITANIA AT  VENERE AT
Verfahren zum Anschluss des Ofens in hermetisch abgeschlossener Kammer mit konzentrischem System:
12
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 12 - Phase 1 Fig. 13 - Phase 2 Fig. 14 - Phase 3
Ursprüngliche Position: Leitung vollständig eingelassen (siehe Fig. 12).
Leitung circa 2 mm herausziehen (siehe Fig. 13).
Leitung mit Außengewindeanschluss ø 6 cm einsetzen (siehe Fig. 14).
4.4 ÖFFNUNG FÜR DIE VERBRENNUNGSLUFT FÜR EINE HERMETISCH DICHTE INSTALLATION
SHELL
3
UP  BREEZE AT
Verfahren zum Anschluss des Ofens in hermetisch abgeschlossener Kammer mit konzentrischem System:
Fig. 15 - Phase 1 Fig. 16 - Phase 2
Brancher le tuyau concentrique avec le raccord situé derrière le poêle (voir Fig. 15).
Pousser le tube concentrique jusquau fin de course (voir Fig. 16).
5 INSTALLATION
5.1 VORWORT
Der Aufstellungsort muss entsprechend der Umgebung, des Auslasses und des Rauchabzugs ausgewählt werden.
Informieren Sie sich bei den lokalen Behörden, ob es irgendwelche restriktiven Bestimmungen für die Öffnungen für die
Verbrennungsluft, die Umgebungsbelüftung, die Rauchabzugsanlage einschließlich Rauchabzug und Schornstein gibt.
Das Vorhandensein der Öffnungen für die Verbrennungsluft sicherstellen.
Das Vorhandensein von anderen Öfen oder Geräten überprüfen, die im Raum Unterdruck erzeugen können.
Sicherstellen, dass bei eingeschaltetem Ofen im Raum kein Kohlenmonoxid vorhanden ist.
Sicherstellen, dass der Kamin den erforderlichen Zug hat.
Sicherstellen, dass während des Rauchdurchgangs die Sicherheit gewährleistet ist (eventuelle Rauchleckagen, Abstände zu
brennbaren Materialien, etc ....).
Die Installation muss derart ausgeführt werden, dass das Gerät, die Rauchgasauslassleitungen und der Rauchabzug leicht
gereinigt werden können.
13
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Die Installation muss einfachen Zugang zum Netzstecker gewährleisten (siehe ELEKTRISCHE ANSCHLUSS a pag. 30).
Um weitere Geräte installieren zu können, muss der Außenlufteinlass ausreichend dimensioniert werden (siehe MERKMALE
a pag. 39).
5.2 PLATZBEDARF
Fig. 17 - Allgemeine Abmessungen: Tecna
3
LEGENDE Fig. 17
1 49,1 cm
2 96,1 cm
3 48,8 cm
4 23,8 cm
5 32,5 cm
6 16 cm
7 Rauchabzug d.8 cm
8
Öffnungen für die Verbrennungsluft
d.6 cm
9 20 cm
14
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 18 - Allgemeine Abmessungen: Evo
3
LEGENDE Fig. 18
1 52,8 cm
2 94,1 cm
3 52,8 cm
4 23,8 cm
5 32,5 cm
6 17,3 cm
7 Rauchabzug d.8 cm
8
Öffnungen für die Verbrennungsluft
d.6 cm
9 21,5 cm
Fig. 19 - Allgemeine Abmessungen: Kriss
3
LEGENDE Fig. 19
1 52,8 cm
2 94,1 cm
15
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
LEGENDE Fig. 19
3 52,8 cm
4 23,8 cm
5 32,5 cm
6 17,3 cm
7 Rauchabzug d.8 cm
8
Öffnungen für die Verbrennungsluft
d.6 cm
9 21,5 cm
Fig. 20 - Allgemeine Abmessungen: Elise
3
LEGENDE Fig. 20
1 62 cm
2 100 cm
3 52 cm
4 23,8 cm
5 32,5 cm
6 22,5 cm
7 Rauchabzug d.8 cm
8
Öffnungen für die Verbrennungsluft
d.6 cm
9 26,3 cm
16
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 21 - Allgemeine Abmessungen: Shell
3
LEGENDE Fig. 21
1 55,9 cm
2 100,8 cm
3 55,9 cm
4 19,4 cm
5 32,4 cm
6 21,5 cm
7 Rauchabzug d.8 cm
8
Öffnungen für die Verbrennungsluft
d.6 cm
9 45°
Fig. 22 - Allgemeine Abmessungen: Glass
LEGENDE Fig. 22
1 49,2 cm
2 96,2 cm
3 54,6 cm
17
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
LEGENDE Fig. 22
4 23,8 cm
5 32,5 cm
6 17,3 cm
7 21,5 cm
8
Öffnungen für die Verbrennungsluft
d.6 cm
9 Rauchabzug d.8 cm
Fig. 23 - Allgemeine Abmessungen: Verve Airtight
LEGENDE Fig. 23
1 46,6 cm
2 106 cm
3 51,6 cm
4 23,8 cm
5 32,5 cm
6 17,3 cm
7 21,5 cm
8
Öffnungen für die Verbrennungsluft d.6
cm
9 Rauchabzug d.8 cm
18
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 24 - Allgemeine Abmessungen: Cristal
3
LEGENDE Fig. 24
1 45,6 cm
2 97 cm
3 50,6 cm
4 20,8 cm
5 32,4 cm
6 13,8 cm
7
Öffnungen für die Verbrennungsluft
d.6 cm
8 Rauchabzug d.8 cm
9 17,9 cm
Fig. 25 - Allgemeine Abmessungen: Pretty Airtight
LEGENDE Fig. 25
1 51 cm
2 97 cm
3 50,7 cm
19
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
LEGENDE Fig. 25
4 20,8 cm
5 32,4 cm
6 16,9 cm
7 Rauchabzug d.8 cm
8
Öffnungen für die Verbrennungsluft
d.6 cm
9 20,9 cm
Fig. 26 - Allgemeine Abmessungen: Titania Airtight - Venere Airtight
LEGENDE Fig. 26
1 50 cm
2 97 cm
3 50 cm
4 20,8 cm
5 32,4 cm
6 16,1 cm
7 Rauchabzug d.8 cm
8
Öffnungen für die Verbrennungsluft
d.6 cm
9 20,2 cm
20
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 27 - Allgemeine Abmessungen: Shell
3
Ps
LEGENDE Fig. 27
1 52,3 cm
2 114 cm
3 57,5 cm
4 27 cm
5 31,8 cm
6 26,7 cm
7 Rauchabzug d.8 cm
8 Öffnungen für die Verbrennungsluft d.6 cm
9 45°
Fig. 28 - Allgemeine Abmessungen: Shell
3
Up
21
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
LEGENDE Fig. 28
1 52,3 cm
2 114 cm
3 60 cm
4 52,2 cm
5 26,1 cm
6 Scarico fumi d.8 cm
7 Presa aria comburente d.6 cm
Fig. 29 - Allgemeine Abmessungen: Breeze Airtight
LEGENDE Fig. 29
1 52,8 cm
2 114 cm
3 60 cm
4 52,5 cm
5 26,4 cm
6 Rauchabzug d.8 cm
7
Öffnungen für die Verbrennungsluft
d.6 cm
22
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
5.3 ALLGEMEINE INSTALLATION
Fig. 30 - Allgemeine Installation
LEGENDE Fig. 30
1 Ofen
2 Seitlicher Mindestabstand = 200 mm
3 Mindestabstand hinten = 200 mm
4 Mindestabstand vorn = 1000 mm
Der Ofen darf nicht nahe an Wänden und / oder Möbeln installiert werden, auf jeder Seite und auf der Rückseite muss mindestens
eine Luftzirkulation von 200 mm gegeben sein, um eine effiziente Kühlung und eine gute Wärmeverteilung in der Umgebung zu
ermöglichen (siehe Fig. 30).
Wenn die Wände aus entflammbarem Material sind, müssen die Sicherheitsabstände überprüft werden (siehe Fig. 30).
Sicherstellen, dass bei maximaler Leistung die Wandtemperatur nie 80°C überschreitet. Im Bedarfsfall, an den betreffenden Wän-
den eine feuerbeständige Platte installieren.
In einigen Ländern werden auch die tragenden Wände aus Mauerwerk als brennbare Wände definiert.
5.4 AUS/EINBAU DER FEUERSTELLENTÜR
AUSBAU DER TÜR
Für einige Arbeiten (zum Beispiel: Einbau der Seiten und Reinigung) muss die Feuerstellentür ausgebaut werden.
Zum Ausbau der Tür wie nachstehend beschrieben vorgehen:
Tür öffnen.
Hebel mit einem Schraubenzieher in Pfeilrichtung drehen (siehe Fig. 31).
Tür anheben, so dass die Stifte der Tür aus der Halterung an der Struktur gehoben werden (siehe Fig. 32).
Tür bis zu ihrem Wiedereinbau an einem sicheren Ort abstellen.
Fig. 31 - Entfernen der Schrauben Fig. 32 - Ausbau der Tür
23
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
EINBAU DER TÜR
Zum Einbau der Tür müssen die an der Tür befindlichen Stifte in die Öffnung der an der Struktur befindlichen Halterung eingesetzt
werden.
Nach erfolgtem Wiedereinbau der Tür den Hebel mit Hilfe eines Schraubenziehers so drehen, dass die Tür blockiert wird.
5.5 EINBAU DER SEITEN EVO
3
Abdeckung entfernen: Die 4 oberen Schrauben herausschrauben (siehe Fig. 33).
Mit einem Finger die oberen, an den schwarzen Profilen befindlichen kleinen Zungen nach außen biegen (siehe Fig. 34).
Die Seiten in ihre Führungen einsetzen und sie langsam bis ganz nach unten absenken (siehe Fig. 35).
Abdeckung wieder aufsetzen und die entsprechenden Zähnchen zentrieren (siehe Fig. 36).
Fig. 33 - Entfernen der Schrauben Fig. 34 - Biegen der kleinen Zungen nach außen
Fig. 35 - Einsetzen der Seiten Fig. 36 - Positionieren der Abdeckung
5.6 MONTAGE DER SEITENTEILE VERVE AIRTIGHT
Die vordere Platte herausnehmen: Die 4 Schrauben lösen (siehe Fig. 37).
Die farbigen Platten einsetzen: Die vordere Seite unter den Führungen am Ofen zusammenstecken, dann hinten über die
Zähne einhaken (siehe Fig. 38).
Die vordere Platte erneut positionieren (siehe Fig. 39).
24
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 37 - Herausnehmen der vorderen Platte Fig. 38 - Die Platten einhaken Fig. 39 - Die vordere Platte erneut positionieren
5.7 MONTAGE TÜR GLASS
Die Schrauben an den am Glas vorhandenen Buchsen anschrauben: 4 Schrauben mit rundem Kopf und 2 Schrauben mit fla-
chem Kopf (siehe Fig. 40).
Das Glas auf die Metalltür positionieren: Die Köpfe der Schrauben in den Öffnungen der Tür einhaken (siehe Fig. 41).
Die Schrauben spannen (siehe Fig. 42).
Bei Bedarf die Tür über die entsprechenden Schrauben an den Scharnieren einstellen (siehe Fig. 43).
Fig. 40 - Die Schrauben anschrauben Fig. 41 - Das Glas positionieren
Fig. 42 - Spannen der Schrauben Fig. 43 - Einstellung der Tür
25
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
5.8 MONTAGE DER SEITENTEILE PRETTY AIRTIGHT
METALL
Die farbige Platte auf einer Fläche ablegen (siehe Fig. 44) und mithilfe eines Greifers alle Laschen anheben (siehe Fig. 45).
Die Platte an den vorgesehenen Stellen einhaken (siehe Fig. 46).
HINWEIS: die zwei gegensätzlichen Laschen sind für die Befestigung der Platte vorgesehen.
Fig. 44 - Farbige Platte Fig. 45 - Biegen der kleinen Zungen nach außen Fig. 46 - Die Platte einhaken
MAJOLIKA UND STEIN
Tür ausbauen (siehe AUS-/EINBAU DER FEUERSTELLENTÜR a pag. 22).
Die vorderen und hinteren Schrauben der Seitenwand abschrauben (siehe Fig. 47) und diese entfernen (siehe Fig. 48).
Fig. 47 - Lösen der Schrauben Fig. 48 - Abnehmen der Seitenwand
Die Majoliken oder den Stein mit der Außenseite nach unten auf einer Fläche ablegen (siehe Fig. 49).
Die vorher entfernte Seitenwand oberhalb der Oberflächenausführung an den Befestigungsöffnungen positionieren und die
Schrauben anschrauben (siehe Fig. 50).
Die Seitenwand wieder mit der Oberflächenausführung am Ofen positionieren.
Die Tür wieder positionieren.
HINWEIS: für die Montage der Majolika- bzw. Steinplatten sollte die Hilfe einer zweiten Person zur Verfügung stehen.
26
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 49 - Positionierung Oberächenausführung Fig. 50 - Die Oberächenausführung an der Seitenwand anschrauben
5.9 AUSBAU DER SEITEN TECNA
3
Um Zugang zu den inneren Teilen des Ofens zu erhalten, müssen die hinteren Seiten wie nachstehend erläutert ausgebaut werden:
Die 4 hinteren Schrauben herausschrauben (siehe Fig. 51).
Die hinteren Seiten aushaken (siehe Fig. 52).
Beim Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Fig. 51 - Entfernen der Schrauben Fig. 52 - Aushaken der Seiten
Zum Ausbau der vorderen Seiten wie nachstehend beschrieben vorgehen:
Tür ausbauen (siehe AUS-/EINBAU DER FEUERSTELLENTÜR a pag. 22).
Die 4 Schrauben herausschrauben und die schwarzen Profilleisten über und unter der Tür entfernen (siehe Fig. 53).
Die vorderen Seiten aushaken (siehe Fig. 54).
Beim Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
27
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 53 - Entfernen der Prole Fig. 54 - Aushaken der Seiten
5.10 AUSBAU DER SEITEN KRISS
3
 CRISTAL
3
Um Zugang zu den inneren Teilen des Ofens zu erhalten, müssen die Seiten wie nachstehend erläutert ausgebaut werden:
Tür ausbauen (siehe AUS-/EINBAU DER FEUERSTELLENTÜR a pag. 22). (Zur Beachtung: Zum Entfernen der rechten Seite
braucht die Tür nicht ausgebaut zu werden).
Die 6 hinteren Schrauben herausschrauben (siehe Fig. 55).
Die 4 vorderen Schrauben herausschrauben und die Seiten entfernen (siehe Fig. 56 und Fig. 57).
Beim Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Fig. 55 - Schrauben lösen Fig. 56 - Entfernen der Schrauben Fig. 57 - Entfernen der Seiten
5.11 AUSBAU DER SEITEN ELISE
3
/SHELL
3
Um Zugang zu den inneren Teilen des Ofens zu erhalten, müssen die Seiten wie nachstehend erläutert ausgebaut werden:
Die Seiten mit einer Bewegung von unten nach oben aushaken (siehe Fig. 58).
Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge, wobei die Möglichkeit besteht, die Vordereinsätze vertikal und horizon-
tal zu regulieren, so dass sie mit den Seiten fluchten (siehe Fig. 59 und Fig. 60).
28
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 58 - Entfernen der Seiten Fig. 59 - Einhakzähnchen Fig. 60 - Justierungen
5.12 AUSBAU DER SEITEN VERVE AIRTIGHT
Um Zugang zu den inneren Teilen des Ofens zu erhalten, müssen die Seiten wie nachstehend erläutert ausgebaut werden:
Die 4 hinteren Schrauben herausschrauben (siehe Fig. 69).
Die Seiten entfernen (siehe Fig. 70).
Beim Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Fig. 61 - Schrauben lösen Fig. 62 - Entfernen der Seiten
5.13 DEMONTIEREN DER VERKLEIDUNG SHELL
3
/ SHELL
3
PS / SHELL
3
UP
Um Zugang zu den inneren Teilen des Ofens zu erhalten, müssen die Seiten wie nachstehend erläutert ausgebaut werden:
Die Tür und die rechten und linken Frontprofile entfernen (siehe Fig. 63 und Fig. 64).
Die hinteren Schrauben, die die Schalen blockieren, lösen; die obere Schale von oben und die untere Schale zu sich her herau-
sziehen (siehe Fig. 65, Fig. 66, Fig. 67 und Fig. 68).
Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
29
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 63 - Ausbau der Tür Fig. 64 - Schrauben und Prole (rechts und links)
entfernen.
Fig. 65 - Frontprole (rechts und links) entfer-
nen.
Fig. 66 - Die hinteren Schrauben entfernen. Fig. 67 - Die obere Schale von oben herausziehen. Fig. 68 - Die untere Schale zu sich her heraus-
ziehen.
5.14 AUSBAU DER SEITEN GLASS
Um Zugang zu den inneren Teilen des Ofens zu erhalten, müssen die Seiten wie nachstehend erläutert ausgebaut werden:
Die 6 hinteren Schrauben herausschrauben (siehe Fig. 69).
Die Seiten entfernen (siehe Fig. 70).
Beim Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
30
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 69 - Schrauben lösen Fig. 70 - Entfernen der Seiten
5.15 AUSBAU DER SEITEN BREEZE AIRTIGHT
Um Zugang zu den inneren Teilen des Ofens zu erhalten, müssen die Seiten wie nachstehend erläutert ausgebaut werden:
Abdeckung aus Gusseisen entfernen (siehe Fig. 71).
Die hinteren Schrauben der Seiten festziehen (siehe Fig. 72).
Die Seite öffnen und aus den Pins aushängen (siehe Fig. 73).
Beim Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Fig. 71 - Abdeckplatte entfernen Fig. 72 - Schrauben lösen Fig. 73 - Abnehmen der Seitenwand
5.16 ELEKTRISCHE ANSCHLUSS
Wichtig: Das Gerät muss von einem autorisierten Techniker installiert werden!
Der elektrische Anschluss erfolgt über ein Kabel mit einem elektrischen Stecker, der dazu geeignet ist, die Last und die spezifische
Spannung der einzelnen Modelle aushalten zu können, siehe Tabelle der technischen Daten (siehe MERKMALE a pag. 39).
Der Stecker muss leicht erreichbar sein, wenn das Gerät installiert ist.
Darauf achten, dass die Stromversorgung über eine effiziente Erdung verfügt: falls nicht vorhanden oder ineffizient, die Erdung
31
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
gemäß den geltenden Normen ausführen.
Das Netzkabel zuerst an der Rückseite des Ofens anschließen (siehe Fig. 74) und dann an einer elektrischen Steckdose an der
Wand.
Fig. 74 - Elektrische Steckdose mit Hauptschalter
Der Hauptschalter O/I (siehe Fig. 74) wird nur betätigt, um den Ofen einzuschalten, ansonsten sollte er ausgeschaltet sein.
Keine Verlängerung verwenden.
Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es von einem autorisierten Techniker ausgewechselt werden.
Wenn der Ofen für längere Zeit nicht verwendet wird muss der Stecker aus der Steckdose an der Wand gezogen werden.
5.17 ANSCHLUSS AUSSENTHERMOSTAT
Der Ofen funktioniert bereits mit einer Thermostatsonde, die darin positioniert ist. Falls erwünscht, kann der Ofen mit einem
externen Raumthermostat verbunden werden. Dieser Eingriff muss von einem autorisierten Techniker ausgeführt werden.
Kabel des externen Thermostaten an Klemme Term opt“ auf der am Ofen vorhandenen Karte anschließen. Den externen Thermo-
staten folgendermaßen einrichten (werkseitig auf OFF gestellt):
Taste „Menù“ drücken.
Mit den Pfeilen die Funktion „Einstellungeni“ anfahren.
Die Funktion durch Drücken von „Menù“ wählen.
Jetzt mit den Pfeilen die Funktion „ Aussen Therm.“ anfahren.
Die Funktion durch Drücken von „Menù“ (Menü) wählen.
Die Tasten - + drücken.
Zur Aktivierung des externen Thermostaten „On“ wählen.
Zur Bestätigung die Taste „Menù“ (Menü) drücken.
5.18 EINSTELLEN DES OFENS UND MESSEN DES UNTERDRUCKS
Dieser Ofen verfügt über eine Entnahmestelle an der Pelletkammer, um den Unterdruck in der Brennkammer messen und den
einwandfreien Betrieb feststellen zu können.
Dazu wie nachstehend beschrieben verfahren:
Inspektionsabdeckung "C" auf der Rückseite des Ofens abbauen (siehe Fig. 75).
Schraubenmutter "D" auf dem Boden der Pelletkammer, in der Nähe des Druckwächters, herausschrauben.
Über einen kleinen Schlauch einen Digitaldruckwächter zum Messen des Unterdrucks anschließen (siehe Fig. 76).
Die Förderschnecke mittels der entsprechenden Funktion beschicken.
Den Ofen starten und "Flamme" auf Stufe 1 stellen (um einen Mindestzug gewährleisten zu können, dauert der Startvorgang
dieses Ofens 8 bis 10 Minuten).
Die gemessenen Werte mit den Werten in der Tabelle vergleichen.
Die Leistungsstufe alle 10 Minuten wechseln und abwarten, dass sich der Betrieb stabilisiert.
Auf das Benutzer-Menü zugreifen und ggf. die Werte ändern.
32
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 75 - Abnehmen der Inspektionsabdeckung Fig. 76 - Anschluss des Digitaldruckwächters
DATEN P1 P2 P3 P4 P5
Unterdruck - Tem-
peratur des Ofens
7 kW
19/21 Pa - 110°C 32/35 Pa - 125°C 48/50 Pa - 145°C 52/54 Pa - 160°C 63/65 Pa - 165°C
Unterdruck - Tem-
peraturdes Ofens
8,5 kW
19/21 Pa - 110°C 32/35 Pa - 125°C 49/51 Pa - 155°C 63/65 Pa - 165°C 68/70 Pa - 180°C
Unterdruck - Tem-
peraturdes Ofens
9 kW
19/21 Pa - 110°C 32/35 Pa - 125°C 49/51 Pa - 155°C 63/65 Pa - 165°C 73/75 Pa - 190°C
Zur Beachtung: Für eine gute Verbrennung müssen die Unterdruckwerte zwischen + -5 Pa und die Temperaturwerte zwischen
+ - 10°C liegen.
6 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG
6.1 VORWORT
Für eine lange Lebensdauer des Ofens muss er regelmäßig gereinigt werden, siehe dazu die nachfolgenden Abschnitte.
Die Auslassleitungen (Rauchgaskanal + Rauchabzug + Schornstein) müssen immer gereinigt, gefegt und von einem autori-
sierten Fachmann geprüft werden, in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften, mit den Angaben des Herstellers und
den Richtlinien Ihrer Versicherungsgesellschaft.
Mindestens einmal im Jahr, ist es auch notwendig, den Brennraum zu reinigen, die Dichtungen zu überprüfen, die Motoren
und die Ventilatoren zu reinigen und den elektrischen Teil zu überprüfen.
Alle diese Vorgänge müssen im Voraus mit dem autorisierten Kundendienst geplant werden.
Nach einem längeren Stillstand muss vor dem Neustart des Ofens sichergestellt werden, dass es keine Hindernisse am Rau-
chgasauslass vorliegen.
Wenn der Ofen dagegen kontinuierlich und intensiv verwendet wird (einschließlich Kamin), muss er häufiger kontrolliert und
gereinigt werden.
Für das Auswechseln beschädigter Teile müssen originale Ersatzteile beim autorisierten Wiederverkäufer angefordert werden.
6.2 WARTUNG SCHNECKE
Für die Wartung der Schnecke wie folgt vorgehen:
33
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 77 - Lösen der Schrauben Fig. 78 - Gehäuse entfernen Fig. 79 - Getriebemotor entfernen
Über den Tank die 4 Schrauben des Schneckengehäuses entfernen (siehe Fig. 77).
Gehäuse entfernen (siehe Fig. 78).
Den Getriebemotor entfernen, dazu die Blockierungsschraube lösen (siehe Fig. 79).
Fig. 80 - Spirale entfernen Fig. 81 - Lager entfernen
Die Spirale entfernen (siehe Fig. 80).
Falls verschlissen, das Lager entfernen (siehe Fig. 81) und auswechseln
Für den Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
6.3 REINIGUNG DES KANALS VOM RAUCHGAS
Jede Jahreszeit (oder jede 1500 Arbeitsstunden) muss die Auslassleitung gereinigt werden.
Fig. 82 - Reinigung des Rauchgaskanals
Den Inspektionsdeckel des T-Anschlusses entfernen (siehe Fig. 82).
Die Asche, die sich im Inneren angesammelt hat, absaugen.
Nach der Reinigung den Vorgang in umgekehrter Weise wiederholen und die Integrität und die Effizienz der Dichtung über-
prüfen und sie im Bedarfsfall, auswechseln.
34
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Es ist wichtig, den Deckel wieder hermetisch zu verschließen, ansonsten verbreitet sich der schädliche Rauch
im Zimmer.
6.4 REINIGUNG DER RAUCHGASKAMMER UND DER RAUCHGASLEITUNG
Jede Jahreszeit (oder jede 1500 Arbeitsstunden) mussen die Rauchgaskammer und der Rauchdurchgang gereinigt werden.
Die Seiten des Ofens je nach Modell (siehe die entsprechenden Kapitel) abbauen.
Bei kaltem Ofen die Tür öffnen, Platte „F“ herausnehmen, indem die beiden Schrauben herauszuschrauben sind (siehe Fig. 83).
Zum Entfernen von Platte „G“ muss die Tür ausgebaut werden (siehe entsprechendes Kapitel).
Nach Entfernen der Platten die Wände des Wärmetauschers mit der mit dem Ofen gelieferten Bürste kräftig abbürsten, so dass
die Asche in den unteren Bereich fällt.
Die obere Klappe abziehen (siehe Fig. 84), eventuell vorhandene Asche absaugen und die Innenwände der Verbrennungskam-
mer säubern.
Nach erfolgtem Reinigungsvorgang in umgekehrter Reihenfolge vorgehen und sicherstellen, dass die Dichtung in einwandfre-
iem Zustand ist. Die Dichtung ggf. durch einen autorisierten Techniker ersetzen lassen.
Fig. 83 - Entfernen der Platten Fig. 84 - Reinigung
Nach erfolgter Reinigung des oberen Wärmetauschers müssen die vier Schrauben, mit denen Platte „C“ an der Struktur befestigt
ist, herausgeschraubt und Dichtung „D“ entfernt werden. Jetzt den unteren Bereich reinigen, wo sich der Schmutz der vorher-
gehenden Reinigungsvorgänge gesammelt hat (siehe Fig. 85). Die Schrauben, mit denen Platte „E“ an der Struktur befestigt ist,
herausschrauben und den Ventilator mit der Bürste reinigen. Eventuellen Restschmutz absaugen (siehe Fig. 86). Ggf. Dichtung
„D“ ersetzen.
Die Keramikfaser-Dichtungen an der Ofentür auf ihren einwandfreien Zustand untersuchen. Ggf. Ersatzdichtungen beim Händler
bestellen oder eine autorisierte Kundendienststelle kontaktieren, um die Dichtungen ersetzen zu lassen.
35
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Fig. 85 - Entfernen der Platte Fig. 86 - Reinigung
Die Häufigkeit, mit der die Rauchablassanlage zu reinigen ist, hängt vom Einsatz des Ofens und von der Art
seines Einbaus ab. Wir empfehlen, sich für die Wartung und Reinigung am Ende der Heizperiode an eine au-
torisierte Kundendienststelle zu wenden, die außer den oben beschriebenen Tätigkeiten auch eine allgemeine
Kontrolle der einzelnen Teile vornehmen wird.
6.5 REINIGUNG DES UNTEREN BEREICHS
Nach erfolgter Reinigung der Verbrennungskammer wird die Reinigung des auf der Rückseite des Ofen befindlichen Gitters „G“
(siehe Fig. 87) und der Ventilatoren V“ empfohlen. Eventuell vorhandener Staub oder Schmutz könnte die allgemeine Leistung
beeinträchtigen (siehe Fig. 88).
Einmal im Jahr den Raumventilator von Asche und Staub reinigen. Ablagerungen auf den Ventilatorblättern könnten zu einer
Unwucht und einem geräuschvollen Betrieb führen.
Fig. 87 - Hinteres Gitter Fig. 88 - Ventilatoren
LEGEND Fig. 87 - Fig. 88
G Gitter
V Ventilatoren
6.6 JÄHRLICHE REINIGUNG RAUCHGASLEITUNGEN
Jährlich den Russ mithilfe einer Bürste entfernen.
36
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
Die Reinigung muss von einem spezialisierten Ofensetzer ausgeführt werden, der den Rauchgaskanal, den Rauchabzug und den
Schornstein reinigt und außerdem deren Funktionstüchtigkeit überprüft und eine schriftliche Erklärung ausstellt, dass die Anlage
sicher ist. Dieser Eingriff muss mindestens einmal im Jahr ausgeführt werden.
6.7 AUSWECHSELN DICHTUNGEN
Wenn die Dichtungen der Feuerungstür, des Tanks oder der Rauchkammer nicht mehr intakt sind, müssen sie von einem autori-
sierten Techniker ausgetauscht werden, um einen reibungslosen Betrieb des Ofens zu gewährleisten.
Ausschließlich originale Ersatzteile verwenden.
7 IM FALLE VON STÖRUNGEN
7.1 PROBLEMLÖSUNG
Vor jeder Endprüfung und/oder jedem Eingriff des autorisierten Technikers muss der autorisierte Techniker
selbst sicherstellen, dass die Parameter der Steuerkarte der Bezugstabelle in seinem Besitz entsprechen.
Im Falle von Zweifeln im Hinblick auf den Gebrauch des Ofens muss IMMER der autorisierte Techniker zu Hilfe
gerufen werden, um irreparable Schäden zu vermeiden!
PROBLEM URSACHE LÖSUNG EINGRIFF
Das Steuerdisplay
schaltet sich nicht
ein
Der Ofen ist nicht
versorgt.
Sicherstellen, dass der Stecker ins Stromnetz eingefügt ist.
Die Schutzsiche-
rungen in der
Steckdose sind
durchgebrannt.
Die Schutzsicherungen in der Steckdose auswechseln (3,15A-
250V).
Steuerdisplay
defekt.
Steuerdisplay auswechseln.
Flachkabel defekt. Flachkabel auswechseln.
Steuerkarte defekt. Steuerkarte auswechseln
37
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
PROBLEM URSACHE LÖSUNG EINGRIFF
In die Brennkam-
mer gelangen
keine Pellets
Tank leer. Den Tank füllen.
Ofentür oder Pel-
letklappe offen
Ofentür und Pelletklappe schließen und sicherstellen, dass
sich keine Pelletbröckchen an der Dichtung festgesetzt haben.
Ofen verstopft Rauchgaskammer reinigen
Die Schnecke wird
durch Fremdkörper
blockiert (z.B.
Nägel).
Schnecke reinigen.
Getriebemotor der
Schnecke defekt.
Getriebemotor auswechseln.
Auf dem Display
überprüfen, dass
kein “AKTIVER
ALARM” vorliegt.
Den Ofen überholen.
Das Feuer erlischt
und der Ofen
stoppt
Tank leer. Den Tank füllen.
Die Schnecke wird
durch Fremdkörper
blockiert (z.B.
Nägel).
Schnecke reinigen.
Minderwertige
Pellets.
Andere Pellet-Typen ausprobieren.
Wert Pelletladung
zu niedrig “Phase
1 ”.
Pelletladung einstellen.
Auf dem Display
überprüfen, dass
kein “AKTIVER
ALARM” vorliegt.
Den Ofen überholen.
38
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
PROBLEM URSACHE LÖSUNG EINGRIFF
Die Flammen
sind schwach und
orange, die Pellets
brennen nicht
richtig und das
Glas ist schwarz
verschmutzt
Verbrennungsluft
nicht ausreichend.
Überprüfen Sie die folgenden Punkte: Eventuelle Hindernisse
für den Eintritt der Verbrennungsluft auf der Rückseite oder
unter dem Ofen; verstopfte Löcher des Brennschalenrostes
und / oder Brennschalenfach voller Asche. Die Schaufeln des
Ansauggerätes und die Schnecke selbst reinigen lassen.
Auslass verstopft.
Der Kamin für den Auslass ist teilweise bzw. vollständig
verstopft. Einen spezialisierten Ofensetzer zu Hilfe rufen, der
den Ofenauslass bis zum Schornstein überprüft. Unverzüglich
reinigen.
Ofen verstopft. Das Ofeninnere reinigen.
Rauchgasansaug-
gerät defekt.
Das Pellet kann auch dank des Unterdrucks des Rauchabzugs
ohne die Hilfe des Ansauggerätes brennen. Das Rauchgasan-
sauggerät unverzüglich auswechseln. Den Ofen ohne Rau-
chgasansauggerät zu betreiben kann gesundheitsschädlich
sein.
Der Wärmetau-
scher-Ventilator
dreht weiter, auch
wenn der Ofen
abgekühlt ist
Temperatursonde
der Rauchgase
defekt
Die Rauchgassonde auswechseln.
Steuerkarte defekt. Steuerkarte auswechseln.
Asche um den Ofen
herum
Türdichtungen
defekt.
Dichtungen auswechseln.
Rauchgaskanalroh-
re nicht herme-
tisch.
Einen spezialisierten Ofensetzer zu Hilfe rufen, der die
Anschlüsse unverzüglich mit Silikon für hohe Temperaturen
versiegelt und/oder die Rohre selbst durch neue, die den gel-
tenden Normen entsprechen, ersetzt. Ein nicht hermetischer
Rauchgaskanal kann gesundheitsschädlich sein.
Ofen auf Höchstlei-
stung, heizt aber
nicht
Umgebungstem-
peratur erreicht.
Der Ofen läuft auf Mindestleistung. Die gewünschte Umge-
bungstemperatur erhöhen.
Der Ofen ist in Be-
trieb und auf dem
Display erscheint
"Rauchgas-Ue-
berhitzung"
Grenztemperatur
Rauchgasaustritt
erreicht.
Der Ofen arbeitet auf dem Minimum. KEIN PROBLEM!
39
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
PROBLEM URSACHE LÖSUNG EINGRIFF
Im Rauchkanal
des Ofens entsteht
Kondenswasser
Im Rauchkanal
des Ofens entsteht
Kondenswasser.
Sicherstellen, dass das Rauchabzugsrohr nicht verstopft ist.
Die Leistung des Ofens bei Mindestbetrieb erhöhen (Herabfal-
len des Pellets und Ventilator-Umdrehungen).
Einen Auffangbehälter aufstellen.
Der Ofen ist in Be-
trieb und auf dem
Display erscheint
"SERVICE"
Hinweis auf
planmäßige
Wartung (nicht
sperrend)
Wenn beim Einschalten diese Meldung blinkt, ist die War-
tung fällig, denn die eingestellte Anzahl Betriebsstunden ist
erreicht. Kundendienst rufen.
8 TECHNISCHE DATEN
8.1 AUSWECHSELUNG DER SICHERUNGEN
Für das Auswechseln der Sicherungen in der Steckdose, die sich hinten am Ofen befindet, mit einem Schlitzschraubendreher die
Abdeckklappe anheben (siehe Fig. 89) und die zu wechselnden Sicherungen entnehmen.
Fig. 89 - Abdeckklappe mit Sicherungen, die ausgewechselt werden müssen
40
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
8.2 MERKMALE
BESCHREIBUNG KRISS
3
- 7 kW EVO
3
- 7 kW CRISTAL
3
- 8,5 kW
BREITE 52,8 cm 51,5 cm 45,5 cm
TIEFE 52,8 cm 48,5 cm 51 cm
HÖHE 94,1 cm 94,5 cm 97 cm
GEWICHT 88 kg 81 - 90,5 - 126 kg 79 kg
EINGEBRACHTE HEIZLEISTUNG (Min/Max) 2,58 - 7,96 kW 2,58 - 7,96 kW 2,58 - 9,73 kW
NOMINALE HEIZLEISTUNG (Min/Max) 2,4 - 7,15 kW 2,4 - 7,15 kW 2,4 - 8,67 kW
WIRKUNGSGRAD (Min/Max) 92,91 - 89,8 % 92,91 - 89,8 % 92,91 - 89,14 %
TEMPERATUR RAUCHGASE (Min/Max) 95,3 - 171,5 °C 95,3 - 171,5 °C 95,3 - 196,6 °C
MAX. RAUCHGASDURCHSATZ (Min/Max) 2,2 - 4,4 g/s 2,2 - 4,4 g/s 2,2 - 4,8 g/s
EMISSIONEN CO (13% O
2
) (Min/Max) 0,022 - 0,004 % 0,022 - 0,004 % 0,022 - 0,006 %
EMISSIONEN OGC (13% O
2
) (Min/Max) 3,9 - 0,3 mg/Nm
3
3,9 - 0,3 mg/Nm
3
3,9 - 1,5 mg/Nm
3
EMISSIONEN NO
X
(13% O
2
) (Min/Max)
104,4 -134,4 mg/
Nm
3
104,4 -134,4 mg/
Nm
3
104,4 -135,7 mg/
Nm
3
Durchschnittlicher GEHALT an CO bei 13% O
2
(Min/Max) 274 - 44 mg/Nm
3
274 - 44 mg/Nm
3
274 - 79 mg/Nm
3
Durchschnittlicher GEHALT an STAUB bei 13% O
2
(Min/Max)
19,3 - 13,4 mg/Nm
3
19,3 - 13,4 mg/Nm
3
19,3 - 14 mg/Nm
3
UNTERDRUCK KAMIN (Min/Max) 7,7 - 11,5 Pa 7,7 - 11,5 Pa 7,7 - 11,6 Pa
AN GEMEINSAMEN RAUCHABZUG JA JA JA
DURCHMESSER RAUCHGASAUSLASS Ø80 mm Ø80 mm Ø80 mm
HEIZMATERIAL Pellet Ø6-7 mm Pellet Ø6-7 mm Pellet Ø6-7 mm
HEIZLEISTUNG PELLETS 5 kWh/kg 5 kWh/kg 5 kWh/kg
FEUCHTIGKEIT PELLETS ≤ 10% ≤ 10% ≤ 10%
HEIZBARES VOL.18/20°C Koeff. 0,045 kW (Min/Max)
58 - 172 m
3
58 - 172 m
3
58 - 208 m
3
STÜNDLICHER VERBRAUCH (Min/Max) 0,53 - 1,65 kg/h 0,53 - 1,65 kg/h 0,53 - 2,01 kg/h
FASSUNGSVERMÖGEN TANK 18 kg 18 kg 18 kg
AUTONOMIE (Min/Max) 34 - 10,9 h 34 - 10,9 h 34 - 9 h
STROMVERSORGUNG 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz
LEISTUNGSAUFNAHME (Max) 364 W 364 W 346 kW
LEISTUNGSAUFNAHME WIDERSTAND ZÜNDER 300 W 300 W 300 W
MINDESTLUFTEINLASS VON AUSSEN (letzter Nutzquer-
schnitt)
80 cm
2
80 cm
2
80 cm
2
OFEN MIT HERMETISCH DICHTER KAMMER JA JA JA
LUFTEINLASS VON AUSSEN FÜR HERMETISCH DICHTE KAMMER
60 mm 60 mm 60 mm
ABSTAND VON HEIZMATERIAL (hinten/seitlich/unten) 200 / 200 / 0 mm 200 / 200 / 0 mm 200 / 200 / 0 mm
ABSTAND VON HEIZMATERIAL (Decke/Vorderseite) 0 / 1000 mm 0 / 1000 mm 0 / 1000 mm
41
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
BESCHREIBUNG KRISS
3
- 8,5 kW EVO
3
- 8,5 kW TECNA
3
- 8,5 kW
BREITE 52,8 cm 51,5 cm 49,1 cm
TIEFE 52,8 cm 48,5 cm 48,8 cm
HÖHE 94,1 cm 94,5 cm 96,1 cm
GEWICHT 88 kg 81 - 92 - 126 kg 89 kg
EINGEBRACHTE HEIZLEISTUNG (Min/Max) 2,58 - 9,73 kW 2,58 - 9,73 kW 2,58 - 9,73 kW
NOMINALE HEIZLEISTUNG (Min/Max) 2,4 - 8,67 kW 2,4 - 8,67 kW 2,4 - 8,67 kW
WIRKUNGSGRAD (Min/Max) 92,91 - 89,14 % 92,91 - 89,14 % 92,91 - 89,14 %
TEMPERATUR RAUCHGASE (Min/Max) 95,3 - 196,6 °C 95,3 - 196,6 °C 95,3 - 196,6 °C
MAX. RAUCHGASDURCHSATZ (Min/Max) 2,2 - 4,8 g/s 2,2 - 4,8 g/s 2,2 - 4,8 g/s
EMISSIONEN CO (13% O
2
) (Min/Max) 0,022 - 0,006 % 0,022 - 0,006 % 0,022 - 0,006 %
EMISSIONEN OGC (13% O
2
) (Min/Max) 3,9 - 1,5 mg/Nm
3
3,9 - 1,5 mg/Nm
3
3,9 - 1,5 mg/Nm
3
EMISSIONEN NO
X
(13% O
2
) (Min/Max) 104,4 -135,7 mg/Nm
3
104,4 -135,7 mg/Nm
3
104,4 -135,7 mg/Nm
3
Durchschnittlicher GEHALT an CO bei 13% O
2
(Min/Max)
274 - 79 mg/Nm
3
274 - 79 mg/Nm
3
274 - 79 mg/Nm
3
Durchschnittlicher GEHALT an STAUB bei 13% O
2
(Min/Max)
19,3 - 14 mg/Nm
3
19,3 - 14 mg/Nm
3
19,3 - 14 mg/Nm
3
UNTERDRUCK KAMIN (Min/Max) 7,7 - 11,6 Pa 7,7 - 11,6 Pa 7,7 - 11,6 Pa
AN GEMEINSAMEN RAUCHABZUG JA JA JA
DURCHMESSER RAUCHGASAUSLASS Ø80 mm Ø80 mm Ø80 mm
HEIZMATERIAL Pellet Ø6-7 mm Pellet Ø6-7 mm Pellet Ø6-7 mm
HEIZLEISTUNG PELLETS 5 kWh/kg 5 kWh/kg 5 kWh/kg
FEUCHTIGKEIT PELLETS ≤ 10% ≤ 10% ≤ 10%
HEIZBARES VOLUMEN18/20°C Koeff. 0,045 kW (Min/
Max)
58 - 208 m
3
58 - 208 m
3
58 - 208 m
3
STÜNDLICHER VERBRAUCH (Min/Max) 0,53 - 2,01 kg/h 0,53 - 2,01 kg/h 0,53 - 2,01 kg/h
FASSUNGSVERMÖGEN TANK 18 kg 18 kg 18 kg
AUTONOMIE (Min/Max) 34 - 9 h 34 - 9 h 34 - 9 h
STROMVERSORGUNG 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz
LEISTUNGSAUFNAHME (Max) 346 kW 346 kW 346 kW
LEISTUNGSAUFNAHME WIDERSTAND ZÜNDER 300 W 300 W 300 W
MINDESTLUFTEINLASS VON AUSSEN (letzter
Nutzquerschnitt)
80 cm
2
80 cm
2
80 cm
2
OFEN MIT HERMETISCH DICHTER KAMMER JA JA JA
LUFTEINLASS VON AUSSEN FÜR HERMETISCH DICHTE
KAMMER
60 mm 60 mm 60 mm
ABSTAND VON HEIZMATERIAL (hinten/seitlich/unten) 200 / 200 / 0 mm 200 / 200 / 0 mm 200 / 200 / 0 mm
ABSTAND VON HEIZMATERIAL (Decke/Vorderseite) 0 / 1000 mm 0 / 1000 mm 0 / 1000 mm
42
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
BESCHREIBUNG ELISE
3
- 8,5 kW SHELL
3
- 8,5 kW KRISS
3
- 9 kW
BREITE 62 cm 53,4 cm 52,8 cm
TIEFE 52 cm 52,2 cm 52,8 cm
HÖHE 100 cm 99,5 cm 94,1 cm
GEWICHT 95 kg 88 kg 88 kg
EINGEBRACHTE HEIZLEISTUNG (Min/Max) 2,58 - 9,73 kW 2,58 - 9,73 kW 2,58 - 10,25 kW
NOMINALE HEIZLEISTUNG (Min/Max) 2,4 - 8,67 kW 2,4 - 8,67 kW 2,4 - 9,1 kW
WIRKUNGSGRAD (Min/Max) 92,91 - 89,14 % 92,91 - 89,14 % 92,91 - 88,79 %
TEMPERATUR RAUCHGASE (Min/Max) 95,3 - 196,6 °C 95,3 - 196,6 °C 95,3 - 204,6 °C
MAX. RAUCHGASDURCHSATZ (Min/Max) 2,2 - 4,8 g/s 2,2 - 4,8 g/s 2,2 - 5 g/s
EMISSIONEN CO (13% O
2
) (Min/Max) 0,022 - 0,006 % 0,022 - 0,006 % 0,022 - 0,005 %
EMISSIONEN OGC (13% O
2
) (Min/Max) 3,9 - 1,5 mg/Nm
3
3,9 - 1,5 mg/Nm
3
3,9 - 2,1 mg/Nm
3
EMISSIONEN NO
X
(13% O
2
) (Min/Max) 104,4 -135,7 mg/Nm
3
104,4 -135,7 mg/Nm
3
104,4 -138,7 mg/Nm
3
Durchschnittlicher GEHALT an CO bei 13% O
2
(Min/Max)
274 - 79 mg/Nm
3
274 - 79 mg/Nm
3
274 - 63 mg/Nm
3
Durchschnittlicher GEHALT an STAUB bei 13% O
2
(Min/Max)
19,3 - 14 mg/Nm
3
19,3 - 14 mg/Nm
3
19,3 - 12,1 mg/Nm
3
UNTERDRUCK KAMIN (Min/Max) 7,7 - 11,6 Pa 7,7 - 11,6 Pa 7,7 - 11,7 Pa
AN GEMEINSAMEN RAUCHABZUG JA JA JA
DURCHMESSER RAUCHGASAUSLASS Ø80 mm Ø80 mm Ø80 mm
HEIZMATERIAL Pellet Ø6-7 mm Pellet Ø6-7 mm Pellet Ø6-7 mm
HEIZLEISTUNG PELLETS 5 kWh/kg 5 kWh/kg 5 kWh/kg
FEUCHTIGKEIT PELLETS ≤ 10% ≤ 10% ≤ 10%
HEIZBARES VOLUMEN18/20°C Koeff. 0,045 kW (Min/
Max)
58 - 208 m
3
58 - 208 m
3
58 - 218 m
3
STÜNDLICHER VERBRAUCH (Min/Max) 0,53 - 2,01 kg/h 0,53 - 2,01 kg/h 0,53 - 2,12 kg/h
FASSUNGSVERMÖGEN TANK 18 kg 18 kg 18 kg
AUTONOMIE (Min/Max) 34 - 9 h 34 - 9 h 34 - 8,5 h
STROMVERSORGUNG 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz
LEISTUNGSAUFNAHME (Max) 346 kW 346 kW 346 kW
LEISTUNGSAUFNAHME WIDERSTAND ZÜNDER 300 W 300 W 300 W
MINDESTLUFTEINLASS VON AUSSEN (letzter
Nutzquerschnitt)
80 cm
2
80 cm
2
80 cm
2
OFEN MIT HERMETISCH DICHTER KAMMER JA JA JA
LUFTEINLASS VON AUSSEN FÜR HERMETISCH DICHTE
KAMMER
60 mm 60 mm 60 mm
ABSTAND VON HEIZMATERIAL (hinten/seitlich/unten) 200 / 200 / 0 mm 200 / 200 / 0 mm 200 / 200 / 0 mm
ABSTAND VON HEIZMATERIAL (Decke/Vorderseite) 0 / 1000 mm 0 / 1000 mm 0 / 1000 mm
43
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
BESCHREIBUNG
VERVE AIRTIGHT -
8,5 kW
GLASS - 8,5 kW
PRETTY AIRTIGHT -
8,5 kW
BREITE 46,6 cm 49,2 cm 52 cm
TIEFE 51,6 cm 54,6 cm 51 cm
HÖHE 106 cm 96,2 cm 97 cm
GEWICHT 79 - 93,7 kg 90 kg 82 - 90,8 - 118 kg
EINGEBRACHTE HEIZLEISTUNG (Min/Max) 2,58 - 9,73 kW 2,58 - 9,73 kW 2,58 - 9,73 kW
NOMINALE HEIZLEISTUNG (Min/Max) 2,4 - 8,67 kW 2,4 - 8,67 kW 2,4 - 8,67 kW
WIRKUNGSGRAD (Min/Max) 92,91 - 89,14 % 92,91 - 89,14 % 92,91 - 89,14 %
TEMPERATUR RAUCHGASE (Min/Max) 95,3 - 196,6 °C 95,3 - 196,6 °C 95,3 - 196,6 °C
MAX. RAUCHGASDURCHSATZ (Min/Max) 2,2 - 4,8 g/s 2,2 - 4,8 g/s 2,2 - 4,8 g/s
EMISSIONEN CO (13% O
2
) (Min/Max) 0,022 - 0,006 % 0,022 - 0,006 % 0,022 - 0,006 %
EMISSIONEN OGC (13% O
2
) (Min/Max) 3,9 - 1,5 mg/Nm
3
3,9 - 1,5 mg/Nm
3
3,9 - 1,5 mg/Nm
3
EMISSIONEN NO
X
(13% O
2
) (Min/Max) 104,4 -135,7 mg/Nm
3
104,4 -135,7 mg/Nm
3
104,4 -135,7 mg/Nm
3
Durchschnittlicher GEHALT an CO bei 13% O
2
(Min/Max)
274 - 79 mg/Nm
3
274 - 79 mg/Nm
3
274 - 79 mg/Nm
3
Durchschnittlicher GEHALT an STAUB bei 13% O
2
(Min/Max)
19,3 - 14 mg/Nm
3
19,3 - 14 mg/Nm
3
19,3 - 14 mg/Nm
3
UNTERDRUCK KAMIN (Min/Max) 7,7 - 11,6 Pa 7,7 - 11,6 Pa 7,7 - 11,6 Pa
AN GEMEINSAMEN RAUCHABZUG JA JA JA
DURCHMESSER RAUCHGASAUSLASS Ø80 mm Ø80 mm Ø80 mm
HEIZMATERIAL Pellet Ø6-7 mm Pellet Ø6-7 mm Pellet Ø6-7 mm
HEIZLEISTUNG PELLETS 5 kWh/kg 5 kWh/kg 5 kWh/kg
FEUCHTIGKEIT PELLETS ≤ 10% ≤ 10% ≤ 10%
HEIZBARES VOLUMEN18/20°C Koeff. 0,045 kW (Min/Max)
58 - 208 m
3
58 - 208 m
3
58 - 208 m
3
STÜNDLICHER VERBRAUCH (Min/Max) 0,53 - 2,01 kg/h 0,53 - 2,01 kg/h 0,53 - 2,01 kg/h
FASSUNGSVERMÖGEN TANK 18 kg 18 kg 18 kg
AUTONOMIE (Min/Max) 34 - 9 h 34 - 9 h 34 - 9 h
STROMVERSORGUNG 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz
LEISTUNGSAUFNAHME (Max) 346 kW 346 kW 346 kW
LEISTUNGSAUFNAHME WIDERSTAND ZÜNDER 300 W 300 W 300 W
MINDESTLUFTEINLASS VON AUSSEN (letzter
Nutzquerschnitt)
80 cm
2
80 cm
2
80 cm
2
OFEN MIT HERMETISCH DICHTER KAMMER JA JA JA
LUFTEINLASS VON AUSSEN FÜR HERMETISCH DICHTE
KAMMER
60 mm 60 mm 60 mm
ABSTAND VON HEIZMATERIAL (Hinten/Seitlich/Unten) 200 / 200 / 0 mm 200 / 200 / 0 mm 200 / 200 / 0 mm
ABSTAND VON HEIZMATERIAL (Decke/Vorderseite) 0 / 1000 mm 0 / 1000 mm 0 / 1000 mm
44
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
BESCHREIBUNG
TITANIA AIRTIGHT -
8,5 kW
VENERE AIRTIGHT -
8,5 kW
SHELL3 PS - 9 kW
BREITE 50 cm 50 cm 52,3 cm
TIEFE 97 cm 97 cm 57,5 cm
HÖHE 50 cm 50 cm 114 cm
GEWICHT 79 kg 79 kg 85,3 kg
EINGEBRACHTE HEIZLEISTUNG (Min/Max) 2,58 - 9,73 kW 2,58 - 9,73 kW 2,58 - 10,25 kW
NOMINALE HEIZLEISTUNG (Min/Max) 2,4 - 8,67 kW 2,4 - 8,67 kW 2,4 - 9,1 kW
WIRKUNGSGRAD (Min/Max) 92,91 - 89,14 % 92,91 - 89,14 % 92,91 - 88,79 %
TEMPERATUR RAUCHGASE (Min/Max) 95,3 - 196,6 °C 95,3 - 196,6 °C 95,3 - 204,6 °C
MAX. RAUCHGASDURCHSATZ (Min/Max) 2,2 - 4,8 g/s 2,2 - 4,8 g/s 2,2 - 5 g/s
EMISSIONEN CO (13% O
2
) (Min/Max) 0,022 - 0,006 % 0,022 - 0,006 % 0,022 - 0,005 %
EMISSIONEN OGC (13% O
2
) (Min/Max) 3,9 - 1,5 mg/Nm
3
3,9 - 1,5 mg/Nm
3
3,9 - 2,1 mg/Nm
3
EMISSIONEN NO
X
(13% O
2
) (Min/Max) 104,4 -135,7 mg/Nm
3
104,4 -135,7 mg/Nm
3
104,4 -138,7 mg/Nm
3
Durchschnittlicher GEHALT an CO bei 13% O
2
(Min/Max)
274 - 79 mg/Nm
3
274 - 79 mg/Nm
3
274 - 63 mg/Nm
3
Durchschnittlicher GEHALT an STAUB bei 13% O
2
(Min/Max)
19,3 - 14 mg/Nm
3
19,3 - 14 mg/Nm
3
19,3 - 12,1 mg/Nm
3
UNTERDRUCK KAMIN (Min/Max) 7,7 - 11,6 Pa 7,7 - 11,6 Pa 7,7 - 11,7 Pa
AN GEMEINSAMEN RAUCHABZUG JA JA JA
DURCHMESSER RAUCHGASAUSLASS Ø80 mm Ø80 mm Ø80 mm
HEIZMATERIAL Pellet Ø6-7 mm Pellet Ø6-7 mm Pellet Ø6-7 mm
HEIZLEISTUNG PELLETS 5 kWh/kg 5 kWh/kg 5 kWh/kg
FEUCHTIGKEIT PELLETS ≤ 10% ≤ 10% ≤ 10%
HEIZBARES VOLUMEN18/20°C Koeff. 0,045 kW (Min/Max)
58 - 208 m
3
58 - 208 m
3
58 - 218 m
3
STÜNDLICHER VERBRAUCH (Min/Max) 0,53 - 2,01 kg/h 0,53 - 2,01 kg/h 0,53 - 2,12 kg/h
FASSUNGSVERMÖGEN TANK 18 kg 18 kg 18 kg
AUTONOMIE (Min/Max) 34 - 9 h 34 - 9 h 34 - 8,5 h
STROMVERSORGUNG 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz
LEISTUNGSAUFNAHME (Max) 346 kW 346 kW 346 kW
LEISTUNGSAUFNAHME WIDERSTAND ZÜNDER 300 W 300 W 300 W
MINDESTLUFTEINLASS VON AUSSEN (letzter
Nutzquerschnitt)
80 cm
2
80 cm
2
80 cm
2
OFEN MIT HERMETISCH DICHTER KAMMER JA JA JA
LUFTEINLASS VON AUSSEN FÜR HERMETISCH DICHTE
KAMMER
60 mm 60 mm 60 mm
ABSTAND VON HEIZMATERIAL (Hinten/Seitlich/Unten) 200 / 200 / 0 mm 200 / 200 / 0 mm 200 / 200 / 0 mm
ABSTAND VON HEIZMATERIAL (Decke/Vorderseite) 0 / 1000 mm 0 / 1000 mm 0 / 1000 mm
45
KRISS
3
- TECNA
3
- EVO
3
- ELISE
3
- SHELL
3
- CRISTAL
3
- GLASS - VERVE AT - PRETTY AT - TITANIA AT - VENERE AT - BREEZE AT
BESCHREIBUNG SHELL3 UP - 9 kW
BREEZE AIRTIGHT - 9
kW
.
BREITE 52,3 cm 52,8 cm
TIEFE 57,5 cm 60 cm
HÖHE 114 cm 114 cm
GEWICHT 88 kg 88 kg
EINGEBRACHTE HEIZLEISTUNG (Min/Max) 2,58 - 10,25 kW 2,58 - 10,25 kW
NOMINALE HEIZLEISTUNG (Min/Max) 2,4 - 9,1 kW 2,4 - 9,1 kW
WIRKUNGSGRAD (Min/Max) 92,91 - 88,79 % 92,91 - 88,79 %
TEMPERATUR RAUCHGASE (Min/Max) 95,3 - 204,6 °C 95,3 - 204,6 °C
MAX. RAUCHGASDURCHSATZ (Min/Max) 2,2 - 5 g/s 2,2 - 5 g/s
EMISSIONEN CO (13% O
2
) (Min/Max) 0,022 - 0,005 % 0,022 - 0,005 %
EMISSIONEN OGC (13% O
2
) (Min/Max) 3,9 - 2,1 mg/Nm
3
3,9 - 2,1 mg/Nm
3
EMISSIONEN NO
X
(13% O
2
) (Min/Max) 104,4 -138,7 mg/Nm
3
104,4 -138,7 mg/Nm
3
Durchschnittlicher GEHALT an CO bei 13% O
2
(Min/Max) 274 - 63 mg/Nm
3
274 - 63 mg/Nm
3
Durchschnittlicher GEHALT an STAUB bei 13% O
2
(Min/Max)
19,3 - 12,1 mg/Nm
3
19,3 - 12,1 mg/Nm
3
UNTERDRUCK KAMIN (Min/Max) 7,7 - 11,7 Pa 7,7 - 11,7 Pa
AN GEMEINSAMEN RAUCHABZUG JA JA
DURCHMESSER RAUCHGASAUSLASS Ø80 mm Ø80 mm
HEIZMATERIAL Pellet Ø6-7 mm Pellet Ø6-7 mm
HEIZLEISTUNG PELLETS 5 kWh/kg 5 kWh/kg
FEUCHTIGKEIT PELLETS ≤ 10% ≤ 10%
HEIZBARES VOLUMEN18/20°C Koeff. 0,045 kW (Min/Max)
58 - 218 m
3
58 - 218 m
3
STÜNDLICHER VERBRAUCH (Min/Max) 0,53 - 2,12 kg/h 0,53 - 2,12 kg/h
FASSUNGSVERMÖGEN TANK 18 kg 18 kg
AUTONOMIE (Min/Max) 34 - 8,5 h 34 - 8,5 h
STROMVERSORGUNG 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz
LEISTUNGSAUFNAHME (Max) 346 kW 346 kW
LEISTUNGSAUFNAHME WIDERSTAND ZÜNDER 300 W 300 W
MINDESTLUFTEINLASS VON AUSSEN (letzter Nutzquer-
schnitt)
80 cm
2
80 cm
2
OFEN MIT HERMETISCH DICHTER KAMMER JA JA
LUFTEINLASS VON AUSSEN FÜR HERMETISCH DICHTE
KAMMER
60 mm 60 mm
ABSTAND VON HEIZMATERIAL (Hinten/Seitlich/Unten) 200 / 200 / 0 mm 200 / 200 / 0 mm
ABSTAND VON HEIZMATERIAL (Decke/Vorderseite) 0 / 1000 mm 0 / 1000 mm
NOTE
NOTE
CADEL srl
31025 S. Lucia di Piave - TV
Via Foresto sud, 7 - Italy
Tel. +39.0438.738669
Fax +39.0438.73343
www.cadelsrl.com
www.free-point.it
Rev. 01 - 2018
42

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cadel Verve Airtight - 2019 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cadel Verve Airtight - 2019 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 7,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Cadel Verve Airtight - 2019

Cadel Verve Airtight - 2019 Installatiehandleiding - Nederlands - 48 pagina's

Cadel Verve Airtight - 2019 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 44 pagina's

Cadel Verve Airtight - 2019 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 44 pagina's

Cadel Verve Airtight - 2019 Installatiehandleiding - English - 47 pagina's

Cadel Verve Airtight - 2019 Gebruiksaanwijzing - English - 44 pagina's

Cadel Verve Airtight - 2019 Installatiehandleiding - Français - 60 pagina's

Cadel Verve Airtight - 2019 Gebruiksaanwijzing - Français - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info