607771
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
BURY Cradle Universal
for Smartphones
KURZANLEITUNG
QUICK USER GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
GUÍA RÁPIDA
OVERSIGTSVEJLEDNING
HURTIGVEILEDNING
GUIDA RAPIDA
STRUČNŶ NÁVOD
KRÓTKA INSTRUKCJA
BEKNOPTE HANDLEIDING
ÖVERSIKTSINSTRUKTION
2
2
Introductory information
Introductory information
Chère cliente, cher client,
Vous venez d’acheter un berceau de la marque BURY et avez ainsi choisi un produit de haute qualité
ainsi que de confort d’utilisation le plus élevé.
Gentile clientela,
Avete acquistato un supporto per cellulare di marca BURY, optando così per un prodotto di grande qua-
lità e di massimo comfort di utilizzo.
Estimado Cliente:
Usted ha adquirido un soporte para teléfono móvil de la marca BURY, optando con ello por un producto
de alta calidad y máximo confort de manejo.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie haben einen Handyhalter der Marke BURY erworben und sich so für ein Produkt mit hoher Qualität
sowie höchstem Bedienungskomfort entschieden.
Dear customer,
Congratulations on purchasing a BURY telephone holder for cellular phones. You have chosen a high
quality product that is extremely easy to use.
re kunde,
Du har erhvervet en telefonholder af mærket BURY og dermed bestemt dig for et produkt af høj kvalitet
med maksimal betjeningskomfort.
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Zakoupili jste si držák pro mobil značky BURY a rozhodli jste se tak pro výrobek vysoké kvality s nejkom-
fortnější obsluhou.
Geachte klant,
U hebt een mobiele-telefoonhouder van het merk Bury gekocht en zo gekozen voor een product met een
hoge kwaliteit alsmede maximaal bedieningsgemak.
3
3
sta kund!
Du har pt en mobiltelefonhĺllare av rket Bury och därmed bestämt dig för en produkt av hög kvalitet
med maximal användningskomfort.
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie,
kupując uchwyt marki BURY do telefonu komórkowego zdecydowali się Państwo na produkt wysokiej
jakości, cechujący się komfortową obsługą.
Kjære kunde,
du har kjøpt en smarttelefonholder fra BURY og dermed valgt et produkt med høy kvalitet og meget enkel
betjening.
4
4
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
Lieferumfang
Leveringsomfang
Scope of supply
Alcance de suministro
Fourniture
Contenuto della fornitura
Rozsah dodávky
Leveransomfattning
Levering
Zawartość
Leveringsomvang
5
5
Beschreibung der Komponenten:
1) Universeller Halter
2) Vielfältige Justiermöglichkeiten für zahlreiche Handy-Modelle
3) Window Mount
4) 12V-Zigarettenanzünderstecker mit Micro-USB Kabel
5) Kurzanleitung
Description of the components:
1) Universal cradle
2) Set of tips for specific mobile phone models
3) Window Mount
4) 12 V-cigarette lighter plug with micro USB cable
5) Short manual
Beskrivelse af komponenterne:
1) Universel holder
2) Forskellige justeringsmuligheder til et bredt udvalg af Smartphonemodeller
3) Window Mount
4) 12-V-cigarettænderstik med mikro-USB-kabel
5) Betjeningsvejledning
Popis součástí:
1) Univerzální držák
2) Různorodé možnosti nastavení pro řadu modelů mobilních telefonů
3) Window Mount
4) Konektor do 12 V zdířky zapalovače a kabel Micro-USB
5) Stručnŷ návod
6
6
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
Beschrijving van de onderdelen:
1) Universele houder
2) Veelzijdige afstellingsmogelijkheden voor vele modellen mobiele telefoons
3) Window Mount
4) 12V stekker voor sigarettenaansteker met Micro-USB Kabel
5) Beknopte handleiding
Descrizione dei componenti:
1) Supporto universale
2) Numerose possibilità di regolazione per moltissimi modelli di telefoni cellulari
3) Window Mount
4) Accendisigari 12 V con cavo micro USB
5) Guida rapida
Aperçu des composants :
1) Support universel
2) Plusieurs options d’ajustement pour toute une variété de modèles de téléphones portables
3) Window Mount
4) Prise allume-cigare 12 V avec câble micro-USB
5) Guide rapide
Descripcn de los componentes:
1) Soporte universal
2) Múltiples posibilidades de ajuste para un gran número de modelos de móviles
3) Window Mount
4) Enchufe del encendedor de cigarrillos de 12 V con cable Micro-USB
5) Guía rápida
7
7
Beskrivelse av komponentene:
1) Universalholder
2) Justeringsinnlegg for en rekke smarttelefonmodeller
3) Window Mount
4) 12 V-sigarettennerplugg med micro-USB-kabel
5) Hurtigveiledning
Opis komponentów:
1) Uniwersalny uchwyt
2) Narożniki justujące umożliwiające dopasowanie do różnych modeli smartfonów
3) Window Mount
4) Wtyczka do gniazda zapalniczki 12 V i kabel micro USB
5) Skrócona instrukcja
Beschrijving van de onderdelen:
1) Universell hållare
2) Variabla justeringsalternativ för ett brett utbud av smartphone-modeller
3) Window Mount
4) 12 V-cigarettändaruttag med micro-USB-kabel
5) Kort bruksanvisning
8
8
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
Um einen für einen bestimmten Modell des Mobiltelefons /
Smartphones geeignete Typ der Eckhalter zu wählen, ma-
chen Sie sich mit der entsprechenden Kompatibilitätsliste
vertraut. Diese Liste finden Sie auf unserer Internetseite im
Downloadbereich des Produktes unter: www.bury.com.
Achtung:
Jedes Eckhalter-Set wird mit einer Buchstaben-bezeichnung auf der Innenseite der Eckhalter X
versehen.
1. Wählen Sie die geeigneten Justiereinlagen und passen Sie die Tiefe des Halters an Ihr Handy an.
2. WICHTIG: Schließen Sie den Halter!
So passen Sie Ihren BURY Cradle Universal for Smartphones Halter an Ihr Handy an:
1
2
9
9
3. Drücken Sie die 3 Entriegelungsstifte und ziehen Sie die Ecken vom Halter weg.
Micro USB
Option
Nokia Pin 2mm
4. Setzen Sie Ihr Mobiltelefon in den Halter ein.
10
10
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
6. Um einen sicheren Halt zu gewährleisten, passen Sie nun noch die Eckelemente an die Höhe an.
5. Stellen Sie nun die gewünschte Höhe oder Tiefe Ihres Handys ein. Lösen Sie dann die Entriegelungsstifte, um
die Positionen beizubehalten.
8
9
1
2
3
4
11
11
1. Select appropriate corner inserts and adjust out to depth of phone. 8
To be able to select the suitable type of corner fastener for a certain model of smartphone, please familiarize
yourself with the corresponding compatibility list. This list is available on our internet site in the download area
for the product at www.bury.com.
Important:
Every corner fastener set is equipped with a letter notation which is positioned on the interior X
side of the corner fastener.
8
2. Important: Close the cradle.
8
3. Push in three locking buttons then extend corners outwards.
9
4. Insert the smartphone into the cradle.
9
5. Adjust all corners to fit length and width of the phone. Release the three locking buttons to set position.
10
6. Adjust corners to the appropriate depth for tight and secure fit.
10
8
9
Adapting the BURY Cradle Universal for Smartphones to the mobile phone:
12
12
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
1. Zvolte vhodnou přizpůsobovací vložku a přizpůsobte hloubku stojanu svému mobilnímu telefonu. 8
Abyste pro určitý model mobilního telefonu / chytrého telefonu zvolili správný typ rohového stojanu, seznamte
se s příslušným seznamem kompatibility. Tento seznam naleznete na naší internetové stránce v oblasti stahová-
ní tohoto produktu pod: www.bury.com.
Pozor:
Každá sada rohového stojanu je opatřena na vnitřstraně rohového stojanu vlastním sme- X
novým označením.
8
2. DŮLITÉ: Zavřete stojan!
8
3. Stiskněte 3 odjišťovací kolíky a stáhněte ze stojanu rohy.
9
4. Postavte svůj mobilní telefon do stojanu.
9
5. Nastavte nyní požadovanou výšku nebo hloubku svého mobilního telefonu. Pro zachování polohy nyní uvolně-
te odjišťovací kolíky. 10
6. Pro zajišní stability nyní přizpůsobte výšce ještě rohové prvky.
10
Takto přizpůsobíte sj univerzálstojan BURY Cradle Universal for Smartphones svému
mobilnímu telefonu:
8
9
13
13
1. Vælg de egnede justeringsindlæg og tilpas dybden af holderen til din mobiltelefon. 8
For at vælge en egnet hjørneholder til en bestemt type smartphone kan du bruge den tilsvarende kompatibi-
litetsliste. Denne liste finder du under downloads for produktet på vores hjemmeside: www.bury.com.
Bemærk:
Alle hjørneholdersæt er forsynet med en bogstavbetegnelse på indersiden af hjørneholderen. X
8
2. VIGTIGT: Luk holderen!
8
3. Tryk på de tre udløsningsstifter og træk holderens hjørner væk.
9
4. Sæt mobiltelefonen i holderen.
9
5. Indstil nu den ønskede højde og dybde på mobiltelefonen. Løsn udløsningsstifterne for at bevare placeringen.
10
6. For at garantere at mobiltelefonen holdes sikkert fast, skal hjørneelementerne nu tilpasses til jden.
10
8
9
dan tilpasses BURY Cradle Universal for Smartphonesholderen til din mobiltelefon:
14
14
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
1. Seleccione las piezas de ajuste apropiadas y adapte la profundidad del soporte a su móvil. 8
Para seleccionar el tipo de soporte angular adecuado para un determinado modelo de Smartphone, consulte la
lista de compatibilidad correspondiente. Esta lista está disponible en el área de descargas de productos de
nuestra página web en: www.bury.com.
Atención:
Cada juego de soportes angulares está señalizado con una letra en la parte interior de los X
soportes angulares. 8
2. IMPORTANTE: cierre el soporte.
8
3. Presione los 3 pernos de desbloqueo y tire de las esquinas hacia afuera.
9
4. Coloque el móvil en el soporte.
9
5. A continuación, ajuste la altura o la profundidad deseada de su móvil. Suelte los pernos de desbloqueo para
mantener la posición.
10
6. Para asegurar una sujeción segura, finalmente adapte las esquinas a la altura.
10
8
9
Cómo adaptar el soporte BURY Cradle Universal for Smartphones al tefono móvil:
15
15
Comment ajuster votre support BURY Cradle Universal for Smartphones votre phone
portable :
1. Choisissez les inserts d’ajustement appropriés et ajustez la profondeur du support à votre téléphone portable.
8
Afin de choisir un support d’angle de type approprié pour un certain modèle de smartphone, consultez la liste de
compatibilité correspondante. Cette liste se trouve sur notre site Internet dans l’espace de téléchargement du
produit à cette adresse : www.bury.com
Attention :
Chaque ensemble de supports dangle est pourvu d’une lettre spécifique, située sur la face X
intérieure des supports d’angle.
8
2. IMPORTANT : fermez le support !
8
3. Appuyez sur les 3 goujons de déverrouillage et écartez les coins du support.
9
4. Placez votre téphone mobile dans le support.
9
5. Ajustez maintenant le support à la hauteur ou la profondeur de votre téléphone. Relâchez ensuite les goujons
de déverrouillage de manière à le maintenir en position.
10
6. Pour garantir un parfait maintien, ajustez maintenant les coins à la hauteur.
10
8
9
16
16
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
1. Selezionare il dispositivo di regolazione padatto e regolare la profondità del supporto al proprio telefono
cellulare.
8
Per scegliere un tipo di sostegno angolare adatto ad un determinato modello di smartphone, consultare la rela-
tiva lista di compatibilità. Questa lista è disponibile al nostro sito internet, all’area download del prodotto, all’in-
dirizzo: www.bury.com.
Attenzione:
Ciascun set sostegno angolare è contrassegnato da una denominazione in lettere sul lato interno. X
8
2. IMPORTANTE: chiudere il supporto!
8
3. Premere le 3 punte della spina di sbloccaggio e staccare gli angoli dal supporto.
9
4. Montare il proprio telefono cellulare nel supporto.
9
5. Impostare ora l’altezza o la profondità desiderata del proprio telefono cellulare. Sbloccare poi le punte della
spina di sbloccaggio per mantenere la posizione impostata.
10
6. Per assicurarsi che il dispositivo sia ben fissato, adattare ora anche gli elementi angolari all’altezza.
10
Ecco come adattare il supporto BURY Cradle Universal for Smartphones al telefono cellulare:
9
8
17
17
1. Kies de geschikte kalibreerinleggers en pas de diepte van de houder aan uw mobiele telefoon aan.
8
Als u een bepaalde hoekhouder wilt kiezen die geschikt is voor uw model mobiele telefoon / smartphone, dan
dient u zich vertrouwd te maken met de betreffende compatibiliteitslijst. Deze lijst vindt u op onze internetpa-
gina in het downloadgedeelte van het product: www.bury.com.
Let op:
Elke hoekhouderset wordt aan de binnenzijde van de hoekhouders voorzien van een letteraan- X
duiding. 8
2. BELANGRIJK: sluit de houder!
8
3. Druk op de 3 ontgrendelstiften en trek de hoeken weg van de houder.
9
4. Zet uw mobiele telefoon in de houder.
9
5. Stel nu de gewenste hoogte of diepte van uw mobiele telefoon in. Maak vervolgens de ontgrendelstiften los
om de posities vast te zetten. 10
6. Voor een stabiele bevestiging past u nu nog de hoekelementen aan de hoogte aan.
10
Zo past u uw BURY Cradle Universal for Smartphones-houder aan uw mobiele telefoon aan:
8
9
18
18
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
1. Velg justeringsinnlegg som passer, og tilpass dybden på holderen til mobiltelefonen din. 8
For å finne en hjørneholder som passer til en bestemt smarttelefonmodell, må du sjekke den tilhørende kom-
patibilitetslisten. Denne listen finner du vår internettside nedlastingsområdet for produktet under:
www.bury.com.
Merk:
Hvert hjørneholdersett har en bokstavbetegnelse på innsiden av hjørneholderen. X
8
2. VIKTIG: Lukk holderen!
8
3. Trykk på de tre opplåsingsstiftene, og trekk hjørnene vekk fra holderen.
9
4. Sett mobiltelefonen inn i holderen.
9
5. Still inn ønsket yde eller dybde for mobiltelefonen. Løsne opplåsingsstiftene for å beholde posisjonene.
10
6. For å sikre et godt feste tilpasser du også hjørneelementene i høyden.
10
Slik tilpasser du BURY Cradle Universal for Smartphones-holderen til mobiltelefonen:
8
9
19
19
1. Wybrać odpowiednie końcówki trzymające i dopasować do grubości telefonu. 8
W celu wybrania odpowiednich narożników justujących pasujących do konkretnego modelu smartfona, pros
najpierw zapoznać się z listą kompatybilności. Lista ta jest dostępna na naszej stronie internetowej www.bury.com
w obszarze download dla konkretnego produktu.
Uwaga:
Każdy komplet narożników justujących posiada na wewnętrznej stronie oznaczenie litealfabetu. X
8
2. Ważne: Zamknąć uchwyt.
8
3. Wcisnąć trzy przyciski blokowania, a następnie rozszerzyć narożniki na zewnątrz.
9
4. Włożyć smartfona do uchwytu.
9
5. Teraz ustawić żądawysokość i szerokość uchwytu do telefonu. Następnie zablokować w celu zachowania
tych ustawień.
10
6. Aby zapewnić właściwe ułożenie telefonu w uchwycie, dopasować końcówki trzymające do grubci telefonu.
10
8
9
Dopasowanie uchwytu BURY Cradle Universal for Smartphones do smartfona:
22
22
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
Forbinde BURY Cradle Universal for Smartphones med Window Mount
t BURY Cradle Universal for Smartphones i Window Mount, så den går hørbart i indgreb. Fastr der-
efter Window Mount sammen med BURY Cradle Universal for Smartphones i bilen.
Raccorder BURY Cradle Universal for Smartphones à Window Mount
Placez le BURY Cradle Universal for Smartphones dans le Window Mount jusqu’à ce qu’il s’enclenche de
manière audible. Fixez ensuite le Window Mount avec le BURY Cradle Universal for Smartphones dans le
véhicule.
Conecte el BURY Cradle Universal for Smartphones con el Window Mount
Coloque el BURY Cradle Universal for Smartphones en el Window Mount hasta que note como encaja.
A continuación, sujete el Window Mount con el BURY Cradle Universal for Smartphones en el vehículo.
Abbinare BURY Cradle Universal for Smartphones a Window Mount
Posizionare BURY Cradle Universal for Smartphones nel Window Mount finché non si percepisce l’incastro.
Dopodiché fissare il Window Mount con BURY Cradle Universal for Smartphones nel veicolo.
24
24
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
Installation of the BURY Cradle Universal for Smartphones
Attaching the Window Mount to the windscreen
Colocación del Window Mount en el parabrisas
Die Window Mount an der Windschutzscheibe anbringen
Umístění Window Mount na čelním skle
Anbringe Window Mount på forruden
Installare Window Mount sul parabrezza
tt fast Window Mount på vindrutan
Installer le Window Mount sur le pare-brise
Plassere Window Mount på frontruten
Mocowanie Window Mount na szybie przedniej
De Window Mount op de voorruit aanbrengen
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bury Cradle Universal for Smartphones bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bury Cradle Universal for Smartphones in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 0,61 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info