632544
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
OWNER’S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL10
BURLEY.COM
Figure 8
Figure 9
Hooking up Your Trailer
1. Installing the hitch to your bike: Remove
quick-release or nut from the left side of bike’s rear
wheel axle. Install hitch between quick-release or nut and
frame (Figure 8). Tighten the quick-release or nut follow-
ing manufacturer’s recommendation. The
hitch can remain on the bike when trailer
is removed.
2. Hooking the tow bar to the hitch: Insert flex con-
nector in between the two holes on the hitch. Insert lock
pin and close retainer.
Wrap safety strap around the frame of the bike twice and
latch to the D-ring on the
tow bar (Figure 9).
Accrochage de votre remorque
1. Installation de l’attelage sur votre vélo : Retirez
le levier de blocage rapide ou l’écrou du côté gauche de
l’axe de la roue arrière du vélo. Installez l’attelage entre le
levier de blocage rapide ou l’écrou et le cadre (Figure 8).
Serrez le levier de blocage rapide ou l’écrou en suivant les
recommandations du fabricant. L’attelage peut rester sur
le vélo lorsque la remorque n’est pas accrochée.
2. Accrochage de la barre de remorquage à
l’attelage : Insérez le raccord souple entre les deux trous
sur l’attelage. Insérez la goupille de sécurité et fermez le
dispositif de retenue. Enroulez la sangle de sécurité autour
du cadre du vélo deux fois et accrochez-la à l’anneau d’ar-
rimage sur la barre de remorquage (Figure 9).
Conexión de su remolque
1. Colocación del enganche en la bicicleta:
quite la liberación rápida o la tuerca del lado izquierdo
del eje de la rueda trasera de la bicicleta. Instale el
enganche entre la liberación rápida o la tuerca y el
marco (figura 8). Apriete la liberación rápida o la tuer-
ca de acuerdo con la recomendación del fabricante. El
enganche puede permanecer en la bicicleta cuando se
quita el remolque.
2. Colocación de la barra de remolque en el
enganche: inserte el conectador flexible entre los dos
orificios del enganche. Inserte el pasador de bloqueo y
cierre el retén. Envuelva la correa de seguridad alred-
edor del marco de la bicicleta dos veces y engánchela
al anillo en forma de D de la barra de remolque (figura
9).
Ankoppeln Ihres Anhängers
1. Montage der Anhängerkupplung an Ihrem
Fahrrad: Entfernen Sie den Schnellverschluss oder
die Mutter von der linken Seite der hinteren Radachse
des Fahrrads. Montieren Sie die Anhängerkupplung
zwischen dem Schnellverschluss oder der Mutter und
dem Rahmen (Abbildung 8). Ziehen Sie den Schnell-
verschluss oder die Mutter gemäß den Empfehlungen
des Herstellers fest. Die Anhängerkupplung kann
am Fahrrad verbleiben, wenn der Anhänger entfernt
wurde.
2. Ankoppeln der Zugstange an der Anhängerk-
upplung: Stecken Sie das flexible Verbindungsstück
zwischen die beiden Löcher der Anhängerkupplung.
Stecken Sie den Sicherungsstift hinein und schließen
Sie die Arretierung. Wickeln Sie den Sicherungsriemen
zweimal um den Fahrradrahmen und befestigen Sie
ihn an der Öse an der Zugstange (Abbildung 9).
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Burley Tail Wagon 2015 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Burley Tail Wagon 2015 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info