632417
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
OWNER’S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL
BURLEY.COM
Gurtsystem
Der Kinderwagen ist mit einem zum
Patent angemeldeten „Spring Integrated
Technology (S.I.T.
TM
)“-Sitz ausgestattet,
dessen Gurt einem nicht in die Quere
kommt. Dies macht es einfacher, Ihr Kind
im 5-Punkt-Gurtsystem anzuschnallen.
1. Der S.I.T.
TM
-Sitz ist bereits angebracht.
Falls er entfernt wird, kann das Kissen
mit dem Klettverschluss wieder am Sitz
angebracht werden (Abbildung 14).
2. Wenn das Kind sich im Sitz befindet,
Becken- und Schultergurtschnallen
in die Schrittgurtschnalle einstecken
(Abbildung 15). Prüfen Sie durch
festes Anziehen, dass die Schnallen
fest eingerastet sind. Straffen Sie den
Beckengurt, indem Sie die den Gurt an
beiden Seiten anziehen.
3. Halten Sie den Ansatz des
Schultergurts fest und ziehen Sie ihn
in die korrekte Position direkt über der
Schulter des Kindes (Abbildung 16).
Falten Sie die Laschen über den Gurt
wie gezeigt.
4. Stellen Sie die Länge des Beckengurts
ein, indem Sie den Gurt durch
Bewegen des Schiebers nach oben
oder unten fixieren.
WARNHINWEIS
Beugen Sie schweren Verletzungen
durch Herausfallen des Kindes vor,
indem Sie Ihr Kind stets mit dem
5-Punkt-Gurtsystem anschnallen
Die Feststellbremse muss stets
betätigt sein, während Sie Ihr Kind in
und aus dem Wagen heben.
Système de harnais
La poussette est livrée avec une technologie
brevetée de siège, Spring Integrated
Technology (S.I.T.
TM
), qui maintient les
sangles en place, ce qui facilite l’installation
de votre enfant dans le harnais à 5 points.
1. Le siège S.I.T.
TM
est fourni tout installé.
S’il est enlevé, vous pouvez réinstaller le
coussin en alignant les bandes Velcro
®
sur
le siège et le coussin-siège (Figure 14).
2. Après avoir placé votre enfant dans le
siège, faites cliquer les boucles à la taille
et l’épaule dans la boucle de la sangle
d’entrejambe (Figure 15). Tirer fermement
pour vous assurer que les boucles sont
bien fermées. Ajustez la ceinture en tirant
sur les 2 côtés de la sangle.
3. Tenez fermement la base de la sangle
d’épaule et faites glisser pour la
positionner juste au-dessus de l’épaule
de l’enfant (Figure 16). Pliez les rabats
du siège autour des courroies comme
indiqué.
4. Réglez la longueur de la sangle
d’entrejambe en déplaçant le curseur
vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que
la sangle soit bien ajustée.
AVERTISSEMENT
Soyez vigilants pour éviter les
blessures graves causées si l’enfant
tombe ou glisse hors de la poussette.
Toujours utiliser le système de
harnais à 5 points.
• Le frein de stationnement doit
toujours être enclenché lors du
placement et de l’enlèvement de
votre enfant dans la poussette.
Sistema de arnés
El cochecito viene equipado con un
Asiento de Tecnología Integrada de
Resortes (S.I.T.
TM
) pendiente de patente.
El asiento mantiene las correas a un
lado permitiéndole colocar a su niño más
fácilmente en el arnés de 5 puntos.
1. El Asiento S.I.T.
TM
ya viene instalado.
Si lo quita, puede reinstalar la
almohadilla alineando las tiras
de Velcro
®
en el asiento con la
almohadilla del asiento (Figura14).
2. Después de colocar a su niño en
el asiento, abroche las correas de
la cintura y de los hombros en la
hebilla de la entrepierna (Figura 15).
Tire firmemente para asegurarse
que las hebillas estén enganchadas
correctamente. Ajuste la correa de la
cintura tirando de los extremos de los
dos lados.
3. Sujete firmemente la correa de los
hombros desde la base y deslice hasta
colocarla en la posición correcta justo
arriba del hombro del niño (Figura 16).
Doble las solapas del asiento sobre las
correas como se muestra.
4. Ajuste el largo de la correa de la
entrepierna moviendo el seguro hacia
arriba o hacia abajo hasta que la correa
quede lo suficientemente ceñida.
ADVERTENCIA
Para prevenir lesiones serias
debido a caídas o deslizamiento
fuera del coche, siempre utilice el
sistema del arnés de 5 puntos.
• El freno de estacionamiento
siempre debe estar puesto cuando
esté colocando o sacando a su niño
del cochecito.
Harness System
The stroller comes with a patent pending
Spring Integrated Technology (S.I.T.
TM
)
Seat that keeps the straps out of the way,
making it easier to place your child in the
5-point harness.
1. The S.I.T.
TM
Seat comes installed. If
it is removed, you can reinstall the
pad by lining up the Velcro
®
strips
on the seat and seat-pad (Figure 14).
2. After placing your child into the
seat, click the waist and shoulder
buckles into the crotch strap buckle
(Figure 15). Pull firmly to ensure
the buckles have engaed properly.
Tighten the waist belt by pulling the
strap ends on both sides.
3. Firmly hold shoulder strap base and
slide to position just above child’s
shoulder (Figure 16). Fold the seat
flaps around the straps
as shown.
4. Adjust the crotch strap length by
moving the slider up or down until
the strap is snug.
WARNING
Avoid serious injury from falling
or sliding out. Always use the
5-point harness system.
The parking brake should always
be engaged when loading and
unloading your child into the
stroller.
14
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Burley Solstice bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Burley Solstice in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info