632532
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
NOMAD 9
Vor der Fahrt:
Vor jedem Einsatz zu prüfen:
1. Ob die Räder richtig am Anhänger
befestigt sind
2. Ob die Reifen mit dem auf der
Reifenseite empfohlenen Druck
aufgepumpt sind
3. Ob die Zugstange richtig am Anhänger
gesichert ist
4. Ob die Anhängerkupplung richtig am
Fahrrad befestigt ist
5. Ob die Arretierung des
Verriegelungsstifts für
Anhängerkupplung und Zugstange
gesichert ist
6. Ob die Ladung 45 kg nicht übersteigt
7. Ob das Gewicht der Zugstange an der
Anhängerkupplung höher als 1 kg ist,
mit vollbeladenem Anhänger jedoch
nicht 9 kg übersteigt
8. Ob das Fahrrad in gutem Zustand ist,
insbesondere die Bremsen und die
Reifen
9. Ob die Ladung sicher befestigt ist
Monatlich zu überprüfen:
- Untersuchen Sie die Zugstange, die
Anhängerkupplung, die Rahmenrohre,
das flexible Verbindungsstück und das
Gestell
auf Schäden.
- Prüfen Sie, ob die Bolzen festgezogen
sind.
- Untersuchen Sie die Reifen und Räder
auf Abnutzung und Risse.
- Untersuchen Sie die Räder auf
Richtigkeit
und Risse.
- Untersuchen Sie die Stoffbauteile auf
Risse, Abnutzung und fehlendes oder
beschädigtes Material.
Kontaktieren Sie Ihren autorisierten
Burley-Händler für Ersatz bei beschädigten
oder abgenutzten Bauteilen.
Maximale Kapazitäten: 45 kg
Befolgen Sie stets lokale Regelungen
bezüglich des maximalen
Anhängergewichts. Das maximale
Gesamtgewicht (Anhänger + Ladung +
Passagiere) beträgt 60 kg in Deutschland.
Avant de partir :
Avant chaque utilisation, vérifiez si :
1. Les roues sont bien fixées à la
remorque
2. Les pneus sont gonflés à la pression
recommandée indiquée sur le flanc
3. La barre de remorquage est bien fixée
à la remorque
4. L’attelage est bien fixé au vélo
5. Les dispositifs de retenue des goupilles
de sécurité de l’attelage et de la barre
de remorquage sont fixés
6. La charge n’excède pas 100 lb (45 kg)
7. Le poids de la barre de remorquage est
supérieur à 1 kg mais inférieur à 9 kg
lorsque la remorque est complètement
chargée
8. Le vélo est dans un bon état de
marche, en particulier les freins et les
pneus
9. Le chargement est solidement fixé
Chaque mois, effectuez les
vérifications suivantes :
- Inspectez la barre de remorquage,
l’attelage, les tubes de cadre, le raccord
souple et le matériel afin de détecter
d’éventuels dommages
- Vérifiez si les boulons sont serrés
- Inspectez les pneus et les roues afin
de détecter une usure et des fissures
éventuelles
- Inspectez les roues afin de détecter
d’éventuelles fissures
- Inspectez les parties en tissu afin
de détecter les éventuels accrocs et
abrasions, le matériel manquant ou
endommagé
Pour le remplacement de toute pièce
endommagée ou usée, contactez votre
revendeur agréé Burley.
Capacités maximales : 100 lb (45 kg)
Concernant le poids maximal de la remorque,
conformez-vous toujours aux réglementations
locales. Le poids total maximal (remorque + charge +
passagers) est de 60 kg en Allemagne.
Antes de usar:
Antes de cada uso, compruebe que:
1. Las ruedas están adecuadamente
fijadas al remolque.
2. Los neumáticos están inflados a la
presión recomendada en el lateral del
neumático.
3. La barra de remolque está
adecuadamente asegurada al
remolque.
4. El enganche está adecuadamente
fijado a la bicicleta.
5. El enganche y los retenes del pasador
de bloqueo de la barra de remolque
están fijados.
6. La carga no supera los 45 kg.
7. El peso de la barra de remolque
situada en el enganche es superior a
1 kg pero no supera los 9 kg cuando
el remolque está completamente
cargado.
8. La bicicleta funciona correctamente,
especialmente los frenos y
neumáticos.
9. La carga está cargada de forma
segura.
Cada mes:
- Inspeccione la barra de remolque,
el enganche, los tubos del marco, el
conectador flexible y otras piezas por
si hubiera daños.
- Revise que los tornillos están bien
ajustados.
- Inspeccione los neumáticos y las
ruedas por si hubiera desgaste o
fisuras.
- Inspeccione las ruedas para
comprobar su autenticidad y que no
haya fisuras.
- Inspeccione las partes de tela para
detectar rasgaduras, abrasiones y
piezas dañadas o perdidas.
Póngase en contacto con su distribuidor
Burley autorizado para reemplazar
cualquier pieza desgastada o dañada.
Capacidades máximas: 45 kg.
Cumpla siempre las normas locales
de peso máximo del remolque. El peso
máximo total (remolque + carga +
pasajeros) es de 60 kg
en Alemania.
Before You Ride:
Check before each use:
1. Wheels are properly secured to
the trailer
2. Tires are inflated to recommended
pressure on the tire side wall
3. Tow bar is properly secured to
the trailer
4. Hitch is properly secured to the bicycle
5. Hitch and tow bar lock pin retainers
are secured
6. Load does not exceed 100 lbs (45 kg)
7. Weight of tow bar at hitch is greater than
2 lbs (1 kg) but does not exceed
20 lbs (9 kg) with fully loaded trailer
8. Bicycle is in proper working order,
especially brakes and tires
9. Cargo is securely loaded
Check monthly:
- Inspect tow bar, hitch, frame tubing, flex
connector and hardware for damage
- Check that bolts are tight
- Inspect tires and wheels for wear and
cracks
- Inspect wheels for trueness and cracks
- Inspect fabric parts for rips, abrasions,
and missing or damaged hardware
Contact your authorized Burley dealer
for replacement of any damaged or
worn parts.
Maximum Capacities: 100 lb (45 kg)
Always comply with local regulations for
maximum trailer weight. Maximum overall
weight (trailer + cargo + passengers) is
60 kg in Germany.
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Burley Nomad 2014-2015 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Burley Nomad 2014-2015 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 2,27 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info