632554
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/26
Pagina verder
OWNER’S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL11
BURLEY.COM
B
C
A
Figure 5
3
Be Sure To:
Tighten the screws by the axle first at A, then tighten the
stay rods to the bicycle at B, lastly tighten the stay block
nuts and screws at C (Figure 5).
Tighten all screws to a torque of 4 to 5 Nm (3-3.7 ft-lb).
If the stays extend above the top of the rack, mark the
desired length, remove the stays and cut them to the
proper length. The proper length is so the stay is below
the top surface of the rack and at least a half inch beyond
the stay block (3). Replace the rubber end caps once the
stays have been cut to length.
IMPORTANT: FIT PROBLEMS
29er Bicycles: Mountain bikes with 29” wheels will fit the
Moose Rack if the distance from the lower mounting hole
to the top of the tire is less than 13.75”.
Some bicycles with very low mounting points at E will not
fit any rear cycle rack (Figure 4).
Disc brakes may cause fit problems. Every bicycle is
different and there is a possibility that a rack will not fit
on certain bicycles.
Achten Sie auf Folgendes:
Ziehen Sie die Schrauben an der ersten Achse zuerst bei A fest,
ziehen Sie dann die Strebenstangen am Fahrrad bei B fest und
ziehen Sie als Letztes die Strebenblockmuttern und Schrauben
bei C fest (Abb. 5).
Ziehen Sie alle Schrauben mit einem Drehmoment von 4 bis 5
Nm (3-3.7 ft-lb) fest.
Wenn die Streben über die Oberseite des Gepäckträgers hinaus
gehen, markieren Sie die gewünschte Länge, entfernen Sie
die Streben und schneiden Sie sie auf die richtige Länge ab.
Für die richtige Länge sollte sich die Strebe über der oberen
Fläche des Gepäckträgers und mindestens 1,25 cm unter dem
Strebenblock (3) befinden. Bringen Sie die Gummiendkappen
wieder an, sobald die Streben abgeschnitten wurden.
WICHTIG: PASSPROBLEME
29-Zoll-Fahrräder: An Mountainbikes mit 29” Rädern passt
der Moose-Gepäckträger, wenn der Abstand vom unteren
Befestigungsloch bis zur Oberseite der Reifen weniger als 35
cm beträgt.
An manche Fahrräder mit sehr niedrigen Befestigungspunkten
bei E passt kein hinterer Gepäckträger (Abb. 4).
Scheibenbremsen können Passprobleme verursachen. Jedes
Fahrrad ist anders und es kann sein, dass an bestimmte
Fahrzeuge kein Gepäckträger passt.
Éléments importants :
Serrez les vis par l’essieu, d’abord en A, puis serrez les
tiges de hauban en B. Enfin, serrez l’écrou des blocs de
hauban et les vis en C (Figure 5).
Serrez toutes les vis à une couple de 4 à 5 Nm (3-3.7
pi-lb).
Si les haubans s’étendent au-delà du haut du rack, mar-
quez la longueur souhaitée, puis ôtez les haubans avant
de les couper. La bonne longueur se situe juste sous le
haut du rack, au moins 1,5 cm en dessous du bloc de
hauban (3). Remplacez les capuchons en caoutchouc une
fois les haubans découpés.
IMPORTANT : COMPATIBILITÉ
Vélos 29er : Les VTT pourvus de roues 29” peuvent
accueillir un Moose Rack si la distance entre l’orifice de
montage le plus bas et le haut du pneu est inférieure à
35cm (13.75”).
Certains vélos dont les points d’attache en E sont très
bas ne peuvent pas accueillir de rack arrière (Figure 4),
du fait d’un conflit éventuel avec les freins à disque. Ch-
aque vélo étant différent, il existe toujours une probabil-
ité d’incompatibilité avec le rack.
Asegúrese de:
Apretar los tornillos por el eje primero en A, a continuación
apriete las varillas de vaina a la bicicleta en B, finalmente
apriete las tuercas de bloqueo de la vaina y los tornillos en C
(Figura 5). Apriete todos los tornillos a un par de apriete de 4
a 5 Nm (3-3.7 ft-lb). Si las vainas sobresalen por encima de la
parte superior del portabultos, marque la longitud deseada,
quite las vainas y córtelas a la longitud adecuada. La longitud
adecuada es tal que la vaina quede por debajo de la superficie
superior del portabultos y a una distancia de al menos 1,25
cm por debajo del bloque de vaina (3). Coloque los tapones
de caucho una vez que haya recortado las vainas a la longitud
adecuada.
IMPORTANTE: PROBLEMAS DE
ADAPTACIÓN
Bicicletas de 29”: Las bicicletas de montaña con ruedas de 29”
se adaptarán al portabultos Moose Rack si la distancia desde
el agujero de montaje inferior hasta la parte superior de la
cubierta es inferior a 35 cm (13,75”).
Algunas bicicletas con puntos de montaje muy bajos en E no
admitirán ningún portabultos para bicicleta trasera (Figura 4).
Los frenos de disco podrían provocar problemas de adaptación.
Todas las bicicletas son distintas y existe la posibilidad de que
un portabultos no se adapte a algunas bicicletas.
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Burley Kazoo 2015 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Burley Kazoo 2015 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info