772386
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
OWNER’S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL14 BURLEY.COM
Hooking up Your Trailer
1. Quick Release or Nutted Axle: Remove quick-
release skewer or nut from the left side of
bike’s rear wheel axle. Install hitch between
quick-release or nut and frame (Figure 17).
Tighten the quick-release or nut following
manufacturer’s recommendation. The
hitch can remain on the bike when trailer is
removed. Consult Burley.com for accessories
designed to help fit your trailer to your bike
Thru Axle: Consult Burley.com to obtain
proper fit and installation to your bike.
2. Hooking the tow bar to the hitch: Insert flex
connector in between the two holes on the
hitch. Insert retaining pin and close retainer.
Wrap safety strap around the frame of the
bike (twice if possible) and latch to the D-ring
on the tow bar (Figure 18).
Figure 17
Figure 18
Accrochage de votre remorque
1. Installation de l’attelage sur votre vélo : Retirez le levier de
blocage rapide ou l’écrou du côté gauche de l’axe de la roue
arrière du vélo. Installez l’attelage entre le levier de blocage
rapide ou l’écrou et le cadre (Figure 17). Serrez le levier de
blocage rapide ou l’écrou en suivant les recommandations
du fabricant. L’attelage peut rester sur le vélo lorsque la
remorque n’est pas accrochée.
Axe traversant : Vous trouverez des informations sur le
réglage et l’installation propres à votre vélo sur Burley.com.
2. Accrochage de la barre de remorquage à l’attelage
: Insérez le raccord souple entre les deux trous sur
l’attelage. Insérez la goupille de sécurité et fermez le
dispositif de retenue. Enroulez la sangle de sécurité autour
du cadre du vélo deux fois et accrochez-la à l’anneau
d’arrimage sur la barre de remorquage (Figure 18).
Conexión de su remolque
1. Colocación del enganche en la bicicleta: quite la
liberación rápida o la tuerca del lado izquierdo del eje
de la rueda trasera de la bicicleta. Instale el enganche
entre la liberación rápida o la tuerca y el marco (figura
17). Apriete la liberación rápida o la tuerca de acuerdo
con la recomendación del fabricante. El enganche
puede permanecer en la bicicleta cuando se quita el
remolque.
Eje pasante: consulte Burley.com para conocer cómo
montarlo e instalarlo correctamente en la bicicleta.
2. Colocación de la barra de remolque en el enganche:
inserte el conectador flexible entre los dos orificios del
enganche. Inserte el pasador de bloqueo y cierre el
retén. Envuelva la correa de seguridad alrededor del
marco de la bicicleta dos veces y engánchela al anillo
en forma de D de la barra de remolque (figura 18).
Ankoppeln Ihres Anhängers
1. Montage der Anhängerkupplung an Ihrem Fahrrad:
Entfernen Sie den Schnellverschluss oder die Mutter
von der linken Seite der hinteren Radachse des
Fahrrads. Montieren Sie die Anhängerkupplung
zwischen dem Schnellverschluss oder der Mutter
und dem Rahmen (Abbildung 17). Ziehen Sie
den Schnellverschluss oder die Mutter gemäß
den Empfehlungen des Herstellers fest. Die
Anhängerkupplung kann am Fahrrad verbleiben, wenn
der Anhänger entfernt wurde.
Steckachse: Wenden Sie sich an Burley.com, um
Informationen zur korrekten Montage an Ihr Fahrrad zu
erhalten.
2. Ankoppeln der Zugstange an der Anhängerkupplung:
Stecken Sie das flexible Verbindungsstück zwischen
die beiden Löcher der Anhängerkupplung. Stecken
Sie den Sicherungsstift hinein und schließen Sie
die Arretierung. Wickeln Sie den Sicherungsriemen
zweimal um den Fahrradrahmen und befestigen Sie
ihn an der Öse an der Zugstange (Abbildung 18).
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Burley Cub 2019 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Burley Cub 2019 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4.78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info