632446
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/26
Pagina verder
Figure 5
Figure 6
Installation des garde-roues
Pour les remorques équipées de supports de barre de
remorquage en plastique
1. Superposez le trou dans le garde-roue sur le trou dans le
récepteur de barre de remorquage (Figure 5) et insérez
le boulon par le haut. Serrez bien l’écrou sur le boulon à
l’aide de la clé hexagonale fournie et de la clé de 10 mm.
2. Répétez la procédure pour le garde-roue de l’autre côté
de la remorque.
Pour les remorques équipées de supports de barre de
remorquage en aluminium
1. Insérez les boulons des garde-roues dans le tube du cadre.
Superposez les trous des garde-roues avec les boulons.
Vissez fermement à l’aide de la clé hexagonale (Figure 6).
2. Répétez la procédure pour le garde-roue de l’autre côté
de la remorque.
Instalación de los protectores
de las ruedas
Para remolques con montajes de plástico de la barra
de remolque
1. Junte el orificio del protector de la rueda con el orificio del
receptor de la barra de remolque (figura 5) e inserte el tornillo
desde la parte superior. Ajuste la tuerca al tornillo firmemente
utilizando la llave Allen y la llave inglesa de 10 mm.
2. Repita el procedimiento con el protector de la rueda del otro
lado del remolque.
Para remolques con montajes de aluminio de la barra
de remolque
1. Inserte los tornillos de los protectores de las ruedas a
través del tubo del marco. Haga coincidir los orificios de los
protectores de las ruedas con los tornillos. Apriételos con la
llave Allen hasta que queden bien sujetos (figura 6).
2. Repita el procedimiento con el protector de la rueda del otro
lado del remolque.
Montage der Radabdeckungen
Bei Anhängern mit Kunststoff-Zugstangenhalterungen
1. Richten Sie das Loch in der Radabdeckung auf das
Loch in der Zugstangenhalterung aus (Abbildung 5) und
stecken Sie den Bolzen von oben hinein. Ziehen Sie die
Mutter mithilfe des mitgelieferten Inbusschlüssels und
eines 10-mm-Maulschlüssels mit dem Bolzen fest.
2. Diesen Vorgang für die Radabdeckung auf der anderen
Seite des Anhängers wiederholen.
Bei Anhängern mit Aluminium-Zugstangenhalterungen
1. Bolzen der Radabdeckung durch das Rahmenrohr
einführen. Die Löcher in den Radabdeckungen auf die
Bolzen ausrichten. Mit dem Inbusschlüssel festziehen
(Abb. 6).
2. Diesen Vorgang für die Radabdeckung auf der anderen
Seite des Anhängers wiederholen.
Installing the Wheel Guards
For trailers with plastic tow bar mounts
1. Match hole in wheel guard to hole in tow
bar receiver (Figure 5), and insert bolt from
top. Tighten nut securely to bolt using the
provided hex key and 10mm wrench.
2. Repeat for wheel guard on other side of
trailer.
For trailers with aluminum tow bar mounts
1. Insert wheel guard bolts through frame tube.
Match holes in wheel guards to bolts. Tighten
securely with hex key (Figure 6).
2. Repeat for wheel guard on other side of
trailer.
CHILD TRAILER MANUAL 09
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Burley Cub 2014 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Burley Cub 2014 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info