5 6
1
4
3
2
8
7
5 6
1
4
3
2
8
7
Español
C ontenido del paquete
Gráfic os y dibujos
- T enga la declaración de garantía a mano a la hora de solicitar
reparaciones cubiertas.
- A menos que así lo permita la documentación del producto, no utilic e
accesorios (por ejemplo , cables) distintos a los incluidos en el paquete
con este producto .
Especificaciones técnicas
Pre v ención de bucles
Esta unidad puede detectar y prevenir bucles de red que pueden
ocasionar interferencias en la red.
¿Qué es un bucle?
Si los dos extremos de un cable Ethernet están conectados al mismo
concentrador , o si existen varias conexiones en tre dos concentr adores,
los datos podrían enviarse en bucle alr ededor de la red, por lo que
nunca llegaría a su destino y se desperdiciaría, por tanto , la capacidad
de la red. Estos da tos en continua cir culación podrían interferir en otras
comunicaciones de red.
Prev ención de bucles
Desactivada : Los bucles no se bloquean.
Activada : Si se detec ta un bucle de red, el puerto se bloqueará
hasta que se corrija el bucle. Además , los LED de bucle, de
enlace/actividad y de 1000 Mb/s del puer to bloqueado
parpadearán una vez por segundo .
Instalación en un bastidor de 19 pulgadas
Realice la instalación como se muestra en la imagen abajo utilizando los
soportes de montaje suministrados.
Activación y desactivación de la prevención de bucles
Utilice el interruptor de la parte frontal del conmutador para activar y
desactivar la prevención de bucles.
Cuando se detecta un bucle
Vuelva a c onectar el cable Ethernet y asegúrese de que no hay
conexiones redundant es.
Consulte el sitio web de Buffalo o el ca tálogo de productos para obtener
información sobre los últimos pr oductos o los modelos compatibles.
Resolución de problemas
Si no puede conectarse a una red, compruebe lo siguient e:
• ¿Está el cable de alimentación debidamente conectado? Asimismo ,
¿está el cable de alimentación enchufado a una fuente de
alimentación o protector de sobret ensiones?
• ¿Está el cable Ethernet debidamente conectado? ¿Hay algún cable
desconectado o roto?
• ¿Está el LED de enlace/actividad encendido? Si no lo está, defina
manualmente el modo de comunicación del conc entrador conectado
o el adaptador LAN en 100M semidúplex o 10M semidúplex.
* Esta unidad detecta automáticamente y ajusta cables Ethernet
directos o cruzados, por lo que es posible utilizar cualquier tipo de
cable.
** No se recomiendan cables Ethernet terminados en sitio . U tilice
siempre cables premontados .
*** Esta función reconoce aut omáticamente el estado del enlace del
puerto y ajusta la potencia de funcionamiento en consecuencia.
Advertencia:
- Mientras la prevención de bucles está activada, el conmutador envía un
paquete de detección de bucles a trav és de la red cada dos segundos. Si
estos paquetes perturban su red de alguna manera, desactive la prevención
de bucles.
- La prevención de bucles no puede detectar ni bloquear todos los tipos de
bucle.
Advertencia:
-
No coloque disquetes, tarjetas magnéticas ni otr os soportes de almacenamiento
magnético cerca de los imanes . Si lo hace, podría eliminar o dañar los dat os.
- Si el conmutador solo está fijado por el kit magnético, no debería estar a
más de 75 cm (29,5 in) del suelo.
• Conmutador (unida d principal)........................................................................... 1
• Cable de ali mentación............................................................................................ 2
• Banda d e ret ención del cabl e de alim entaci ón............................................. 1
• Pies de goma.............................................................................................................. 4
• Soportes de montaje............................................................................................... 2
• T ornillos para soportes de montaje.................................................................... 8
• Pe gatinas de númer o de serie.............................................................................. 2
• Guía r ápida de config uraci ón (est e docume nto) .......................................... 2
• Declaración de garantía......................................................................................... 1
• Garantía de por vida limitada............................................................................... 1
Instalación
Precauciones de instalación
• No instale el dispositivo en una ubicación que no sea firme, por
ejemplo, una mesa inestable o una superficie inclinada.
•
No coloque otro conc entrador u objeto que genere calor encima de esta unidad .
• Sitúe todos los cables correctamente para evitar que las personas
puedan tropezar con ellos.
• Asegúrese de que las ven tilaciones de aire del producto no estén
bloqueadas por otros equipos ni por paredes .
• Utilice únicamente el cable de alimentación incluido con el pr oducto.
El uso de otros cables de alimentación podría ocasionar daños al
producto o incluso un incendio .
Montaje en suelo o pared
Coloque los pies de goma suministrados en las esquinas inf eriores de la
unidad antes de su uso .
Montaje en una superficie metálic a
Par a montarlo en una superficie metálica de un escr itorio de acero , utilice
el “BS-MGK -A Magnet Kit” (kit magnético BS-MGK-A) que se vende por
separado (tamaño: 17 × 3 mm [diámetro × alto], 4 PC).
Coloque los pies de goma suministrados en las esquinas inf eriores de la
unidad antes de usar el kit magnético .
Estándares
IEEE 802.3ab (1000BASE- T )
IEEE 802.3u (100BASE- T X)
IEEE 802.3 (10BASE- T )
Control de flujos
IEEE 802.3x (cuando el sistema operativo se
encuentra en dúplex pleno)
Contrapr esión (cuando el sistema operativo se
encuentra en semidúplex)
Puertos 24 puertos (todos compatibles con Auto-MDI- X)
Cables compatibles
(*)(**)
1000BASE- T: Cables UTP/STP de categoría 5 o
superior mejorados
100BASE- T X: Cables UTP/STP de categoría 5 o
superior
10BASE- T: Cables UTP/STP de categoría 3 o
superior
Conector Conector RJ-45 de 8 pines (de tipo blindaje)
F uente de alimentación
AC 100-240 V 50-60 Hz 1-0.5 A
Consumo eléctrico Máx. 13,5 W
Dimensiones
externas
300 x 180 x 43 mm; 11.8 x 7.1 x 1.7 in
(excluidas las partes salientes)
Peso 1.6 kg (3.53 lb .)
Entorno operativo
T emperatura de funcionamiento: De 0 °C a 50 °C (32-122 °F)
Humedad de funcionamiento: De 10 a 85 % (sin condensación)
Estándares adquiridos
CE
V elocidades de
transmisión
1000 Mbps (1000BASE- T )
100 Mbps (100BASE- T X)
10 Mbps (10BASE- T )
Método de conmutación
Almacenar y continuar
T ramas Jumbo
Hasta 9216 bytes
(incluido encabezado de 14 bytes + FCS de 4 bytes)
Método de
codificación de
transmisión
8B1Q4/4D-P AM5 (1000BASE- T )
4B5B/ML T -3 (100BASE- T X)
Codificación Manchester (10BASE- T )
Método de acceso CSMA/CD
V elocidad de
transfer encia de
datos (rendimient o)
1 488 095 paquetes/segundo (1000BASE- T )
148 810 paquetes/segundo (100BASE- T X)
14 881 paquetes/segundo (10BASE- T )
T abla de dirección MA C
8190 (autoaprendizaje)
Memoria intermedia 512 K bytes
Tiempo de env ejecimiento
Aproximadamen te 300 segundos
Otras funciones
Prev ención de bucles
Ahorro energético (***)
Guía rápida de c onfiguración
BS-GU2024
1. LED de enlace/actividad
Encendido (verde): Enlac e establecido .
Parpadeando (v erde): T ransmitiendo datos .
Parpadeando una v ez por segundo (verde): Bucle bloqueado .
Apagado: Enlace no establecido .
2. LED de 1000 Mb/s
Encendido (verde): Enlac e a 1000 Mb/s.
Parpadeando una v ez por segundo (verde): Bucle bloqueado .
Apagado: Enlaces a 100 Mb/s o 10 Gb/s o sin enlace.
3. LED de bucle
Parpadeando una v ez por segundo (rojo): Bucle bloqueado .
Apagado: El conmutador está en perfecto estado.
4. LED de encendido/apagado
Encendido (verde): La alimen tación está activada.
Apagado: La alimentación está apagada.
5. Interruptor de pre vención de bucles
Encienda y apague el interruptor de prev ención de bucles.
6. Puertos LAN
Estos puertos permiten la conexión con dispositivos 1000BASE- T ,
100BASE- T X y 10BASE- T .
7. Conector de alimentación
Conecte el cable de alimentación incluido a este conector .
8. Banda de retención del cable de alimentación
Fije el cable de alimen tación con la banda de retención.
T ornillos (no incluidos)
(derecha e izquierda: 2 en cada lado)
Soporte de montaje
T ornillos de montaje
(derecha e izquierda: 4 en cada lado)
T ornillos de montaje
(derecha e izquierda:
4 en cada lado)
Soporte de montaje
T ornillos de bastidor de 19pulgadas
(no incluidos)
(derecha e izquierda: 2 ubicaciones)
Montaje en pared
El conmutador puede montarse en una pared utilizando los soportes de
montaje suministrados o los orificios de montaje de la parte inferior .
Par a montar la unidad con los soportes de montaje, instálela como se
muestra en la imagen siguiente.
Par a montar la unidad directamente en una pared , utilice 2 tornillos (no incluidos) con
las dimensiones indicadas abajo. Instale los tornillos de 175 mm (6,9 in) separados y
deslice los orificios de montaje en la base del conmutador por encima de ellos.
φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)
2 mm (0.08 in)
Utilice los tornillos donde esta sección
mide 2 mm (0,08 in) o menos.
- La cabeza del tornillo debe proy ectarse fuera de
la pared a 3 mm (0,12 in) como se muestra a la
derecha.
- NO utilice los tornillos incluidos con este
producto. L os tornillos incluidos no están
destinados al montaje en pared.
Par ed
Máx. 3mm
Français
C ontenu du package
Schémas et disposition
- Conservez les conditions de la garantie afin de demander toute
intervention de réparation couv erte.
- Sauf mention contraire dans la documen tation du produit, n ’utilisez
aucun accessoire (par ex emple des câbles) autre que ceux contenus
dans l’ emballage de ce produit.
Car actéristiques techniques
Détection des boucles
Cette unité peut dét ecter et prévenir les boucles réseau qui peuv ent
provoquer des in terférences sur le réseau.
Qu’ est- ce qu ’une boucle ?
Si les deux extrémités d’un câble Ethernet sont connectées au même
hub ou si plusieurs connexions existent entr e deux hubs, les données
peuvent être en voy ées en boucle autour du réseau . Elles n ’a tteignent
jamais leur destination et gaspillent ainsi la capacité du réseau . Ces
données qui circulent en continu peuv ent interférer av ec d’autres
communications réseau .
Détection des boucles
Éteint : les boucles ne sont pas bloquées.
Allumé : si une boucle réseau est détectée, le port est bloqué jusqu’ à ce
que la boucle soit résolue.
Installation sur rack 19 pouces
Proc édez à l’ installation comme indiqué sur la figur e ci-dessous, en
utilisant les supports de fixation fournis.
Activation et désactivation de la prév ention des boucles
Utilisez le switch à l’avan t de l’appareil pour activer et désactiver la
prévention des boucles .
Lorsqu ’une boucle est détectée
Reconnectez votre câblage Ethernet en vous assur ant qu’ il n ’y a pas de
connexions redondant es.
Pour plus d’ informations sur les derniers produits ou les modèles
compatibles, consult ez le site Web de Buffalo ou le catalogue des produits .
Dépannage
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à un réseau, v érifiez les
éléments suivants :
• Le câble d’alimen tation est-il connecté correctement ? De même, le
câble d’alimentation est-il br anché sur une prise ou un
parasurtenseur ?
• Le câble Ethernet est-il connecté corr ectement ? Des câbles sont-ils
déconnectés ou cassés ?
• Le vo yant LED liaison/accès est -il allumé ? Si ce n ’ est pas le cas ,
définissez manuellement le mode de communication du hub
connecté ou de l’adaptateur LAN sur semi-duplex 100M ou
semi-duplex 10M.
* Cette unité dét ecte et ajuste automatiquement les câbles Ethernet
droits ou croisés , de sorte que l’un ou l’autre type de câble peut être
utilisé.
** Les câbles Ethernet terminés sur site ne sont pas r ecommandés.
Utilisez toujours les câbles préassemblés.
*** Cette f onction reconnaît automatiquement l’ état de la liaison de
port, puis ajuste la puissance de fonctionnement en conséquence.
Attention :
- Lorsque la prév ention des boucles est activée, le switch en voie un paquet
de détection des boucles sur le réseau toutes les deux secondes . Si ces
paquets perturbent votre réseau de quelque façon que ce soit, désactivez la
prévention des boucles .
- La prévention des boucles ne permet pas de détecter ou de bloquer tous les
types de boucles.
Attention :
- Ne posez aucune disquette, aucune carte magnétique et aucun type de
support de stock age magnétique à proximit é des aimants. C ela pourrait
entraîner la suppression ou la corruption de données .
- Si le switch est fixé uniquement a vec le kit d’aimants, il ne doit pas se
trouver à plus de 75 cm du sol.
• Switch (unité princip ale)........................................................................................ 1
• Câble d’ alimenta tion............................................................................................... 2
• Sangle de re tenue du câbl e d’alime ntation.................................................... 1
• Bases en caoutchouc............................................................................................... 4
• Supports de montage............................................................................................. 2
• V is pour sup ports de montage......... ........................................................... ........ 8
• Étiquettes de numér o de série............................................................................. 2
• Guide d’ installation rapide (le présen t document)....................................... 2
• Conditions de la ga rantie....................................................................................... 1
• Garantie à vie limitée............................................................................................... 1
Installation
Précautions d’ installation
• N’ installez pas l ’appar eil dans un endroit instable, par e xemple sur une
table instable ou sur une sur face inclinée.
•
Ne placez pas d’autr e hub ou objet qui génère de la chaleur sur cette unit é.
• V euillez acheminer tous les câbles correctement pour éviter que les
gens ne trébuchent dessus.
• Assurez-v ous que les évents d’ aération du produit ne sont pas bloqués
par d’autres équipements ou par des murs .
• Utilisez uniquement le câble d’alimentation f ourni avec le pr oduit.
L ’utilisation d’autres câbles d’alimentation peut entr aîner des
dommages ou provoquer un inc endie.
Montage au sol ou sur étagère
Fix ez les bases en caoutchouc fournies sur les coins inférieurs de l’unité
avant de l’utiliser .
Montage sur une surface métallique
Pour mon ter l’unité sur une surface métallique sur un suppor t en acier ,
utilisez le kit « BS-MGK-A Magnet Kit » vendu séparément (dimension :
17,3 mm, 4 pcs). Fix ez les bases en caoutchouc fournies sur les coins
inférieurs de l’unité avant d’utiliser le kit d’aimants .
Normes
IEEE 802.3ab (1000BASE- T )
IEEE 802.3u (100BASE- T X)
IEEE 802.3 (10BASE- T )
Contrôle de flux
IEEE 802.3x (en cas de fonctionnement en full duplex)
Contre-pression (en cas de fonctionnement en semi-duplex)
Ports
24 (tous les ports prenant en charge Auto MDI- X)
Câbles compatibles
(*)(**)
1000BASE- T : câbles UTP/STP de catégorie
améliorée 5 ou supérieure
100BASE- T X : câbles UTP/STP de catégorie 5 ou
supérieure
10BASE- T : câbles UTP/STP de catégorie 3 ou
supérieure
Connecteur Connecteur RJ-45 à 8 broches (type bouclier)
Alimentation AC 100-240 V 50-60 Hz 1-0.5 A
Consommation électrique
Max. 13,5 W
Dimensions externes
300 x 180 x 43 mm; 11.8 x 7.1 x 1.7 in
(à l’ exclusion des parties saillantes)
Poids 1.6 kg (3.53 lb.)
Environnement
d’ exploitation
T empérature de f onctionnement : 0–50 °C (32-122 °F)
Humidité en fonctionnement : 10-85 % (sans condensation)
Normes acquises CE
Vitesses de
transmission
1000 Mbps (1000BASE- T )
100 Mbps (100BASE- T X)
10 Mbps (10BASE- T )
Méthode de commutation
Stockage et transfert
T rames jumbo
Jusqu’ à 9216 oc tets
(Inclus titre 14 octets + FCS 4 octets)
Méthode
d’ encodage de la
transmission
8B1Q4/4D-P AM5 (1000BASE- T )
4B5B/ML T -3 (100BASE- T X)
Encodage Manchester (10BASE- T )
Méthode d’accès CSMA/CD
Vitesse de transf er t
des données (débit)
1 488 095 paquets/seconde (1000BASE- T )
148 810 paquets/seconde (100BASE- T X)
14 881 paquets/seconde (10BASE- T )
T ableau d’adresses M AC
8 190 (autoapprentissage)
Mémoire tampon 512 Kbytes
Durée du processus Environ 300 sec ondes
Autres f onctions
Détection des boucles
Économie d’ énergie (***)
Guide d’ installation rapide
BS-GU2024
1. V oyants LED liaison/accès
Allumé (vert) : liaison établie.
Clignotant (vert) : transmission de données en cours.
Clignotant une fois par sec onde (vert) : boucle bloquée.
Éteint : liaison non établie.
2. V oyants LED 1000 Mbit/s
Allumé (vert) : liaison 1000 Mbit/s.
Clignotant une fois par sec onde (vert) : boucle bloquée.
Éteint : liaison 100 Mbit/s, 10 Mbit/s ou pas de liaison.
3. V oyant LED de boucle
Clignotant une fois par sec onde (rouge) : boucle bloquée.
Éteint : le switch f onctionne normalement.
4. V oyant LED d’ alimentation
Allumé (vert) : l’appareil est sous tension
Éteint : l’alimen tation est coupée.
5. Switch de pr évention des boucles
Activez et désactivez le switch de prév ention des boucles.
6. Ports LAN
Ce sont des ports de connexion pour les périphériques
1000BASE- T/100BASE- TX/10BASE- T .
7. Connecteurs d’ alimentation
Branchez le câble d’alimentation f ourni avec c e connecteur .
8. Sangle de retenue du câble d’ alimentation
Fix ez le câble d ’alimentation à l’ aide de la sangle de retenue .
Vis (non incluses)
(droite et gauche: 2 chacune)
Supports de montage
Vis de fixation
(droite et gauche: 4 chacune)
Vis de fixation
(droite et gauche:
4 de chaque côté)
Supports de montage
Vis pour rack 19pouces (non incluses)
(droite et gauche: 2emplacements)
Montage mural
Le switch peut êtr e monté sur un mur à l’aide des supports de montage
fournis ou des trous de fixation situés sous l’unité .
Pour mon ter l’unité avec les supports de montage, suivez les
instructions de la figure ci-dessous.
Pour installer l’unité dir ectement sur un mur , utilisez 2 vis (non fournies) de
mêmes dimensions qu’ indiqué ci-dessous. Installez les vis à 175 mm (6,9
po) de distance et glissez-les dans les orifices situés à la base du switch.
φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)
2 mm (0.08 in)
Utilisez des vis dont cette section
mesure 2 mm ou moins.
- La tête de la vis doit dépasser du mur de 3 mm
(0,12 po) comme indiqué sur la droite .
- N’utilisez P AS les vis f ournies avec le pr oduit. Les
vis fournies ne sont pas destinées au montage
mural.
Mur
Max. 3mm