678421
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
6
5 4
7
1
2
3
6
5 4
7
1
2
3
Package Contents
Diagrams and Layout
- Keep the warranty statement on hand to request covered repairs.
- Unless clearly permitted in the product documentation, do not use
accessories (such as cables) other than those included in the package
with this product.
Technical SpecificationsLoop Detection
This unit can detect network loops that can cause interference in the
network.
What Is a Loop?
If both ends of an Ethernet cable are connected to the same hub, or
when multiple connections exist between two hubs, data may be sent
in a loop around the network, never getting to its destination and thus
wasting network capacity. This continuously circulating data may
interfere with other network communication.
Loop Detection
Off : Loops are not detected.
On : If a network loop is detected, the link/act, 1000/100/10M, and loop
LEDs on the front of this unit will blink once per second.
Turning Loop Detection On and Off
1. Use the switch on the front of the switch to turn loop detection on
and off.
2. Disconnect the power cable, then reconnect it.
Note: The setting isn’t changed until the power cable has been disconnected
and reconnected.
Wall Mounting
To mount the unit directly onto a wall, use 2 screws (not included) with
the dimensions shown below. Install the screws 78 mm (3.1 in) apart
and slide the mounting holes into the base of the switch over them.
When a Loop is Detected
Reconnect the wiring, making sure that no wires are connected in a
loop.
Check Buffalos website or the product catalog for information about
the latest products or compatible models.
Troubleshooting
If you are unable to connect to a network, check the following:
• Is the power cable connected correctly? Also, is the power cable
plugged into an outlet or surge protector?
• Is the Ethernet cable connected correctly? Are any cables
disconnected or broken?
• Is the link/act LED on? If not, manually set the communication mode of
the connected hub or LAN adapter to 100M half-duplex or 10M
half-duplex.
* This unit automatically detects and adjusts for straight or crossover
Ethernet cables, so either type of cable may be used.
** Site-terminated Ethernet cables are not recommended. Always use
pre-assembled cables.
*** This function automatically recognizes the port link status and the
length of Ethernet cables, then adjusts the operating power
accordingly.
This also adjusts the power when data is being not transmitted (the
device connected to this switch should be compatible with IEEE
802.3az EEE).
Caution:
- While loop detection is enabled, the switch will send a loop detection
packet through the network every two seconds. If these packets disrupt
your network in any way, disable loop detection.
- Loop detection cannot detect all types of loops.
Caution:
- Do not put floppy discs, magnetic cards, or other magnetic storage media
near magnets. Doing so may delete or corrupt data.
- If the switch is secured by the magnet kit alone, it should be no more than
75 cm (29.5 in) from the floor.
1. Link/Act LEDs
On (green): Link established.
Blinking (green): Transmitting data.
Blinking once per second (green): Loop detected.
Off: Link not established.
2. 1000/100/10M LEDs
On (green): 1000 Mbps link.
On (amber): 100 Mbps link.
Blinking once per second (green or amber): Loop detected.
Off: 10 Mbps link or no link.
3. Loop LED
Blinking once per second (red): Loop detected.
Off: The switch is in normal operating condition.
4. Power LED
On (green): Power is on.
Off: Power is off.
5. Loop detection switch
Switch loop detection on and off.
• Switch (main unit)..................................................................................................... 1
• Power cable................................................................................................................. 2
• Rubber feet.................................................................................................................. 4
• Serial number stickers............................................................................................. 2
• Quick Setup Guide (this document)................................................................... 2
Warranty statement................................................................................................. 1
• Limited lifetime warranty....................................................................................... 1
Installation
Precautions for Installation
• Do not install the device in an unstable location such as on an
unsteady table or an inclined surface.
• Do not place another hub or object that generates heat on top of this
unit.
• Please route all cables properly to prevent people from tripping over
them.
• Ensure the air vents on the product are not blocked by other
equipment or walls.
• Only use the power cable included with the product. Using other
power cables may result in damage or fire.
Floor or Shelf Mounting
Attach the supplied rubber feet to the bottom corners of the unit before
use.
Mounting to a Metal Surface
To mount to a metal surface on a steel desk, use the “BS-MGK-A Magnet
Kit sold separately (Size: φ17×H3 mm, 4 pcs).
Attach the supplied rubber feet to the bottom corners of the unit before
using the magnet kit.
2018.05
Quick Setup Guide
BS-GU2008
φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)
2 mm (0.08 in)
Use screws where this section is 2 mm
(0.08 in) or less.
English
6. LAN ports
These are ports for connecting 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T
devices.
7. Power connector
Connect the included power cable to this connector.
- The screw head should project out from the wall
at 3 mm (0.12 in) as shown on the right.
- Do NOT use the screws included with this
product. The included screws are not designed
for wall mounting.
Wall
Max.3 mm
Standards
IEEE 802.3ab (1000BASE-T)
IEEE 802.3u (100BASE-TX)
IEEE 802.3 (10BASE-T)
Flow Control
IEEE 802.3x (when operating at full duplex)
Back pressure (when operating at half duplex)
Ports 8 ports (all ports support Auto MDI-X)
Compatible Cables
(*)(**)
1000BASE-T: Enhanced category 5 or higher
UTP/STP cables
100BASE-TX: Category 5 or higher UTP/STP
cables
10BASE-T: Category 3 or higher UTP/STP cables
Connector RJ-45 8-pin connector (Shield type)
Power Supply AC 100-240 V 50/60 Hz
Power Consumption Max. 4.0 W
External Dimensions
180 x 102 x 30 mm; 7.1 x 4 x 1.2 in
(excluding protruding parts)
Weight 540 g (1.19 lb.)
Operating
Environment
Operating temperature: 0–50 °C (32-122 °F)
Operating humidity: 10-85 % (no condensation)
Acquired Standards CE
Transmission Speeds
1000 Mbps (1000BASE-T)
100 Mbps (100BASE-TX)
10 Mbps (10BASE-T)
Switching Method Store and forward
Jumbo Frames
Up to 9,216 bytes
(including 14 bytes header + 4 bytes FCS)
Transmission
Encoding Method
8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T)
4B5B/MLT-3 (100BASE-TX)
Manchester encoding (10BASE-T)
Access Method CSMA/CD
Data Transfer Speed
(Throughput)
1,488,095 packets/second (1000BASE-T)
148,810 packets/second (100BASE-TX)
14,881 packets/second (10BASE-T)
Switching Fabric 16 Gbps
MAC Address Table 8,000 (self-learning)
Buffer Memory 128 Kbytes
Aging Time Approx. 300 seconds
Other Functions
Loop detection
Power saving (***)
Transmission Distance
Max. 100 m
Italiano
Contenuto della confezione
Diagrammi e layout
- Tenere la garanzia a portata di mano per richiedere riparazioni coperte.
- Salvo specificamente consentito nella documentazione del prodotto,
non usare accessori (come cavi) diversi da quelli inclusi nel pacchetto
di questo prodotto.
Specifiche tecnicheRilevamento ricircoli
L’unità può rilevare i ricircoli di rete che possono causare interferenze
nella rete.
Che cos’è un Ricircolo?
Se entrambi i capi del cavo Ethernet sono collegati allo stesso hub, o
quando esistono connessioni multiple tra due hub, i dati possono
essere mandati in ricircolo sulla rete, non giungendo mai a destinazione
e comportando quindi una perdita di capacità della rete. Il passaggio
continuo di dati può interferire con altre comunicazioni della rete.
Rilevamento ricircoli
Spento : ricircoli non rilevati.
Acceso : se viene rilevato un ricircolo di rete, i LED di
collegamento/azione, 1000/100/10M, e di ricircolo posizionati
anteriormente lampeggeranno una volta al secondo.
Accendere e spegnere il Rilevamento ricircoli
1. Usare lo switch anteriore per accendere e spegnere il rilevamento
ricircoli.
2. Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione.
Nota: le impostazioni non cambiano fino a quando il cavo di alimentazione
non è stato scollegato e ricollegato.
Installazione a parete
Per installare l’unità direttamente su una parete, usare 2 viti (non
incluse) delle dimensioni indicate di seguito. Installare le viti a 78 mm di
distanza e far scorrere i fori di montaggio nella base dello switch sopra
di loro.
Quando viene rilevato un ricircolo
Ricollegare i cavi e assicurarsi che nessun cavo sia collegato in ricircolo.
Verificare sul sito di Buffalo o sul catalogo del prodotto per informazioni
sui prodotti più recenti o sui modelli compatibili.
Risoluzione problemi
Se non è possibile collegarsi alla rete, verificare che:
• Il cavo di alimentazione è collegato correttamente? Inoltre, il cavo di
alimentazione è collegato ad un’altra presa o ad un elemento di
protezione?
• Il cavo Ethernet è collegato correttamente? Ci sono cavi scollegati o
rotti?
• Il LED collegamento/azione è acceso? Se non lo è, impostare
manualmente la modalità di comunicazione dell’hub collegato o
dell’adattatore LAN su 100M half-duplex o 10M
half-duplex.half-duplex.
* L’unità rileva e si regola automaticamente per i cavi Ethernet dritti o
incrociati, quindi è possibile usare qualsiasi tipo di cavo.
** Cavi Ethernet interrotti non consigliati. Usare sempre cavi
preassemblati.
*** Questa funzione riconosce automaticamente lo stato del
collegamento della porta e la lunghezza dei cavi Ethernet e adatta
l’alimentazione di conseguenza.
Regola inoltre l’alimentazione quando non vengono trasmessi dati
(il dispositivo collegato a questo switch deve essere compatibile
con IEEE 802.3az EEE).
Attenzione:
- Quando il rilevamento ricircoli è abilitato, lo switch invierà un pacchetto di
rilevamento ricircoli nella rete ogni due secondi. Se questi pacchetti
interferiscono in qualche mondo con la rete, disabilitare la funzionalità di
rilevamento dei ricircoli.
- La funzionalità di rilevamento dei ricircoli non può individuare tutti i tipi di
ricircolo.
Attenzione:
- Non mettere floppy disc, schede magnetiche o altri dispositivi di
archiviazione magnetici vicino alle calamite. Una simile operazione
potrebbe eliminare o danneggiare i dati.
- Se lo switch è vincolato solo dal kit magnetico, non deve essere posizionato
a più di 75 cm dal suolo.
1. LED Collegamenti/Azioni
Acceso (verde): collegamento stabilito.
Lampeggiante (verde): trasmissione dati.
Lampeggiante una volta al secondo (verde): ricircolo rilevato.
Spento: collegamento non stabilito.
2. LED 1000/100/10M
Acceso (verde): collegamento 1000 Mbps.
Acceso (ambra): collegamento 100 Mbps.
Lampeggiante una volta al secondo (verde o ambra): ricircolo
rilevato.
Spento: Collegamento 10 Mbps o nessun collegamento.
3. LED ricircolo
Lampeggiante una volta al secondo (rosso): ricircolo rilevato.
Spento: Lo switch è in condizione di funzionamento normale.
4. LED Alimentazione
Acceso (verde): alimentazione attiva.
Spento: alimentazione assente.
5. Interruttore della funzionalità rilevamento ricircoli
Attivare e disattivare la funzionalità rilevamento ricircoli.
• Switch (unità principale)........................................................................................ 1
• Cavo di alimentazione............................................................................................. 2
• Piedini in gomma...................................................................................................... 4
• Adesivi numeri di serie............................................................................................ 2
• Guida rapida di installazione (questo documento)...................................... 2
• Garanzia........................................................................................................................ 1
• Garanzia a vita limitata........................................................................................... 1
Installazione
Precauzioni per l’installazione
• Non installare il dispositivo in una sede non stabile come ad esempio
un tavolo instabile o una superficie inclinata.
• Non posizionare un altro hub od oggetto che genera calore al su
questa unità.
• Posizionare adeguatamente tutti i cavi per evitare che le persone vi
inciampino.
• Assicurarsi che gli sfiati di aerazione del prodotto non siano bloccate
da altri dispositivi o da muri.
• Usare solo il cavo di alimentazione fornito con il prodotto. L’uso di altri
cavi di alimentazione può comportare danni o causare incendi.
Installazione a pavimento o su scaffale
Prima dell’uso attaccare i piedini in gomma inclusi negli angoli inferiori
dell’unità.
Installazione su una superficie metallica
Per installare su una superficie metallica su un piano in acciaio, usare il
“BS-MGK-A Magnet Kit” venduto a parte (dimensione: φ17×H3 mm, 4 pz).
Prima di usare il kit magnetico attaccare i piedini in gomma inclusi negli
angoli inferiori dell’unità.
Guida rapida di installazione
BS-GU2008
φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)
2 mm (0.08 in)
Usare le viti in cui questa sezione è di 2
mm o meno.
6. Porte LAN
Ci sono porte per la connessione dei dispositivi
1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T.
7. Presa di alimentazione
Collegare a questo connettore il cavo di alimentazione incluso.
- La testa della vite deve sporgere 3 mm dal muro
come mostrato a destra.
- NON usare le viti incluse con il prodotto. Le viti
incluse con il prodotto non possono essere usate
per l’installazione a parete.
Parete
Max.3 mm
Standard
IEEE 802.3ab (1000BASE-T)
IEEE 802.3u (100BASE-TX)
IEEE 802.3 (10BASE-T)
Controllo flusso
IEEE 802.3x (per funzionamento full duplex)
Pressione posteriore (per funzionamento half duplex)
Porte 8 porte (tutte le porte supportano Auto MDI-X)
Cavi compatibili
(*)(**)
1000BASE-T: cavi UTP/STP migliorati di
categoria 5 o superiore
100BASE-TX: cavi UTP/STP di categoria 5 o
superiore
10BASE-T: cavi UTP/STP di categoria 3 o
superiore
Connettore Connettore a 8 pin RJ-45 (tipo schermo)
Alimentazione AC 100-240 V 50/60 Hz
Consumo energetico Max. 4,0 W
Dimensioni esterne
180 x 102 x 30 mm; 7.1 x 4 x 1.2 in
(escluse parti sporgenti)
Peso 540 g (1.19 lb.)
Ambiente operativo
Temperatura di esercizio: 0–50 °C (32-122 °F)
Umidità di esercizio: 10-85 % (condensazione assente)
Standard acquisiti CE
Velocità di
trasmissione
1000 Mbps (1000BASE-T)
100 Mbps (100BASE-TX)
10 Mbps (10BASE-T)
Metodo di accensione
Archivia e inoltra
Frame Jumbo
Fino a 9.216 byte
(include intestazione 14 byte + 4 byte FCS)
Metodo di codifica
trasmissione
8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T)
4B5B/MLT-3 (100BASE-TX)
Codice Manchester (10BASE-T)
Metodo di accesso CSMA/CD
Velocità di
trasferimento dati
(velocità effettiva)
1.488.095 pacchetti/secondo (1000BASE-T)
148.810 pacchetti/secondo (100BASE-TX)
14.881 pacchetti/secondo (10BASE-T)
Infrastruttura di scambio
16 Gbps
Tabella indirizzo MAC
8.000 (apprendimento automatico)
Memoria buffer 128 Kbytes
Periodo di aging Circa 300 secondi
Altre funzioni
Rilevamento ricircoli
Risparmio energetico (***)
Distanza di trasmissione
Max. 100 m
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Buffalo BS-GU2008 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Buffalo BS-GU2008 in de taal/talen: Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Buffalo BS-GU2008

Buffalo BS-GU2008 Gebruiksaanwijzing - Deutsch, Svenska, Suomi - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info