557493
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
2
[de] Installation nur durch einen zugelassenen Fachbetrieb!
[en] To be installed by a heating engineer only.
[fr] Ne faire effectuer l'installation que par un installateur agréé !
[bg] Монтажът да се извърши само от оторизирано специализирано предприятие!
[cs] Instalaci smí provádet pouze autorizovaná odborná firma!
[da] Installationen må kun udføres af et autoriseret VVS-firma!
[el] Η εγκατάσταση πρέπει να διεξαχθεί αποκλειστικά από εγκεκριμένη εξειδικευμένη εταιρία!
[es] La instalación sólo debe ser realizada por una empresa instaladora autorizada.
[et] Paigaldada võib vaid volitatud ettevõte.
[hr] Instalaciju smije samo vršiti samo certificirano stručno poduzeće!
[hu] Az installálást csak arra feljogosított szakipari üzem végezheti!
[it] L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale specializzato autorizzato!
[lt] Montavimo darbus privalo atlikti tik įgaliotos specializuotos įmonės personalas!
[lv] Montažu atlauts veikt tikai autorizetam specializetam uznemumam!
[nl] Installatie alleen door een erkend installateur!
[no] Skal kun installeres av godkjent fagbedrift!
[pl] Instalacja możliwa tylko przez autoryzowany serwis!
[pt] A instalação apenas deve ser efectuada por um técnico autorizado!
[ro] Este admisă efectuarea lucrărilor de instalare numai de către o firmă de specialitate autorizată!
[ru] Монтаж должна выполнять только специализированная фирма, имеющая разрешение на выполнение таких работ.
[sk] Instaláciu smie vykonat iba specializovaná firma s povolením!
[sl] Samo pooblaščeni inštalater sme izvesti inštalacijo.
[sr] Instalaciju sme da vrši samo ovlašceni servis!
[sv] Installationer får endast utföras av auktoriserad installatör!
[tr] Cihazlar, mutlak şekilde yetkili tesisatç bayi tarafndan monte edilmelidir!
[uk] Монтаж проводиться лише спеціалізованим підприємством!
[zh]
只可由获得许可的专业公司进行安装!
[de] Montageanleitungen des Gerätes und aller verwendeten Zubehöre beachten!
[en] Observe the instruction manuals for both the device and any accessories used.
[fr] Respecter les instructions relatives à l'appareil et à tous les accessoires utilisés.
[bg] Д се съблюдават инструкциите за уреда и за всички използвани принадлежности!
[cs] Respektujte návody k prístroji a ke všem použitým príslušenstvím!
[da] Overhold alle vejledninger til apparatet og det anvendte tilbehør!
[el] Λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες της συσκευής και όλων των πρόσθετων εξαρτημάτων που χρησιμοποιούνται!
[es] Es imprescindible tener en cuenta las instrucciones del aparato y de todos los accesorios utilizados.
[et] Järgida seadme juhendit ja kasutada vajalikke lisatarvikuid!
[hr] Pridržavati se uputa za korištenje uređaja i dodatne opreme!
[hu] Vegye figyelembe a készülék és valamennyi felhasznált tartozék útmutatóit!
[it] Osservare le istruzioni dell'apparecchio e di tutti gli accessori impiegati!
[lt] Laikykitės įrenginio ir visų naudojamų priedų instrukcijų!
[lv] Ieverot iekartas un visu izmantoto piederumu instrukcijas!
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Buderus RFM20 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Buderus RFM20 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,58 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info