743545
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/62
Pagina verder
http://corp.brytonsport.com/
products/support_sdownload
Quick Start Guide
快速使用指南
快速使用指南
Guide dedémarrage
rapide
Schnellstartanleitung
Guida introduttiva
Guía de iniciorápido
Aan de slag
Guia de consulta rápida
クイックスタートガイド
빠른 시작 안내
Gyors üzembehelyezési
útmutató
Stručná příručka
Instrukcja szybkiego
uruchomienia
Hurtigvejledning
Hurtigstartguide
Snabbstartguide
Pikaopas
Ghid rapid de utilizare
Download
User Manual
Download
Bryton Mobile App
中国用户下载使用
手册和手机app软件
1
1
3 2
4
5
Step 4
Getting Started
5
( / )
( )
4
3
1
2
Rider 530
Before first use, please charge your device for at least 4 hours.
To begin 1. Press to turn on the device. 2. Press to select the display language and
press to confirm the selection. 3. Device will search for satellite signals. 4. After GPS
signal is fixed *, ( ) just ride on and enjoy your workout in free cycling mode, and to
record, press to start recording.
*To get GPS acquisition, please take the device to an open sky outdoor environment.
Step 3Step 2Step 1
BACK ( )
LAP/OK
UP ( )
PAGE ( )ON/OFF
Press to return to the previous page or
cancel an operation.
In Menu, press to enter or confirm a
selection.
In Meter view, long press to
enter into Shortcut Menu.
When recording, press to pause
recording. Press it again to stop recording.
When recording, press to mark the lap.
In free cycling, press to start recording.
Press and hold to turn the device off.
In Meter view, press to switch
meter screen page.
In Menu, press to move up to
scroll through menu options.
In Meter view, press to switch
meter screen page.
In Menu, press to move down to
scroll through menu options.
Press to turn the device on.
EN
Language
Fraais
简中
繁中
English
Speed
Speed
Dist. RTime
Speed
Dist. RTime
Altitude
Ride Time
Distance
Press to turn on/off backlight.
EN
1. In the Main Menu, select View History > View to select the desired tracks. 2. Select
Create Track 3. Enter a name of the track and press to save it. 4. Press to be back
to the Main Menu. 5. Select Follow Track > View and select the saved track and press
to start following the track.
1
2
Icon Description
Follow Track
From 3rd Party Websites
From device History
Plan Trip via Bryton App
Notice
1. Download gpx files to your computer. 2. Use USB cable to connect the device to the
computer. 3. Copy the gpx files from your computer and paste to the ExtraFiles folder of the
device. 4. Remove USB cable. 5. In the Main Menu, select Follow Track > View and press
to start following the track.
With Follow Track feature, you can plan trip via Bryton App, use pervious rides from History
or download gpx tracks online.
Compass accuracy would be influenced by objects having magnetic field, such as magnet,
materials made of iron and electronic devices. Calibrate the compass outdoors and move
away from buildings and power lines. If you find the compass reading is inconsistent, please
calibrate the compass manually.
1. In Main Menu, select Settings > General > Compass Cal. 2. Move the device in a
figure motion till confirmation beep.
Calibrate the Compass
Compass
No Signal (not fixed)
Weak Signal (fixed)
Bike 1
Bike 2
Strong Signal (fixed)
Cadence Sensor Active
Speed Sensor Active
Power Status
Heart Rate Sensor
Active
Dual Sensor Active
Recording is paused
Bluetooth is enabled
Notification
Log Record in Progress
Current speed is faster/
slower than average speed
/
2
1. Download Bryton app. 2. Sign up / log in on Bryton app. 3. Tap Plan Trip to start planning
trip by putting pins on map or entering locations in the slide menu. 4. Download the
planned trip to the device via Data Sync. 5. In the Main Menu, select Follow Track > View
and select the track and press to start following the track.
3
● Please go to corp.brytonsport.com>Support>Download to download Users Manual.
Long press all three keys ( / / ) at the same time to reset the device.
1. Connect the device to your computer via USB cable. 2. Select fit files from Bryton folder in the
device. 3. Upload files to popular training sites including STRAVA, Training Peaks, Endomondo,
Map My Ride, Fit track and many more.
With the access to the internet, your Rider computer automatically updates GPS data, uploads
recorded tracks, downloads planned trips from app server and check for available firmware
update.
Note:
Share Your Tracks via USB
Note:
Reset Rider 530
Data Sync
Sync Data to / from Bryton App
● Firmware updates usually take longer to download and install, select NO if you prefer to update
it on your next sync.
EN
To perform Data Sync, please first go to your device: Settings > Network > Connect to
set a wireless network connection, then go to Data Sync in the main menu and let your
Rider computer smartly guide you through the syncing process.
It is required to add your device to your Bryton account before syncing data for the first time.
To add. 1. Scan the QR code labeled on the device securing paperboard inside the box with
your smartphone to download Bryton App. 2. After Bryton App is installed, please sign up for a
new Bryton App account. 3. In the app, tap “Scan Now” to scan the same QR code labeled on
the device securing paperboard to add its UUID to your Bryton App account (or go to Bryton
App: Settings > User Settings > Device Manager later). 4. If a “successfully added!” message
pops up on the Bryon App, you have successfully added your device to your Bryton account. If
not, please tap “Retry” to scan again or enter the 16 digit device UUID number on the back of
your device manually.
4
使用前,請將此裝置充電至少4小時
1. 請長按 開啟裝置, 2. 來選擇語言並按 確認選擇。 3. 裝置被啟動後,會自
動搜尋衛星定位訊號。 4. 衛星定位成功後*( ) 就可開始您的騎乘,如要記錄請按
*請在戶外空曠的地方進行定位。
Step 4
開始使用
5
( / )
4
3
1
2
Rider 530
Step 3Step 2Step 1
BACK ( )
LAP/OK ( )
UP ( )
PAGE ( )ON/OFF
按此鍵回到上頁或取消任務。
在選單中,短按進入或確認選單選項。
在資訊畫面時,長按可進入快速
設定選單。
記錄時,按此鍵可暫停記錄, 再按一
次停止記錄。
騎乘且記錄時,短按開始標示計圈。
騎乘時,按此鍵開始記錄。
長按此鍵關閉裝置。
在資訊畫面時,短按可換頁瀏覽
騎乘資訊。
在選單中,短按向上瀏覽選單選
項。
在資訊畫面時,短按可換頁瀏覽
騎乘資訊。
在選單中,短按向下瀏覽選單選
項。
按此鍵開啟裝置。
TC
4
5
語言
Deutsch
Francais
简中
繁中
速度
速度
距離
騎乘時間
速度
距離
騎乘時間
目前高度
騎乘時間
距離
1
3 2
4
5
按此鍵開啟或關閉背光
5
1. 在主選單中,進入瀏覽記錄 > 檢視,選擇想要騎乘的路線, 2. 選擇建立路線,
3. 輸入路線
名稱 來儲存, 4. 返回到主選單, 5. 進入路線導航 > 檢視,選擇您儲存的路線,
開始路線導航。
1.
下載Bryton app 2. 註冊/登入 Bryton app 3. 點選路線規劃,於地圖上點按起始點與
終點或點開側邊滑動選單來輸入地點, 4. 藉由同步更新功能將規劃的路線下載到裝置上,
5. 在主選單中,進入路線導航 > 檢視 ,選擇您規劃的路線,按 開始路線導航。
使用歷史記錄
1
2
目前速度比
平均速度快/慢
圖示說明
路線導航
下載gpx檔案
使用Bryton App 來規劃路線
注意:
1. 下載gpx檔案到您的電腦, 2. 使用USB傳輸線將裝置連接到電腦, 3. 複製gpx檔案至裝置
”ExtraFiles”資料夾裡, 4. 移除USB傳輸線, 5. 在主選單中,進入路線導航 > 檢視 ,選擇
您規劃的路線,按 開始路線導航。
此功能提供您3種建立騎乘路線的方法: 1. 使用Bryton App來規劃路線、2. 使用自己記錄的歷
史記錄路線、3. 從網路上下載gpx路線檔。
指南針會被具有磁力的東西所影響,如磁鐵、鋼質材料或電子裝置。 校正時,請至戶外並遠
離建築物和電線再進行校正。 當您發現指南針的讀數不穩定時,請手動校正指南針。
1. 在主選單中,選擇設定 > 一般 > 校正指南針 2. 擺動您的裝置如右
“ ” ,聽到嗶聲後
表示完成校正。
校正指南針
指南針
無訊號(未定位)
訊號微弱(已定位)
自行車 1
自行車 2
訊號良好(已定位)
踏頻感測器使用中
速度感測器使用中
電池圖示
心率感測器使用中
二合一感測器使用中
暫停錄製騎乘記錄中
藍芽功能使用中
提示功能
錄製騎乘記錄中
TC
/
同步資料前,請務必依照下列步驟下載Bryton app並將您裝置的UUID新增至Bryton帳號: 1. 使
用智慧手機掃描包裝盒內固定裝置紙卡上的QR Code來下載Bryton app,2.安裝完成後,請註
冊帳號與密碼, 3. 於Bryton app上,按“開始掃描”掃描包裝盒內同一個QR Code來新增裝置
UUID至Bryton 帳號(或進入設定>用戶設定>管理裝置),4. 如“新增成功”訊息出現在Bryton
app上,表示您成功新增裝置UUID至Bryton 帳號,如失敗,請按“重試”來重新掃描或手動
輸入裝置背後的16位UUID號碼。
6
前往corp.brytonsport.com >支援服務>下載下載完整版使用者手冊。
同時長按三個按鍵( / / )放開後即可重新設定裝置。
1. 使用USB傳輸線將裝置連接到電腦, 2. 從裝置的Bryton 資料夾裡,選擇要上傳的fit檔,
3. 上傳fit檔至STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track等運動網站。
注意:
透過USB分享至運動網站
注意:
重新設定Rider 530
同步更新
Bryton App同步資料
韌體的更新需要花較長時間下載與安裝,如您想於下次同步更新時再安裝,請選擇”否”
略過更新韌體。
TC
本裝置可藉由手機熱點或WLAN無線網路連線至Bryton app,隨時更新GPS資料、上傳運動記錄
、下載規劃路線和搜尋韌體更新。
成功新增裝置UUID至Bryton 帳號後,裝置在取得網路的連線下,將引導您完成所有的資料同
步。
1
3 2
4
5
使用前,请将此装置充电至少4小时。
1. 请长按 开启设备, 2. 来选择语言并按 确认选择3. 设备被启动后,会自
动搜寻卫星定位讯号4. 卫星定位成功后*( ) 就可开始您的骑行,如要记录数据请
*请到室外空旷地方,开机定位后使用。
Step 4
开始使用
5
( / )
( )
4
3
1
2
Rider 530
Step 3Step 2Step 1
BACK ( )
LAP/OK
UP ( )
PAGE ( )ON/OFF
按此键回到上页或取消操作。
在菜单中,短按进入或确认菜单选项
在骑行信息页面中,长按可进入
快捷菜单。
记录时,按此键可暂停记录,
再按一次停止记录。
骑行且记录时,短按开始标示绕圈。
骑行时,按此键开始记录。
长按此键关闭电源。
在骑行信息页面中,短按可换页
浏览骑行信息
在菜单中,短按可向上浏览菜单
选项
在骑行信息页面中,短按可换页
浏览骑行信息。
在菜单中,短按可向下浏览菜单
选项
按此键开启电源。
SC
系统语言
Italiano
Deutsch
Fraais
简中
速度
速度
距离
骑行用时
速度
距离
骑行用时
当前高度
骑行用时
距离
7
按此按键可开或关夜光。
8
1. 在设备菜单中选择运动记录 > 检视选择进行轨迹导航的历史运动记录。2. 选择创建
轨迹
.3
通过选择来输入轨迹名称并按下 保存轨迹。4. 按下 返回主菜单。5.
中选择
菜单
轨迹导航> 检视选择轨迹后,按下 按键开始轨迹导航。
1
2
图示说明
轨迹导航
1. 下载gpx后缀的档案到您的电脑中做好准备。2. 使用USB数据线连接你的bryton百锐腾设备
与电脑。3. 复制gpx后缀的档案到bryton设备盘符中的“ExtraFiles”档案夹。4. 移开USB
据线。5. 主菜单中选择轨迹导航>检视选择轨迹后,按下 开始轨迹导航。
1. 下载bryton百锐腾APP2. 注册/登录 Bryton 百锐腾APP3. 选择起点与终点,完成规划
轨迹。4. 上传规划的轨迹到设备上。5. 查看百锐腾设备的菜单,选择轨迹导航 > 检视并选择
已规划的轨迹并按下 开始轨迹导航
用户可通过bryton百锐腾app规划轨迹,或是用户自己记录的历史记录,或是下载gpx档案等3
种方法来进行轨迹导航
所有电子罗盘都会建议用户,固定周期做电子罗盘校正。校正电子罗盘时,请务必远离任何有
磁性环境或是物体。校正电子罗盘仅需几分钟即可。
1. 在设备菜单中选择,设置 > 常规 > 校正罗盘,选择校正2. 将设备按图所示 “ ”
移动方向校正罗盘,直到设备发出提示音表示完成电子罗盘校正。
如何校正电子罗盘
提示
从百锐腾APP先规划轨迹进行轨迹导航
从历史记录进行轨迹导航
从下载gpx档案进行轨迹档航
电子罗盘
无讯号(未定位)
讯号微弱(已定位)
自行车 1
自行车 2
讯号良好(已定位)
踏频传感器使用中
速度传感器使用中
电池图示
心率带使用中
二合一传感器使用中
暂停骑行数据中
蓝芽功能使用中
提供当前速度与均速对
比快慢的指示箭头
提示功能
记录骑行数据中
SC
/
扫描快速使用指南二维码或包装盒二维码或进入百锐腾Wi-Fi设备菜单“同步更新”下载
bryton app。
前往brytonsports.cn下载使用者手册。
提示
9
建议用户按照下面步骤添加百锐腾Wi-Fi设备到bryton账号,以便及时通过Wi-Fi快速上传下
载运动数据或GPS轨迹导航,或是及时更新最新固件版本号与加快GPS定位时间等优点(绑定
设备只需一次操作即可,已绑定可自动联机)
同步更新
通过bryton百锐腾APP同步更新
SC
同时按下3个组合按键2秒后松开重启码表 ( / / )
1. 通过USB口,连接bryton百锐腾设备与电脑或是笔记本2. 打开谷歌浏览器或360极速浏
览器,进入brytonsport.com或是Strava, Training Peaks, Endomondo等第三方网站(视第三
方网站是否接受fit档案而定)3. 选择百锐腾盘符(bryton) 里面fit后缀名的运动记录上传
到你需要的网站。
通过USB口上传运动记录
提示
如何重启Rider 530
用户可按下“同步更新”选择上网接入点连接网络,保持Wi-Fi设备同步更新。同步更新
完毕后会关闭Wi-Fi节省电源。
通过Wi-Fi下载固件更新安装包可能需要花点时间下载,用户可选择 “否” 不下载更新
安装包。另外您也可通过bryton update tool桌面软件同步更新,更快速下载固件更新安装
包。
如何使用“同步更新”快速更新与上传数据:1. 打开设备中的设置/网络热点/WiFi列表选
择无线网络接入点。2. 回到设备主菜单中的“同步更新”进行GPS更新/固件版本号更新下
载。
如何添加绑定:1)打开手机扫一扫包装盒的二维码,下载百锐腾新版app 本地的版本。2)
安装好,请注册或是登录百锐腾新版app。3)进入app点击“现在扫描”的按键后,去扫描
百锐腾设备背后的机器码进行配对(或是点击app菜单的位置:设置/其他设置/管理
UUID/添加设备)。4)绑定完成,app会出现完成配对的信息。您也可点击“重试”按键
去重新扫描或是手动输入16位机器码重新绑定。
10
1
3 2
4
5
Avant la première utilisation, veuillez recharger votre appareil pendant au moins 4 heures.
1. Appuyez pendant plusieurs secondes pour allumer/éteindre l'appareil. 2. Appuyez sur
pour sélectionner la langue d'affichage et appuyez sur pour confirmer la sélection. 3.
L'appareil recherche les signaux des satellites. 4. Une fois le signal GPS trouvé *, ( )
vous pouvez rouler et vous entraîner en mode cyclisme libre. Pour enregistrer, appuyez sur
afin de commencer l'enregistrement.
* Pour fixer le signal GPS, veuillez mettre l'appareil à l'extérieur à ciel ouvert.
Étape 4
Commencer
5
( / )
( )
4
3
1
2
Rider 530
Étape 3Étape 2Étape 1
RETOUR ( )
TOUR/OK
HAUT ( )
PAGE ( )
MARCHE/ARRÊT
Appuyez pour retourner à la page
précédente ou pour annuler une opération.
Dans le menu, appuyez pour entrer ou
confirmer une sélection.
Dans la vue Compteur, faites un
appui long pour accéder au menu
Raccourci.
Pendant l'enregistrement, appuyez pour
interrompre l'enregistrement. Appuyez à
nouveau pour arrêter l'enregistrement.
Pendant l'enregistrement, appuyez
pour marquer le tour.
En mode cyclisme libre, appuyez pour
commencer l’enregistrement.
Appuyez et maintenez enfoncé pour
éteindre l'appareil.
Dans la vue Compteur, appuyez
pour passer à la page de l'écran du
compteur.
Dans le menu, appuyez pour faire
filer les options du menu vers le
haut.
Dans la vue Compteur, appuyez
pour passer à la page de l'écran
du compteur.
Dans le menu, appuyez pour faire
défiler les options du menu vers le
bas.
Appuyez pour allumer l'appareil.
FR
Langue
Espol
Italiano
Deutsch
Fraais
Vitesse
Vitesse
Dist. DurSes
Vitesse
Dist. DurSes
Altitude
Dur. sess.
Distance
Appuyez pour allumer/éteindre le
rétroéclairage.
11
1. Téléchargez les fichiers gpx sur votre ordinateur. 2. Utilisez un câble USB pour connecter l'appareil à
l'ordinateur. 3. Copiez les fichiers gpx depuis votre ordinateur et collez-les dans le dossier Fichiers
supplémentaires (Extra Files) de l'appareil. 4. Retirez leble USB. 5. Dans le menu principal,
séle rus zeyuppa siup ,rehciffA > ecart viuS zennoitc pour commencer à suivre le parcours.
1. Dans le menu principal, sélectionnez Aff. Hist. > Afficher pour sélectionner les parcours souhaités.
2. Sélectionnez Créer trace. 3. Saisissez un nom pour le parcours et appuyez sur pour
l'enregistrer . 4. A ppuyez sur pour retourner au menu principal. 5. S électionnez Suiv trace >
oitcelés siup ,rehciffA nnez le parcours enregist et appuyez sur pour commencer à suivre le
.sruocrap
1. Téléchargez l'application Bryton. 2. Inscrivez-vous / connectez-vous à l'application Bryton. 3.
Cliquer sur Planner trip pour démarrer la planification du parcours en utilisant des points
sur la carte ou en entrant des lieux dans le menu déroulant. 4. chargez le parcours planif
vers l'appareil via la Synchronisation des données. 5. Dans le menu principal, sélectionnez Suiv tr
ace > Afficher, puis sélectionnez le parcours planif et appuyez sur pour commencer à
suivre le parcours.
1
2
La vitesse actuelle est plus
rapide/plus lente que la
vitesse moyenne
Description de l'icône
Suiv Trace
Depuis des sites Web tiers
Depuis l'historique de l'appareil
Planifier un parcours via l'application Bryton
Avis
lp zevuop suov ,ecart viuS noitcnof al cevA anifier un parcours via l'application Bryton, utiliser des
itinéraires précédents depuis l'historique ou lécharger en ligne des pistes au format gpx.
La précision de la boussole peut être influencée par les objets possédant un champ magnétique, tels
que les aimants, les matériaux ferreux et les appareils électroniques. Étalonnez la boussole à l'extérieur
et éloignez-vous des immeubles et des lignes électriques. Si vous trouvez que la lecture de la boussole
n'est pas cohérente, veuillez étalonner la boussole manuellement.
1. Dans le menu principal, sélectionnez glages > néral > Cal. boussole. 2. placez l'appareil dans
mouvement en jusqu'au bip de confirmation.
Étalonner la boussole
Boussole
Aucun signal (non
trouvé)
Signal faible (trouvé)
Vélo 1
Vélo 2
Signal fort (trouvé)
Capteur de cadence
actif
Capteur de vitesse actif
État de l’alimentation
Capteur de fréquence
cardiaque actif
Capteur double actif
Enregistrement en
pause
Le Bluetooth est activé
Notification
Enregistrement du journal
en cours
FR
/
12
V
1. e tez l appareil à votre i teur ave le âble U B. 2 éle t ez les f ers appropriés
s le ier B t e l appareil. 3. T ez les f iers s es sites e traî e t
populaires tels que TRAVA, T i Peaks, E , Map M Ri e, Fit t k et bie lus ore.
Ave l ès à I te et, votre i teur Ri e et à jour aut t e t les ées , e
es pistes e istrées, télé e es s pl ifiés puis le serve appli ti s et re e e
les ises à j e f are is bles.
Remarque :
Partagez vos pistes via USB
Remarque :
Réinitialiser le Rider 530
Synchronisation des données
Synchroniser les données vers / depuis l'application Bryton
Les ises à j f are e t e t plus e te s tre télé ées et
istales, le t ez NON si vous préférez le ettre à jour lors e votre i e
sisati
FR
Pour effe tuer l atio s s, euillez abo aller s votre appareil :
s pou éf r e à seau s s fil, puis allez s
atio s s s le u l et laissez votre ateur r s r
it t s le s e atio
Gérer appareils
« ajou avec succès ! » apparaît sur l'application Bryton, vous avez ajouavec succès votre
appareil à votre compte Bryton. Dans le cas contraire, veuillez appuyer sur « Réessayer » pour numériser
à nouveau ou saisissez manuellement le numéro à 16 chiffres de l'UUID de l'appareil à l'arrière de votre
appareil.
13
1
3 2
4
5
Bitte laden Sie Ihr Gerät vor der ersten Inbetriebnahme mindestens 4 Stunden lang auf.
Inbetriebnahme: 1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ein. 2. hlen Sie mit die
Anzeigesprache und drücken Sie zum Bestigen der Auswahl . 3. Das Gerät sucht nach
Satellitensignalen. 4. Nach Ortung von GPS-Signalen* ( ) nnen Sie einfach losfahren und Ihr
Training im freien Radfahrmodus genießen; wenn Sie eine Aufzeichnung starten chten, drücken Sie
.
*Bitte bringen Sie das Gerät zur GPS-Ortung nach draußen (unter freien Himmel).
Schritt 4
Erste Schritte
5
( / )
( )
4
3
1
2
Rider 530
Schritt 3Schritt 2Schritt 1
Zurück ( )
Zwischenzeit/OK
Aufwärts ( )
Seite ( )Ein/Aus
Zum Zurückkehren zur vorherigen Seite
oder zum Abbrecheneines Vorgangs
drücken.
Im Menü zum Aufrufen oder Bestätigen
einer Auswahl drücken.
In der Messansicht zum Aufrufen
des Verknüpfungsmenüs lange
drücken.
Während der Aufzeichnung zum Anhalten
dieser drücken. Durch erneutes Drücken
wird die Aufzeichnung gestoppt.
Während der Aufzeichnung zum
Markieren einer Zwischenzeit drücken.
Beim freien Radfahren zum Starten der
Aufzeichnung drücken.
Zum Abschalten des Gerätes gedrückt
halten.
In der Messansicht zum
Umschalten der
Messbildschirmseite drücken.
Im Menü zum Aufwärtsbewegen
durch die Menüoptionen drücken.
In der Messansicht zum
Umschalten der
Messbildschirmseite drücken.
Im Menü zum Abwärtsbewegen
durch die Menüoptionen drücken.
Zum Einschalten des Gerätes drücken.
DE
Sprache
Nederlandse
Español
Italiano
Deutsch
Speed
Speed
Entf. Fahrzeit
Speed
Entf. Fahrzeit
Höhe
Fahrzeit
Entf.
Zum Ein-/Ausschalten der
Hintergrundbeleuchtung drücken.
Aus dem Geräteverlauf
1. Wählen Sie im Hauptmenü Verlaufsliste> Anzeige; wählen Sie dann die gewünschten Strecken.
2. Rufen Sie Mehr auf und wählen Sie Str. erst. 3. Geben Sie der Strecke einen Namen und
drücken Sie zum Speichern . 4. Kehren Sie mit der Taste zum Hauptmenü zurück. 5. Wählen
Sie Str. folg. > Anzeige; wählen Sie die gespeicherte Strecke und drücken Sie zum Starten der
Streckenverfolgung .
1
2
Die aktuelle Geschwindigkeit
liegt ober-/unterhalb der
durchschnittlichen Geschwindigkeit
Symbolbeschreibung
Streckenverfolgung
Von Webseiten Dritter
Ausflug via Bryton-App planen
Hinweis
1. Laden Sie gpx-Dateien auf Ihren Computer herunter. 2. Verbinden Sie das Gerät per USB-Kabel mit dem
Computer. 3. Kopieren Sie die gpx-Dateien auf Ihrem Computer und fügen Sie sie im ExtraFiles-Ordner
des Gerätes ein. 4. Ziehen Sie das USB-Kabel. 5. Wählen Sie im Hauptmenü Str. folg. > Anzeige und
drücken Sie zum Starten der Streckenverfolgung .
1. Laden Sie die Bryton-App herunter. 2. Melden Sie sich an der Bryton-App an (gegebenenfalls ssen Sie sich
zunächst registrieren). 3. Ausflug Tour, um Ausflugsplanung über Markierungen auf der Karte oder
durch Eingabe von Orten im Slide-Menü zu starten. 4. Laden Sie den geplanten Ausflug per
Datensynchronisierung auf das Gerät herunter. 5. Wählen Sie im Hauptmenü Str. folg. > Anzeige,
wählen Sie dann die geplante Strecke und drücken Sie zum Starten der Streckenverfolgung
.
Mit der Funktion Streckenverfolgung können Sie einen Ausflug via Bryton-App planen, vorangegangene
Fahrten aus dem Verlauf nutzen oder gpx-Strecken aus dem Internet herunterladen.
Die Kompassgenauigkeit wird durch Objekte mit einem Magnetfeld, wie z. B. Magnete, Materialien aus
Eisen oder elektronische Geräte, beeinflusst. Kalibrieren Sie den Kompass im Freien; entfernen Sie sich
von Gebäuden und Stromleitungen. Falls Sie den Eindruck haben, dass der Kompass ungenaue
Ergebnisse liefert, kalibrieren Sie ihn bitte manuell.
Kompass kalibrieren
1. Wählen Sie im Hauptmenü Einstellung > Allgemein > Kompasskal. 2. Bewegen Sie das Gerät in
Form einer „ “, bis ein Bestätigungston ausgegeben wird.
Kompass
Kein Signal (keine
Ortung)
Schwaches Signal
(Ortung)
Fahrrad 1
Fahrrad 2
Starkes Signal
(Ortung)
Kadenzsensor aktiv
Geschwindigkeitssensor
aktiv
Energiestatus
Herzfrequenzsensor
aktiv
Dualsensor aktiv
Aufzeichnung
angehalten
Bluetooth aktiviert
Benachrichtigung
Protokollaufzeichnung
läuft
DE
/
14
15
Einen Download der Bedienungsanleitung finden Sie unter corp.brytonsport.com > Kundendienst >
Download.
Halten Sie zum cksetzen des Gerätes alle drei Tasten ( / / ) gleichzeitig lange gedrückt.
1. Schlien Sie das Get per USB-Kabel an Ihren Computer an. 2. Wählen Sie fit-Dateien aus dem
Bryton-Ordner auf dem Get. 3. Laden Sie die Dateien auf beliebte Trainingsseiten, wie STRAVA,
Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track usw., hoch.
Mit Internetzugriff kann Ihr Rider-Computer automatisch GPS-Daten aktualisieren, aufgezeichnete
Strecken hochladen, geplante Ausfge vom App-Server herunterladen und nach verfügbaren
Firmware-Aktualisierungen suchen.
Hinweis:
Ihre Strecken per USB freigeben
Hinweis:
Rider 530 rücksetzen
Datensynchronisierung
Daten mit/von Bryton-App synchronisieren
Das Herunterladen und Installieren von Firmware-Aktualisierungen dauert üblicherweise etwas länger;
hlen Sie Nein, falls Sie die Aktualisierung bei der chsten Synchronisierung durchführen chten.
DE
Navigieren Sie zur Datensynchronisierung an Ihrem Get zunächst zu Einstellung > Netzwerk >
Verbindungen und richten Sie eine Drahtlosnetzwerkverbindung ein; rufen Sie dann Datensynchro
nisierung im Hauptme auf und lassen Sie sich von Ihrem Rider-Computer intelligent durch die
Synchronisierung führen.
Sie müssen Ihr Gerät zu Ihrem Bryton-Konto zufügen, bevor Sie Daten das erste Mal
synchronisieren können. Zum Zufügen. 1. Scannen Sie zum Herunterladen der Bryton-App den
QR-Code auf der das Gerät sichernden Pappe im Karton. 2. Bitte registrieren Sie nach
Installation der Bryton-App ein neues Bryton-App-Konto. 3. Tippen Sie in der App zum Scannen
des gleichen QR-Codes, der sich auch auf der das Gerät sichernden Pappe befindet, auf „Jetzt
scannen“ und fügen Sie die UUID Ihrem Bryton-App-Konto hinzu (oder rufen Sie später die
Bryton-App auf: Einstellungen > Einheiten > Gerätemanager). 4. Falls die Meldung „Erfolgreich
zugefügt!“ in der Bryton-App erscheint, haben Sie Ihr Gerät erfolgreich Ihrem Bryton-Konto
zugefügt. Falls nicht, tippen Sie zum erneuten Scannen bitte auf „Erneut versuchen“ oder
geben Sie die 16-stellige UUID auf der Rückseite Ihres Gerätes von Hand ein.
16
1
3 2
4
5
Prima del primo uso, caricare il dispositivo per almeno 4 ore.
Per iniziare 1. Premere per accendere il dispositivo. 2. Premere per selezionare la lingua
di visualizzazione e premere per confermare la selezione. 3. Il dispositivo cerca
automaticamente i segnali satellitari. 4. Quando il segnale GPS è fisso *, ( ) basta
continuare il percorso e divertirsi durante l'allenamento in modalità libera e, per registrare, premere
per iniziare la registrazione.
*Per acquisire il GPS, portare il dispositivo in un ambiente esterno a cielo aperto.
Punto 4
Operazioni preliminari
5
( / )
( )
4
3
1
2
Rider 530
Punto 3Punto 2Punto 1
INDIETRO ( )
FRAZIONE/OK
UP ( )
PAGINA ( )ON/OFF
Premere per tornare alla pagina
precedente o per annullare
l’operazione.
In Menu, premere per accedere o
confermare una selezione.
In visualizzazione Griglia Info,
premere a lungo per accedere al
menu di collegamento.
Durante la registrazione, premere per
interrompere la registrazione. Premere di
nuovo per terminare la registrazione.
Durante la registrazione, premere per
segnare il giro.
In pedalata libera, premere per avviare
la registrazione.
Tenere premuto per spegnere il dispositivo.
In visualizzazione Griglia Info,
premere per passare alla funzione
successiva.
In Menu, premere per spostarsi
verso l'alto e scorrere tra le opzioni
del menu.
In visualizzazione Griglia Info,
premere per passare alla funzione
successiva.
In Menu, premere per spostarsi
verso il basso e scorrere tra le
opzioni del menu.
Premere per accendere il dispositivo.
IT
Lingua
Português
Nederlandse
Español
Italiano
Velocità
Velocità
Dist. Dur.per
Velocità
Dist. Dur.per
Altitudine
Tempo Perc.
Distanza
Premere per accendere/spegnere
l’illuminazione.
17
1. In Menu principale, selezionare Vis. Cronol > Vista per selezionare i percorsi desiderati. 2.
Selezionare Crea percorso. 3. Immettere un nome del percorso e premere per salvarlo.
4. Premere per tornare a Menu principale. 5. Selezionare Segui percorso > Vista e
selezionare il percorso salvato e premere per iniziare a seguire il percorso.
1. Scaricare l'app Bryton. 2. Registrarsi/accedere all'app Bryton. 3. Tocca Pianifica per pianificare
il viaggio aggiungendo i segnaposti sulla mappa o inserendo le località nel menu a tendina. 4.
Scaricare il percorso pianificato sul dispositivo tramite Sinc. dati. 5. In Menu principale,
selezionare Segui percorso > Vista e selezionare il percorso pianificato, quindi premere per
iniziare a seguire il percorso.
1
2
La velocità corrente è più
veloce / più lenta della
velocità media
Descrizione icona
Segui Percorso
Da siti web di terzi
Da Cronologia del dispositivo
Pianificazione di un percorso tramite l'app Bryton
Avviso
1. Scaricare i file gpx sul computer. 2. Utilizzare il cavo USB per collegare il dispositivo al computer.
3.
Copiare i file gpx dal computer e incollarli nella cartella ExtraFiles del dispositivo. 4. Rimuovere il
cavo USB. 5. In Menu principale, selezionare Segui percorso > Vista e premere per iniziare
a seguire il percorso.
La funzione segui traccia consente di pianificare il percorso tramite l'app Bryton, utilizzare i
precedenti percorsi da Cronologia o scaricare i tracciati gpx online.
La precisione della bussola è influenzata dagli oggetti con campo magnetico, come magneti,
materiali in ferro e dispositivi elettronici. Calibrare la bussola all'aperto e allontanarsi da edifici e
linee elettriche. Se il valore della bussola non è coerente, calibrare la bussola manualmente.
ovitisopsid li erevouM .2 .laC ssapmoC > elareneG > inoizatsopmI eranoizeles ,elapicnirp uneM nI .1
con un movimento a forma di finché si sente un segnale acustico di conferma.
Calibrazione della bussola
Bussola
Nessun segnale
(non fisso)
Segnale debole
(fisso)
Bicicletta 1
Bicicletta 2
Segnale potente
(fisso)
Sensore di cadenza
attivo
Sensore di velocità
attivo
Stato alimentazione
Sensore di frequenza
cardiaca attivo
Doppio sensore attivo
Registrazione interrotta
Bluetooth abilitato
Notifica
Registrazione log in corso
IT
/
18
T nella cartella
AV T
Nota:
Condivisione dei tracciati tramite USB
Nota:
Ripristino di Rider 530
Sinc. dati
Sincronizzazione dei dati all'app/dall'app Bryton
IT
> Gestione dispositivi
Per eseguire Sincronizzazione dati, andare su Impostazioni > Rete > Connetti del dispositivo per
impostare una connessione di rete wireless, quindi andare su Sincronizzazione dati nel menu
principale e lasciarsi guidare in modo intelligente dal computer Rider per tutta la procedura di
sincronizzazione.
19
Antes de utilizar el producto por primera vez, cargue el dispositivo durante al menos 4 horas.
Para comenzar 1. Presione para encender el dispositivo. 2. Presione para seleccionar
el idioma de visualización y presione para confirmar la selección. 3. El dispositivo buscará
señales de satélite. 4. Una vez fijada la señal de GPS *, ( ) monte y disfrute de su sesión
de ejercicios en el modo de ciclismo libre y, para iniciar la grabación, presione .
*Para adquirir la señal de GPS, lleve el dispositivo a un lugar exterior a cielo abierto.
Paso 4
Procedimientos iniciales
5
( / )
( )
4
3
1
2
Rider 530
Paso 3Paso 2Paso 1
ATRÁS ( )
VUELTA/ACEPTAR
ARRIBA ( )
PÁGINA ( )ACTIVAR/DESACTIVAR
Pulse este botón para volver a la
página anterior o cancelar una
operación.
En el menú, púlselo para entrar en una
selección o confirmarla.
En la vista Medidor, presione
prolongadamente este botón para
para entrar en el menú Acceso
directo.
Cuando grabe, púlselo para pausar la
grabación. Púlselo de nuevo para
detener la grabación.
Cuando grabe, púlselo para marcar la
vuelta.
En ciclismo libre, púlselo para iniciar la
grabación.
Mantenga presionado este botón para
apagar el dispositivo.
En la vista Medidor, pulse este
botón para cambiar la página de
pantalla del medidor.
En el menú, púlselo para
desplazarse hacia arriba por las
opciones de menú.
En la vista Medidor, pulse este
botón para cambiar la página de
pantalla del medidor.
En el menú, púlselo para
desplazarse hacia abajo por las
opciones de menú.
Presione este botón para encender el
dispositivo.
ES
Idioma
日本語
Português
Nederlandse
Espol
Velocidad
Velocidad
Dist. TMar
Velocidad
Dist. TMar
Altura
T. marcha
Distancia
1
3 2
4
5Pulse para encender/apagar la luz.
20
1. En el menú principal, seleccione Ver historial > Ver para seleccionar los recorridos que desee. 2.
Seleccione Crear trayecto. 3. Escriba un nombre del trayecto y presione para guardarlo.
4. Presione para volver al menú principal. 5. Seleccione Seguir track > Ver, seleccione el
trayecto guardado y presione para iniciar el siguiente trayecto.
1. Descargue la aplicación Bryton. 2. Regístrese o inicie sesión en la aplicación Bryton. 3.
Pulse 'Plan. viaje' para empezar a planificar su ruta, poniendo chinchetas en el mapa o
introduciendo localizaciones en el menu. 4. Descargue el trayecto planificado en el dispositivo
a través de Sincronización de datos. 5. El menú principal, seleccione Seguir track > Ver,
seleccione el trayecto planificado y presione para iniciar el siguiente trayecto.
1
2
La velocidad actual es
mas rapida/lenta que
la velocidad media
Descripción de los iconos
Seguir Track
Desde sitios web de terceros
Desde el Historial del dispositivo
Planificar el recorrido mediante la aplicación Bryton
Aviso
1. Descargue archivos gpx en el equipo. 2. Utilice el cable USB para conectar el dispositivo al
equipo. 3. Copie los archivos gpx desde el equipo y péguelos en la carpeta ExtraFiles del
dispositivo. 4. Quite el cable USB. 5. El menú principal, seleccione Seguir track > Ver y
presione para iniciar el siguiente trayecto.
Con la función Seguir track, puede planificar el recorrido a través de la aplicación Bryton, utilizar
paseos anteriores del Historial o descargar trayectos gpx en línea.
La precisión de la brújula se ve afectada por objetos que tienen campo magnético, como imanes,
materiales fabricados con hierro y dispositivos electrónicos. Calibre la brújula en exteriores y
aléjese de edificios y líneas eléctricas. Si observa que la lectura de la brújula no es coherente,
calíbrela manualmente.
1. En el menú principal, seleccione Config. > General > Cal Brujula. 2. Mueve el dispositivo haciendo
un en el aire hasta el pitido.
Calibrar la brújula
Brújula
No hay señal (no
fijada)
Señal débil (fijada)
Bicicleta 1
Bicicleta 2
Señal intensa (fijada)
Sensor de cadencia
activo
Sensor de velocidad
activo
Estado de alimentación
Sensor de ritmo
cardíaco activo
Sensor dual activo
Grabación en pausa
Bluetooth habilitado
Notificación
Grabación de sesión en
progreso
ES
/
Es necesario agregar el dispositivo a su cuenta de Bryton antes de sincronizar datos por primera
vez. Para añadir. 1.- Escanee el código QR etiquetado en el embalaje del reloj dentro de la caja
con su telefono para descargar la App Bryton. 2.- Cuando la App Bryton esté instalada, registrese
para una nueva cuenta en App Bryton. 3.- En la App, toque "Escanear ahora" para escanear el
mismo código etiquetado en el embalaje del reloj para añadir su UUID a su cuenta App Bryton
(o vaya despues a la App Bryton: Config. > Ajustes Usuario > Administrar Dispositivos). 4.- Si
aparece un mensaje "¡añadido con éxito!" en lA APP entonces ha sido añadido exitosamente
a su cuenta Bryton. Si no, toque en "Reintentar" para escanear de nuevo o para introducir
manualmente los 16 dígitos del nº UUID de la trasera de su dipositivo.
21
Vaya a corp.brytonsport.com>Soporte>Descargar para descargar el manual del usuario.
Presione prolongadamente los tres botones ( / / ) al mismo tiempo para restablecer el
dispositivo.
1. Conecte el dispositivo a su PC mediante un cable USB. 2. Seleccione archivos de entrenamiento de
la carpeta Bryton del dispositivo. 3. Cargue archivos en los sitios de entrenamiento populares como
STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track, etc.
Con acceso a Internet, su computador Rider actualiza automáticamente datos GPS, carga
trayectos registrados, descarga recorridos planificados desde el servidor de aplicaciones y busca
actualizaciones de firmware disponibles.
Nota:
Compartir sus trayectos a través de USB
Nota:
Restablecer su Rider 530
Sincronización de datos
Sincronización de datos con la aplicación Bryton (bidireccional)
● Las actualizaciones de firmware normalmente tardan más tiempo en descargarse e instalarse.
Seleccione NO si prefiere actualizarlo en la próxima sincronización.
ES
Para realizar una sincronización de datos, vaya primeramente a su dispositivo:
Config. > Red > Conexiones para seleccionar una conexión WIFI, entonces vaya a
Sincronización Datos en el menu prinicipal, y deje a su Rider que le guie inteligentemente
durante el proceso de sincronización.
22
1
3 2
4
5
Laad het apparaat ten minste 4 uur op voordat u het voor het eerst gebruikt.
Zo begint u. 1. Druk op om het apparaat in te schakelen. 2. Druk op om de
weergavetaal te selecteren en druk op om de keuze te bevestigen. 3. Het apparaat zal
automatisch satellietsignalen zoeken. 4. Nadat het GPS-signaal is verkregen *, ( )
kunt u gewoon rijden en van uw workout genieten in de vrije fietsmodus, en om deze te
registreren, drukt u op om de opname te starten.
*Voor het verkrijgen van GPS-informatie moet u het apparaat meenemen naar buiten.
Stap 4
Aan de slag
5
( / )
( )
4
3
1
2
Rider 530
Stap 3Stap 2Stap 1
TERUG ( )
RONDE/OK
OMHOOG ( )
PAGE ( )AAN/UIT
Indrukken om terug te keren naar de
vorige pagina of om een handeling te
annuleren.
In Menu, indrukken om een selectie te
openen of te bevestigen.
In de meterweergave lang
indrukken om naar het
snelkoppelingsmenu te gaan.
Tijdens opnemen indrukken om
opnemen te onderbreken. Nogmaals
op drukken om de opname stop te
zetten.
Tijdens opnemen indrukken om de
ronde te markeren.
In vrij fietsen op drukken om de
opname te beginnen.
Houd ingedrukt om het apparaat uit te
schakelen.
In het meterscherm, indrukken om
het meterscherm te verwisselen.
In Menu, indrukken om de
menuopties opwaarts te
doorlopen.
In het meterscherm, indrukken om
het meterscherm te verwisselen.
In Menu, indrukken om de
menuopties neerwaarts te
doorlopen.
Indrukken om het apparaat in te
schakelen.
NL
Taal
한국어
日本語
Português
Nederlandse
Snelheid
Snelheid
Dist. Rijtijd
Snelheid
Dist. Rijtijd
Hoogte
Routetijd
Afstand
Indrukken om de achtergrondverlichting
in of uit te schakelen.
23
1. Selecteer in het hoofdmenu Geschiedenis Zie verleden > Weergave om de gewenste
tracks te selecteren. 2. Selecteer Maak route. 3. Voer een naam in voor de track en druk
op om deze op te slaan. 4. Druk op op om terug te ker en naar het hoofdmenu.
5. Selecteer Volg route > Weergave, selecteer de opgeslagen track en druk op om
het volgen van de track te starten.
1
2
De huidige snelheid is
hoger/lager dan de
gemiddelde snelheid
Beschrijving pictogram
Volg Route
Van websites van derden
Uit de apparaatgeschiedenis
Trip plannen in Bryton-app
Melding
1. Download gpx-bestanden naar uw computer. 2. Gebruik een USB-kabel om het apparaat
met de computer te verbinden. 3. Kopieer de gpx-bestanden vanaf uw computer en plak ze
in de map ExtraFiles op het apparaat. 4. Verwijder de USB-kabel. 5. Selecteer in het
hoofdmenu Volg route > Weergave en druk op om het volgen van de track te starten.
1. pirT Duw op .3 .PPA notyrB jib nedlemnaa/nerertsigeR .2 .ppa-notyrB ed daolnwoD
plannen om een rit te plannen door pins op de kaart te plaatsen of locaties in de
schuifbare menu te voeren. 4. Download de geplande trip naar het apparaat via
Datasync. 5. Selecteer in het hoofdmenu Volg route > Weergave en selecteer de
geplande track en druk op om het volgen van de track te starten.
Met de functie Volg route kunt u een trip plannen in de Bryton-app, vorige ritten uit de
Geschiedenis gebruiken of gpx-tracks online downloaden.
De nauwkeurigheid van het kompas wordt beïnvloed door voorwerpen met een magnetisch
veld, zoals een magneet, voorwerpen gemaakt van ijzer en elektronische apparaten.
Kalibreer het kompas buitenshuis en uit de buurt van gebouwen en hoogspanningsleidingen.
Als u merkt dat de lezing van het kompas onregelmatig is, moet u het kompas handmatig
kalibreren.
1. Selecteer in het hoofdmenu Instellingen > Algemeen > Kompas. 2. Verplaats het apparaat
in de vorm van een tot u de bevestigingspieptoon hoort.
Het kompas kalibreren
Kompas
Geen signaal (niet
gefixeerd)
Zwak signaal
(gefixeerd)
Fiets 1
Fiets 2
Sterk signaal
(gefixeerd)
Cadanssensor actief
Snelheidssensor actief
Energiestatus
Hartslagsensor actief
Dubbele sensor actief
Opnemen is
onderbroken
Bluetooth is
ingeschakeld
Melding
Logboekregistratie bezig
NL
/
Ga naar corp.brytonsport.com > Ondersteuning > Downloaden om de handleiding te downloaden.
Druk alledrie de toetsen ( / / ) tegelijk lang in om het apparaat te resetten.
1. Sluit het apparaat met een USB-kabel op de computer aan. 2. Selecteer FIT-bestanden in
Bryton-map op het apparaat. 3. Upload bestanden naar populaire training sites zoals STRAVA,
Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track en nog veel meer.
Met toegang tot internet werkt uw Rider-computer automatisch GPS-gegevens bij, uploadt
geregistreerde tracks, downloadt geplande trips van de app server en controleert op beschikbare
firmware-updates.
Opmerking:
Deel uw tracks via USB
Opmerking:
De Rider 530 resetten
Gegevenssynchronisatie
Synchroniseer gegevens met Bryton-app
● Firmware-updates hebben gewoonlijk meer tijd nodig om te downloaden en installeren, klik
op NEE als u de update liever met de volgende synchronisatie uitvoert.
NL
24
Ga om gegevens te synchroniseren eerst naar uw apparaat: Instellingen > Netwerk > Verbinden
om een draadloze netwerkverbinding op te zetten, en ga vervolgens in het hoofdmenu naar Data
Sync en laat uw Rider-computer u door het synchronisatieproces begeleiden.
U moet uw apparaat aan uw Bryton-account toevoegen voordat u voor het eerst gegevens
synchroniseert.Toevoegen. 1 Scan de QR-code op het apparaatbeschermingskarton in de doos
met uw smartphone om de Bryton-app te downloaden. 2. Nadat de Bryton-app is geïnstalleerd,
kunt u zich registreren voor een nieuwe Bryton-app account. 3. Tik in de app op "Scan Now"
(Nu scannen) om dezelfde QR-code op het apparaatbeschermingskarton in de doos te scannen
om de UUID toe te voegen aan uw Bryton-app-account (of ga later naar Bryton app: Settings >
User Settings > Device Manager (Instellingen > Gebr. Instellingen > Apparaten beheren)). 4. Als
het bericht "successfully added!" op de Bryton-app verschijnt, hebt u het apparaat toegevoegd
aan uw Bryton-account. Als dat niet zo is, tik dan op "Retry" (Nogmaals proberen) of voer het 16-
cijferige UUID-nummer dat achterop het apparaat staat, handmatig in.
25
1
3 2
4
5
Carregue o dispositivo durante pelo menos 4 horas antes da primeira utilização.
Para começar 1. Prima para ligar o dispositivo. 2. Prima para selecionar o idioma de
exibição e prima para confirmar a seleção. 3. O dispositivo irá procurar por sinais de
satélite. 4. Após a aquisição do sinal de GPS *, ( ) comece a desfrutar do seu exercício
no modo de ciclismo livre e, para gravar, prima para iniciar a gravação.
*Para adquirir uma posição de GPS, desloque-se com o dispositivo para um ambiente a céu
aberto.
Passo 4
Como começar
5
( / )
( )
4
3
1
2
Rider 530
Passo 3Passo 2Passo 1
VOLTAR ( )
ETAPA/OK
CIMA ( )
PÁGINA ( )
LIGAR/DESLIGAR
Prima este botão para voltar à página
anterior ou para cancelar uma
operação.
No Menu, prima este botão para
confirmar a seleção.
Na vista de Medição, mantenha
este botão premido para aceder
ao Menu de Atalhos.
Durante a gravação, prima para colocar
em pausa. Prima novamente para parar
a gravação.
Durante a gravação, prima este botão
para registar a distância percorrida.
Ao andar de bicicleta, prima o botão
para iniciar a gravação.
Mantenha premido para desligar o
dispositivo.
Na vista de Medição, prima para
ver a página de medição.
No Menu, prima este botão para
se deslocar para cima pelas
opções do menu.
Na vista de Medição, prima para
ver a página de medição.
No Menu, prima este botão para
se deslocar para baixo pelas
opções do menu.
Prima para ligar o dispositivo.
PT
Idioma
Magyar
한국어
日本語
Português
Velocidade
Velocidade
Dist. Rtime
Velocidade
Dist. Rtime
Altitude
T. viagem
Distância
Prima para ligar/desligar a
retroiluminação.
1. No Menu principal, selecione Ver histórico > Ver para selecione os percursos desejados. 2.
Selecione Criar perc. 3. Introduza um nome para o percurso e prima para o guardar.
o enoiceles ,reV > .crep riugeS enoiceleS .5 .lapicnirp uneM oa ratlov arap amirP.4
percurso guardado e prima para começar a seguir o percurso.
1
2
A velocidade atual é mais
rápida/mais lenta do que
a velocidade média
Descrição dos ícones
Modo Seguir Perc.
A partir de Web sites de terceiros
A partir do Histórico do dispositivo
Aviso
1. Transfira ficheiros gpx para o seu computador. 2. Use o cabo USB para ligar o dispositivo ao
computador. 3. Copie os ficheiros gpx do seu computador e cole-os na pasta de ExtraFiles do
dipositivo. 4. Remova o cabo USB. 5. No Menu principal, selecione Seguir perc. > Ver e prima
para começar a seguir o percurso.
Planear o percurso através da aplicação Bryton
me euqoT .3 .notyrB oãçacilpa an oãsses eicini / es-etsigeR .2 .notyrB oãçacilpa a arifsnarT .1
Plan. perc. para iniciar o planeamento do percurso colocando pinos no mapa ou introduzindo
localizações no menu lateral. 4. Transfira o percurso planeado para o dispositivo através da
Sincronização de dados. 5. No Menu principal, selecione Seguir perc. > Ver, selecione
Com a funcionalidade Seguir perc. , pode planear o seu percurso através da aplicação Bryton, usar
percursos anteriores do Histórico ou transferir percursos gpx da Internet.
A precisão da bússola será influenciada por objetos com campos magnéticos, tais como ímanes,
materiais fabricados em ferro e dispositivos eletrónicos. Calibre a bússola no exterior e afaste-se
de prédios e linhas elétricas. Se detetar que a leitura da bússola é inconsistente, calibre-a
manualmente.
1. . No Menu principal, selecione Definições > Geral > Cal. bússola. 2. Mova o dispositivo em
forma de até ouvir o aviso sonoro de confirmação.
Calibrar a bússola
Bússola
Sem sinal (sinal não
detetado)
Sinal fraco
(detetado)
Bicicleta 1
Bicicleta 2
Sinal forte (detetado)
Sensor de cadência
ativo
Sensor de velocidade
ativo
Estado da alimentação
Sensor de frequência
cardíaca ativo
Sensor duplo ativo
Gravação em pausa
Bluetooth ativado
Notificação
Registo em curso
PT
/
26
o percurso planeado e prima para começar a seguir o percurso.
27
Aceda a corp.brytonsport.com > Suporte > Download para transferir o Manual do Utilizador.
Mantenha premidos os três botões ( / / ) em simultâneo para efetuar a reposição do
dispositivo.
1. Ligue o dispositivo ao computador através do cabo USB. 2. Selecione ficheiros fit na pasta
Bryton do dispositivo. 3. Envie os ficheiros para conhecidos Web sites de exercícios, incluindo o
STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track e muitos mais.
Com o acesso à Internet, o seu dispositivo Rider atualiza automaticamente os dados de GPS,
envia percursos gravados, transfere percursos planeados do servidor da aplicação e procura
atualizações de firmware disponíveis.
Nota:
Partilhar o seus percursos através de USB
Nota:
Sincronização de dados
Sincronizar dados de/para a aplicação Bryton
As atualizações de firmware demoram geralmente mais tempo a transferir e a instalar, selecione
NÃO se prefere atualizar na próxima sincronização.
PT
Para executar a Sincronização de Dados, aceda no seu dispositivo a: Definições>Rede>Ligação
para configurar uma ligação de rede sem fios e, em seguida, aceda a Sincronização de Dados no
menu principal e deixe que o seu Rider o guie no processo de sincronização.
Antes de sincronizar dados pela primeira vez, deverá adicionar o dispositivo à sua conta Bryton.
Para adicionar. 1. Utilize o seu smartphone para efetuar a leitura do código QR indicado no
cartão que protege o dispositivo no interior da caixa para transferir a aplicação Bryton. 2. Após
a instalação da aplicação Bryton, registe uma nova conta da aplicação Bryton. 3. Na aplicação,
toque em “Ler agora” para ler o mesmo código QR indicado no cartão que protege o dispositivo
para adicionar a sua UUID à sua conta da aplicação Bryton (ou aceda à aplicação Bryton:
Definições > Definições do utilizador > Gestor de dispositivos mais tarde). 4. Se a aplicação
Bryton apresentar a mensagem “Adicionado com êxito!”, significa que o dispositivo foi
adicionado com êxito à sua conta Bryton. Se a mensagem não for apresentada, toque em
“Tentar novamente” para voltar a ler o código ou introduza manualmente o número UUID de 16
dígitos existente parte posterior do dispositivo.
28
1
3 2
4
5
初めて使用する際は、少なくとも4時間デバイスを充電してください
まず、1.を押して電源をオンにします。2.を押して、表示言語を選択し、を押
して選択を確定します。3.デバイスがGPS信号を検索します。4.GPS信号を受信したら、
()サイクリングモードでライドやワークアウトを楽しめます。を押したら
記録が開始されます
GPS信号を補足するために、デバイスを屋根のない屋外に置いてください
ステップ 4
使用の手引き
5
( / )
( )
4
3
1
2
Rider 530
ステップ 3ステップ 2ステップ 1
戻る ( )
ラップ/OK
( )
ページ ( )オン/オフ
このボタンを押すと、前に表示したペ
ジに戻るか、操作を取り消します
メニュー画面では、このボタンを押し
選択を表示し、確定します
メーター表示中このボタを長
しすると、ショトカットニュ
に入ります
記録中は、このボタンを押して記録を
一時停止します。もう一度押すと、
記録を終了します。
記録中に押すとラップを記録します。
サイクリングモードでは、このボタンを
して記録を開始します
長押しすデバイの電源がオにな
メーター表示にこボタンを
すと、データージが切り
ります
メニュー画面でこのボタンを押
と、メニューオプションが上に
クロールします
メーター表示にこボタンをすと
データページが切り替わます
メニュー画面でこのボタンを押すと
メニューオプションが下にスロー
ルします
のボンを押てデバの電源を
ンに
JP
言語
Čeština
Magyar
한국어
日本語
速度
速度
距離
乗車時間
速度
距離
乗車時間
高度
走行時間
距離
このボタンを押し、バックライトのオ
ン/オフを切り替えます。
29
1.メインメニューから[履歴]>「見る」を選択して、希望のルートを選択します。2.ルート
作成を選択します。3.ルートに名前を付け、を押して保存します。4.を押してメイ
ンメニューに戻ります。5.[ルートナビ]>「見る」を選択し、保存済みルートを選択します。
を押してルートナビを開始します。
1. PCにgpxファイルをダウンロードします。 2.USBケーブルを使用して、コンピューターに
デバイスを接続します。 3. PCからgpxファイルをコピーして、デバイスのExtraFilesフォル
ダーにペーストします。
4. USBケーブルを取り外します。
5. メインメニューから
[ルートナビ]>[見る]を選択し、 を押して、ルートナビを開始します。
1
2
現在の速度は平均速度
より速い/遅い
アイコンの説明
ルートナビ
一般のウェブサイトから
デバス履歴か
Brytonアプリのルートデータ
ルートナビ機能を使用すると、Brytonアプリで、以前の走行履歴を使用したり、またはgpx
データをダウンロードしてルートデータとして使用できます。
注意
コンパスの精度は、磁石、鉄製品、電子機器など、磁場を持つ物体に左右されます。建物
や電線から離れた屋外で校正して下さい。コンパスの指す方位がおかしい場合には、コン
パス手動で校正してください。
1.メインメニューから設定>一般>磁針校正を選択します。2.確認音がするまで、デバイス
をの字のように動かします。
の校正
コンパス
信号な(受信な
信号が弱い(受信)
信号が強い(受信)
転車1
自転車2
ケイデンスセンサー有
スピードセンサー有効
ー残量
心拍数センサー有効
ケイデンス/スピード
センサー有効
記録の一時停止
Bluetooth有
通知
GPSログ記録中
JP
/
1.Brytonアプリをダウンロードします。2.Brytonアプリヘサインアップ/ログインします。
3.ルートプランを選択します。始点、経由点と終点は地図上の場所をタップするか、ある
いは、サイドメニューで場所を入力して決めます。4.DataSyncでデバイスにルートプラン
をダウンロードします。5.メインメニューから[ルートナビ]>「見る」を選択し、ルートプ
ランを選択しを押して、ルートナビを開始します。
30
ユーザーマニルはcorp.brytonsport.com>サポー>ダウンロドかンロださ
デバイるにはすべ 3 つのキ ( / / ) を同時に長押
1.USBケーブルでデバイスをパソコンに接続します。2.デバイスのBrytonフォルダかfitファイルを
選択します。3.STRAVA、TrainingPeaks、Endomondo、MapMyRide、FitTrackのトレーニ
サイトにファイルをアップロードします。
インターネットに接続するとデバイスは自動的にGPSにデータを更新、記録されたルー
アップロードし、アプリサーバーからルートデータをダウンロードし、利用可能なファームウェア更新が
か確認しま
注意
USB経由ルーを共有
注意
Rider 530 のリセット
データ同期
Brytonの日付の同期
ームの更新はンロールに時間がかかます次回の同期の際に更
新する場合にはいいを選択ださい。
JP
データ同期を実行するには、最初にお使いのデバイスの「設定」>「Wifi」>「接続」の順に進み、
無線ネットワーク接続を設定します。それからメインメニューのデータ同期に進みます。デバイス
が同期プロセスを指示します。
初めてデータを同期する際には、Brytonアカウントにデバイスを追加する必要があります。追加
するには、1.箱の中に同梱されているデバイスセキュリティの紙に印刷されたQRコードをスマ
ートフォンでスキャンし、Brytonアプリをダウンロードします。2.Brytonアプリがインストール
されたら、新規Brytonアカウントを作成してください。3.このアプリで、[ScanNow(今すぐス
キャンする)]をタップし、先ほどのQRコードを再びスキャンし([設定]>[UUID/QRコード])、
そのUUIDをあなたのBrytonアプリアカウントに追加します。(または、後でBrytonアプリの
[設定]>[ユーザー設定]>[デバイスマネージャー]の順に進みます。)4.「正常に追加されました
」というメッセージがBrytonアプリに表示されたら、デバイスがBrytonアカウントに正常に追加
されたことになります。追加されていない場合は、「再試行」をタップして再スキャンするか、
デバイスマニュアルの裏面に記載された16桁のデバイスUUID番号を手動で入力します。
31
1
3 2
4
5
처음 사용 전에 최소 4시간 동안 장치를 충전하십시오.
시작 방법 1. 눌러 장치를 켭니다. 2. 눌러 디스플레이 언어를 선택하고
눌러 선택 항목을 확인합니다. 3. 장치가 위성 신호를 탐지합니다. 4. GPS 신호가 고정되면(
)* 라이딩을 하며 자유 사이클링 모드로 운동을 즐기십시오. 기록을 시작하려면
누르십시오.
* GPS 감지하려면 장치가 노천 외부 환경에 있어야 합니다.
4단계
시작하기
5
( / )
( )
4
3
1
2
Rider 530
3단계2단계1단계
뒤로 ( )
/확인
위로 ( )
페이지 ( )켜기/끄기
이전 페이지로 가거나 작동을
취소합니다.
메뉴에서 눌러 입력하거나 선택 항목을
확인합니다.
미터 보기에서 길게 누르면 바로
가기 메뉴로들어갑니다.
기록 중에 누르면 기록이 일시
중지됩니다. 다시 누르면 기록을
중지합니다.
기록 누르면 랩을 표시합니다.
자유 사이클링에서 누르면 기록이
시작됩니다.
길게 누르면 장치가 꺼집니다.
미터 보기에서 누르면 미터 화면
페이지로 전환합니다.
메뉴에서 누르면 메뉴 옵션에서
위로 스크롤하여 이동합니다.
미터 보기에서 누르면 미터 화면
페이지로 전환합니다.
메뉴에서 누르면 아래로
이동하면서 메뉴 옵션을
스크롤합니다.
눌러서 장치를 켭니다.
KO
언어
Polski
Čeština
Magyar
한국어
속도
속도
거리 운동Tm
속도
거리 운동Tm
고도
운행시간
거리
눌러서 조명을 켜거나 끕니다.
32
1. . Bryton 앱을 다운로드합니다. 2. Bryton 앱에 등록/로그인합니다. 3. 여정 계획을 터치하고 지도에
핀을 꽂아 여정을 계획하거나 슬라이드 메뉴에 지역명을 입력하십시오. 4. 데이터 동기화를 통해 계획
트립을 장치로 다운로드합니다. 5. 메뉴에서 Follow Track > 보기와 계획한 트랙을 차례로 선택
하고 눌러 트랙 추적을 시작합니다.
1. 메뉴에서 기록 보기 > 보기를 선택하여 원하는 트랙을 선택합니다. 2. 트랙 만들기를
선택합니다.
3. 트랙 이름을 입력하고 눌러 트랙을 저장합니다. 4. 눌러 메뉴로 돌아갑니다. 5.
Follow Track >보기와 저장한 트랙을 차례로 선택하고 눌러 트랙 추적을 시작합니다.
1
2
현재 속도가 평균 속도보다
빠르거나 느립니다
아이콘 설명
트랙 추적
타사 웹 사이트 사용
장치 기록 사용
Bryton 앱으로 트립 계획
참고
1. 컴퓨터에 gpx 파일을 다운로드합니다. 2. USB 케이블로 장치를 컴퓨터에 연결합니다. 3. 컴퓨터의
gpx 파일을 복사하여 장치의 ExtraFiles 폴더에 붙여넣습니다. 4. USB 케이블을 분리합니다. 5.
메뉴에서 Follow Track > 보기를 선택하고 눌러 트랙 추적을 시작합니다.
트랙 추적 기능이 있는 Bryton 앱을 통해 트립을 계획하고 기록에서 이전 라이딩을 사용하거나 gpx
트랙을 온라인으로 다운로드할 있습니다.
나침반의 정확도는 자석, 철로 물질, 전자기기 자성을 물체의 영향을 받을 있습니다.
나침반은 건물과 전기선에서 멀리 떨어져 있는 외부에서 보정하십시오. 나침반 판독값이 일정하지
않을 경우 나침반을 수동으로 보정하십시오.
1. 메뉴에서 설정 > 일반 > Compass Cal. 선택합니다. 2. 확인음이 울릴 때까지 장치를 숫자
형태로 움직이십시오.
나침반 보정
나침반
신호 없음(비고정)
신호가 약함(고정)
자전거 1
자전거 2
신호가 강함(고정)
카덴스 센서 사용
속도 센서 사용
전원 상태
심장 박동 센서 사용
듀얼 센서 작동
기록이 일시 중지됨
블루투스 사용으로
설정됨
알림
로그 기록 진행
KO
/
33
사용 corp.brytonsport.com > > .
3 ( / / ) .
1. USB . 2. Bryton fit .
STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track
.
G
참고:
USB를 통해 트랙 공유
참고:
Rider 530
Bryton 앱과 데이터 동기화
.
.
KO
> >
3.
설정 > 사용자 설정 > 장치관리
34
1
3 2
4
5
Az első használat előtt kérjük, az eszközt legalább 4 órán át töltse.
Kezdeti lépések: 1. A gombot megnyomva kapcsolja be az eszközt. 2. Nyomja meg a
gombot a megjelenítési nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot a választás
megerősítéséhez. 3. Az eszköz automatikusan fogja keresni a műholdjeleket. 4. Miután sikerült
befogni a műholdjelet *, ( ), egyszerűen kerékpározzon és elvezze az edzést szabad
kerékpározás módban, a rögzítéshez pedig nyomja meg a gombot.
*GPS-jel befogásához vigye az eszközt a szabad ég alá.
4. lépés
Kezdeti lépések
5
( / )
( )
4
3
1
2
Rider 530
3. lépés2. lépés1. lépés
VISSZA ( )
KÖR/OK
FEL ( )
OLDAL ( )
BE/KI
Nyomja meg, hogy visszatérjen az
előző oldalra, illetve visszavonjon egy
műveletet.
A Menüben tartózkodva, nyomja meg a
választás megadásához, illetve
megerősítéséhez.
Mérés nézetben hosszan nyomja
meg a gombot, hogy belépjen a
gyorsmenübe.
Rögzítéskor nyomja meg a gombot a
rögzítés szüneteltetéséhez. Nyomja
meg ismét a felvétel leállításához.
Rögzítés közben nyomja meg a részidő
megjelöléséhez.
Szabad kerékpározás közben nyomja
meg a rögzítés indításához.
Nyomja meg és tartsa lenyomva az
eszköz kikapcsolásához.
Méter nézetben, nyomja meg a
mérés képernyő váltásához.
A Menüben tartózkodva, nyomja
meg a felfelé lépéshez és a
menülehetőségek görgetéséhez.
Méter nézetben, nyomja meg a
mérés képernyő váltásához.
A Menüben tartózkodva, nyomja
meg a lefelé lépéshez és a
menülehetőségek görgetéséhez.
Nyomja meg az eszköz
bekapcsolásához.
HU
Nyelv
Dansk
Polski
Čeština
Magyar
Sebesség
Sebesség
Távolság Menetidő
Sebesség
Távolság Menetidő
Magasság
Menetidő
Távolság
Nyomja meg a háttérvilágítás
be-/kikapcsolásához.
35
1. Töltse le a Bryton alkalmazást. 2. Iratkozzon fel/jelentkezzen be a Bryton alkalmazásba. 3.
Nyomja meg a „Plan Trip” gombot az útvonaltervezéshez. Helyezzen el jelölőt a térképen,
vagy írja be a címet a szövegmezőbe. 4. Töltse le a tervezett útvonalat az eszközre
adatszinkronizálással. 5. A Főmenüben válassza ki a Follow Track (Útvonal követése) > View
(Nézet) elemet, majd válassza ki a tervezett útvonalat és nyomja meg a gombot az útvonal
1
2
Az aktuális sebesség nagyobb/
kisebb mint az átlagsebesség
Ikon leírása
Útvonal követése
Külső webhelyekről
Az eszköz előzményeiből
Útvonal tervezése a Bryton App segítségével
Felhívás
1. Töltsön le gpx fájlokat a számítógépre. 2. USB-kábel segítségével csatlakoztassa az eszközt a
számítógéphez. 3. Másolja át a gpx fájlokat a számítógépről, majd illessze be azokat az eszköz
ExtraFiles mappájába. 4. Húzza ki az USB-kábelt. 5. A Főmenüben válassza ki a Follow Track
(Útvonal követése) > View (Nézet) elemet, majd nyomja meg a gombot az útvonal követéséhez.
Útvonal követése szolgáltatással a Bryton App segítségével tervezhet útvonalat, az Előzményekben
szereplő útvoanalkat használhatja, illetve gpx útvonalakat tölthet le az internetről.
Az iránytű pontosságát a mágneses térrel rendelkező eszközök, pl. mágnesek, vasból készült
tárgyak és elektronikus eszközök befolyásolhatják. Az iránytű kalibrálását a szabadban végezze el,
épületektől és távvezetékektől távol. Amennyiben nem megfelelő iránytű-működést tapasztal,
végezze el az iránytű kézi kalibrálását.
1. A Főmenüben válassza a Settings (Beállítások) > General (Általános) > Compass Cal. (Iránytű)
elemet. 2. Mozgassa az eszközt -as alakzatban, amíg el nem hangzik a megerősítő
Az iránytű kalibrálása
Iránytű
Nincs jel (nincs
rögzítve)
Gyenge jel (rögzítve)
1. kerékpár
2. kerékpár
Erős jel (rögzítve)
Aktív időjel-érzékelő
Aktív
sebesség-érzékelő
Tápfeszültség állapota
Aktív pulzus-érzékelő
A kettős
sebesség-érzékelő aktív
A rögzítés szüneteltetve
Engedélyezett Bluetooth
Értesítés
Naplózás folyamatban
HU
/
hangjelzés.
követéséhez.
1. A főmenüben válassza ki a View History (Előzmények megtekintése) > View (Nézet) elemet a
kívánt útvonalak kiválasztásához. 2. Válassza ki a Útvonal létrehozása elemet. 3. Adja meg az
útvonal nevét, majd nyomja meg a gombot a mentéséhez. 4. Nyomja meg a gombot a
főmenübe történő visszatéréshez. 5. Válassza ki a Follow Track (Útvonal követése) > View (Nézet)
elemet, majd válassza ki a mentett útvonalat és nyomja meg a gombot az útvonal követéséhez.
36
● Kérjük, lépjen a corp.brytonsport.com>Support>Download oldalra a Használati utasítás
letöltéséhez.
Az eszköz alaphelyzetbe állításához hosszan nyomja meg egyszerre mind a három gombot
( / / ).
1. Csatlakoztassa az eszközt a számítógéphez egy USB-kábellel. 2. Jelölje ki a fit fájlokat az eszköz
Bryton mappájában. 3. Töltse fel a fájlokat a népszerű edzési weboldalakra, úgymint STRAVA,
Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track stb.
Az internet elérése esetén a Rider számítógép automatikusan frissíti a GPS-adatokat, feltölti a
rögzített útvonalakat, letölti a tervezett útvonalakat az alkalmazás-kiszolgálóról és elérhető
firmware-frissítéseket keres.
Megjegyzés:
Útvonalak megosztása USB révén
Megjegyzés:
A Rider 530 alaphelyzetbe állítása
Adatszink.
Adatszink. a Bryton App felé / irányából
A firmware-frissítések letöltése és telepítése általában hosszabb ideig tart, ezért válassza a NEM
lehetőséget, ha inkább a következő szinkronizálás során kívánja elvégezni.
HU
Adatszinkronizálás végzéséhez előbb lépjen eszközén a következő elemekre: Settings
(Beállítások) > Network (Hálózat) > Connect (Csatlakozás) elemre a vezeték nélküli kapcsolat
beállításához, majd lépjen a Data Sync (Adatszinkronizálás) elemre a főmenüben, majd hagyja,
hogy a Rider számítógép intelligens módon végigvezesse a szinkronizálási folyamaton.
Eszközét kötelező Bryton-fiókjához társítani, hogy adatszinkronizálást végezhessen. Hozzáadás.
1. Olvassa be okostelefonjával az eszközt a dobozban rögzítő kartonlapon lévő QR-kódot a Bryton
alkalmazás letöltéséhez. 2. A Bryton App alkalmazás telepítése után iratkozzon fel egy új Bryton
App fiókra. 3. Az alkalmazásban érintse meg a „Scan Now” (Beolvasás most) elemet az eszközt
rögzítő kartonlapon lévő QR-kód beolvasásához, hogy UUID azonosítóját Bryton App fiókjához
adhassa (vagy lépjen a Bryton App: Settings (Beállítások) > User Settings (Felh. beállítások)
> Device Manager
( elemre később). 4. Ha felugrik a „successfully added!” (Sikere s hozzáadás!)
üzenet a Bryon alkalmazásban, sikeresen hozzáadta eszközét Bryton-fiókjához. Amennyiben
mégsem, érintse meg a „Retry” (Újra) gombot az új beolvasáshoz, vagy kézzel billentyűzze be az
eszköze hátlapján lévő 16 számjegyű UUID-számot.
37
1
3 2
4
5
Před prvním použitím nechte přístroj alespoň 4 hodiny nabíjet.
1. Zapněte přístroj stisknutím tlačítka . 2. Stisknutím tlačítka vyberte zobrazovaný
jazyk a stisknutím potvrďte výběr. 3. Přístroj vyhledá satelitní signály. 4. Po zaměření
signálu GPS * ( ) můžete zahájit trénink v režimu volné jízdy. Chcete-li spustit
nahrávání, stiskněte .
*Pro zaměření signálu GPS přemístěte přístroj pod otevřené nebe.
Krok 4
Začínáme
5
( / )
( )
4
3
1
2
Rider 530
Krok 3Krok 2Krok 1
ZPĚT ( )
ETAPA/OK
NAHORU ( )
STRÁNKA ( )VYPÍNAČ
Stisknutím se vrátíte na předchozí
stránku nebo zrušíte operaci.
V nabídce otvíráte a potvrzujete
možnosti.
Dlouhým stisknutím v režimu
Měření otevřete nabídku
Zástupce.
Stisknutím pozastavíte probíhající
záznam. Dalším stisknutím záznam
zastavíte.
Při záznamu stisknutím označte kolo.
Při volzdě stisknutím spustíte záznam.
Stisknutím a podržem vypnete přístroj.
V režimu Měření přepnete
stránku obrazovky měření.
V nabídce stisknutím procházíte
směrem nahoru.
V režimu Měření přepnete
stránku obrazovky měření.
V nabídce stisknutím procházíte
směrem dolů.
Stisknutím zapnete přístroj.
CZ
Sprog
Norske
Dansk
Polski
Čeština
Hastighed
Hastighed
Dist. Kørselstid
Hastighed
Dist. Kørselstid
Nadm. výška
Kørselstid
Distance
Stisknutím zapněte/vypněte
podsvícení.
1
2
Aktuální rychlost je vyšší/
nižší než průměrná
Popis ikon
Sledování trasy
Z webových stránek jiných poskytovatelů
Z Historie přístroje
Plánování trasy v aplikaci Bryton
Poznámka
1. Stáhněte soubory gpx do svého počítače. 2. Připojte přístroj k počítači kabelem USB. 3.
Zkopírujte soubory gpx z počítače a vložte je do složky ExtraFiles v přístroji. 4.
Odpojte kabel USB. 5. V hlavní nabídce vyberte možnost Follow Track (Sledování
trasy) > View (Zobrazit) a stisknutím tlačítka začněte sledovat trasu.
1. Stáhněte aplikaci Bryton. 2. Zaregistrujte/přihlaste se do aplikace Bryton. 3. Klepněte
na Plan Trip (Plánování trasy) a začněte plánovat trasu připínáním špendlíků na
mapu nebo zadáváním míst v posuvné nabídce. 4. Stáhněte naplánovanou trasu do
přístroje prostřednictvím Synchronizace dat. 5. V hlavní nabídce vyberte možnost
Follow Track (Sledování trasy) > View (Zobrazit), vyberte naplánovanou trasu a
stisknutím tlačítka začněte sledovat trasu.
Funkce Sledování trasy umožňuje naplánovat trasu v aplikaci Bryton, používat předchozí
trasy z Historie nebo stahovat gpx trasy online.
Přesnost kompasu bude ovlivněna objekty s magnetickým polem, například magnetem,
materiály vyrobenými ze železa a elektronickými přístroji. Kalibraci kompasu provádějte
venku mimo budovy a elektrická vedení. Pokud kompas neukazuje správně, nakalibrujte jej
ručně.
1. V hlavní nabídce vyberte Settings (Nastavení) > General (Obecné) > Compass Cal.
(Kompas). 2. Opisujte s přístrojem ve vzduchu číslici „ “, dokud se neozve
potvrzovacípípnutí.
Kalibrace kompasu
Kompas
Žádný signál
(nezaměřeno)
Slabý signál
(zaměřeno)
Bicykl 1
Bicykl 2
Silný signál (zaměřeno)
Snímač kadence je
aktivní
Snímač rychlosti je
aktivní
Stav napájení
Snímač srdeční činnosti
je aktivní
Duální snímač aktivní
Záznam je pozastaven
Funkce Bluetooth je
aktivována
Upozornění
Probíhající záznam
protokolu
CZ
/
38
1. V hlavní nabídce vyberte možnost View History (Zobrazit historii) > View (Zobrazit) a
vyberte požadované trasy. 2. Vyberte možnost Vytvořit trasu. 3. Zadejte název trasy a
stisknutím tlačítka jej uložte. 4. Stisknutím tlačítka se vraťte do hlavní nabídky.
5. Vyberte možnost Follow Track (Sledování trasy) > View (Zobrazit),vyberte uloženou
trasu a stisknutím tlačítka začněte sledovat trasu.
39
● Přejděte na corp.brytonsport.com>Podpora>Stáhnout a stáhněte si uživatelskou příručku.
Přístroj resetujete stisknutím a podržením všech tří tlačítek ( / / ) současně.
1. Připojte přístroj ke svému počítači kabelem USB. 2. Vyberte vhodné soubory ve složce Bryton v
přístroji. 3. Odešlete soubory na oblíbené tréninkové servery včetně STRAVA, Training Peaks,
Endomondo, Map My Ride, Fit track a mnoha dalších.
S přístupem k internetu počítRider automaticky aktualizuje data GPS, odesílá zaznamenané trasy,
stahuje plánované trasy ze serveru aplikací a vyhledává dostupné aktualizace firmwaru.
Poznámka:
Sdílení tras prostřednictvím rozhraní USB
Poznámka:
Resetování přístroje Rider 530
Synchronizace dat
Synchronizace dat do/z aplikace Bryton
● Stažení a instalace aktualizací firmwaru obvykle trvá déle. Chcete-li provést aktualizaci při příští
synchronizaci, vyberte možnost NE.
CZ
Chcete-li provést synchronizaci dat, nejdříve přejděte na vaší službu: Settings (Nastavení) >
Network (Síť) > Connect (Připojit) a nastavte připojení k bezdrátové síti. Potom přejděte na
položku Synchronizace dat v hlavní nabídce a potom vás počítač Rider chytře provede
procesem synchronizace.
Před prvním synchronizovám dat je nezbytné přidat vaše zařízení do vašeho účtu Bryton. Přidat.
1. Oskenujte d QR, který je uveden na štku na ochranné lepenkové desce v krabici, do chytrého
telefonu pro stažení aplikace Bryton. 2. Po nainstalová aplikace Bryton si zaregistrujte nový účet
aplikace Bryton. 3. Klepnutím na položku Oskenovat oskenujte stejný QR d, který je uveden na
štku na ochranné lepenkové desce, pro přidání jeho UUID vašemu účtu aplikace Bryton (nebo
přejděte na aplikaci Bryton: Settings (Nastavení) > User Settings (Uživatelská nastave) > Device
Manager později). 4. Pokud se v aplikaci Bryton zobrazí zpráva „úspěšně přidáno!”, znamená to,
že jste úspěšně přidali š přístroj do vašeho účtu Bryton. V opačném případě klepnutím na
tlačítko Opakovat znovu oskenujte d nebo ručně zadejte 16číselné číslo UUID uvedené na
zadstraně přístroje.
40
1
3 2
4
5
Przed pierwszym użyciem należy ładować urządzenie przez co najmniej 4 godziny.
W celu rozpoczęcia 1. Naciśnij przycisk , aby włączyć urządzenie. 2. Naciśnij przycisk ,
aby wybrać język ekranowy i naciśnij , aby potwierdzić wybór. 3. Urządzenie wyszuka
sygnały satelity. 4. Po namierzeniu sygnału GPS* ( ) rozpocznij jazdę i skup się na
aktywności fizycznej. W celu nagrania naciśnij przycisk , aby rozpocząć nagrywanie.
*W celu uzyskania lokalizacji GPS skieruj urządzenie w kierunku nieba na zewnątrz pomieszczenia.
Krok 4
Przystąpienie do używania
5
( / )
( )
4
3
1
2
Rider 530
Krok 3Krok 2Krok 1
POWRÓT ( )
LAP/OK
W GÓRĘ ( )
STRONA ( )WŁĄCZ/WYŁĄCZ
Naciśnij, aby powrócić do poprzedniej
strony lub anulować operację.
Będąc w menu naciśnij, aby
wprowadzić lub potwierdzić wybór.
W widoku Pomiar naciśnij dłużej,
aby wejść do menu Skrót.
Podczas nagrywania naciśnij, aby
wstrzymać nagrywanie. Naciśnij
ponownie, aby zatrzymać nagrywanie.
Podczas nagrywania naciśnij, aby
zaznaczyć okrążenie.
Podczas swobodnej jazdy rowerem
naciśnij, aby rozpocząć nagrywanie.
Przytrzymaj, aby wyłączyć urządzenie.
W widoku Pomiar naciśnij, aby
przełączyć stronę ekranu pomiaru.
Będąc w menu, naciśnij, aby
przewinąć w górę opcje menu.
W widoku Pomiar naciśnij, aby
przełączyć stronę ekranu pomiaru.
W Menu naciśnij, aby przewinąć w
dół opcje menu.
Naciśnij, aby włączyć urządzenie.
PL
Język
Svenska
Norske
Dansk
Polski
Szybkość
Szybkość
Odległość Czas jazdy
Szybkość
Odległość Czas jazdy
Kørselstid
Czas jazdy
Odległość
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć
podświetlenie.
41
1. Pobierz aplikację Bryton. 2. Załóż konto i zaloguj się w aplikacji Bryton. 3. Dotknij pozycji
Plan Trip (Planuj trasę), aby zacząć planować trasę przez umieszczanie punktów na mapie lub
podawanie lokalizacji w menu przesuwanym. 4. Pobierz zaplanowaną trasę do urządzenia za
pomocą funkcji Synchronizacja danych. 5. W menu głównym wybierz opcję Follow Track (Trasa)
> View (Pokaż), wybierz zaplanowaną trasę i naciśnij przycisk , by rozpocząć jazdę według
trasy.
.
1. W menu głównym wybierz opcję View History (Historia) > View (Pokaż), by wybrać trasy. 2.
Wybierz opcje Create track (Utwórz trasę). 3. Wpisz nazwę trasy i naciśnij przycisk
, by ją
.
1
2
Bieżąca prędkość jest
większa/mniejsza niż
prędkość średnia
Opis ikon
Trasa
Witryny innych firm
Historia w urządzeniu
Planowanie trasy w aplikacji Bryton
Uwaga
1. Pobierz pliki gpx na komputer. 2. Połącz urządzenie z komputerem za pomocą kabla USB. 3.
Skopiuj pliki gpx z komputera i wklej je do folderu ExtraFiles w urządzeniu. 4. Odłącz kable
USB. 5. W menu głównym wybierz opcję Follow Track (Trasa) > View (Pokaż) i naciśnij
przycisk , by rozpocząć jazdę według trasy.
Dzięki funkcji Trasa można zaplanować własną trasę za pomocą aplikacji Bryton, wykorzystać
poprzednie trasy z Historii lub pobierać trasy w formacie gpx z Internetu.
Dokładność wskazań kompasu zależy od znajdujących się w pobliżu przedmiotów wytwarzających
pole magnetyczne, jak magnesy, przedmioty z żelaza i sprzęt elektroniczny. Kompas należy
kalibrować w otwartej przestrzeni, z dala od budynków i linii energetycznych. W razie stwierdzenia,
że wskazania kompasu są niewłaściwe należy skalibrować kompas ręcznie.
1. W menu głównym wybierz opcje Settings (Ustawienia) > General (Ogólne) > Compass Cal.
(Kompas.) 2. Przesuń urządzenie, wykonując ruch w kształcie do usłyszenia sygnału
potwierdzenia.
Kalibrowanie kompasu
Kompas
Brak sygnału
(nieustalony)
Słaby sygnał
(ustalony)
Rower 1
Rower 2
Silny sygnał (ustalony)
Aktywny czujnik
kadencji
Aktywny czujnik
prędkości
Stan zasilania
Aktywny czujnik
pomiaru tętna
Aktywny podwójny
czujnik
Wstrzymano nagrywanie
Włączono Bluetooth
Powiadomienie
Trwa nagrywanie
PL
/
zapisać. 4. Naciśnij przycisk , by wrócić do menu głównego. 5. Wybierz opcję Follow Track
(Trasa) > View (Pokaż) , wybierz zapisaną trasę i naciśnij przycisk , by rozpocząć jazdę
według trasy.
42
Aby pobrać podręcznik użytkownika, należy przejść na stronę corp.brytonsport.com > Pomoc
techniczna > Do pobrania.
Dłuższe przytrzymanie wszystkich trzech przycisków jednocześnie ( / / ) spowoduje
zresetowanie urządzenia.
1. Podłącz urządzenie do komputera kablem USB. 2. Wybierz pliki fit w folderze Bryton w pamięci
urządzenia. 3. Wyślij pliki do popularnych witryn treningowych, jak STRAVA, Training Peaks,
Endomondo, Map My Ride, Fit track i inne.
Po połączeniu z Internetem komputer Rider automatycznie aktualizuje dane GPS, wysyła
zarejestrowane trasy, pobiera zaplanowane podróże z serwera aplikacji i sprawdza dostępność
aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
Uwaga:
Udostępnianie tras przez USB
Uwaga:
Resetowanie komputera Rider 530
Synchronizacja danych
Synchronizowanie danych z aplikacją Bryton
● Pobieranie i instalowanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego zwykle wymagają nieco
więcej czasu. Wybierz opcję NIE, jeśli wolisz tę czynność odłożyć do następnej synchronizacji.
PL
Aby wykonać synchronizację danych, przejdź najpierw do swojego urządzenia: Settings
(Ustawienia) > Network (Sieć) > Connect (Połącz), a by skonfigurować połączenie z siecią
bezprzewodową, następnie wybierz opcję Synchronizacja danych w menu głównym i
postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie komputera Rider.
Przed pierwszą synchronizacją danych na danym urządzeniu urządzenie to należy przypisać
do konta Bryton. Aby dodać. 1. Przeskanuj za pomocą smartfona kod QR umieszczony na
kartonowej wkładce wewnątrz opakowania, aby pobrać aplikację Bryton. 2. Po zainstalowaniu
aplikacji Bryton zarejestruj nowe konto w aplikacji. 3. Uruchom aplikację i dotknij opcji „Skanuj
teraz”, aby przeskanować ten sam kod QR umieszczony na kartonowej wkładce, aby dodać
jego identyfikator UUID do swojego konta w aplikacji Bryton. Alternatywnie wybierz opcję w
aplikacji Bryton: Settings (Ustawienia) > User Settings (Ustawienia użytkownika) > Device
Manager później. 4. Jeśli w aplikacji Bryton pojawi się komunikat o „Dodano pomyślnie!”,
oznacza to, że urządzenie zostało pomyślnie powiązane z kontem Bryton. W przeciwnym
razie naciśnij przycisk „Powtórz”, aby ponowić skanowanie albo wpisz ręcznie 16-cyfrowy
numer UUID na odwrocie urządzenia.
43
1
3 2
4
5
Inden enheden tages i brug for første gang, skal den oplades i mindst 4 timer.
Sådan kommer du i gang 1. Tryk på for at tænde enheden. 2. Tryk på for at vælge
skærmsprog, og tryk på for at bekræfte valget. 3. Enheden søger automatisk efter
satellitsignaler. 4. Når GPS-signalet er fundet *, ( ) kan du begynde at cykle og
nyde din træning i den almindelige cykelindstilling, og tryk på for at starte optagelsen.
*For at kunne modtage GPS-signaler, skal du tage enheden til et åbent udendørs sted.
Trin 4
Kom godt i gang
5
( / )
( )
4
3
1
2
Rider 530
Trin 3Trin 2Trin 1
TILBAGE ( )
OMGANG/OK
OP ( )
SIDE ( )TÆND/SLUK
Tryk, for at gå tilbage til forrige side
eller annullere en handling.
I menuen skal du trykke her, for at
åbne eller bekræfte et valg.
Hold knappen nede, for at gå til
genvejsmenuen i metervisning.
Under optagelsen kan du trykke her, for
at sætte optagelsen på pause. Tryk
igen, for at stoppe optagelsen.
Under optagelsen kan du trykke her,
for at markere omgangen.
Tryk på knappen, når du cykler, for at
starte optagelsen.
Hold knappen nede, for at slukke enheden.
I måle-visningen skal du trykke
her, for at skifte side.
I menuen skal du trykke her, for
at rulle op i menuerne.
I måle-visningen skal du trykke
her, for at skifte side.
I menuen skal du trykke her, for
at rulle ned i menuerne.
Tryk, for at tænde enheden.
DA
Sprog
Suomi
Svenska
Norske
Dansk
Hastighed
Hastighed
Dist. Rtime
Hastighed
Dist. Rtime
Højde
Kørselstid
Distance
Tryk for at tænde/slukke
baggrundslyset.
44
"Planlæg tur", for at planlægge din tur, ved at sætte stifter på kortet eller indtaste steder i
menuen. 4. Download den planlagte rute til enheden via datasynkronisering. 5. I
hovedmenuen skal du vælge "Følg rute". Vælg derefter den planlagte rute, og tryk på
for at følge ruten.
Fra historikken på din enhed .2 .etur edeksnø ned eglæv ta rof ,nyS > kirotsih siV eglæv ud laks neunemdevoh I . 1
Vælg "Opret rute". 3. Indtast et navn til ruten, og tryk på for at gemme den. 4. Tryk på
for at gå tilbage til hovedmenuen. 5. Vælg Følg rute > Syn , og vælg den ønskede rute.
Tryk derefter på for at følge ruten.
1
2
Din aktuelle hastighed er
hurtigere/langsommere
end gennemsnitshastigheden
Beskrivelse af ikoner
Følg ruten
Fra tredjepartshjemmesider
Planlæg din tur via app'en Bryton
Bemærk
1. Download gpx-filer til din computer. 2. Brug et USB-kabel til at slutte enheden til
computeren. 3. Kopier gpx-filer fra din computer, og indsæt dem i mappen "ExtraFiles"
enheden. 4. Træk USB-kablet ud. 5. I hovedmenuen skal du vælge Følg rute > Syn, og
tryk på for at følge ruten.
åp kyrT .3 .notyrB ne'ppa åp gål relle åp otnok ne terpO .2 .notyrB ne'ppa daolnwoD .1
Med funktionen "Følg ruten" kan du planlægge din tur via app'en Bryton. Du kan bruge
tidligere ture fra din historik eller downloade gpx-ruter online.
Kompassets nøjagtighed påvirkes af genstande med magnetfelter, såsom magneter,
materialer fremstillet af jern og elektroniske enheder. Kalibrer kompasset udendørs, og hold
det væk fra bygninger og ledninger. Hvis kompasset viser den forkerte retning, skal det
kalibreres manuelt.
1. I hovedmenuen skal du vælge Indstillinger > General > Kompaskalib. 2. Bevæg
enheden i et -tal, indtil du hører et bekræftelsesbip.
Kalibrer kompasset
Kompas
Intet signal (ikke
fundet)
Svagt signal (fundet)
Cykel 1
Cykel 2
Stærkt signal (fundet)
Kadencesensor aktiv
Hastighedssensor aktiv
Strømstatus
Pulssensor aktiv
Dual-sensor aktiv
Optagelsen sat på
pause
Bluetooth er aktiveret
Meddelelser
Logoptagelse aktiv
DA
/
45
● Gå til corp.brytonsport.com > Support > Download for at hente brugsanvisningen.
For at nulstille enheden, skal du holde alle tre knapper nede ( / / ) på samme tid.
1. Tilslut din enhed til computeren med USB-kablet. 2. Vælg de ønskede filer i Bryton-mappe på
enheden. 3. Upload dine filer til populære træningssider, herunder STRAVA, Training Peaks,
Endomondo, Map My Ride, Fit track og mange flere.
Hvis din Rider-computer får adgang til internettet, opdaterer den automatisk GPS-dataene,
uploader optagede ruter, downloader planlagte ture fra app'en og søger efter tilgængelige
firmwareopdateringer.
Bemærk:
Del dine ruter via USB
Bemærk:
Nulstilling af Rider 530
Synkroniser data
Synkroniser data til/fra app'en Bryton
● Firmwareopdateringer tager gerne længere tid at downloade og installere. Vælg Nej, hvis du
foretrækker at opdatere under den næste synkronisering.
DA
For at synkronisere dataene, skal du først gå til følgende på din enhed: Indstillinger > Netværk
> Forbindelser, for at indstille en trådløs netværksforbindelse. Gå derefter til Synkroniser data i
hovedmenuen og lad din Rider-computer vejlede dig igennem synkroniseringen.
Din enhed skal først føjes til din Bryton-konto, inden dataene kan synkroniseres for første gang.
For at tilføje. 1. Scan QR-koden, der står på arket med beskyttelsesoplysningerne inden i
æsken, med din smartphone, for at downloade Bryton-app'en. 2. Når du har installeret Bryton-
app'en, skal du oprette en ny Bryton App-konto. 3. I app'en skal du trykke på "Scan nu" for at
scanne den samme QR-kode, der står på arket med beskyttelsesoplysninger, for at tilføje dens
UUID til Bryton app-kontoen (eller gå til følgende i Bryton-app'en: Indstillinger >
brugerindstillinger > Enhedshåndtering senere). 4. Hvis beskeden "Tilføjet!" vises i Bryon-
app'en, betyder det, du har tilføjet din enhed til din Bryton-konto. Hvis beskeden ikke vises,
skal du trykke på "Prøv igen" for at scanne igen, eller indtast det 16 cifrede enheds-UUID-
nummer, der findes på
bagsiden af din enhed, manuelt.
46
1
3 2
4
5
Før første gangs bruk må du lade enheten i minst 4 timer.
Slik starter du: 1. Trykk for å slå på enheten. 2. Trykk for å velge språk, og trykk
for å bekrefte valget. 3. Enheten søker etter satellittsignaler. 4. Når GPS-signalet er peilet *,
( ), kan du bare sette deg på sykkelen og nyte treningen i modus for fri sykling. Du trykker
for å begynne å ta opp.
* Du kan få bedre GPS-peiling ved å ta enheten til et område med åpen himmel.
Trinn 4
Komme i gang
5
( )
4
3
1
2
Rider 530
Trinn 3Trinn 2Trinn 1
TILBAKE ( )
RUNDE/OK
OPP ( )
SIDE ( )AV/PÅ ( / )
Trykk for å gå tilbake til den forrige
siden eller avbryte en operasjon.
I menyen, trykk for å gå inn eller
bekrefte et valg.
I Målervisning trykker du lenge for
å åpne Hurtigmenyen.
Under opptak, trykk for å pause opptak.
Trykk igjen for å stoppe opptak.
Når du tar opp, trykk for å merke etappen.
Under fri sykling: Trykk for å starte et
opptak.
Trykk og hold for å skru enheten av.
I målervisning, trykk for å bytte
målerskjermside.
I menyen, trykk for å flytte opp og
bla i menyalternativene.
I målervisning, trykk for å bytte
målerskjermside.
I menyen, trykk for å flytte ned og
bla i menyalternativene.
Trykk for å skru enheten på.
NO
Språk
Suomi
Svenska
Norske
Dansk
Fart
Fart
Dist. Rtime
Fart
Dist. Rtime
høyde
Sykkeltid
Distanse
Trykk for å slå baklyset av/på.
47
1. Last ned Bryton-appen. 2. Registrer / logg med Bryton-appen. 3. Trykk Planlegg tur for å
begynne å planlegge turen ved å sette nåler på kartet eller angi steder i skyvemenyen. 4. Last ned
den planlagte turen til enheten via datasynkronisering. 5. Fra hovedmenyen velger du Følg spor > Vis,
velger du det planlagte sporet og trykker for å begynne å følge sporet.
1. Fra hovedmenyen velger du Vis historikk > Vis for å velge ønskede spor. 2. Velg Opprett spor.
3. Skriv inn et navn på sporet, og trykk for å lagre. 4. Trykk for å gå tilbake til
Hovedmenyen. 5. Velg Følg spor > Vis, så velger du det lagrede sporet og trykker for å
begynne å følge sporet.
1
2
Gjeldende hastighet er
høyere/lavere enn snitthastighet
Ikonbeskrivelse
Følg spor
Fra tredjepartsnettsted
Fra enhetens logg
Planlegg tur med Bryton-appen
Obs
1. Last ned gpx-filer til datamaskinen. 2. Bruk USB-kabelen til å koble enheten til datamaskinen. 3.
Kopier gpx-filene fra datamaskinen til mappen ExtraFiles på enheten. 4. Ta ut USB-kabelen. 5. Fra
hovedmenyen velger du Følg spor > Vis, så trykker du for å begynne å følge sporet.
Med Følg spor-funksjonen kan du planlegge turer via Bryton-appen, bruke tidligere turer fra loggen
eller laste ned gpx-spor fra nettet.
Kompassets nøyaktighet kan påvirkes av gjenstander som har magnetiske felt, som magneter,
materialer laget av jern og elektroniske enheter. Kalibrer kompasset utendørs, og gå vekk fra
bygninger og kraftledninger. Hvis kompasset er inkonsekvent, kan du kalibrere det manuelt.
ne i netehne geveB .2 .lakssapmoK > tlereneG > regnillitsnnI ud reglev neynemdevoh arF .1
-tallsfigur til du hører bekreftelseslyden.
Kalibrer kompasset
Kompass
Intet signal (ikke
peilet)
Svakt signal (peilet)
Sykkel 1
Sykkel 2
Sterkt signal (peilet)
Frekvenssensor aktiv
Fartssensor aktiv
Strømstatus
Pulssensor aktiv
Dobbel sensor aktiv
Opptak er pauset
Bluetooth er aktivert
Varsling
Loggføring pågår
NO
/
48
T
VT
T
Merk:
Del spor via USB
Merk:
Nullstill Rider 530
Datasynkronisering
Synkroniser data til/fra Bryton-appen
V
NO
Enhetsbehandling
49
1
3 2
4
5
Ladda enheten i minst fyra timmar innan den används för första gången.
Komma igång 1. Tryck på för att slå på enheten. 2. Tryck på för att välja visningsspråk
och tryck för att bekräfta ditt val. 3. Enheten söker efter satellitsignaler. 4. När
GPS-signalen är fixerad*, ( ) kör bara vidare och njut av ditt träningspass i fricyklingsläget.
Om du vill registrera ditt träningspass, tryck på för att starta registreringen.
* För att hämta GPS-plats, flytta enheten utomhus under en öppen himmel.
Steg 4
Komma igång
5
4
3
1
2
Rider 530
Steg 3Steg 2Steg 1
TBAK ( )
VARV/OK ( )
UPP ( )
SIDA ( )PÅ/AV ( / )
Tryck för att återgå till tidigare sida eller
avbryt en operation.
I Meny, tryck för att ange eller bekräfta ett
val.
I Mätvy, tryck in länge för att
öppna Snabbmenyn.
Vid registrering, tryck för att pausa den.
Tryck igen för att stoppa registreringen.
När du registrerar, tryck för att markera
varvet.
I fri cykling, tryck för att starta
registreringen.
Håll intryckt för att stänga av enheten.
I Mätvy, tryck för att växla till
mätskärmen.
I Meny, tryck för att flytta upp för
att bläddra igenom
menyalternativen.
I Mätvy, tryck för att växla till
mätskärmen.
I Meny, tryck för att gå neråt i
menyalternativen.
Tryck för att slå på enheten.
SV
Språk
Suomi
Svenska
Norske
Dansk
Hastighet
Hastighet
Avstånd Körtid
Hastighet
Avstånd Körtid
Höjd
Körtid
vstånd
Tryck för att sätta på/stänga av
bakgrundsbelysning.
50
1. Välj Visa historik > Visa i Huvudmeny, för att välja spåren. 2. Välj Skapa spår 3. Ange ett namn
på spåret och tryck på för att spara det. 4. Tryck på för att gå tillbaka till Huvudmeny.
5. Välj Följ spår > Visa och välj det sparade spåret, och tryck på för att börja följa spåret.
Planera tur via Bryton-app åp kcyrT .3 .ppa-notyrB åp ni aggol/gid arertsigeR .2 .ppa-notyrB atmäH .1 Plan Trip (Planera tur )
för att börja planera en tur genom att sätta nålar på en karta eller ange platser i bildmenyn. 4.
Hämta den planerade turen till enheten via Datasynkronisering. 5. Välj Följ spår > Visa i
Huvudmeny, och välj det planerade spåret och tryck på för att börja följa spåret.
1
2
Nuvarande hastighet är
snabbare/långsammare
än genomsnittlig hastighet
Ikonbeskrivning
Följ spår
Från tredje parts webbplatser
Från enhetens Historik
Meddelande
1. Hämta gpx-filer till din dator. 2. Använd USB-kabeln för att ansluta enheten till datorn. 3. Kopiera
gpx-filerna från din dator och klistra in i mappen ExtraFiles på enheten. 4. Ta bort USB-kabeln.
5. Välj Följ spår > Visa i Huvudmeny, och tryck på för att följa spåret.
Med Följ spår-funktionen kan du planera turen via Bryton-appen, använda turer från Historik eller
hämta gpx-tur online.
Kompassens precission kan påverkas av föremål med magnetiska fält, som t.ex. magnet, material
tillverkade av järn och elektroniska enheter. Kalibrera kompassen utomhus och flytta bort den från
byggnader och elledningar. Kalibrera kompassen manuellt om du ser att kompassens mätvärden är
inkonsekventa.
1. I Huvudmeny, välj Inställningar > Allmänt > Kalib. kompass. 2. Rör på enheten i en
-rörelse tills ett bekräftelsepip hörs.
Kalibrera kompassen
Kompass
Ingen signal (inte
fixerad)
Svag signal (fixerad)
Cykel 1
Cykel 2
Stark signal (fixerad)
Kadenssensor aktiv
Hastighetssensor aktiv
Strömstatus
Hjärtfrekvenssensor
aktiv
Dubbel sensor aktiv
Registrering pausad
Bluetooth är aktiverad
Meddelande
Registrering av logg
pågår
SV
/
51
● Gå till corp.brytonsport.com>Support>Hämta för att hämta bruksanvisningen.
Håll alla tre knapparna intryckta länge ( / / ) samtidigt för att återställa enheten.
1. Anslut enheten till din dator via USB-kabel. 2. Välj träningsfiler från Bryton-mappen i enheten. 3.
Överför filer till populära träningsplatser inklusive STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My
Ride, Fit track m.fl.
Med åtkomst till Internet, uppdaterar din Rider-dator automatiskt GPS-data, överför registrerade
spår, hämtar planerade turer från app-servern och kontrollerar om det finns tillgänglig
firmware-uppdatering.
Obs!
Dela dina spår via USB
Obs!
Återställ Rider 530
Datasynkronisering
Synkronisera data till/från Bryton-app
● Firmware-uppdateringar tar normalt längre tid att hämta och installera, välj NEJ om du föredrar
att uppdatera den när du synkroniserar nästa gång.
SV
För att utföra datasynkronisering, gå först till din enhet: Inställningar > Nätverk > Anslutningar för
att ställa in en nätverksanslutning, och gå därefter till Datasynkronisering i huvudmenyn och låt
din Rider-dator leda dig smart genom synkroniseringsprocessen.
Du måste lägga till din enhet till ditt Bryton-konto innan du synkroniserar data första gången. För
att lägga till. 1. Skanna QR-koden på etiketten på enhetens säkerhetskartong inuti lådan med din
smarttelefon för att ladda ner Bryton-appen. 2. När Bryton-appen är installerad, registrera dig för
ett nytt Bryton-appkonto. 3. I appen, tryck på “Skanna nu” för att skanna samma QR-kod på
etiketten på enhetens säkerhetskartong för att lägga till dess UUID till ditt Bryton-appkonto (eller
gå till Bryton-appen: (eller gå till Bryton-app: Settings (Inställningar) > User Settings
(Användarinställningar) > Device Manger senare). 4. Om meddelandet “har lagts till!” öppnas på
Bryton-appen, har du lagt till din enhet till ditt Bryton-konto. Om inte, tryck på “Försök igen” för att
skanna igen eller ange enhetens 16-siffriga UUID-nummer på baksidan av enheten manuellt.
52
1
3 2
4
5
Lataa laitetta ennen ensimmäistä käyttöä vähintään 4 tuntia.
Aloittaaksesi 1. Paina -painiketta kytkeäksesi laitteen päälle. 2. Paina valitaksesi
näyttökielen ja paina vahvistaaksesi valinnan. 3. Laite alkaa hakea satelliittisignaaleja.
4. Kun GPS-signaali on saatu*, ( ) jatka ajamista ja nauti harjoittelusta vapaassa
pyöräilytilassa ja paina -painiketta aloittaaksesi tallentamisen.
*GPS-signaalin vastaanottamista varten vie laite ulos avoimen taivaan alle.
Vaihe 4
Näin pääset alkuun
5
4
3
1
2
Rider 530
Vaihe 3Vaihe 2Vaihe 1
TKSN ( )
KIERROS/OK ( ) YLÖS ( )
SIVU ( )Päällä/pois ( / )
Paina palataksesi edelliselle sivulle tai
peruuttaaksesi toiminnon.
Paina valikossa siirtyäksesi valintaan
tai vahvistaaksesi sen.
Paina Mittarinäkymässä pitkään
siirtyäksesi Pikavalintavalikkoon.
Tallentaessasi paina keskeyttääksesi
tallennuksen. Pysäytä tallennus
painamalla painiketta uudelleen.
Kun tallennat, paina merkiksesi kierroksen.
Paina käynnistääksesi tallennuksen
vapaassa pyöräilyssä.
Pidä painettuna kytkeäksesi laitteen
pois päältä.
Paina Mittarinäkymässä
vaihtaaksesi mittarinäyttösivulle.
Paina valikossa siirtyäksesi ylös
vierittämään valikkovalintoja.
Paina Mittarinäkymässä
vaihtaaksesi mittarinäyttösivulle.
Paina valikossa siirtyäksesi alas
vierittämään valikkovalintoja.
Paina kytkeäksesi laitteen päälle.
FI
Kieli
Suomi
Svenska
Norske
Dansk
Nopeus
Nopeus
Etäisyys Rtime
Nopeus
Etäisyys Rtime
Korkeus
Pyöräilyaika
Etäisyys
Paina kytkeäksesi taustavalon
päälle/pois.
53
Valitse päävalikosta View history> Näytä valitaksesi halutut reitit. 2. Valitse Lu o reitti.
1.
3. Anna reitin nimi ja tallenna se painamalla . 4. Palaa päävalikkoon painamalla .
5. Valitse Seuraa reit. > Näytä, valitse tallennettu reitti ja aloita reitin seuraaminen
painamalla .
1
2
Nykyinen nopeus on
nopeampi/hitaampi kuin
keskinopeus
Kuvakkeen kuvaus
Seuraa reittiä
Osapuolten verkkosivustoilta
Laitehistoriasta
Matkan suunnittelu Bryton-sovelluksella
Huomautus
1. Lataa gpx-tiedostot tietokoneellesi. 2. Yhdistä laite tietokoneeseen USB-kaapelilla. 3.
Kopioi gpx-tiedostot tietokoneelta ja liitä laitteen ExtraFiles -kansioon. 4. Irrota USB-kaapeli.
5. Valitse päävalikosta Seuraa reit. > Näytä ja paina seurataksesi reittiä.
.1 Lataa Bryton-sovellus. 2. Rekisteröidy/kirjaudu Bryton-sovelluksella. 3. Napauta Plan Trip
Seuraa reittiä -toiminnon avulla voit suunnitella reitin Bryton-sovelluksen avulla, käyttää
aiempien ajojen historiaa tai ladata gpx-reittejä verkosta.
Kompassin tarkkuuteen vaikuttavat esineet, joilla on magneettikenttä, kuten magneetit,
raudasta tehdyt esineet ja sähkölaitteet. Kalibroi kompassi ulkona ja etäällä rakennuksista ja
sähköjohdoista. Jos kompassin lukema on epäluotettava, kalibroi kompassi manuaalisesti.
assavuk etial ärriiS .2 .rbilakissapmoK>nenielY > teskutesA atsokilavääp estilaV .1
liikkeeseen, kunnes kuuluu vahvistusmerkkiääni.
Kompassin kalibroiminen
Kompassi
Ei signaalia (ei
kiinnitetty)
Heikko signaali
(kiinnitetty)
Pyörä 1
Pyörä 2
Vahva signaali
(kiinnitetty)
Kadenssianturi
aktiivinen
Nopeusanturi aktiivinen
Virtatila
Sykeanturi aktiivinen
Kaksoisanturi aktiivinen
Tallennus on keskeytetty
Bluetooth on käytössä
Ilmoitus
Lokin tallennus käynnissä
FI
/
(Suunnittele) aloittaaksesi matkan suunnittelun asettamalla neuloja karttaan tai syöttämällä
sijainteja avattavassa valikossa. 4. Lataa suunniteltu matka laitteeseen datasynkronoinnilla.
5. Valitse päävalikosta Seuraa reit. > Näytä, valitse suunniteltu reitti ja paina
seurataksesi reittiä.
54
● Siirry kohtaan corp.brytonsport.com > Support > Download ladataksesi käyttöoppaan.
Paina pitkään kaikkia kolmea näppäintä ( / / ) samanaikaisesti nollataksesi laitteen.
1. Liitä laite tietokoneeseen USB-kaapelilla. 2. Siirrä tiedostot laitteen Bryton-kansiosta. 3. Lähetä
tiedostot suosituille harjoittelusivustoille, kuten STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My
Ride, Fit Track ja monet muut.
Internet-yhteyden avulla Rider päivittää automaattisesti GPS-tiedot, lähettää tallennetut reitit, lataa
suunnitellut matkat sovelluspalvelimelta ja tarkistaa saatavilla olevat laiteohjelmistopäivitykset.
Huomautus:
Jaa reittisi USB-yhteydellä
Huomautus:
Rider 530:n nollaaminen
Datasynkronointi
Synkronoi tiedot Bryton-sovelluksen kanssa
● Laiteohjelmistopäivityksen lataamisessa ja asentamisesta kestää yleensä pitkään. Valitse EI, jos
haluat päivittää seuraavalla synkronointikerralla.
FI
Voit suorittaa datasynkronoinnin valitsemalla ensin laitteeltasi Asetukset > Verkko > Yhdistä
langatonta verkkoyhteyttä varten, valitsemalla sitten Datasynkronointi päävalikosta ja
antamalla Rider-tietokoneen ohjata sinut synkronoinnin läpi.
Laite on lisättävä Bryton-tilillesi ennen ensimmäistä synkronointia. Lisääminen. 1. Skannaa laitteen
paketin sisäpuolella pahvissa oleva QR-koodi älypuhelimelta Bryton-sovelluksen lataamista varten.
2. Kun Bryton-sovellus on asennettu, rekisteröi uusi Bryton-sovellustili. 3. Napauta sovelluksesta
"Skannaa nyt" laitteella paketin sisäpuolen pahvissa olevan QR-koodin skannaamista varten, jotta
saat lisättyä sen UUID-tunnuksen Bryton-sovellustiliin (tai valitse myöhemmin Bryton-
sovelluksesta: Settings (Asetukset) > User Settings (Käyttäjäasetukset) > Device Manager). 4. Jos
Bryton-sovellukseen tulee näkyviin "Lisätty onnistuneesti!" -viesti, laite on lisätty onnistuneesti
Bryton-tiliisi. Jos näin ei käy, skannaa uudelleen napauttamalla ”Yritä uudelleen” tai syötä laitteen
takana oleva 16-numeroinen UUID-numero manuaalisesti.
55
1
3 2
4
5
Înainte de prima folosire, vă rugăm să lăsați la încărcat aparatul cel puțin 4 ore.
Pornire 1. Apasă pentru a porni aparatul. 2. Apasă pentru a selecta limba dorită și apăsați
pentru confirmarea selecției. 3. Aparatul va căuta semnalul de la sateliții. 4. După conectarea
la GPS *,( ) nu aveți altceva de făcut decât să vă bucurați de o pedalare reușită. Pentru
înregistrare, apăsați pentru a începe înregistrarea.
*Pentru a putea să vă conectați la sateliții GPS, trebuie să vă aflați, împreună cu aparatul, în aer
liber, cu vedere neobturată spre cer.
Primii pași
5
4
3
1
2
Rider 530
BACK ( )
LAP/OK ( )
UP ( )
PAGE ( )ON/OFF ( / )
Apasă pentru revenire pe pagina
anterioară sau anulează operația.
ÎnMeniu, apasă pt. enter sau
confirmă o selecție.
ÎnMeter view, apasă lungpentru
a intra în meniul de scurtături.
În timpul înregistrării, apasă pentru
pause. Apasă încă o dată pentru
oprirea înregistrării.
Când înregistrezi, apasă pt.
marc.lap.
În timpul pedalării, apasă
pentru record.
Apasă și menține pentru a opri.
ÎnMeter view, apasă pentru a
schimba ecranul de vizualizare.
ÎnMeniu, apasă pt opțiunile
Meniului cu derulare în sus.
ÎnMeter view, apasă pentru a
schimba ecranul de vizualizare.
ÎnMeniu, apasă pentru opț.
Meniului prin derulare în jos .
Apasă pentru a porni aparatul.
RO
Speed
Altitude
Ride Time
Distance
Apasă pentru a porni/opri
luminade fundal.
Step 4Step 3Step 2Step 1
Language
Fraais
简中
繁中
English
Speed
Dist. RTime
Speed
Dist. RTime
56
1. În meniul principal, selectați View History > View pentru a selecta track-ul dorit. 2. Selectați Create
Track 3. Dați un nume pentru track și apăsațiw pentru salvare. 4. Apăsați pentru revenire în
meniul principal. 5. Selectați Follow Track > View și alegeți track-ul salvat după care apăsați
topentru a utiliza track-ul.
1. Descărcați Bryton app. 2. Sign up / log in în Bryton app. 3. Atinge butonul „Plan Trip” pentru a
începe planificarea traseului. Așeză punctele de start/destinație pe hartă sau introdu direct adresa.
4. Descărcați traseul în aparat cu ajutorul Data Sync. 5. În Meniul Principal, selectați Follow Track
> View și selectați track-ul dorit și apăsați pentru a porni respectivul track.
1
2
Viteza actuală este mai
mare/mai mică decât viteza
medie
FollowTrack
De pe site-uri WEB
Din meniul History al aparatului
Planificarea traseului prin Bryton App
Observație
1. Descărcați fișierul gpxîn calculatorul dumneavoastră. 2. Cu ajutorul unui cablu USB conectați
aparatul la calculator. 3. Copiațifișierul gpxde pe calculator în folder-ul ExtraFiles în aparat. 4.
Îndepărtați cablul USB. 5. Înmeniul principal,selectați Follow Track>View și apăsați tospentru
a utiliza track-ul.
Cu ajutorul funcțieiFollowTrack, puteți planifica traseul prinBrytonApp,prin utilizarea unui track
anteriordinHistory sau descărca track-uri gpxonline.
Precizia Busolei poate fi alterată de obiecte care au câmp magnetic, ca de exemplu magneți, obiecte
realizate din metal sau echipamente electronice. Calibrarea compasului se realizează în aer liber,
departe de clădiri și rețele electrice. Dacă ajungeți la concluzia că datele furnizate de compas nu sunt
precise, calibrați manual.
1. În Meniul Principal,selectați Settings > General > Compass Cal. 2. Mișcați aparatul cu mișcări
de tip: până ce auziți un beep de confirmare.
Calibrarea Busolei
Busolă
Fără Semnal
(neconectat)
Semnal slab
(conectat)
Bike 1
Bike 2
Semnal puternic
(conectat)
Senzorul de Cadență
este Activ
Senzorul de Viteză
este Activ
Power Status
Senzor de Ritm
Cardiac Activ
Dual senzor este activ
Înregistrarea este
în mod Pause
Bluetooth este activ
Notificări
Înregistrare Log în
desfășurare
RO
/
57
● Pentru a descărca Manualul de Utilizare accesați: corp.brytonsport.com > Support > Download
Apăsați lung toate cele trei butoanele ( / / ) concomitent pentru a reseta device-ul.
lu-redlof nid tirod lureișif ițatceleS .2 .rotaluclac al lutarapa ițatcenoc BSU ulbac iunu lurotuja uC .1
Bryton din device. 3. Uploadați fișierul pe site-urile populare specializate pe antrenamente, ca de
exemplu: STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track și altele.
Cu ajutorul accesului la internet, computerul Rider, în mod automat updateazădatele GPS,
uploadeazătrack-urile înregistrate, descarcă traseele plănuite de pe app server și caută update-uri
disponibile pentru firmware.
Observație:
Partajați Track-ul prin USB
Observație:
Reset Rider530
Data Sync
Sync Data cu / prin Bryton App
● Update-ul de firmware necesită un timp mai îndelungat pentru instalare, selectați NO dacă
preferați ca acest lucru să se realizeze doar cu ocazia următoarei sincronizări.
RO
Pentru a efectua Data Sync, în device-ul dumneavoastră mergeți la: Settings > Network > Connect
pentru a vă conecta la rețeaua wireless, după care se merge în meniul principal la Data Sync și
trebuie lăsat computerul Rider să vă ghideze prin procesul de sincronizare.
Este necesar să împerecheați ciclocomputerul cu contul dumneavoastră Bryton înainte de a
efectua prima sincronizare de date.Ca să împerecheați. 1. Scanațicodul QR al ciclocomputerului
aflat în interiorul cutiei cu ajutorul smartphonului dumneavoastră pentru a putea descărca Bryton
App. 2. După ce Bryton App a fost instalat, puteți să faceți un nou cont Bryton App. 3. În app,
selectați “Scan Now” pentru a scana același cod QR al aparatului pentru a adăuga UUID personal
la contul dumneavoastră Bryton App (pentru adăugare ulterioarămergeți la Bryton App: Settings >
User Settings > Device Manager later). 4. Dacă apare mesajul “successfully added!” înseamnă că
device-ul a fost adăugat contului dumneavoastră Bryton.Dacă nu apare mesajul, selectați “Retry”
pentru rescanaresau introduceți manual codul UUID de 16 digiți care se află pe spatele device-ului
dumneavoastră.
58
3
1 2
4
Mount Rider 530 to the Bike
Appendix
12
59
Install Bryton Smart Heart Rate Belt (Optional)
StrapElectrodes
O
P
E
N
CR2032
+
The Bryton Smart HR Sensor
contains a user-replaceable
CR2032 battery.
40
60
Install the Bryton Smart Cadence/Speed Sensor
(Optional)
Speed SensorCadence Sensor
The Bryton Smart Speed / Cadence
Sensor contains a user-replaceable
CR2032 battery.
Remove battery tab before use
+
+
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bryton Rider 530 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bryton Rider 530 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 26,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Bryton Rider 530

Bryton Rider 530 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 51 pagina's

Bryton Rider 530 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 49 pagina's

Bryton Rider 530 Gebruiksaanwijzing - English - 49 pagina's

Bryton Rider 530 Gebruiksaanwijzing - Français - 51 pagina's

Bryton Rider 530 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 49 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info