Pairing Bryton Smart Sensors with Your ANT+/ BLE Devices
After installing Bryton Smart Sensors, rotate crank and wheel a few times to wake Bryton Smart Sensors up. The sensors can only be paired when they are awake,
or they would go back to sleep to preserve power.
Note:
1. The pairing steps dier from each Bryton device. Please check its own user manual.
2. Please keep away from other ANT+ or BLE sensors while pairing.
Connecting to Your ANT+/ BLE Devices
After pairing, your Bryton devices automatically connect to Bryton Smart Sensors each time when the sensors are awake.
Sensors Pairing
More
Cadence
Status: Set
Type: BT
Bryton Cadence XXXX
More
Cadence
Status: Set
Type: Ant+
ID: 00000
or
Settings
Exercises
UUID
General
Sensors
>>>
>
Speed
Rescan
More
Speed
Status: O
ID:
Sensors
Heart Rate
Speed
Cadence
Speed/CAD
Cadence
Rescan
More
Cadence
Status: O
ID:
>
Sensors
Heart Rate
Speed
Cadence
Speed/CAD
>
Sensors Pairing _ Heart Rate Sensor
Cadence / Speed Sensor
More
Speed
Status: Set
Type: BT
Bryton Speed XXXX
More
Speed
Status: Set
Type: Ant+
ID: 00000
or
Install the Speed/Cadence/Dual Sensor
(Optional)
CR2032
+
The Bryton Smart HR Sensor contains
a user-replaceable CR2032 battery.
Install Heart Rate Belt (Optional)
Install Rider 410
Mount Rider 410 to the Bike
12
4
3
2
1
(Optional)
StrapElectrodes
O
P
E
N
More
Heart Rate
Status: Set
Type: BT
Bryton HR XXXXX
More
Heart Rate
Status: Set
Type: Ant+
ID: 00000
or
Settings
Exercises
UUID
General
Sensors
>
Heart Rate
Rescan
More
Heart Rate
ID:
>>
Sensors
Heart Rate
Speed
Cadence
Speed/CAD
Speed SensorCadence Sensor
+
+
Remove battery tab before use
The Bryton Smart Speed /
Cadence Sensor contains a
user-replaceable CR2032
battery.
/
/
12
Power meter กำลังทำงาน
/
/
Fără semnal
(semnal nefixat)
Semnal slab(semnal fixat)/
Semnal puternic(semnal fixat)
Bicicletă 1/2
Senzor cadenţă activ
Senzor viteză activ
Stare putere
Senzor ritm cardiac activ
Senzor dublu activ
Înregistrarea este pusă în pauză
Viteza actuală este mai mare/
mai mică decât viteza medie
Înregistrare în jurnal în curs
12
Wattmetrul este activ
/
/
Nincs jel (nincs rögzítve)
Gyenge jel (rögzítve)/
Erős jel (rögzítve)
Kerékpár 1/2
Aktív pedálfordulat-érzékelő
Aktív sebesség-érzékelő
Tápfeszültség állapota
Aktív pulzus-érzékelő
A kettős sebesség-érzékelő
aktív
A rögzítés szüneteltetve
Az aktuális sebesség nagyobb/
kisebb az átlagosnál
Naplózás folyamatban
12
Wattmérő aktív
/
/
신호 없음(비고정)
신호가 약함(고정)/
신호가 강함(고정)
바이크 1/2
카덴스 센서 작동 중
속도 센서 작동 중
전원 상태
심장 박동 센서 작동 중
듀얼 센서 작동 중
기록이 일시 중지됨
현재 속도가 평균 속도보다
빠름/느림
로그 기록 진행 중
12
파워 미터 작동 중
Funcţiile tastelor
A.OK/LAP ( ) : În Meniu, apăsaţi pentru a accesa submeniul sau pentru a
confirma o selecţie. În modul de contorizare, apăsaţi pentru a începe
înregistrarea. În timpul înregistrării, apăsaţi pentru a marca tura.
B. ÎNAPOI ( ) : În modul pedalare, atingeți pentru a intra în pagina de meniu.În
Meniu, apăsaţi pentru a reveni la pagina precedentă sau pentru a anula o
operaţiune. În timpul înregistrării, apăsaţi pentru a pune înregistrarea în pauză.
Apăsaţi din nou în timpul pauzei pentru a opri înregistrarea.
C. Power/Retroiluminare ( ) : Apăsaţi pentru a porni dispozitivul. Apăsaţi pentru a
activa/a dezactiva retroiluminarea cât timp dispozitivul este pornit. Apăsaţi lung
pentru a opri dispozitivul.
D. PAGINĂ( ) : În vizualizarea de contorizare, apăsaţi pentru a comuta între
paginile de contorizare.
E.SUS ( ) : În Meniu, apăsaţi pentru a derula în sus printre opţiunile meniului.
F.Jos ( ) : În Meniu, apăsaţi pentru a derula în jos printre opţiunile meniului. În
modul de contorizare, atingeți lung pentru a intra în meniul de scurtături.
Repornire Rider
Apăsaţi ( / / / ) simultan pentru a reporni dispozitivul.
Primii paşi
Încărcaţi dispozitivul timp de cel puţin 4 ore înainte de prima utilizare.
Pentru a începe 1. Apăsaţi pentru a porni dispozitivul. 2. Apăsaţi / pentru a
selecta limba de afişare şi apăsaţi pentru a confirma selecţia. 3. Apăsați
butonul sus/jos pentru a alege unitatea de măsurăși apăsați „ok lap” pentru a
confirma selecția. 4. Dispozitivul va căuta automat semnalul sateliţilor. 5. După
fixarea semnalului GPS*, ( → ) începeţi deplasarea şi bucuraţi-vă de
antrenament în modul de pedalare liberă. Pentru a începe înregistrarea, apăsaţi
.
*Pentru a obţine semnal GPS, duceţi dispozitivul în exterior, într-un spaţiu cu acces
neobstrucţionat la cer.
Sincronizaţi datele cu aplicaţia Bryton Active
Trebuie să sincronizaţi dispozitivul cu aplicaţia Bryton Active înainte de a sincroniza
datele pentru prima dată.
1. Porniţi funcţia Bluetooth pe dispozitivul Rider (Settings > General > Bluetooth) şi pe
telefon.
2. După ce instalați Bryton Active App, trebuie să vă înscrieți/logați cu contul
dumneavoastră Bryton Active App.
3. În App, mergeți la "Setări" > "Device Manager" > click "+" pentru a adăuga un
dispozitiv nou
4. Selectați dispozitivul dumneavoastră și selectați "Da" pentru a asocia dispozitivul
cu contul Bryton Active.
5. Dispozitivul dvs. a fost asociat cu succes cu aplicaţia Bryton.
6. Se va începe încărcarea traseelor din dispozitivul asociat.
După asocierea aplicaţiei Bryton Active şi după parcurgerea unei sesiuni simple de
configurare, veţi putea primi notificări pentru apeluri telefonice, mesaje text şi
e-mailuri, veţi putea personaliza grila de date, veţi putea calibra altitudinea şi veţi
putea gestiona alte setări.
RO
HUTH
Gombfunkciók
A.OK/KÖR ( ) : Amikor a menüt használja, az almenübe történő belépéshez
vagy a kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a gombot. Mérés módban
nyomja meg a felvétel elindításához. Rögzítés közben nyomja meg a részidő
megjelöléséhez.
B. VISSZA ( ) : Kerékpározás módban nyomja meg a gombot, hogy a Menü
oldalra lépjen.Amikor a menüt használja, nyomja meg, hogy visszatérjen az előző
oldalra, vagy visszavonjon egy műveletet. Rögzítés közben nyomja meg a
gombot a rögzítés szüneteltetéséhez. Nyomja meg ismét a szüneteltetett rögzítés
leállításához.
C. Főkapcsoló/Háttérvilágítás ( ) : Nyomja meg az eszköz bekapcsolásához.
Nyomja meg a háttérvilágítás be-, illetve kikapcsolásához, amikor az eszköz
bekapcsolt állapotban van. Nyomja meg hosszan az eszköz kikapcsolásához.
D. OLDAL ( ) : Mérés nézetben nyomja meg a mérés képernyőlapok váltásához.
E.FEL ( ) : Amikor a menüt használja, nyomja meg a menülehetőségek görgetéséhez.
F.Le ( ) : Amikor a menüt használja, nyomja meg a menülehetőségek lefelé
görgetéséhez. Mérés nézetben hosszan nyomja meg a gombot, hogy belépjen a
gyorsmenübe.
A Rider újraindítása
Az eszköz alaphelyzetbe állításához hosszan nyomja meg
egyszerre mind a négy gombot ( / / / ).
Kezdeti lépések
Kérjük, hogy legalább 4 órán keresztül töltse az eszközt, mielőtt használatba venné.
A kezdéshez 1. A gombot megnyomva kapcsolja be az eszközt. 2. Nyomja meg a
/ gombot a megjelenítési nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot a választás megerősítéséhez. 3. Az eszköz automatikusan fogja keresni a
műholdjeleket. 4. Miután sikerült befogni a GPS-jelet *, ( → ) egyszerűen
kerékpározzon és élvezze az edzést. A rögzítés indításához nyomja meg a
gombot.
*GPS-jel befogásához vigye az eszközt a szabad ég alá.
Adatszinkronizálás a Bryton Active App felé / irányából
Az első adatszinkronizálás előtt párosítania kell eszközét a Bryton Active App
alkalmazással.
1. Kapcsolja be a Rider Bluetooth-funkcióját (Beállítások>Általános>Bluetooth) és
tegye ezt telefonkészülékén is.
2. A Bryton Active App telepítése után regisztráljon vagy jelentkezzen be egy Bryton
Active App fiókkal.
3. Az App alkalmazásban lépjen a "Beállítások"> "Eszközkezelő"> gombra, majd
kattintson a "+" gombra egy új eszköz hozzáadásához
4. Válassza ki készülékét, és érintse meg az "Igen" gombot a Bryton Active fiókjával
való párosításhoz.
5. Sikeresen megtörtént eszközének párosítása a Bryton alkalmazással.
6. Elindul az útvonalak feltöltése a párosított eszközről.
Miután elvégezte a párosítást a Bryton Active alkalmazással és az egyszerű
beállításokat, fogadhat telefonhívásokat, szöveges és e-mail értesítéseket,
testreszabhatja az adathálót, kalibrálhatja a tengerszint feletti magasságot és
elvégezheti az egyéb beállítások kezelését.
Ikon leírása
A firmware frissítéséhez lépjen a www.brytonsport.com> (Menü)>Support>Download oldalra.
Az oktató videó megtekintéséhez lépjen a www.brytonsport.com> (Menü)>Support>Tutorial
oldalra.
A Használati utasításért lépjen a www.brytonsport.com> (Menü)>Support>Download>
Manual>User Manuals oldalra.
A páralecsapódást általában nem a készülék beázása okozza, azt a környezeti páratartalom és a
hőmérsékletváltozás idézi elő. Nyissa ki a hátsó fedelet, és hagyja kiszáradni a készüléket! További
információkért keresse fel www.brytonsport.com > (Menu)>Support>FAQs oldalt.
หลังจากการติดตั้ง Bryton Active App เรียบร้อยแล้วกรุณาสมัครสมาชิก
ในโหมดการขี่จักรยาน, กดเพื่อเข้าสู่หน้า เมนู
ในมุมมอง มิเตอร์, กดค้างเพื่อเข้าไปยังเมนู ทางลัด
สำหรับการอัพเดทเฟิร์มแวร์ สามารถเข้าได้ที่ www.brytonsport.com> (Menu) > Support > Download.
สำหรับวีดิโอแนะนำการใช้งาน กรุณาเข้าได้ที่ www.brytonsport.com> (Menu) > Support > Tutorial.
สำหรับคู่มือการใช้งานอย่างละเอียด กรุณาเข้าได้ที่ www.brytonsport.com> (Menu) > Support >
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bryton Rider 410 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bryton Rider 410 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.
De handleiding is 18,91 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.