PL
ENG
IT
NL
PT
ES
FR
DE
Bryton
www .brytonsport.com
A01
Quick Start Guide
快速使用指南
快速使用指南
Guide de démarrage
rapide
Schnellstartanleitung
Guida introduttiva
Guía de inicio rápido
Aan de slag
Guia de consulta rápida
クイックスタートガイド
Gyors üzembehelyezési
útmutató
Ghid rapid de utilizare
คู่มือเริ่มต้นการใช้งานฉบับย่อ
Skrócona instrukcja obsługi
빠른 시작 안내
Download
User Manual
Download
Bryton Active App
Rider 320
Key Functions
A. Power/Backlight( ) : Press to turn the device on. Press to turn on/off the
backlight while the device is on. Long Press to turn the device off.
B. BACK( ) In Cycling mode, press to enter Menu page. In Menu, press to
return to the previous page or cancel an operation. When recording, press to
pause recording and enter the Menu.
C. OK/LAP ( ): In Menu, press to enter submenu or conrm a selection.
In Cycling mode, press to start recording. When recording, press to mark the lap.
D. Page/Down ( ) : In Cycling mode, press to switch meter screen pages.
In Menu, press to scroll through the menu options.
Reboot Rider
Press ( / ) at the same time to reboot the device.
Getting Started
Please charge your device for at least 4 hours and make sure the device rmware is
the latest version* before the rst use. T o begin 1 . Press to turn on the device.
2 . Press to select the display language and press to conrm the
selection. 3 . Press to select the unit of measurement and press to
conrm the selection. 4 . Device will automatically search for satellite signals.
5 . After GPS signal is xed *,( → ) just ride on and enjoy your workout in free
cycling mode. T o record, press to start recording.
*Check your device rmware version via Bryton Update T ool or Bryton Active App.
*T o get GPS acquisition, please take the device to an open sky outdoor environment.
Sync Data to / from Bryton Active App
It is required to pair your device with Bryton Active App before syncing data for the
rst time. 1 . T urn on Bluetooth on your Rider (Settings>General>Bluetooth) and
your phone. 2. After Bryton Active App is installed, please sign up for a new account
or sign in with your Bryton account. 3 . In the App, go to "Settings" > "Device
Manager" > click "+" to add a new device. 4 . Select your device and tap "Y es" to pair
it with your Bryton Active account. 5 . Y our device is successfully paired with the
Bryton Active App. 6. T racks from paired device will begin uploading. After pairing
with Bryton Active App and simple setup, you can receive phone call, text and email
notications, customize data grid, calibrate altitude and manage other settings.
Icon Description
Note:
● For Firmware Update, please go to www .brytonsport.com> (Menu) > Support > Download >
Bryton Update T ool.
● For Video Instructions, please go to www .brytonsport.com> (Menu) > Support > T utorial.
● For User Manual, please go to www .brytonsport.com> (Menu) > Support > Download > Manual
> User Manuals.
/
No Signal (not xed)
Weak Signal (xed)/
Strong Signal (xed)
Bike 1/2
Cadence Sensor Active
Speed Sensor Active
Power Meter Active
Power Status
Heart Rate Sensor Active
Dual Sensor Active
Recording is paused
Current speed is faster/slower
than average speed
Log Record in Progress
Fahrrad 1/2
Kein Signal
(keine Ortung)
Schwaches Signal (Ortung)
/ Starkes Signal (Ortung)
Batteriestatus
Herzfrequenzsensor aktiv
Kadenzsensor aktiv
Geschwindigkeitssensor
aktiv
Dualsensor aktiv
Leistungsmesser aktiv
Aufzeichnung läuft
Aufzeichnung angehalten
Aktuelle Geschwindigkeit ist
höher/geringer als
Durchschnittsgeschwindigkeit
Tastenfunktionen*
A. Ein/Aus/Hintergrundbeleuchtung ( ) : Zum Einschalten des Geräts drücken. Zum
Ausschalten des Geräts lange drücken. Drücken, um die Hintergrundbeleuchtung
anzuschalten.
B. Zurück ( ) : Im Radfahrmodus zum Aufrufen der Menüseite drücken. Im Menü
können Sie durch Betätigung dieser T aste zur vorherigen Seite zurückkehren oder einen
Vorgang abbrechen. W ährend der Aufzeichnung zum Pausieren drücken
C. OK/LAP ( ) : Im Menü zum Aufrufen des Untermenüs oder Bestätigen einer
Auswahl drücken. Im Messmodus zum Starten der Aufnahme drücken.Während der
Aufzeichnung zum Markieren einer LAP drücken.
D. Seite/Abwärts ( ) : Drücken, um zwischen den Datenseiten zu wechseln. Im Menü
zum Aufwärtsblättern durch die Menüoptionen drücken.
Das Gerät neu starten
Um das Gerät neu zu starten gleichzeitig ( / ) drücken.
Erste Schritte
Bitte laden Sie Ihr Gerät vor der ersten Benutzung mindestens 4 Stunden auf und stellen Sie
sicher , dass die Firmware* aktuell ist. Erste Schritte: 1. Zum Einschalten des Gerätes
drücken. 2. Wählen Sie mit die Anzeigesprache und drücken Sie zum Bestätigen der
Auswahl . 3 . Das Gerät sucht automatisch nach Satellitensignalen. 4. Nach der
GPS-Ortung* ( → ) fahren Sie einfach los und genießen Ihr T raining im freien
Radfahrmodus. Drücken Sie zum Starten der Aufnahme .
*Prüfen Sie Ihre Firmware-Version mit dem Bryton Update T ool oder der Bryton Active App.
*Bitte bringen Sie das Gerät zur GPS-Ortung nach draußen (unter freien Himmel).
Daten mit der Bryton Active App synchronisieren
Um Ihr Gerät mit der Bryton Active App aus dem synchronisieren muss ihr Gerät erstmalig
mit der App gekoppelt werden. 1 . Installieren Sie die Bryton Active App us dem Play Store
(Android Geräte) oder App Store (Apple iPhone). 2 . Bitte loggen Sie sich nach der Installation
in der Bryton Active App ein oder eröffnen Sie einen Bryton Active Account. 3 . Gehen Sie in
der Bryton Active App auf “Einstellungen” -> “Gerätemanager” und tippen Sie auf “+” um ein
neues Gerät zu verbinden. 4 . Wählen Sie ihr Gerät und bestätigen Sie mit “Ja”, um es mit
Ihrem Bryton Active Account zu koppeln. 5. Wenn die in der App angezeigte 16-stellige UUID
mit der Ihres Gerätes übereinstimmt tippen Sie auf "Ja". 6 . Ihr Gerät ist nun mit der Bryton
Active App gekoppelt. Nach der Koppelung lädt das Gerät gefahrene Strecken hoch. Sie
können nun über die App die Höhe kalibrieren, Datenfelder anpassen und weitere
Einstellungen vornehmen. Ebenfalls informiert Sie ihr Gerät nun bei bestehender
Bluetooth-Verbindung über eingehende Anrufe, Nachrichten oder E-Mails.
Symbolbeschreibung
Hinweis:
● Bitte besuchen Sie zur Firmware-Aktualisierung www .brytonsport.com
->
(Menü)
->
Kundendienst
->
Download
->
Bryton Update T ool.
● Bitte besuchen Sie für Videoanweisungen www .brytonsport.com
->
(Menü)
->
Kundendienst
->
T utorial.
● Bitte besuchen Sie für die Bedienungsanleitung www .brytonsport.com
->
(Menü)
->
Kundendienst
->
Download
->
Manuell
->
Benutzerhandbuch.
C
PC
At least 4 Hours
Getting Started
OK/LAP
D
P AGE
B
P AUSE/
BACK
A
POWER/
BACKLIGHT
Funzione tasti
A. ALIMENT AZIONE/RETROILLUMINAZIONE ( ) : premere per accendere il
dispositivo. Premere a lungo per spegnere il dispositivo. Premere per accendere/spegnere la
retroilluminazione con il dispositivo acceso.
B. INDIETRO ( ) : in modalità Ciclismo, premere per accedere alla pagina Menù. In
Menù, premere per tornare alla pagina precedente o per annullare l’operazione. Durante la
registrazione, premi per mettere in pausa la registrazione e accedere al menù.
C. OK/LAP ( ) : in Menù, premere per accedere al menù secondario o confermare
una selezione. In modalità Griglia Info, premere per avviare la registrazione. Durante la
registrazione, premere per segnare il giro.
D. P AGINA/GIÙ ( ) : in visualizzazione Griglia Info, premere per passare alle
funzioni successive. In Menù, per scorrere verso il basso le opzioni del Menù.
Riavvia Rider
Premere contemporaneamente ( / ) per riavviare il dispositivo.
Operazioni preliminari
Prima del primo utilizzo, si prega di caricare il dispositivo per almeno 4 ore e di vericare che
l'ultima versione* del rmware sia installata. Per iniziare 1 . Premere per accendere il
dispositivo. 2. Premere per selezionare la lingua di visualizzazione e premere per
confermare la selezione. 3 . Il dispositivo cerca automaticamente i segnali satellitari. 4. Quando
il segnale GPS è sso *, ( → ) basta continuare il percorso e divertirsi in modalità
pedalata libera. Per registrare, premere per iniziare la registrazione.
* Verica la versione del rmware del tuo dispositivo tramite Bryton Update T ool o tramite l'app
Bryton Active.
*Per acquisire il segnale GPS, portare il dispositivo in un ambiente esterno a cielo aperto.
Sincronizzazione dei dati all'app/dall'app Bryton Active
È necessario associare il dispositivo all'account Bryton prima di sincronizzare i dati per la prima
volta. 1 . Attivare il Bluetooth su Rider 320 (Impostazioni>Generale>Bluetooth) e sul telefono.
2 . Dopo aver installato l'app Bryton Active, si prega di registrarsi o di accedere con un account
Bryton Active. 3. Nell'app, vai su "Impostazioni" > "Gestione dispositivi" > e premi "+" per
aggiungere un nuovo dispositivo. 4 . Seleziona il tuo dispositivo e premi "Sì" per associarlo
con il tuo account Bryton Active. 5 . Il dispositivo è correttamente associato all'app Bryton
Active. 6 . Viene avviato il caricamento dei tracciati dal dispositivo associato. Dopo l'associazione
all'app Bryton Active e una semplice congurazione, è possibile ricevere telefonate, messaggi ed
e-mail, personalizzare la griglia dati, calibrare l'altitudine e gestire altre impostazioni.
Descrizione icona
Bici 1/2
Nessun segnale
(non sso)
Segnale debole (sso)/
Segnale potente (sso)
Stato batteria
Sensore di frequenza
cardiaca attivo
Sensore di cadenza attivo
Sensore di velocità attivo
Doppio sensore attivo
Rilevatore di potenza attivo
Registrazione in corso
Registrazione interrotta
La velocità attuale è superiore
/inferiore alla velocità media
Note:
● Per l'aggiornamento rmware, andare al sito www .brytonsport.com> (Menù) > Supporto
> Download > Bryton Update T ool.
● Per istruzioni video, andare al sito www .brytonsport.com> (Menù) > Supporto >
Istruzioni.
● Per il manuale utente, andare al sito www .brytonsport.com> (Menù) > Supporto >
Download > Manuale > Manuale d'uso.
Voornaamste functies
A. POWER/Achtergrondverlichting ( ) : Indrukken om het apparaat in te
schakelen. Lang indrukken om het apparaat uit te schakelen. Indrukken om de
achtergrondverlichting in of uit te schakelen als het apparaat is ingeschakeld.
B. VORIGE ( ) : In de etsmodus indrukken om de menupagina te openen. In menu
indrukken om terug te keren naar de vorige pagina of om een handeling te annuleren.
T ijdens opname, klik om de opname de pauzeren en ga naar het menu.
C. OK / RONDE ( ) : In Menu, indrukken om een submenu te openen of een
selectie te bevestigen. In de metermodus indrukken om opnemen van een ronde te
beginnen. T ijdens opnemen indrukken om de ronde te markeren
D. P AGINA/Omlaag ( ) : In het meterscherm, indrukken om van meterscherm te
wisselen. In het menu indrukken om door de menuopties omlaag te bladeren.
Het apparaat opnieuw opstarten
Druk tegelijk op ( / ) om het apparaat te herstarten
Aan de slag
Laad uw toestel minstens 4 uur op en zorg ervoor dat de nieuwste versie* rmware
geïnstalleerd is voor het eerste gebruik.
Beginnen 1 . Druk op om het apparaat in te schakelen. 2. Druk op om de
weergavetaal te selecteren en druk op om de keuze te bevestigen. 3 . Het apparaat
gaat automatisch satellietsignalen zoeken. 4. Nadat het GPS-signaal is verkregen *,
( → ) kunt u gewoon rijden en van uw workout genieten in de vrije etsmodus. Druk
op om de registratie te starten.
*Voor het verkrijgen van GPS-informatie moet u het apparaat meenemen naar buiten.
Synchroniseer gegevens met Bryton Active App
U moet uw apparaat met de Bryton Active App koppelen voordat u voor het eerst gegevens
synchroniseert.
1. Schakel Bluetooth in op de Rider (Instellingen>algemeen>Bluetooth) en op de telefoon.
2 . Nadat je de Bryton Active App hebt geïnstalleerd, meld jij je aan of log jij je in met een
Bryton Active App account. 3 . Ga in de app naar "Instellingen"> "Apparaatbeheer"> klik op
"+" om een nieuw apparaat toe te voegen. 4. Selecteer je apparaat en klik op "Ja" om het te
koppelen met je Bryton Active account. 5 . Uw apparaat is gekoppeld met de Bryton Active
App. 6 . Er wordt gestart met het uploaden van tracks vanaf het gekoppelde apparaat.
Nadat u met de Bryton Active App hebt gekoppeld met eenvoudige instellingen, kunt u
telefoongesprekken, SMS en e-mail ontvangen, het gegevensrooster aanpassen, de hoogte
kalibreren en andere geavanceerde instellingen uitvoeren.
Fiets 1/2
Geen signaal
(niet gexeerd)
Zwak signaal (gexeerd)/
Sterk signaal (gexeerd)
Batterijstatus
Hartslagsensor actief
Cadanssensor actief
Snelheidssensor actief
Dubbele sensor actief
Krachtmeter actief
Logboekregistratie bezig
Opnemen is onderbroken
De huidige snelheid is hoger/
lager dan de gemiddelde snelheid.
Beschrijving pictogram
Opmerking:
●
Ga voor een rmware update naar www .brytonsport.com> (Menu) >
ONDERSTEUNING > Downloaden > Bryton Update T ool.
●
Ga voor video-instructies naar www .brytonsport.com> (Menu) > ONDERSTEUNING
> Zelfstudie.
●
Ga voor de handleiding naar www .brytonsport.com> (Menu) > ONDERSTEUNING >
Downloaden > Handleiding > Gebruikershandleiding.
Funções dos botõe
A. Energia/Retroiluminação ( ) : Prima para ligar o dispositivo. Mantenha premido
para desligar o dispositivo.
B. VOL T AR ( ) : No modo de Ciclismo, prima para aceder à página do Menu. No
menu, prima para voltar à página anterior ou cancelar uma operação. Ao gravar ,
pressione para pausar a gravação e entrar no menu.
C. OK/LAP ( ) : No Menu, prima este botão para aceder ao submenu conrmar
uma seleção. No modo de medição, prima este botão para iniciar a gravação. Durante
a gravação, prima este botão para registar a distância percorrida.
D. P ÁGINA/Baixo ( ) : No ecrã de medição, prima este botão para mudar de
página do ecrã de medição. No menu, prima para se deslocar para baixo nas opções
do menu.
Reiniciar o dispositivo
Prima ( / ) em simultâneo para reiniciar o dispositivo
Como começar
Carregue o seu dispositivo por pelo menos 4 horas e verique se o rmware* do
dispositivo é a versão mais recente antes do primeiro uso.
Para iniciar 1. Prima para ligar o dispositivo. 2 . Prima para selecionar o
idioma de exibição e prima para conrmar a seleção. 3 . O dispositivo irá
procurar automaticamente sinais de satélite. 4. Após a aquisição do sinal de GPS*,
( → ) inicie o seu exercício no modo de ciclismo livre. Para gravar , prima
para iniciar a gravação.
*Verique a versão do rmware do seu dispositivo através da Bryton Update T ool ou
Bryton Active App
*Para adquirir uma posição de GPS, desloque-se com o dispositivo para um
ambiente a céu aberto.
Sincronizar dados de/para a aplicação Bryton Active
Antes de sincronizar dados pela primeira vez, deverá emparelhar o seu dispositivo
com a aplicação Bryton Active.
1 . Ative a função Bluetooth no seu Rider (Denições > Geral > Bluetooth) e no seu
telefone. 2 . Depois de instalar a App Bryton Active, por favor inscreva-se ou
registe-se com uma conta na App Bryton Active. 3. Na App, vá a “Cong”>
“Administração de dispositivos”> faça clique sobre “+” e adicione um novo
dispositivo. 4 . Selecione o seu dispositivo e clique “Sim” para emparelhar com a
sua conta Bryton Active. 5 . O seu dispositivo está emparelhado com êxito com a
aplicação Bryton. 6 . Começará a enviar os percursos a partir do dispositivo
emparelhado.
Depois de emparelhar com a aplicação Bryton Active, com uma simples
conguração, poderá receber noticações de chamadas, mensagens e e-mail,
personalizar a grelha de dados, calibrar a altitude e gerir outras denições.
Descrição dos ícones
Nota:
● Para atualizar o rmware, aceda a www .brytonsport.com > (Menu) > Suporte >
T ransferir > Bryton Update T ool.
● Para instruções em vídeo, aceda a www .brytonsport.com > (Menu) > Suporte >
T utorial.
● Para obter o manual do utilizador , aceda a www .brytonsport.com > (Menu) >
Suporte > T ransferir > Manual > Manuais do utilizador .
Bicicleta 1/2
Sem sinal (sinal não
detetado)
Sinal fraco (adquirido)/
Sinal forte (adquirido)
Estado de energia
Sensor de frequência
cardíaca ativo
Sensor de
cadência ativo
Sensor de
velocidade ativo
Sensor duplo ativo
Medidor de potência ativo
Registo em curso
Gravação em pausa
A velocidade atual é mais rápida/
lenta do que a velocidade média
RO
Funcţ iile tastelor
A. Pornire/oprire/Retroiluminare ( ) : Apă saţ i pentru a porni dispozitivul. Apă saţ i
pentru a activa/dezactiva retroiluminarea cât timp dispozitivul este pornit. Apă saţ i
lung pentru a opri dispozitivul.
B. ÎNAPOI ( ) : În modul pedalare, atingeț i pentru a intra în pagina de meniu. În
Meniu, apă saţ i pentru a reveni la pagina precedentă sau pentru a anula o
operaţ iune. În timpul înregistră rii, apă saț i pentru a pune înregistrarea în pauză ș i
de a intra în meniu.
C. OK/LAP ( ) : În Meniu, apă saţ i pentru a accesa submeniul sau pentru a
conrma o selecţ ie. În modul de pedalare, apă saţ i pentru a începe înregistrarea.
În timpul înregistră rii, apă saţ i pentru a marca secvenț a.
D. P AGINĂ /Jos ( ) : În modul pedalare, apă saţ i pentru a comuta între paginile
de contorizare. În Meniu, ap ă sa ţ i pentru a derula în jos printre op ţ iunile meniului.
Repornirea dispozitivului
Apă saţ i ( / ) simultan pentru a reporni dispozitivul.
Primii paş i
Înainte de prima folosire, lă saț i la încă rcat dispozitivul cel puț in patru ore ș i vericaț i
ca să aibă instalat ultimul rmware*.
Pentru a începe 1 . Apă saţ i pentru a porni dispozitivul. 2 . Apă saţ i pentru a
selecta limba de aş are ş i apă saţ i pentru a conrma selecţ ia. 3 . Apă saț i
pagină /jos pentru a alege unitatea de mă sură ș i apă saț i „ok lap” pentru a conrma
selecț ia. 4 . Dispozitivul va că uta automat semnalul sateliţ ilor . 5 . După xarea
semnalului GPS*, ( → ) începeţ i deplasarea ş i bucuraţ i-vă de antrenament în
modul de pedalare liberă . Pentru a începe înregistrarea, apă saţ i .
*Vericaț i versiunea de rmware instalat prin Bryton Update T ool sau Bryton Active
App.
*Pentru a obţ ine semnal GPS, duceţ i dispozitivul în exterior , într-un spaţ iu cu acces
neobstrucţ ionat la cer .
Sincronizaţ i datele cu aplicaţ ia Bryton Active
T rebuie să asociaț i dispozitivul cu aplicaţ ia Bryton Active înainte de a sincroniza
datele pentru prima dată .
1 . Porniţ i funcţ ia Bluetooth pe dispozitivul Rider (Settings > General > Bluetooth) ş i
pe telefon. 2 . După ce instalaț i Bryton Active App, trebuie să vă înscrieț i/logaț i cu
contul dumneavoastră Bryton Active App. 3. În App, mergeț i la "Setă ri" > "Device
Manager" > click "+" pentru a adă uga un dispozitiv nou. 4. Selectaț i dispozitivul
dumneavoastră ș i selectaț i "Da" pentru a asocia dispozitivul cu contul Bryton Active.
5 . Dispozitivul dvs. a fost asociat cu succes cu aplicaţ ia Bryton. 6 . Se va începe
încă rcarea traseelor din dispozitivul asociat.
După asocierea aplicaţ iei Bryton Active ş i după parcurgerea unei sesiuni simple de
congurare, veţ i putea primi notică ri pentru apeluri telefonice, mesaje text ş i
e-mailuri, veţ i putea personaliza grila de date, veţ i putea calibra altitudinea ş i veţ i
putea gestiona alte setă ri.
Descrierea pictogramelor
/
/
Fă ră semnal
(semnal nexat)
Semnal slab(semnal xat)/
Semnal puternic(semnal xat)
Bicicletă 1/2
Senzor cadenţă activ
Senzor viteză activ
Stare încă rcare
Senzor ritm cardiac activ
Senzor dublu activ
Înregistrarea este pusă în pauză
Viteza actuală este mai mare/
mai mică decât viteza medie
Înregistrare în jurnal în curs
12
Wattmetrul este activ
HU
Observaț ie:
● Pentru actualizarea rmware-ului, accesa ţi www .brytonsport.com > (Meniu) >
Support > Download > Bryton Update T ool.
● Pentru instruc ţiuni video, accesa ţi www .brytonsport.com> (Meniu)>Support >T utorial.
● Pentru a consulta manualul de utilizare, accesa ţi www .brytonsport.com > (Meniu) >
Support > Download > Manual > User Manuals.
Gombfunkciók
A. Fő kapcsoló/Háttérvilágítás ( ) : Nyomja meg az eszköz bekapcsolásához.
Nyomja meg a háttérvilágítás be-, illetve kikapcsolásához, amikor az eszköz
bekapcsolt állapotban van. Nyomja meg hosszan az eszköz kikapcsolásához.
B. VISSZA ( ) : Kerékpározás módban nyomja meg a gombot, hogy a Menü oldalra
lépjen. Amikor a menüt használja, nyomja meg, hogy visszatérjen az elő ző oldalra,
vagy visszavonjon egy mű veletet. Rögzítés közben nyomja meg a gombot a rögzítés
szüneteltetéséhez és lépjen be a menübe.
C. OK/KÖR ( ) : Amikor a menüt használja, az almenübe történő belépéshez
vagy a kiválasztás megerő sítéséhez nyomja meg a gombot. Mérés módban nyomja
meg a felvétel elindításához. Rögzítés közben nyomja meg a részidő megjelöléséhez.
D. OLDAL/Le ( ) : Mérés nézetben nyomja meg az adatlapok váltásához. Amikor a
menüt használja, nyomja meg a menülehető ségek lefelé görgetéséhez.
Útvonalkövetés módban nyomja meg a térképen távolításhoz.
Az eszköz újraindítása
Az eszköz alaphelyzetbe állításához hosszan nyomja meg
egyszerre mind két gombot ( / ).
Kezdeti lépések
Az első használat elő tt töltse fel készülékét legalább 4 órán keresztül, és ellenő rizze,
hogy a legfrisseb rmware verzió* fut az eszközön.
A kezdéshez 1 . A gombot megnyomva kapcsolja be az eszközt. 2 . Nyomja meg a
gombot a megjelenítési nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot a
választás megerő sítéséhez. 3 . Az eszköz automatikusan fogja keresni a mű holdjeleket.
4 . Miután sikerült befogni a GPS-jelet *, ( → ) egyszerű en kerékpározzon és
élvezze az edzést. A rögzítés indításához nyomja meg a gombot.
*Ellenő rizze az eszköz rmware verzióját a Bryton Update T ool vagy a Bryton Active
App segítségével.
*GPS-jel befogásához vigye az eszközt a szabad ég alá.
Adatszinkronizálás a Bryton Active App felé / irányából
Az első adatszinkronizálás elő tt párosítania kell eszközét a Bryton Active App
alkalmazással.
1. Kapcsolja be a Rider 320 Bluetooth-funkcióját (Beállítások>Általános>Bluetooth) és
tegye ezt telefonkészülékén is. 2. A Bryton Active App telepítése után regisztráljon
vagy jelentkezzen be egy Bryton Active App ókkal. 3. Az App alkalmazásban lépjen a
"Beállítások"> "Eszközkezelő "> gombra, majd kattintson a "+" gombra egy új eszköz
hozzáadásához. 4 . Válassza ki készülékét, és érintse meg az "Igen" gombot a Bryton
Active ókjával való párosításhoz. 5 . Sikeresen megtörtént eszközének párosítása a
Bryton alkalmazással. 6. Elindul a tevékenységek feltöltése a párosított eszközrő l.
Miután elvégezte a párosítást a Bryton Active alkalmazással és az egyszerű
beállításokat, fogadhat telefonhívásokat, szöveges és e-mail értesítéseket,
testreszabhatja az adatlapokat, kalibrálhatja a tengerszint feletti magasságot és egyéb
beállításokat hajthat végre.
Ikon leírása
Megjegyzés:
● A rmware frissítéséhez lépjen a www .brytonsport.com> (Menü) > Support > Download
oldalra > Bryton Update T ool.
● Az oktató videó megtekintéséhez lépjen a www .brytonsport.com> (Menü) > Support >
T utorial oldalra.
● A Használati utasításért lépjen a www .brytonsport.com> (Menü) > Support > Download >
Manual > User Manuals oldalra.
/
/
Nincs jel (nincs rögzítve)
Gyenge jel (rögzítve)/
Erő s jel (rögzítve)
Kerékpár 1/2
Aktív pedálfordulat-érzékelő
Aktív sebesség-érzékelő
Tápfeszültség állapota
Aktív pulzus-érzékelő
A kettő s sebesség-érzékelő
aktív
A rögzítés szüneteltetve
Az aktuális sebesség nagyobb/
kisebb az átlagosnál
Naplózás folyamatban
12
Wattmérő aktív
/
Brak sygnału
Słaby sygnał
Silny sygnał
Rower 1/2
Czujnik kadencji jest aktywny
Czujnik prę dkoś ci jest aktywny
Pomiar mocy jest aktywny
Poziom baterii
Czujnik tę tna jest aktywny
Obydwa czujniki są aktywne
Rejestrowanie zostało zatrzymane
Aktualna prę dkość jest wię ksza/
mniejsza niż ś rednia prę dkość
Rejestrowanie jazdy jest
uruchomione
Podstawowe funkcje
A. ZASILANIE / PODŚ WIETLENIE ( ): naciś nij, aby włą czyć urzą dzenie.
Naciś nij, aby włą czyć lub wyłą czyć podś wietlenie podczas pracy
urzą dzenia. Przytrzymaj, aby wyłą czyć urzą dzenie.
B. COFNIJ ( ): podczas jazdy naci ś nij, aby powróci ć do Menu. W Menu naci ś nij,
aby powrócić do poprzedniej strony lub anulować wybór . Podczas jazdy naciś nij,
aby wstrzymać rejestrowanie i wejść do Menu.
C. OK/LAP ( ): w Menu naciś nij, aby przejść do podmenu lub potwierdzić
wybór . Naciś nij, aby rozpocząć rejestrowanie jazdy. Podczas jazdy naciś nij, aby
włą czyć licznik okrąż eń .
D. EKRAN/DÓŁ ( ): podczas jazdy naciś nij, aby przewijać ekrany danych. W
Menu wybierz, aby przewinąć opcje Menu w dół. Podczas jazdy w trybie
"Podąż aj trasą " naciś nij, aby pomniejszyć mapę .
Restartowanie urzą dzenia
Aby ponownie uruchomić urzą dzenie, równocześ nie naciś nij
( / ).
Rozpoczęcie pracy z urządzeniem
Ładuj urzą dzenie przez co najmniej 4 godziny i upewnij się , ż e oprogramowanie*
urzą dzenia jest aktualne.
Aby rozpocząć : 1. Naciś nij , aby włą czyć urzą dzenie. 2. Naciś nij , aby
wybrać ję zyk, a nastę pnie , aby potwierdzić wybór . 3. Naciś nij , aby
wybrać jednostki miary , a nastę pnie , aby potwierdzić wybór. 4. Po włą czeniu
urzą dzenie automatycznie wyszukuje sygnał GPS. 5. Po odnalezieniu sygnału GPS*
( → ) idź pojeź dzić i ciesz się treningiem. Aby rejestrować jazdę , naciś nij
aby rozpocząć rejestrowanie jazdy .
* Sprawdź wersję oprogramowania za pomocą oprogramowania Bryton Update T ool
lub Bryton Active App.
* Aby ustalić pozycję GPS, należ y zabrać urzą dzenie na zewną trz.
Synchronizacja danych do / z aplikacji Bryton Active
Aby zsynchronizować dane z i do urzą dzenia, należ y najpierw zsynchronizować
urzą dzenie z aplikacj ą Bryton Active.
1. Włą cz Bluetooth w swoim urzą dzeniu (Ustawienia>Ogólne>Bluetooth) i telefonie.
2. Po zainstalowaniu aplikacji Bryton Active, zarejestruj się lub zaloguj w aplikacji
Bryton Active.
3 . W aplikacji wybierz Ustawienia > Zarzą dzaj , a nastę pnie “+”, aby dodać nowe
urzą dzenie.
4 . Wybierz urzą dzenie, a nastę pnie kliknij “T ak”, aby dodać urzą dzenie do aplikacji
Bryton Active.
5 . Pomyś lnie dodano urzą dzenie do aplikacji Bryton Active.
6 . Rozpoczyna się przesyłanie jazd z dodanego urzą dzenia.
Po sparowaniu z aplikacją Bryton Active i ukoń czeniu szybkiej konguracji moż na
przesyłać jazdy , odbierać powiadomienia o połą czeniach telefonicznych, SMS-ach i
e-mailach*, ustawić pola ekranów i zarzą dzać innymi ustawieniami.
Ikony
Uwaga:
● Aby zaktualizowa ć oprogramowanie, przejd ź do www .brytonsport.com> (Menu) >
Pomoc > Pobierz > Bryton Update T ool.
● Aby zobaczy ć lmy instrukta żowe, przejd ź do www .brytonsport.com> (Menu) >
Pomoc> Filmy instruktaż owe.
● Aby zapozna ć si ę z instrukcj ą obsługi, przejd ź do www .brytonsport.com> (Menu) >
Pomoc > Pobierz> Instrukcje> Instrukcje obsługi.
Language
De utsc h
English
F
Español
ra ncai s
It al iano
Funciones de los botones
A. Alimentación/Retroiluminación ( ): Presione este botón para encender el dispositivo.
Presiónelo para encender y apagar la retroiluminación mientras el dispositivo está
encendido. Presione este botón prolongadamente para apagar el dispositivo.
B. A TRÁS ( ): En el modo Ciclismo, presione para entrar en la página Menú. En Menú,
presiónelo para volver a la página anterior o cancelar una operación. Al grabar , presione
para pausar la grabación e ingresar al Menú.
C. ACEPT AR / VUEL T A ( ): En Menú, presione este botón para entrar en un submenú o
conrmar la selección. En el modo pantalla de datos, presione este botón para iniciar la
grabación. Durante una grabación, presione el botón para marcar la vuelta.
D. P ÁGINA/Bajar ( ): En la vista de pantalla de datos, presione este botón para cambiar
las páginas de pantalla de datos. En Menú, presione este botón para desplazarse hacia
abajo por las opciones de menú.
Reiniciar el dispositivo
Presione ( / ) simultáneamente para reiniciar el dispositivo.
Primeros pasos
Por favor , cargue su dispositivo al menos 4 horas y conrme que la versión de rmware* del
mismo es la última antes de usarlo por primera vez.
Para comenzar 1 . Presione para encender el dispositivo. 2 . Presione para
seleccionar el idioma de visualización y presione . para conrmar la selección. 3. El
dispositivo buscará automáticamente las señales de satélite. 4 . Después de jar la señal de
GPS *, ( → ) monte y disfrute de su sesión de ejercicios en el modo de ciclismo libre.
Para grabar , presione para iniciar la grabación.
*Compruebe la vesión del rmware con Bryton Update T ool o con la App Bryton Active.
*Para conseguir señal de GPS, lleve el dispositivo a un entorno al aire libre y a cielo
abierto.
Sincronización de datos con la aplicación Bryton Active (bidireccional)
Es necesario emparejar el dispositivo con la aplicación Bryton Active antes de sincronizar los
datos por primera vez.
1. Active el Bluetooth en su dispositivo (Cong.>general>Bluetooth) y en el teléfono.
2 . Después de instalar la App Bryton Active, por favor regístrese en la App Bryton Active. 3 . En
la App, vaya a “Cong”> “Administración de dispositivos”> haga clic sobre “+” y añada un
nuevo dispositivo. 4. Seleccione su dispositivo y pulse “Si” para emparejarlo con su cuenta
Bryton Active. 5. El dispositivo estará correctamente emparejado con la aplicación Bryton
Active. 6. Se comenzaran a sincronizar los tracks y actividades procedentes del dispositivo
emparejado. Después de emparejar la aplicación Bryton Active y realizar una sencilla
conguración, podrá recibir llamadas telefónicas, noticaciones de texto y correo electrónico,
personalizar los campos de datos, calibrar la altitud y administrar otras funciones.
Descripción de los iconos
Nota:
● Para la actualización del rmware, vaya a www .brytonsport.com > (Menú) > Soporte técnico>
Descargar >Bryton Update T ool.
● Para obtener instrucciones de vídeo, vaya a www .brytonsport.com > (Menú) > Soporte técnico>T utorial.
● Para obtener el manual del usuario, vaya a www .brytonsport.com > (Menú) > Soporte técnico >
Descargar > Manual > Manuales del usuario.
/
/
Fonctions des boutons
A. Alimentation/Rétroéclairage ( ) : Appuyez pour allumer l'appareil. Appuyez
longuement pour éteindre l'appareil. Appuyez pour activer/désactiver le rétroéclairage lorsque
l'appareil est allumé.
B. RETOUR ( ) : En mode Cyclisme, appuyez pour accéder à la page Menu. Dans le
menu, appuyez pour retourner à la page précédente ou pour annuler une opération. Lors de
l’enregistrement, appuyez pour mettre en pause l’enregistrement et accéder au menu.
C. OK/TOUR ( ) : Dans le menu, appuyez pour accéder au sous-menu ou conrmer une
sélection. En mode compteur , appuyez pour commencer l'enregistrement. Pendant
l'enregistrement, appuyez pour marquer le tour .
D..P AGE/Bas ( ) : Dans la vue compteur, appuyez pour changer les pages de l'écran du
compteur . Dans le menu, appuyez pour faire déler les options du menu vers le haut.
Redémarrer l'appareil
Appuyez sur ( / ) en même temps pour
redémarrer l'appareil.
Commencer
Veuillez charger votre appareil pendant au moins 4 heures et assurez-vous que le logiciel de
l'appareil est de la dernière version* avant votre première utilisation.
Pour commencer 1 . Appuyez sur pour allumer l'appareil. 2 . Appuyez sur pour
sélectionner la langue d'afchage et appuyez sur pour conrmer la sélection.
3 . L'appareil recherche automatiquement les signaux des satellites. 4. Une fois le signal GPS
trouvé *, ( → ) vous pouvez rouler et vous entraîner en mode cyclisme libre. Pour
enregistrer , appuyez sur pour démarrer l'enregistrement.
*Vériez la version du logiciel de votre appareil via Bryton Update T ool ou l'appli Bryton Active.
*Pour xer le signal GPS, veuillez mettre l'appareil à l'extérieur à ciel ouvert.
Synchroniser les données vers / depuis l'application Bryton Active
Il est nécessaire d'appairer votre appareil avec l'application Bryton Active avant de
synchroniser les données pour la première fois.
1. Activez le Bluetooth sur votre Rider (Réglages > Général > Bluetooth) et votre téléphone.
2 . Après avoir installée l’application Bryton Active, merci de vous enregistrer ou de vous
connecter à un compte Bryton Active. 3. Dans l’application, aller dans “Réglages”>”Gérer les
appareils”> cliquer sur “+” pour ajouter un nouvel appareil. 4. Sélectionner votre appareil,
valider la demande de jumelage et cliquer sur “oui” pour pairer l’appareil avec votre compte
Bryton Active. 5 . Votre appareil est appairé avec succès à l'application Bryton Active. 6 . Le
chargement de tracés depuis l'appareil appairé doit commencer .
Après avoir effectué l'appairage avec l'application Bryton Active et une conguration simple,
vous pouvez recevoir des notications d'appels téléphoniques, de texte et d'e-mails,
personnaliser la grille de données, étalonner l'altitude et gérer d'autres paramètres.
Description de l'icône
Remarque:
● Pour la mise à jour du rmware, veuillez accéder à www .brytonsport.com> (Menu)
> Support > T élécharger > Bryton Update T ool.
● Pour des instructions vidéo, veuillez accéder à www .brytonsport.com> (Menu)
> Support > Didacticiel.
● Pour obtenir le manuel d'utilisation, veuillez accéder à www .brytonsport.com> (Menu)
> Support > T élécharger > Manuel > Manuels d'utilisation.
Vélo 1/2
Aucun signal (non trouvé)
Signal faible (trouvé)/
Signal fort (trouvé)
État de l’alimentation
Capteur de fréquence
cardiaque actif
Capteur de cadence actif
Capteur de vitesse actif
Capteur double actif
Capteur de puissance actif
Enregistrement en cours
Enregistrement en pause
La vitesse actuelle est supérieure/
inférieure à la vitesse moyenne Bicicleta 1/2
Sin señal (no jada)
Señal débil (jada)/
Señal fuerte (jada)
Estado de la batería
Sensor de ritmo cardíaco
activo
Sensor de cadencia activo
Sensor de velocidad activo
Sensor dual activo
Medidor de potencia activo
Grabación de registro en curso
Grabación pausada
La velocidad actual es más
rápida o más lenta que la
velocidad media