539541
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/31
Pagina verder
21
/
1 1
/
1 1
r
p
m
1
Bedienungsanleitung
Inhalt
2
Erste Schritte .................... 4
Ihr Rider 21 .................................. 4
Zubehör ....................................... 5
Status-Symbole ........................... 5
Schritt 1: Ihren Rider 21
auaden ....................................... 6
Schritt 2: Rider 21 einschalten ... 6
Schritt 3: Grundeinstellungen ... 6
Schritt 4: Satellitensignale
beziehen ...................................... 6
Schritt 5: Mit dem Rider 21
Fahrrad fahren............................. 7
Rider 21 rücksetzen .................... 7
So verbinden Sie Ihr Gerät mit
brytonsport.com ......................... 7
Training ............................ 8
Einfache Trainings ....................... 8
Bisheriges Training ..................... 9
Training beenden ......................10
Übungs-/Trainingsaufzeichnung
anzeigen ....................................10
Verlaufsuss .............................. 11
Einstellungen ................. 12
Meine Zwischenzeit .................. 12
Höhe ...........................................13
Display .......................................14
Sensoren .................................... 16
Benutzerprol anpassen .......... 17
Systemeinstellungen ändern ...19
Mein Gerätemanager ................ 21
GPS-Status anzeigen.................22
Softwareversion anzeigen ....... 22
Anhang ........................... 23
Technische Daten ...................... 23
Hinweise zu Batterien und
Akkus ......................................... 24
Rider 21 installieren .................. 25
Geschwindigkeit/Kadenz/Dual-
Sensor installieren (optional) ..26
Herzfrequenzmonitor installieren
(separat erhältlich) ....................27
Reifengröße und
Reifenumfang ............................28
So pegen Sie Ihren Rider 21 ... 29
Inhalt
Erste Schritte 3
Deutsch
WARNUNG
Holen Sie immer den Rat Ihres Arztes ein, bevor Sie mit Trainingsprogrammen beginnen
oder diese ändern. Bitte lesen Sie die mitgelieferten Garantie- und Sicherheitsinformationen
gut durch.
Produktregistrierung
Helfen Sie uns dabei, Sie noch besser unterstützen zu können: Registrieren Sie Ihr Gerät mit
Bryton Bridge.
Weitere Informationen nden Sie hier: http://support.brytonsport.com
Bryton-Software
Unter http://brytonsport.com können Sie kostenlos Software zum Hochladen Ihres
persönlichen Prols oder Ihrer Strecken herunterladen und Ihre Daten im Internet
analysieren.
Erste Schritte
4
Ihr Rider 21
Erste Schritte
Dieser Abschnitt erklärt Ihnen die Grundeinstellungen, die vor dem Einsatz Ihres Rider 21
erforderlich sind. Der Rider 21 ist mit einem Barometer ausgestattet, der die Höhe in Echtzeit
anzeigt.
HINWEIS: Beachten Sie zum Anpassen der Höheneinstellungen am Rider 21 Seite 13.
3
PAGE ( )
Im Menü blättern Sie durch kurzes •
Drücken abwärts durch die einzelnen
Menüoptionen.
Drücken Sie die Taste in der •
Messungsansicht zum Umschalten des
Messungsbildschirms. Zum Aufrufen
der Verknüpfungsseite gedrückt
halten.
1
BACK ( )
Durch Betätigung dieser Taste können •
Sie zur vorherigen Seite zurückkehren
oder einen Vorgang abbrechen.
Während der Aufzeichnung zum •
Unterbrechen drücken. Durch
erneutes Drücken beenden Sie die
Aufzeichnung.
21
/
1 1
/
1 1
r
p
m
1
21 3
2
LAP/OK ( )
Halten Sie die Taste zum Ein-/•
Ausschalten des Gerätes gedrückt.
Im Menü bestätigen Sie durch •
Drücken eine Eingabe oder Auswahl.
Drücken Sie die Taste beim freien •
Radfahren zum Starten der
Aufzeichnung.
Bei laufender Aufzeichnung markieren •
Sie durch Drücken eine Zwischenzeit.
Erste Schritte
5
Deutsch
Zubehör
Der Rider 21 wird mit folgendem Zubehör geliefert:
4-poliges USB-Kabel• Fahrradhalterung•
Sonderzub ehör:
Herzfrequenzgurt• Geschwindigkeitssensor• Kadenzsensor•
Geschwindigkeit/Kadenz-Dualsensor•
Status-Symbole
Symbol Beschreibung
Eingesetztes Fahrrad
1
Fahrrad 1
2
Fahrrad 2
GPS-Signalstatus
Kein Signal (nicht xiert)
Schwaches Signal
Starkes Signal
Betriebsstatus
Voller Akkustand
/
Mittlerer Akkustand
Geringer Akkustand
Symbol Beschreibung
Herzfrequenzsensor aktiv
Kadenzsensor aktiv
Geschwindigkeitssensor
aktiv
Dualsensor aktiv
Trainingsmodus
Messungsmodus
Protokollierung wird
durchgeführt
Aufzeichnung
unterbrochen
HINWEIS: Es werden nur die aktiven Symbole am Bildschirm angezeigt.
Erste Schritte
6
Schritt 1: Ihren Rider 21 auaden
Schließen Sie den Rider 21 zum Auaden des Akkus mindestens 3 Stunden an einen PC an.
Trennen Sie das Gerät, sobald es vollständig geladen ist.
reset
Schritt 2: Rider 21 einschalten
Halten Sie die -Taste zum Einschalten des Gerätes gedrückt.
Schritt 3: Grundeinstellungen
Wenn Sie den Rider 21 zum ersten Mal einschalten, erscheint der Einrichtungsassistent auf
dem Bildschirm. Schließen Sie die Einstellungen anhand der Anleitung ab.
1. Wählen Sie die Anzeigesprache.
2. Wählen Sie die Sommerzeit.
3. Wählen Sie die Maßeinheit.
4. Legen Sie Ihr Nutzerprol fest.
Das „Nutzerprol“ beinhaltet folgende Dateneinstellungen:
Geschlecht• Körpergröße• Gewicht•
Wir empfehlen, diese Daten einzugeben, da sich diese Daten auf die Genauigkeit Ihrer
Trainingsanalyse auswirken.
5. Lesen und akzeptieren Sie die Sicherheitsvereinbarung.
Schritt 4: Satellitensignale beziehen
Sobald der Rider 21 eingeschaltet ist, sucht er automatisch nach Satellitensignalen. Das
Beziehen der Signale kann 30 bis 60 Sekunden dauern. Bitte achten Sie darauf, bei der
ersten Benutzung ein Satellitensignal zu beziehen.
Das Symbol des GPS-Signals ( / ) erscheint, sobald ein GPS-Fixpunkt gefunden wurde.
Falls kein GPS-Signal gefunden wurde, erscheint ein • -Symbol am Bildschirm
Erste Schritte 7
Deutsch
Schritt 5: Mit dem Rider 21 Fahrrad fahren
Freie Fahrt:•
Wählen Sie Meter aus der Menüliste und starten Sie eine freie Fahrt.
Training starten und Daten aufzeichnen:•
Drücken Sie in der Messungsansicht zum Starten der Aufzeichnung , zum
Unterbrechen und zum Beenden noch einmal .
Training starten:•
Wählen Sie Trainieren aus der Menüliste. Das Training kann auf Zeit, Entfernung,
verbrannten Kalorien oder gespeicherten Trainings basieren.
Rider 21 rücksetzen
Halten Sie zum Rücksetzen des 21 alle drei Tasten ( / / ) gleichzeitig gedrückt.
So verbinden Sie Ihr Gerät mit brytonsport.
com
1. Bryton Bridge 2 herunterladen
a. Besuchen Sie http://www.brytonsport.com/help/start, laden Sie dort Bryton Bridge 2
herunter.
b. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zur Installation von Bryton Bridge.
2. Ein Konto anmelden
Besuchen Sie http://www.brytonsport.com, registrieren Sie dort ein Konto. Bitte geben
Sie Ihre persönlichen Daten sorgfältig an.
3. PC-Verbindung
Schalten Sie Ihren Rider 21 ein, verbinden Sie ihn per USB-Kabel mit Ihrem Computer.
4. Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Radfahrern
Wenn Sie Ihre Erfahrungen und Trainingsergebnisse mit anderen Radfreunden rund um
die Welt teilen möchten, besuchen Sie: http://www.brytonsport.com
HINWEIS: Weitere Hinweise nden Sie hier: corp.brytonsport.com > Kundendienst >
Anleitung
Training
8
Training
Radfahren zählt zu den besten Trainingsmöglichkeiten für unseren Körper. Es unterstützt
das Verbrennen von Kalorien, hilft beim Abnehmen und verbessert die Fitness allgemein.
Mit der Training-Funktion des Rider 21 können Sie einfache Trainings einrichten und den
Rider 21 zur Verfolgung Ihres Trainingsfortschrittes verwenden.
1. Wählen Sie am Hauptbildschirm mit
die Option Trainieren.
2. Rufen Sie mit das Training-Menü auf.
08:08 09/09
Meter
Trainieren
Verlauf
Einstellung.
1
Einfache Trainings
Durch Eingabe Ihrer Zeit- oder Entfernungsziele können Sie einfache Trainings einrichten.
Der Rider 21 bietet Ihnen drei einfache Trainings: Zeit, Entfernung und Kalorien.
Zeit
Zeit
OK/EXIT
1 :0 0: 0 0
1. Wählen Sie im Training-Menü mit die
Option Planen > Zeit und drücken Sie
.
2. Stellen Sie mit
/ die gewünschte
Zeit ein, drücken Sie zum Bestätigen .
3. Eine „Speichern?“-Meldung erscheint auf
dem Bildschirm. Wählen Sie Ja, drücken
Sie zum Bestätigen
.
4. Geben Sie über die Bildschirmtastatur
den Trainingsnamen ein.
5. Beginnen Sie eine Fahrt.
Rufen Sie Trainieren > MeinTrg auf,
wählen Sie das gespeicherte Training.
Drücken Sie zum Starten von Training
und Aufzeichnungsprotokoll
.
Training 9
Deutsch
Bildschirmtastatur verwenden
Name
OK/EXIT
001 END
Name
OK/EXIT
001 A
1. Wählen Sie mit / das gewünschte Zeichen.
Mit • DEL löschen Sie die Daten.
2. Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl .
3. Wählen Sie anschließend mit / die Option END, drücken Sie zum Bestätigen .
HINWEIS:Falls der Benutzer keinen Trainingsnamen eingibt, erstellt das System den
Dateinamen automatisch basierend auf dem aktuellen Datum und der Uhrzeit.
Bisheriges Training
Mit der MeinTrg-Funktion können Sie Ihr Training über einen zuvor im Planen-Menü
gespeicherten Trainingsplan starten.
1. Wählen Sie im Training-Menü mit die
Option Bisher. Train. und drücken Sie
.
2. Wählen Sie mit
die Option
Ansicht, drücken Sie zum Aufrufen des
Untermenüs
.
Wählen Sie mit •
den gewünschten
Trainingsplan, drücken Sie zum
Bestätigen
.
Beginnen Sie eine Fahrt. •
Drücken Sie zum Starten von Training
und Aufzeichnungsprotokoll
.
3. Wählen Sie Löschen und anschließend
die zu löschenden Trainings.
4. Wählen Sie zum Löschen aller Trainings
AllLösch.
Ansicht
schen
Allsch
Bisher. Train.
Training
10
HINWEIS: Falls das ausgewählte Training mehrere Intervalleinstellungen beinhaltet,
erscheinen Trainingsdetails auf dem Bildschirm. Wählen Sie Start, drücken Sie zum
Fortfahren mit dem Training auf
.
Training beenden
Sie können das aktuelle Training enden lassen, nachdem Sie Ihr Ziel erreicht haben; oder Sie
beenden das aktuelle Training direkt.
/
1 1
/
1 1
r
p
m
1
Stoppen?
Ja
1. Drücken Sie zum Unterbrechen der
Aufzeichnung und zum Stoppen der
Aufzeichnung noch einmal .
2. Eine „Stoppen?“-Meldung erscheint auf
dem Bildschirm. Wählen Sie zum Beenden
des aktuellen Trainings mit
/ die
Option Ja, drücken Sie zum Bestätigen
.
Übungs-/Trainingsaufzeichnung anzeigen
Verwenden Sie zum Betrachten oder Löschen Ihres Trainings/Trainingsverlaufs Verlauf
anzeigen.
So betrachten Sie Ihren Verlauf:
1. Wählen Sie am Hauptbildschirm mit
die Option Verlauf > Ansicht und
drücken Sie .
2. Wählen Sie mit
die Option Ansicht,
drücken Sie zum Bestätigen .
3. Wählen Sie mit
einen Trainingsverlauf
aus der Liste, drücken Sie zum Betrachten
Ihres Verlaufs .
Verlauf
Ansicht
schen
Allsch
HINWEIS: Sie können Ihre Fahrdaten auch festhalten, indem Sie Ihren Verlauf auf
brytonsport.com hochladen.
Training
11
Deutsch
So löschen Sie Ihren Verlauf:
1. Wählen Sie am Hauptbildschirm mit
die Option Verlauf > Ansicht und
drücken Sie .
2. Wählen Sie mit
die Option
Löschen, drücken Sie zum Aufrufen der
Verlaufsliste .
3. Wählen Sie mit
einen Trainingsverlauf
aus der Liste, drücken Sie zum Löschen
des ausgewählten Verlaufs .
4. Eine Wirklich löschen?“-Meldung
erscheint am Bildschirm. Wählen Sie
zum Löschen der Daten mit
/ die
Option Ja, drücken Sie zum Bestätigen
.
Löschen
Wirklich löschen?
Ja
Verlaufsuss
09/19 21:44
00:03:08 trip
3.69 km
39 kcal
04 Runden
1/20
mehr
00:02:25 ride
Ø MAX
75.6 km/h
39 bpm
19 U/min
75.6
39
19
Runde 01 00:49
0.25 km
81.4 km/h
13 kcal
0 bpm
0 U/min
Tour = Tourdauer
Der Pfeil erscheint nur, wenn sich eine
Zwischenzeit in dieser Aufzeichnung
bendet.
Aufzeichnungsnummer/Aufzeichnungen gesamt
Der Pfeil erscheint nur,
wenn mehr als eine
Zwischenzeit vorhanden
ist.
Einstellungen
12
Einstellungen
Mit der Einstellung.-Funktion können Sie Höheneinstellungen, Anzeigeeinstellungen,
Sensoreinstellungen, Systemeinstellungen, Fahrrad- und Benutzerprole sowie GPS-
Einrichtung anpassen und Geräteinformationen anzeigen.
SelbZw
he
Anzeige
Sensoren
Einstellung.
1. Wählen Sie am Hauptbildschirm mit die Option Einstellung..
2. Mit rufen Sie das Einstellung.-Menü auf.
Meine Zwischenzeit
Mit der SelbZw-Funktion können Sie über Ihr Gerät automatisch eine Zwischenstrecke/-zeit
an einem bestimmten Ort oder nach einer bestimmten Entfernung markieren.
Zwischenstrecke nach Ort
Nach Standort
Akt. Ort als
ZwZt-Ort
verwenden
Ja
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit
die Option SelbZw > Nach Standort und
drücken Sie .
2. Wählen Sie mit
die Option Detailinfo,
drücken Sie zum Ändern der Einstellung
.
3. Die Meldung „Akt. Ort als ZwZt-Ort
verwenden?“ erscheint am Bildschirm.
Wählen Sie zum Speichern der Daten
mit
die Option Ja, drücken Sie zum
Bestätigen .
4. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs
.
HINWEIS: Falls kein GPS-Signal gefunden wird, erscheint die Meldung „Kein GPS-Signal.
Suche GPS, bitte warten“ am Bildschirm. Prüfen Sie, ob GPS aktiviert ist; gehen Sie zum
Beziehen des Signals ins Freie.
Einstellungen 13
Deutsch
Höhe
Sie können Sie Höhe des aktuellen Standortes und vier weiterer Orte einstellen.
Aktuelle Höhe
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit
die Option Höhe > Höhe und drücken Sie
.
2. Wählen Sie mit
/ die gewünschte
Höhe, drücken Sie zum Bestätigen der
Einstellung .
3. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs
.
Höhe
OK/EXIT
M
31
Zwischenstrecke nach Entfernung
Entfernung
OK/EXIT
KM
10. 0
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit
die Option SelbZw > Entfernung und
drücken Sie
.
2. Wählen Sie mit
die Option Detailinfo,
drücken Sie zum Ändern der Einstellung
.
3. Stellen Sie mit
/ Ihre gewünschte
Entfernung ein, drücken Sie zum
Bestätigen
.
4. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs
.
Einstellungen
14
Höhe eines anderen Ortes
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit
die Option Höhe > Ort 1, Ort 2, Ort 3
oder Ort 4, drücken Sie .
2. Wählen Sie zum Einstellen der Höhe mit
die Option Höhe, drücken Sie zum
Bestätigen .
3. Wählen Sie mit / die gewünschte
Höhe, drücken Sie zum Bestätigen der
Einstellung .
4. Wählen Sie zum Kalibrieren der
eingestellten Höhe mit die Option
Kalibrieren, drücken Sie zum Bestätigen
.
5. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs
.
Ort 1
Höhe
10m
Kalibrieren
Display
Sie können die Anzeigeeinstellungen zu Meter, Runde und Auto-Wechsel anpassen.
Außerdem können Sie die Autom.-Intervalleinstellung festlegen.
Datenfelder-Anzeige
Meter
Zeit
Geschw.
Entfernung
3-Gitteranzeige
Meter
Temperature
Avg Speed
Ride Time
Fahrzeit
Zeit
Tourdauer
Elementauswahl
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit die Option Anzeige > Meter > Zähler 1, Zähler
2, oder Zähler 3, drücken Sie .
2. Wählen Sie mit / die Anzahl der Datenfelder, drücken Sie zum Bestätigen .
Einstellungen
15
Deutsch
3. Wählen Sie mit das Feld, das Sie anpassen möchten; drücken Sie zum Bestätigen der
Auswahl .
4. Wählen Sie mit / die gewünschte Einstellung, drücken Sie zum Bestätigen .
5. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs .
HINWEIS: Die Anzahl der am Bildschirm angezeigten Datenfelder ist von der „Datenfelder“-
Auswahl abhängig.
b
p
m
Ø HF:
Zeit:
1
2-Gitteranzeige
b
p
m
b
p
m
Ø HF:
Max. HF:
Zeit:
1
3-Gitteranzeige
Anzeige von Zwischenstrecke/-zeit
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit
die Option Anzeige > Runde > Zähler 1
oder Zähler 2, drücken Sie .
2. Wählen Sie mit / die Anzahl der
Datenfelder, drücken Sie zum Bestätigen
.
3. Wählen Sie mit das Feld, das Sie
anpassen möchten; drücken Sie zum
Bestätigen der Auswahl .
4. Wählen Sie mit / die gewünschte
Einstellung, drücken Sie zum Bestätigen
.
5. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs
.
Runde
Zähler 1
Ein
Ein
Zähler 2
Einstellungen
16
Autom.
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit
die Option Anzeige > Autom. und
drücken Sie
.
2. Wählen Sie mit
die Einstellung, die
Sie ändern möchten; drücken Sie zum
Aufrufen des Untermenüs
.
Autom.: De-/Aktivieren des •
automatischen Wechsels.
Intervall: Einstellen der Intervallzeit.•
3. Passen Sie mit
/ die gewünschte
Einstellung an, drücken Sie zum
Bestätigen
.
4. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs
.
Autom.
Autom.
Ein
5 Sek.
Intervall
Sensoren
Sie können die entsprechenden Sensoreinstellungen anpassen, indem Sie z. B. die Funktion
de-/aktivieren oder den Sensor über das Gerät erneut suchen.
Herzfr.
Deakt.
Status: aktiv
ID XXXXXXXXX
Rescan
Herzfrequenz
Geschw.
Deakt.
Status: aktiv
ID XXXXXXXXX
Rescan
Geschwindigkeit
Kadenz
Deakt.
Status: aktiv
ID XXXXXXXXX
Rescan
Kadenz
Ges/Kad
Deakt.
Status: aktiv
ID XXXXXXXXX
Rescan
Geschwindigkeit/Kadenz
Einstellungen 17
Deutsch
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit die Option Sensoren > Herzfr., Geschw.,
Kadenz oder Ges/Kad, drücken Sie .
2. Wählen Sie mit die gewünschte Einstellung, drücken Sie zum Bestätigen .
Neu suchen: Erneute Suche nach dem Sensor. •
Aktivieren/Deaktivieren: De-/Aktivieren des Sensors.•
3. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs .
HINWEIS:
Wenn der Herzfrequenzmonitor gekoppelt ist, erscheint das Herzfrequenzsymbol •
am
Hauptbildschirm.
Bitte stellen Sie während der Kopplung Ihres Geschwindigkeit/Kadenz-Sensors und •
Herzfrequenzgurtes sicher, dass sich kein anderer Geschwindigkeit/Kadenz-Sensor im
Umkreis von 5 Metern bendet. Wenn der Kadenzsensor gekoppelt ist, erscheint das
Kadenzsensor-Symbol am Hauptbildschirm.
Benutzerprol anpassen
Sie können Ihre persönlichen Angaben ändern.
BenProf
Geschlecht
Alter
Männlich
36
Größe
177 cm
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit
die Option BenProf und drücken Sie
.
2. Wählen Sie mit
die Einstellung, die
Sie ändern möchten; drücken Sie zum
Aufrufen des Untermenüs
.
Geschlecht: Wählen Sie Ihr Geschlecht.•
Alter: Stellen Sie Ihr Alter ein.•
Größe: Stellen Sie Ihre Körpergröße •
ein.
Gewicht: Stellen Sie Ihr Gewicht ein.•
Max. HF: Stellen Sie Ihre maximale •
Herzfrequenz ein.
LTHR: Stellen Sie Ihre Herzfrequenz an •
der Laktatschwelle ein.
FSL-Zone: Stellen Sie Ihre funktionale •
Schwellenleistung ein.
MAL: Stellen Sie Ihre maximale aerobe •
Leistung ein.
3. Passen Sie mit
/ die gewünschte
Einstellung an, drücken Sie zum
Bestätigen
.
4. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs
.
Einstellungen
18
Fahrradprol anpassen
Sie können Ihr(e) Fahrradprol(e) anpassen und anzeigen.
Rad 1
Fahrradtyp
Gewicht
Klapprad
13 kg
Radumfang
1700 mm
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit
die Option RadProf > Rad 1 oder Rad 2,
drücken Sie
.
2. Wählen Sie mit
die Einstellung, die
Sie ändern möchten; drücken Sie zum
Aufrufen des Untermenüs
.
Fahrradtyp: Wählen Sie den •
Fahrradtyp.
Gewicht: Stellen Sie das •
Fahrradgewicht ein.
Radumfang: Stellen Sie den •
Radumfang ein.
Aktivieren: Zum Aktivieren des •
Fahrrads wählen.
3. Passen Sie mit
/ die gewünschte
Einstellung an, drücken Sie zum
Bestätigen
.
4. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs
.
HINWEIS: Einzelheiten zum Radumfang nden Sie unter „Reifengröße und Reifenumfang“
auf Seite 28.
Fahrradprol anzeigen
Rad 1
ODO
Fahrzeit
1033 km
89:23:28
Höhengew.
1700 mm
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit
die Option Rad > Übersicht und drücken
Sie .
2. Wählen Sie mit das gewünschte
Fahrrad, drücken Sie zum Bestätigen .
3. Mit rufen Sie weitere Daten zum
ausgewählten Fahrrad auf.
4. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs
.
Einstellungen 19
Deutsch
Systemeinstellungen ändern
Sie können die Systemeinstellungen des Gerätes anpassen, indem Sie z. B. die Abschaltung
der Hintergrundbeleuchtung, die automatische Zwischenzeit/-strecke, den Signalton, Zeit-/
Einheitsformat und Bildschirmsprache anpassen oder die Daten zurücksetzen.
Beleu. Aus
Beleu. Aus
Auto
Nie
1 min
10 min
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit
die Option System > Beleu. Aus und
drücken Sie .
2. Wählen Sie mit
/ die gewünschte
Einstellung, drücken Sie zum Bestätigen
.
3. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs
.
Tastenton
Tastenton
Ei n
Au s
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit
die Option System > Tastenton und
drücken Sie .
2. Wählen Sie mit
/ die gewünschte
Einstellung, drücken Sie zum Bestätigen
.
3. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs
.
Einstellungen
20
Alarm
Alarm
Ei n
Au s
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit
/ die Option System > Alarm und
drücken Sie .
2. Wählen Sie mit
/ die gewünschte
Einstellung, drücken Sie zum Bestätigen
.
3. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs
.
Zeit/Einheit
Tag/Nacht
+0 : 00
+1 : 00
Sommer-/Winterzeit
Datum
TT M MJ JJ J
JJ J JM MT T
TT M MJ JJ J
Datumsformat
Zeit
12 Stunden
24 Stunden
Zeitformat
Einheit
Me t ri sc h
Br i ti sc h
Einheit
Einstellungen 21
Deutsch
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit die Option System > Zeit/Einheit > Tag/Nacht,
Datumsformat, Zeitformat oder Einheit, drücken Sie .
2. Wählen Sie mit / die gewünschte Einstellung/das gewünschte Format, drücken Sie
zum Bestätigen .
3. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs .
Sprache
Sprache
En g li sh
De u ts ch
Fr a nç ai s
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit
die Option System > Sprache und
drücken Sie .
2. Wählen Sie mit
/ die gewünschte
Einstellung, drücken Sie zum Bestätigen
.
3. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs
.
Mein Gerätemanager
1. Laden Sie Bryton Bridge 2 herunter. Weitere Einzelheiten nden Sie
auf Seite 7.
2. Schalten Sie Ihr Gerät ein, verbinden Sie es per USB-Kabel mit Ihrem
Computer. Mein Gerätemanager startet automatisch, sobald das
Gerät an den Computer angeschlossen wird.
Falls die Software nicht automatisch startet, rechtsklicken Sie auf •
das Bryton Bridge-Symbol in der Systemleiste und wählen Meinen
Gerätemanager önen.
3. Geben Sie Dateiformat und Speicherort zum Speichern der Strecken auf Ihrem
Computer an. Strecken können am lokalen Computer im Format BDX, GPX, TCX und PWF
gespeichert werden.
4. Klicken Sie zum Speichern der Datei auf Speichern.
Einstellungen
22
GPS-Status anzeigen
Sie können die GPS-Signalinformationen, die Ihr Gerät aktuell empfängt, betrachten.
Status
121 . 000000
25 . 000000
Gut
Energiesp.
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit
die Option Status und drücken Sie .
2. Stellen Sie den Signalsuchmodus ein,
indem Sie zum Bestätigen
drücken.
3. Wählen Sie mit
/ die gewünschte
Einstellung, drücken Sie zum Bestätigen
.
Aus: Schaltet die GPS-Funktionen •
aus. Wählen Sie diese Funktion zum
Energiesparen, wenn kein GPS-Signal
verfügbar ist oder keine GPS-Daten
benötigt werden (z. B. beim Einsatz in
Innenräumen).
Max. Leist.: Maximale Positions- •
und Geschwindigkeitsgenauigkeit,
verbraucht mehr Strom.
Energiesp.: Erzielt bei gutem •
GPS-Signalempfang eine längere
Akkulaufzeit, ist jedoch weniger
genau.
Softwareversion anzeigen
Sie können die aktuelle Softwareversion Ihres Gerätes anzeigen.
1. Wählen Sie im Einstellung.-Menü mit die Option Über.
2. Drücken Sie zum Bestätigen .
Die aktuelle Softwareversion wird am Bildschirm angezeigt.
3. Drücken Sie zum Verlassen dieses Menüs .
Anhang 23
Deutsch
Anhang
Technische Daten
Rider 21
Artikel Beschreibung
Display Positives, transektives 1,6-FSTN-LCD
Abmessungen 39,6 x 58,9 x 17 mm
Gewicht 40g
Betriebstemperatur -10 – 50 °C
Temperatur beim
Akkuladen
0 – 40 °C
Akku Lithium-Polymer-Akku
Akkulaufzeit 17 Stunden unter freiem Himmel
GPS
Integrierter hochempndlicher GPS-Empfänger mit
eingebauter Antenne
HF-Sendeempfänger 2,4 GHz, Ant+
Wasserresistenz IPX7-Wasserdichtigkeit
Geschwindigkeit/Kadenz-Sensor
Artikel Beschreibung
Abmessungen 34,2 x 46,7 x 13,2 mm
Gewicht 14 g
Wasserfestigkeit IPX7
Übertragungsbereich 5 m
Batterielaufzeit 1 Stunde pro Tag, 16 Monate
Betriebstemperatur -10 °C bis 60 °C
Übertragungsfrequenz/Protokoll
2,4 GHz/drahtloses Dynastream ANT+ Sport-
Übertragungsprotokoll
Die Genauigkeit kann durch schlechten Sensorkontakt, elektrische Einstrahlungen und
durch den Abstand zum Sender beeinusst werden.
Anhang
24
Herzfrequenzmonitor
Artikel Beschreibung
Abmessungen 67 – 100 x 26 x 15 mm
Gewicht 14 g (Sensor) / 35 g (Gurt)
Wasserfestigkeit 20 m
Übertragungsbereich 5 m
Batterielaufzeit
1 Stunde pro Tag, 24 Monate
Betriebstemperatur 5
o
C bis 40
o
C
Übertragungsfrequenz/Protokoll
2,4 GHz/drahtloses Dynastream ANT+ Sport-
Übertragungsprotokoll
Die Genauigkeit kann durch schlechten Sensorkontakt, elektrische Einstrahlungen und
durch den Abstand zum Sender beeinusst werden.
Hinweise zu Batterien und Akkus
Herzfrequenzmonitor-/Kadenzsensor-Batterie
Herzfrequenzsensor und Kadenzsensor arbeiten mit einer vom Anwender austauschbaren
CR2032-Batterie.
So tauschen Sie die Batterie aus:
1. Die Batterie bendet sich unter dem runden Batteriefachdeckel an
der Rückseite des Herzfrequenz/Kadenz-Sensors.
2. Lösen Sie den Deckel, indem Sie diesen mit einer Münze gegen den
Uhrzeigersinn drehen, bis der Pfeil auf OPEN zeigt.
3. Nehmen Sie den Deckel ab, nehmen Sie die Batterie heraus. Warten
Sie 30 Sekunden lang ab.
4. Legen Sie die neue Batterie mit dem positiven Kontakt (+) nach
unten in das Batteriefach ein.
5. Schließen Sie den Deckel, indem Sie diesen mit einer Münze im
Uhrzeigersinn drehen, bis der Pfeil auf CLOSE zeigt.
A
B
HINWEIS:
Falls ein neuer Akku nicht mit dem positiven Kontakt zuerst eingelegt wird, kann sich der •
positive Kontakt leicht verformen und beschädigt werden.
Achten Sie gut darauf, die O-Ring-Dichtung am Deckel nicht zu verlieren oder zu •
beschädigen.
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus und Batterien immer vorschriftsgemäß; Informationen •
erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung.
A
C
L
O
S
E
O
P
E
N
B
Anhang
25
Deutsch
Rider 21 installieren
Rider 21 am Fahrrad anbringen
21
1 2
34
21
Anhang
26
Geschwindigkeit/Kadenz/Dual-Sensor
installieren (optional)
CADENCESPEED
SPEED
SPEED
3
mm
SPEED
SPEED
SPEED
SPEED
Geschw.
Deakt.
Status: aktiv
ID XXXXXXXXX
Rescan
21
SPEED
Geschw.
Deakt.
Status: aktiv
ID XXXXXXXXX
Rescan
21
Kadenz
Deakt.
Status: aktiv
ID XXXXXXXXX
Rescan
21
1
2
3
4
5a
6a
7a
8a
5b
6b
7b
8b
Kadenz
Deakt.
Status: aktiv
ID XXXXXXXXX
Rescan
21
3
mm
CADENCE
Ges/Kad
Deakt.
Status: aktiv
ID XXXXXXXXX
Rescan
21
5c
6c
7c
8c
21
Ges/Kad
Deakt.
Status: aktiv
ID XXXXXXXXX
Rescan
3
mm
Anhang 27
Deutsch
Herzfrequenzmonitor installieren (separat
erhältlich)
Elektroden
Kordel
C
L
O
S
E
O
P
E
N
C
L
O
S
E
O
P
E
N
C
L
O
S
E
O
P
E
N
1
2
3
4
5
6
C
L
O
S
E
O
P
E
N
HINWEIS:
Bei kühler Witterung halten Sie den Herzfrequenzgurt durch angemessene Kleidung •
warm.
Der Gurt sollte direkt auf der Haut getragen werden.•
Bringen Sie den Sensor mittig am Körper an (leicht unterhalb der Brust). Das Bryton-Logo •
am Sensor sollte nach oben zeigen. Ziehen Sie den elastischen Gurt fest, damit er sich
während des Trainings nicht löst.
Falls der Sensor nicht erkannt wird oder Daten nicht richtig abgelesen werden, bitte ca. 5 •
Minuten aufwärmen.
Falls der Herzfrequenzgurt längere Zeit nicht genutzt wird, entfernen Sie bitte den Sensor •
vom Herzfrequenzgurt.
Hinweis:
Gehen Sie zur Sicherstellung optimaler Leistung wie folgt vor:•
- Richten Sie Sensor und Magnet wie in der Abbildung gezeigt aus (5a / 5b). Achten Sie
auf die Ausrichtungspunkte.
- Der Abstand zwischen Sensor und Magnet darf maximal 3 mm betragen.
Stellen Sie sicher, dass Geschwindigkeitssensor und Geschwindigkeitsmagnet horizontal •
installiert und ausgerichtet sind, nicht vertikal.
Drücken Sie bei der ersten Benutzung die vordere Taste zur Aktivierung des Sensors, •
treten Sie in die Pedale. Wenn der Sensor den Magneten erkennt, blinkt die LED einmal
und zeigt dadurch an, dass die Ausrichtung stimmt (die LED blinkt nur bei den ersten
zehn Durchläufen nach Betätigung der Taste).
Anhang
28
Reifengröße und Reifenumfang
Die Reifengröße ist auf beiden Seiten des Reifens angegeben.
Reifengröße L (mm)
24 x 1,75 1890
24 x 2,00 1925
24 x 2,125 1965
26 x 7/8 1920
26 x 1(59) 1913
26 x 1(65) 1952
26 x 1,25 1953
26 x 1-1/8 1970
26 x 1-3/8 2068
26 x 1-1/2 2100
26 x 1,40 2005
26 x 1,50 2010
26 x 1,75 2023
26 x 1,95 2050
26 x 2,00 2055
700 x19C 2080
700 x 20C 2086
700 x 23C 2096
700 x 25C 2105
700 x 28C 2136
700 x 30C 2170
700 x 32C 2155
700C Tubular
(Schlauchreifen)
2130
700 x 35C 2168
700 x 38C 2180
700 x 40C 2200
Reifengröße L (mm)
12 x 1,75 935
14 x 1,5 1020
14 x 1,75 1055
16 x 1,5 1185
16 x 1,75 1195
18 x 1,5 1340
18 x 1,75 1350
20 x 1,75 1515
20 x 1-3/8 1615
22 x 1-3/8 1770
22 x 1-1/2 1785
24 x 1 1753
24 x 3/4
(Schlauchreifen)
1785
24 x 1-1/8 1795
24 x 1-1/4 1905
26 x 2,10 2068
26 x 2,125 2070
26 x 2,35 2083
26 x 3,00 2170
27 x 1 2145
27 x 1-1/8 2155
27 x 1-1/4 2161
27 x 1-3/8 2169
650 x 35A 2090
650 x 38A 2125
650 x 38B 2105
700 x 18C 2070
Anhang 29
Deutsch
So pegen Sie Ihren Rider 21
Je besser Sie Ihr Gerät behandeln, desto unwahrscheinlicher sind Beschädigungen und
Fehlfunktionen.
Lassen Sie Ihr Gerät nicht fallen, setzen Sie es keinen starken Stößen aus.•
Setzen Sie Ihr Gerät keinen extremen Temperaturen und keiner übermäßigen •
Feuchtigkeit aus.
Der Bildschirm kann bei Unachtsamkeit leicht verkratzt werden. Nutzen Sie eine •
passende Bildschirmschutzfolie, damit es gar nicht erst zu Kratzern kommt.
Reinigen Sie Ihr Gerät mit etwas mildem, verdünntem Reinigungsmittel und einem •
weichen Tuch.
Versuchen Sie niemals, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu verändern. Bei jedem •
Versuch erlischt die Garantie.
HINWEIS: Ein unsachgemäßer Akkuwechsel birgt Explosionsgefahr. Verwenden Sie beim
Austauschen des Akkus nur den Originalakku bzw. einen Akku, der den Angaben des
Herstellers entspricht. Die Entsorgung alter Akkus/Batterien muss entsprechend den
Richtlinien örtlicher Behörden erfolgen.
Zum Schutz der Umwelt müssen alte Akkus/Batterien zum Recycling oder
zur speziellen Entsorgung getrennt gesammelt werden.
Bildschirmanzeigen
Bildschirmanzeige Begri
ZwØGs Durchschnittliche Zwischengeschwindigkeit
ZwMGs Maximale Zwischengeschwindigkeit
LZØGs
Durchschnittliche Geschwindigkeit während der letzten
Zwischenzeit
ZwEntf Zwischenstrecke
LZwEntf. Strecke der letzten Zwischenzeit
LZwZeit Zeit der letzten Zwischenzeit
ZwØHF Durchschnittliche Herzfrequenz der Zwischenzeit
ZwMaxHF Maximale Herzfrequenz der Zwischenzeit
LZwØHF Durchschnittliche Herzfrequenz der letzten Zwischenzeit
LØMHF% Durchschnittlicher MHF-Prozentsatz der Zwischenzeit
ZwØSw% Durchschnittlicher LTHR-Prozentsatz der Zwischenzeit
Gangart Schrittfrequenz
ØGang% Durchschnittliche Schrittfrequenz
MGang% Maximale Schrittfrequenz
LØGang% Durchschnittliche Schrittfrequenz der Zwischenzeit
ZwGangL% Durchschnittliche Schrittlänge der Zwischenzeit
LZwGangL Durchschnittliche Schrittlänge der letzten Zwischenzeit
ØGang Durchschnittliche Schrittlänge
ØTempo Durchschnittliches Tempo
MaxTempo Maximales Tempo
L1k/mT Tempo des/der letzten 1 km/Meile
ZwØT Durchschnittliches Tempo der Zwischenzeit
LZwØT Durchschnittliches Tempo der letzten Zwischenzeit
ZwMaxT Maximales Tempo der Zwischenzeit
LAvCAD Durchschnittliche Kadenz der Zwischenzeit
ODO Hodometer
Zt.zZiel Zeit bis zum Ziel
Entf. Ziel Entfernung bis zum Ziel
Höhengew. Höhengewinn
Höhenverl. Höhenverlust
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bryton Rider 21 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bryton Rider 21 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Bryton Rider 21

Bryton Rider 21 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 31 pagina's

Bryton Rider 21 Gebruiksaanwijzing - English - 31 pagina's

Bryton Rider 21 Gebruiksaanwijzing - Français - 31 pagina's

Bryton Rider 21 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 31 pagina's

Bryton Rider 21 Installatiehandleiding - Alle talen - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info