579803
43
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/77
Pagina verder
35
CONTENTS
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
BUILT-IN STITCHES
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
MAINTENANCE
INDEX
A
B
C
D
Blindhem Stitching
Pattern Stitch Length Stitch Width
(Blindhem Stitch) -2 Fixed 5
(Stretch Blindhem Stitch) -1.5 Fixed 3.5
The Blindhem Stitch is used to finish the edge of a project, like the
bottom of a pair of pants, so that the stitch does not show. Use the
Blindhem Stitch when sewing on non-stretch fabrics, and the Stretch
Blindhem Stitch for stretch fabrics.
1. Both the upper (spool) and lower (bobbin) threads should be the
same color as the fabric.
2. Fold back the fabric to the desired location of the hem as shown in
fig. A. Then, fold the edge of the fabric as in fig. B. Leave a 6 mm
(1/4") overlap at the edge.
3. Set the pattern selection dial to either the Blindhem Stitch or Stretch
Blindhem Stitch and set the stitch length.
4. Sew on the fold as in fig. C.
5. When the fabric is unfolded you will have a blind hem. (See fig.
D.)
NOTE:
The Stretch Blind Stitch is useful for stretch fabrics.
Puntadas invisibles
Número de puntada
Largo de puntada
Ancho de puntada
(Puntada invisible) -2 Fija 5
(
Basta invisible stretch
) -1,5 Fija 3,5
La puntada invisible se usa para terminar la orilla de una confección,
tal como el borde inferior de unos pantalones, sin que se vean las
puntadas. Utilice la puntada invisible cuando vaya a coser un tejido
que no se estire y la Puntada pespunto invisible para los tejidos elás-
ticos.
1. Ambas bobinas de hilo, superior e inferior, deben ser del mismo
color que el tejido.
2. Doble el tejido según la orilla que desee coser tal y como se
muestra en la fig. A. Luego, dé vuelta al tejido tal y como se
indica en la fig. B. Deje unos 6 mm(1/4") sin coser para cubrir la
costura.
3. Ponga el selector de puntadas en la puntada invisible o en la
Puntada pespunto invisible y ajuste el largo de puntada.
4. Cosa en el pliegue tal como se muestra en la fig. C.
5. Al desdoblar el tejido, tendrá un dobladillo con puntada invisible.
(Ver fig. D.)
NOTA:
La pespunto invisible se recomienda para tejidos elásticos.
Ourlet invisible de lingerie
Modèle
Longueur de point
Largeur de point
(
Ourlet invisible de lingerie
) -2 Fixe 5
(
Ourlet
invisible élastique) -1,5 Fixe 3,5
L’ourlet invisible de lingerie sert à terminer le bord d’un ouvrage, comme
par exemple l’ourlet d’un pantalon, sans que les points n’apparaissent. Uti-
liser l’ourlet invisible de lingerie pour tout tissu non extensible et le l’point
élastique invisible pour les tissus extensibles.
1. Le fil supérieur (bobine) et le fil inférieur (canette) doivent être de la
même couleur que le tissu.
2. Plier le tissu à la taille souhaitée pour l’ourlet, (comme le montre la fig.
A) puis replier le bord en faisant chevaucher de 6 mm (voir fig. B.)
3. Mettre le sélecteur de modèle de point sur “ourlet invisible de lingerie”
ou sur “point élastique invisible” et régler la longueur du point.
4. Coudre sur le repli (comme le montre la fig. C.).
5. Lorsque le tissu est déplié, on obtient un ourlet invisible. (Voir fig. D.)
REMARQUE:
Utiliser l’point élastique invisible pour coudre des tissus élastiques.
43

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother XL-5340 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother XL-5340 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info