480614
85
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/109
Pagina verder
74
HEFTEN UND APPLIZIEREN
UTILISATION DES ACCESSOIRES ET LEURS APPLICATIONS
TOEBEHOREN EN APPLICATIES
Een rits inzetten
Patroon Steeklengte Steekbreedth Voet
(Rechte steek)
2-3
3,5
Ritsvoet
(midden)
De ritsvoet is geschikt voor het inzetten van verschillende soorten
ritsen, en kan op eenvoudige wijze links of rechts van de naald
worden gezet.
Voor het naaien rechts van de ritssluiting, monteert u het asje aan de
pin links van de ritsvoet. Naait u de linkerkant van de rits, dan wordt
het asje van de ritsvoet aan de rechterpin gezet (zie fig. A).
1. Zet de patroonkeuzeknop op de rechte steek. Stel de steeklengte
in tussen 2 en 3.
Stel de steekbreedte in op 3,5 (midden).
2. Laat de persvoethendel zakken en monteer ofwel de linker- of de
rechterpin van de ritsvoet aan de as.
3. Vouw de rand van de stof 2 cm om en leg de rits onder het
gevouwen gedeelte.
4. Laat de naald in de inkeping aan de linker- of rechterkant van de
ritsvoet zakken.
LET OP
Draai aan het handwiel om ervoor te zorgen dat de naald de
persvoet niet raakt. Als er een andere steek geselecteerd is, zal
de naald de persvoet raken, waardoor de naald breekt en er zich
verwondingen kunnen voordoen.
5. Naai de rits vast vanaf de onderkant van de rits naar boven, aan
beide zijden. Het beste resultaat verkrijgt u wanneer de naald aan
de ritskant van de voet staat (zie fig. B).
6. Voor het naaien van de andere kant van de rits zet u eerst de
persvoet los door de knop aan de achterkant van de persvoet in
te drukken, waarna u de persvoet aan de andere kant installeert
om de andere kant van de rits vast te zetten.
1 Ritsvoet
2 Rechterpin voor de linkerkant van de rits
3 Linkerpin voor de rechterkant van de rits
LET OP
Let erop dat de naald de rits tijdens het naaien niet raakt. Indien
de naald de rits raakt, kan ze breken waardoor er zich verwon-
dingen kunnen voordoen.
Insertion de fermeture à glissière
Modèle de Longueur de Largeur de Pied-de
point point point -biche
(Point droit) 2-3
3,5
(au centre)
Le pied à semelle étroite permet de coudre de nombreux types de
fermetures à glissière et peut aisément être installé à droite ou à gauche de
laiguille.
Lors de la couture de la partie droite de la fermeture à glissière, fixer la
semelle à la partie gauche du pied approprié. Lors de la couture du côté
droit, installer la semelle à la partie droite du pied. Voir fig. A.
1. Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point droit et régler la
longueur de point entre 2 et 3.
Régler la largeur de point sur 3.5 (au centre).
2. Abaisser le levier du pied-de-biche et fixer la partie gauche ou droite
du pied pour fermetures à glissière dans lencoche.
3. Plier le bord du tissu à 2 cm et placer la fermeture à glissière sous la
partie pliée.
4. Abaisser laiguille et la faire passer dans lencoche située à gauche ou
à droite du pied pour fermetures à glissière.
ATTENTION
Tournez le volant pour vous assurer que l´aiguille ne touche pas le
pied-de-biche. Si vous sélectionnez un autre point, l´aiguille tou-
chera le pied-de-biche, l´aiguille se cassera et vous risquez de vous
blesser.
5. Coudre la fermeture à glissière de bas en haut, des deux côtés. Pour
obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé de placer laiguille
du côté de la fermeture à glissière par rapport au pied. Voir fig. B.
6. Pour coudre le côté opposé de la fermeture à glissière, libérer le pied
en appuyant sur le bouton situé à larrière, installer le pied pour
fermeture à glissière de lautre côté de la fermeture et continuer à
coudre en faisant passer laiguille par lautre encoche.
1 Pied pour fermetures à glissière
2 Axe de droite pour coudre le côté gauche de la ferme-
ture à glissière
3 Axe de gauche pour coudre le côté droit de la fermeture
à glissière
ATTENTION
Pendant la couture, assurez-vous que l´aiguille ne touche pas la
fermeture à glissière. Si l´aiguille touche la fermeture à glissière,
l´aiguille risque de casser et vous pourriez vous blesser.
Pour froncer un tissu
Modèle de point Longueur de point
(Point droit) 4
1. Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point droit.
2. Relâcher la tension du fil supérieur afin que le fil inférieur reste tendu
à lenvers du tissu.
3. Coudre une seule rangée de points droits ou plusieurs rangées à
intervalles réguliers.
4. Tirer sur le ou les fils inférieurs pour froncer le tissu.
Pied (à semelle étroite)
pour fermetures à
glissière
Plooien
Patroon Steeklengte
(Rechte steek) 4
1. Zet de patroonkeuzeknop op de rechte steek.
2. Verlaag de spanning op de bovendraad zodat de onderdraad op
de binnenkant van de stof ligt.
3. Naai één of meer naden met de rechte steek.
4. Trek aan de onderdraad (of draden) om het materiaal te plooien.
85

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother STAR 240E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother STAR 240E in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Brother STAR 240E

Brother STAR 240E Gebruiksaanwijzing - English, Italiano, Espanõl - 111 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info