555757
22
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/164
Pagina verder
German
882-U60
XE1719-001
Printed in Taiwan
Bedienungsanleitung 882-U60
Bedienungsanleitung
Computergestützte Näh- und Quiltmaschine
Vorbereitungen
Grundlagen des Nähens
Nutzstiche
Buchstaben-/
Dekorstiche
MY CUSTOM STICH (Mein Stichdesign)
Anhang
D6_Quilt _BrotherDE_cover
Pantone 285
K
1
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung dieser Maschine sollten stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden. Hierzu
gehören u. a. die folgenden:
Lesen Sie vor der Benutzung der Maschine alle Anweisungen durch.
GEFAHR - Zur Vermeidung eines Stromschlags:
1. Sie sollten die Maschine nie unbeaufsichtigt lassen, wenn sie an die Stromversorgung angeschlossen ist. Ziehen
Sie nach der Benutzung und vor der Reinigung der Maschine stets den Netzstecker aus der Steckdose.
ACHTUNG - Zur Vermeidung von Verbrennungen, Bränden, elektrischem Schlag und
Körperverletzungen:
1. Dürfen Sie nicht Kinder mit der Maschine spielen lassen. Seien Sie bei Verwendung der Maschine in der Nähe
von Kindern besonders aufmerksam.
2. Benutzen Sie die Maschine nur für den in dieser Bedienungsanleitung vorgesehenen Verwendungszweck.
Verwenden Sie nur das vom Hersteller in dieser Bedienungsanleitung empfohlene Zubehör.
3. Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn das Stromkabel bzw. der Stecker beschädigt ist, wenn sie nicht
ordnungsgemäß funktioniert, wenn sie heruntergefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. Bringen Sie
die Maschine zum nächsten Vertragshändler bzw. zur nächsten Vertragsreparaturwerkstatt zurück, damit dort
die notwendigen Untersuchungen, Reparaturen bzw. elektrischen oder mechanischen Einstellungen
vorgenommen werden können.
4. Die Maschine niemals mit blockierten Belüftungsöffnungen betreiben. Halten Sie die Belüftungsöffnungen der
Maschine sowie das Fußpedal frei von Fusseln, Staub und Stoffabfällen.
5. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in die Öffnung fallengelassen bzw. hineingesteckt werden.
6. Nicht im Freien verwenden.
7. Benutzen Sie die Maschine nicht in Bereichen, in denen Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet werden bzw.
Sauerstoff verabreicht wird.
8. Zum Ausschalten der Maschine, schalten Sie den Netzschalter auf das Symbol „ “ (Aus) und ziehen dann den
Netzstecker aus der Steckdose.
9. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Fassen Sie beim Herausziehen den Stecker und
nicht das Kabel an.
10. Berühren Sie keine sich bewegenden Teile. Seien Sie besonders vorsichtig im Bereich der Nähmaschinennadel.
11. Verwenden Sie immer die richtige Stichplatte. Bei Verwendung einer falschen Stichplatte kann die Nadel abbrechen.
12. Verwenden Sie keine verbogenen Nadeln.
13. Schieben und ziehen Sie den Stoff beim Nähen nicht. Dadurch kann sich die Nadel verbiegen und schließlich
abbrechen.
14. Schalten Sie die Maschine aus, indem Sie den Netzschalter auf “stellen, wenn Sie im Nadelbereich
arbeiten, wie z. B. Faden in die Nadel einfädeln, Nadel auswechseln, Unterfaden aufspulen, Nähfuß
auswechseln usw.
15. Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie Abdeckungen entfernen, die Maschine ölen oder
andere in der Bedienungsanleitung aufgeführte Wartungsmaßnahmen durchführen.
16. Diese Nähmaschine darf von Kindern oder geschwächten Personen nicht ohne Aufsicht benutzt werden.
17. Achten Sie darauf, dass kleine Kinder nicht mit dieser Maschine spielen.
18. Wenn die Lampeneinheit (LED) beschädigt ist, darf sie nur von einem Vertragshändler ausgetauscht werden.
HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN BITTE GUT AUF
Diese Maschine ist nur für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
2
NUR FUR ANWENDER IN GROSSBRITANNIEN,
IRLAND, MALTA UND ZYPERN
Wenn diese Maschine mit einem dreipoligen, nicht lösbaren BS-Stecker ausgestattet ist, lesen Sie bitte die folgenden
Hinweise.
WICHTIG
Wenn die verfügbare Steckdose nicht für den an dieser Maschine angebrachten Stecker geeignet ist, muss er
abgeschnitten und durch einen geeigneten dreipoligen Stecker ersetzt werden. Bei der Verwendung eines
alternativen Steckers muss in diesem Stecker eine geeignete Sicherung installiert werden.
HINWEIS:
Der Stecker dieses Netzkabels muss zerstört werden, da es gefährlich ist, wenn ein Stecker mit blankem
Anschlusskabel in eine stromführende Steckdose gesteckt wird. Wenn die Sicherung ausgewechselt werden muss,
verwenden Sie eine von ASTA für BS 1362 genehmigte Sicherung, die die Kennzeichnung trägt, Nennstrom
gemäß Aufschrift auf der Sicherung.
Setzen Sie stets den Sicherungsdeckel wieder auf. Verwenden Sie niemals Stecker ohne Sicherungsdeckel.
ACHTUNG
SCHLIESSEN SIE KEIN KABEL AN DER MASSEKLEMME, DIE MIT DEM BUCHSTABEN ‘E’ ODER MIT DEM
MASSESYMBOL GEKENNZEICHNET ODER GRÜN BZW. GRÜN UND GELB GEFÄRBT IST, AN.
Die Farben der Drähte in diesem Netzkabel entsprechen folgendem Code:
Da die Farben der Drähte im Netzkabel dieses Geräts u. U. nicht den Farbmarkierungen der Klemmen im Stecker
entsprechen, gehen Sie folgendermaßen vor.
Das blaue Kabel muss an der mit dem Buchstaben ‘N’ bzw. schwarz oder blau gekennzeichneten Klemme
angeschlossen werden.
Das braune Kabel muss an der mit dem Buchstaben ‘L’ bzw. rot oder braun gekennzeichneten Klemme
angeschlossen werden.
Blau Neutral
Braun Phase
3
4
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF EINER
NÄHMASCHINE VON BROTHER
Ihre Maschine ist die fortschrittlichste computergestützte Haushaltsnähmaschine von Brother. Damit Sie alle
Funktionen, mit denen die Maschine ausgestattet ist, voll nutzen können, empfehlen wir Ihnen, diese
Bedienungsanleitung genau durchzulesen.
BITTE VOR BENUTZUNG DIESER MASCHINE LESEN
Hinweise für den sicheren Betrieb
1. Behalten Sie während des Nähens immer die Nadel im Auge. Berühren Sie weder Handrad, Fadenhebel und
Nadel noch andere bewegliche Teile.
2. Denken Sie daran, den Netzschalter auszuschalten und den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, wenn:
Sie mit dem Nähen fertig sind
die Nadel oder andere Teile ausgewechselt werden müssen
während der Benutzung ein Stromausfall auftritt
die Maschine gewartet wird
Sie sich von der Maschine entfernen.
3. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Fußpedal.
4. Schließen Sie die Maschine direkt an einer in der Nähe befindlichen Netzsteckdose an. Verwenden Sie keine
Verlängerungskabel.
5. Stellen oder bewahren Sie die Maschine nicht neben Heizungen oder anderen heißen Geräten auf, oder in
Bereichen mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubentwicklung. Dies
könnte zu Betriebsstörungen in der Maschine führen.
6. Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn Stromkabel oder Stecker beschädigt sind, wenn sie nicht
ordnungsgemäß funktioniert, wenn sie heruntergefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. Bringen Sie
die Maschine zum nächsten Vertragshändler bzw. zur nächsten Vertragsreparaturwerkstatt zurück, damit dort
die notwendigen Untersuchungen, Reparaturen bzw. elektrischen oder mechanischen Einstellungen
vorgenommen werden können.
Für eine möglichst lange Lebensdauer Ihrer Maschine:
1. Bewahren Sie diese Maschine an einem Ort auf, der vor direktem Sonnenlicht und hoher Luftfeuchtigkeit
geschützt ist. Lagern Sie das Gerät nicht neben einem Heizkörper, einem heißen Bügeleisen oder anderen
heißen Gegenständen.
2. Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses nur neutrale Seifen und Reinigungsmittel. Benzol, Verdünner und
Scheuerpulver können die Maschine beschädigen und sollten grundsätzlich nicht verwendet werden.
3. Setzen Sie die Maschine keinen starken Erschütterungen aus.
4. Lesen Sie immer zuerst das entsprechende Kapitel dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie Zubehör, Nähfüße
und sonstige Teile auswechseln oder installieren, um eine korrekte Installation zu gewährleisten.
5. Verwenden Sie nur das mit der Maschine mitgelieferte Schnittstellenkabel (USB-Kabel).
Für Reparaturen und Einstellungen:
Sollte eine Funktionsstörung auftreten oder eine spezielle Einstellung erforderlich sein, versuchen Sie zuerst, mit
Hilfe der Fehlertabelle im hinteren Teil dieser Bedienungsanleitung den Fehler selbst zu ermitteln und die
entsprechenden Einstellungen vorzunehmen. Sofern die Störung sich nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an
ein autorisiertes Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
Zusätzliche Produktinformationen und Aktualisierungen finden Sie auf unserer Website unter: www.brother.com
Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung und den Produktspezifikationen vorbehalten.
5
BENUTZUNG DIESES HANDBUCHS
Kapitel 1 und 2 beschreiben für Anfänger die Inbetriebnahme der Nähmaschine und erläutern die
Vorgehensweise für normales Nähen.
Nähen von Nutzstichen
Fahren Sie mit Kapitel 3 fort, um zu erfahren, wie man Stiche auswählt und mit verschiedenen Stichen
näht.
Zum Nähen von Buchstaben und Mustern
Fahren Sie mit Kaptitel 4 fort und lernen Sie Standardfunktionen von der Auswahl von Nähmustern, über
Prozeduren wie z. B. das Musterkombinieren und Editieren mit Drehen oder Vergrößern/Verkleinern, bis
zum Speichern von Musterkombinationen.
Teile, die sich auf in Prozeduren beschriebene Arbeitsschritte beziehen, sind blau hervorgehoben.
Vergleichen Sie bei der Ausführung der Arbeitsschritte die Bildschirmanzeigen in den Prozeduren mit
den Bildschirmanzeigen an der Nähmaschine.
Wenn Sie die Maschine verwenden und Fragen zur Bedienung haben oder mehr über eine bestimmte
Funktion wissen möchten, nehmen Sie den Index (S. 159) und das Inhaltsverzeichnis zu Hilfe, um den
betreffenden Abschnitt in der Bedienungsanleitung zu finden.
Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3
Kapitel 1
Kapitel 2 Kapitel 4
6
INHALT
BEZEICHNUNG DER MASCHINENTEILE UND
IHRE FUNKTIONEN ..............................................9
Maschine .................................................................... 9
Nadel- und Nähfußbereich ....................................... 10
Bedientasten ............................................................. 11
Mitgeliefertes Zubehör .............................................. 11
Sonderzubehör ......................................................... 16
Kapitel 1 Vorbereitungen 17
MASCHINE EIN- UND AUSSCHALTEN...............18
LCD-BILDSCHIRM...............................................19
Verwenden der Einstellungstaste .............................. 22
Verwenden der Bedienungsanleitungstaste .............. 23
Benutzung der Muster-Erklärungstaste ...................... 24
EINFÄDELN DES UNTERFADENS/
OBERFADENS .....................................................25
Aufspulen des Unterfadens ....................................... 25
Einsetzen der Spule ................................................... 28
Heraufholen des Unterfadens ................................... 28
Einfädeln des Oberfadens ......................................... 29
Verwendung der Zwillingsnadel ............................... 32
AUSWECHSELN DES NÄHFUßES........................34
Abnehmen des Nähfußes .......................................... 34
Anbringen des Nähfußes ........................................... 34
AUSWECHSELN DER NADEL..............................35
NÄHEN GROßER STOFFBAHNEN ......................38
Kapitel 2 Grundlagen des Nähens 39
NÄHEN ...............................................................40
Nähen einer Naht ..................................................... 40
Nähen von Verstärkungsstichen ................................ 42
Kurven nähen ........................................................... 42
Ändern der Nährichtung ........................................... 43
Nähen von dicken Stoffen ......................................... 43
Nähen von dünnen Stoffen ....................................... 43
ANPASSEN VON STICHEINSTELLUNGEN ..........44
Einstellen der Stichbreite ........................................... 44
Einstellen der Stichlänge ........................................... 44
Einstellen der Fadenspannung ................................... 45
NÜTZLICHE FUNKTIONEN ................................45
Automatischer Verstärkungsstich .............................. 45
Automatisches Fadenabschneiden ............................ 46
Drehen ..................................................................... 47
Automatisches Stoffsensorsystem .............................. 48
Sperren der Bildschirmanzeige ................................. 49
Kapitel 3 Nutzstiche 51
AUSWÄHLEN EINES NUTZSTICHES ...................52
Stichauswahl ............................................................ 53
Speichern von Sticheinstellungen ............................. 53
Auswahltaste für die Nähart ..................................... 54
NÄHEN VON STICHMUSTERN...........................56
Quilten ..................................................................... 56
Geradstiche .............................................................. 66
Abnäher .................................................................... 70
Raffen ....................................................................... 71
Kappnähte ................................................................ 71
Biesen ....................................................................... 72
Zickzackstiche .......................................................... 73
Elastischer Zickzackstich .......................................... 75
Überwendlingstich ................................................... 76
Blindstiche ............................................................... 80
Applikationen ........................................................... 81
Muschelsäume .......................................................... 82
Bogennaht ................................................................ 82
Nähen auf der Stoffoberseite ..................................... 83
Faltenstich ................................................................ 83
Hexenstich ................................................................ 84
Annähen von Bändern und Gummibändern .............. 85
Hohlsaum-Stiche ...................................................... 86
Knopflochstiche ........................................................ 88
Verriegeln ................................................................. 93
Annähen von Knöpfen .............................................. 95
Ösen ......................................................................... 96
Nähen in verschiedene Richtungen
(Geradstich und Zickzackstich) ................................. 97
Einnähen eines Reißverschlusses ............................... 98
Kapitel 4 Buchstaben-/Dekorstiche 101
AUSWAHL VON STICHMUSTERN ................... 102
Auswahl von Dekorstichmustern/
7-mm-Dekorstichmustern/
Satinstichmustern/
7-mm-Satinstichmustern/Kreuzstichmustern/
Dekorativen Nutzstichmustern ................................ 103
Buchstabenmuster ................................................... 103
NÄHEN VON STICHMUSTERN ........................ 105
Sticken eines schönen Abschlusses ......................... 105
Normales Nähen ..................................................... 105
Einstellen von Stichmustern .................................... 106
EDITIEREN VON STICHMUSTERN.................... 108
Ändern der Stichmustergröße .................................. 109
Ändern der Stichmusterlänge
(nur 7-mm-Satinstichmustern) ................................. 109
Vertikale Spiegelung des Musters ............................ 109
Horizontale Spiegelung des Musters ....................... 109
Muster einzeln/wiederholt nähen ............................ 110
Ändern der Stichdichte
(nur Satinstichmuster) .............................................. 110
Zurückkehren zum Anfang des Musters .................. 111
STICHMUSTERKOMBINATIONEN.................... 112
Vor dem Kombinieren von Stichmustern ................. 112
Kombinieren von Stichmustern aus
unterschiedlichen Kategorien .................................. 112
Kombinieren von Stichmustern unterschiedlicher
Größe ..................................................................... 114
Kombinieren von Stichmustern unterschiedlicher
Ausrichtung ............................................................ 115
Kombinieren von Stichmustern unterschiedlicher
Länge ...................................................................... 116
Erzeugen von Festonmustern
(nur 7-mm-Satinstichmustern) ................................. 117
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION......... 119
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von
Dateiformaten ......................................................... 119
Speichern von Mustern in den Speicher der
Maschine ................................................................ 119
Speichern von Stichmustern im Computer .............. 121
Laden von Stichmustern aus dem Speicher der
Maschine ................................................................ 122
Laden von Stichmustern vom Computer .................. 123
7
1
2
3
4
5
6
Kapitel 5 MY CUSTOM STICH
(Mein Stichdesign) 125
ENTWERFEN EINES STICHDESIGNS..................126
EINGEBEN DER STICHDATEN...........................128
SPEICHERFUNKTIONEN ...................................133
Speichern von eigenen Stichdesigns in den
Speicher der Maschine ............................................133
Speichern von eigenen Stichdesigns im Computer ...134
Laden von eigenen Stichdesigns aus dem Speicher
der Maschine ...........................................................135
Laden von eigenen Stichdesigns vom Computer ......135
Kapitel 6 Anhang 137
PFLEGE UND WARTUNG .................................138
Reinigen des Displays ..............................................138
Reinigen des Nähmaschinengehäuses .....................138
Greiferreinigung ......................................................138
Reinigen der Spulenkapsel .......................................139
EINSTELLEN DES BILDSCHIRMS .......................140
Kaum sichtbare Anzeige ..........................................140
Der Touchscreen funktioniert nicht .........................140
FEHLERDIAGNOSE............................................142
FEHLERMELDUNGEN .......................................145
TECHNISCHE DATEN........................................148
AKTUALISIEREN DER
MASCHINENSOFTWARE...................................149
STICHEINSTELLUNGSTABELLE .........................151
INDEX................................................................159
8
BEZEICHNUNG DER MASCHINENTEILE UND IHRE FUNKTIONEN
9
BEZEICHNUNG DER MASCHINENTEILE UND IHRE FUNKTIONEN
Maschine
Vorderansicht
a Obere Abdeckung
Öffnen Sie die obere Abdeckung zum Einfädeln der Maschine
und Aufspulen des Unterfadens.
b Fadenführungsplatte
Führen Sie beim Einfädeln des Oberfadens den Faden um die
Fadenführungsplatte herum.
c Fadenhebel-Prüffenster
Sehen Sie durch das Fenster, um die Position des Fadenhebels zu überprüfen.
d Nadeleinfädler-Hebel
Verwenden Sie den Nadeleinfädlerhebel zum automatischen
Einfädeln der Nadel.
e Fadenabschneider
Führen Sie die Fäden durch den Fadenabschneider, um sie abzuschneiden.
f Zubehörfach
Bewahren Sie Nähfüße und Spulen im Zubehörfach auf.
Nehmen Sie das Zubehörfach ab, wenn Sie zylindrische
Stoffbahnen, wie z. B. Hemdärmel nähen wollen.
g
Bedientasten (5 Tasten) und Nähgeschwindigkeitsregler
Mit diesen Tasten können Sie verschiedene Nähfunktionen ausführen,
wie z. B. das Nähen starten und die Nadel anheben oder absenken.
Verschieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler, um die
Nähgeschwindigkeit für Nutzstiche einzustellen.
h Kniehebelaufnahme
Schieben Sie den Kniehebel in die Aufnahme.
i Kniehebel
Mit dem Kniehebel können Sie den Nähfuß anheben und absenken.
j LCD (Flüssigkristallanzeige)
Im LCD-Bildschirm werden Sticheinstellungen angezeigt und
können geändert werden. Außerdem werden Nähfunktionen
dargestellt und Fehlermeldungen angezeigt.
k Garnrollenstift
Setzen Sie eine Garnrolle auf den Garnrollenstift.
l Garnrollenkappe
Verwenden Sie die Garnrollenkappe zum Festhalten der Garnrolle.
m Aufspulvorrichtung
Zum Aufspulen des Unterfadens.
n Zusätzlicher Garnrollenstift
Verwenden Sie diesen Garnrollenstift, wenn Sie während des
Nähens den Unterfaden aufspulen müssen oder wenn Sie mit
der Zwillingsnadel nähen.
o Fadenführung
Führen Sie zum Aufspulen des Unterfadens den Faden durch
diese Fadenführung.
p Fadenführung zum Aufspulen
Führen Sie zum Aufspulen des Unterfadens den Faden um
diese Fadenführung herum.
Rechte Seite/Rückansicht
a Tragegriff
Halten Sie die Maschine beim Transportieren an diesem
Tragegriff.
b Handrad
Drehen Sie das Handrad zum Nähen eines Stiches oder zum
Heben und Senken der Nadel in Ihre Richtung.
c USB-Anschluss
Zur Computerverbindung mit einem USB-Kabel.
d Halter für den Touch Pen
Bewahren Sie den Touch Pen in der dafür vorgesehenen
Halterung auf, wenn Sie ihn nicht benutzen.
e Fußpedal-Anschlussbuchse
Stecken Sie den Stecker am Fußpedalkabel in die Fußpedal-
Anschlussbuchse.
f Fußpedal
Betätigen Sie das Fußpedal zur Geschwindigkeitsregelung der
Maschine.
g Netzbuchse
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzbuchse.
h Netzschalter
Mit dem Netzschalter schalten Sie die Nähmaschine ein und
aus.
i Belüftungsöffnung
Verdecken Sie die Belüftungsöffnung nicht, wenn Sie die
Nähmaschine benutzen.
j Positionsanzeige für unteren Transporteur
Zeigt an, ob der untere Transporteur angehoben oder
abgesenkt ist.
k Nähfußhebel
Stellen Sie den Nähfußhebel nach oben oder unten, um den
Nähfuß anzuheben bzw. abzusenken.
BEZEICHNUNG DER MASCHINENTEILE UND IHRE FUNKTIONEN
10
Nadel- und Nähfußbereich
a Knopflochhebel
Senken Sie den Knopflochhebel zum Nähen von Knopflöchern
und zum Verriegeln.
b Nähfußhalter
Der Nähfuß wird am Nähfußhalter befestigt.
c Nähfußhalterschraube
Verwenden Sie die Nähfußhalterschraube zum Befestigen des
Nähfußhalters.
d Nähfuß
Der Nähfuß übt während des Nähens einen gleichbleibenden
Druck auf den Stoff aus. Bringen Sie den für den ausgewählten
Stich geeigneten Nähfuß an.
e Transporteur
Der untere Transporteur transportiert den Stoff in Nährichtung.
f Spulenfachabdeckung
Öffnen Sie die Spulenfachabdeckung zum Einsetzen der
Unterfadenspule.
g Stichplattenabdeckung
Entfernen Sie die Stichplattenabdeckung zum Reinigen von
Spulenkapsel und Greiferbahn.
h Stichplatte
Die zusätzlichen Markierungen auf den Stichplatten dienen zur
Orientierung beim Nähen einer geraden Naht.
i Fadenführung der Nadelstange
Führen Sie den Oberfaden durch die Fadenführung der
Nadelstange.
j Nadelklemmschraube
Verwenden Sie die Nadelklemmschraube zum Befestigen der
Nadel.
Maßlinien an Stichplatte, Spulenfach- und
Stichplattenabdeckung
Die Maßlinien auf Stichplatte und
Spulenfachabdeckung beziehen sich auf Muster
mit mittlerer Nadelposition, die Maßlinien auf der
Stichplattenabdeckung auf Muster mit linker
Nadelposition.
a Für Stiche mit mittlerer Nadelposition
b Für Stiche mit linker Nadelposition
c Mittlere Nadelposition <Zoll>
d Mittlere Nadelposition <cm>
e Mittlere Nadelposition <Zoll>
f Linke Nadelposition <Zoll>
a
b
c
d
e
f
BEZEICHNUNG DER MASCHINENTEILE UND IHRE FUNKTIONEN
11
Bedientasten
a Taste „Start/Stopp“
Wenn Sie diese Taste drücken, näht die Maschine zuerst einige
Stiche langsam und dann mit der durch den
Nähgeschwindigkeitsregler eingestellten Geschwindigkeit.
Drücken Sie diese Taste erneut, um das Nähen zu beenden. Je
nach Betriebsbedingung leuchtet diese Taste in einer anderen
Farbe.
b Taste „Rückwärts/Vernähen“
Diese Taste dient dazu, am Anfang und Ende einer Naht
Verstärkungsstiche zu nähen. Wenn Sie diese Taste drücken,
näht die Maschine 3 bis 5 Stiche aufeinander und hält dann
automatisch an. Bei einigen Gerad- und Zickzackstichen
können nur dann Rückwärtsstiche (Stiche in entgegengesetzter
Richtung) langsam genäht werden, wenn die Taste „Rückwärts/
Vernähen“ heruntergedrückt gehalten wird.
c Taste „Nadelposition
Verwenden Sie diese Taste zur Richtungsänderung während
des Nähens und zum detaillierten Nähen in kleinen Bereichen.
Drücken Sie diese Taste, um die Nadelposition zu heben oder
zu senken. Bei zweimaligem Drücken dieser Taste näht die
Maschine einen einzelnen Stich.
d Taste „Fadenabschneider
Beim Drücken dieser Taste werden nach dem Nähvorgang die
Nähfäden abgeschnitten.
e Taste „Nähfußhebel“
Drücken Sie diese Taste, um den Nähfuß zu senken und den
Stoff festzuhalten. Drücken Sie diese Taste erneut, um den
Nähfuß wieder anzuheben.
f Nähgeschwindigkeitsregler
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler nach rechts oder
links, um die gewünschte Nähgeschwindigkeit einzustellen.
Schieben Sie den Hebel nach links, wenn Sie langsamer nähen
möchten. Schieben Sie ihn nach rechts, wenn Sie schneller
nähen möchten.
Anfänger sollten mit niedrigerer Geschwindigkeit nähen, bis sie
mit der Maschine vertraut sind.
Mitgeliefertes Zubehör
Die Zubehörteile befinden sich im Zubehörfach
der Nähmaschine. Öffnen Sie das Zubehörfach
wie unten dargestellt.
a Spulenständer
(Setzen Sie die Spulen zur Aufbewahrung auf die
Stifte.)
b Aufbewahrungsfach für Spulen
c Nähfußmagazin
(Zur Aufbewahrung der Nähfüße A, G, I, J, M, N und R.)
Grün: Die Maschine ist zum Nähen bereit oder näht.
Rot: Die Maschine ist nicht betriebsbereit.
VORSICHT
Drücken Sie die Taste „Fadenabschneider“
nicht, wenn die Fäden bereits abgeschnitten
wurden. Die Nadel könnte sonst abbrechen, die
Fäden sich verwickeln oder die Maschine
beschädigt werden.
a
b
c
BEZEICHNUNG DER MASCHINENTEILE UND IHRE FUNKTIONEN
12
So bauen Sie den Garnrollenständer
zusammen
a
Ziehen Sie den Teleskop-Fadenführungsstift
ganz heraus und drehen Sie danach den Stift, bis
die beiden Anschläge einrasten.
a Anschläge
b
Setzen Sie die Teleskop-Fadenführung in das
runde Loch in der Mitte des Garnrollensockels
und ziehen Sie dann mit einem
Schraubendreher die Schraube von hinten fest.
a Schraube
c
Setzen Sie die beiden Garnrollenstifte fest in die
beiden Bohrungen des Garnrollensockels ein.
d
Öffnen Sie die obere Abdeckung der Maschine.
Drücken Sie die Abdeckung mit der rechten
Hand nach hinten und ziehen Sie die
Abdeckung aus dem Schnappriegel. Schieben
Sie die obere Abdeckung nach rechts, bis der
Stift auf der linken Seite freiliegt und nehmen
Sie die obere Abdeckung ab.
a Schnappriegel
b Stift
e
Heben Sie den Schnappriegel an der Maschine
nach vorne (in Ihre Richtung) an.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass die Anschläge an der Teleskop-
Fadenführung fest eingerastet sind und dass die
Oberkante der Fadenführung parallel zum
Garnrollensockel verläuft. Prüfen Sie auch, dass die
Welle gerade im Garnrollensockel sitzt.
a
a
a
b
BEZEICHNUNG DER MASCHINENTEILE UND IHRE FUNKTIONEN
13
f
Setzen Sie den unteren Teil des Ständers
zwischen Tragegriff und Maschine, schieben Sie
dann den Garnrollenständer so nach links, dass
der Stift in die Bohrung der Maschine passt und
setzen Sie anschließend den Garnrollenständer
in den Schnappriegel ein.
a Schnappriegel
b Garnrollenständer
Hinweis
Achten Sie darauf, dass der Schnappriegel an der
Maschine zu Ihnen zeigt und dass der Garnrollenständer
fest in der Nut des Schnappriegels sitzt.
Anmerkung
Weitere Informationen zur Verwendung des
Garnrollenständers finden Sie in der beiliegenden
Gebrauchsanweisung.
b
a
BEZEICHNUNG DER MASCHINENTEILE UND IHRE FUNKTIONEN
14
1 234567
8 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35 36
37 38 39 40
75/11 2 Nadeln
90/14 2 Nadeln
90/14 2 Nadeln:
Goldfarbene Nadel mit
Kugelspitze
BEZEICHNUNG DER MASCHINENTEILE UND IHRE FUNKTIONEN
15
Nr. Bezeichnung Bestellnummer
1 Knopflochfuß „A“ X57789-151
2 Überwendlingfuß „G“ XC3098-051
3 Nähfuß „N“ X53840-351
4 Reißverschlussfuß „I“ X59370-051
5 Nähfuß „J“ (an der Maschine) XC3021-051
6 Blindstichfuß „R“ X56409-051
7 Knopfannähfuß „M“ 130489-001
8
Quiltfuß zum Freihand-
Quilten „C“
XE0765-001
9 Klarsicht-Quiltfuß „O“ zum
Freihand-Quilten
XE0767-001
10 Quiltfuß „E“ zum Freihand-
Quilten
XE0766-001
11 Stoffobertransport F033N:XC2214-102
12 1/4” Quiltfuß mit Führung F057:XC7416-252
13 Geradstichfuß XD0826-051
14 Quilt-Führung F016N: XC2215-002
15 Geradstich-Stichplatte XC8362-051
16
Spulenfachabdeckung mit
Schnurführung
(mit einem Loch)
XC8449-051
17 Garnrollenständer XE0774-001
18 Pfeiltrenner X54243-051
19 Spule × 10 SFB:XA5539-151
20 Nadelsatz X58358-051
21 Zwillingsnadel X59296-151
22 Reinigungspinsel X59476-051
23 Ahle 135793-001
24 Schraubendreher (groß) XC8349-051
25 Schraubendreher (klein) X55468-051
26 Garnrollenkappe (klein) × 2 130013-154
27
Garnrollenkappe (mittel) × 2
Eine ist in der Maschine.
X55260-153
28 Garnrollenkappe (groß) × 2 130012-054
29 Garnrollenfilz X57045-051
30
Scheibenförmiger
Schraubendreher
XC1074-051
31 Spulennetz XA5523-050
32 Fußpedal
XD0501-051 (Länder der EU)
XC8816-051 (andere Länder)
33 Schablonensatz GS3:X81277-150
34 Touch Pen (Stift) XA9940-051
35 Kniehebel XA6941-052
36 USB-Kabel XD0745-051
37 Bedienungsanleitung XE1719-001
38 Stichwortregister XE0996-001
39 Maxi-Anschiebetisch XE0802-001
40 Schutzhülle XE1121-001
Anmerkung
Weitere Informationen zu den Teilen 13, 17 und 39
finden Sie in der jeweils mitgelieferten
Gebrauchsanleitung.
Benutzen Sie nur die für diese Maschine
empfohlenen Zubehörteile.
Die Schraube für den Nähfußhalter ist bei Ihrem
Vertragshändler erhältlich (Bestellnummer: XA4813-
051).
Diese Bedienungsanleitung und das Fußpedal
nnen in der Schutzhülle der Nähmaschine
aufbewahrt werden.
BEZEICHNUNG DER MASCHINENTEILE UND IHRE FUNKTIONEN
16
Sonderzubehör
12
3
Nr. Bezeichnung Bestellnummer
1
Quiltfuß F005N: XC1948-002
2
1/4” Quiltfuß F001N:XC1944-052
3 Kantenabschneider F054:XC3879-002
Anmerkung
Alle Angaben entsprechen den zur Zeit der
Drucklegung gültigen technischen Daten.
Beachten Sie bitte, dass manche Spezifikationen
ohne Ankündigung geändert werden können.
Hinweis
Eine vollständige Liste des für Ihre Maschine
erhältlichen Sonderzubehörs erhalten Sie von Ihrem
autorisierten Fachhändler.
Kapitel 1
1
Vorbereitungen
MASCHINE EIN- UND AUSSCHALTEN...............................................18
LCD-BILDSCHIRM...............................................................................19
Vorsichtsmaßnahmen mit dem Bildschirm ......................................................................19
Tastenfunktionen.............................................................................................................20
Verwenden der Einstellungstaste.............................................................................22
Verwenden der Bedienungsanleitungstaste .............................................................23
Inhalt nach Kategorien ....................................................................................................23
Benutzung der Muster-Erklärungstaste....................................................................24
EINFÄDELN DES UNTERFADENS/OBERFADENS................................25
Aufspulen des Unterfadens......................................................................................25
Verwendung des zusätzlichen Garnrollenstifts................................................................25
Aufspulen des Unterfadens mit dem Garnrollenstift........................................................27
Einsetzen der Spule .................................................................................................28
Heraufholen des Unterfadens..................................................................................28
Einfädeln des Oberfadens........................................................................................29
Verwendung der Zwillingsnadel..............................................................................32
AUSWECHSELN DES NÄHFUßES........................................................34
Abnehmen des Nähfußes.........................................................................................34
Anbringen des Nähfußes .........................................................................................34
AUSWECHSELN DER NADEL ..............................................................35
Überprüfen der Nadel.....................................................................................................35
Wissenswertes über die Nähnadel...................................................................................37
Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen .................................................................................37
NÄHEN GROßER STOFFBAHNEN.......................................................38
MASCHINE EIN- UND AUSSCHALTEN
18
MASCHINE EIN- UND AUSSCHALTEN
a
Schließen Sie das Netzkabel an der
entsprechenden Buchse der Maschine an und
stecken Sie dann den Stecker in eine
Wandsteckdose.
a Netzschalter
b Netzkabel
b
Um die Maschine einzuschalten, stellen Sie
den Netzschalter auf „I“.
a AUS
b EIN
c
Um die Maschine auszuschalten, stellen Sie
den Netzschalter auf „O“.
WARNUNG
Als Stromquelle darf nur gewöhnlicher Haushaltsstrom verwendet werden. Das Verwenden andersartiger
Stromquellen kann Brand, elektrischen Schlag und Beschädigung der Maschine zur Folge haben.
Achten Sie darauf, dass die Netzkabelstecker fest in der Steckdose und sicher in der Netzbuchse der Nähmaschine
sitzen.
Stecken Sie den Netzkabelstecker nicht in eine Steckdose ein, die in einem schlechten Zustand ist.
Schalten Sie die Maschine in den folgenden Situationen am Netzschalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose:
Wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt stehen lassen
Wenn Sie die Maschine nicht länger benutzen
Wenn während der Benutzung ein Stromausfall auftritt
Wenn die Maschine aufgrund eines schlechten oder nicht vorhandenen Anschlusses nicht richtig funktioniert
Bei Gewitter
VORSICHT
Verwenden Sie nur das mit dieser Maschine mitgelieferte Netzkabel.
Benutzen Sie diese Maschine nicht mit Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen, in die viele andere Geräte
eingesteckt sind, da dies zu Brand und elektrischem Schlag führen kann.
Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose, da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann.
Bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, schalten Sie den Netzschalter der Maschine aus. Ziehen Sie das
Netzkabel immer direkt am Stecker aus der Steckdose oder aus der Netzanschlussbuchse. Das Ziehen am Netzkabel
kann zu Beschädigungen des Kabels sowie zu Brand und elektrischem Schlag führen.
Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt, verändert, gewaltsam verbogen, gezogen, verdreht oder
aufgerollt werden. Darüber hinaus dürfen keine schweren Gegenstände auf das Kabel gestellt oder das Kabel hohen
Temperaturen ausgesetzt werden, da dies zu Beschädigungen des Kabels und infolge dessen zu Brand und
elektrischem Schlag führen kann. Wenden Sie sich bei Beschädigungen des Netzkabels oder –steckers umgehend an
einen Vertragshändler oder ein autorisiertes Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, da sonst
Brandgefahr besteht.
Schalten Sie die Maschine mit dem Netzschalter aus oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie die
Nähmaschine nicht benutzen oder unbeaufsichtigt lassen.
Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie Wartungsarbeiten ausführen oder Abdeckungen
entfernen wollen.
a
b
a
b
LCD-BILDSCHIRM
Vorbereitungen
19
1
LCD-BILDSCHIRM
Vorsichtsmaßnahmen mit dem Bildschirm
Berühren Sie den Bildschirm nur mit dem Finger oder dem mitgelieferten Touch Pen (Stift). Verwenden Sie
keine Druckbleistifte, Schraubendreher oder andere harte oder scharfe Gegenstände. Achten Sie außerdem
darauf, nicht zu stark auf den Bildschirm zu drücken, da er sonst bescdigt werden kann.
Gelegentlich kann es durch Temperaturschwankungen oder andere Änderungen der
Umgebungsbedingungen zu einer Aufhellung oder Verdunkelung des Bildschirms kommen. Das ist jedoch
normal und kein Hinweis auf eine Funktionsstörung. Wenn die Bildschirmanzeige schwer zu lesen ist, stellen
Sie die Helligkeit ein (siehe Seite 22).
Der Bildschirm ist unmittelbar nach dem Einschalten der Maschine möglicherweise dunkel. Dies ist eine
normale Eigenschaft der Hintergrundbeleuchtung und kein Hinweis auf eine Funktionsstörung. Nach
ungefähr zehn Minuten sollte der Bildschirm seine normale Helligkeit erreicht haben.
Wenn Sie nicht direkt auf den Bildschirm blicken, können die Farben verzerrt erscheinen, und die Anzeige ist
möglicherweise schlecht zu lesen. Dies ist eine normale Eigenschaft des Bildschirms und kein Hinweis auf
eine Funktionsstörung. Achten Sie darauf, dass Sie genau vor dem Bildschirm sitzen.
Nach dem Einschalten der Maschine wird der Startbildschirm angezeigt. Die Maschine kann auch so eingestellt
werden, dass der Startbildschirm nicht erscheint (siehe Seite 22).
Drücken Sie leicht mit dem Finger auf den Bildschirm. Je nach Vorwahl wird entweder „Q-01 Patchwork-Stich
(Mitte)“, „1-01 Geradstich (links)“ oder „1-03 Geradstich (Mitte)“ automatisch eingestellt (siehe Seite 22).
a Anzeige der Einstellung für Einzel- oder
Zwillingsnadel und der Nadelposition in Ruhestellung.
Die Nadelposition kann eingestellt werden (siehe
Seite 22).
b Nähfußcode
Setzen Sie vor dem Nähen den angezeigten Nähf
ein.
c Anzeige der Nummer des ausgewählten Stiches (nur
bei Nutzstichen).
d Anzeige einer Vorschau auf den ausgewählten Stich.
e Anzeige der aktuellen Seitennummer und der
Gesamtzahl der in der ausgewählten Kategorie
verfügbaren Seiten.
Anmerkung
Es kann etwas dauern, bis der Startbildschirm angezeigt wird. Das ist jedoch normal und kein Hinweis auf eine
Funktionsstörung.
d
c
b
e
a
Für die Einzelnadel
Einzelnadel/untere
Nadelposition
Einzelnadel/obere
Nadelposition
Für die Zwillingsnadel
Zwillingsnadel/untere
Nadelposition
Zwillingsnadel/obere
Nadelposition
LCD-BILDSCHIRM
20
Tastenfunktionen
Drücken Sie mit dem Finger oder Touch Pen eine Taste im Bildschirm oben (
), um die
Bildschirmanzeige zu wechseln.
Bedienfeld
Nr. Taste Name Funktion Seite
1
Einstellungstaste Mit dieser Taste können Sie die Nadelstopp-Position ändern, den Summton ein-
oder ausschalten, Muster oder Bildschirm einstellen und weitere
Maschineneinstellungen ändern.
22
2
Bedienungsanleitungs-
taste
Mit dieser Taste können Sie Erläuterungen für das Einfädeln des Oberfadens,
Aufspulen des Unterfadens, Auswechseln des Nähfußes und andere Hinweise
zur Benutzung dieser Maschine einblenden.
23
3
Taste „Nähfuß-/
Nadelwechsel“
Drücken Sie diese Taste zum Wechseln der Nadel oder des Nähfußes. Nach
dem Tastendruck auf diese Taste werden alle Bildschirm- und Bedientasten zum
sicheren Teilewechseln gesperrt. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Tasten
wieder freizugeben.
Wenn Funktionen angezeigt werden, erscheint der Bildschirm für den Nähfuß-/
Nadelwechselmodus nicht.
34, 35
4
Nutzstichtaste Mit dieser Taste können Sie Stiche auswählen, die häufig beim Schneidern oder
Quilten verwendet werden, wie z. B. Geradstich, Zickzackstich, Knopflochstich,
Blindstich oder andere Stiche (Nutzstiche).
52
5
Buchstaben-/
Dekorstichtaste
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl von Buchstaben- oder Dekorstichen. 102
1
i
h
g
j
s
p
q
m
n
o
l
r
2
3
5
4
k
f
LCD-BILDSCHIRM
Vorbereitungen
21
1
Bildschirm
Nr. Taste Name Funktion Seite
f
Untertransporttaste Drücken Sie diese Taste zum Freihand-Quilten, um den Transporteur
abzusenken (Freihandmodus). Beim Knopfannähen erscheint diese Taste
automatisch auch als und der Transporteur wird abgesenkt.
62, 95
g
Bildschirm-Sperrtaste Drücken Sie diese Taste, um die Bildschirmanzeige zu sperren. Wenn die
Bildschirmanzeige gesperrt ist, sind verschiedene Einstellungen wie z. B.
Stichbreite und Stichlänge gesperrt und können nicht geändert werden. Drücken
Sie diese Taste erneut, um die Bildschirmanzeige freizugeben.
49
h
Auswahltaste für die
Nähart
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie Hilfe zur Auswahl eines geeigneten Stiches
für Ihr Nähprojekt und Anleitungen zum Nähen eines Stiches benötigen. Diese
Taste ist besonders für Anfänger hilfreich.
54
i
Mustererklärungstaste Drücken Sie diese Taste, um zu sehen, wie der ausgewählte Stich verwendet
werden kann.
24
j
Stichauswahl-Anzeige Drücken Sie die Taste für den Stich, den Sie nähen möchten. Drücken Sie eine
der Tasten , um den Musterauswahl-Bildschirm zu
wechseln.
52
k
Taste „Drehen“ Drücken Sie diese Taste, um die Einstellung „Drehen“ auszuwählen. Wenn die
Einstellung „Drehen“ aktiv ist, wird beim Anhalten der Maschine die Nadel
abgesenkt und der Nähfuß automatisch leicht angehoben. Wenn Sie das Nähen
dann wieder starten, wird der Nähfuß automatisch wieder abgesenkt.
Erscheint diese Taste so , kann sie nicht verwendet werden.
47
l
Taste zum
automatischen
Vernähen
Drücken Sie diese Taste, um automatische Verstärkungsstiche (Rückwärtsstiche)
auszuwählen. Wenn Sie diese Funktion vor dem Nähen aktivieren, werden am
Anfang und Ende der Naht automatisch Verstärkungsstiche genäht (je nach
ausgewähltem Stich können auch Rückwärtsstiche genäht werden). Drücken Sie
diese Taste erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
45
m
Automatische
Fadenabschneidetaste
Drücken Sie diese Taste zur Aktivierung der automatischen
Fadenabschneidefunktion.
Wenn Sie diese Funktion vor dem Nähen aktivieren, näht die Maschine
automatisch Verstärkungsstiche (oder Rückwärtsstiche, abhängig vom
eingestellten Stich) und schneidet den Faden ab, wenn Sie die Taste „Rückwärts/
Vernähen“ drücken. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Funktion zu
deaktivieren.
46
n
Spiegelbildtaste Drücken Sie diese Taste, um den gewählten Stich zu spiegeln.
Erscheint diese Taste so , kann sie nicht verwendet werden.
53
o
Nadelmodus-
Auswahltaste
(Einzel-/Zwillingsnadel)
Drücken Sie diese Taste vor dem Nähen mit der Zwillingsnadel, um den
Zwillingsnadelmodus zu aktivieren. Mit jedem Tastendruck auf diese Taste
wechselt der Modus von Einzelnadel auf Zwillingsnadel und umgekehrt.
Erscheint diese Taste so , kann sie nicht verwendet werden.
32
p
Rückstelltaste Drücken Sie diese Taste, um die gespeicherten Einstellungen des aktuellen
Stiches wieder auf die Originaleinstellungen zurückzusetzen.
53
q
Manuelle Speichertaste Sie können die Sticheinstellungen (Zickzackbreite und Stichlänge,
Fadenspannung, automatische Fadenabschneidefunktion oder automatischer
Verstärkungsstich usw.) verändern und dann speichern, indem Sie diese Taste
drücken.
53
r
Stichbreiten- und
Stichlängentasten
Zeigt die Stichbreite (Zickzackbreite) und Stichlänge des gerade ausgewählten
Stiches an. Drücken Sie oder zur Einstellung von Stichbreite und
Stichlänge.
Wenn angezeigt wird, kann die Einstellung nicht verändert werden.
44
s
Fadenspannungstasten Zeigt die Fadenspannung des gerade gewählten Stiches an. Die Fadenspannung
wird automatisch eingestellt. Drücken Sie oder zur Einstellung der
Fadenspannung.
45
LCD-BILDSCHIRM
22
Verwenden der Einstellungstaste
Mit der Taste können Sie die Nadelstopp-Position ändern, den Summton ein- und ausschalten, Muster
oder Bildschirm einstellen und weitere grundlegende Maschineneinstellungen ändern. Die hier angegebenen
Einstellungen sind die Standardeinstellungen.
Drücken Sie zur Anzeige der vorhergehenden oder nächsten Seite.
a
Wählen Sie, ob die Nadel beim Anhalten der Maschine
in der oberen oder unteren Position stoppen soll.
b Wählen Sie, ob die Zickzackbreite mit Hilfe des
Nähgeschwindigkeitsreglers eingestellt werden soll
(siehe Seite 61).
c
Einstellungen für Buchstaben- und Dekorstiche (siehe Seite 106).
d
Wählen Sie, ob der Bildschirm mit Quiltstichen ( )
oder der Bildschirm mit Nutzstichen ( ) zuerst
angezeigt werden soll.
e
Wählen Sie, ob beim Einschalten der Maschine „1-01
Geradstich (Links)“ oder „1-03 Geradstich (Mitte)“
automatisch als Nutzstich eingestellt werden soll.
Kann nicht ausgewählt werden, wenn die Quiltstich-
Kategorie ( ) als „ANFANGSSTICHBILDSCHIRM“
eingestellt ist.
a Zum Ändern der Nähfußhöhe nach dem Anhalten der
Maschine für die Einstellung „Drehen“ (siehe Seite
47). Stellen Sie den Nähfuß auf eine der drei Werte
ein (3,2 mm, 5,0 mm und 7,5 mm).
b Zum Ändern der Nähfußhöhe für die Einstellung
„Freihand-Quilten“ (siehe Seite 62).
c Einstellung des Nähfußdrucks zwischen 1 (leicht) und
4 (stark).
* Stellen Sie für normales Nähen den Druck auf 3 ein.
d Im Modus „ON“ (Ein) wird die Stärke des Stoffes
automatisch von einem internen Sensor erfasst, damit
der Stoff weich transportiert werden kann (siehe
Seiten 43, 48 und 62).
Bei einem „NÄHFUSSDRUCK“ von „1“ ist diese
Funktion nicht verfügbar, auch wenn sie auf „ON“
gestellt wird.
a Zur Einstellung der Helligkeit des LCD-Bildschirms.
* Drücken Sie für einen helleren Bildschirm.
* Drücken Sie für einen dunkleren Bildschirm.
Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass der Kontrast zwischen
und deutlich sichtbar ist.
b Summer ein- oder ausschalten.
c
Nadel- und Arbeitsbereichleuchten ein- oder ausschalten.
d Wählen Sie, ob der Startbildschirm nach dem
Einschalten der Maschine angezeigt werden soll.
e Wählen Sie eine der 13 Bildschirmsprachen.
[Englisch], [Deutsch], [Französisch], [Italienisch],
[Holländisch], [Spanisch], [Japanisch], [Dänisch],
[Norwegisch], [Finnisch], [Schwedisch],
[Portugiesisch], [Russisch]
c
b
a
d
e
a
b
c
d
a
b
c
d
e
Anmerkung
In Ihrer Nähmaschine ist die neueste Programmversion
installiert. Von Ihrem Brother-Fachhändler oder auf unserer
Internetseite (www.brother.com) erhalten Sie weitere
Informationen über zukünftige Updates (siehe Seite 149).
LCD-BILDSCHIRM
Vorbereitungen
23
1
Verwenden der Bedienungsanleitungstaste
In dieser Nähmaschine sind Beschreibungen von Standardfunktionen und andere Informationen auf der Grundlage
dieser Bedienungsanleitung gespeichert.
Drücken Sie diese Taste , um den unten angezeigten Bildschirm aufzurufen. Am oberen Rand des
Bildschirms werden sechs Kategorien angezeigt. Drücken Sie eine der Tasten, um mehr Informationen über die
jeweilige Kategorie zu sehen.
Inhalt nach Kategorien
Bezeichnung der Maschinenteile und ihre
Funktionen
Grundlagen des Nähens Fehlersuche und -behebung
Nähfußhebel
Nähgeschwindigkeitsregler
Handrad
Zubehörfach
Kniehebel
Fußpedal
Einfädeln des Oberfadens
Aufspulen des Unterfadens
Auswechseln der Nadel
Auswechseln des Nähfußes
Einsetzen der Spule
Bedientasten Hilfreiche Funktionen Wartung
Taste „Fadenabschneider“
Taste „Nähfußhebel“
Taste „Start/Stopp“
Taste „Rückwärts/Vernähen“
Taste „Nadelposition“
Drehen
Automatischer Untertransport
Automatisches Stoffsensorsystem
Reinigen des Greifers und der
Spulenkapsel
LCD-BILDSCHIRM
24
Beispiel: Anzeige von Informationen zum
Einfädeln des Oberfadens
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
In der unteren Bildschirmhälfte wird eine Liste von
Standardfunktionen angezeigt.
c
Drücken Sie (Einfädeln des
Oberfadens).
Es wird eine Anleitung zum Einfädeln der Maschine
angezeigt.
d
Drücken Sie die Taste , um die nächste
Seite aufzurufen.
* Mit oder können Sie durch weitere
Informationen für diese Seite blättern.
e
Wenn Sie die Anleitung nicht mehr benötigen,
drücken Sie die Taste .
Benutzung der Muster-Erklärungstaste
Wenn Sie mehr über die Anwendung eines Stiches
erfahren möchten, wählen Sie den Stich und drücken
Sie dann für eine Beschreibung des
ausgewählten Stiches.
Beispiel: Anzeige von Informationen über .
a
Wählen Sie , und drücken Sie dann .
Anwendungsmöglichkeiten für werden
angezeigt.
b
Wenn Sie die Anleitung nicht mehr benötigen,
drücken Sie die Taste .
EINFÄDELN DES UNTERFADENS/OBERFADENS
Vorbereitungen
25
1
EINFÄDELN DES UNTERFADENS/OBERFADENS
Aufspulen des Unterfadens
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der
Unterfaden aufgespult werden kann. Mit dieser Maschine
können Sie zum Aufspulen des Unterfadens den
zusätzlichen Garnrollenstift einsetzen, auch während Sie
den Standardgarnrollenstift zum Nähen verwenden.
Verwendung des zusätzlichen
Garnrollenstifts
Während des Nähens kann die Unterfadenspule
bequem aufgespult werden.
a Zusätzlicher Garnrollenstift
a
Schalten Sie die Maschine ein und öffnen Sie
die obere Abdeckung.
b
Richten Sie die Kerbe in der Spule mit der
Feder am Schaft der Aufspulvorrichtung aus,
und setzen Sie dann die Spule auf den Schaft.
a Kerbe in der Spule
b Feder an der Spulerwelle
c
Stellen Sie den zusätzlichen Garnrollenstift in
die Position „Oben“.
a Zusätzlicher Garnrollenstift
d
Setzen Sie die Garnrolle so auf den zusätzlichen
Garnrollenstift, dass der Faden der Garnrolle sich
von oben über dem Garnrollenstift abwickelt.
Schieben Sie dann die Garnrollenkappe so weit
wie möglich auf den zusätzlichen Garnrollenstift,
damit die Garnrolle fest sitzt.
a Zusätzlicher Garnrollenstift
b Garnrollenkappe
c Garnrolle
VORSICHT
Die mitgelieferte Spule wurde speziell für diese
Nähmaschine entwickelt. Wenn Sie Spulen von
anderen Modellen verwenden, funktioniert die
Maschine nicht einwandfrei. Verwenden Sie daher
nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen
desselben Typs (Teilenummer: SFB: XA5539-051).
Tatsächliche Größe
Dieses Modell
Andere Modelle
11,5 mm
(ca.
7/16 Zoll)
7, 8
2
9,10
1
o
l
56 3, 4
a
a
b
VORSICHT
Falsches Einsetzen der Garnrolle und/oder
Garnrollenkappe kann dazu führen, dass sich der
Faden auf dem Garnrollenstift verwickelt und die
Nadel dadurch abbricht.
Verwenden Sie eine Garnrollenkappe (groß, mittel
oder klein), die in ihrer Größe am besten zur
Garnrolle passt. Ist die Garnrollenkappe kleiner als
die Garnrolle, kann der Faden sich in der Kerbe am
Rand der Garnrolle verfangen.
Hinweis
Wenn Sie einen kreuzweise aufgespulten Faden auf
einer dünnen Rolle verwenden, nehmen Sie die kleine
Garnrollenkappe und lassen Sie etwas Abstand
zwischen der Garnrollenkappe und der Garnrolle.
a Lücke
b Kreuzweise aufgespulter Faden
c Garnrollenkappe (klein)
a
a
b
c
a
b
c
EINFÄDELN DES UNTERFADENS/OBERFADENS
26
e
Halten Sie den Faden von der Garnrolle mit
der rechten Hand fest, das Fadenende mit der
linken Hand und führen Sie den Faden durch
die Fadenführung.
a Fadenführung
f
Führen Sie den Faden unter den Stift an der
Fadenführung der Aufspulvorrichtung und
anschließend um die Spannungsscheibe herum.
* Achten Sie darauf, dass der Faden unter der
Spannungsscheibe verläuft.
a Stift
b Spannungsscheibe
g
Wickeln Sie den Faden vier- bis fünfmal im
Uhrzeigersinn um die Spule.
h
Führen Sie das Fadenende durch die Kerbe in
der Spulenträgerplatte, ziehen den Faden
dann nach rechts und schneiden ihn mit dem
Fadenschneider ab.
a Kerbe
b Spulenträgerplatte
i
Schieben Sie den Spulenhalter nach links, bis
er einrastet.
* Wenn der Spulenhalter nach links gedrückt wird, wirkt er
als Schalter für automatisches Aufspulen.
a Spulenhalter (Schalter)
Die Spule hört automatisch auf sich zu drehen,
sobald sie voll ist, und der Spulenhalter fährt in
seine Ausgangsposition zurück.
j
Schneiden Sie den Faden ab und entfernen Sie
die Spule.
VORSICHT
Halten Sie sich unbedingt an die oben beschriebene
Prozedur. Wenn der Faden nicht mit dem
Fadenabschneider abgeschnitten wird, kann der Faden
sich während des Aufspulens auf der Spule verwickeln.
a
a
b
1
2
3
a
b
Hinweis
Ziehen Sie beim Abnehmen der Spule nur an der
Spule. Ziehen Sie nicht an der Spulenträgerplatte,
andernfalls könnte sie sich lösen und Schäden an der
Maschine verursachen.
VORSICHT
Fehlerhaftes Einsetzen der Spule kann zur Folge
haben, dass die Fadenspannung zu locker ist, die
Nadel dadurch abbricht und Verletzungen
verursacht.
a
EINFÄDELN DES UNTERFADENS/OBERFADENS
Vorbereitungen
27
1
Aufspulen des Unterfadens mit dem
Garnrollenstift
Der Hauptgarnrollenstift kann während des Nähens
nicht zum Aufspulen des Unterfadens verwendet
werden. Einzelheiten dazu, siehe „Verwendung des
zusätzlichen Garnrollenstifts“ auf Seite 25.
a
Maschine einschalten.
b
Öffnen Sie die obere Abdeckung.
c
Richten Sie die Kerbe in der Spule auf die
Feder an der Spulerwelle aus und setzen Sie
die Spule auf die Spulerwelle.
a Kerbe in der Spule
b Feder an der Spulerwelle
d
Drehen Sie den Garnrollenstift nach oben und
setzen Sie eine Garnrolle auf den
Garnrollenstift.
* Achten Sie darauf, dass der Faden nach vorne abwickelt.
a Garnrollenkappe
b Garnrolle
c Garnrollenstift
e
Schieben Sie die Garnrollenkappe so weit wie
möglich auf den Garnrollenstift und bringen
Sie den Garnrollenstift wieder in seine
Ausgangsposition.
f
Halten Sie den Faden der Garnrolle mit
beiden Händen fest und ziehen Sie ihn zuerst
durch die untere und dann durch die obere
Kerbe der Fadenführungsplatte.
a Untere Kerbe in der Fadenführungsplatte
b Obere Kerbe in der Fadenführungsplatte
g
Führen Sie den Faden durch die
Fadenführung.
a Fadenführung
h
Führen Sie den Faden unter den Stift an der
Fadenführung der Aufspulvorrichtung und
anschließend um die Spannungsscheibe
herum.
* Achten Sie darauf, dass der Faden unter der
Spannungsscheibe verläuft.
a Stift
b Spannungsscheibe
i
Führen Sie die Schritte g bis j auf Seite 26
aus.
3
4
5
6
7
9
1
o
l
8
2
a
b
a
b
c
a
b
a
a
b
EINFÄDELN DES UNTERFADENS/OBERFADENS
28
Einsetzen der Spule
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie eine
aufgewickelte Spule in die Maschine eingesetzt wird.
Sie können mit dem Nähen beginnen, ohne den
Spulenfaden heraufzuholen. Wenn Sie den Unterfaden
hochziehen möchten, um z. B. Falten zu nähen, folgen
Sie der im nächsten Abschnitt beschriebenen Prozedur.
a
Drücken Sie die Taste „Nähfußhebel“, um
den Nähfuß anzuheben.
b
Schieben Sie die Spulenfachtaste nach rechts
und nehmen Sie die Spulenfachabdeckung ab.
a Spulenfachabdeckung
b Schnappriegel
c
Halten Sie die Spule mit der rechten Hand und
das Ende des Fadens mit der linken.
d
Setzen Sie die aufgewickelte Spule so in das
Spulenfach ein, dass sich der Faden in
Richtung des Pfeils abwickelt.
e
Drücken Sie die Spule mit der rechten Hand
leicht nach unten, ziehen Sie dann den Faden
vorsichtig mit der linken Hand und führen ihn
dabei durch die Nut.
f
Wenn der Faden ganz durch die Nut gezogen
ist, schneiden Sie ihn mit dem
Fadenabschneider durch Ziehen in Ihre
Richtung ab.
a Fadenabschneider
g
Setzen Sie die Spulenfachabdeckung wieder
ein. Führen Sie dazu die Lasche in die linke
untere Ecke der Spulenfachabdeckung ein
und drücken Sie dann leicht auf der rechten
Seite der Abdeckung nach unten, bis diese
einrastet.
a Zunge
Heraufholen des Unterfadens
Gelegentlich kann es vorkommen, dass Sie den
Unterfaden heraufholen wollen, z. B. beim Nähen von
Falten oder beim Freihand-Quilten. Führen Sie zum
Heraufholen des Unterfadens die nachfolgenden
Schritte aus.
a
Führen Sie die Schritte a bis d vom
vorherigen Abschnitt aus, um die Spule in das
Spulenfach einzusetzen.
VORSICHT
Verwenden Sie eine einwandfrei aufgewickelte
Unterfadenspule. Andernfalls kann die Nadel
abbrechen oder die Fadenspannung falsch sein.
VORSICHT
Halten Sie die Spule mit dem Finger fest und wickeln
Sie den Unterfaden einwandfrei ab. Andernfalls kann
der Faden reißen oder die Fadenspannung falsch
sein.
a
b
Anmerkung
Fädeln Sie vor dem Heraufholen des Unterfadens
zuerst den Oberfaden ein. Einzelheiten dazu, siehe
„Einfädeln des Oberfadens“ auf Seite 29.
a
a
EINFÄDELN DES UNTERFADENS/OBERFADENS
Vorbereitungen
29
1
b
Führen Sie den Unterfaden in der
abgebildeten Pfeilrichtung durch die Führung.
c
Halten Sie den Oberfaden leicht fest und
drücken Sie zwei Mal die Taste
„Nadelposition“, um die Nadel abzusenken
und dann anzuheben.
d
Ziehen Sie vorsichtig am Oberfaden, um den
Unterfaden heraufzuholen.
Aus dem Loch in der Stichplatte kommt eine
Schlinge des Unterfadens.
e
Ziehen Sie den Unterfaden ca. 10 cm heraus
und führen Sie ihn dann unter dem Nähf
auf gleiche Länge mit dem Oberfaden nach
hinten.
a Oberfaden
b Unterfaden
f
Setzen Sie die Spulenfachabdeckung ein.
Einfädeln des Oberfadens
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die
Maschine und die Nadel eingefädelt werden. Die
Maschine ist zur Kennzeichnung der Einfädel-
Reihenfolge mit Nummern markiert.
a
Maschine einschalten.
b
Drücken Sie die Taste „Nähfußhebel“, um
den Nähfuß anzuheben.
Damit die Maschine eingefädelt werden kann, wird
die Oberfadenverriegelung gelöst.
a
Oberfadenverriegelung
Hinweis
Schneiden Sie den Faden nicht mit dem
Fadenabschneider ab.
Setzen Sie die Spulenabdeckung nicht ein.
a
b
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass der Faden richtig eingefädelt
ist. Eine fehlerhafte Fadenführung kann dazu führen,
dass sich der Faden verwickelt, die Nadel abbricht
und Verletzungen verursacht.
Wenn Sie Zubehör verwenden, das nicht mit dieser
Nähmaschine geliefert worden ist, bringen Sie es erst
nach dem Einfädeln an.
Anmerkung
Diese Maschine ist mit einer Oberfadenverriegelung
ausgestattet, mit der Sie prüfen können, ob der
Oberfaden korrekt eingefädelt ist.
7
8
10
11
12,13
9
14,15
2,16
3
1
4, 5
6
a
EINFÄDELN DES UNTERFADENS/OBERFADENS
30
c
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um
die Nadel anzuheben.
d
Drehen Sie den Garnrollenstift nach oben und
setzen Sie eine Garnrolle auf den Garnrollenstift.
* Achten Sie darauf, dass der Faden nach vorne abwickelt.
a Garnrollenkappe
b Garnrolle
c Garnrollenstift
e
Schieben Sie die Garnrollenkappe so weit wie
möglich auf den Garnrollenstift und bringen
Sie den Garnrollenstift wieder in seine
Ausgangsposition.
f
Halten Sie den Faden der Garnrolle mit
beiden Händen fest und ziehen Sie ihn zuerst
durch die untere und dann durch die obere
Kerbe der Fadenführungsplatte.
a Untere Kerbe in der Fadenführungsplatte
b Obere Kerbe in der Fadenführungsplatte
g
Halten Sie den Faden von der Garnrolle mit
der rechten Hand fest, das Fadenende mit der
linken Hand und führen Sie den Faden dann
den Pfeilen in der Abbildung folgend durch
die Nut.
h
Führen Sie den Faden nach unten, oben, dann
wieder nach unten durch die Nut (siehe
Abbildung).
a Oberfadenverriegelung
a Oberfadenverriegelung
b Fadenhebel-Prüffenster
i
Führen Sie den Faden durch die Fadenführung
der Nadelstange (Markierung 6).
* Halten Sie den Faden mit beiden Händen und führen Sie
ihn ganz durch die Führung (siehe Abbildung).
a Fadenführung der Nadelstange
Hinweis
Wenn Sie versuchen, die Nadel ohne Anheben des
Nadeleinfädler-Hebels einzufädeln, kann die Maschine
beschädigt werden.
VORSICHT
Falsches Einsetzen der Garnrolle und/oder Garnrollenkappe
kann dazu führen, dass sich der Faden auf dem
Garnrollenstift verwickelt und die Nadel dadurch abbricht.
Verwenden Sie eine Garnrollenkappe (groß, mittel oder
klein), die in ihrer Größe am besten zur Garnrolle
passt.
Ist die Garnrollenkappe kleiner als die Garnrolle, kann
der Faden sich in der Kerbe am Rand der Garnrolle
verfangen und die Nadel dadurch abbrechen.
a
b
c
a
b
Anmerkung
Sehen Sie durch das Fadenhebel-Prüffenster, um die
Position des Fadenhebels zu kontrollieren. Stellen Sie
vor dem Einfädeln der Maschine sicher, dass der
Fadenhebel angehoben ist.
a
a
b
a
EINFÄDELN DES UNTERFADENS/OBERFADENS
Vorbereitungen
31
1
j
Führen Sie den Faden durch die
Fadenführungsscheiben (Markierung 7).
* Stellen Sie sicher, dass der Faden durch die Kerbe in der
Fadenführung führt.
*
Stellen Sie sicher, dass der Faden richtig in den Fadenführungsscheiben
liegt, andernfalls wird die Nadel möglicherweise nicht eingefädelt.
a Nut in der Fadenführung
k
Ziehen Sie den Faden hoch durch den
Fadenabschneider, um den Faden
abzuschneiden (siehe Abbildung).
a Fadenabschneider
l
Drücken Sie den Nadeleinfädlerhebel nach
unten, bis es klickt.
* Der Haken wird gedreht und greift durch das Nadelöhr hindurch.
a Haken
b Nadeleinfädlerhebel
m
Lassen Sie den Nadeleinfädlerhebel los.
Der Faden wird durch das Nadelöhr gezogen.
n
Ziehen Sie vorsichtig an dem durch das
Nadelöhr geführte Fadenende.
* Wenn sich in dem durch das Nadelöhr geführten Faden
eine Schlaufe gebildet hat, ziehen Sie diese Schlaufe
vorsichtig nach hinten durch.
o
Ziehen Sie etwa 100 mm (ca. 3-4 Zoll) des
Fadens heraus und führen Sie ihn unter dem
Nähfuß zur Rückseite der Maschine.
a 100 mm
p
Drücken Sie die Taste „Nähfußhebel“, um
den Nähfuß abzusenken, bevor Sie mit dem
Nähen beginnen.
Hinweis
Wenn Sie ein schnell abwickelndes Garn, wie z. B.
Metallic-Faden, verwenden, kann das Einfädeln nach
dem Abschneiden des Fadens schwierig sein.
Verwenden Sie daher nicht den Fadenabschneider,
sondern ziehen Sie stattdessen ca. 80 mm (ca. 3 Zoll)
Faden heraus, nachdem Sie ihn durch die
Fadenführungsscheiben (Markierung „7“) geführt haben.
a 80 cm oder mehr
Hinweis
Bei einem zu schnellen Absenken des
Nadeleinfädler-Hebels kann es sein, dass die Nadel
nicht eingefädelt wird.
Stellen Sie sicher, dass keine Objekte, wie z. B.
Stoff, den Haken berühren.
a
a
a
a
b
Hinweis
Ziehen Sie nicht zu stark am Faden. Die Nadel könnte
sich sonst verbiegen oder abbrechen.
Anmerkung
Damit ist das Einfädeln des Oberfadens
abgeschlossen.
Hinweis
Der Nadeleinfädler eignet sich nur für Nadeln 75/11
bis 100/16 von Haushaltsnähmaschinen.
Einzelheiten zu geeigneten Nadel/
Fadenkombinationen, siehe „Stoff-/Faden-/
Nadelkombinationen“ auf Seite 37.
Wenn das automatische Einfädeln nicht richtig
abgeschlossen werden kann, wiederholen Sie die
Prozedur ab Fadenführung der Nadelstange
(Markierung „6“).
Es gibt Nadeln, die nicht mit dem Nadeleinfädler
eingefädelt werden können. Verwenden Sie in
diesem Fall nicht den Nadeleinfädler, nachdem Sie
den Faden durch die Fadenführung an der
Nadelstange (Markierung „6“) geführt haben,
sondern fädeln Sie den Faden manuell von vorne in
die Nadel ein.
a
EINFÄDELN DES UNTERFADENS/OBERFADENS
32
Verwendung der Zwillingsnadel
Mit der Zwillingsnadel können Sie zwei parallele Linien
mit dem gleichen Stich nähen. Obwohl derselbe
Unterfaden verwendet wird, können Sie durch
Einfädeln mit verschiedenen Garnfarben interessante
Muster nähen. Die beiden Oberfäden sollten die
gleiche Stärke und Qualität haben. Die Zwillingsnadel
kann nur mit Stichen eingesetzt werden, bei denen bei
der Auswahl angezeigt wird. In der
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“am Ende dieser
Bedienungsanleitung finden Sie Muster, die mit der
Zwillingsnadel genäht werden können.
a
Drücken Sie und setzen Sie dann die
Zwillingsnadel ein (siehe „AUSWECHSELN
DER NADEL“ auf Seite 35).
b
Fädeln Sie die erste Nadel entsprechend der
Einfädelprozedur für eine Einzelnadel ein
(siehe „Einfädeln des Oberfadens“ auf Seite
29).
c
Führen Sie den Faden durch die Fadenführung
an der Nadelstange und fädeln Sie die Nadel
auf der linken Seite manuell ein.
* Verwenden Sie beim Einfädeln einer Zwillingsnadel nicht
den Nadeleinfädler.
a Fadenführung der Nadelstange
d
Stellen Sie den zusätzlichen Garnrollenstift in
die Position „Oben“.
a Zusätzlicher Garnrollenstift
e
Setzen Sie die Garnrolle so auf den zusätzlichen
Garnrollenstift, dass der Faden der Garnrolle sich
von oben über dem Garnrollenstift abwickelt.
Schieben Sie dann die Garnrollenkappe so weit
wie möglich auf den zusätzlichen Garnrollenstift,
damit die Garnrolle fest sitzt.
a Garnrollenkappe
b Zusätzlicher Garnrollenstift
c Garnrolle
f
Halten Sie den Faden von der Garnrolle mit
der rechten Hand fest, das Fadenende mit der
linken Hand und führen Sie den Faden durch
die Fadenführung.
* Führen Sie den Faden nicht um die Fadenführung der
Aufspulvorrichtung.
a Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens
b Fadenführung
VORSICHT
Benutzen Sie nur Zwillingsnadeln, die speziell für
diese Maschine hergestellt wurden (Bestellnummer
X59296-151). Andere Zwillingsnadeln könnten
abbrechen und die Maschine beschädigen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Zwillingsnadel-
Modus aktivieren, wenn Sie die Zwillingsnadel
benutzen. Wenn Sie die Zwillingsnadel benutzen,
während die Maschine im Einzelnadel-Modus ist,
kann die Nadel abbrechen und Schäden
verursachen.
Nähen Sie nicht mit verbogenen Nadeln. Die Nadel
könnte sonst abbrechen und Sie könnten sich
dadurch verletzen.
Mit der Zwillingsnadel kann nur der Nähfuß „J“
verwendet werden. Wenn sich die Stiche
zusammenziehen, verwenden Sie den Nähfuß „N“.
a
a
a
b
c
a
b
EINFÄDELN DES UNTERFADENS/OBERFADENS
Vorbereitungen
33
1
g
Halten Sie den Faden der Garnrolle mit
beiden Händen fest und ziehen Sie ihn zuerst
durch die untere und dann durch die obere
Kerbe der Fadenführungsplatte. Halten Sie
das Fadenende mit der linken Hand und
führen Sie den Faden entsprechend der Pfeile
in der Abbildung durch die Nut.
a Verriegelung
h
Fädeln Sie den Faden manuell in die rechte
Nadel ein, ohne ihn durch die Fadenführung
der Nadelstange zu führen.
a Fadenführung der Nadelstange
i
Drücken Sie oder im
Bildschirm.
j
Wählen Sie einen Stich aus.
k
Drücken Sie zur Auswahl des
Zwillingsnadelmodus.
* Die Stichbreite wird schmäler als beim Nähen mit einer
Einzelnadel.
a Einzelnadel/Zwillingsnadel-Einstellung
wird angezeigt.
l
Drücken Sie nach dem Absenken des
Nähfußhebels die Taste „Start/Stopp“.
Hinweis
Der Nadeleinfädler kann nicht verwendet werden. Führen
Sie den Faden mit der Hand von vorne durch das
Nadelöhr. Die Benutzung des Nadeleinfädlers kann eine
Beschädigung der Maschine zur Folge haben.
Hinweis
Wenn das Symbol nach der Auswahl eines
Stiches so dargestellt wird, kann die
Zwillingsnadel nicht mit diesem Stich verwendet
werden.
a
a
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass Sie den Zwillingsnadel-
Modus aktivieren, wenn Sie die Zwillingsnadel
benutzen. Wenn Sie die Zwillingsnadel benutzen,
während die Maschine im Einzelnadel-Modus ist,
kann die Nadel abbrechen und Schäden
verursachen.
Anmerkung
Wenn Sie beim Nähen mit der Zwillingsnadel die
Nährichtung ändern möchten, heben Sie die Nadel
vom Stoff, stellen den Nähfußhebel nach oben und
drehen den Stoff.
a
AUSWECHSELN DES NÄHFUßES
34
AUSWECHSELN DES NÄHFUßES
Abnehmen des Nähfußes
a
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um
die Nadel anzuheben.
b
Drücken Sie . .
Der Bildschirm wechselt und alle Bildschirm- und
Bedientasten sind gesperrt.
c
Heben Sie den Nähfußhebel an.
d
Drücken Sie zum Lösen des Nähfußes den
schwarzen Knopf, der sich an der Rückseite
des Nähfußhalters befindet.
a Schwarzer Knopf
b Nähfußhalter
Anbringen des Nähfußes
a
Setzen Sie den Nähfuß so unter den Halter, dass der
Nähfußstift mit der Kerbe im Halter ausgerichtet
ist, und senken Sie dann den Nähfußhebel, bis der
Nähfuß in die Kerbe am Halter einrastet.
a Kerbe
b Stift
b
Drücken Sie oder im
Bildschirm.
Alle Bildschirm- und Bedientasten werden freigegeben
und der vorherige Bildschirm wird angezeigt.
c
Heben Sie den Nähfußhebel an.
VORSICHT
Drücken Sie vor dem Auswechseln des Nähfußes immer zuerst die Taste im Bedienfeld. Wird nicht vor dem Drücken
der Taste „Start/Stopp“ oder einer anderen Bedientaste gedrückt, beginnt die Maschine zu nähen und kann Verletzungen verursachen.
Benutzen Sie für den aktiven Stich immer den richtigen Nähfuß. Wird der falsche Nähfuß benutzt, kann die Nadel auf
den Nähfuß treffen, sich dadurch verbiegen oder abbrechen und Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie nur Nähfüße, die für diese Maschine hergestellt sind. Die Verwendung anderer Nähfüße kann Unfälle
und Verletzungen zur Folge haben.
a
b
a
b
AUSWECHSELN DER NADEL
Vorbereitungen
35
1
AUSWECHSELN DER NADEL
Überprüfen der Nadel
Legen Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite auf
eine ebene Fläche (wie z. B. die Stichplatte oder
eine Glasscheibe) und prüfen Sie, ob der Abstand
zwischen Nadel und Fläche gleichmäßig ist.
a Gleichmäßiger Abstand
b Ebene Fläche (Spulenfachabdeckung, Glasscheibe
usw.)
a
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um
die Nadel anzuheben.
b
Drücken Sie .
Der Bildschirm wechselt und alle Bildschirm- und
Bedientasten sind gesperrt.
VORSICHT
Drücken Sie vor dem Auswechseln der Nadel immer zuerst die Taste im Bedienfeld. Wird nicht
vor dem versehentlichen Drücken der Taste „Start-/Stopp“ oder einer anderen Bedientaste gedrückt, beginnt die
Maschine zu nähen und kann Verletzungen verursachen.
Benutzen Sie nur Nadeln für Haushaltsnähmaschinen. Andere Nadeln könnten abbrechen und Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie zum Nähen keine verbogenen Nadeln. Verbogene Nadeln können leicht abbrechen und Verletzungen
verursachen. Nadelsystem:130/705H
Hinweis
Verwenden Sie niemals verbogene oder stumpfe
Nadeln.
a
b
AUSWECHSELN DER NADEL
36
c
Lösen Sie die Nadelklemmschraube an der
Vorderseite der Maschine mit Hilfe des
mitgelieferten Schraubendrehers und ziehen
Sie die Nadel nach unten heraus.
d
Setzen Sie die neue Nadel mit der
abgeflachten Seite nach hinten bis zum
Nadelanschlag ein. Ziehen Sie die
Nadelklemmschraube mit Hilfe eines
Schraubendrehers fest an.
a Nadelanschlag
b Nadelkanal
c Abgeflachte Seite der Nadel
e
Drücken Sie oder im
Bildschirm.
Alle Bildschirm- und Bedientasten werden
freigegeben und der vorherige Bildschirm wird
angezeigt.
Hinweis
Wenden Sie beim Lösen oder Anziehen der
Nadelklemmschraube keine übermäßige Kraft an, da
die Maschine sonst beschädigt werden kann.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass Sie die Nadel bis zum
Anschlag eingeführt und die Nadelklemmschraube
fest mit einem Schraubendreher angezogen haben.
Wurde die Nadel nicht richtig eingeführt oder die
Schraube nicht fest genug angezogen, kann die
Nadel abbrechen oder die Maschine beschädigt
werden.
a
b
c
AUSWECHSELN DER NADEL
Vorbereitungen
37
1
Wissenswertes über die Nähnadel
Die Nähmaschinennadel ist wahrscheinlich der wichtigste Teil der Nähmaschine. Ein schönes Nähergebnis und
problemloses Nähen lassen sich dadurch erzielen, dass Sie die Nadel genau auf Ihr jeweiliges Nähvorhaben
abstimmen. Nachfolgend finden Sie einige Hinweise, die bei der Wahl der richtigen Nadel wichtig sind.
Je kleiner die Nadelnummer, desto feiner ist die Nadel. Die Nadeln werden zunehmend dicker, je höher ihre
Nummer ist. Nur Nadeln des Systems 130/705H verwenden.
Dünne Stoffe sollten mit feiner Nadel, schwere Stoffe mit dicker Nadel genäht werden.
Zur Vermeidung von Fehlstichen sollte bei Stretchstoffen die goldfarbene Nadel mit Kugelspitze der Stärke
90/14 verwendet werden.
Zur Vermeidung von Fehlstichen sollte beim Buchstaben- und Zierstichnähen die goldfarbene Nadel mit
Kugelspitze der Stärke 90/14 verwendet werden.
Verwenden Sie mit transparenten Nylon-Fäden unabhängig vom zu nähenden Stoff eine Nadel der Größe 90/
14 bis 100/16.
Die Nähmaschine wird mit eingesetzter Haushaltsnähnadel 75/11 geliefert.
Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen
Die folgende Tabelle bietet Informationen über geeignete Fäden und Nadeln für verschiedene Stoffe. Wählen Sie
Nadel und Faden für den Stoff, den Sie verwenden wollen, aus dieser Tabelle.
Stoff
Faden
Nadelstärke
Typ Größe
Stoffe mittlerer Stärke Grober Stoff Baumwolle 60 - 80 75/11 - 90/14
Taft Synthetik 60 - 80
Flanell, Gabardine Seide oder Seidebeschichtung 50
Dünne Stoffe Linon, Batist Baumwolle 60 - 80 65/9 - 75/11
Georgette Synthetik 60 - 80
Challis, Satin Seide 50
Dicke Stoffe Jeansstoff Baumwolle 30 - 50 90/14 - 100/16
Kord Synthetik 50
placeTweed Seide 50
Stretch-Stoffe placeJersey Garne für Stretchstoffe 50 - 60 Goldfarbene Nadel
mit Kugelspitze
75/11 - 90/14
Trikot
Leicht ausfransende Stoffe Baumwollgarn 50 - 80 65/9 - 90/14
Synthetisches Garn
Seidengarn 50
Zum Nähen auf der Stoffoberseite Synthetik 30 90/14 - 100/16
Seide 30
Anmerkung
Benutzen Sie für transparenten Nylonfaden immer eine Nadel der Stärke 90/14 - 100/16.
Für Ober- und Unterfaden wird in der Regel das gleiche Garn benutzt.
VORSICHT
Halten Sie sich an die in der Tabelle aufgeführten Nadel-, Faden- und Stoffkombinationen. Eine unsachgemäße
Kombination, wie z. B. ein dicker Stoff (z. B. Jeansstoff) und eine kleine Nadel (z. B. 65/9 - 75/11), kann dazu führen,
dass sich die Nadel verbiegt oder abbricht und Verletzungen verursacht. Außerdem kann es zu ungleichmäßigen
Nähten führen, der Stoff kann Falten werfen oder die Maschine kann Stiche überspringen.
NÄHEN GROßER STOFFBAHNEN
38
NÄHEN GROßER STOFFBAHNEN
Der als Sonderzubehör erhältliche Maxi-Anschiebetisch
erleichtert das Nähen großer Stoffbahnen.
a
Klappen Sie die Beine auf der Unterseite des
Maxi-Anschiebetisches aus.
Ziehen Sie an den vier Beinen, bis sie einrasten.
b
Schalten Sie die Maschine aus und nehmen
Sie das Zubehörfach ab.
Bei abgenommenem Zubehörfach ist das Nähen mit
Freiarmfunktion möglich.
c
Bringen Sie den Maxi-Anschiebetisch an der
Nähmaschine an.
Halten Sie den Maxi-Anschiebetisch gerade und
schieben Sie ihn langsam hinein, bis der
Befestigungshaken einrastet.
Stellen Sie mit den Gummifüßen an jedem Tischbein
die Höhe ein.
Achten Sie darauf, dass der Maxi-Anschiebetisch auf
gleicher Höhe oder nur etwas niedriger als die
Nadelplatte ist.
a
Befestigungshaken
d
Wenn Sie den Maxi-Anschiebetisch nicht
mehr benötigen, sollten Sie ihn entfernen.
Heben Sie den Maxi-Anschiebetisch etwas an und
ziehen Sie ihn nach links ab.
e
Bringen Sie das Zubehörfach wieder an seiner
ursprünglichen Position an.
VORSICHT
Bewegen Sie die Nähmaschine nicht, solange der Maxi-
Anschiebetisch angebaut ist. Andernfalls kann es zu
Beschädigungen an der Maschine oder zu
Verletzungen
kommen.
Verwenden Sie den Maxi-Anschiebetisch nicht für
andere Zwecke, wie z. B. zum Bügeln. Beschädigung
und Verletzungen können die Folge sein.
a
Anmerkung
Der Kniehebel kann am Maxi-Anschiebetisch an- und
untergebracht werden.
VORSICHT
Wenden Sie beim Anbringen oder Entfernen des
Maxi-Anschiebetisches keine übermäßige Kraft an,
um den Befestigungshaken nicht zu beschädigen.
a
Befestigungshaken
a
Kapitel 2
2
Grundlagen des
Nähens
NÄHEN................................................................................................40
Nähen einer Naht....................................................................................................40
Verwenden des Fußpedals...............................................................................................41
Verwenden des Kniehebels..............................................................................................42
Nähen von Verstärkungsstichen ..............................................................................42
Kurven nähen ..........................................................................................................42
Ändern der Nährichtung .........................................................................................43
Nähen einer Nahtzugabe von 0,5 cm oder weniger ........................................................43
Nähen von dicken Stoffen .......................................................................................43
Wenn der Stoff nicht unter den Nähfuß passt .................................................................43
Wenn der Stoff nicht transportiert wird ..........................................................................43
Nähen von dünnen Stoffen......................................................................................43
ANPASSEN VON STICHEINSTELLUNGEN ..........................................44
Einstellen der Stichbreite.........................................................................................44
Einstellen der Stichlänge .........................................................................................44
Einstellen der Fadenspannung .................................................................................45
Richtige Fadenspannung..................................................................................................45
Oberfaden ist zu straff.....................................................................................................45
Oberfaden ist zu locker...................................................................................................45
NÜTZLICHE FUNKTIONEN ................................................................45
Automatischer Verstärkungsstich ............................................................................45
Automatisches Fadenabschneiden...........................................................................46
Drehen ....................................................................................................................47
Automatisches Stoffsensorsystem ............................................................................48
Sperren der Bildschirmanzeige................................................................................49
NÄHEN
40
NÄHEN
Nähen einer Naht
a
Schalten Sie die Maschine ein und drücken
Sie die Taste „Nadelposition“, um die Nadel
anzuheben.
b
Wählen Sie einen Stich aus.
Das Symbol für den richtigen Nähfuß wird in der
linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
c
Bringen Sie den Nähfuß an (siehe
„AUSWECHSELN DES NÄHFUßES“ auf Seite
34).
d
Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß, halten Sie
den Stoff und die Fadenenden mit der linken Hand
und senken Sie dann durch Drehen des Handrades
die Nadel am Startpunkt der Naht in den Stoff.
* Der schwarze Feststellknopf links am Nähfuß „J“ sollte nur
gedrückt werden, wenn der Stoff nicht transportiert wird oder
wenn dicke Nähte genäht werden (siehe Seite 43). In der Regel
können Sie nähen, ohne den schwarzen Knopf zu drücken.
e
Senken Sie den Nähfußhebel ab.
f
Verschieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler,
um die Nähgeschwindigkeit einzustellen.
a Langsam
b Schnell
g
Legen Sie Ihre Hände leicht zur Führung auf
den Stoff und drücken Sie dann die Taste
„Start/Stopp“, um mit dem Nähen zu beginnen.
VORSICHT
Achten Sie während des Nähens immer darauf, wo sich die Nadel gerade befindet. Halten Sie die Hände während des
Nähens fern von allen beweglichen Teilen.
Ziehen oder zerren Sie den Stoff nicht beim Nähen. Sie könnten sich dadurch verletzen.
Verwenden Sie keine verbogenen oder abgebrochenen Nadeln. Sie könnten sich dadurch verletzen.
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während des Nähens keine Stecknadeln oder sonstige Objekte berührt. Die Nadel
könnte sonst abbrechen und Sie könnten sich dadurch verletzen.
Wenn die Stiche sich zusammenziehen, wählen Sie eine größere Stichlänge, bevor Sie weiternähen. Die Nadel könnte
sonst abbrechen und Sie könnten sich dadurch verletzen.
VORSICHT
Benutzen Sie immer den richtigen Nähfuß. Wenn Sie
den falschen Nähfuß verwenden, kann die Nadel auf
den Nähfuß treffen, sich dadurch verbiegen oder
abbrechen und Verletzungen verursachen.
Anmerkung
Sie können mit dem Nähen beginnen, ohne den
Unterfaden heraufzuholen.
Anmerkung
Die Nähgeschwindigkeit kann auch während des
Nähens eingestellt werden.
ab
NÄHEN
Grundlagen des Nähens
41
2
h
Halten Sie die Maschine durch erneutes
Drücken der Taste „Start/Stopp“ an.
i
Drücken Sie die Taste „Fadenabschneider“,
um die Fäden abzuschneiden.
Die Nadel stoppt automatisch in der angehobenen
Position und der Transporteur wird abgesenkt.
j
Heben Sie den Nähfuß an und entfernen Sie den Stoff.
Verwenden des Fußpedals
Sie können das Nähen auch mit dem Fußpedal
starten und anhalten.
a
Stecken Sie den Stecker des Fußpedals in die
Buchse an der Nähmaschine ein.
a Fußpedal
b Fußpedal-Anschlussbuchse
b
Treten Sie langsam auf das Fußpedal, um mit
dem Nähen zu beginnen.
c
Lassen Sie das Fußpedal los, wenn Sie mit dem
Nähen aufhören wollen.
VORSICHT
Drücken Sie die Taste „Fadenabschneider“ nicht, wenn
die Fäden bereits abgeschnitten wurden. Der Faden
könnte sich verwickeln oder die Nadel abbrechen,
wodurch die Maschine beschädigt werden kann.
Drücken Sie die Taste „Fadenabschneider“ nicht,
wenn sich kein Stoff in der Maschine befindet oder
solange die Maschine läuft. Der Faden könnte sich
verwickeln, was zu Beschädigungen führen kann.
Hinweis
Beim Abschneiden von Fäden, die dicker sind als Nr.
30, sowie bei Nylonfäden oder sonstigen Spezialfäden
sollte immer der Fadenabschneider an der Seite der
Maschine benutzt werden.
Anmerkung
Mit dem Drücken der Taste „Fadenabschneider“ wird
der Transporteur automatisch abgesenkt, damit der
Stoff leicht herausgenommen werden kann. Danach
wird er bei Nähbeginn wieder angehoben.
Hinweis
Diese Nähmaschine ist mit einem Unterfadensensor
ausgestattet, der Sie warnt, wenn die Unterfadenspule
fast leer ist. Ist die Unterfadenspule fast leer, hält die
Maschine automatisch an und im Bildschirm erscheint
eine Meldung. Wenn diese Meldung angezeigt wird,
wechseln Sie die Unterfadenspule mit einer vollen
Spule aus. Wenn Sie die Taste „Start/Stopp“ drücken,
können Sie allerdings noch ein paar Stiche nähen.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass sich im Fußpedal keine
Fusseln, Staub und Stoffreste ansammeln. Dies kann
zu Brand oder Stromschlag führen.
Anmerkung
Wenn das Fußpedal angeschlossen ist, hat die Taste
„Start/Stopp“ keinen Einfluss auf Beginn und Ende des
Nähvorgangs.
Anmerkung
Die Einstellung des Geschwindigkeitsreglers bestimmt
die maximale Nähgeschwindigkeit, die mit dem
Fußpedal erreicht werden kann.
b
a
NÄHEN
42
Verwenden des Kniehebels
Mit dem Kniehebel können Sie den Nähfuß anheben
und absenken und dabei Ihre Hände am Stoff lassen.
a
Richten Sie die Zungen am Kniehebel mit den
Kerben in der Öffnung aus und schieben Sie
den Kniehebel so weit wie möglich hinein.
b
Schieben Sie den Kniehebel mit dem Knie
nach rechts, um den Nähfuß anzuheben.
Lassen Sie den Kniehebel wieder los, um den
Nähfuß abzusenken.
Nähen von Verstärkungsstichen
In der Regel muss eine Naht am Anfang und am Ende
mit Rückwärts-/Verstärkungsstichen gesichert werden.
Drücken Sie die Taste „Rückwärts/Vernähen“, um
Rückwärts-/Verstärkungsstiche zu nähen.
Je nach ausgewähltem Stich werden Verstärkungs- oder
Rückwärtsstiche genäht, solange die Taste „Rückwärts/
Vernähen“ gedrückt wird. Bei Verstärkungsstichen
werden 3 bis 5 Stiche übereinander genäht. Bei
Rückwärtsstichen wird eine niedrige Geschwindigkeit
eingestellt und in die entgegengesetzte Richtung
genäht.
Darüber hinaus kann diese Maschine so eingestellt
werden, dass Verstärkungsstiche (oder Rückwärtsstiche)
automatisch genäht werden. Einzelheiten dazu, siehe
„Automatischer Verstärkungsstich“ auf Seite 45.
Kurven nähen
Nähen Sie langsam und achten Sie beim Nähen der
Kurve darauf, dass der Abstand von der Naht zur
Stoffkante gleichmäßig ist.
Hinweis
Wenn der Kniehebel nicht so weit wie möglich in die
Aufnahme geschoben wird, kann er während des
Gebrauchs herausrutschen.
Hinweis
Wenn der Nähfuß angehoben ist, bewegen Sie den
Kniehebel weiter nach rechts, um den Nähfuß
abzusenken.
VORSICHT
Achten Sie während des Nähens darauf, dass Sie
den Kniehebel nicht mit dem Knie berühren. Wenn
der Kniehebel betätigt wird, während die Maschine
läuft, kann die Nadel abbrechen oder es kann sich
die Fadenspannung lockern.
NÄHEN
Grundlagen des Nähens
43
2
Ändern der Nährichtung
Halten Sie die Maschine mit der Nadel im Stoff an dem
Punkt an, an dem Sie die Nährichtung ändern wollen
und heben Sie dann den Nähfußhebel. Drehen Sie den
Stoff mit der Nadel als Drehpunkt, senken den
Nähfußhebel wieder ab und nähen Sie dann weiter.
Die Einstellung „Drehen“ ist nützlich zum Ändern der
Nährichtung. Wenn Sie die Maschine in der Stoffecke
anhalten, bleibt die Nadel im Stoff, der Nähfuß wird
automatisch angehoben und Sie können den Stoff leicht
drehen (siehe „Drehen“ auf Seite 47).
Nähen einer Nahtzugabe von 0,5 cm oder
weniger
Heften Sie die Ecken vor dem Nähen zusammen
und ziehen Sie nach dem Ändern der Nährichtung
den Heftfaden während des Nähens nach hinten.
a 0,5 cm
Nähen von dicken Stoffen
Wenn der Stoff nicht unter den Nähfuß passt
Der Nähfußhebel kann in zwei verschieden hohe
Positionen gestellt werden. Wenn der Stoff nicht
unter den Nähfuß passt, weil er zu dick ist, bringen
Sie den Nähfußhebel in die höchste Position, damit
der Stoff unter den Nähfuß gelegt werden kann.
Wenn der Stoff nicht transportiert wird
Wenn der Stoff bei Nähbeginn nicht zugeführt wird oder
wenn dicke Nähte genäht werden, drücken Sie den
schwarzen Festellknopf links neben dem Nähfuß „J“.
a
Heben Sie den Nähfußhebel an.
b
Die schwarze Taste links neben dem Nähfuß
„J“ gedrückt halten und dabei den
Nähfußhebel absenken.
* Der Nähfuß bleibt eben und der Stoff kann transportiert
werden. Sobald die Problemstelle genäht ist, kehrt der
Nähfuß wieder in seine normale Position zurück.
Nähen von dünnen Stoffen
Bügeln Sie dünnen Stoff mit Stärke oder legen Sie
dünnes Papier oder eine abreißbare Unterlage darunter,
um das Nähen zu erleichtern. Nach dem Nähen das
Papier oder Unterlegmaterial vorsichtig abreißen.
a Dünnes Papier
a
VORSICHT
Schieben Sie Stoffe, die dicker als 6 mm
(ca. 1/4 Zoll) sind, nicht gewaltsam unter den
Nähfuß. Dies kann zum Abbrechen der Nadel und zu
Verletzungen führen.
Anmerkung
Wenn „AUTOMATISCHES STOFFSENSORSYSTEM“
in den Maschineneinstellungen auf „ON“ eingestellt
ist, wird die Stoffstärke automatisch vom internen
Sensor erfasst, und der Stoff kann für beste
Nähergebnisse weich transportiert werden.
(Einzelheiten dazu, siehe Seite 48.)
a
ANPASSEN VON STICHEINSTELLUNGEN
44
ANPASSEN VON STICHEINSTELLUNGEN
Wenn Sie einen Stich auswählen, stellt die Maschine automatisch die entsprechende Stichbreite, -länge und die
Oberfadenspannung ein. Bei Bedarf können Sie jede dieser Einstellungen, wie in diesem Abschnitt beschrieben,
individuell anpassen.
Einstellen der Stichbreite
Die Stichbreite (Zickzack-Breite) kann so eingestellt
werden, dass der Stich breiter oder schmäler wird.
Mit jedem Tastendruck auf wird der Zickzackstich
schmäler.
Mit jedem Tastendruck auf wird der Zickzackstich
breiter.
Drücken Sie die Taste , um die Standardeinstellung
wiederherzustellen.
Einstellen der Stichlänge
Durch Ändern der Stichlänge kann der Stich länger
oder kürzer eingestellt werden.
Mit jedem Tastendruck auf wird der Stich kürzer.
Mit jedem Tastendruck auf wird der Stich länger.
Drücken Sie die Taste , um die Standardeinstellung
wiederherzustellen.
Hinweis
Für manche Stiche sind die Einstellungen nicht änderbar (siehe „STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am Ende dieser
Bedienungsanleitung).
Wenn eine Sticheinstellung geändert, aber nicht gespeichert wird, ist nach dem Ausschalten der Maschine oder der
Auswahl eines anderen Stiches wieder die Standardeinstellung aktiv.
Anmerkung
Bei Anschluss des Fußpedals kann die Zickzack-
Breite mit dem Nähgeschwindigkeitsregler eingestellt
werden (siehe Seite 61).
VORSICHT
Wenn die Stiche sich zusammenziehen, wählen Sie
eine größere Stichlänge, bevor Sie weiternähen.
Nähen Sie nicht weiter, ohne die Stichlänge zu
vergrößern. Die Nadel könnte sonst abbrechen und
Sie könnten sich dadurch verletzen.
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
Grundlagen des Nähens
45
2
Einstellen der Fadenspannung
Die automatisch eingestellte Standardfadenspannung
kann in der Regel immer und unabhängig vom
aktuellen Garn oder Stoff verwendet werden. Allerdings
gibt es Stoff-/Fadenkombinationen, bei denen die
Fadenspannung unter Umständen angepasst werden
muss.
Richtige Fadenspannung
Ober- und Unterfaden sollten sich ungefähr in der
Mitte des Stoffes überkreuzen. Ist die Fadenspannung
falsch eingestellt, kann es sein, dass die Naht nicht
gelingt oder der Stoff Falten wirft.
a Linke Stoffseite
b Rechte Stoffseite
c Oberfaden
d Unterfaden
Oberfaden ist zu straff
Wenn der Unterfaden auf der Stoffvorderseite
sichtbar ist, drücken Sie . Mit jedem
Tastendruck wird der Wert kleiner und die
Fadenspannung geringer.
a Rechte Stoffseite
b Oberfaden
c Unterfaden
d Auf der Oberseite des Stoffes entstehen Schlingen.
Oberfaden ist zu locker
Wenn der Oberfaden auf der linken Stoffseite sichtbar
ist, drücken Sie .
Mit jedem Tastendruck wird der
Wert größer und die Fadenspannung höher.
a Linke Stoffseite
b Auf der linken Stoffseite entstehen Schlingen.
c Oberfaden
d Unterfaden
Drücken Sie die Taste , um die
Standardeinstellung wiederherzustellen.
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
Automatischer Verstärkungsstich
Wenn Sie nach der Wahl des Stiches das automatische
Vernähen einschalten, näht die Maschine am Anfang
und Ende des Nähvorgangs automatisch
Verstärkungsstiche (oder Rückwärtsstiche, je nach
Stich).
a
Wählen Sie einen Stich aus.
b
Drücken Sie , um das automatische
Vernähen einzuschalten.
Die Taste sieht dann so aus.
a
b
c
d
a
b
c
d
a
b
c
d
Anmerkung
Bei einigen Stichen, wie z. B. Knopflöcher und
Verriegelungen, ist das automatische Vernähen
bereits aktiviert.
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
46
c
Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß, richten
die Nadel auf den Startpunkt der Naht und
drücken Sie dann die Taste „Start/Stopp“. Die
Maschine näht automatisch Rückwärts- oder
Verstärkungsstiche und näht dann weiter.
a Rückwärts- oder Verstärkungsstiche
d
Wenn Sie die Taste „Rückwärts/Vernähen“
drücken, näht die Maschine automatisch
Rückwärts- oder Verstärkungsstiche und hält
dann an.
a Rückwärts- oder Verstärkungsstiche
Automatisches Fadenabschneiden
Wenn das automatische Fadenabschneiden vor dem
Nähen aktiviert wird, näht die Maschine automatisch
Verstärkungsstiche (oder Rückwärtsstiche, abhängig
vom eingestellten Stich) und schneidet den Faden ab,
wenn Sie am Ende der Naht die Taste „Rückwärts/
Vernähen“ drücken. Diese Funktion ist besonders
praktisch beim Nähen von Knopflöchern und
Verriegelungen.
a
Wählen Sie einen Stich aus.
b
Drücken Sie , um die automatische
Fadenabschneidefunktion einzuschalten.
Die Taste sieht dann so aus.
c
Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß, richten
die Nadel auf den Startpunkt der Naht und
drücken Sie dann die Taste „Start/Stopp“. Die
Maschine näht automatisch Rückwärts- oder
Verstärkungsstiche und näht dann weiter.
a Rückwärts- oder Verstärkungsstiche
Anmerkung
Wenn Sie das Nähen mit der Taste „Start/Stopp“
anhalten und zum Weiternähen erneut drücken,
werden keine Rückwärts- oder Verstärkungsstiche
genäht.
Anmerkung
Um das automatische Vernähen zu deaktivieren,
drücken Sie die Taste erneut, damit sie so
dargestellt wird.
Anmerkung
Das automatische Fadenabschneiden kann
ausgewählt werden, wenn das automatische
Vernähen aktiviert wird.
a
a
Anmerkung
Wenn Sie das Nähen mit der Taste „Start/Stopp“
anhalten und zum Weiternähen erneut drücken,
werden keine Rückwärts- oder Verstärkungsstiche
genäht.
a
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
Grundlagen des Nähens
47
2
d
Wenn Sie die Taste „Rückwärts/Vernähen“
drücken, näht die Maschine automatisch
Rückwärts- oder Verstärkungsstiche,
schneidet den Faden ab und hält dann an.
a Rückwärts- oder Verstärkungsstiche
Der untere Transporteur wird automatisch
abgesenkt.
Drehen
Wenn die Einstellung „Drehen“ ausgewählt wird, hält
die Maschine mit abgesenkter Nadel (im Stoff) an und
der Nähfuß wird nach dem Drücken der Taste „Start/
Stopp“ automatisch auf eine geeignete Position
angehoben. Wenn Sie die Taste „Start/Stopp“ erneut
drücken, wird der Nähfuß automatisch abgesenkt und
das Nähen fortgesetzt. Diese Funktion ist nützlich zum
Anhalten der Maschine, wenn der Stoff gedreht werden
muss.
Anmerkung
Bei Nähbeginn wird der Transporteur angehoben.
Um das automatische Fadenabschneiden
auszuschalten, drücken Sie die Taste erneut.
Sie sieht dann so aus.
a
VORSICHT
Bei aktiver Einstellung „Drehen“ startet die
Maschine, wenn die Taste „Start/Stopp“ oder das
Fußpedal betätigt wird, auch wenn der Nähfuß
angehoben worden ist. Zur Vermeidung von
Verletzungen die Nadel nicht mit den Händen oder
anderen Gegenständen berühren.
Anmerkung
Für die Einstellung „Drehen“ kann die Nähfußhöhe beim
Anhalten der Maschine auf den gerade genähten Stoff
angepasst werden. Drücken Sie und rufen Sie
zur Anzeige von „HÖHE FÜR DREHEN“ die Seite P.2 des
Einstellungsbildschirms auf. Wählen Sie mit oder
einen der drei Werte (3,2 mm, 5,0 mm oder 7,5 mm).
Erhöhen Sie den Wert, um den Nähfuß weiter anzuheben.
(Normalerweise beträgt die Höhe 3,2 mm.)
Hinweis
Wenn die „NADELPOSITION“ im
Einstellungsbildschirm (P.1) auf die angehobene
Position eingestellt ist, kann die Funktion „Drehen“
nicht verwendet werden.
Wird die Einstellung ausgewählt, gilt die Funktion
„Drehen“ nur für Stiche, bei denen die Nähfüße J, N,
C oder O in der linken oberen Bildschirmecke
angezeigt wird. Bei der Auswahl eines anderen
Stiches erscheint die Taste gepunktet und ist nicht
verfügbar.
Da der Nähfuß ganz angehoben wird, wenn die
Automatische Fadenabschneidetaste gedrückt wird,
drücken Sie die Taste „Nähfußhebel“, um den
Nähfuß abzusenken und setzen das Nähen mit der
Taste „Start/Stopp“ fort.
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
48
a
Wählen Sie einen Stich aus.
b
Drücken Sie , um die Einstellung
„Drehen“ auszuwählen.
Die Taste sieht dann so aus.
c
Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß, richten
die Nadel auf den Startpunkt der Naht und
drücken Sie dann die Taste „Start/Stopp“. Die
Maschine beginnt jetzt zu nähen.
d
Halten Sie die Maschine mit der Taste „Start/
Stopp“ an der Stelle an, an der sich die
Nährichtung ändert.
Die Maschine hält mit der Nadel im Stoff an und der
Nähfuß wird angehoben.
e
Drehen Sie den Stoff und drücken Sie
anschließend die Taste „Start/Stopp“.
Der Nähfuß wird automatisch abgesenkt und das
Nähen fortgesetzt.
Automatisches Stoffsensorsystem
Während des Nähens wird die Stärke des Stoffes mit einem
internen Sensor automatisch erfasst und der Nähfußdruck
für einen weichen Stofftransport automatisch angepasst.
Das automatische Stoffsensorsystem ist während des
Nähens laufend aktiv. Diese Funktion ist nützlich beim
Nähen über dicke Säume (siehe Seite 43) oder beim
Quilten (siehe Seite 59).
a
Drücken Sie .
Es wird der Einstellbildschirm angezeigt.
Anmerkung
Wenn Sie das Nähen mit der Taste „Start/Stopp“
anhalten und zum Weiternähen erneut drücken,
werden keine Rückwärts- oder Verstärkungsstiche
genäht.
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
Grundlagen des Nähens
49
2
b
Rufen Sie mit die Seite P.2 auf und
stellen Sie „AUTOMATISCHES
STOFFSENSORSYSTEM“ auf „ON“.
c
Drücken Sie , um zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Sperren der Bildschirmanzeige
Wenn der Bildschirm gesperrt ist bevor mit dem Nähen
begonnen wird, sind die verschiedenen Einstellungen
wie die Stichbreite und Stichlänge gesperrt und können
nicht geändert werden. Dadurch wird verhindert, dass
Bildschirmeinstellungen versehentlich geändert werden
oder die Maschine beim Nähen von großen
Stoffstücken oder anderen Projekten plötzlich gestoppt
wird. Der Bildschirm kann gesperrt werden, während
Nutzstiche und Buchstaben-/Dekorstiche genäht
werden.
a
Wählen Sie einen Stich aus.
b
Wenn erforderlich, nehmen Sie Einstellungen
wie Stichbreite und Stichlänge vor.
c
Drücken Sie .
Die Taste sieht dann so aus.
d
Das Nähen beginnt.
e
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind, drücken
Sie erneut, um den Bildschirm wieder
freizugeben.
Hinweis
Wenn der Bildschirm gesperrt ist ( ), kann
keine Taste außer und
betätigt werden. Um einen anderen Stich
auszuwählen oder Einstellungen zu ändern,
drücken Sie die Taste , damit sie so
dargestellt wird, um den Bildschirm freizugeben.
Ein gesperrter Bildschirm wird durch Drücken auf
eine der Tasten
wieder
freigegeben.
Der Bildschirm wird auch freigegeben, wenn die
Maschine ausgeschaltet wird.
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
50
Kapitel 3
a
Nutzstiche
AUSWÄHLEN EINES NUTZSTICHES ...52
Musterauswahl-Bildschirme .................................52
Stichauswahl .................................................... 53
Benutzung der Spiegelbildtaste ............................53
Speichern von Sticheinstellungen..................... 53
Auswahltaste für die Nähart ..................................... 54
NÄHEN VON STICHMUSTERN...........56
Quilten............................................................. 56
Zusammenfügen................................................... 58
Stoffe zusammenfügen mit dem 1/4-Zoll-Quiltfuß
mit Führung..........................................................58
Quilten mit dem Stoffobertransport.....................59
Verwenden der Quiltführung ...............................60
Applikationen.......................................................60
Quilten mit Satinstichen.......................................61
Freihand-Quilten..................................................62
Freihand-Quilten mit dem Quiltfuß „C“ ..............62
Freihand-Quilten mit dem Quiltfuß „O“..............63
Echo-Quilten ........................................................64
Geradstiche......................................................66
Ändern der Nadelposition (nur für Stiche mit
mittlerer oder linker Nadelposition).....................68
Stichplatten- und
Stichplattenabdeckungsmarkierungen..................68
Heften ..................................................................68
Verwenden von Geradstich-Stichplatte
und Geradstichfuß ...............................................69
Abnäher............................................................ 70
Raffen...............................................................71
Kappnähte ........................................................ 71
Biesen............................................................... 72
Zickzackstiche..................................................73
Überwendlingstich ...............................................73
Applikationen.......................................................73
Patchwork (Quilts) ...............................................74
Kurven nähen.......................................................74
Verwenden der Spulenfachabdeckung mit
Kordelführung ...................................................... 74
Elastischer Zickzackstich.................................. 75
Annähen von Bändern und Gummibändern.........75
Überwendlingstich ...............................................75
Überwendlingstich ........................................... 76
Überwendlingstich unter Verwendung von
Nähfuß „G“.........................................................76
Überwendlingstich unter Verwendung von
Nähfuß „J“ ...........................................................77
Überwendlingstich unter Verwendung des
optionalen Kantenabschneiders............................78
Nähen von Geradstichen mit dem optionalen
Kantenschneider..................................................79
Blindstiche........................................................80
Die Nadel erfasst die Falte nicht...........................81
Wenn die Nadel die Falte zu stark erfasst.............81
Applikationen ...................................................81
Nähen scharfer Kurven.........................................82
Muschelsäume ..................................................82
Bogennaht.........................................................82
Nähen auf der Stoffoberseite ............................83
Faltenstich ........................................................83
Hexenstich........................................................84
Annähen von Bändern und Gummibändern......85
Hohlsaum-Stiche...............................................86
Saumnähte (1) (Sternstich) ...................................86
Saumnähte (2) (Hohlsaum (1)) .............................86
Saumnähte (3) (Hohlsaum (2)) .............................87
Knopflochstiche................................................88
Nähen von Stretchstoffen.....................................91
Wenn Knöpfe nicht in die
Knopfhalterplatte passen ......................................91
Stopfen .................................................................92
Verriegeln.........................................................93
Verriegeln von dicken Stoffen ..............................94
Annähen von Knöpfen ......................................95
Annähen von Knöpfen mit vier Löchern ...............96
Annähen von Ösenknöpfen ..................................96
Ösen .................................................................96
Nähen in verschiedene Richtungen
(Geradstich und Zickzackstich).................................97
Einnähen eines Reißverschlusses.......................98
Mittig eingenähter Reißverschluss ........................98
Seitlicher Reißverschluss ......................................99
AUSWÄHLEN EINES NUTZSTICHES
52
AUSWÄHLEN EINES NUTZSTICHES
Musterauswahl-Bildschirme
Drücken Sie zur Anzeige der vorhergehenden oder nächsten Seite.
Quiltstiche
Gerad-/Überwendling-/Wattierstiche
Dekorstiche/
Hohlsaumstiche
Knopflöcher/Verriegelungen Nähen in verschiedene
Richtungen
AUSWÄHLEN EINES NUTZSTICHES
Nutzstiche
53
3
Stichauswahl
a
Schalten Sie die Maschine ein und berühren
Sie leicht den Bildschirm.
Je nach Vorwahl wird entweder „Q-01 Patchwork-
Stich (Mitte)“, „1-01 Geradstich (links)“ oder „1-03
Geradstich (Mitte)“ automatisch eingestellt.
b
Drücken Sie zur Anzeige
der Stiche in der ausgewählten Kategorie und
wählen Sie dann den Stich.
Unter dem Symbol für den geeigneten Nähfuß wird
ein Bild des ausgewählten Stiches dargestellt.
Benutzung der Spiegelbildtaste
Drücken Sie die Taste , damit sie so
aussieht. Der ausgewählte Stich wird gespiegelt.
Speichern von Sticheinstellungen
Die Standardeinstellungen für Stichbreite (Zickzack-
Breite), Stichlänge, Fadenspannung, automatisches
Fadenabschneiden, automatisches Vernähen usw. sind
in dieser Maschine bereits vorgegeben. Wenn Sie
jedoch bestimmte Einstellungen für einen Stich
speichern möchten, damit diese später wieder
verwendet werden können, drücken Sie nach dem
Ändern der Einstellungen die Taste , um die
neuen Einstellungen mit dem ausgewählten Stich zu
speichern.
Beispiel: Einstellen einer Stichlänge von 2,0 mm
für den Geradstich
a
Drücken Sie und wählen Sie
anschließend einen Geradstich.
b
Stellen Sie die Stichlänge auf 2,0 mm ein.
c
Drücken Sie .
* Um den ausgewählten Stich auf seine
Standardeinstellungen zurückzusetzen, drücken Sie
und anschließend .
Anmerkung
Einzelheiten zu den Stichen finden Sie in der
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am Ende der
Bedienungsanleitung.
Hinweis
Wenn nach der Stichauswahl (Knopflöcher,
Stichmuster mit verschiedenen Richtungen usw.) so
dargestellt wird, kann der ausgewählte Stich
nicht gespiegelt werden.
Anmerkung
Die Standard-Stichlänge beträgt 2,5 mm.
AUSWÄHLEN EINES NUTZSTICHES
54
Auswahltaste für die Nähart
Ein Stich kann auch durch Drücken von
entsprechend dem gewünschten Zweck ausgewählt
werden. Wenn Sie nicht sicher sind, welchen Stich Sie
für Ihre Anwendung auswählen sollen oder wenn Sie
Informationen zur Anwendung bestimmter Stiche
benötigen, drücken Sie , wählen einen geeigneten
Stich für Ihr Projekt und folgen den Hinweisen zum
Nähen des gewählten Stiches.
Besonders Anfängern wird diese Art der Stichauswahl
empfohlen.
Anmerkung
Wenn Sie diesen Geradstich das nächste Mal
auswählen, ist die Stichlänge auf 2,0 mm eingestellt.
Nicht nur die geänderte Einstellung, sondern alle
Sticheinstellungen (Stichbreite (Zickzack-Breite),
Stichlänge, Fadenspannung, automatisches
Fadenabschneiden und automatisches Vernähen)
werden gespeichert. Wird derselbe Stich wieder
ausgewählt, werden die zuletzt gespeicherten
Einstellungen angezeigt, auch wenn die Maschine
ausgeschaltet worden ist. Werden die Einstellungen
erneut geändert und wird gedrückt, oder eine
Einstellung wird mit auf den Standardwert
zurückgesetzt, werden die neuen Einstellungen erst
gespeichert, wenn auch erneut gedrückt
wird.
Anmerkung
P. 1 wird angezeigt, wenn während der Anzeige eines
Quiltstich-Auswahlbildschirms die Taste
gedrückt wird, und P. 2 erscheint nach dem Drücken
von in einem Nutzstich-Auswahlbildschirm.
AUSWÄHLEN EINES NUTZSTICHES
Nutzstiche
55
3
Beispiel: Anzeige von Informationen über das
Zusammenfügen.
a
Drücken Sie .
Es wird der Nähart-Auswahlbildschirm angezeigt.
b
Drücken Sie .
Der Stich-Auswahlbildschirm für das
Zusammenfügen wird angezeigt.
c
Wählen Sie einen Stich aus.
* Drücken Sie um zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
Es werden Hinweise zum Nähen des ausgewählten
Stiches angezeigt.
d
Folgen Sie den Anweisungen zum Nähen des
Stiches.
* Drücken Sie oder , um weiterzublättern.
* Drücken Sie zur Anzeige der nächsten
Seite.
* Drücken Sie um zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
e
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind, drücken
Sie .
Anmerkung
Der Transporteur wird entsprechend dem im Nähart-
Auswahlbildschirm ausgewählten Stich automatisch
angehoben oder abgesenkt. Wenn zum Beispiel ein
Stich aus den folgenden Näharten ausgewählt ist, wird
der Transporteur automatisch abgesenkt: FREIHAND-
QUILTEN, QUILTEN, ECHO-QUILTEN und KNÖPFE.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
56
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Quilten
Das Nähen von Quilts (Steppdecken) ist mit dieser Nähmaschine leicht und komfortabel. Beim Nähen eines Quilts
werden Sie feststellen, wie praktisch Kniehebel und Fußpedal sind, weil Sie dadurch Ihre Hände für andere Aufgaben
frei haben (siehe „Verwenden des Fußpedals“ auf Seite 41 und/oder siehe „Verwenden des Kniehebels“ auf Seite 42).
Die 30 Quiltstiche Q-01 bis Q-30 und die Nutzstiche mit der Tastenkennzeichnung „P“ oder „Q“ eignen sich zum Quilten.
Stichtaste
Stichname
Näh-
fuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwil-
lings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Patchwork-Stich (Mitte)
Zusammenfügen/Patchwork
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich
(rechts)
Zusammenfügen/Patchwork
6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
Saumzugabe rechts
5,5
(7/32)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich (links)
Zusammenfügen/Patchwork
6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
Saumzugabe links
1,5
(1/16)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Quiltstich (Mitte)
Quiltstich (wie handgemacht)
3,5
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Heftnaht (Mitte)
Heften
3,5
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
20,1
(3/4)
5,0 - 30,0
(3/16 - 1-3/16)
NEIN
Stilstich
Verstärkte Stiche, Näh- und
Zierapplikationen.
1,0
(1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich zum
Quilten
Zickzackstich zum Nähen und
Applizieren von Steppstoff
3,5
(1/8)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
1,6
0,1 - 4,0
(0 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich (rechts)
Beginnend mit der rechten
Nadelposition, wird der
Zickzackstich nach links genäht.
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
1,6
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich (links)
Beginnend mit der linken
Nadelposition, wird der
Zickzackstich nach rechts
genäht.
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
1,6
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
2-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe
mittlerer Dicke und
Stretchgewebe), Bänder und
Gummis.
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
3-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe
mittlerer Dicke, schwere Stoffe
und Stretchgewebe), Bänder und
Gummis.
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Quilt-Applikationsstich
Quiltstich für unsichtbares
Applizieren und Befestigen von
Borten
2,0
0,5 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,0
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Muschelsaum
Muschelsaum-Zierstich beim
Säumen von Stoffen
4,0
(3/16)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Knopflochstich
Applikationen, dekorativer
Knopflochstich
3,5
(1/8)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Quilt-Punktierstich
Hintergrundstich für
Wattierarbeiten
7,0
(1/4)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
57
3
Stichtaste
Stichname
Nähfuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwil-
lings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Überwendlingstich
Elastischer Stricksaum
5,0
(3/16)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Annähen von Bändern
Annähen von Bändern in
elastischen Geweben.
5,5
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
0,2 - 4,0
(1/61 - 3/16)
NEIN
Schlangenstich
Zierstich und Befestigen von
Gummiband
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,0
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Hexenstich
Falten, Zierstich
5,0
(3/16)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Kreuzweiser
Hexenstich
Hexenstich, Überbrückung und
Zierstich
5,0
(3/16)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Plattstich
Zierstich zur Befestigung von
Kordeln und Plattstickerei
5,0
(3/16)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
1,2
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Patchwork-
Überwendlingstich
Patchwork-Stich, Zierstich
5,0
(3/16)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Wabenstich
Falten, Zierstich
5,0
(3/16)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich
Zierstich auf der Stoffoberseite
4,0
(3/16)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Dekorstich
Zierstich und Applikationen
6,0
(15/
64)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Dekorstich
Dekorstiche
5,5
(3/16)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte
Hohlsäume, Ziersäume
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,0
(1/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte
Ziersäume und
Überbrückungsstich
6,0
(15/
64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,0
(1/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Trikot-stich
Verstärken und Säumen von
Stretchgeweben
6,0
(15/
64)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Überwendlingstich
Verstärken der Nähte bei
Stretchgeweben oder als
Zierstich
4,0
(3/16)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich
(rechts)
Zusammenfügen/Patchwork
6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
Saumzugabe rechts
5,5
(7/32)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich
(Mitte)
Zusammenfügen/Patchwork
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich
(links)
Zusammenfügen/Patchwork
6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
Saumzugabe links
1,5
(1/16)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
NÄHEN VON STICHMUSTERN
58
Zusammenfügen
Das Zusammennähen zweier Stoffteile wird als
Zusammenfügen bezeichnet. Achten Sie darauf,
dass Sie beim Zuschneiden der Quilt-Quadrate
einen Nahtzugabe von 6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
einrechnen.
a
Drücken Sie oder und setzen Sie
dann den Nähfuß „J“ ein.
b
Nähen Sie so, dass der Stoffrand auf die Seite
des Nähfußes ausgerichtet ist.
Stichbreite bei Auswahl von
a 6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
b Mit rechter Nähfußseite ausrichten.
Stichbreite bei Auswahl von
a 6,5 mm (ca. 1/14 Zoll)
b Mit linker Nähfußseite ausrichten.
Stoffe zusammenfügen mit dem 1/4-Zoll-
Quiltfuß mit Führung
Mit diesem Quiltfuß kann ein 1/4-Zoll- oder
1/8-Zoll-Saumzuschlag genäht werden.
Er eignet sich zum Zusammensetzen eines Quilts
oder zum Nähen auf der Stoffoberseite.
a
Drücken Sie und bringen Sie
anschließend den 1/4-Zoll-Quiltfuß mit
Führung an.
a Führung
Quiltstich
Quiltstich (wie handgemacht)
0,1
(0)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich zum
Quilten
Zickzackstich zum Nähen und
Applizieren von Steppstoff
3,5
(1/8)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
0,1 - 4,0
(0 - 3/16)
NEIN
Quilt-
Applikationsstich
Quiltstich für unsichtbares
Applizieren und Befestigen von
Borten
1,5
(1/16)
0,5 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,8
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Quilt-Punktierstich
Hintergrundstich für
Wattierarbeiten
7,0
(1/4)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Stichtaste
Stichname
Nähfuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwil-
lings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Anmerkung
Um die Breite der Nahtzugabe zu ändern, ändern Sie
die Nadelposition durch Einstellen einer anderen
Stichbreite.
J
a
b
Anmerkung
Die Stichbreite bezieht sich auf die Nadelposition,
nicht auf die Breite der Nahtzugabe.
Um die Nadelposition zu ändern, drücken Sie
oder in der Stichbreitenanzeige.
Nach dem Einstellen der gewünschten Stichlänge
und Nadelposition können die Werte gespeichert
werden (siehe Seite 53).
J
a
b
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
59
3
b
Verwenden Sie die Führung und die
Markierungen am Nähfuß, um genaue
Saumzugaben zu nähen.
Zusammenfügen einer 1/4-Zoll-Saumzugabe
Nähen Sie so, dass die Führung genau mit dem
Stoffrand abschließt.
a Führung
b 1/4 Zoll
Erstellen einer genauen Saumzugabe
Verwenden Sie die Markierung am Nähfuß, um 1/4 Zoll
von der Stoffkante mit dem Nähen zu beginnen, das
Nähen zu beenden oder den Stoff zu drehen.
a Richten Sie am Anfang diese Markierung mit der
Stoffkante aus
b Beginn der Naht
c Ende der Naht
d Gegenüberliegende Stoffkante zum Beenden oder
Drehen
e 1/4 Zoll
Quilten auf der Stoffoberseite, 1/8 Zoll
Nähen Sie so, dass der Stoffrand auf die linke Seite des
Nähfußendes ausgerichtet ist.
a Rechte Stoffseite
b Saum
c 1/8 Zoll
Quilten mit dem Stoffobertransport
Das Zusammennähen dreier aufeinanderliegender
Schichten, bestehend aus Obermaterial, Füllmaterial und
Untermaterial wird als Quilten bezeichnet. Der
Stoffobertransport kann Ihnen beim Nähen des Quilts
dabei helfen, dass Obermaterial, Füllmaterial und
Untermaterial nicht verrutschen. Der Stoffobertransport
transportiert zusammen mit dem Untertransport das
Nähgut, um ein Verschieben der Stofflagen zu vermeiden.
a
Führen Sie die Schritte auf Seite 34 aus, um
den Nähfuß zu entfernen.
b
Lösen Sie die Schraube am Nähfußhalter und
nehmen Sie ihn ab.
c
Setzen Sie die Betätigungsgabel des
Stoffobertransportes so ein, dass die
Nadelhalterungsschraube zwischen der Gabel
sitzt und positionieren Sie den
Stoffobertransport auf die Nähfußstange.
a Betätigungshebel
b Nadelklemmschraube
c Gabel
d Nähfußstange
Anmerkung
Für eine genaue Stoffausrichtung, siehe „Stichplatten-
und Stichplattenabdeckungsmarkierungen “ auf Seite
68.
Anmerkung
Einzelheiten zum Drehen, siehe „Drehen“ auf Seite 47.
a
b
a
e
e
c
d
b
a
b
c
b
d
a
c
NÄHEN VON STICHMUSTERN
60
d
Stellen Sie den Nähfußhebel nach unten. Die
Schraube anschließend fest mit dem
Schraubendreher anziehen.
e
Halten Sie beim Nähen den Stoff auf beiden
Seiten des Stoffobertransports mit beiden
Händen fest.
Verwenden der Quiltführung
Verwenden Sie die Quiltführung, um parallele
Stiche mit gleichem Abstand zu nähen.
a
Führen Sie den Stiel der Quiltführung in das
Loch an der Rückseite des Stoffobertransports
oder des Nähfußhalters.
Stoffobertransport
Nähfußhalter
b
Stellen Sie den Stiel der Quiltführung so ein,
dass die Quiltführung auf den Saum, der
schon genäht wurde, ausgerichtet ist.
Applikationen
Wenn Sie für den Oberfaden transparenten
Nylonfaden verwenden, ist die Naht kaum sichtbar.
a
Übertragen Sie die Konturen der Applikation
auf den Applikationsstoff und schneiden Sie
das Muster aus.
a Saumzuschlag: 3 bis 5 mm
b
Legen Sie ein Stück dickes Papier oder
Applikationsvlies, das auf die Endgröße ausgeschnitten
ist, auf die Rückseite der Applikation und falten Sie
die Nahtzugabe mit einem Bügeleisen um.
c
Wenden Sie die Applikation und entfernen Sie
das Applikationsvlies oder Papier. Heften
oder stecken Sie die Applikation auf den Stoff.
d
Drücken Sie und setzen Sie dann den
Nähfuß „J“ ein.
Hinweis
Nähen Sie mit langsamer bis mittlerer
Geschwindigkeit.
Nähen Sie nicht rückwärts und verwenden Sie keine
Stiche, bei denen ein seitlicher oder
Rückwärtstransport erforderlich ist.
Stellen Sie vor dem Nähen immer sicher, dass die
Quiltoberfläche fest geheftet ist. Für das Quilten mit
Maschine sind spezielle Quiltnadeln und –fäden
erhältlich.
Wenn „AUTOMATISCHES STOFFSENSORSYSTEM“
im Einstellungsbildschirm auf „ON“ eingestellt ist, kann
der Stoff für die besten Nähergebnisse weich
transportiert werden. Einzelheiten zum Automatischen
Stoffsensorsystem, siehe „Automatisches
Stoffsensorsystem“ auf Seite 48.
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
61
3
e
Prüfen Sie den Nadeleinstichpunkt und nähen
Sie dann an der Applikationskante entlang.
Achten Sie dabei darauf, dass die Nadel
knapp neben dem Applikationsrand einsticht.
a Nadeleinstichpunkt
Quilten mit Satinstichen
Benutzen Sie das Fußpedal, um Satinstiche zu
nähen. Wenn Sie den Geschwindigkeitsregler zur
Steuerung der Stichbreite einstellen, können Sie die
Stichbreite während des Nähens etwas ändern.
a
Schließen Sie das Fußpedal an (siehe Seite
41).
b
Drücken Sie und setzen Sie dann den
Nähfuß „J“ ein.
c
Drücken Sie die Taste im Anzeigebereich
LÄNGE, um eine kürzere Stichlänge zu
wählen.
d
Drücken Sie .
* Ändern Sie den Nähgeschwindigkeitsregler in einen
Stichbreitenregler.
e
Aktivieren Sie die „STICHBREITENSTEUERUNG“
(„ON“). Die Nähgeschwindigkeit wird mit dem
Fußpedal eingestellt.
f
Drücken Sie .
g
Verschieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler,
um während des Nähens die Stichbreite zu
ändern.
a Schmaler
b Breiter
h
Stellen Sie nach dem Nähen die
„STICHBREITENSTEUERUNG“ auf „OFF“
zurück.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während des
Nähens keine Stecknadeln berührt. Dies kann zum
Abbrechen der Nadel und zu Verletzungen führen.
Anmerkung
Für Satinstiche ist eine Stichlänge zwischen 0,3 und
0,5 mm (ca. 1/64 und 1/32 Zoll) am besten, obwohl
sich dieser Bereich je nach Stoffart und Garndicke
auch ändern kann.
J
a
Anmerkung
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler nach
links, um die Breite zu reduzieren. Schieben Sie den
Nähgeschwindigkeitsregler nach rechts, um die
Breite zu vergrößern.
Die Stichbreite wird gleichmäßig von der mittleren
Nadelposition aus eingestellt. (Stiche Q-08 und 1-11
werden von rechts, Stiche Q-09 und 1-12 von links
eingestellt.)
ab
J
NÄHEN VON STICHMUSTERN
62
Freihand-Quilten
Verwenden Sie zum Freihand-Quilten je nach
ausgewähltem Stich den Quiltfuß „C“ oder den
Klarsicht-Quiltfuß „O“, und aktivieren Sie den Modus
zum Freihand-Quilten. In diesem Modus wird der
Transporteur automatisch abgesenkt, damit der Stoff
frei bewegt werden kann, und der Nähfuß in die zum
Freihand-Quilten erforderliche Stellung angehoben.
Wir empfehlen, das Fußpedal anzuschließen und
mit konstanter Geschwindigkeit zu nähen.
Freihand-Quilten mit dem Quiltfuß „C“
Der Quiltfuß „C“ wird zum Freihand-Quilten mit
einem Geradstich verwendet. Achten Sie darauf,
dass Sie einen Geradstich mit mittlerer
Nadelposition auswählen oder .
Quiltfuß „C
a
Drücken Sie , um den Transporteur
abzusenken und den Modus zum Freihand-
Quilten zu aktivieren.
Der Transporteur wird abgesenkt und der Quiltfuß
auf die zum Freihand-Quilten erforderliche Höhe
angehoben.
b
Wählen Sie oder .
Ist der Stich Q-01 oder 1-30 ausgewählt, wird der
Quiltfuß „C“ in der linken oberen Ecke des
Bildschirms angezeigt.
c
Entfernen Sie den Nähfußhalter (siehe Seite 59).
d
Setzen Sie den Quiltfuß „C“ zum Freihand-
Quilten vorne ein und richten Sie dabei die
Nähfußhalterschraube mit der Kerbe im
Quiltfuß aus.
a Nähfußhalterschraube
b Kerbe
VORSICHT
Steuern Sie beim Freihand-Quilten die Stofftransport-
Geschwindigkeit entsprechend der
Nähgeschwindigkeit. Wird der Stoff schneller als die
Nähgeschwindigkeit transportiert, kann die Nadel
abbrechen oder andere Schäden können die Folge sein.
Wenn Sie den Quiltfuß „C“ verwenden, achten Sie
darauf, dass Sie ein Muster mit einer mittleren
Nadelposition (Q-01 oder 1-30) auswählen. Alle
anderen Stiche können dazu führen, dass die Nadel
auf den Quiltfuß trifft und dadurch Schäden oder
Verletzungen verursacht werden.
Anmerkung
Wenn Sie mit dem Nähen beginnen, erfasst der
interne Sensor die Stoffstärke und der Quiltfuß wird
in die im Einstellungsbildschirm angegebene
Stellung angehoben. Drücken Sie und
anschließend oder , um den Wert
neben „FREIHAND-NÄHFUSSHÖHE“ auf Seite P.2
im Einstellungsbildschirm zu ändern (siehe Seite
22). Stellen Sie eine größere Nähfußhöhe ein, wenn
Sie zum Beispiel Schaumstoffe oder dicke Stoffe
nähen, oder verringern Sie die Nähfußhöhe zur
besseren Handhabung von dünnen Stoffen.
Um mit gleichmäßiger Fadenspannung nähen zu
können, ist möglicherweise eine Verringerung der
Oberfadenspannung erforderlich (siehe Seite 45).
Testen Sie den Stich auf eine Stück Quiltstoff.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass der Quiltfuß nicht geneigt ist.
a
b
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
63
3
e
Halten Sie den Quiltfuß mit der rechten Hand fest und
ziehen Sie mit der linken Hand die
Nähfußhalterschraube mit dem Schraubendreher fest.
a Nähfußhalterschraube
f
Ziehen Sie den Stoff mit beiden Händen straff
und führen Sie ihn mit gleichbleibender
Geschwindigkeit zum Nähen von
gleichmäßigen Stichen mit einer Länge von
ca. 2,0-2,5 mm (ca. 1/16-3/32 Zoll).
a Stich
g
Drücken Sie , um das Freihand-Quilten
zu beenden.
Freihand-Quilten mit dem Quiltfuß „O“
Der Quiltfuß „O“ wird zum Freihand-Quilten von
geraden Linien mit Zickzack- oder Dekorstichen auf
Stoffen verwendet, die ungleichmäßig dick sind. Mit
dem Quiltfuß „O“ kann jeder Stich genäht werden.
Klarsicht-Quiltfuß „O“
a
Drücken Sie , um den Transporteur
abzusenken und den Modus zum Freihand-
Quilten zu aktivieren.
Der Transporteur wird abgesenkt und der Quiltfuß
auf die zum Freihand-Quilten erforderliche Höhe
angehoben.
b
Wählen Sie einen Stich aus.
Ist der Stich Q-01 oder 1-30 ausgewählt, wird der
Quiltfuß „C“ in der linken oberen Ecke des
Bildschirms angezeigt. Bei anderen Stichen wird der
Klarsicht-Quiltfuß „O“ im Bildschirm angezeigt.
c
Entfernen Sie den Nähfußhalter (siehe Seite
59).
d
Setzen Sie den Klarsicht-Quiltfuß „O“ so ein:
Positionieren Sie den Quiltfußstift über der
Nadelklemmschraube und richten Sie den
Quiltfuß unten links mit der Nähfußstange
aus.
a Stift
b Nadelklemmschraube
c Nähfußstange
VORSICHT
Ziehen Sie die Schraube auf jeden Fall mit dem
Schraubendreher fest. Die Nadel könnte sonst auf
den Quiltfuß treffen und sich dabei verbiegen oder
abbrechen.
Hinweis
Der Klarsicht-Quiltfuß „O“ kann auch mit den Stichen
verwendet werden, für die der Quiltfuß „C“ (Q-01 oder
1-30) eingesetzt wird. Wir empfehlen zum Freihand-
Quilten von Stoffen, die ungleichmäßig dick sind, den
Quiltfuß „O“.
Anmerkung
Um mit gleichmäßiger Fadenspannung nähen zu
können, ist möglicherweise eine Verringerung der
Oberfadenspannung erforderlich (siehe Seite 45).
Testen Sie den Stich auf einem Stück Quiltstoff.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass der Quiltfuß nicht geneigt ist.
1
2
3
NÄHEN VON STICHMUSTERN
64
e
Halten Sie den Quiltfuß mit der rechten Hand
fest und ziehen Sie mit der linken Hand die
Nähfußhalterschraube mit dem
Schraubendreher fest.
a Nähfußhalterschraube
f
Ziehen Sie den Stoff mit beiden Händen straff
und führen Sie ihn mit gleichbleibender
Geschwindigkeit zum Nähen von
gleichmäßigen Stichen mit einer Länge von
ca. 2,0-2,5 mm (ca. 1/16-3/32 Zoll).
a Stich
g
Drücken Sie , um das Freihand-Quilten
zu beenden.
Echo-Quilten
Das Nähen von Quiltlinien in gleichmäßigen
Abständen um ein Motiv herum wird Echo-Quilten
genannt. Die als Wellenlinien um das Motiv herum
gezogenen Quiltlinien sind die besonderen
Merkmale dieser Quiltart. Verwenden Sie zum
Echo-Quilten den Quiltfuß „E“. Orientieren Sie sich
an den Maßlinien am Nähfuß und nähen Sie um das
Motiv in festen Abständen herum.
Wir empfehlen, das Fußpedal anzuschließen und
mit konstanter Geschwindigkeit zu nähen.
Maßlinien am Quiltfuß „E“ zum Freihand-Quilten
a 6,4 mm (ca. 1/4 Zoll)
b 9,5 mm (ca. 3/8 Zoll)
VORSICHT
Ziehen Sie die Schraube auf jeden Fall mit dem
Schraubendreher fest. Die Nadel könnte sonst auf
den Quiltfuß treffen und sich dabei verbiegen oder
abbrechen.
VORSICHT
Steuern Sie beim Freihand-Quilten die Stofftransport-
Geschwindigkeit entsprechend der
Nähgeschwindigkeit. Wird der Stoff schneller als die
Nähgeschwindigkeit transportiert, kann die Nadel
abbrechen oder andere Schäden können die Folge sein.
Anmerkung
Wenn Sie mit dem Nähen beginnen, erfasst der
interne Sensor die Stoffstärke und der Quiltfuß wird
in die im Einstellungsbildschirm angegebene
Stellung angehoben. Drücken Sie und
anschließend oder , um den Wert
neben „FREIHAND-NÄHFUSSHÖHE“ auf Seite P.2
im Einstellungsbildschirm zu ändern (siehe Seite
22). Wählen Sie zum leichteren Nähen eine höhere
Quiltfußstellung, zum Beispiel, wenn Sie
hochelastischen Stoff nähen.
Um mit gleichmäßiger Fadenspannung nähen zu
können, ist möglicherweise eine Verringerung der
Oberfadenspannung erforderlich (siehe Seite 45).
Testen Sie den Stich auf einem Stück Quiltstoff.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
65
3
a
Drücken Sie , um den Transporteur
abzusenken und den Modus zum Freihand-
Quilten zu aktivieren.
b
Wählen Sie einen Geradstich mit mittlerer
Nadelposition oder .
c
Folgen Sie den auf Seite 34 unter „Abnehmen
des Nähfußes“ beschriebenen Schritten und
entfernen Sie den Nähfuß.
d
Lösen Sie die Nähfußhalterschraube und
nehmen Sie anschließend die Schraube und
den Nähfußhalter ab.
e
Positionieren Sie den Quiltfuß „E“ auf der
linken Seite der Nähfußstange und richten Sie
dabei die Löcher im Quiltfuß mit der
Nähfußstange aus.
f
Ziehen Sie die Schraube an.
g
Verwenden Sie die Maßlinien am Quiltfuß als
Orientierung und nähen Sie um das Motiv
herum.
a 6,4 mm (ca. 1/4 Zoll)
Fertiges Projekt
h
Drücken Sie , um das Freihand-Quilten
zu beenden.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
66
Geradstiche
.
Hinweis
Mit der Zwillingsnadel (siehe Seite 32) kann nur der Nähfuß „J“ verwendet werden.
Stichtaste
Stichname Nähfuß Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Geradstich (links)
Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw. Rückwärtsstiche
werden genäht, wenn die Taste
„Rückwärts/Vernähen“ gedrückt
wird.
0,1
(0)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Geradstich (links)
Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw. Verstärkungsstiche
werden genäht, wenn die Taste
„Rückwärts/Vernähen“ gedrückt
wird.
0,1
(0)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Geradstich (Mitte)
Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw. Rückwärtsstiche
werden genäht, wenn die Taste
„Rückwärts/Vernähen“ gedrückt
wird.
3,5
(1/8)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Geradstich (Mitte)
Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw. Verstärkungsstiche
werden genäht, wenn die Taste
„Rückwärts/Vernähen“ gedrückt
wird.
3,5
(1/8)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Dreifacher
Stretchstich
Normales Nähen und als
Zierstich auf der Stoffoberseite.
0,1
(0)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Stretchstich
Verstärkte Stiche, Näh- und
Zierapplikationen.
1,0
(1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Dekorstich
Zierstiche, Nähen auf der
Stoffoberseite
0,1
(0)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Heftnaht
Heften
0,1
(0)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
20,0
(3/4)
5,0 - 30,0
(3/16 - 1-3/16)
NEIN
a Linke Nadelposition
b Mittlere Nadelposition
a Rückwärtsstich
b Verstärkungsstich
Anmerkung
“ am Anfang des auf der Taste dargestellten Stiches bedeutet, dass Rückwärtsstiche genäht werden, wenn die Taste
„Rückwärts/Vernähen“ gedrückt wird. „ “ am Anfang des auf der Taste dargestellten Stiches bedeutet, dass beim Drücken
der Taste „Rückwärts/Vernähen“ Verstärkungsstiche genäht werden.
J J
ab
ab
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
67
3
a
Wählen Sie einen Stich aus.
b
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
c
Halten Sie Fadenenden und Stoff mit der
linken Hand und drehen Sie das Handrad mit
der rechten Hand in Ihre Richtung, um die
Nadel am Startpunkt der Naht in den Stoff
einzustechen.
a Startpunkt der Naht
d
Stellen Sie den Nähfußhebel nach unten.
e
Halten Sie die Taste „Rückwärts/Vernähen“
gedrückt, um Rückwärtsstiche (oder
Verstärkungsstiche) zu nähen, und beginnen
Sie dann langsam mit dem Nähen, indem Sie
auf die Taste „Start/Stopp“ drücken.
a Rückwärtsstiche
f
Halten Sie am Ende der Naht die Taste
„Rückwärts/Vernähen“ gedrückt, um
Rückwärtsstiche (oder Verstärkungsstiche) zu
nähen.
g
Drücken Sie die Taste „Fadenabschneider“,
um die Fäden abzuschneiden.
* Wenn das automatische Fadenabschneiden vor dem
Nähen aktiviert wird, näht die Maschine am Anfang
der Naht automatisch Rückwärtsstiche (oder
Verstärkungsstiche). Wird dann am Ende der Naht die
Taste „Rückwärts/Vernähen“ gedrückt, näht die
Maschine automatisch Rückwärtsstiche (oder
Verstärkungsstiche) und schneidet den Faden ab.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während des
Nähens keine Heftnadeln oder sonstige Objekte
berührt. Der Faden könnte sich verwickeln, die
Nadel könnte abbrechen und Verletzungen
verursachen.
a
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
68
Ändern der Nadelposition (nur für Stiche mit
mittlerer oder linker Nadelposition)
Bei Dekor- und Nähmustern mit linker oder mittlerer
Nadelposition können Sie die Nadelposition mit
Hilfe der Tasten und in der
Stichbreitenanzeige verändern. Einen besonders
schönen Abschluss erzielen Sie, wenn Sie den
Abstand vom rechten Rand des Nähfußes zur Nadel
auf die Stichbreite abstimmen und während des
Nähens darauf achten, dass der Nähfuß immer
parallel zum Stoffrand ist.
a Stichbreite
Stichplatten- und
Stichplattenabdeckungsmarkierungen
Für einen Standard-Saumzuschlag von 16 mm (ca.
5/8 Zoll) stellen Sie im Bildschirm eine Breite von
3,5 mm ein. Richten Sie dann die Stoffkante
während des Nähens mit der 16-mm-Markierung
(ca. 5/8 Zoll) auf der Stichplatte aus.
a 16 mm (ca. 5/8 Zoll)
b Für Stiche mit mittlerer Nadelposition
c Für Stiche mit linker Nadelposition
d Mittlere Nadelposition <Zoll>
e Mittlere Nadelposition <cm>
f Mittlere Nadelposition <Zoll>
g Linke Nadelposition <Zoll>
Heften
a
Drücken Sie und setzen Sie dann den
Nähfuß „J“ ein.
b
Drücken Sie die Taste „Rückwärts/
Vernähen“, um am Anfang der Naht
Verstärkungsstiche zu nähen.
Anmerkung
Wenn in der Stichbreitenanzeige erscheint,
wählen Sie einen anderen Geradstich.
12,0 mm
(ca.
1/2 Zoll)
8,5 mm
(ca.
11/32 Zoll)
6,5 mm
(ca.
1/4 Zoll)
5,0 mm
(ca.
3/16 Zoll)
a
J
J
J
J
Anmerkung
Die Stichnge kann zwischen 5 und 30 mm (ca. 3/16
und 1-3/16 Zoll) eingestellt werden.
a Zwischen 5 mm (ca. 3/16 Zoll) und 30 mm (ca. 1-3/
16 Zoll).
J
b
a
c
d
e
f
g
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
69
3
c
Nähen Sie mit leichter Führung des Stoffes.
d
Nähen Sie am Ende der Heftnaht einen
Verstärkungsstich.
Verwenden der Geradstich-Stichplatte und
des Geradstichfußes
Die Geradstich-Stichplatte und der Geradstichfuß
können nur für Geradstiche (Stiche mit mittlerer
Nadelposition) eingesetzt werden. Verwenden Sie
zum Nähen von dünnen Stoffen oder von kleinen
Stoffstücken, die beim Nähen in das Loch in der
Standard-Stichplatte versinken können, die
Geradstich-Stichplatte und den Geradstichfuß. Der
Geradstichfuß eignet sich besonders gut zur
Reduzierung von Faltenbildung bei dünnen Stoffen.
Durch die kleine Öffnung am Fuß wird der Stoff
während der Nadelbewegung in der Bahn gehalten.
a
Drücken Sie die Taste „Nähfußhebel“, um
den Nähfuß anzuheben und schalten Sie den
Netzschalter aus.
b
Entfernen Sie das Zubehörfach.
c
Fassen Sie die Stichplattenabdeckung an
beiden Seiten an und schieben Sie die
Abdeckung in Ihre Richtung.
a Stichplattenabdeckung
d
Nehmen Sie die Spulenkapsel und ziehen Sie
sie heraus.
a Spulenkapsel
e
Lösen Sie die Schrauben der Standard-Stichplatte
mit dem mitgelieferten scheibenförmigem
Schraubendreher und nehmen Sie die Stichplatte ab.
f
Setzen Sie die Geradstich-Stichplatte ein und befestigen
Sie die Stichplatte mit dem Schraubendreher.
g
Setzen Sie die Spulenkapsel so ein, dass der Vorsprung
an der Kapsel mit der Feder ausgerichtet ist, und
bringen Sie dann die Stichplattenabdeckung an.
a Vorsprung
b Feder
Anmerkung
Das geht besonders leicht, wenn Sie das Fußpedal
einsetzen (siehe Seite 41).
VORSICHT
Verwenden Sie den Geradstichfuß immer in
Verbindung mit der Geradstich-Stichplatte.
a
Hinweis
Richten Sie die beiden Schraubenlöcher in der
Stichplatte mit den beiden Löchern in der Maschine aus.
Ziehen Sie mit dem beiliegenden scheibenförmigen
Schraubendreher die Schrauben der Stichplatte an.
a
a
b
b
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
70
h
Wählen Sie nach dem Einbauen der
Stichplatte einen der folgenden Geradstiche.
i
Setzen Sie den Geradstichfuß ein.
j
Beginnen Sie mit dem Nähen.
* Achten Sie darauf, dass Sie nach dem Nähen die
Geradstich-Stichplatte und den Geradstichfuß
entfernen, und die Standard-Stichplatte, -abdeckung
und den Nähfuß „J“ wieder installieren.
Abnäher
a
Drücken Sie und setzen Sie dann den
Nähfuß „J“ ein.
b
Drücken Sie die Taste „Rückwärts/
Vernähen“, um am Anfang der Naht
Rückwärtsstiche zu nähen, und nähen Sie
dann vom breiten zum schmalen Ende ohne
den Stoff dabei zu dehnen.
* Wenn das automatische Fadenabschneiden vor dem
Nähen aktiviert wird, näht die Maschine am Anfang
der Naht automatisch Rückwärtsstiche.
a Heften
c
Ohne Rückwärtsstiche am Ende der Naht zu
nähen, ziehen Sie ca. 50 mm (ca. 1-15/16
Zoll) der Fäden heraus, schneiden sie ab und
binden die Enden zusammen.
d
Führen Sie die Fadenenden mit einer
Nähnadel in den Abnäher ein.
e
Bügeln Sie den Abnäher auf eine Seite.
1
Anmerkung
Wenn Sie die Geradstich-Stichplatte einsetzen,
werden aus allen Geradstichen automatisch Stiche mit
mittlerer Nadelposition. Sie können deshalb die
Nadelposition nicht in der Stichbreitenanzeige ändern.
VORSICHT
Wenn Sie andere Stiche auswählen, wird eine
Fehlermeldung angezeigt.
Achten Sie darauf, dass Sie das Handrad vor dem
Nähen langsam in Ihre Richtung drehen, und stellen
Sie sicher, dass die Nadel nicht den Geradstichfuß
oder die Geradstich-Stichplatte berührt.
Anmerkung
Um die Faltenbildung bei dünnen Stoffen zu
verhindern, nehmen Sie eine feine Nadel, Stärke 75/
11, und eine kleine Stichlänge. Verwenden Sie für
schwerere Stoffe eine stärkere Nadel, Stärke 90/14,
und längere Stiche.
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
71
3
Raffen
Zum Nähen von Kräuselfalten an Kragen, Rockbünden
usw.
a
Wählen Sie einen Geradstich und setzen Sie
dann den Nähfuß „J“ ein.
b
Stellen Sie die Stichlänge auf 4,0 mm (ca.
3/16 Zoll) und die Fadenspannung auf 2,0
(schwächer) ein.
c
Ziehen Sie Unter- und Oberfaden ca. 50 mm
(ca. 1-15/16 Zoll) heraus (siehe „Heraufholen
des Unterfadens“ auf Seite 28).
a Oberfaden
b Unterfaden
c 50 mm (ca. 1-15/16 Zoll)
d
Nähen Sie eine Reihe Geradstiche auf beiden
Seiten der Saumlinie, ziehen Sie 50 mm
(1-15/16 Zoll) Ober- und Unterfaden heraus
und schneiden Sie anschließend die Fäden ab.
a 1 bis 15 mm (ca. 3/8 bis 9/16 Zoll)
b Saumlinie
c 50 mm (ca. 1-15/16 Zoll)
e
Ziehen Sie die Unterfäden bis zur
gewünschten Raffung und binden Sie die
Fäden dann zusammen.
f
Glätten Sie die Falten mit einemgeleisen.
g
Nähen Sie auf der Saumlinie und entfernen
Sie die Heftnaht.
Kappnähte
Verwenden Sie Kappnähte zur Verstärkung von Nähten
und zum sauberen Abschließen von Kanten.
a
Drücken Sie und setzen Sie dann den
Nähfuß „J“ ein.
b
Richten Sie den Stoff mit den Oberseiten aus,
nähen die Saumnaht und schneiden Sie dann
die Hälfte der Saumzugabe von der Seite ab,
an der die Kappnaht liegen soll.
* Wenn Sie das automatische Vernähen und
automatische Fadenabschneiden vor dem Nähen
aktivieren, werden am Anfang und Ende der Naht
automatisch Rückwärtsstiche genäht und der Faden
wird abgeschnitten.
a ca. 12 mm (ca. 1/2 Zoll)
b Linke Stoffseite
Anmerkung
Wenn Sie die Taste und dann die Taste
drücken, wird die Stichlänge
automatisch auf 4,0 mm (ca. 3/16 Zoll) und die
Fadenspannung automatisch auf 2,0 eingestellt.
a
b
c
a
b
c
a
b
NÄHEN VON STICHMUSTERN
72
c
Legen Sie die Saumzugabe flach auseinander.
a Linke Stoffseite
b Saumlinie
d
Legen Sie beide Saumzugaben auf die kürzere
Saumseite (Schnittsaum) und bügeln Sie diese
flach.
a Linke Stoffseite
e
Schlagen Sie die längere Saumzugabe um die
kürzere und nähen Sie an der Faltenkante
entlang.
a Linke Stoffseite
a Rechte Stoffseite
Biesen
Verwenden Sie Biesen zur Dekoration von Blusen.
a
Markieren Sie die Position der Falten auf der
linken Stoffseite.
a Linke Stoffseite
b
Drehen Sie den Stoff um und bügeln Sie dann
mit der Spitze des Bügeleisens nur die Falten.
a Rechte Stoffseite
c
Drücken Sie und setzen Sie dann den
Nähfuß „I“ ein.
d
Bringen Sie den Stift auf der rechten Seite des
Nähfußes „I“ am Nähfußhalter an und nähen
Sie dann an den Falten entlang.
* Wenn Sie das automatische Vernähen und
automatische Fadenabschneiden vor dem Nähen
aktivieren, werden am Anfang und Ende der Naht
automatisch Rückwärtsstiche genäht und der Faden
wird abgeschnitten.
a Linke Stoffseite
b Rechte Stoffseite
c Biesenbreite
e
Bügeln Sie alle Falten in derselben Richtung.
ba
a
a
a
aa
Fertige Kappnaht
a
a
I
c
b
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
73
3
Zickzackstiche
Zickzackstiche sind für eine Vielfalt von Anwendungen nützlich, wie z. B. Überwendlingstiche, Applikationen und
Patchwork.
a
Wählen Sie einen Stich und setzen Sie dann
den Nähfuß „J“ ein.
Überwendlingstich
Achten Sie beim Nähen darauf, dass die Nadel
knapp außerhalb des Stoffrands einsticht.
a Nadeleinstichpunkt
Applikationen
Befestigen Sie die Applikation mit Stärke oder einer
Heftnaht und nähen Sie dann an der Kante der
Applikation entlang. Achten Sie dabei darauf, dass
die Nadel knapp außerhalb des Applikationsrandes
einsticht.
Hinweis
Mit der Zwillingsnadel (siehe Seite 32) kann nur der Nähfuß „J“ verwendet werden.
Stichtaste
Stichname Nähfuß Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Zickzackstich (Mitte)
Als Überwendlingstich, zum
Stopfen. Rückwärtsstiche
werden genäht, solange die
Taste „Rückwärts/Vernähen“
gedrückt wird.
3,5
(1/8)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
0,1 - 4,0
(0 - 3/16)
OK
( J )
Zickzackstich (Mitte)
Als Überwendlingstich, zum
Stopfen. Verstärkungsstich wird
genäht, solange die Taste
„Rückwärts/Vernähen“ gedrückt
wird.
3,5
(1/8)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
0,1 - 4,0
(0 - 3/16)
OK
( J )
Zickzackstich (rechts)
Beginnend mit der rechten
Nadelposition, wird der
Zickzackstich nach links genäht.
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
1,4
(1/16)
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Zickzackstich (links)
Beginnend mit der linken
Nadelposition, wird der
Zickzackstich nach rechts
genäht.
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
1,4
(1/16)
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Anmerkung
“ am Anfang des auf der Taste dargestellten Stiches
bedeutet, dass Rückwärtsstiche genäht werden, wenn
die Taste „Rückwärts/Vernähen“ gedrückt wird. „
am Anfang des auf der Taste dargestellten Stiches
bedeutet, dass beim Drücken der Taste „Rückwärts/
Vernähen“ Verstärkungsstiche genäht werden.
Anmerkung
Weitere Hinweise zu Applikationen, siehe Seite 60.
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
74
Patchwork (Quilts)
Falten Sie die gewünschte Saumzugabe des Stoffes
um, legen ihn über ein anderes Stück Stoff und
nähen Sie dann die beiden Stoffteile so zusammen,
dass die Naht beide Stoffteile miteinander verbindet.
Kurven nähen
Stellen Sie eine kürzere Stichlänge ein, um einen
feineren Stich zu erzielen. Nähen Sie langsam und
achten Sie beim Nähen der Kurve darauf, dass der
Abstand von der Naht zur Stoffkante gleichmäßig ist.
Verwenden der Spulenfachabdeckung mit
Kordelführung
a
Entfernen Sie die Spulenfachabdeckung von
der Maschine (siehe Seite 28).
b
Fädeln Sie eine Kordel durch das Loch in der
Spulenfachabdeckung mit Kordelführung von
oben nach unten ein. Positionieren Sie die
Kordel in der Kerbe hinten an der
Spulenfachabdeckung mit Kordelführung.
* Damit die Kordel leicht durch die Kerbe gleitet,
sollte der Kordeldurchmesser 1,5 mm (ca. 1/16 Zoll)
nicht überschreiten.
a Kerbe
b Kordel
c
Setzen Sie die Spulenfachabdeckung mit
Kordelführung ein und achten Sie dabei
darauf, dass die Kordel frei zugeführt werden
kann.
* Stellen Sie sicher, dass der Fadentransport nicht
behindert wird.
d
Stellen Sie die Zickzackbreite auf 2,0-2,5 mm
ein (ca. 1/16-3/32 Zoll).
e
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein.
f
Legen Sie den Stoff mit der Vorderseite nach
oben auf die Kordel und ziehen Sie die Kordel
unter dem Nähfuß nach hinten.
a Stoff (Vorderseite)
b Kordel
g
Senken Sie den Nähfuß und beginnen Sie mit
dem Nähen einer dekorativen Naht.
a
b
N
b
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
75
3
Elastischer Zickzackstich
Der elastische Zickzackstich eignet sich für eine Vielzahl von Anwendungen, wie z. B. Überwendlingstiche,
Annähen von Bändern und zum Stopfen.
a
Wählen Sie einen Stich und setzen Sie dann
den Nähfuß „J“ ein.
Annähen von Bändern und Gummibändern
Ziehen Sie das Band oder Gummiband flach. Nähen
Sie das Band oder Gummiband an, während Sie es
flach ziehen.
a Band/Gummiband
Überwendlingstich
Sie können diesen Stich zum Versäubern der Kante
an Stretchstoffen verwenden. Achten Sie beim
Nähen darauf, dass die Nadel knapp außerhalb des
Stoffrands einsticht.
Stichtaste
Stichname Nähfuß Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
2-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Als Überwendlingstich (Stoffe
mittlerer Dicke und
Stretchgewebe), Bänder und
Gummis.
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
3-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Als Überwendlingstich (mittlere,
schwere Stoffe und
Stretchgewebe), Bänder und
Gummis.
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
76
Überwendlingstich
Verwenden Sie Überwendlingstiche zum Versäubern von Säumen und Nähten von Hosen und Röcken sowie zum
Versäubern von Kanten.
Setzen Sie je nach ausgewähltem Stich den Nähfuß „G“ oder „J“ oder den Kantenschneider ein.
Überwendlingstich unter Verwendung von Nähfuß „G“
a
Wählen Sie ein Stichmuster und setzen Sie
dann den Nähfuß „G“ ein.
b
Senken Sie den Nähfuß so ab, dass die
Nähfußführung genau mit dem Stoffrand
abschließt.
c
Nähen Sie an der Nähfußführung entlang.
a Nähfußführung
Stichtaste
Stichname Nähfuß Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Überwendlingstich
Verstärken von dünnen und
mittleren Stoffen.
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
2,0
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Überwendlingstich
Verstärken von schweren
Stoffen
5,0
(3/16)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Überwendlingstich
Verstärken von mittleren und
dicken Stoffen und solchen, die
leicht ausfransen; auch als
Dekorstich zu benutzen.
5,0
(3/16)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
a
VORSICHT
Drehen Sie nach dem Einstellen der Stichbreite das
Handrad in Ihre Richtung, um zu kontrollieren, ob
die Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn die
Nadel den Nähfuß berührt, kann sie brechen und
Verletzungen verursachen.
a Die Nadel darf den Nähfuß nicht berühren
Wenn der Nähfuß in seine höchste Position
angehoben wird, trifft die Nadel möglicherweise auf
den Nähfuß.
G
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
77
3
Überwendlingstich unter Verwendung von Nähfuß „J“
a
Wählen Sie einen Stich und setzen Sie dann
den Nähfuß „J“ ein.
b
Achten Sie beim Nähen darauf, dass die
Nadel knapp außerhalb des Stoffrands
einsticht.
a Nadeleinstichpunkt
Stichtaste
Stichname Nähfuß Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Überwendlingstich
Verstärken der Nähte bei
Stretchgeweben
5,0
(3/16)
0,1 - 7,0
(0 - 9/32)
2,5
(3/32)
0,5 - 4,0
(1/32 - 3/16)
OK
( J )
Überwendlingstich
Verstärken von mittleren und
schweren Stoffen und solchen,
die leicht ausfransen; auch als
Dekorstich zu benutzen.
5,0
(3/16)
0,1 - 7,0
(0 - 9/32)
2,5
(3/32)
0,5 - 4,0
(1/32 - 3/16)
OK
( J )
Überwendlingstich
Verstärken der Nähte bei
Stretchgeweben oder als
Dekorstich
4,0
(3/16)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Überwendlingstich
Elastischer Stricksaum
5,0
(3/16)
0,1 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Trikotstich
Verstärken und Säumen von
Stretchgeweben
6,0
(15/
64)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Trikotstich
Verstärken von Stretchgeweben
6,0
(15/
64)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,8
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Anmerkung
Verringern Sie, um ein optimales Ergebnis bei
Stretchstoffen zu erreichen, den Druck des Nähfußes.
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
78
Überwendlingstich unter Verwendung des optionalen Kantenabschneiders
Mit dem Kantenabschneider kann beim Umsäumen die Stoffkante abgeschnitten werden.
a
Führen Sie die Schritte auf Seite 34 aus, um
den Nähfuß zu entfernen.
b
Setzen Sie die Gabel des Betätigungshebels
des Kantenschneiders auf die
Nadelklemmschraube.
a Nadelklemmschraube
b Betätigungshebel
c
Positionieren Sie den Kantenabschneider so,
dass der Kantenabschneiderstift mit der Kerbe
im Nähfußhalter ausgerichtet ist, und senken
Sie dann den Nähfuß.
a Kerbe im Nähfußhalter
b Stift
Der Kantenabschneider ist angebracht.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass Sie nur eines der unten aufgeführten Stichmuster auswählen. Wenn Sie einen anderen Stich
einstellen, kann die Nadel auf den Nähfuß treffen, abbrechen und Verletzungen verursachen.
Anmerkung
Fädeln Sie die Nadel manuell ein, wenn Sie den Kantenabschneider verwenden, oder bringen Sie den Kantenabschneider
erst nach dem Einfädeln mit dem Nadeleinfädler an.
Stichtaste
Stichname Nähfuß Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Mit
Kantenabschneider
Geradstich, wobei der Stoff
abgeschnitten wird
0,1
(0)
0,1 - 2,5
(0 - 3/32)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Mit
Kantenabschneider
Zickzackstich, wobei der Stoff
abgeschnitten wird
3,5
(1/8)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
1,4
(1/16)
0,1 - 4,0
(0 - 3/16)
NEIN
Mit
Kantenabschneider
Überwendlingstich, wobei der
Stoff abgeschnitten wird
3,5
(1/8)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,0
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Mit
Kantenabschneider
Überwendlingstich, wobei der
Stoff abgeschnitten wird
5,0
(3/16)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Mit
Kantenabschneider
Überwendlingstich, wobei der
Stoff abgeschnitten wird
5,0
(3/16)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Anmerkung
Achten Sie darauf, dass die Gabel des
Betätigungshebels auf der Nadelklemmschraube
richtig sitzt.
a
b
a
b
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
79
3
d
Wählen Sie einen Stich aus.
e
Schneiden Sie den Stoff um ca. 20 mm (3/4
Zoll) ein.
a 20 mm (ca. 3/4 Zoll)
f
Legen Sie den Stoff so, dass die rechte
Schnittseite auf der Führungsplatte und die
linke unter dem Nähfuß liegt.
a Führungsplatte (unteres Messer)
b Nähfuß
g
Fädeln Sie die Nadel manuell ein und ziehen
Sie ein langes Stück Oberfaden heraus.
Führen Sie es unter den Nähfuß und ziehen
Sie es in der Stofftransportrichtung heraus.
a Nähfuß
b Oberfaden
h
Beginnen Sie mit dem Nähen.
Die Saumzugabe wird geschnitten, während die
Naht genäht wird.
Nähen von Geradstichen mit dem
optionalen Kantenabschneider
Die Saumzugabe sollte ungefähr 5 mm (ca. 3/16
Zoll) betragen.
a Saumzugabe
a
a
b
b
a
Hinweis
Drehen Sie nach dem Einstellen der Breite das
Handrad in Ihre Richtung, um sicherzustellen, dass die
Nadel den Kantenabschneider nicht berührt. Wenn die
Nadel den Kantenabschneider berührt, kann dies zum
Abbrechen der Nadel und zu Verletzungen führen.
Anmerkung
Wird der ganze Stoff nur unter die
Nähfußführungsplatte gelegt, wird er nicht
geschnitten. Positionieren Sie den Stoff wie in
Schritt
f im vorhergehenden Abschnitt
beschrieben und beginnen Sie zu nähen.
Es kann bis zu einer Lage eines Jeansstoffes
(Denim) mit 370 g/m
2
(13 oz.) geschnitten werden.
Reinigen Sie den Kantenabschneider nach der
Benutzung, damit sich kein Staub und keine
Fadenreste ansammeln können.
Ölen Sie die Schnittkante des Messers bei Bedarf
mit etwas Nähmaschinenöl.
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
80
Blindstiche
Wählen Sie einen Blindstich zum Säumen von Kleidern, Blusen, Hosen oder Röcken.
a
Wählen Sie einen Stich aus.
b
Legen Sie den Stoff mit der linken Seite nach
oben. Falten und heften Sie den Stoff (siehe
Abbildung).
a 5 mm
b Linke Stoffseite
c Heften
c
Falten Sie den Stoff nach unten (siehe Abbildung).
a 5 mm
b 5 mm
c Heften
d Linke Stoffseite
d
Setzen Sie den Nähfuß „R“ ein und senken Sie
anschließend den Nähfuß so ab, dass die
Nähfußführung mit der Falte des Stoffes abschließt.
a Nähfußführung
b Falte
e
Nähen Sie und achten Sie dabei darauf, dass die
Falte im Stoff immer in Kontakt mit der
Nähfußführung bleibt.
a Nadelposition
b Nähfußführung
Stichtaste
Stichname Nähfuß Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Blindstich
Säumen gewebter Stoffe
00 3 3
2,0
(1/16)
1,0 - 3,5
(1/16 - 1/8)
NEIN
Blindstich
Säumen von Stretchgeweben
00 3 3
2,0
(1/16)
1,0 - 3,5
(1/16 - 1/8)
NEIN
Anmerkung
Verringern Sie, um ein optimales Ergebnis bei
Stretchstoffen zu erreichen, den Druck des Nähfußes.
a
b
c
ab
c
c
d
a
b
R
a
b
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
81
3
f
Entfernen Sie den Heftfaden und wenden Sie
den Stoff.
a Linke Stoffseite
b Rechte Stoffseite
Die Nadel erfasst die Falte nicht
Drücken Sie in der Stichbreitenanzeige, damit
die Nadel die Falte knapp erfasst.
Wenn die Nadel die Falte zu stark erfasst
Drücken Sie in der Stichbreitenanzeige, damit
die Nadel die Falte knapp erfasst.
Applikationen
a
Befestigen Sie die Applikation mit einem
Kurzzeit-Sprühkleber oder einer Heftnaht auf
dem Stoff.
a Applikationen
b Stoffkleber (Kurzzeit)
b
Drücken Sie oder .
c
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein und nähen Sie
anschließend an der Applikationskante
entlang. Achten Sie dabei darauf, dass die
Nadel knapp außerhalb des
Applikationsrandes einsticht.
a Applikationen
a Nadeleinstichpunkt
Anmerkung
Blindstiche können nicht genäht werden, wenn die
Nadel die Falte auf der linken Seite nicht erfasst.
Wenn die Nadel die Falte jedoch zu stark erfasst, kann
der Stoff nicht aufgefaltet werden und es erscheint
eine unschöne Naht auf der Vorderseite des Stoffes.
Wenn Sie auf eines dieser Probleme stoßen, folgen
Sie zur Lösung der untenstehenden Anleitung.
a
b
Anmerkung
Stellen Sie die Stichbreite und –länge entsprechend
der Form, Größe und Stoffqualität der Applikation
ein (siehe Seite 44).
Einzelheiten zu den Stichen finden Sie in der
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am Ende der
Bedienungsanleitung.
b
a
a
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
82
Nähen scharfer Kurven
Halten Sie die Maschine an und positionieren Sie
die Nadel knapp außerhalb der Applikation. Heben
Sie den Nähfuß leicht an und drehen Sie den Stoff
entsprechend, um die richtige Nadelposition
einzuhalten.
Die Einstellung „Drehen“ ist nützlich zum Ändern
der Nährichtung. Wenn Sie die Maschine in der
Stoffecke anhalten, bleibt die Nadel im Stoff, der
Nähfuß wird automatisch angehoben und Sie
können den Stoff leicht drehen (siehe „Drehen“ auf
Seite 47).
Muschelsäume
Der geschwungene Saum, der wie eine Reihe
aneinander gereihter Muscheln aussieht, wird
Muschelsaum genannt. Neben dem Einsäumen eignet
sich dieser Dekorstich auch gut als Abschluss für
Halsausschnitte und für Ärmel von Kleidern und
Blusen.
a
Drücken Sie .
b
Wählen Sie eine größere Fadenspannung, um
dem Muschelsaum eine attraktive Bogenform
zu verleihen.
c
Falten Sie den Stoff schräg zur Hälfte.
ÅB
d
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein und nähen Sie
anschließend an der Stoffkante entlang.
Achten Sie dabei darauf, dass die Nadel
knapp außerhalb des Stoffrandes einsticht.
a Nadeleinstichpunkt
e
Falten Sie die Naht auseinander und bügeln
Sie die Nahtfalte auf eine Seite.
Bogennaht
Die Bogennaht (wellenförmig verlaufende Naht) wird
zur Verzierung von Blusenkragen und
Taschentuchecken verwendet.
a
Drücken Sie und setzen Sie dann den
Nähfuß „N“ ein.
Anmerkung
Einzelheiten zu den Stichen finden Sie in der
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am Ende der
Bedienungsanleitung.
Anmerkung
Wenn die Fadenspannung zu niedrig ist, wird der
Muschelsaum nicht bogenförmig.
Hinweis
Verwenden Sie einen dünnen Stoff.
Anmerkung
Wenn das automatische Fadenabschneiden vor
dem Nähen aktiviert wird, näht die Maschine am
Anfang der Naht automatisch Verstärkungsstiche.
Wird dann am Ende der Naht die Taste „Rückwärts/
Vernähen“ gedrückt, näht die Maschine automatisch
Verstärkungsstiche und schneidet den Faden ab.
Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sprühen Sie
Stärke auf den Stoff und bügeln Sie ihn vor dem
Nähen.
Einzelheiten zu den Stichen finden Sie in der
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am Ende der
Bedienungsanleitung.
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
83
3
b
Lassen Sie beim Nähen der Bogennaht einen
Saum, damit das Muster nicht direkt auf den
Stoffrand genäht wird.
c
Schneiden Sie den Stoff entlang der
Bogennaht vorsichtig ab, ohne dabei die
Fäden zu zerschneiden.
Nähen auf der Stoffoberseite
Für einen dekorativen Effekt beim Quilten können
Stiche auf der umgebügelten Saumzugabe genäht
werden.
a
Wählen Sie einen Geradstich und setzen Sie
dann den Nähfuß „J“ ein.
b
Nähen Sie zwei Stoffteile mit der jeweils
rechten Stoffseite zusammen und öffnen Sie
dann die Saumzugabe.
a 6,5 mm (1/4 Zoll)
b Linke Stoffseite
c Geradstich
d Saumzugabe
c
Drehen Sie den Stoff so um, dass die rechte
Seite oben liegt und nähen Sie dann über den
Saum, mit der Mitte des Nähfußes auf den
Saum ausgerichtet.
* Wählen Sie einen der folgenden Stiche.
a Rechte Stoffseite
Faltenstich
Der Dekorstich, der durch das Nähen über Falten
entsteht, wird „Faltenstich“ genannt. Er wird verwendet,
um die Vorderseite von Blusen oder Ärmeln zu
verzieren.
a
Wählen Sie einen Geradstich und setzen Sie
dann den Nähfuß „J“ ein.
b
Stellen Sie die Stichlänge auf 4,0 mm (ca.
3/16 Zoll) und die Fadenspannung auf 2,0
(schwächer) ein.
c
Ziehen Sie Unter- und Oberfaden ca. 50 mm
(ca. 1-15/16 Zoll) heraus.
d
Nähen Sie mehrere Nähte mit ca. 10 mm (ca.
3/8 Zoll) Abstand.
a ca. 10mm (ca. 3/8 Zoll)
Hinweis
Nähen Sie eine Probenaht, bevor Sie mit dem
Nähprojekt beginnen.
a
b
b
c
d
Hinweis
Achten Sie darauf, dass das automatische Vernähen
und automatische Fadenabschneiden nicht aktiviert
sind.
a
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
84
e
Ziehen Sie den Unterfaden, um den Stoff wie
gewünscht zusammenzuziehen und bügeln
Sie die Fältchen glatt.
f
Drücken Sie oder .
g
Nähen Sie zwischen den Geradstichen.
h
Ziehen Sie die Geradstichfäden heraus.
Hexenstich
Das Nähen über eine Splitnaht wird „Hexenstich“
genannt. Dieser Stich wird bei Blusen und
Kinderkleidung verwendet.
a
Trennen Sie die beiden Stoffteile um ca.
4 mm (ca. 3/16 Zoll) und heften Sie diese auf
dünnes Papier.
a 4 mm
b Dünnes Papier
c Heften
b
Drücken Sie oder und stellen Sie
dann die größte Stichbreite ein (7,0 mm).
c
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein und nähen Sie
anschließend mit dem Nähfuß in der Mitte
der beiden Stoffteile.
a Heften
d
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind, reißen Sie
das Papier wieder ab.
Anmerkung
Einzelheiten zu den Stichen finden Sie in der
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am Ende der
Bedienungsanleitung.
J
Anmerkung
Einzelheiten zu den Stichen finden Sie in der
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am Ende der
Bedienungsanleitung.
Anmerkung
Dieser Stich ist dekorativer, wenn ein dickerer Faden
verwendet wird.
a
b
c
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
85
3
Annähen von Bändern und
Gummibändern
Gummibänder werden auf den Stoff genäht, ohne sie
dabei zu dehnen.
a
Wählen Sie einen Geradstich und setzen Sie
dann den Nähfuß „J“ ein.
b
Stellen Sie die Stichlänge auf 4,0 mm (ca.
3/16 Zoll) und die Fadenspannung auf 2,0
(schwächer) ein.
c
Ziehen Sie Unter- und Oberfaden ca. 50 mm
heraus (ca. 1-15/16 Zoll) (siehe „Heraufholen
des Unterfadens“ auf Seite 28).
a Oberfaden
b Unterfaden
c 50 mm
d
Nähen Sie zwei Geradstichreihen auf der
rechten Stoffseite und ziehen Sie dann am
Unterfaden, um den gewünschten
Kräuseleffekt zu erzielen.
e
Legen Sie das Gummiband auf der linken
Stoffseite gleichmäßig über die Falten und
heften Sie es fest.
a Gummiband
f
Drücken Sie oder .
g
Ziehen Sie das Gummiband auf etwa die Stofflänge
und ziehen Sie dann den Stoff an der Stecknadel,
die am nächsten an der Vorderseite des Nähfußes
liegt, mit der rechten Hand, und führen Sie den
Stoff hinter dem Nähfuß mit der linken Hand
entsprechend der Stofftransportgeschwindigkeit.
h
Ziehen Sie die Fäden für die Geradstiche.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass das automatische Vernähen
und automatische Fadenabschneiden nicht aktiviert
sind.
a
b
c
a
Anmerkung
Einzelheiten zu den Stichen finden Sie in der
„Sticheinstellungstabelle“ am Ende der
Bedienungsanleitung.
Anmerkung
Das geht besonders leicht, wenn Sie das Fußpedal
einsetzen.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während des
Nähens keine Heftnadeln oder sonstige Objekte
berührt. Der Faden könnte sich verwickeln, die
Nadel könnte abbrechen und Verletzungen
verursachen.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
86
Hohlsaum-Stiche
Wenn Sie mit der Schwertnadel (nicht im Lieferumfang)
nähen, sind die Nadeleinstichlöcher vergrößert,
wodurch ein spitzenähnlicher Dekorstich entsteht.
Diese Stiche werden zur Dekoration von Tischdecken,
Säumen und Hemden verwendet.
Saumnähte (1) (Sternstich)
a
Setzen Sie die Schwertnadel (130/705H,
Stärke 100/16) ein.
b
Wählen Sie ein Stichmuster, setzen Sie
Nähfuß „J“ ein und beginnen Sie dann zu
nähen.
* Wählen Sie einen Stich zwischen 3-01 und 3-22.
Hohlsaum (1)
Saumnähte (2) (Hohlsaum (1))
Hinweis
Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit dünnen bis
mittelstarken, schlichten Stoffen mit etwas Appretur.
Hinweis
Der Nadeleinfädler kann nicht verwendet werden.
Führen Sie den Faden mit der Hand von vorne durch
das Nadelöhr. Die Benutzung des Nadeleinfädlers
kann eine Beschädigung der Maschine zur Folge
haben.
VORSICHT
Der Nadeleinfädler kann nicht verwendet werden.
Fädeln Sie die Schwertnadel mit der Hand von vorn
nach hinten ein. Die Benutzung des Nadeleinfädlers
kann eine Beschädigung der Maschine zur Folge
haben.
Das Ergebnis sieht schöner aus, wenn zum Nähen
dieser Muster die Nadel „130/705H Wing“
verwendet wird. Falls bei Verwendung einer
Schwertnadel die Stichbreite manuell eingestellt ist,
müssen Sie vor Beginn des Nähvorgangs das
Handrad vorsichtig in Ihre Richtung drehen, um
sicherzustellen, dass die Nadel den Nähfuß nicht
berührt.
Anmerkung
Einzelheiten zu den Stichen finden Sie in der
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am Ende der
Bedienungsanleitung.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
87
3
a
Für eine Breite von 3 mm (ca. 1/8 Zoll)
müssen mehrere Fäden aus dem Stoff gezogen
werden.
b
Drücken Sie und setzen Sie dann den
Nähfuß „N“ ein.
c
Nähen Sie mit der rechten Stoffseite nach
oben entlang der rechten Seite der Leiter.
d
Drücken Sie die Taste , um ein
Spiegelbild des Stichmusters zu erstellen.
e
Nähen Sie so entlang der linken Seite der
Leiter, dass die Naht symmetrisch aussieht.
Saumnähte (3) (Hohlsaum (2))
a
Ziehen Sie mehrere Fäden auf beiden Seiten
eines 4 mm (ca. 3/16 Zoll) breiten
geschlossenen Bereichs (siehe Abbildung).
a Herausgezogener Faden
b „Leitern
c ca. 4 mm (ca. 3/16 Zoll) Abstand
b
Drücken Sie .
c
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein und nähen Sie
dann auf der Mitte des geschlossenen
Bereiches.
Anmerkung
Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit gewebten
Stoffen.
Anmerkung
Einzelheiten zu den Stichen finden Sie in der
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am Ende der
Bedienungsanleitung.
N
N
Anmerkung
Hohlsäume können auch mit der Schwertnadel (nicht
im Lieferumfang) genäht werden.
Anmerkung
Einzelheiten zu den Stichen finden Sie in der
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am Ende der
Bedienungsanleitung.
a
c
b
N
NÄHEN VON STICHMUSTERN
88
Knopflochstiche
Wählen Sie den gewünschten Knopflochstich entsprechend der Anwendung und der Größe des Knopfes aus.
Knopflöcher werden von der Vorderseite des Nähfußes zur Rückseite genäht, wie im Folgenden gezeigt wird.
a Verstärkungsstiche
Stichtaste
Stichname Nähfuß Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Schmales
Rundknopfloch
Knopflöcher auf leichtem bis
mittlerem Stoff
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Breites
Rundknopfloch
Knopflöcher mit zusätzlichem
Platz für größere Knöpfe
5,5
(7/32)
3,5 – 5,5
(1/8 - 7/32)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Rundknopfloch mit
Keilriegel
Verstärkte Knopflöcher, in der
Mitte spitz zulaufend
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Rundknopfloch mit
Längsriegel
Knopflöcher mit vertikaler
Verriegelung auf dickem Stoff
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Beidseitig abgerund.
Knopfloch
Knopflöcher für feine, mittlere bis
dicke Stoffe
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Schmales
Standardknopfloch
Knopflöcher auf leichtem bis
mittlerem Stoff
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Elastikknopfloch
Knopflöcher für Stretchgewebe
und gewebte Stoffe
6,0
(15/
64)
3,0 - 6,0
(1/8 - 15/64)
1,0
(1/16)
0,5 - 2,0
(1/32 - 1/16)
NEIN
Hohlsaum-Knopfloch
Knopflöcher für Hohlsaum und
Stretchgewebe
6,0
(15/
64)
3,0 - 6,0
(1/8 - 15/64)
1,5
(1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
NEIN
Paspel-Knopfloch
Der erste Schritt beim Erstellen
eingefasster Knopflöcher
5,0
(3/16)
0,1 - 6,0
(0 - 15/64)
2,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Augenknopfloch
Für dicke, schwere Stoffe und
große flache Knöpfe
7,0
(1/4)
3,0 - 7,0
(1/8 - 1/4)
0,5
(1/32)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Augenknopfloch mit
Keilriegel
Knopflöcher für leichten bis
mittleren Stoff und große flache
Knöpfe
7,0
(1/4)
3,0 - 7,0
(1/8 - 1/4)
0,5
(1/32)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Augenknopfloch
Knopflöcher für starke
Beanspruchung mit vertikaler
Verriegelung für schwere oder
dicke Stoffe
7,0
(1/4)
3,0 - 7,0
(1/8 - 1/4)
0,5
(1/32)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
a
a
a
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
89
3
a
Wählen Sie ein Stichmuster und setzen Sie
dann den Nähfuß „A“ ein.
b
Markieren Sie die Position und Länge des
Knopflochs auf dem Stoff.
c
Ziehen Sie die Knopfhalterplatte des
Nähfußes heraus und legen Sie den Knopf ein,
der durch das Knopfloch geknöpft werden
soll.
* Die Größe des Knopflochs wird durch die
Knopfhalterplatte mit dem jeweiligen Knopf
bestimmt.
a Knopfhalterplatte
d
Halten Sie den Außenrahmen des
Knopflochfußes mit dem Finger nach hinten
und senken Sie dann so den Nähfuß ab, dass
die Stoffmarkierung mit der Markierung am
Knopflochfuß ausgerichtet ist.
a Markierung auf dem Stoff
b Nähfußmarkierung
e
Ziehen Sie den Knopflochhebel herunter.
* Der Knopflochhebel sollte hinter dem Metallhaken
positioniert werden (siehe Abbildung).
a Knopflochhebel
a Metallhaken
Anmerkung
Die maximale Knopflochlänge beträgt 28 mm (ca. 1-1/
6 Zoll) (Durchmesser + Knopfstärke).
Hinweis
Führen Sie den Faden unter den Nähfuß.
a
Hinweis
Drücken Sie den äußeren Rahmen des Nähfußes
so weit wie möglich nach hinten. Stellen Sie sicher,
dass hinter dem mit „A“ bezeichneten Teil kein
Abstand mehr vorhanden ist (siehe Abbildung).
Wenn der Knopflochfuß nicht so weit wie möglich
nach hinten geschoben wird, kann das Knopfloch
nicht in der richtigen Größe genäht werden.
Führen Sie den Faden unter den Nähfuß.
A
a
b
a
a
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
90
f
Halten Sie das Ende des Oberfadens fest und
beginnen Sie mit dem Nähen.
* Nach dem Nähen näht die Maschine automatisch
Verstärkungsstiche und stoppt dann.
* Wenn das automatische Fadenabschneiden vor dem
Nähen aktiviert wird, schneidet die Maschine den
Faden am Ende der Naht automatisch ab.
Knopflöcher werden vom vorderen zum hinteren
Teil des Knopflochfußes genäht.
g
Stecken Sie eine Stecknadel an der
Innenkante des Riegels am Knopflochende
quer in das Knopfloch, stechen Sie mit dem
Pfeiltrenner in die Mitte des Knopflochs ein
und schneiden Sie das Knopfloch dann in die
Richtung zur Stecknadel hin auf.
a Stift
b Pfeiltrenner
Für Augenknopflöcher durchstechen Sie das
Knopflochauge mit der mitgelieferten Ahle. Dann
sichern Sie die Innenseite des Riegels mit einer
Stecknadel, stecken einen Pfeiltrenner in das
Knopflochauge und schneiden das Knopfloch in
Richtung Stecknadel auf.
a Stift
b Ahle
Hinweis
Wenn sich der Stoff nicht transportieren lässt, z. B.
weil er zu dick ist, drücken Sie in der
Stichlängenanzeige, um die Stichlänge zu erhöhen.
Heben Sie den Knopflochhebel nach dem Nähen
wieder an seine ursprüngliche Position.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass Sie mit dem Pfeiltrenner keine
Stiche durchschneiden.
VORSICHT
Achten Sie bei der Benutzung des Pfeiltrenners
darauf, dass Ihre Hand oder Ihre Finger sich nicht in
dessen Weg befinden. Der Pfeiltrenner könnte
ausrutschen und Verletzungen verursachen.
a
b
a
b
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
91
3
Nähen von Stretchstoffen
Wenn Sie Knopflöcher auf Stretchstoffen nähen,
drücken Sie oder und verwenden Sie eine
Kordel.
a
Haken Sie die Kordel hinten am Knopflochf
„A“ ein und ziehen Sie dann die Kordelenden
unter den Nähfuß. Führen Sie die
Kordelenden in die Kerbe an der
Nähfußvorderseite und verknoten Sie die
Kordel provisorisch.
* Nehmen Sie als Kordel ein Stickgarn Nr. 5 oder
Spitzengarn.
a Oberfaden
b
Senken Sie den Nähfußhebel und beginnen
Sie dann zu nähen.
* Wählen sie eine Stichbreite, die der Breite der
Kordel entspricht.
c
Ziehen Sie nach dem Nähen vorsichtig an der
Kordel, um den Faden zu spannen, und ziehen
Sie die Kordel dann mit Hilfe einer Nähnadel
mit großem Nadelöhr auf die linke Seite des
Stoffes.
d
Verknoten Sie die Kordel und schneiden Sie
den überschüssigen Faden ab.
* Nachdem Sie das Knopfloch mit dem Pfeiltrenner
aufgeschnitten haben, schneiden Sie alle Fäden ab.
Wenn Knöpfe nicht in die Knopfhalterplatte
passen
Orientieren Sie sich bei der Einstellung der
Knopflochgröße an den Markierungen auf der
Nähfußskala. Der Abstand zwischen den
Markierungen an der Nähfußskala beträgt 5 mm (ca.
3/16 Zoll).
Addieren Sie Durchmesser und Stärke des Knopfes
und stellen Sie die Knopfhalterplatte auf den
berechneten Wert ein.
a Knopfhalterplatte
b Nähfußskala
c Messergebnis (Durchmesser + Dicke)
d 5 mm (ca. 3/16 Zoll)
Beispiel: Für einen Knopf mit einem Durchmesser
von 15 mm (ca. 9/16 Zoll) und einer
Dicke von 10 mm (ca. 3/8 Zoll), muss
die Skala auf 25 mm (ca. 1 Zoll)
eingestellt werden.
a Stärke: 10 mm (ca. 3/8 Zoll)
b Durchmesser: 15 mm (ca. 9/16 Zoll)
a
a
b
c
d
a
b
NÄHEN VON STICHMUSTERN
92
Stopfen
Stich zum Reparieren und Stopfen.
Gestopft wird von der Vorderseite des Nähfußes zur Rückseite (siehe Abbildung unten).
a Verstärkungsstiche
a
Wählen Sie einen Stich aus.
b
Stellen Sie die Länge der Stopfnaht auf der
Skala des Knopflochfußes „A“ ein und setzen
Sie dann den Knopflochfuß ein.
a Nähfußskala
b Messergebnis
c 7 mm breit (ca. 1/4 Zoll)
d 5 mm (ca. 3/16 Zoll)
c
Halten Sie den Außenrahmen des
Knopflochfußes mit dem Finger nach hinten
und senken Sie dann den Nähfuß so ab, dass
er mit dem Stopfbereich ausgerichtet ist.
Stichtaste
Stichname Nähfuß Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Stopfen
Stopfen von Stoffen mittlerer
Dicke
7,0
(1/4)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,4 - 2,5
(1/64 - 1/16)
NEIN
Stopfen
Stopfen von schweren Stoffen
7,0
(1/4)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,4 - 2,5
(1/64 - 1/16)
NEIN
a
a
Anmerkung
Die maximale Länge der Stopfnaht beträgt 28 mm (ca.
1-1/16 Zoll).
a
b
c
d
Hinweis
Drücken Sie den äußeren Rahmen des Nähfußes
so weit wie möglich nach hinten. Stellen Sie sicher,
dass hinter dem mit „A“ bezeichneten Teil kein
Abstand mehr vorhanden ist (siehe Abbildung).
Wenn der Knopflochfuß nicht so weit wie möglich
nach hinten geschoben wird, kann die Stopfnaht
nicht in der richtigen Größe genäht werden.
Führen Sie den Faden unter den Nähfuß.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
93
3
d
Ziehen Sie den Knopflochhebel herunter.
* Der Knopflochhebel sollte hinter dem Metallhaken
positioniert werden (siehe Abbildung).
a Knopflochhebel
a Metallhaken
e
Halten Sie das Ende des Oberfadens fest und
beginnen Sie mit dem Nähen.
* Nach dem Nähen näht die Maschine automatisch
Verstärkungsstiche und stoppt dann.
* Wenn das automatische Fadenabschneiden vor dem
Nähen aktiviert wird, schneidet die Maschine den
Faden am Ende der Naht automatisch ab.
Verriegeln
Verriegelungen sind eine Art von Verstärkungsstichen, die zur Verstärkung von beanspruchten Stellen verwendet
werden, wie z. B. Taschenecken und Schlitze.
a
Drücken Sie .
b
Stellen Sie die Länge der Stopfnaht auf der
Skala des Knopflochfußes „A“ ein und setzen
Sie dann den Knopflochfuß ein.
a Nähfußskala
b Messergebnis
c 5 mm (ca. 3/16 Zoll)
a
a
a
Hinweis
Wenn sich der Stoff nicht transportieren lässt, z. B.
weil er zu dick ist, drücken Sie in der
Stichlängenanzeige, um die Stichlänge zu erhöhen.
Stichtaste
Stichname Nähfuß Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Verriegeln
Verstärkung an
Taschenöffnungen usw.
2,0
(1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
0,4
(1/64)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Anmerkung
Die Verriegelungslänge kann zwischen 5 und 28 mm
(ca. 3/16 und 1-1/16 Zoll) eingestellt werden.
Verriegelungen sind in der Regel je nach Anwendung
zwischen 5 und 10 mm (ca. 3/16 und 3/8 Zoll) groß.
a
c
b
NÄHEN VON STICHMUSTERN
94
c
Legen Sie den Stoff so, dass sich die Öffnung
der Tasche während des Nähens in Ihre
Richtung bewegt. Halten Sie den
Außenrahmen des Knopflochfußes mit dem
Finger nach hinten, prüfen Sie den ersten
Nadeleinstichpunkt und senken Sie dann den
Nähfuß ab.
a Erster Nadeleinstichpunkt: 2 mm (ca. 1/16 Zoll)
d
Ziehen Sie den Knopflochhebel herunter.
* Der Knopflochhebel sollte hinter dem Metallhaken
positioniert werden (siehe Abbildung).
a Knopflochhebel
a Metallhaken
e
Halten Sie das Ende des Oberfadens fest und
beginnen Sie mit dem Nähen.
* Nach dem Nähen näht die Maschine automatisch
Verstärkungsstiche und stoppt dann.
* Wenn das automatische Fadenabschneiden vor dem
Nähen aktiviert wird, schneidet die Maschine den
Faden am Ende der Naht automatisch ab.
Verriegeln von dicken Stoffen
Legen Sie einen gefalteten Stoffrest oder Pappe von
hinten unter den Nähfuß. Dadurch wird der Nähfuß
angehoben und der Stofftransport erleichtert.
a Nähfuß
b Dicker Stoff
Hinweis
Drücken Sie den äußeren Rahmen des Nähfußes
so weit wie möglich nach hinten. Stellen Sie sicher,
dass hinter dem mit „A“ bezeichneten Teil kein
Abstand mehr vorhanden ist (siehe Abbildung).
Wenn der Knopflochfuß nicht so weit wie möglich
nach hinten geschoben wird, kann die Verriegelung
nicht in der richtigen Größe genäht werden.
Führen Sie den Faden unter den Nähfuß.
a
a
Hinweis
Wenn sich der Stoff nicht transportieren lässt, z. B.
weil er zu dick ist, drücken Sie in der
Stichlängenanzeige, um die Stichlänge zu erhöhen.
a
a
b
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
95
3
Annähen von Knöpfen
Es können Knöpfe mit 2 oder 4 Löchern angenäht werden.
a
Drücken Sie .
wird automatisch zu , und der
Transporteur wird abgesenkt.
b
Heben Sie den Nähfußhebel an.
c
Setzen Sie den Knopfannähfuß „M“ ein,
schieben den Knopf entlang der Metallplatte
und in den Nähfuß hinein und senken Sie den
Nähfuß ab.
a Knopf
b Metallplatte
d
Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung und
kontrollieren Sie dabei, ob die Nadel richtig
in die zwei Löcher im Knopf sticht, ohne den
Knopf zu berühren.
e
Halten Sie das Ende des Oberfadens fest und
beginnen Sie mit dem Nähen.
* Nach dem Nähen näht die Maschine automatisch
Verstärkungsstiche und stoppt dann.
* Wenn das automatische Fadenabschneiden vor dem
Nähen aktiviert wird, schneidet die Maschine den
Faden am Ende der Naht automatisch ab.
f
Schneiden Sie Ober- und Unterfaden mit
einer Schere am Nahtende ab, ziehen Sie den
Oberfaden am Ende der Naht auf die linke
Stoffseite und verknüpfen Sie ihn dann mit
dem Unterfaden.
Hinweis
Achten Sie beim Annähen von Knöpfen darauf, dass das automatische Fadenabschneiden nicht aktiviert ist.
Stichtaste
Stichname Nähfuß Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Annähen von Knöpfen
Annähen von Knöpfen
3,5
(1/8)
2,5 - 4.5
(3/32 - 3/16)
—NEIN
Anmerkung
Wenn das Annähen von Knöpfen aktiviert ist, kann
nicht eingestellt werden.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nadel den Knopf
während des Nähens nicht berührt. Die Nadel
könnte sonst abbrechen und Verletzungen
verursachen.
a
b
Hinweis
Um den Knopf besonders stark anzunähen, können
Sie den Vorgang wiederholen.
Passen Sie die Stichbreite auf den Abstand
zwischen den Löchern im Knopf an.
Anmerkung
Wenn Sie einen anderen Stich auswählen, kehrt
zur ursprünglichen Einstellung zurück.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
96
Annähen von Knöpfen mit vier Löchern
Nähen Sie die beiden vorderen Löcher. Heben Sie
danach den Nähfuß an, schieben den Stoff so
weiter, dass die Nadel in die hinteren beiden Löcher
passt, und nähen Sie dann den Knopf auf die gleiche
Weise an.
Annähen von Ösenknöpfen
a
Ziehen Sie den Ösenknopfhebel zu sich
heran.
a Ösenknopfhebel
b
Halten Sie nach dem Nähen die beiden
Oberfadenenden vom Anfang und Ende
zwischen dem Knopf und dem Stoff fest,
wickeln Sie die Fäden um den Stiel und
verknüpfen Sie die beiden Fäden fest
miteinander.
c
Verknüpfen Sie die Enden des Unterfadens am
Anfang und am Ende der Naht auf der
Rückseite des Stoffes.
Ösen
Ösen können zum Einfassen von Gürtellöchern und für andere ähnliche Anwendungen verwendet werden.
a
Drücken Sie und setzen Sie dann den
Nähfuß „N“ ein.
b
Drücken Sie oder in der
Breitenanzeige oder oder in der
Längenanzeige, um die Größe der Öse
einzustellen.
c
Stechen Sie die Nadel am Anfang der Naht in
den Stoff ein, senken den Nähfußhebel und
beginnen dann mit dem Nähen.
* Am Ende der Naht werden automatisch
Verstärkungsstiche genäht.
* Wenn das automatische Fadenabschneiden vor dem
Nähen aktiviert wird, schneidet die Maschine den
Faden am Ende der Naht automatisch ab.
a Startpunkt der Naht
a
Stichtaste
Stichname Nähfuß Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Ösen
Zum Nähen von Ösen in Gürteln
usw.
7,0
(1/4)
7,0 6,0 5,0
(1/4 15/64 3/16)
7,0
(1/4)
7,0 6,0 5,0
(1/4 15/64 3/16)
NEIN
7 mm
6 mm 5 mm
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
97
3
d
Durchstechen Sie die Öse mit einer Ahle.
Nähen in verschiedene Richtungen
(Geradstich und Zickzackstich)
Zum Befestigen von Flicken, Abzeichen o. ä. an
Hosenbeinen, Hemdsärmeln usw.
a
Nehmen Sie das Zubehörfach ab, um die
Freiarmfunktion zu ermöglichen.
b
Führen Sie den Stoff über den Freiarm.
c
Drücken Sie und setzen Sie dann den
Nähfuß „N“ ein.
d
Stechen Sie die Nadel am Startpunkt in den
Stoff ein und nähen Sie die Naht 1.
a Startpunkt der Naht
e
Drücken Sie und nähen Sie anschließend
die Naht 2.
* Wenn der Stoff seitlich verrutscht, führen Sie ihn mit
der Hand, damit die Naht gerade wird.
f
Drücken Sie und nähen Sie anschließend
die Naht 3.
Anmerkung
Führen Sie ein röhrenförmiges Stoffteil über den Freiarm
und nähen Sie dann in der unten dargestellten Reihenfolge.
13
4
2
Anmerkung
Einzelheiten zu den Stichen finden Sie in der
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am Ende der
Bedienungsanleitung.
a
NÄHEN VON STICHMUSTERN
98
g
Drücken Sie und nähen Sie anschließend
die Naht 4.
* Wenn der Stoff seitlich verrutscht, führen Sie ihn mit
der Hand, damit die Naht gerade wird.
Einnähen eines Reißverschlusses
Mittig eingenähter Reißverschluss
Für Taschen u. ä.
a
Drücken Sie .
* Achten Sie darauf, dass Sie einen Geradstich mit
mittlerer Nadelposition auswählen.
b
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein, nähen Sie
Geradstiche bis zur Reißverschlussöffnung
und dann Heftstiche bis zum Stoffrand.
a Linke Stoffseite
b Ende der Reißverschlussöffnung
c Heften
d Rückwärtsstiche
c
Öffnen Sie die Saumzugabe, richten den
Saum mit der Mitte des Reißverschlusses aus
und heften den Reißverschluss fest.
a Linke Stoffseite
b Heften
c Reißverschlusszähne
d
Entfernen Sie den Nähfuß „J“ und setzen Sie
den Stift auf der rechten Seite des
Reißverschlussfußes „I“ in den Nähfußhalter
ein.
a Rechte Seite
b Linke Seite
c Nadeleinstichpunkt
e
Nähen Sie um den Reißverschluss auf der
Stoffoberseite und entfernen Sie dann die
Heftstiche.
Anmerkung
Zum Nähen in verschiedenen Richtungen können
auch Zickzackstiche verwendet werden.
Anmerkung
Einzelheiten zu den Stichen finden Sie in der
„STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ am Ende der
Bedienungsanleitung.
c
d
a
b
VORSICHT
Achten Sie bei der Benutzung des Reißverschlussfußes
„I“ darauf, dass ein Geradstich mit mittlerer
Nadelposition eingestellt ist. Drehen Sie das Handrad,
um sicherzustellen, dass die Nadel den Nähfuß nicht
berührt. Wenn ein anderer Stich gewählt wird, trifft
die Nadel auf den Nähfuß. Sie kann dabei abbrechen
und Verletzungen verursachen.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nadel den Reißverschluss
während des Nähens nicht berührt. Wenn die Nadel
den Reißverschluss berührt, kann dies zum
Abbrechen der Nadel und zu Verletzungen führen.
a
b
a
c
a
b
c
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Nutzstiche
99
3
Seitlicher Reißverschluss
Für seitliche Reißverschlüsse in Röcken und
Kleidern.
a
Drücken Sie .
* Achten Sie darauf, dass Sie einen Geradstich mit
mittlerer Nadelposition auswählen.
b
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein, nähen Sie
Geradstiche bis zur Reißverschlussöffnung
und dann Heftstiche bis zum Stoffrand.
a Heften
b Ende der Reißverschlussöffnung
c Rückwärtsstiche
d Linke Stoffseite
c
Öffnen Sie die Nahtzugabe und legen Sie die
linke Stoffseite so auf den Reißverschluss, dass
die Stoffkante mit den Reißverschlusszähnen
ausgerichtet ist und noch 3 mm (ca. 1/8 Zoll)
für die Naht vorhanden sind.
a Reißverschlussschieber
b Reißverschlusszähne
c Ende der Reißverschlussöffnung
d 3 mm (ca. 1/8 Zoll)
e Linke Stoffseite
d
Entfernen Sie den Nähfuß „J“ und setzen Sie
dann den Nähfußhalter am Stift auf der
rechten Seite des Reißverschlussfußes „I“ ein.
a Rechte Seite
b Linke Seite
c Nadeleinstichpunkt
e
Stellen Sie den Nähfuß auf einen Abstand von
3 mm (ca. 1/8 Zoll) ein.
f
Beginnen Sie von der Reißverschlussöffnung
(unten) aus zu nähen. Nähen Sie bis ca. 50
mm (ca. 2 Zoll) vor der Stoffkante und halten
Sie dann die Maschine an.
g
Ziehen Sie den Reißverschlussschieber nach
unten und nähen Sie weiter bis zur Stoffkante.
a 3 mm (ca. 1/8 Zoll)
b 50 mm (ca. 2 Zoll)
a
b
c
d
a
b
c
d
e
VORSICHT
Achten Sie bei der Benutzung des
Reißverschlussfußes „I“ darauf, dass ein Geradstich
mit mittlerer Nadelposition eingestellt ist. Drehen Sie
das Handrad, um sicherzustellen, dass die Nadel den
Nähfuß nicht berührt. Wenn ein anderer Stich
gewählt wird, trifft die Nadel auf den Nähfuß. Sie
kann dabei abbrechen und Verletzungen
verursachen.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Nadel den Reißverschluss
während des Nähens nicht berührt. Wenn die Nadel
den Reißverschluss berührt, kann dies zum
Abbrechen der Nadel und zu Verletzungen führen.
a
b
c
a
b
NÄHEN VON STICHMUSTERN
100
h
Schließen Sie den Reißverschluss, drehen Sie
den Stoff um und heften Sie die andere Seite
des Reißverschlusses an den Stoff.
a Kleidungsvorderseite (Stoffrückseite)
b Kleidungsrückseite (Stoffvorderseite)
c Heften
d Kleidungsvorderseite (Stoffvorderseite)
i
Entfernen Sie den Nähfuß und setzen Sie den
Stift auf der linken Seite des Reißverschlussfußes
in den Nähfußhalter ein.
a Rechte Seite
b Linke Seite
c Nadeleinstichpunkt
j
Legen Sie den Stoff so, dass die linke Kante des
Nähfußes den Rand der Reißverschlusszähne
berührt.
k
Nähen Sie am geschlossenen Reißverschlussende
zuerst Rückwärtsstiche und nähen Sie dann
weiter.
l
Nähen Sie bis 50 mm (ca. 2 Zoll) vor der
Stoffkante, lassen die Nadel im Stoff und
entfernen Sie die Heftstiche.
m
Öffnen Sie den Reißverschluss und nähen Sie
den Rest der Naht.
a Heften
b Rückwärtsstiche
c 7 bis 10 mm (ca. 1/4 bis 3/8 Zoll)
d 50 mm (ca. 2 Zoll)
a
d
c
b
a
b
c
a
c
d
b
Kapitel 4
4
Buchstaben-/
Dekorstiche
AUSWAHL VON STICHMUSTERN....................................................102
Musterauswahl-Bildschirme.................................................................................................. 102
Auswahl von Dekorstichmustern/7-mm-Dekorstichmustern/Satinstichmustern/
7-mm-Satinstichmustern/Kreuzstichmustern/Dekorativen Nutzstichmustern......................103
Buchstabenmuster................................................................................................................103
NÄHEN VON STICHMUSTERN.........................................................105
Sticken eines schönen Abschlusses.......................................................................................105
Normales Nähen ..................................................................................................................105
Einstellen von Stichmustern .................................................................................................106
EDITIEREN VON STICHMUSTERN....................................................108
Tastenfunktionen .................................................................................................................. 108
Ändern der Stichmustergröße ..............................................................................................109
Ändern der Stichmusterlänge (nur 7-mm-Satinstichmustern)...............................................109
Vertikale Spiegelung des Musters .........................................................................................109
Horizontale Spiegelung des Musters ....................................................................................109
Muster einzeln/wiederholt nähen ........................................................................................110
Ändern der Stichdichte (nur Satinstichmuster).....................................................................110
Zurückkehren zum Anfang des Musters ...............................................................................111
STICHMUSTERKOMBINATIONEN....................................................112
Vor dem Kombinieren von Stichmustern..............................................................................112
Kombinieren von Stichmustern aus unterschiedlichen Kategorien.......................................112
Kombinieren von Stichmustern unterschiedlicher Größe.....................................................114
Kombinieren von Stichmustern unterschiedlicher Ausrichtung............................................115
Kombinieren von Stichmustern unterschiedlicher Länge......................................................116
Erzeugen von Festonmustern (nur 7-mm-Satinstichmustern) ...............................................117
Beispiele für Stichmusterkombinationen............................................................................... 118
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION.........................................119
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Dateiformaten ...........................................119
Verwendbare Stichdatentypen ......................................................................................119
Mit den folgenden Eigenschaften verwendbare Computer und Betriebssysteme ...........119
Vorsichtsmaßnahmen bei der Erstellung und Speicherung von Stichdaten mit dem
Computer.....................................................................................................................119
Warenzeichen ...............................................................................................................119
Speichern von Mustern in den Speicher der Maschine..........................................119
Wenn der Speicher voll ist.................................................................................................... 120
Speichern von Stichmustern im Computer ............................................................121
Laden von Stichmustern aus dem Speicher der Maschine ....................................................122
Laden von Stichmustern vom Computer ..............................................................................123
AUSWAHL VON STICHMUSTERN
102
AUSWAHL VON STICHMUSTERN
Musterauswahl-Bildschirme
Drücken Sie , um den unten dargestellten Bildschirm aufzurufen.
Drücken Sie zur Anzeige der vorhergehenden oder nächsten Seite.
* Die Stichbreite der Muster in den Bildschirmen
b
,
d
und
f
beträgt 7 mm oder weniger. Stichlänge und –breite können
eingestellt werden.
a Dekorstiche b 7-mm-
Dekorstichmuster
c
Satinstichmuster
d 7-mm-
Satinstichmuster
e Kreuzstichmuster
f Dekorative
Nutzstichmuster
g
Buchstabenmuster
(Gotisch)
h
Buchstabenmuster
(Handschrift)
i
Buchstabenmuster
(Umrisslinie)
Hinweis
Wenn der Bildschirm gesperrt ist ( ), kann keine Taste außer und betätigt werden.
c
f
i
a
b
d
g
e
h
j
l
a Dekorstiche
b 7-mm-Dekorstichmuster
c Satinstichmuster
d 7-mm-Satinstichmuster
e Kreuzstichmuster
f Dekorative Nutzstichmuster
g Buchstabenmuster (Gotisch)
h Buchstabenmuster (Handschrift)
i Buchstabenmuster (Umrisslinie)
j In „MY CUSTOM STITCH™“ (Mein
Stichdesign) gespeicherte Muster
(siehe Seite 135)
k
Im Speicher der Nähmaschine
gespeicherte Muster (siehe Seite 122)
l Im Computer gespeicherte Muster
(siehe Seite 123)
m
Drücken Sie diese Taste, um mit der
Funktion „MY CUSTOM STITCH™“
(Mein Stichdesign) eigene Stichmuster
zu entwerfen (siehe Seite 128).
k
m
AUSWAHL VON STICHMUSTERN
Buchstaben-/Dekorstiche
103
4
Auswahl von Dekorstichmustern/
7-mm-Dekorstichmustern/
Satinstichmustern/
7-mm-Satinstichmustern/
Kreuzstichmustern/Dekorativen
Nutzstichmustern
a
Drücken Sie und anschließend
die Taste für die Kategorie, die das Muster
enthält, das Sie nähen möchten.
b
Wählen Sie ein Stichmuster zum Nähen aus.
* Drücken Sie zur Anzeige der nächsten Seite.
* Drücken Sie , um die vorhergehende Seite
aufzurufen.
* Drücken Sie , um zum Musterkategorie-
Bildschirm zurückzukehren.
Unter dem Symbol für den geeigneten Nähfuß wird
das ausgewählte Stichmuster dargestellt.
c
Um Muster zu kombinieren, wählen Sie das
nächste Muster.
* Drücken Sie , um die ausgewählte
Musterkombination zu prüfen.
* Wenn Sie das falsche Muster gewählt haben,
drücken Sie , um das Muster zu löschen und
wählen Sie ein anderes Stichmuster.
Buchstabenmuster
Es sind drei Buchstabenmuster in verschiedenen
Formaten verfügbar. Die Auswahlprozedur für einen
Buchstaben ist für alle Formate gleich.
a
Drücken Sie und anschließend
die Taste für das Buchstabenformat, das Sie
nähen möchten.
AUSWAHL VON STICHMUSTERN
104
b
Rufen Sie mit den
Auswahlbildschirm für Buchstaben auf und
wählen Sie anschließend den Buchstaben.
Wiederholen Sie diesen Schritt für alle
benötigten Buchstaben.
* Wenn Sie einen falschen Buchstaben ausgewählt
haben, drücken Sie , um den Buchstaben zu
löschen und wählen Sie dann den richtigen aus.
* Zur Auswahl eines anderen Buchstabenformats
drücken Sie und wählen dann das neue
Format.
* Drücken Sie , um die ausgewählten
Buchstaben zu prüfen.
Unter dem Symbol für den geeigneten Nähfuß
werden die ausgewählten Buchstaben dargestellt.
Beispiel: Auswählen von „Bus“
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
c
Drücken Sie .
d
Drücken Sie , dann .
Bus“ wird angezeigt.
* Es können maximal 70 Buchstaben kombiniert
werden.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Buchstaben-/Dekorstiche
105
4
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Sticken eines schönen Abschlusses
Normales Nähen
a
Wählen Sie ein Stichmuster.
b
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein.
c
Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß, ziehen Sie
den Oberfaden unter den Nähfuß und an der
Seite heraus, und stellen Sie den Nähfußhebel
nach unten.
d
Halten Sie die Taste „Rückwärts/Vernähen“
gedrückt, um Rückwärtsstiche zu nähen, und
beginnen Sie dann mit dem Nähen, indem Sie
auf die Taste „Start/Stopp“ drücken.
Hinweis
Wenn Sie beim Nähen von Buchstaben- oder Dekorstichmustern die besten Ergebnisse erzielen möchten, überprüfen
Sie die Tabelle unten auf die richtigen Stoff-, Nadel- und Fadenkombinationen.
Andere Faktoren, wie die Art und Dicke des genähten Stoffes oder die Eigenschaften des Unterlegmaterials beeinflussen
den Stich ebenso. Nähen Sie daher immer ein paar Probenähte, bevor Sie mit der eigentlichen Näharbeit beginnen.
Da das Material beim Nähen von Satinstichen kräuselt oder die Stiche zusammengezogen werden können, achten Sie
darauf, ein Unterlegmaterial unter den Stoff zu legen.
Führen Sie den Stoff beim Nähen mit den Händen, damit er gerade transportiert wird.
Stoff Verwenden Sie beim Nähen von Stretchstoffen, dünnen oder grob gewebten Stoffen ein Unterlegmaterial auf der
linken Stoffseite. Wenn Sie ohne Unterlegmaterial nähen möchten, können Sie dünnes Papier, wie z. B. Seiden/
Pauspapier, unter den Stoff legen.
Faden #50 - #60
Nadel Mit dünnen, normalen oder Stretchstoffen: Goldfarbene Nadel mit Kugelspitze
Mit dicken Stoffen: Haushalts-Nähmaschinennadel, Stärke 90/14
Nähfuß Nähfuß „N“.
Die Verwendung eines anderen Nähfußes kann dazu führen, dass kein optimales Ergebnis erzielt wird.
b
c
a
a Stoff
b Unterlegmaterial
c Dünnes Papier
VORSICHT
Wenn sich die Stiche beim Nähen von Satinstich
oder von 7-mm-Satinstichmustern
zusammenziehen, vergrößern Sie die Stichlänge.
Wenn Sie weiternähen, obwohl sich die Stiche
zusammenziehen, kann sich die Nadel verbiegen
oder abbrechen (siehe „Einstellen der Stichlänge“
auf Seite 44).
Anmerkung
Wenn der Stoff während des Nähens gezogen oder
geschoben wird, ergibt sich kein einwandfreies
Stichmuster. Auch können sich, je nach Muster,
Verschiebungen nach links und rechts sowie nach
vorne und nach hinten ergeben. Führen Sie daher den
Stoff beim Nähen mit den Händen, damit er gerade
transportiert wird.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
106
e
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um die
Maschine zu stoppen und drücken Sie dann
die Taste „Rückwärts/Vernähen“, um
Verstärkungsstiche zu nähen.
Einstellen von Stichmustern
Abhängig von Art und Stärke des genähten Stoffes, der
Nähgeschwindigkeit, ob Unterlegmaterial verwendet
wird usw., kann das gewünschte Resultat vielleicht
nicht erzielt werden. Nähen Sie in diesem Fall
und führen Sie unter denselben Nähbedingungen wie
für Ihr Projekt die folgende Einstellung durch. Wenn das
Muster auch nach der mit ausgewählten
Einstellung falsch ausgerichtet ist, stellen Sie jedes
Stichmuster getrennt ein.
a
Drücken Sie und anschließend
auf Seite P.6 im Bildschirm.
b
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein und nähen Sie
dann das Muster.
c
Vergleichen Sie das genähte Stichmuster mit
der folgenden Abbildung.
Anmerkung
Beim Nähen von Buchstabenmustern näht die
Maschine am Ende der Naht automatisch
Verstärkungsstiche und hält dann an (Das Nähen
von Verstärkungsstichen am Anfang und Ende
eines Buchstabens wird automatisch aktiviert.)
Schneiden Sie alle überschüssigen Fäden am Ende
des Nähvorgangs ab.
Hinweis
Bei einigen Mustern stoppt die Nadel in der oberen
Position, während der Stoff weitertransportiert wird. In
solchen Fällen kann ein klickendes Geräusch zu hören
sein, das von den normalen Maschinengeräuschen
abweicht. Dieses Geräusch ist normal und kein
Hinweis auf eine Fehlfunktion.
NÄHEN VON STICHMUSTERN
Buchstaben-/Dekorstiche
107
4
d
Drücken Sie .
Wenn das Muster zusammengezogen ist:
Drücken Sie im Bereich FEIN-EINSTELLUNG VERTI. die
Taste .
Mit jedem Tastendruck wird der Wert größer und das
Muster länger.
Wenn das Muster gedehnt ist:
Drücken Sie im Bereich FEIN-EINSTELLUNG VERTI. die
Taste .
Mit jedem Tastendruck wird der Wert kleiner und das
Muster kürzer.
Wenn das Muster nach links verdreht ist:
Drücken Sie im Bereich FEIN-EINSTELLUNG HORIZ.
die Taste .
Mit jedem Tastendruck wird der Wert größer und das
Muster nach rechts verschoben.
Wenn das Muster nach rechts verdreht ist:
Drücken Sie im Bereich FEIN-EINSTELLUNG HORIZ.
die Taste .
Mit jedem Tastendruck wird der Wert größer und das
Muster nach links verschoben.
e
Nähen Sie das Stichmuster noch einmal.
Wenn das Muster immer noch nicht korrekt
genäht wird, stellen Sie es erneut ein. Ändern
Sie das Muster weiter, bis es richtig genäht
wird.
f
Beenden Sie die Einstellungen, wenn das
Stichmuster einwandfrei genäht ist. Drücken
Sie um zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
Anmerkung
Sie können mit dem angezeigten
Einstellungsbildschirm nähen.
Hinweis
Die Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert
wird.
EDITIEREN VON STICHMUSTERN
108
EDITIEREN VON STICHMUSTERN
Mit den Editierfunktionen können Sie die Stichmuster auf vielfältige Weise verändern, wie z. B. vergrößern/
verkleinern oder spiegeln.
Tastenfunktionen
Anmerkung
Abhängig vom ausgewählten Muster sind manche Editierfunktionen nicht verfügbar.
Nr. Taste Name Funktion Seite
a Bildschirm-Sperrtaste Drücken Sie diese Taste, um die Bildschirmanzeige zu sperren.
Wenn die Bildschirmanzeige gesperrt ist, sind verschiedene Einstellungen wie z.
B. Stichbreite und Stichlänge gesperrt und können nicht geändert werden.
Drücken Sie diese Taste erneut, um die Bildschirmanzeige freizugeben.
49
b Taste „Bild prüfen“ Drücken Sie diese Taste, um ein Bild des ausgewählten Stichmusters (oder der
Buchstaben) zu überprüfen.
103, 104
c Taste zum
automatischen
Vernähen
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der automatischen Verstärkungsstichfunktion. Wenn Sie
diese Funktion vor dem Nähen aktivieren, näht die Maschine automatisch Verstärkungsstiche am
Anfang und Ende einer Naht. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
45
d Automatische
Fadenabschneidetaste
Drücken Sie diese Taste zur Aktivierung der automatischen
Fadenabschneidefunktion. Wenn das automatische Fadenabschneiden vor dem
Nähen aktiviert wird, schneidet die Maschine den Faden am Ende der Naht
automatisch ab. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
46
e Taste zum horizontalen
Spiegeln
Drücken Sie diese Taste, um ein horizontales Spiegelbild des gewählten
Stichmusters zu erstellen.
109
f Vertikale Spiegelbild-
taste
Drücken Sie diese Taste, um ein vertikales Spiegelbild des gewählten
Stichmusters zu erstellen.
109
g
Nadelmodus-Auswahltaste
(Einzel-/Zwillingsnadel)
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des Zwillingsnadelmodus. Mit jedem Tastendruck
auf diese Taste wechselt der Modus von Einzelnadel auf Zwillingsnadel und umgekehrt.
32
h Verlängerungstaste
Bei 7-mm-Satinstichen können Sie durch Drücken dieser Taste aus fünf Einstellungen zum
Ändern der Musterlänge auswählen, ohne dabei die Zickzackbreite oder Stichlänge zu ändern.
109
i Einzeln/Mehrfach-
Nähtaste
Drücken Sie diese Taste, um zwischen einmaligem und wiederholtem Nähen des
Stichmusters umzuschalten.
110
j Ta st e
„Sticheinstellungen“
Drücken Sie diese Taste zum Aufrufen des Bildschirms, in dem Sie die Stichbreite,
-länge und Fadenspannung des ausgewählten Stiches ändern können. Die
Maschine hat Standardeinstellungen.
44
k Taste „Zurück zum
Anfang“
Wenn Sie das Nähen angehalten haben, drücken Sie diese Taste, um an den
Anfang des Musters zurückzukehren.
111
l Löschtaste Wenn Sie das falsche Stichmuster ausgewählt haben, können Sie es mit dieser
Taste wieder löschen. Bei kombinierten Stichmustern löscht jeder Tastendruck auf
diese Taste immer das letzte Stichmuster in der Kombination.
103, 104
m Speichertaste Drücken Sie diese Taste, um die Musterkombination zu speichern. 119
n Größen-Auswahltaste Drücken Sie diese Taste nach der Stichmusterauswahl, um die Größe des Musters
zu ändern (groß oder klein).
109
o Taste für Fadendichte Drücken Sie diese Taste nach der Stichmusterauswahl, um die Stichdichte zu
ändern.
110
b
c
d
f
e
h
m
j
i
a
l
g
k
n
o
EDITIEREN VON STICHMUSTERN
Buchstaben-/Dekorstiche
109
4
Ändern der Stichmustergröße
Drücken Sie nach der Auswahl eines Stichmusters die
Taste , bis die gewünschte Größe eingestellt ist.
Tatsächliche Größe
Ändern der Stichmusterlänge
(nur 7-mm-Satinstichmustern)
Bei 7-mm-Satinstichen kann die Stichmusterlänge
geändert werden, ohne dabei die Zickzackbreite oder
Stichlänge zu ändern. Drücken Sie nach der Auswahl
des Stichmusters die Taste , um eine von fünf
verfügbaren Einstellungen auszuwählen.
Vertikale Spiegelung des Musters
Drücken Sie nach der Auswahl eines Stichmusters die
Taste , um das Muster vertikal zu spiegeln.
Horizontale Spiegelung des Musters
Drücken Sie nach der Auswahl eines Stichmusters die
Taste , um das Muster horizontal zu spiegeln.
Anmerkung
Nach einer Größenänderung eingegebene
Stichmuster werden in dieser Größe hinzugefügt,
bis die Einstellung wieder geändert wird.
Wenn Stichmuster einmal kombiniert sind, können
Sie die Größe nicht mehr ändern.
EDITIEREN VON STICHMUSTERN
110
Muster einzeln/wiederholt nähen
Drücken Sie zur Auswahl, ob ein Muster einzeln
oder wiederholt genäht werden soll.
Ändern der Stichdichte
(nur Satinstichmuster)
Drücken Sie nach der Auswahl eines Stichmusters die
Taste , bis die gewünschte Stichdichte eingestellt
ist.
Anmerkung
Wenn Sie beim Nähen die Taste drücken,
wechselt die Taste zu und die Maschine näht
eine Kopie des Musters und hält dann automatisch an.
VORSICHT
Ziehen sich die Stiche nach der Stichdichteänderung
auf zusammen, stellen Sie die Stichdichte auf
zurück. Wenn Sie weiternähen, obwohl sich
die Stiche zusammenziehen, kann sich die Nadel
verbiegen oder abbrechen.
Anmerkung
Nach einer Stichdichtenänderung eingegebene
Stichmuster werden mit dieser Stichdichte
hinzugefügt, bis die Einstellung wieder geändert
wird.
Wenn Stichmuster einmal kombiniert sind, können
Sie die Stichdichte nicht mehr ändern.
EDITIEREN VON STICHMUSTERN
Buchstaben-/Dekorstiche
111
4
Zurückkehren zum Anfang des
Musters
Wenn Sie Buchstaben-/Dekorstiche nähen, können Sie
nach einer Probenaht oder einer nicht gelungenen Naht
an den Anfang des Musters zurückkehren.
a
Halten Sie mit der Taste „Start/Stopp“ die
Maschine an und drücken Sie anschließend
.
An dem Punkt, an dem das Nähen gestoppt worden
ist, wird mit dem Anfang des Musters („W“)
weitergenäht.
b
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um mit
dem Nähen fortzufahren.
Anmerkung
Diese Funktion ist für die Stiche der Kategorie
nicht verfügbar.
Anmerkung
Mit dieser Taste können nach dem Nähen am Ende
des ursprünglichen kombinierten Stichmusters weitere
Muster hinzugefügt werden. (In diesem Beispiel wird
„!“ hinzugefügt.)
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
112
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
Viele verschiedene Stichmuster, wie z. B. Buchstabenstiche, Kreuzstiche, Satinstiche oder mit der Funktion MY
CUSTOM STITCH (Mein Stichdesign) selbst entworfene Stiche können kombiniert werden (weitere Informationen
zu MY CUSTOM STITCH finden Sie in Kapitel 7). Außerdem sind Stichmuster mit unterschiedlichen Größen,
Spiegelbildmuster und andere kombinierbar.
Vor dem Kombinieren von Stichmustern
Kombinieren von Stichmustern aus
unterschiedlichen Kategorien
Beispiel:
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
c
Drücken Sie .
Der Kategorienbildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Bei einer Stichmusterkombination wird die Maschine automatisch so eingestellt, dass das Muster nur einzeln genäht
wird. Um kombinierte Stichmuster wiederholt zu nähen, kombinieren Sie die Muster und drücken Sie anschließend die
Taste , damit sie so angezeigt wird.
Wenn Stichmuster einmal kombiniert sind, können Sie die Einstellungen (wie Größe und Ausrichtung) nicht mehr ändern.
Um die Muster zu vergrößern/verkleinern oder anders auszurichten, legen Sie diese Einstellungen für jedes Muster beim
Hinzufügen zur Kombination fest.
Die im LCD-Bildschirm angezeigten Stichmuster dienen nur der Übersicht. Das Nähergebnis und die Proportionen
können vom Stichmuster im LCD-Bildschirm abweichen. Testen Sie deshalb das Muster zuerst auf einem Stück Stoff,
bevor Sie Ihr Projekt sticken.
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
Buchstaben-/Dekorstiche
113
4
d
Drücken Sie .
e
Drücken Sie .
f
Um die Stichmusterkombination wiederholt
zu nähen, drücken Sie die Taste , damit
sie so angezeigt wird.
Anmerkung
Drücken Sie , um das zuletzt eingegebene
Stichmuster zu löschen. Stichmuster werden nur
eines nach dem anderen gelöscht.
Wenn die ganze Stichmusterkombination nicht
angezeigt werden kann, drücken Sie
, um ein
Bild des Musters zu sehen. Drücken Sie , um
zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Das Bild des Musters wird angezeigt.
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
114
Kombinieren von Stichmustern
unterschiedlicher Größe
Beispiel:
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
Das größere Stichmuster erscheint.
c
Drücken Sie erneut und anschließend die
Taste , damit sie so angezeigt wird.
Das zweite Stichmuster wird kleiner dargestellt.
d
Um die Stichmusterkombination wiederholt
zu nähen, drücken Sie die Taste , damit
sie so angezeigt wird.
Die Kombination erscheint als wiederholtes
Stichmuster.
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
Buchstaben-/Dekorstiche
115
4
Kombinieren von Stichmustern
unterschiedlicher Ausrichtung
Beispiel:
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
c
Drücken Sie erneut und anschließend die
Taste , damit sie so angezeigt wird.
Das zweite Muster wird horizontal gespiegelt.
d
Um die Stichmusterkombination wiederholt
zu nähen, drücken Sie die Taste , damit
sie so angezeigt wird.
Die Kombination erscheint als wiederholtes
Stichmuster.
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
116
Kombinieren von Stichmustern
unterschiedlicher Länge
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie und anschließend einmal
die Taste , damit sie so angezeigt
wird.
Das Stichmuster wird mit einer Länge von 4
angezeigt.
c
Drücken Sie erneut und anschließend
dreimal die Taste , bis sie so
aussieht.
Das zweite Stichmuster wird mit einer Länge von 2
angezeigt.
d
Um die Stichmusterkombination wiederholt
zu nähen, drücken Sie die Taste , damit
sie so angezeigt wird.
Die Kombination erscheint als wiederholtes
Stichmuster.
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
Buchstaben-/Dekorstiche
117
4
Erzeugen von Festonmustern
(nur 7-mm-Satinstichmustern)
Stichmuster, die zur Erzeugung eines treppenförmigen
Musters verschoben sind, nennt man Festonmuster.
Sie können durch Verschieben eines 7-mm-Satinstiches
mit den Tasten und erzeugt werden.
Drücken Sie einmal , um das Stichmuster um die
halbe Stichmusterbreite nach links zu verschieben.
Drücken Sie einmal , um das Stichmuster um die
halbe Stichmusterbreite nach rechts zu verschieben.
Beispiel:
a
Drücken Sie .
b
Wählen Sie und drücken Sie dann .
Das nächste Stichmuster wird nach rechts versetzt.
c
Wählen Sie erneut und drücken Sie dann
.
d
Drücken Sie die Taste , damit sie so
aussieht.
Die Kombination erscheint als wiederholtes
Stichmuster.
STICHMUSTERKOMBINATIONEN
118
Beispiele für Stichmusterkombinationen
→→→
→→→→→
→→
→→
→→→→→
→→
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Buchstaben-/Dekorstiche
119
4
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Verwendung von Dateiformaten
Wenn Sie andere als die in dieser Maschine erstellten
und gespeicherten Daten verwenden, sollten Sie
Folgendes beachten.
Verwendbare Stichdatentypen
Mit dieser Maschine können nur .pmu-
Datendateien verwendet werden. Andere mit
dieser Maschine erzeugten Daten können
Maschinenstörungen verursachen.
Mit den folgenden Eigenschaften
verwendbare Computer und Betriebssysteme
Kompatible Modelle:
IBM-PC mit standardmäßigem USB-Anschluss
IBM-PC-kompatibler Computer mit
standardmäßigem USB-Anschluss
Kompatible Betriebssysteme:
Microsoft Windows 98SE/Me/2000/XP
(Für Windows 98SE ist ein Treiber erforderlich.
Sie können den Treiber von unserer Website ()
herunterladen. Dieser Treiber eignet sich
ausschließlich für Windows 98 Second Edition.)
Vorsichtsmaßnahmen bei der Erstellung und
Speicherung von Stichdaten mit dem Computer
Wenn der Dateiname der Stichdaten nicht
identifiziert werden kann (z. B. weil der Name
Sonderzeichen oder Symbole enthält), wird die
Datei nicht angezeigt. Ändern Sie in diesem Fall
den Namen der Datei. Es wird empfohlen, Groß-
und Kleinbuchstaben, die Zahlen 0 bis 9, den
Bindestrich „–“ und den Unterstrich „_“ zu
verwenden. Verwenden Sie kein Komma „,“ und
keinen Punkt „.“ im Dateinamen.
Erstellen Sie keine Ordner im „Wechseldatenträger“
eines Computers. Wenn Stichdaten in einem
Ordner gespeichert werden, können sie von der
Maschine nicht angezeigt werden.
Warenzeichen
IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen oder ein
Warenzeichen der International Business
Machines Corporation.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen
oder Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Jedes Unternehmen, dessen Software in dieser
Bedienungsanleitung erwähnt wird, hat eine seinen
eigenen Programmen entsprechende
Softwarelizenzvereinbarung.
Alle anderen, in dieser Bedienungsanleitung
erwähnten Marken- und Produktnamen sind
Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
Kennzeichen wie
®
und ™ werden im Text jedoch
nicht detailliert erläutert.
Speichern von Mustern in den
Speicher der Maschine
Häufig verwendete Stichmuster können Sie im Speicher
der Maschine speichern. Der Speicher der Maschine
kann maximal 24 Stichmuster, 70 Einträge pro
Stichmuster, oder 224 KB aufnehmen.
a
Drücken Sie .
Hinweis
Schalten Sie die Maschine nicht aus, während die
Meldung „Muster wird gespeichert“ angezeigt wird, da
sonst die gespeicherten Stichmusterdaten
verlorengehen können.
Anmerkung
Das Speichern eines Stichmusters dauert ein paar
Sekunden.
Siehe Seite 122 für Informationen zum Abrufen von
gespeicherten Stichmustern.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
120
b
Drücken Sie .
* Drücken Sie , um ohne zu speichern zum
vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren.
Es wird der Bildschirm „Speichern“ angezeigt. Nach
dem Speichern erscheint der vorhergehende
Bildschirm automatisch.
Wenn der Speicher voll ist
Wird folgende Meldung beim Versuch, ein Muster
zu speichern, angezeigt, ist für das aktive
Stichmuster kein ausreichender Platz mehr im
Speicher. Damit das aktuelle Stichmuster dennoch
gespeichert werden kann, muss ein anderes im
Speicher gelöscht werden.
a
Drücken Sie , um fortzufahren.
* Drücken Sie , um ohne zu speichern zum
vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren.
b
Wählen Sie das zu löschende Muster aus.
* Drücken Sie zur Anzeige der nächsten Seite.
* Es wird nur der erste Eintrag eines Stichmusters im
Speicher angezeigt. Mit nnen Sie das ganze
Stichmuster anzeigen.
* Wenn Sie das Stichmuster nicht löschen wollen,
drücken Sie .
a Gespeicherte Stichmuster
c
Drücken Sie .
Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
a
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Buchstaben-/Dekorstiche
121
4
d
Drücken Sie .
* Wenn Sie das Stichmuster nicht löschen wollen,
drücken Sie .
Das alte Stichmuster wird gelöscht und das neue
Stichmuster automatisch gespeichert.
Speichern von Stichmustern im
Computer
Verbinden Sie die Nähmaschine mit dem mitgelieferten
USB-Kabel mit dem Computer, damit Sie Stichmuster
vom Computer laden und auf diesem speichern
können.
a
Stecken Sie das USB-Kabel in die
entsprechende USB-Anschlussbuchse am
Computer und an der Maschine ein.
* Computer und Nähmaschine müssen nicht
eingeschaltet sein, um das USB-Kabel
anzuschließen.
a USB-Anschluss
b USB-Kabelstecker
Das Symbol „Wechseldatenträger“ wird unter
„Arbeitsplatz“ auf dem Computer angezeigt.
b
Drücken Sie .
Hinweis
Schalten Sie die Maschine nicht aus, während die
Meldung „Muster wird gespeichert“ angezeigt wird, da
sonst die gespeicherten Stichmusterdaten
verlorengehen können.
Hinweis
Die Stecker am USB-Kabel lassen sich nur in einer
Richtung in eine Anschlussbuchse einstecken.
Wenn sich der Stecker nicht einstecken lässt,hren
Sie ihn nicht mit Gewalt ein, sondern überprüfen Sie
die Ausrichtung des Steckers.
Einzelheiten zur Position des USB-Anschlusses am
Computer finden Sie in der Bedienungsanleitung
des jeweiligen Gerätes/Computers.
a
b
a
b
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
122
c
Drücken Sie .
Drücken Sie , um ohne zu speichern zum
vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren.
Das Stichmuster wird vorübergehend auf dem
„Wechseldatenträger“ unter „Arbeitsplatz“
gespeichert.
d
Markieren Sie die .pmu-Datei des
Stichmusters in „Wechseldatenträger“ und
kopieren Sie die Datei in den Computer.
Laden von Stichmustern aus dem
Speicher der Maschine
a
Drücken Sie .
Der Speicherauswahl-Bildschirm wird angezeigt.
b
Wählen Sie ein Stichmuster zum Laden aus.
* Drücken Sie zur Anzeige der nächsten Seite.
* Mit nnen Sie das ganze Stichmuster
anzeigen.
* Drücken Sie , um ohne das Stichmuster zu
laden zum vorhergehenden Bildschirm
zurückzukehren.
a Gespeicherte Stichmuster
Hinweis
Schalten Sie die Maschine nicht aus, während die
Meldung „Muster wird gespeichert“ angezeigt wird,
da sonst Daten verlorengehen können.
Da die Dateien nur temporär auf dem
„Wechseldatenträger“ gespeichert werden, sind sie
mit dem Ausschalten der Maschine gelöscht. Achten
Sie deshalb darauf, dass Sie benötigte Dateien auf
die Festplatte des Computers kopieren.
a
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
Buchstaben-/Dekorstiche
123
4
c
Drücken Sie .
* Drücken Sie die Taste , um das Stichmuster
zu löschen.
Das ausgewählte Stichmuster wird geladen und der
Nähbildschirm wird angezeigt.
Laden von Stichmustern vom
Computer
a
Stecken Sie das USB-Kabel in die
entsprechenden USB-Anschlussbuchsen am
Computer und an der Maschine ein (siehe
Seite 121).
b
Öffnen Sie „Arbeitsplatz“ im Computer und
markieren Sie „Wechseldatenträger“.
c
Verschieben/Kopieren Sie das Muster auf den
„Wechseldatenträger“.
Die Stichmusterdaten auf dem
„Wechseldatenträger“ werden in die Maschine
geschrieben.
d
Drücken Sie .
Die Stichmuster im Computer werden im
Auswahlbildschirm angezeigt.
Anmerkung
Auf den „Wechseldatenträger“ können maximal 24
Stichmuster oder 476 KB verschoben oder kopiert
werden.
Hinweis
Trennen Sie das USB-Kabel nicht, solange Daten
eingelesen werden.
Erstellen Sie keine Ordner im „Wechseldatenträger“.
Da Ordner nicht angezeigt werden, können
Stichmusterdaten in Ordnern nicht geladen werden.
VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION
124
e
Wählen Sie ein Stichmuster zum Laden aus.
* Mit nnen Sie das ganze Stichmuster
anzeigen.
* Drücken Sie , um ohne das Stichmuster zu
laden zum vorhergehenden Bildschirm
zurückzukehren.
a Gespeicherte Stichmuster
f
Drücken Sie .
* Drücken Sie die Taste , um das Stichmuster
zu löschen.
Das ausgewählte Stichmuster wird geladen und der
Nähbildschirm wird angezeigt.
a
VORSICHT
Wenn Sie das USB-Kabel trennen:
Klicken Sie vor dem Trennen des USB-Kabels auf das
Symbol „Hardwarekomponente entfernen oder
auswerfen“ in der Taskleiste von Windows
®
Me/
2000 oder das Symbol „Hardware sicher entfernen“
in der Taskleiste von Windows
®
XP. Trennen Sie
anschließend, wenn der Wechseldatenträger sicher
deinstalliert worden ist, das USB-Kabel vom
Computer und von der Maschine.
Achten Sie unter Windows 98SE darauf, bevor
Sie das USB-Kabel vom Computer und vom
der Maschine trennen, dass die
Zugriffsanzeige nicht blinkt.
Hinweis
Führen Sie auf jeden Fall die oben beschriebenen
Schritte aus, bevor Sie das USB-Kabel vom
Computer und von der Maschine trennen,
andernfalls treten möglicherweise
Funktionsstörungen am Computer auf, die Daten
werden nicht richtig geschrieben, oder der Daten-/
Datenschreibbereich der Maschine wird beschädigt.
Das aus dem Computer geladene Muster wird
vorübergehend in die Maschine geschrieben. Es
wird aus der Maschine gelöscht, wenn diese
ausgeschaltet wird. Wenn Sie das Muster behalten
möchten, speichern Sie es in der Maschine (siehe
„Speichern von Mustern in den Speicher der
Maschine“ auf Seite 119).
Kapitel 5
7
MY CUSTOM STICH
(Mein Stichdesign)
ENTWERFEN EINES STICHDESIGNS .................................................126
Beispiele für benutzerdefinierte Stiche..........................................................................127
EINGEBEN DER STICHDATEN ..........................................................128
Tastenfunktionen...........................................................................................................128
Verschieben eines Punktes ............................................................................................130
Verschieben eines Teils oder des ganzen Musters .........................................................131
Einfügen neuer Punkte...................................................................................................132
SPEICHERFUNKTIONEN ...................................................................133
Speichern von eigenen Stichdesigns in den Speicher der Maschine ......................133
Wenn der Speicher voll ist ............................................................................................133
Speichern von eigenen Stichdesigns im Computer ................................................134
Laden von eigenen Stichdesigns aus dem Speicher der Maschine .........................135
Laden von eigenen Stichdesigns vom Computer....................................................135
ENTWERFEN EINES STICHDESIGNS
126
ENTWERFEN EINES STICHDESIGNS
Mit der Funktion MY CUSTOM STITCH
(Mein
Stichdesign) können Sie selbstentworfene Stichmuster
verwenden.
a
Zeichnen Sie das Stichmuster auf die
Schablone (Bestellnummer X81277-150).
b
Bestimmen Sie den Abstand des Stichmusters.
* Durch die Einstellung des Stichmusterabstandes können
Sie mit einem Stich verschiedene Muster erzeugen.
c
Setzen Sie Punkte an den Stellen, wo sich das
Muster mit dem Raster schneidet, und
verbinden Sie diese Punkte mit einer Linie.
d
Bestimmen Sie die X- und Y-Koordinaten der
markierten Punkte.
Anmerkung
Die mit der Funktion MY CUSTOM STITCH
(Mein
Stichdesign) entworfenen Muster können maximal 7
mm (ca. 9/32 Zoll) breit und 37 mm (ca. 1-1/3 Zoll)
lang sein.
Das Entwerfen von Stichmustern in MY CUSTOM
STITCH
(Mein Stichdesign) ist einfacher, wenn
Sie die mitgelieferte Schablone verwenden.
Anmerkung
Vereinfachen Sie das Design so, dass es in einer
ununterbrochenen Linie genäht werden kann. Das
Stichmuster sieht schöner aus, wenn sich die Linien
schneiden und ein geschlossenes Muster entsteht.
Bei einem aneinander gereihten, sich wiederholenden
Muster sollten Anfangs- und Endpunkt des Musters
auf einer Höhe liegen.
Anmerkung
Sie sind ausschlaggebend für das Stickmuster, das
genäht werden soll.
ENTWERFEN EINES STICHDESIGNS
MY CUSTOM STICH (Mein Stichdesign)
127
5
Beispiele für benutzerdefinierte Stiche
Stich123456789101112131415
01218222321171412963136
003610131413111314131063
Stich161718192021222324252627282930
12 41 43 40 41 38 35 32 30 32 35 41 45 47 44
00471113141310630047
Stich313233343536373839404142434445
45 47 50 54 56 55 51 45 70
11131413106300
Stich123456789101112131415
0 3032323233353537353230302926
0017101211812141411538
Stich161718192021222324252627282930
24 18 13 12 13 10 12 8 12 7 12 6 10 5 10
1013141412111098663202
Stich313233343536373839404142434445
16 19 23 22 17 22 23 19 42
1006106000
Stich123456789101112131415
03581217202427293132302724
0581113141413121196310
Stich161718192021222324252627282930
21 18 16 15 15 16 18 21 25 28 33 37 41 43 44
0135810121314141311850
Stich313233343536373839404142434445
Stich123456789101112131415
05458781111111611740
773770773773037
Stich161718192021222324252627282930
4 7 11 16 21 20 21 24 23 24 27 27 27 32 27
11 14 11 7 7 11 7 7 14 7 7 11 7 7 11
Stich313233343536373839404142434445
23 20 16 20 23 27 32
141173037
EINGEBEN DER STICHDATEN
128
EINGEBEN DER STICHDATEN
Tastenfunktionen
a Dieser Bereich zeigt den Stich, der gerade entworfen wird.
b Anzeige der aktuellen Punktnummer über der Gesamtanzahl von Punkten im Stichmuster.
c Anzeige der Y-Koordinate von über der X-Koordinate von .
Nr. Ansicht Tastenname Erklärung Seite
d Schablonenausrich-
tungstaste
Drücken Sie diese Taste, um die Ausrichtung der Schablone zu
ändern.
129
e Einfach/Dreifach-
Stichtaste
Drücken Sie diese Taste, um einzustellen, ob ein oder drei Stiche
zwischen jedem Punkt genäht werden sollen.
129
f Punkt löschen Drücken Sie diese Taste, um einen markierten Punkt zu löschen. 129
g Block verschieben Drücken Sie diese Taste, um Punkte zu gruppieren und gemeinsam
zu verschieben.
131
h Einfügen Drücken Sie diese Taste, um neue Punkte im Stichdesign einzufügen. 132
i Bestätigungstaste Drücken Sie diese Taste, um einen Punkt im Stichdesign zu setzen. 129-130
j
Pfeiltasten
Bewegen Sie mit diesen Tasten über den Bildschirm.
129-130
k
Punkt-zu-Punkt-Taste
Bewegen Sie mit diesen Tasten von Punkt zu Punkt oder zum
ersten oder letzten Punkt eines Stiches.
130, 132
l Zurück-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Stichdaten-Eingabebildschirm zu
verlassen.
130
m Nähtaste Drücken Sie diese Taste, um den erzeugten Stich zu nähen. 130
a
i
j
d
b
k
l
m
c
f
e
h
g
EINGEBEN DER STICHDATEN
MY CUSTOM STICH (Mein Stichdesign)
129
5
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
c
Bewegen Sie mit das Symbol an
die Koordinaten des ersten Punktes in der
Schablone.
Drücken Sie , um die Ausrichtung der
Schablone zu ändern.
a Aktuell gewählter Punkt/Gesamtanzahl von Punkten
b Koordinaten von
d
Drücken Sie die Taste , um den durch
gekennzeichneten Punkt hinzuzufügen.
e
Wählen Sie, ob ein oder drei Stiche zwischen
den ersten beiden Punkten genäht werden
sollen.
* Für drei Stiche drücken Sie die Taste, bis sie so aussieht
.
f
Bewegen Sie mit das Symbol zum
zweiten Punkt und drücken Sie dann .
g
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5 für jeden
Punkt, den Sie auf der Schablone gezeichnet
haben, bis das gesamte Muster als
fortlaufende Linie eingegeben ist.
* Drücken Sie , um einen bereits eingegebenen und
ausgewählten Punkt zu löschen.
Anmerkung
Sie können auch mit dem Touch Pen Daten
eingeben.
a
b
EINGEBEN DER STICHDATEN
130
h
Drücken Sie .
i
Wenn erforderlich, passen Sie andere
Einstellungen an, wie z. B. Stichbreite und
Stichlänge.
* Drücken Sie die Taste , um zur Stichauswahl-
Anzeige zurückzukehren.
* Drücken Sie , um den erzeugten Stich zu
bearbeiten.
Verschieben eines Punktes
a
Drücken Sie die Taste oder , um
auf den zu verschiebenden Punkt zu
stellen.
* Um auf den ersten Punkt zu stellen, drücken Sie
.
* Um auf den letzten Punkt zu stellen, drücken Sie
.
* Sie können auch mit dem Touch Pen verschieben.
b
Verschieben Sie den Punkt mit .
Anmerkung
Wenn Sie Punkte eingegeben haben, die zu dicht
beieinander liegen, kann es passieren, dass der
Stoff nicht richtig transportiert wird. Vergrößern Sie
dann den Abstand der Punkte.
Wenn das Muster wiederholt genäht und verbunden
werden soll, müssen Sie darauf achten, dass Sie die
Daten für die Verbindungsstiche eingegeben haben,
damit sich die Muster nicht überlappen.
a Verbindungsstiche
a
EINGEBEN DER STICHDATEN
MY CUSTOM STICH (Mein Stichdesign)
131
5
Verschieben eines Teils oder des ganzen
Musters
a
Drücken Sie oder , um an den
Anfang des zu verschiebenden Musterteils zu
stellen.
* Um auf den ersten Punkt zu stellen, drücken Sie
.
* Um auf den letzten Punkt zu stellen, drücken Sie
.
* Sie können auch mit dem Touch Pen verschieben.
b
Drücken Sie .
Der gewählte Punkt und alle anderen, nach diesem
Punkt eingegebenen Punkte werden markiert.
c
Drücken Sie oder , um den
Abschnitt zu verschieben.
d
Drücken Sie .
Der Abschnitt wird verschoben.
EINGEBEN DER STICHDATEN
132
Einfügen neuer Punkte
a
Bewegen Sie mit oder das Symbol
an die Stelle im Design, wo Sie einen
neuen Punkt hinzufügen möchten.
* Um auf den ersten Punkt zu stellen, drücken Sie
.
* Um auf den letzten Punkt zu stellen, drücken Sie
.
* Sie können auch mit dem Touch Pen verschieben.
b
Drücken Sie .
Damit wird ein neuer Punkt eingefügt und auf
den neuen Punkt gestellt.
c
Verschieben Sie den Punkt mit .
SPEICHERFUNKTIONEN
MY CUSTOM STICH (Mein Stichdesign)
133
5
SPEICHERFUNKTIONEN
Speichern von eigenen Stichdesigns in
den Speicher der Maschine
Stichmuster, die mit der Funktion MY CUSTOM
STITCH™ (Mein Stichdesign) bearbeitet wurden,
können zur späteren Verwendung abgespeichert
werden.
Der Maschinenspeicher kann bis zu 15 eigene
Stichdesigns aufnehmen.
a
Drücken Sie .
b
Drücken Sie .
* Drücken Sie um zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren, ohne das eigene Stichdesign zu
speichern.
Es wird der Bildschirm „Speichern“ angezeigt. Nach
dem Speichern erscheint der vorhergehende
Bildschirm automatisch.
Wenn der Speicher voll ist
Wird diese Meldung beim Versuch, ein eigenes
Stichdesign zu speichern, angezeigt, ist für das
aktive Stichmuster kein ausreichender Platz mehr im
Speicher. Damit das aktuelle Stichmuster
gespeichert werden kann, muss ein anderes im
Speicher gelöscht werden.
a
Drücken Sie .
* Drücken Sie um zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren, ohne das eigene Stichdesign zu
speichern.
Hinweis
Schalten Sie die Maschine nicht aus, solange die
Meldung „Muster wird gespeichert“ angezeigt wird, da
sonst die eigenen Stichdesigns, die Sie speichern
wollen, verlorengehen können.
Anmerkung
Das Speichern eines eigenen Stichdesigns dauert
ein paar Sekunden.
Siehe Seite 135 für Informationen zum Abrufen von
gespeicherten Stichmustern.
SPEICHERFUNKTIONEN
134
b
Wählen Sie das zu löschende Stichdesign aus.
* Mit können Sie das ganze eigene Stichdesign
anzeigen.
* Wenn Sie das Stichdesign nicht löschen wollen, drücken
Sie .
a Gespeicherte eigene Stichdesigns
c
Drücken Sie .
Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
d
Drücken Sie .
* Wenn Sie das Stichdesign nicht löschen wollen, drücken
Sie .
Das alte Stichdesign wird gelöscht und das neue
Stichdesign automatisch gespeichert.
Speichern von eigenen Stichdesigns
im Computer
Verbinden Sie die Nähmaschine mit dem mitgelieferten
USB-Kabel mit dem Computer, damit Sie eigene
Stichdesigns auf dem Computer speichern können.
Weitere Informationen zum Speichern von eigenen
Stichdesigns, siehe „Speichern von Stichmustern im
Computer“ auf Seite 121.
a
SPEICHERFUNKTIONEN
MY CUSTOM STICH (Mein Stichdesign)
135
5
Laden von eigenen Stichdesigns aus
dem Speicher der Maschine
a
Drücken Sie .
Der Speicherauswahl-Bildschirm wird angezeigt.
b
Wählen Sie ein eigenes Stichdesign zum
Laden aus.
* Mit können Sie das ganze eigene Stichdesign
anzeigen.
* Drücken Sie um zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren, ohne das eigene Stichdesign zu
speichern.
a Gespeicherte eigene Stichdesigns
c
Drücken Sie .
* Drücken Sie die Taste , um das Stichdesign zu
löschen.
Das ausgewählte eigene Stichdesign wird geladen
und der Nähbildschirm wird angezeigt.
Laden von eigenen Stichdesigns vom
Computer
Verbinden Sie die Nähmaschine mit dem mitgelieferten
USB-Kabel mit dem Computer, damit Sie eigene
Stichdesigns vom Computer laden können.
Weitere Informationen zum Laden von eigenen
Stichdesigns, siehe „Laden von Stichmustern vom
Computer“ auf Seite 123.
a
SPEICHERFUNKTIONEN
136
Kapitel 6
9
Anhang
PFLEGE UND WARTUNG .................................................................138
Reinigen des Displays............................................................................................138
Reinigen des Nähmaschinengehäuses....................................................................138
Greiferreinigung....................................................................................................138
Reinigen der Spulenkapsel.....................................................................................139
EINSTELLEN DES BILDSCHIRMS.......................................................140
Kaum sichtbare Anzeige........................................................................................140
Der Touchscreen funktioniert nicht ......................................................................140
FEHLERDIAGNOSE............................................................................142
FEHLERMELDUNGEN........................................................................145
Alarm ............................................................................................................................147
TECHNISCHE DATEN........................................................................148
AKTUALISIEREN DER MASCHINENSOFTWARE ...............................149
STICHEINSTELLUNGSTABELLE .........................................................151
INDEX................................................................................................159
PFLEGE UND WARTUNG
138
PFLEGE UND WARTUNG
Reinigen des Displays
Wenn die Oberfläche des Displays verschmutzt ist,
wischen Sie sie mit einem weichen trockenen Lappen
leicht ab. Verwenden Sie keine organischen Lösungs-
oder Reinigungsmittel.
Reinigen des Nähmaschinengehäuses
Wenn das Gehäuse der Nähmaschine verschmutzt ist,
wischen Sie es mit einem feuchten, in neutrales
Reinigungsmittel getauchten und gut ausgewrungenen
Tuch ab. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Greiferreinigung
Falls sich im Greifergehäuse und in der Spulenkapsel
Staub ansammelt, vermindert sich die Nähleistung und
die Abtastung des Unterfadens wird unzuverlässig.
Halten Sie daher den Greifer immer sauber.
a
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um
die Nadel anzuheben.
b
Heben Sie den Nähfuß an.
c
Schalten Sie die Maschine aus.
d
Entfernen Sie die Nadel und den Nähfußhalter
(siehe Seite 34 bis 36).
e
Heben Sie den Nähfuß an.
f
Fassen Sie die Stichplattenabdeckung an
beiden Seiten an und schieben Sie die
Abdeckung zu sich hin.
a Stichplattenabdeckung
g
Nehmen Sie die Spulenkapsel und ziehen Sie
sie heraus.
a Spulenkapsel
h
Entfernen Sie mit dem mitgelieferten
Reinigungspinsel oder einem Staubsauger
Staub und Fusseln, die sich im Greifergehäuse
und drum herum angesammelt haben.
a Reinigungspinsel
b Greifergehäuse
VORSICHT
Ziehen Sie vor der Reinigung der Maschine immer das Netzkabel aus der Steckdose. Andernfalls sind Sie
der Gefahr von Stromschlag und Verletzung ausgesetzt.
a
Hinweis
Der Greifer darf nicht geölt werden.
a
a
b
PFLEGE UND WARTUNG
Anhang
139
6
i
Setzen Sie die Spulenkapsel so ein, dass der
Vorsprung an der Kapsel mit der Feder
ausgerichtet ist.
a Vorsprung
b Feder
j
Setzen Sie die Nasen der Stichplattenabdeckung
in die Stichplatte ein und schieben Sie die
Abdeckung zu.
a Stichplattenabdeckung
b Nasen
Reinigen der Spulenkapsel
Um die Kerbe in der Spannungseinstellfeder an der
Spulenkapsel sammeln sich leicht Fadenwachs und
Staub an, was zu einer falschen Fadenspannung führen
kann. Die Spulenkapsel sollte deshalb bei
Fadenspannungsproblemen nach Bedarf gereinigt
werden.
Verwenden Sie zum Reinigen der Spulenkapsel ein
Papier in der Stärke und Festigkeit einer Visitenkarte,
damit sich keine Papierfetzen lösen und in der
Spulenkapsel hängen bleiben.
a
Führen Sie die Schritte in „Greiferreinigung“
auf Seite 138 aus, um die Spulenkapsel
herauszunehmen.
b
Schieben Sie ein Stück Papier mit geeigneter
Stärke und Festigkeit zwischen den Sockel der
Fadenspannungsplatte und die Spannfeder,
und auch hinter die Kerbe der Feder, um
Schmutz oder Staub zu entfernen.
a Sockel der Fadenspannungsplatte
b Kerbe
c Papier (z. B. Visitenkarte)
d Spannfeder
e Spulenkapselnase (Anschlag)
c
Befreien Sie die Spulenkapsel mit dem
mitgelieferten Reinigungspinsel von Fusseln
und Staub.
d
Setzen Sie die Spulenkapsel und die
Stichplattenabdeckung wieder ein und achten
Sie dabei darauf, dass die Spulenkapselnase
(Anschlag) die Halterungsfeder berührt.
Hinweis
Verwenden Sie keine zerkratzte Spulenkapsel, da
sich sonst der Faden verwickeln und die Nadel
abbrechen kann, oder die Nähleistung beeinträchtigt
werden könnte.
Falls Sie eine neue Spulenkapsel (Teilenummer:
XC3153-151) benötigen, wenden Sie sich an Ihren
nächsten Vertragshändler.
Stellen Sie sicher, dass die Spulenkapsel
einwandfrei installiert ist. Die Nadel könnte sonst
abbrechen.
a
b
b
a
a
b
Anmerkung
Achten Sie darauf, die Spannfeder nicht zu verbiegen.
Verwenden Sie außerdem zum Reinigen der
Spulenkapsel nur das empfohlene Papier.
c
b
a
d
a
d
e
EINSTELLEN DES BILDSCHIRMS
140
EINSTELLEN DES BILDSCHIRMS
Kaum sichtbare Anzeige
Wenn der Bildschirm nach dem Einschalten der
Maschine kaum sichtbar ist, führen Sie die
untenstehenden Schritte aus.
a
Schalten Sie die Maschine aus, setzen Ihren
Finger irgendwo auf den Bildschirm und
schalten Sie die Maschine wieder ein.
Der Bildschirm zur Einstellung der Helligkeit wird
angezeigt.
b
Stellen Sie mit oder die Helligkeit
des Bildschirms ein.
c
Schalten Sie die Maschine aus und wieder ein.
Der Touchscreen funktioniert nicht
Wenn der Touchscreen beim Drücken einer Taste nicht
richtig reagiert (die Maschine führt die betreffende
Funktion nicht oder eine andere Funktion aus), führen
Sie zur richtigen Einstellung die nachfolgenden Schritte
aus.
a
Schalten Sie die Maschine aus, setzen Ihren
Finger irgendwo auf den Bildschirm und
schalten Sie die Maschine wieder ein.
Der Bildschirm zur Einstellung der Helligkeit wird
angezeigt.
b
Drücken Sie die Taste „Nähfußhebel“.
Der Bildschirm zur Einstellung des Touchscreens
wird angezeigt.
Anmerkung
Berühren Sie das Display weiterhin, bis der unten
abgebildete Bildschirm erscheint.
EINSTELLEN DES BILDSCHIRMS
Anhang
141
6
c
Berühren Sie mit dem mitgelieferten Stift
leicht den Mittelpunkt von
× in der
Reihenfolge 1 bis 5.
* Ertönt der Summer einmal, nachdem Sie die 5
gedrückt haben, ist die Einstellung abgeschlossen
und am Bildschirm erscheint „SUCCESS“.
Ertönt der Summer zweimal, liegt ein Fehler vor.
Wiederholen Sie in diesem Fall die obigen Schritte.
d
Nachdem Sie die erforderlichen Einstellungen
am Touchscreen vorgenommen haben,
schalten Sie die Maschine aus und wieder ein.
Hinweis
Berühren Sie den Touchscreen nur mit dem
mitgelieferten Touch Pen. Verwenden Sie keine
Drehbleistifte, Schraubendreher oder irgend einen
anderen harten oder scharfen Gegenstand. Drücken
Sie nicht zu stark auf das Display, da es sonst
beschädigt werden kann.
Hinweis
Wenn der Touchscreen auch nach abgeschlossener
Einstellung nicht funktioniert oder wenn Sie ihn nicht
einstellen können, wenden Sie sich an Ihren
autorisierten Fachhändler.
FEHLERDIAGNOSE
142
FEHLERDIAGNOSE
Bei kleineren Problemen mit Ihrer Nähmaschine sollten Sie zuerst die folgenden Lösungsvorschläge ausprobieren.
Sollten die vorgeschlagenen Lösungen das Problem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Nähmaschinen-
Fachhändler.
Anmerkung
Diese Maschine ist mit einer einfachen Fehlersuchfunktion ausgestattet, mit deren Hilfe kleinere Probleme während des
Nähens behoben werden können. Drücken Sie und anschließend , um eine Fehlerliste
anzuzeigen. Drücken Sie die Taste für das entsprechende Problem und prüfen Sie dann die angezeigten möglichen
Ursachen.
Problem Ursache Lösung Seite
Oberfaden reißt Die Maschine wurde falsch eingefädelt (Garnrolle
falsch eingesetzt, falsche Garnrollenkappe, der
Faden verläuft nicht durch die Fadenführung der
Nadelstange usw.).
Fädeln Sie die Maschine erneut und richtig ein. 29
Der Faden hat sich verknotet oder verhaspelt. Entfernen Sie die Knoten und entwirren Sie den
Faden.
Der Faden ist zu dick für die Nadel. Sehen Sie in der Tabelle „Nadel/Faden/
Stoffkombination“ nach und wählen Sie die
geeignete Kombination.
37
Die Oberfadenspannung ist zu hoch. Stellen Sie die Fadenspannung ein. 45
Der Faden hat sich verhaspelt. Schneiden Sie den verwickelten Faden mit einer
Schere o. ä. durch und ziehen Sie ihn aus dem
Greifer (Spulenkapsel).
Die Nadel ist verbogen oder stumpf. Tauschen Sie die Nadel aus. 35
Die Nadel wurde nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie die Nadel richtig ein. 35
Die Stichplatte ist in der Nähe des Loches
verkratzt.
Ersetzen Sie die Stichplatte oder wenden Sie
sich an Ihren Nähmaschinen-Fachhändler.
Der Nähfuß ist in der Nähe des Loches verkratzt. Ersetzen Sie den Nähfuß oder wenden Sie sich
an Ihren Nähmaschinen-Fachhändler.
Der Greifer (Spulenkapsel) ist verkratzt. Ersetzen Sie den Greifer (Spulenkapsel) oder
wenden Sie sich an Ihren Nähmaschinen-
Fachhändler.
Unterfaden reißt Spule ist falsch eingesetzt. Setzen Sie die Spule erneut und richtig ein. 28
Die Spule ist verkratzt oder sie dreht sich nicht
richtig.
Ersetzen Sie die Spule.
Der Faden hat sich verhaspelt. Schneiden Sie den verwickelten Faden mit einer
Schere o. ä. durch und ziehen Sie ihn aus dem
Greifer (Spulenkapsel).
Übersprungene Stiche Die Maschine ist nicht richtig eingefädelt. Fädeln Sie die Maschine unter Beachtung der
Einfädelprozedur erneut ein.
29
Faden oder Nadel eignen sich nicht für den Stoff,
auf dem gerade genäht wird.
Sehen Sie in der Tabelle „Nadel/Faden/
Stoffkombination“ nach und wählen Sie die
geeignete Kombination.
37
Die Nadel ist verbogen oder stumpf. Tauschen Sie die Nadel aus. 35
Die Nadel wurde nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie die Nadel richtig ein. 35
Die Nadel ist defekt. Setzen Sie eine neue Nadel ein. 35
Staub und Fusseln haben sich unter der
Stichplatte angesammelt.
Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem
Pinsel.
138
FEHLERDIAGNOSE
Anhang
143
6
Stoff wirft Falten Der Ober- oder Unterfaden ist falsch eingefädelt. Fädeln Sie die Maschine unter Beachtung der
Einfädelprozedur erneut und richtig ein.
28, 29
Die Garnrolle wurde nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie die Garnrolle richtig ein. 29
Faden oder Nadel eignen sich nicht für den Stoff,
auf dem gerade genäht wird.
Sehen Sie in der Tabelle „Nadel/Faden/
Stoffkombination“ nach und wählen Sie die
geeignete Kombination.
37
Die Nadel ist verbogen oder stumpf. Tauschen Sie die Nadel aus. 35
Die Stiche sind zum Nähen von dünnen Stoffen
zu lang.
Verwenden Sie eine kürzere Stichlänge. 44
Die Fadenspannung ist falsch eingestellt. Stellen Sie die Fadenspannung ein. 45
Falscher Nähfuß. Setzen Sie den richtigen Nähfuß ein. 151
Hoher Ton beim Nähen Staub oder Fusseln haben sich im Transporteur
festgesetzt.
Entfernen Sie Staub und Fusseln. 138
Fäden haben sich im Greifer (Spulenkapsel)
verfangen.
Reinigen Sie den Greifer (Spulenkapsel). 138
Der Oberfaden ist falsch eingefädelt. Fädeln Sie die Maschine unter Beachtung der
Einfädelprozedur erneut und richtig ein.
29
Der Greifer (Spulenkapsel) ist verkratzt. Ersetzen Sie den Greifer (Spulenkapsel) oder
wenden Sie sich an Ihren Nähmaschinen-
Fachhändler.
Nadeleinfädeln nicht
möglich
Die Nadel ist nicht richtig positioniert. Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um die
Nadel anzuheben.
11
Der Einfädelhaken fährt nicht durch das
Nadelöhr.
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um die
Nadel anzuheben.
11
Die Nadel wurde nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie die Nadel richtig ein. 35
Falsche Fadenspannung Der Oberfaden ist falsch eingefädelt. Fädeln Sie die Maschine unter Beachtung der
Einfädelprozedur erneut und richtig ein.
29
Spule ist falsch eingesetzt. Setzen Sie die Unterfadenspule richtig ein.
28
Faden oder Nadel eignen sich nicht für den Stoff,
auf dem gerade genäht wird.
Sehen Sie in der Tabelle „Nadel/Faden/
Stoffkombination“ nach und wählen Sie die
geeignete Kombination.
37
Der Nähfußhalter ist nicht richtig befestigt. Bringen Sie den Nähfußhalter wieder richtig
an.
59
Die Fadenspannung ist falsch eingestellt. Stellen Sie die Fadenspannung ein. 45
Das Buchstabenmuster
gelingt nicht
Falscher Nähfuß. Setzen Sie den richtigen Nähfuß ein. 151
Muster war falsch eingestellt. Korrigieren Sie die Mustereinstellungen. 106
Die Fadenspannung ist falsch eingestellt. Stellen Sie die Fadenspannung ein. 45
Nadel bricht ab Die Nadel wurde nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie die Nadel richtig ein. 35
Die Nadelklemmschraube ist nicht fest genug
angezogen.
Ziehen Sie die Nadelklemmschraube an. 36
Die Nadel ist verbogen oder stumpf. Tauschen Sie die Nadel aus. 35
Faden oder Nadel eignen sich nicht für den Stoff,
auf dem gerade genäht wird.
Sehen Sie in der Tabelle „Nadel/Faden/
Stoffkombination“ nach und wählen Sie die
geeignete Kombination.
37
Falscher Nähfuß. Setzen Sie den richtigen Nähfuß ein. 151
Die Oberfadenspannung ist zu hoch. Stellen Sie die Fadenspannung ein. 45
Der Stoff wurde während des Nähens gezogen. Ziehen Sie den Stoff nicht während des Nähens.
Die Garnrolle wurde nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie die Garnrolle richtig ein. 30
Die Stichplatte ist in der Nähe des Loches
verkratzt.
Ersetzen Sie die Stichplatte oder wenden Sie
sich an Ihren autorisierten Fachhändler.
Der Nähfuß ist in der Nähe des Loches verkratzt. Ersetzen Sie den Nähfuß oder wenden Sie sich
an Ihren autorisierten Fachhändler.
Der Greifer (Spulenkapsel) ist verkratzt. Ersetzen Sie den Greifer (Spulenkapsel) oder
wenden Sie sich an Ihren Nähmaschinen-
Fachhändler.
Die Nadel ist defekt. Setzen Sie eine neue Nadel ein. 35
Problem Ursache Lösung Seite
FEHLERDIAGNOSE
144
Stoff wird nicht korrekt
transportiert
Der untere Transporteur ist abgesenkt. Drücken Sie die Untertransport-Taste, um den
Transporteur anzuheben.
21, 62
Die Stiche sind zu dicht zusammen. Vergrößern Sie die Stichlänge. 44
Falscher Nähfuß. Setzen Sie den richtigen Nähfuß ein. 151
Die Nadel ist verbogen oder stumpf. Tauschen Sie die Nadel aus. 35
Der Faden hat sich verhaspelt. Schneiden Sie den verwickelten Faden mit einer
Schere o. ä. durch und ziehen Sie ihn aus dem
Greifer (Spulenkapsel).
Maschine läuft nicht an Es wurde kein Muster ausgewählt. Wählen Sie ein Muster. 52, 102
Die Taste „Start/Stopp“ wurde nicht gedrückt. Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“. 40
Der Netzschalter ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Netzschalter ein. 18
Der Nähfuß ist nicht abgesenkt. Senken Sie den Nähfuß ab. 40
Die Taste „Start/Stopp“ wurde bei
angeschlossenem Fußpedal gedrückt.
Nehmen Sie das Fußpedal ab oder benutzen Sie
das Fußpedal, um die Maschine in Betrieb zu
setzen.
11, 41
Das Display ist nicht lesbar Die Helligkeit des Displays ist nicht richtig
eingestellt.
Stellen Sie die Helligkeit des Displays ein. 22, 140
Problem Ursache Lösung Seite
VORSICHT
Diese Maschine ist mit einem Fadensensor ausgerüstet. Wird die Taste „Start/Stopp“ gedrückt, bevor der Oberfaden
eingefädelt wurde, funktioniert die Maschine nicht richtig. Außerdem kann es je nach dem gewählten Stichmuster sein,
dass die Maschine den Stoff transportiert, auch wenn die Nadel angehoben ist. Dies liegt am Nadelstangen-
Freigabemechanismus. In einem solchen Fall macht die Maschine ein anderes Geräusch als beim normalen Nähen. Es
handelt sich dabei nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn der Strom während des Nähens ausfällt:
Schalten Sie die Maschine am Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Bei einem erneuten Starten der Maschine halten Sie sich an die Anweisungen zur korrekten Bedienung der
Nähmaschine.
FEHLERMELDUNGEN
Anhang
145
6
FEHLERMELDUNGEN
Wenn Sie die Taste „Start/Stopp“ oder „Rückwärts/Vernähen“ drücken, bevor die Maschine richtig eingestellt ist,
oder bei falscher Bedienung, hält die Maschine an und weist Sie durch einen Summton und eine Fehlermeldung auf
einen Fehler hin. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, beheben Sie das Problem entsprechend den
Anweisungen in der Meldung.
(Die angezeigte Meldung wird durch Drücken von oder richtiges Bedienen gelöscht.)
Diese Meldung erscheint bei
Störungen.
Diese Meldung erscheint, wenn Sie
im Zwillingsnadelmodus den
Nadeleinfädlerhebel verwenden.
Diese Meldung erscheint, wenn
der Oberfaden gerissen oder nicht
richtig eingefädelt ist, und die Taste
„Start/Stopp“ oder die Taste
„Rückwärts/Vernähen“ gedrückt
wird.
Diese Meldung erscheint, wenn bei
angehobenem Knopflochhebel ein
Knopflochstich gewählt und die
Taste „Start/Stopp“ oder
„Rückwärts/Vernähen“ gedrückt
wird.
Diese Meldung erscheint, wenn bei
angehobenem Nähfuß/
abgesenkter Nadel die Taste
„Start/Stopp“, die Taste
„Rückwärts/Vernähen“, die Taste
„Fadenabschneider“ oder die Taste
„Nähfußhebel“ gedrückt wird.
Diese Meldung wird angezeigt,
wenn Daten über ein USB-Kabel
vom PC in die Maschine geladen
werden.
Diese Meldung erscheint, wenn
der Speicher voll ist, und der Stich
oder das Muster nicht gespeichert
werden kann.
VORSICHT
Fädeln Sie die Maschine immer neu ein. Wenn Sie
ohne erneutes Einfädeln der Maschine die Taste
„Start/Stopp“ drücken, kann es sein, dass die
Fadenspannung falsch ist oder die Nadel abbricht
und Verletzungen verursacht.
FEHLERMELDUNGEN
146
Diese Meldung erscheint, wenn bei
angehobenem Nähfuß die Taste
gedrückt wird.
Diese Anzeige erscheint, wenn der
Unterfaden zur Neige geht.
Diese Meldung erscheint, wenn nach
der Stichmusterauswahl
oder
gedrückt wird.
Diese Anzeige erscheint, wenn der
Motor während des Aufspulens des
Unterfadens blockiert, weil der
Faden sich verwickelt hat etc.
Diese Meldung erscheint, wenn bei
eingestelltem Nutzstich die Taste
gedrückt wird.
Diese Meldung erscheint, wenn die
Nadel unten ist und der
Nadeleinfädler abgesenkt wird.
Diese Meldung erscheint, wenn
kein Knopflochstich eingestellt ist
und die Taste „Start/Stopp“ oder
„Rückwärts/Vernähen“ bei
abgesenktem Knopflochhebel
gedrückt wird.
Diese Meldung erscheint, wenn die
Taste „Start/Stopp“ bei
angeschlossenem Fußpedal
gedrückt wird.
Diese Meldung erscheint beim
Laden der Aktualisierungsdatei
in die Maschine.
Diese Meldung erscheint, wenn
der Motor aufgrund verwickelter
Fäden oder anderer Probleme im
Zusammenhang mit den Fäden,
blockiert.
FEHLERMELDUNGEN
Anhang
147
6
Alarm
Bei falscher Bedienung ertönt ein zwei- oder
viermaliges Signal.
Diese Meldung erscheint, wenn im
Zwillingsnadelmodus ein Muster
gewählt wird, das nicht mit der
Zwillingsnadel genäht werden
kann.
Diese Meldung erscheint, wenn
Sie versuchen, mit einem Stich zu
nähen, bei dem die Nadelposition
nicht in der Mitte ist, während die
Stichplatte mit nur einer Öffnung
installiert ist.
Diese Meldung erscheint, wenn die
Stichplatte bei eingeschalteter
Maschine entfernt wird.
Diese Meldung erscheint, wenn bei
angehobenem Nähfuß die Taste
„Start/Stopp“, die Taste
„Rückwärts/Vernähen“ oder die
Taste „Fadenabschneider“
gedrückt wird.
Diese Meldung erscheint, wenn die
Taste „Start/Stopp“ gedrückt wird
und der Nähgeschwindigkeitsregler
ist zur Steuerung des
Zickzackstiches eingestellt.
Anmerkung
Um den Alarm ein- oder auszuschalten, drücken Sie
.
Einzelheiten dazu, siehe Seite 22.
TECHNISCHE DATEN
148
TECHNISCHE DATEN
Posten Spezifikation
Nähmaschine Abmessungen 51,1 cm (B) × 30,5 cm (H) × 25,8 cm (T) (ca. 20-1/8 Zoll (B) × 12
Zoll (H) × 10-1/8 Zoll (T))
Gehäuse-Abmessungen 58,2 cm (B) × 31,9 cm (H) × 28,4 cm (T) (ca. 22-7/8 Zoll (B) × 12-
1/2 Zoll (H) × 11-1/8 Zoll (T))
Gewicht 11,3 kg (24,9 lb.)
Nähgeschwindigkeit 70 bis 1000 Stiche pro Minute
Nadel Haushalts-Nähmaschinennadel (HA × 130 oder 130/705H)
AKTUALISIEREN DER MASCHINENSOFTWARE
Anhang
149
6
AKTUALISIEREN DER MASCHINENSOFTWARE
Zum Laden von Softwareaktualisierungen für die Nähmaschine können Sie einen Computer verwenden.
Wenn auf ein Aktualisierungsprogramm verfügbar ist, laden Sie bitte die Dateien und befolgen Sie dabei die
Hinweise auf der Website und die nachstehenden Schritte.
a
Halten Sie die Taste „Nähfußhebel“ gedrückt
und schalten Sie die Maschine ein.
Der folgende Bildschirm wird angezeigt.
b
Stecken Sie das USB-Kabel in die
entsprechende USB-Anschlussbuchse am
Computer und an der Maschine ein.
Das Symbol „Wechseldatenträger“ wird unter
„Arbeitsplatz“ auf dem Computer angezeigt.
c
Kopieren Sie die Aktualisierungsdatei auf den
„Wechseldatenträger“.
Die Meldung „Aktive PC-Verbindung. Das USB-
Kabel nicht trennen.“ wird angezeigt.
d
Wenn der in Schritt a dargestellte
Bildschirm wieder erscheint, drücken Sie
.
Die Meldung „Aktualisierungsdatei wird
gespeichert. Netzschalter nicht ausschalten (OFF).“
wird angezeigt. Das Herunterladen dauert ca. 3
Minuten.
e
Wenn der folgende Bildschirm angezeigt
wird, ist die erste Aktualisierungsdatei
heruntergeladen.
f
Kopieren Sie die Aktualisierungsdatei auf den
„Wechseldatenträger“.
g
Wenn der in Schritt a dargestellte
Bildschirm wieder erscheint, drücken Sie
.
Die Meldung „Aktualisierungsdatei wird
gespeichert. Netzschalter nicht ausschalten (OFF).“
wird angezeigt. Das Herunterladen dauert ca. 3
Minuten.
Hinweis
Die Aktualisierung besteht aus zwei Dateien. Achten Sie darauf, dass beide Dateien erfolgreich geladen werden.
Anmerkung
Wenn die Maschinensoftware aktualisiert wird, werden gespeicherte Buchstabenkombinationen und Dekorstiche gelöscht.
Solange die Softwareaktualisierung läuft, ertönt der Summer beim Drücken einer Taste nicht.
AKTUALISIEREN DER MASCHINENSOFTWARE
150
h
Wenn der folgende Bildschirm angezeigt
wird, ist die Aktualisierung abgeschlossen.
i
Trennen Sie das USB-Kabel und schalten Sie
die Maschine aus und wieder ein.
Hinweis
Wenn ein Fehler auftritt, wird eine Fehlermeldung in
rot angezeigt. Schalten Sie zu diesem Zeitpunkt die
Maschine aus und beginnen Sie erneut mit der
Prozedur ab Schritt
a.
151
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
Hinweis
Mit der Zwillingsnadel (siehe Seite 32) kann nur der Nähfuß „J“ verwendet werden.
Stichtaste
Stichname
Näh-
fuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Patchwork-Stich
(Mitte)
Zusammenfügen/Patchwork
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich
(rechts)
Zusammenfügen/Patchwork
6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
Saumzugabe rechts
5,5
(7/32)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich
(links)
Zusammenfügen/Patchwork
6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
Saumzugabe links
1,5
(1/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Quiltstich (Mitte)
Quiltstich (wie handgemacht)
3,5
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Heftnaht (Mitte)
Heften
3,5
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
20,0
(3/4)
5,0 - 30,0
(3/16 - 1-3/16)
NEIN
Stilstich
Verstärkte Stiche, Näh- und
Zierapplikationen.
1,0
(1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich zum
Quilten
Zickzackstich zum Nähen und
Applizieren von Steppstoff
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,6
0,0 - 4,0
(0 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich (rechts)
Beginnend mit der rechten
Nadelposition, wird der
Zickzackstich nach links genäht.
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
1,6
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich (links)
Beginnend mit der linken
Nadelposition, wird der
Zickzackstich nach rechts genäht.
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
1,6
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
2-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe mittlerer
Dicke und Stretchgewebe),
Bänder und Gummis.
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
3-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe
mittlerer Dicke, schwere Stoffe
und Stretchgewebe), Bänder
und Gummis.
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Quilt-
Applikationsstich
Quiltstich für unsichtbares
Applizieren und Befestigen von
Borten
2,0
0,5 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,0
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Muschelsaum
Muschelsaum-Zierstich beim
Säumen von Stoffen
4,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Knopflochstich
Applikationen, dekorativer
Knopflochstich
3,5
(1/8)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Quilt-Punktierstich
Hintergrundstich für
Wattierarbeiten
7,0
(1/4)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
152
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
Überwendlingstich
Elastischer Stricksaum
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Annähen von Bändern
Annähen von Bändern in
elastischen Geweben.
5,5
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
0,2 - 4,0
(1/61 - 3/16)
NEIN
Schlangenstich
Zierstich und Befestigen von
Gummiband
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,0
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Hexenstich
Falten, Zierstich
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Kreuzweiser
Hexenstich
Hexenstich, Überbrückung und
Zierstich
5,0
(3/16)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Plattstich
Zierstich zur Befestigung von
Kordeln und Plattstickerei
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,2
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Patchwork-
Überwendlingstich
Patchwork-Stich, Zierstich
5,0
(3/16)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Wabenstich
Falten, Zierstich
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich
Zierstich auf der Stoffoberseite
4,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Dekorstich
Zierstich und Applikationen
6,0
(15/
64)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Dekorstich
Dekorstiche
5,5
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte
Hohlsäume, Ziersäume
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,0
(1/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte
Ziersäume und
Überbrückungsstich
6,0
(15/
64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,0
(1/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Trikotstich
Verstärken und Säumen von
Stretchgeweben
6,0
(15/
64)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Überwendlingstich
Verstärken der Nähte bei
Stretchgeweben oder als
Dekorstich
4,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Stichtaste
Stichname
Näh-
fuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
153
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
Stichtaste
Stichname
Näh-
fuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
Geradstich (links) Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw. Rückwärtsstiche
werden genäht, wenn die
Taste „Rückwärts/Vernähen“
gedrückt wird.
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Geradstich (links) Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw.
Verstärkungsstiche werden
genäht, wenn die Taste
„Rückwärts/Vernähen“
gedrückt wird.
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Geradstich (Mitte) Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw. Rückwärtsstiche
werden genäht, wenn die
Taste „Rückwärts/Vernähen“
gedrückt wird.
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Geradstich (Mitte) Allgemeines Nähen, Kräuseln,
Biesen usw.
Verstärkungsstiche werden
genäht, wenn die Taste
„Rückwärts/Vernähen“
gedrückt wird.
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Dreifacher
Stretchstich
Normales Nähen und als
Zierstich auf der
Stoffoberseite.
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Stilstich Verstärkte Stiche, Näh- und
Zierapplikationen.
1,0
(1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Dekorstich Zierstiche, Nähen auf der
Stoffoberseite
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Heftnaht Heften
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
20,0
(3/4)
5,0 - 30,0
(3/16 - 1-3/16)
NEIN
Zickzackstich (Mitte) Als Überwendlingstich, zum
Stopfen. Rückwärtsstiche
werden genäht, solange die
Taste „Rückwärts/Vernähen“
gedrückt wird.
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
0,0 - 4,0
(0 - 3/16)
OK
( J )
Zickzackstich (Mitte) Als Überwendlingstich, zum
Stopfen. Verstärkungsstich
wird genäht, solange die Taste
„Rückwärts/Vernähen“
gedrückt wird.
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
0,0 - 4,0
(0 - 3/16)
OK
( J )
Zickzackstich (rechts) Beginnend mit der rechten
Nadelposition, wird der
Zickzackstich nach links
genäht.
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
1,4
(1/16)
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Zickzackstich (links) Beginnend mit der linken
Nadelposition, wird der
Zickzackstich nach rechts
genäht.
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
1,4
(1/16)
0,3 - 4,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
2-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe
mittlerer Dicke und
Stretchgewebe), Bänder und
Gummis.
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
3-stufig genähter
elastischer
Zickzackstich
Überwendlingstich (Stoffe
mittlerer Dicke, schwere Stoffe
und Stretchgewebe), Bänder
und Gummis.
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
Überwendlingstich Verstärken von dünnen und
mittleren Stoffen.
3,5
(1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
2,0
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
154
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
Überwendlingstich Verstärken von schweren
Stoffen
5,0
(3/16)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Überwendlingstich Verstärken von mittleren und
dicken Stoffen und solchen,
die leicht ausfransen; auch als
Dekorstich zu benutzen.
5,0
(3/16)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Überwendlingstich Verstärken der Nähte bei
Stretchgeweben
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 9/32)
2,5
(3/32)
0,5 - 4,0
(1/32 - 3/16)
OK
( J )
Überwendlingstich Verstärken von mittleren und
schweren Stoffen und solchen,
die leicht ausfransen; auch als
Dekorstich zu benutzen.
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 9/32)
2,5
(3/32)
0,5 - 4,0
(1/32 - 3/16)
OK
( J )
Überwendlingstich Verstärken der Nähte bei
Stretchgeweben oder als
Dekorstich
4,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Überwendlingstich Elastischer Stricksaum
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Trikotstich Verstärken und Säumen von
Stretchgeweben
6,0
(15/
64)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Trikotstich Verstärken von
Stretchgeweben
6,0
(15/
64)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,8
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Mit
Kantenabschneider
Geradstich, wobei der Stoff
abgeschnitten wird
0,0
(0)
0,0 - 2,5
(0 - 3/32)
2,5
(3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Mit
Kantenabschneider
Zickzackstich, wobei der Stoff
abgeschnitten wird
3,5
(1/8)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
1,4
(1/16)
0,0 - 4,0
(0 - 3/16)
NEIN
Mit
Kantenabschneider
Überwendlingstich, wobei der
Stoff abgeschnitten wird
3,5
(1/8)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,0
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Mit
Kantenabschneider
Überwendlingstich, wobei der
Stoff abgeschnitten wird
5,0
(3/16)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Mit
Kantenabschneider
Überwendlingstich, wobei der
Stoff abgeschnitten wird
5,0
(3/16)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich
(rechts)
Zusammenfügen/Patchwork
6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
Saumzugabe rechts
5,5
(7/32)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich
(Mitte)
Zusammenfügen/Patchwork
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Patchwork-Stich
(links)
Zusammenfügen/Patchwork
6,5 mm (ca. 1/4 Zoll)
Saumzugabe links
1,5
(1/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Stichtaste
Stichname
Näh-
fuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
155
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
Quiltstich Quiltstich (wie handgemacht)
0,0
(0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich zum
Quilten
Zickzackstich zum Nähen und
Applizieren von Steppstoff
3,5
(1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
0,0 - 4,0
(0 - 3/16)
NEIN
Quilt-
Applikationsstich
Quiltstich für unsichtbares
Applizieren und Befestigen von
Borten
1,5
(1/16)
0,5 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,8
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Quilt-Punktierstich Hintergrundstich für
Wattierarbeiten
7,0
(1/4)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Blindstich Säumen gewebter Stoffe
00 3 3
2,0
(1/16)
1,0 - 3,5
(1/16 - 1/8)
NEIN
Blindstich Säumen von Stretchgeweben
00 3 3
2,0
(1/16)
1,0 - 3,5
(1/16 - 1/8)
NEIN
Knopflochstich Applikationen, dekorativer
Knopflochstich
3,5
(1/8)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Muschelsaum Muschelsaum-Zierstich beim
Säumen von Stoffen
4,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
Satin-Bogennaht Verzierung von Blusenkragen,
Taschentüchern
5,0
(3/16)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
0,5
(1/32)
0,1 - 1,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
Bogennaht Verzierung von Blusenkragen,
Taschentüchern
7,0
(1/4)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,4
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Patchwork-
Verbindungsstich
Patchwork-Stich, Zierstich
4,0
(1/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,2
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
Patchwork-
Überwendlingstich
Patchwork-Stich, Zierstich
5,0
(3/16)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Plattstich Zierstich zur Befestigung von
Kordeln und Plattstickerei
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,2
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 1/16)
OK
( J )
Wabenstich Falten, Zierstich
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Hexenstich Falten, Zierstich
5,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Kreuzweiser
Hexenstich
Hexenstich, Überbrückung und
Zierstich
5,0
(3/16)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Annähen von Bändern Annähen von Bändern in
elastischen Geweben.
4,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/61 - 3/16)
OK
( J )
Maschenstich Dekorstiche
4,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
3,0
(1/8)
2,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Zickzackstich Zierstich auf der Stoffoberseite
4,0
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Stichtaste
Stichname
Näh-
fuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
156
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
Dekorstich Dekorstiche
5,5
(3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
OK
( J )
Schlangenstich Zierstich und Befestigen von
Gummiband
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Dekorstich Zierstich und Applikationen
6,0
(15/
64)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
OK
( J )
Dekorativer
Punktierstich
Dekorstiche
7,0
(1/4)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Ziersäume, dreifach gerade
links
1,0
(1/16)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Ziersäume, dreifach gerade in
der Mitte
3,5
(1/8)
1,0 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Zickzack-Saumnähte Ziersäume, auf der
Stoffoberseite
6,0
(15/
64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Ziersäume, Annähen von
Spitze
3,5
(1/8)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Ziersäume
3,0
(1/8)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,5
(1/8)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Ziersäume
Gänseblümchenstich
6,0
(15/
64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Ziersäume
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,5
(1/8)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Ziersäume
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,5
(1/8)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Ziersäume
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,5
(1/8)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Ziersäume
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Ziersäume
4,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Wabenmuster Hohlsäume, Ziersäume
5,0
(3/64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Wabenmuster Hohlsäume, Ziersäume
6,0
(15/
64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,5
(1/8)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Ziersäume
6,0
(15/
64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Ziersäume
6,0
(15/
64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Stichtaste
Stichname
Näh-
fuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
157
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
Saumnähte Hohlsäume, Ziersäume
6,0
(15/
64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
4,0
(3/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Ziersäume
4,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,5
(3/32)
1,6 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Hohlsäume, Ziersäume
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,0
(1/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Ziersäume und
Überbrückungsstich
6,0
(15/
64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
2,0
(1/16)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Dekorsäume. Annähen von
Bändern
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
3,0
(1/8)
1,5 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Ziersäume, Faltenstich
6,0
(15/
64)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Saumnähte Ziersäume, Faltenstich
5,0
(3/16)
1,5 - 7,0
(1/16 - 1/4)
1,6
(1/16)
1,0 - 4,0
(1/16 - 3/16)
NEIN
Schmales
Rundknopfloch
Knopflöcher auf leichtem bis
mittlerem Stoff
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Breites
Rundknopfloch
Knopflöcher mit zusätzlichem
Platz für größere Knöpfe
5,5
(7/32)
3,5 - 5,5
(1/8 - 7/32)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Rundknopfloch mit
Keilriegel
Verstärkte Knopflöcher, in der
Mitte spitz zulaufend
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Rundknopfloch mit
Längsriegel
Knopflöcher mit vertikaler
Verriegelung auf dickem Stoff
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Beidseitig abgerund.
Knopfloch
Knopflöcher für feine, mittlere
bis dicke Stoffe
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Schmales
Standardknopfloch
Knopflöcher auf leichtem bis
mittlerem Stoff
5,0
(3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
0,4
(1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Elastikknopfloch Knopflöcher für Stretchgewebe
und gewebte Stoffe
6,0
(15/
64)
3,0 - 6,0
(1/8 - 15/64)
1,0
(1/16)
0,5 - 2,0
(1/32 - 1/16)
NEIN
Hohlsaum-Knopfloch Knopflöcher für Hohlsaum und
Stretchgewebe
6,0
(15/
64)
3,0 - 6,0
(1/8 - 15/64)
1,5
(1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
NEIN
Paspel-Knopfloch Der erste Schritt beim
Erstellen eingefasster
Knopflöcher
5,0
(3/16)
0,0 - 6,0
(0 - 15/64)
2,0
(1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
NEIN
Augenknopfloch Für dicke, schwere Stoffe und
große flache Knöpfe
7,0
(1/4)
3,0 - 7,0
(1/8 - 1/4)
0,5
(1/32)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Augenknopfloch mit
Keilriegel
Knopflöcher für leichten bis
mittleren Stoff und große
flache Knöpfe
7,0
(1/4)
3,0 - 7,0
(1/8 - 1/4)
0,5
(1/32)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Stichtaste
Stichname
Näh-
fuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
158
STICHEINSTELLUNGSTABELLE
Augenknopfloch Knopflöcher für starke
Beanspruchung mit vertikaler
Verriegelung für schwere oder
dicke Stoffe
7,0
(1/4)
3,0 - 7,0
(1/8 - 1/4)
0,5
(1/32)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Stopfen Stopfen von Stoffen mittlerer
Dicke
7,0
(1/4)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,4 - 2,5
(1/64 - 1/16)
NEIN
Stopfen Stopfen von schweren Stoffen
7,0
(1/4)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,0
(1/16)
0,4 - 2,5
(1/64 - 1/16)
NEIN
Verriegeln Verstärkung an
Taschenöffnungen usw.
2,0
(1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
0,4
(1/64)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
NEIN
Annähen von Knöpfen Annähen von Knöpfen
3,5
(1/8)
2,5 - 4,5
(3/32 - 3/16)
—NEIN
Ösen Zum Nähen von Ösen in
Gürteln usw.
7,0
(1/4)
7,0 6,0 5,0
(1/4 15/64 3/16)
7,0
(1/4)
7,0 6,0 5,0
(1/4 15/64 3/
16)
NEIN
Diagonal nach links
oben (Geradstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Rückwärts
(Geradstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Diagonal nach rechts
oben (Geradstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Seitwärts nach links
(Geradstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Seitwärts nach rechts
(Geradstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Diagonal nach links
unten (Geradstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Geradstich Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Diagonal nach rechts
unten (Geradstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Seitwärts nach links
(Zickzackstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Seitwärts nach rechts
(Zickzackstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Vorwärts
(Zickzackstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Rückwärts
(Zickzackstich)
Zur Befestigung von
Applikationen auf
röhrenförmigen Stoffteilen
—NEIN
Stichtaste
Stichname
Näh-
fuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillings-
nadel
Auto Manuell Auto Manuell
INDEX
159
INDEX
Zahlen
1/4-Zoll-Quiltfuß mit Führung .......................................................58
A
Abnäher ........................................................................................70
aktualisieren
...............................................................................149
Alarm
..........................................................................................147
annähen von Bändern
............................................................75, 85
Annähen von Knöpfen
..................................................................95
Applikationen
................................................................. 60, 73, 81
Aufspulvorrichtung
.........................................................................9
Auswahltaste für die Nähart
..........................................................54
Automatische Fadenabschneidetaste
.............................................46
Automatischer Untertransport
................................................62, 95
Automatisches Stoffsensorsystem
...........................................22, 48
Automatisches Vernähen
..............................................................45
B
Bedientasten ............................................................................9, 11
Bedienungsanleitungstaste
............................................................23
Belüftungsöffnung
...........................................................................9
Bestätigungstaste
.........................................................................129
Biesen
...........................................................................................72
Bildschirm
einstellen
................................................................................140
sperren
......................................................................................49
Bildtaste
......................................................................................130
Blindstich
......................................................................................80
Bogennaht
....................................................................................82
Buchstaben-/Dekorstiche
Auswählen
..............................................................................102
editieren
..................................................................................108
einstellen
................................................................................106
Kombinieren
...........................................................................112
laden
..................................................................... 122, 123, 135
Musterauswahl-Bildschirme
....................................................102
nähen
......................................................................................105
speichern
.............................................................. 119, 121, 134
Tastenfunktionen
.....................................................................108
Buchstabenmuster
Buchstaben-/Dekorstiche
........................................................103
D
Drehen ..................................................................................22, 47
E
Echo-Quilten ................................................................................64
editieren
Buchstaben-/Dekorstiche
........................................................108
MY CUSTOM STITCH (Mein Stichdesign)
...............................128
Einfach/Dreifach-Stichtaste
.........................................................129
Einfädeln des Oberfadens
.............................................................29
Zwillingsnadel
..........................................................................32
Einnähen eines Reißverschlusses
...................................................98
Einstellungen
Automatisches Fadenabschneiden
.............................................46
Automatisches Vernähen
...........................................................45
Fadenspannung
.........................................................................45
LCD-Helligkeit
................................................................. 22, 140
Stichlänge
.................................................................................44
Zickzack-Breite
.........................................................................44
Einstellungstaste
............................................................................22
Einzeln/Mehrfach-Nähtaste
.........................................................110
elastischer Zickzackstich
...............................................................75
F
Faden
Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen
........................................... 37
Fadenabschneider
....................................................................9, 31
Fadenführung
............................................................. 9, 26, 27, 32
Fadenführung der Nadelstange
........................................10, 30, 32
Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens
.................. 9, 26, 27
Fadenführungsplatte
..........................................................9, 27, 30
Fadenhebel-Prüffenster
......................................................9, 30, 31
Fadenspannung
............................................................................ 45
Faltenstich
.................................................................................... 83
Fehlermeldungen
....................................................................... 145
Festonmuster
.............................................................................. 117
Freihand-Quilten
....................................................................62, 65
Klarsicht-Quiltfuß „O“
.............................................................. 63
Nähfußhöhe
............................................................................. 22
Quiltfuß „C“
............................................................................. 62
Quiltfuß „E“ zum Freihand-Quilten
.......................................... 64
Fußpedal
...................................................................................... 41
Fußpedal-Anschlussbuchse
............................................................ 9
G
Garnrollenkappe ............................................................................ 9
Garnrollenständer
........................................................................ 12
Garnrollenstift
................................................................................ 9
Geradstich
.................................................................................... 66
Geradstichfuß
............................................................................... 69
Geradstich-Stichplatte
............................................................15, 69
Größen-Auswahltaste
................................................................. 109
H
Handrad ......................................................................................... 9
Heften
.......................................................................................... 68
Hexenstich
................................................................................... 84
Hohlsaum
..............................................................................86, 87
Hohlsaum-Stiche
.......................................................................... 86
horizontale Spiegelbildtaste
........................................................ 109
K
Kantenabschneider ....................................................................... 78
Kappnähte
.................................................................................... 71
Kniehebel
.................................................................................9, 42
Kniehebelaufnahme
....................................................................... 9
Knopflochhebel
...............................................................10, 89, 93
Knopflochstiche
........................................................................... 88
Kombinieren
Buchstaben-/Dekorstiche
........................................................ 112
L
laden
Buchstaben-/Dekorstiche
................................................122, 135
Computer
.......................................................................123, 135
LCD
.........................................................................................9, 19
M
Maxi-Anschiebetisch .................................................................... 38
Muschelsaum
............................................................................... 82
Mustererklärungstaste
................................................................... 24
MY CUSTOM STITCH (Mein Stichdesign)
Daten eingeben
...................................................................... 128
entwerfen
............................................................................... 126
Tastenfunktionen
.................................................................... 128
INDEX
160
N
Nadel
ändern der Position
................................................................... 68
auswechseln
.............................................................................35
Einstellungen
............................................................................ 19
Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen
........................................... 37
Zwillingsnadel
..........................................................................32
Nadeleinfädlerhebel
................................................................ 9, 31
Nadelklemmschraube
...................................................................10
Nadelmodus-Auswahltaste (Einzel-/Zwillingsnadel)
............... 32, 33
Nadelstellung
...............................................................................68
Nähen auf der Stoffoberseite
.................................................. 59, 83
Nähen in verschiedene Richtungen
.............................................. 97
Nähfuß
.........................................................................................10
auswechseln
.............................................................................34
Druck
................................................................................ 22, 48
Nähfußcode
................................................................................. 19
Nähfußhalter
......................................................................... 10, 34
Nähfußhebel
........................................................................... 9, 43
Nähgeschwindigkeitsregler
................................................9, 11, 40
Nähte sichern
...............................................................................42
Netzkabel
.....................................................................................18
Netzschalter
............................................................................ 9, 18
Nutzstiche
............................................................................. 24, 54
Auswahltaste für die Nähart
...................................................... 54
Musterauswahl-Bildschirme
...................................................... 52
nähen
....................................................................................... 40
speichern
.................................................................................. 53
Stichauswahl
............................................................................ 53
Tastenfunktionen
...................................................................... 20
O
Obere Abdeckung ..........................................................................9
Ösen
............................................................................................ 96
P
Patchwork ....................................................................................74
Pfeiltasten
................................................................................... 129
Q
Quilten .........................................................................................56
Freihand
................................................................................... 62
Quilts
........................................................................................... 74
R
reinigen ...................................................................................... 138
Rückwärtsstiche
...............................................................42, 45, 66
S
Satinstich ...................................................................................... 61
Schablonenausrichtungstaste
...................................................... 129
Sonderzubehör
............................................................................. 16
Spannungsscheibe
................................................................. 26, 27
Speicher
Buchstaben-/Dekorstiche
............................................... 119, 121
nutzung
.................................................................................... 53
speichern
Buchstaben-/Dekorstiche
........................................................119
Computer
...................................................................... 121, 134
Nutzstiche
................................................................................ 53
Speicher der Maschine
........................................................... 119
Spiegelbildtaste
............................................................................53
Sprachen
...................................................................................... 22
Spule
..................................................................................... 25, 28
Spulenfachabdeckung
........................................................... 10, 28
Spulenhalter
................................................................................. 26
Spulennetz
...................................................................................15
Sternstich
...................................................................................... 86
Stichbreite
.................................................................................... 44
Stichdichte
..................................................................................110
Stichlänge
.....................................................................................44
Stichplatte
.....................................................................................10
Stichplattenabdeckung
......................................................... 10, 138
Stoffe
Nähen von dicken Stoffen
.........................................................43
Nähen von dünnen Stoffen
........................................................43
nähen von Stretchstoffen
...........................................................91
Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen
............................................37
Stoffobertransport
..........................................................................59
Stopfen
.........................................................................................92
T
Taste „Block verschieben“ ..........................................................131
Taste „Einfügen“
.........................................................................132
Taste „Fadenabschneider“
............................................... 11, 41, 46
Taste „Nadelposition“
...................................................................11
Taste „Nähfuß-/Nadelwechsel“
....................................... 32, 34, 35
Taste „Nähfußhebel“
.....................................................................11
Taste „Punkt löschen“
.................................................................129
Taste „Rückwärts/Vernähen“
..................................................11, 42
Taste „Start/Stopp“
................................................................. 11, 40
Taste „Zurück zum Anfang
............................................... 108, 111
Tastenfunktionen
Buchstaben-/Dekorstiche
........................................................108
Nutzstiche
.................................................................................20
Technische Daten
.......................................................................148
Touch Pen
...........................................................................15, 141
Halter
..........................................................................................9
Tragegriff
........................................................................................9
Transporteur
..........................................................................10, 62
U
Überwendlingstich .......................................................... 73, 75, 76
Unterfaden
aufspulen
..................................................................................25
einfügen
....................................................................................28
heraufholen
...............................................................................28
Untertransporttaste
........................................................................21
USB-Anschluss
................................................................................9
für Computer
..................................................................121, 134
V
Verlängerungstaste ......................................................................109
Verriegeln
.....................................................................................93
Verstärkungsstiche
................................................................. 42, 45
vertikale Spiegelbildtaste
.............................................................109
W
Wartung ......................................................................................138
Z
Zickzackstich ................................................................................73
Stichbreite
.................................................................................44
Zubehör
........................................................................................11
Zubehörfach
............................................................................9, 11
Zusammenfügen
...........................................................................58
Zusätzlicher Garnrollenstift
............................................... 9, 25, 32
German
882-U60
XE1719-001
Printed in Taiwan
Bedienungsanleitung 882-U60
Bedienungsanleitung
Computergestützte Näh- und Quiltmaschine
Vorbereitungen
Grundlagen des Nähens
Nutzstiche
Buchstaben-/
Dekorstiche
MY CUSTOM STICH (Mein Stichdesign)
Anhang
D6_Quilt _BrotherDE_cover
Pantone 285
K
22

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother QC1000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother QC1000 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Brother QC1000

Brother QC1000 Snelstart handleiding - Nederlands, Deutsch, English - 16 pagina's

Brother QC1000 Gebruiksaanwijzing - English - 162 pagina's

Brother QC1000 Snelstart handleiding - Français - 16 pagina's

Brother QC1000 Gebruiksaanwijzing - Français - 164 pagina's

Brother QC1000 Snelstart handleiding - Italiano, Espanõl - 16 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info