456613
66
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
58
HEFTEN UND APPLIZIEREN
UTILISATION DES ACCESSOIRES ET LEURS APPLICATIONS
GEBRUIKEN VAN TOEBEHOREN EN APPLICATIES
Insertion de fermeture à glissière
XL5300 XL5200 XL5100
Modèle
Longueur de point
Largeur de point
Pied-de-biche
PX300 PX200 PX100
2,5 Pied pour
2 2 3 Point droit 2-3 (aiguille au fermetures à
centre) glissière
REMARQUE:
Après la sélection du modèle de point, régler le sélecteur de largeur
sur 2,5 pour sélectionner la position d’aiguille au centre.
Le pied à semelle étroite permet de coudre de nombreux types de
fermetures à glissière et peut aisément être installé à droite ou à
gauche de l’aiguille.
Lors de la couture de la partie droite de la fermeture à glissière, fixer
la semelle à la partie gauche du pied approprié. Lors de la couture
du côté droit, installer la semelle à la partie droite du pied. Voir fig. A.
1. Mettre le sélecteur de modèle sur le point droit et régler la lon-
gueur du point entre “2” et “3”.
2. Abaisser le levier du pied-de-biche et fixer la semelle à la partie
gauche ou droite du pied pour fermetures à glissière.
3. Plier le bord du tissu à 2 cm et placer la fermeture à glissière
sous la partie pliée.
4. Sur les modèles XL5100, PX100, XL5200, PX200, XL5300 et
PX300, utiliser le sélecteur de largeur de point pour régler la po-
sition de l’aiguille.
Abaisser l’aiguille dans l’encoche qui se trouve du côté gauche
ou droit du pied pour fermetures à glissière.
5. Coudre la fermeture à glissière de bas en haut, des deux côtés.
Pour obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé de placer
l’aiguille du côté de la fermeture à glissière par rapport au pied.
(Voir fig. B.)
6. Pour coudre le côté opposé de la fermeture à glissière, libérer le
pied en relevant le levier situé à l’arrière du pied, installer le pied
de l’autre côté de la fermeture à glissière et continuer à coudre
en faisant passer l’aiguille par l’autre encoche.
1 Pied pour fermetures à glissière
2 Axe de droite pour coudre le côté gauche de la fermeture
à glissière.
3 Axe de gauche pour coudre le côté droit de la fermeture
à glissière.
Vérifier si le réglage de l’aiguille est correct.
Elle pourrait en effet se casser suite à un mauvais réglage.
Pour froncer un tissu
XL5300 XL5200 XL5100
Modèle Longueur de point
PX300 PX200 PX100
2 2 3 Point droit 4
1. Mettre le sélecteur de modèle sur le point droit.
2. Relâcher la tension du fil supérieur (mettre sur 2 environ) afin
que le fil inférieur reste tendu à l’envers du tissu.
3. Coudre une ou plusieurs rangées de points droits.
4. Tirer sur le ou les fils inférieurs pour froncer le tissu.
Een rits inzetten
XL5300 XL5200 XL5100
Patroon Steeklengte Steekbreedte Voet
PX300 PX200 PX100
2 2 3 Rechte steek 2-3
2,5
(middelste
naaldpositie)
Ritsvoet
OPMERKING:
Na het patroon te hebben gekozen stelt u de steekbreedteknop in op 2,5 om
de middelste naaldpositie te selecteren.
De ritsvoet is geschikt voor het inzetten van verschillende soorten ritsen, en
kan op eenvoudige wijze links of rechts van de naald worden gezet.
Voor het naaien rechts van de ritssluiting, monteert u het asje aan de pin
links van de ritsvoet. Naait u de linkerkant van de rits, dan wordt het asje
van de ritsvoet aan de rechterpin gezet (zie fig. A).
1. Stel de patroonkeuzeknop in op de rechte steek. Stel de steeklengte in
tussen 2 en 3.
2. Laat de persvoethendel zakken en monteer ofwel de linker- of de rechter-
pin van de ritsvoet aan de as.
3. Vouw de rand van de stof 2 cm om en leg de rits onder het gevouwen
gedeelte.
4. Bij de XL5100, PX100, XL5200, PX200, XL5300 en PX300 gebruikt u
de steekbreedteknop om de naaldpositie in te stellen.
Laat de naald in de inkeping aan de linker- of rechterkant van de ritsvoet
zakken.
5. Naai de rits vast vanaf de onderkant van de rits naar boven, aan beide
zijden. Het beste resultaat verkrijgt u wanneer de naald aan de ritskant
van de voet staat. (Zie fig. B.)
6. Voor het naaien van de andere kant van de rits zet u eerst de persvoet los
door de knop aan de achterkant van de persvoet in te drukken, waarna u
de persvoet aan de andere kant installeert om de andere kant van de rits
vast te zetten.
1 Ritsvoet
2 Rechterpin voor de linkerkant van de rits
3 Linkerpin voor de rechterkant van de rits
Controleer of de naald goed is ingesteld.
Anders kan de naald breken.
Plooien
XL5300 XL5200 XL5100
Patroon Steeklengte
PX300 PX200 PX100
2 2 3 Rechte steek 4
1. Stel de patroonkeuzeknop in op de rechte steek.
2. Verlaag de spanning op de bovendraad (op ongeveer 2) zodat de onder-
draad op de binnenkant van de stof ligt.
3. Naai nu één of meerdere rijen rechte steken.
4. Trek aan de onderdraad (of draden) om het materiaal te plooien.
66

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother PX 200 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother PX 200 in de taal/talen: Nederlands, Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Brother PX 200

Brother PX 200 Gebruiksaanwijzing - English, Français, Espanõl - 88 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info