613400
41
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/111
Pagina verder
29
1
Reverse Sewing Lever
Reverse sewing is used for back tacking and reinforcing seams.
(Model PS-57, PS-55, PS-53)
To sew in reverse, push the Reverse Sewing Lever in as far as
possible and hold in that position while pressing lightly on the foot
pedal. To sew forward, release the Reverse Sewing Lever. The
machine will then sew forward.
(Model STAR 240E, STAR 230E)
To sew in reverse when the foot controller is not used, push the
Reverse Sewing Lever in as far as possible and hold it. The
machine will sew slowly in reverse.
When the foot controller is used, push this lever and hold it while
pressing lightly on the foot pedal. Then, the machine will sew at
ordinary speed in reverse.
1 Reverse sewing lever
Pulsador de retroceso
La costura hacia atrás se usa para remates y para reforzar las costuras.
(Modelo PS-57, PS-55, PS-53)
Para coser hacia atrás, apriete a fondo el pulsador de retroceso y mantén-
galo en esa posición mientras presiona ligeramente el pedal. Para volver
a coser hacia adelante, suelte el pulsador.
(Modelo STAR 240E, STAR 230E)
Mientras presiona el pedal, apriete el pulsador y manténgalo apretado. La
máquina coserá a velocidad normal y al revés.
Al soltar el pulsador, la máquina va a volver a coser hacia adelante.
Si aprieta el pulsador y lo mantiene apretado sin presionar el pedal, la
máquina va a coser despacio hacia atrás.
1 Pulsador de retroceso
Leva di cucitura di ritorno
La cucitura di ritorno è indicata fissare e rinforzare le cuciture.
(Modello PS-57, PS-55, PS-53)
Per cucire a marcia indietro, spingere più a fondo possibile il leva di
cucitura di ritorno e mantenerlo in quella posizione premendo allo
stesso tempo leggermente sul reostato a pedale. Per cucire a marcia
avanti, rilasciare il leva, e la macchina tornerà a cucire nel modo
normale.
(Modello STAR 240E, STAR 230E)
Per cucire a marcia indietro quando non si usa il reostato di controllo,
premere a fondo il leva di cucitura di ritorno e tenerlo premuto. La
macchina cucirà lentamente a marcia indietro.
Quando si usa il reostato di controllo, tenere premuto questo leva e
premere leggermente sul reostato di controllo. La macchina cucirà a
marcia indietro a velocità normale.
1 Leva di cucitura di ritorno
TABLE OF CONTENTS
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
BUILT-IN STITCHES
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
MAINTENANCE
INDEX
41

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Brother-PS53

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother PS53 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother PS53 in de taal/talen: Engels, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Brother PS53

Brother PS53 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, Français - 109 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info