631314
232
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/237
Pagina verder
STICKMASCHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PR-600
II
i
Wichtige Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch dieser Maschine sollten u.a. stets die folgenden grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden:
Lesen Sie vor Gebrauch alle Anweisungen.
GEFAHR - Um Stromschläge zu vermeiden:
1. Die Maschine sollte niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn sie an die Stromversorgung
angeschlossen ist. Ziehen Sie vor Gebrauch und Reinigung der Maschine grundsätzlich den
Netzstecker.
WARNHINWEIS - Um Verbrennungen, Brände, Stromschläge oder
Personenschäden zu vermeiden:
1. Diese Maschine ist kein Spielzeug. Lassen Sie sie auf keinen Fall unbeaufsichtigt, wenn Kinder in
der Nähe sind.
2. Setzen Sie diese Maschine nur für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck ein.
Verwenden Sie nur das in dieser Bedienungsanleitung angegebene, vom Hersteller empfohlene
Zubehör.
3.
Benutzen Sie diese Maschine auf keinen Fall, wenn Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind,
die Maschine nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen bzw. beschädigt wurde oder
ins Wasser gefallen ist. Bringen Sie die Maschine zum nächsten autorisierten Händler oder zur
nächsten Vertragsreparaturwerkstatt zurück, damit dort die notwendigen Untersuchungen,
Reparaturen sowie elektrischen oder mechanischen Einstellungen vorgenommen werden können.
4. Betreiben Sie die Maschine niemals mit blockierten Lüftungsöffnungen. Halten Sie die
Belüftungsöffnungen der Maschine frei von Fusseln, Staub und Stoffresten.
5. Lassen Sie niemals Gegenstände in die Öffnungen gelangen.
6. Verwenden Sie die Maschine nur in geschlossenen Räumen.
7. Betreiben Sie die Maschine nicht an Orten, an denen Aerosol- bzw. Sprühprodukte verwendet
oder Sauerstoff zugeführt wird.
8. Um die Maschine von der Netzversorgung zu trennen, stellen Sie den Hauptschalter auf “{
(Aus-Stellung) und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.
9. Ziehen Sie nicht am Kabel. Fassen Sie beim Herausziehen am Stecker an.
10. Halten Sie die Hände von allen beweglichen Teilen fern. Besondere Vorsicht ist im Bereich der
Maschinennadel geboten.
11. Verwenden Sie stets die richtige Stichplatte. Andernfalls kann die Nadel brechen.
12. Verwenden Sie keine verbogenen Nadeln.
13. Stellen Sie den Hauptschalter auf “{”, wenn Sie Einstellungen im Nadelbereich vornehmen und
z.B. die Nadel oder die Spulenkapsel austauschen möchten.
14. Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, wenn Sie die Maschine ölen oder andere in der
Betriebsanleitung erwähnte Wartungsarbeiten vornehmen.
15. Diese Stickmaschine darf ohne Aufsicht nicht von Kindern oder unerfahrenen Personen
verwendet werden.
16. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Maschine spielen.
17. Halten Sie die Hände von allen Öffnungen an der Stickmaschine fern (z.B. im Stickarmbereich),
da es sonst zu Verletzungen kommen kann.
18.
Wenn die LED (Leuchtdiode) beschädigt ist, muss sie von Ihrem Vertragshändler ausgetauscht werden.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Diese Maschine ist für den Hausgebrauch vorgesehen.
ii
NUR FÜR BENUTZER IN GROSSBRITANNIEN, IRLAND, MALTA
UND ZYPERN
Wenn diese Maschine mit einem nicht wieder verdrahtbaren BS-Dreistiftstecker ausgestattet ist,
lesen Sie bitte folgende Hinweise.
WICHTIG
Wenn der mit diesem Gerät gelieferte Stecker nicht in die vorhandene Steckdose passt, trennen Sie
ihn ab und bringen Sie einen geeigneten Dreistiftstecker an. Wenn Sie einen anderen Stecker
verwenden, muss dieser mit einer zulässigen Sicherung versehen sein.
HINWEIS
Der abgetrennte Netzstecker muss entsorgt werden, da ein Stecker mit frei liegenden Drähten
gefährlich ist, wenn er in eine Netzsteckdose gesteckt wird. Falls die Steckersicherung ausgetauscht
werden muss, verwenden Sie eine von der ASTA gemäß BS 1362 genehmigte Sicherung mit dem
-Kennzeichen und einem dem Stecker entsprechenden Nennleistung.
Tauschen Sie immer auch die Sicherungsabdeckung aus. Verwenden Sie grundsätzlich keine
Sicherungen ohne Abdeckung.
WARNHINWEIS
SCHLIESSEN SIE KEINEN DRAHT AN DIE ERDUNGSKLEMME AN, DER DURCH DEN
BUCHSTABEN “E”, DAS EDRUNGSSYMBOL ODER DIE FARBEN GRÜN BZW: GRÜN UND
GELB GEKENNZEICHNET IST.
Die Farben der Drähte in diesem Netzkabel entsprechen folgendem Code:
Blau Neutral
Braun Spannung
Da die Farben der Drähte im Netzkabel dieses Geräts u.U. nicht den Farbmarkierungen der
Klemmen im Stecker entsprechen, gehen Sie folgendermen vor.
Der blaue Draht muss an die Klemme mit der Kennzeichnung “N” bzw. die schwarze oder blaue
Klemme angeschlossen werden.
Der braune Draht muss an die Klemme mit der Kennzeichnung “L” bzw. die rote oder braune
Klemme angeschlossen werden.
iii
VIELEN DANK FÜR DEN KAUF EINER NÄHMASCHINE VON BROTHER!
Diese Maschine ist eine der modernsten computerisierten Haushaltsstickmaschinen. Um sämtliche
verfügbaren Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, sollten Sie vor Gebrauch der Maschine die
Bedienungsanleitung lesen.
BITTE VOR GEBRAUCH DER MASCHINE LESEN
Sicherheitshinweise zum Betrieb
1. Achten Sie beim Sticken grundsätzlich auf die Nadel. Berühren Sie weder Handrad, Fadenhebel
und Nadel noch andere bewegliche Teile.
2. Denken Sie daran, in den folgenden Fällen den Netzstecker zu ziehen:
Nach Beendigung der Arbeit
Beim Austauschen oder Ausbauen der Nadel oder anderer Teile
Bei Stromausfällen während des Betriebs
Bei der Wartung der Maschine
Wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen
3. Schließen Sie den Netzstecker der Maschine direkt an einer Wandsteckdose an. Verwenden Sie
keine Verlängerungskabel.
Verlängerung der Lebensdauer
1. Vermeiden Sie beim Lagern der Maschine direktes Sonnenlicht und Feuchtigkeit. Verwenden
bzw. lagern Sie die Maschine nicht in der Nähe von Heizkörpern, Bügeleisen, Halogenlampen
oder anderen heißen Gegenständen.
2. Verwenden Sie zum Reinigen der Maschine nur Neutralseife bzw. -reiniger. Benzol, Verdünner
und Scheuerpulver können die Maschine beschädigen und sollten grundsätzlich nicht verwendet
werden.
3. Lassen Sie die Maschine nicht fallen und setzen Sie sie keinen Erschütterungen aus.
4. Lesen Sie beim Austauschen bzw. Installieren von Baugruppen, Nadeln oder anderen Teilen
grundsätzlich die Bedienungsanleitung, um eine korrekte Installation sicherzustellen.
Reparaturen oder Einstellarbeiten
Falls eine Funktionsstörung auftritt oder eine Einstellung erforderlich ist, lesen Sie zunächst die
Fehlerbehebungstabelle hinten in der Bedienungsanleitung, um die Maschine selbst zu überprüfen
und einzustellen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Brother-
Vertragshändler.
Weitere Produktinformationen und Aktualisierungen finden Sie auf unserer Website unter
www.brother.com.
iv
Lizenzvertrag
Die gelieferte Maschine enthält Daten, Software und/oder eine Dokumentation (kurz “INHALT”), die
zu den Produkten der Brother Industries, Ltd. (“BROTHER”.) gehören. MIT DER VERWENDUNG
DES INHALTS STIMMT DER KUNDE DEN BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN DIESES
VERTRAGS ZU. BROTHER ist Eigentümer aller Rechte an dem in diesem Paket enthaltenen INHALT
bzw. an den Kopien des INHALTS. Sie (“KUNDE”) erhalten gemäß den Bestimmungen und
Bedingungen dieses Vertrags eine Lizenz (nicht jedoch die Eigentumsrechte) für den INHALT.
Die Lizenz des KUNDEN umfasst folgende Rechte:
Verwendung des INHALTS in Verbindung mit einer Stickmaschine zum Anfertigen von
Stickereien.
Verwendung des INHALTS in Verbindung mit einer Stickmaschine, die der KUNDE besitzt oder
benutzt, sofern der INHALT nicht für mehr als eine Stickmaschine zur Zeit verwendet wird.
Sofern hier nicht anders angegeben, verpflichtet sich der KUNDE :
- nicht mehr als eine Kopie des INHALTS für die Verwendung zur Verfügung zu stellen,
- den INHALT weder zu vervielfältigen, zu ändern, zu veröffentlichen, zu verbreiten, zu
verkaufen oder zu vermieten noch Unterlizenzen für den INHALT auszustellen oder ihn
anderweitig Dritten zur Verfügung zu stellen,
- die Medienkarte bzw. den INHALT weder zu verbreiten, zu vermieten, zu verleasen, zu
verkaufen oder zu übertragen noch Unterlizenzen dafür auszustellen,
- den INHALT weder zu dekompilieren, zu zerlegen oder anderweitig zurückzuentwickeln noch
Dritte dabei zu unterstützen,
- den INHALT oder Teile davon nicht für geschäftliche, kommerzielle oder industrielle Zwecke
zu übersetzen, zu ändern oder anzupassen,
- die durch Verwendung des INHALTS angefertigte STICKEREI nicht zu verkaufen oder
anderweitig zu vertreiben, da der INHALT DAS URHEBERRECHT VON DRITTEN UMFASST
(Z.B. “©DISNEY”).
BROTHER behält sich alle Rechte, die dem KUNDEN hier nicht ausdrücklich gewährt wurden, vor.
Keine der Ausführungen in diesem Vertrag ist als Verzicht auf die gesetzlichen Rechte von
BROTHER auszulegen. Dieser Vertrag unterliegt der Gesetzgebung von Japan.
Alle Anfragen in Bezug auf diesen Vertrag sind schriftlich per Post an das P&H Company Sales and
Marketing Department der Brother Industries, Ltd., 1-1-1 Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562,
Japan zu richten.
v
Warnschilder
Diese Maschine ist mit den folgenden Warnschildern versehen.
Beachten Sie unbedingt die auf den Schildern beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen.
1
2
Bitte einmal am Tag vor
dem Gebrauch einen
Tropfen Öl auf den Greifer
auftragen.
Beschilderung
vi
Vorsichtsmaßnahmen
Optionale Stickkarten
Zerlegen oder ändern Sie die Stickkarten nicht.
Die Stickkarten dürfen nicht gewaltsam gebogen, fallen gelassen, zerkratzt oder mit schweren
Gegenständen belastet werden.
Lassen Sie die Stickkarten nicht nass werden, z.B. durch Wasser, Lösungsmittel, Getränke oder
andere Flüssigkeiten.
Lagern oder verwenden Sie die Stickkarten nicht an Orten, die starker statischer Elektrizität oder
elektrischen Srungen ausgesetzt sind.
Lagern Sie die Stickkarten nicht an Orten, die Vibrationen bzw. Erschütterungen, direktem
Sonnenlicht, extremem Staub (oder Fusseln), hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit,
großen Temperaturschwankungen oder starken Magnetfeldern (z.B. von Lautsprechern)
ausgesetzt sind.
Beim Aufrufen von Stickdaten aus der Stickkarte darf die Maschine keinen Vibrationen oder
Erschütterungen ausgesetzt sein. Außerdem darf die Stickkarte während dieses Vorgangs nicht
aus der Maschine entfernt werden.
Lagern Sie Stickkarten in der zugehörigen Schutzhülle.
Wenn keine Original-Stickkarten verwendet werden, funktioniert die Stickmaschine
möglicherweise nicht richtig. Verwenden Sie grundsätzlich nur empfohlene Stickkarten.
Einige lizenzierte oder urheberrechtlich geschützte Stickkarten können mit dieser Stickmaschine
nicht verwendet werden.
In Übersee verkaufte Stickkarten können nicht mit dieser Maschine verwendet werden.
Stickkarten dürfen nur eingelegt oder herausgenommen werden, solange auf dem
Bildschirm angezeigt wird oder die Stickmaschine ausgeschaltet ist (siehe Seite 112).
Über USB-Medien
Zerlegen oder ändern Sie ein USB-Medium nicht.
Lassen Sie ein USB-Medium nicht nass werden, z. B. durch Wasser, Lösungsmittel, Getränke
oder andere Flüssigkeiten.
Lagern oder verwenden Sie ein USB-Medium nicht an Orten, die starker statischer Elektrizität
oder elektrischen Störungen ausgesetzt sind.
Lagern Sie ein USB-Medium nicht an Orten, die Vibrationen oder Erschütterungen, direktem
Sonnenlicht, extremem Staub (oder Fusseln), hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit,
großen Temperaturschwankungen oder starken Magnetfeldern (z. B. von Lautsprechern)
ausgesetzt sind.
Beim Aufrufen von Stickdaten aus einem USB-Medium darf die Maschine keinen Vibrationen
oder Erschütterungen ausgesetzt sein. Außerdem darf das USB-Medium während dieses
Vorgangs nicht von der Maschine getrennt werden.
Manche USB-Medien sind mit dieser Maschine nicht verwendbar. Weitere Informationen dazu
finden Sie auf unserer Website.
Das Verbinden oder Trennen von USB-Medien darf nur erfolgen, solange auf dem
Bildschirm angezeigt wird, oder wenn Sie durch eine Meldung auf dem Bildschirm aufgefordert
werden, das Medium zu wechseln (siehe Seite 137).
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem USB-Medium.
Maschinenaufbau und Leistungsmerkmale vii
Maschinenaufbau und Leistungsmerkmale
Sechs-Nadel-
Maschinenstickerei
Diese Maschine hat sechs Nadeln, jede ist mit einer
anderen Garnfarbe eingefädelt. Durch automatische
Auswahl der entsprechenden Nadel für jede Farbe
kann sie mehrfarbige Stickmuster nähen.
Der Mechanismus, der die Nadeln auf und ab
bewegt, wird als Nadelstange bezeichnet. Die
Nadelstangen befinden sich im Nadelstangenkasten.
Die Nadelstangen sind von rechts nach links
durchnummeriert: Nadelstange 1, Nadelstange 2,
Nadelstange 3, Nadelstange 4, Nadelstange 5 und
Nadelstange 6.
1 Nadelstange 1
2 Nadel 1
3 Nadelstangenkasten
Die Maschine ordnet jeder Nadel eine Garnfarbe
automatisch zu. Wenn eine Nadel bereits mit einer
Garnfarbe eingefädelt ist, die im nächsten Muster
verwendet wird, weist die Maschine die Farbe dieser
Nadel zu und reduziert damit die Anzahl der
Garnrollenwechsel. Das bedeutet auch, dass die
Maschine nicht immer Farben entsprechend der
Nadelnummer zuordnet, sondern anhand der gerade
eingefädelten Garnfarben.
Anmerkung
Der Stickvorgang wird nicht unbedingt in
der Reihenfolge der Nadelstangennummern
durchgeführt.
Die den Nadelstangen zugeordneten Garnfarben
werden auf dem Bildschirm aufgelistet. Fädeln Sie
die Garnfarben wie angegeben in die Nadelstangen
ein.
1 Die in die Nadelstangen eingefädelten Garne
werden wie hier dargestellt angezeigt.
Die Garnrollenstifte, Fadenspannungsknöpfe,
Fadenhebel und Fadenwege, die beim Einfädeln des
Oberfadens erwähnt werden, hängen von der
jeweiligen Nadelstangennummer ab.
3
1
2
—————————————————————————————————————————————————————————
viii
Zum Sticken können nicht alle sechs Nadeln
gleichzeitig verwendet werden. Es wird immer nur
eine Nadel zur Zeit in die Stickposition gebracht. Je
nach Stickreihenfolge wird der Nadelstangenkasten
nach links und rechts gefahren, so dass die jeweilige
Nadelstange bzw. Nadel mit der gewünschten Farbe
in die Stickposition gebracht werden kann.
1 Nadel in Stickposition
Die Nadel wird über der Stichplattenöffnung 2
positioniert.
Beim Starten der Maschine wird der Stickfuß
automatisch abgesenkt und der Stickvorgang
begonnen. Dabei werden verschiedene Vorgänge
durchgeführt. So wird z.B. beim Abschneiden der
Faden aus dem Material gezogen, und die
Garnfarben werden gewechselt (die zu verwendende
Nadel bewegt sich in die Stickerei). Sobald der
Stickvorgang beendet ist, hält die Maschine an.
Wenn für das Muster sieben oder mehr Farben
verwendet werden, hält die Maschine an, sobald ein
Garnrollenwechsel erforderlich ist, und die
entsprechenden Anweisungen werden auf dem
Display angezeigt.
Vergleich mit Ein-Nadel-
Maschinen
Sticken von Stickmustern mit bis zu sechs Farben
ohne Garnrollenwechsel
Bei Ein-Nadel-Maschinen muss bei jedem
Garnfarbenwechsel die Garnrolle gewechselt und
der Faden neu in die Maschine eingefädelt
werden. Für Stickmuster mit bis zu sechs Farben
ist es bei dieser Maschine nicht notwendig, die
Garnrolle zu wechseln oder den Faden neu in die
Maschine einzufädeln. Wenn insgesamt weniger
als sechs Farben verwendet werden und mehr als
sieben Garnfarbenwechsel erforderlich sind, kehrt
die Maschine zu der Nadel zurück, die bereits
verwendet wurde, und stickt dieselbe Farbe
automatisch erneut.
Verkürzung der Stickzeit durch automatischen
Stickvorgang
Außer bei Mustern mit sieben oder mehr Farben
arbeitet die Maschine nach dem Starten völlig
automatisch: vom Absenken des Stickfußes bis
zur Durchführung der angegebenen Vorgänge an
den Start- und Endpositionen und dem Wechseln
der Garnfarben. Da die Maschine Garnfarben
wechseln und Stickereien fertig stellen kann,
verkürzt sich die Stickdauer.
Automatisches Ziehen und Halten von
Fadenenden an der Stoffunterseite zu Beginn und
Ende des Stickvorgangs
Da die Maschine den Oberfaden zu Beginn einer
Farbe automatisch unter den Stoff bzw. beim
Abschneiden aus dem Stoff zieht, müssen Sie sich
nicht weiter um das Ende des Oberfadens
kümmern.
Automatisches Bewegen des Stickrahmens in
Stickposition
Bei Ein-Nadel-Maschinen wird das Stickmuster in
den meisten Fällen im Rahmen zentriert, und der
Stoff muss korrekt im Stickrahmen positioniert
werden, wobei die Mitte der gewünschten
Stickposition mit der Mitte des Stickrahmens
übereinstimmen muss. Bei dieser Maschine wird
der Stickrahmen bewegt, um die Stickposition zu
bestimmen. Das Muster kann somit leichter an
einer beliebigen Stelle im Rahmen gestickt
werden. Außerdem kann die Stickposition frei
bestimmt werden, nachdem der Stoff eingespannt
und der Stickrahmen an der Maschine angebracht
wurde – unabhängig davon, wie der Stoff im
Stickrahmen positioniert ist.
1
2
Maschinenaufbau und Leistungsmerkmale ix
Weitere Leistungsmerkmale
Leicht zu lesendes benutzerfreundliches Display
Dank des großen Farbdisplays können die Farben
eines Stickmusters in einer realitätsnahen
Vorschau angezeigt werden. Da es sich bei dem
Display um einen Berührungsbildschirm handelt,
können außerdem durch einfaches Berühren der
angezeigten Tasten Vorgänge ausgeführt werden.
Sicherheitsmechanismus
Die Maschine ist mit einem Sperrmechanismus
ausgestattet, um Verletzungen durch den
versehentlichen Betrieb der Maschine zu
vermeiden. Die Maschine kann erst nach dem
Entsperren gestartet werden. Die Farbe der Start/
Stopp-Taste ändert sich, so dass Sie erkennen
können, ob die Maschine gesperrt ist oder nicht.
Umfassende Auswahl von integrierten
Garnfarbeninformationen
Da die Garnfarbeninformationen für die Garne
verschiedener Hersteller abgerufen werden
können, wird die Auswahl der geeigneten
Garnfarbe erleichtert.
Anzeige von realitätsnahen Farben durch
erweiterte Garnfarbenanzeige
Die Farben und Garnfarbennummern werden im
Speicher der Maschine gespeichert. Aus dieser
Garnfarbenbibliothek können Sie Farben
auswählen, um Ihre eigene Garnfarbentabelle zu
erstellen. Wenn die Musterfarben mit Hilfe dieser
Tabelle geändert werden, kann das Muster
ausschließlich mit den vorhandenen Garnfarben
angezeigt werden. Außerdem kann das
Stickmuster so angezeigt werden, wie es nach
dem Sticken aussieht.
Automatischer Nadeleinfädlermechanismus
Der automatische Nadeleinfädlermechanismus
erleichtert das Einfädeln des Fadens in die Nadel.
Taste leuchtet rot Taste blinkt grün
Die Maschine ist
gesperrt.
Die Maschine kann
gestartet werden.
—————————————————————————————————————————————————————————
x
USB-Anschluss Typ “B” (Funktion) standardmäßig
verfügbar
Wenn die Maschine über das mitgelieferte USB-
Kabel an einen Computer angeschlossen wird,
können Stickmuster auch aus dem Computer
geladen werden.
Verfügbare Leistungsmerkmale
Es können Motive mit einer maximalen Größe von
200 mm (H) × 300 mm (B) (7-7/8 Zoll (H) × 11-3/4
Zoll (B)) gestickt werden. Mit dem optionalen
Kappenrahmen können Mützen und Hüte bestickt
werden.
Verschiedene integrierte Muster
Wenn eine optionale Stickkarte verwendet wird,
stehen neben den zahlreichen in die Maschine
integrierten Buchstabenmustern, Stickmustern
und Umrandungen viele weitere Stickmuster zur
Verfügung.
Stickmusterbearbeitung
Buchstaben und Stickmuster können kombiniert
werden, oder es kann eine Textanordnung
festgelegt werden, um die Muster anzuordnen.
Außerdem kann die Maschine so eingestellt
werden, dass dasselbe Muster wiederholt gestickt
wird.
Gliederung der Bedienungsanleitung xi
Gliederung der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist wie unten beschrieben gegliedert.
Vor Gebrauch lesen
Kapitel 1: Vorbereitungen
In diesem Kapitel werden das Aufstellen der
Stickmaschine und die verschiedenen
Vorbereitungen vor dem Sticken beschrieben.
Kapitel 2: Sticklernprogramm
In diesem Kapitel werden die grundlegenden
Vorgänge beim Sticken von Anfang an erklärt - vom
Einschalten der Maschine über das Sticken eines
Musters bis hin zum Fertigstellen des Musters.
Befolgen Sie die Schritte des Lernprogramms, um
sich mit dem Sticken von Mustern und der
Bedienung dieser Stickmaschine vertraut zu machen.
Kapitel 3: Weitere grundlegende Bedienungsabläufe
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zu Vorgängen,
die in Kapitel 2 nicht behandelt wurden, wie das
Sticken eines Musters mit sieben oder mehr Farben
und das Wechseln der Nadel.
Zusätzliche Informationen
Kapitel 4: Stickeinstellungen
Dieses Kapitel enthält Informationen zu den
verschiedenen Stickeinstellungen, die das Bearbeiten
von Mustern erleichtern.
Kapitel 5: Auswählen/Bearbeiten/Speichern von
Mustern
Dieses Kapitel enthält Einzelheiten zum Auswählen,
Bearbeiten und Speichern von Stickmustern.
Kapitel 6: Grundeinstellungen und Hilfefunktion
Dieses Kapitel enthält Informationen zur
Verwendung der Einstellungstaste, der
Maschinenfunktionstaste und der Hilfetaste. Dazu
gehören auch Einzelheiten zum Ändern der
Grundeinstellungen der Stickmaschine und zum
Anzeigen von Vorgängen auf dem LCD-Bildschirm.
Kapitel 7: Anhang
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zu
verschiedenen Stickvorgängen, Hinweise zum
Kreieren schöner Stickereien sowie Einzelheiten zu
Wartungsverfahren und Korrekturmaßnahmen bei
Problemen.
Suchen von Informationen
Durchsuchen der Bedienungsanleitung
Nach Titeln
Überprüfen Sie die links angeführten
Beschreibungen auf den Inhalt der einzelnen
Kapitel, und schlagen Sie dann im
Inhaltsverzeichnis nach.
Grundfunktionen finden Sie in der Liste der Titel
auf der ersten Seite von Kapitel 2. Suchen Sie die
entsprechende Seite anhand der Registerkarten
am rechten Seitenrand.
Nach Schlagwörtern
Durchsuchen Sie den Index am Ende dieser
Bedienungsanleitung. Suchen Sie nach dem
gewünschten Schlagwort und schlagen Sie dann
auf der angegebenen Seite nach.
Nach Bildschirmen
Die Beschreibung der Tasten und anderer
Informationen, die auf den Hauptbildschirmen
des Displays angezeigt werden, finden Sie in den
Tabellen auf den Seiten 49 bis 57. Einzelheiten
finden Sie auf der angegebenen Seite.
Nach Betriebszuständen
Verschiedene mögliche Betriebszustände und die
entsprechenden Funktionen werden auf Seite 58
beschrieben. Einzelheiten dazu finden Sie auf der
angegebenen Seite. Einzelheiten finden Sie auf
der angegebenen Seite.
Durchsuchen der Maschine
Diese Maschine ist mit einer Hilfefunktion
ausgestattet.
Informationen zur Durchführung eines Vorgangs
Berühren Sie die Maschinenfunktionstaste und
suchen Sie dann die gewünschten Informationen.
Einzelheiten zur Verwendung der
Maschinenfunktionstaste finden Sie auf Seite 151.
Informationen zur Verwendung einer
Bildschirmfunktion
Berühren Sie die Hilfetaste, und suchen Sie dann
die gewünschten Informationen. Einzelheiten zur
Verwendung der Hilfetaste finden Sie auf
Seite 153.
—————————————————————————————————————————————————————————
xii
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise................................................................................................i
Lizenzvertrag....................................................................................................................... iv
Warnschilder........................................................................................................................ v
Vorsichtsmaßnahmen .......................................................................................................... vi
Optionale Stickkarten........................................................................................................................................ vi
Über USB-Medien............................................................................................................................................. vi
Maschinenaufbau und Leistungsmerkmale ......................................................................... vii
Sechs-Nadel-Maschinenstickerei...................................................................................................................... vii
Vergleich mit Ein-Nadel-Maschinen................................................................................................................ viii
Weitere Leistungsmerkmale .............................................................................................................................. ix
Verfügbare Leistungsmerkmale........................................................................................................................... x
Gliederung der Bedienungsanleitung................................................................................... xi
Vor Gebrauch lesen .......................................................................................................................................... xi
Zusätzliche Informationen................................................................................................................................. xi
Suchen von Informationen ................................................................................................................................ xi
Inhalt.................................................................................................................................. xii
VORBEREITUNGEN 1
Bezeichnung der Maschinenteile und ihre Funktionen .........................................................2
Vorderansicht..................................................................................................................................................... 2
Rechte Seite/Rückansicht ................................................................................................................................... 3
Bedienfeld.......................................................................................................................................................... 3
Mitgeliefertes Zubehör .........................................................................................................4
Zubehör............................................................................................................................................................. 4
Sonderzubehör .....................................................................................................................5
Aufstellen der Maschine .......................................................................................................6
Vorsichtsmaßnahmen beim Aufstellen und beim Transport ................................................................................ 6
Aufstellort .......................................................................................................................................................... 7
Aufstellen der Maschine..................................................................................................................................... 8
Einstellen der Position des Bedienfeldes............................................................................................................. 9
Vorbereiten der Fadenführung.......................................................................................................................... 10
Positionieren des Garnrollenständers ............................................................................................................... 11
Anbringen des Stickrahmenhalters ................................................................................................................... 11
STICKLERNPROGRAMM 13
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb....................................................................................14
Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung................................................................................................ 14
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Nadeln ............................................................................................. 15
Überprüfen der Nadel ...................................................................................................................................... 15
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der Spule .......................................................................................... 15
Einfädeln des Oberfadens................................................................................................................................. 16
Stoffempfehlungen ........................................................................................................................................... 16
Bildschirmempfehlungen ................................................................................................................................. 16
Grundlegende Bedienungsabläufe ......................................................................................17
Einsetzen der Spule ............................................................................................................18
Entfernen der Spulenkapsel .............................................................................................................................. 18
Einsetzen der Spule.......................................................................................................................................... 19
Einsetzen der Spulenkapsel .............................................................................................................................. 19
Einschalten der Maschine ...................................................................................................20
Erläuterung der Bildschirmanzeigen ................................................................................................................. 21
Bildschirmübersicht ......................................................................................................................................... 22
Auswählen eines Stickmusters ............................................................................................23
Auswählen eines Stickmusters.......................................................................................................................... 24
Bearbeiten des Stickmusters ...............................................................................................25
Wechseln zum Stickeinstellungs-Bildschirm..................................................................................................... 25
xiii
Festlegen von Stickeinstellungen ........................................................................................26
Vorschaubild ......................................................................................................................27
Überprüfen eines Vorschaubilds ...................................................................................................................... 27
Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen ........................................................................28
Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen ...................................................................................................... 28
Anbringen des Stickrahmens an der Maschine ...................................................................30
Anbringen des Stickrahmens ............................................................................................................................ 30
Überprüfen des Stickbereichs.............................................................................................32
Wechseln zum Stickbildschirm ........................................................................................................................ 32
Einfädeln des Oberfadens ...................................................................................................33
Überprüfen der Nadelstangen und Garnfarben................................................................................................. 33
Einfädeln des Oberfadens................................................................................................................................. 35
Einfädeln des Fadens in die Nadel.................................................................................................................... 39
Sticken der Stickerei...........................................................................................................42
Starten des Stickvorgangs ................................................................................................................................. 42
Anhalten des Stickvorgangs.............................................................................................................................. 44
Überprüfen der Fadenspannung .........................................................................................45
Entfernen von Stickrahmen und Stoff .................................................................................46
Entfernen des Stickrahmens.............................................................................................................................. 46
Entfernen des Stoffes ........................................................................................................................................ 46
Ausschalten der Maschine ..................................................................................................47
Bildschirmkurzanleitung.....................................................................................................49
Tastenanzeigen ................................................................................................................................................ 49
Allgemeine Bildschirm-Steuerelemente ............................................................................................................ 49
Der Bildschirm für die Mustertypauswahl......................................................................................................... 50
Der Musterlisten-Bildschirm............................................................................................................................. 51
Der Musterbearbeitungs-Bildschirm ................................................................................................................. 52
Der Stickeinstellungs-Bildschirm...................................................................................................................... 54
Der Stickbildschirm.......................................................................................................................................... 56
Bei Fragen hilft Ihnen dies vielleicht weiter .......................................................................58
TECHNISCHE BEGRIFFE: ................................................................................................................................. 58
MUSTER: ......................................................................................................................................................... 59
STICKEN: ......................................................................................................................................................... 59
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE 61
Fortsetzen von Vorgängen nach dem Ausschalten der Maschine .......................................62
Wechseln der Nadel ...........................................................................................................63
Auswechseln der Nadel ................................................................................................................................... 63
Richtige Verwendung der Stickrahmen ..............................................................................65
Stickrahmentypen und -anwendungen ............................................................................................................. 65
Anbringen von Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) am Stoff .................................................66
Einspannen des Stoffes........................................................................................................67
Einspannen des Stoffes in den extragroßen bzw. großen Stickrahmen .............................................................. 67
Verwenden der Stickschablone ........................................................................................................................ 68
Große/kleine Stoffteile...................................................................................................................................... 69
Positionieren und Bewegen des Stickrahmens ....................................................................70
Ändern der Stickposition ....................................................................................................72
Einstellen des Winkels...................................................................................................................................... 73
Sticken von Mustern mit sieben oder mehr Farben ............................................................75
Überprüfen, ob Garnrollenwechsel erforderlich sind........................................................................................ 75
Wechseln der Garnrollen bei Mustern mit mindestens sieben Farben................................77
Die Garnrollenwechsel-Meldung ..................................................................................................................... 77
Einfaches Wechseln der Garnrollen ................................................................................................................. 78
Wenn der Faden reißt oder der Unterfaden beim Sticken zu Ende geht.............................79
Wenn der Oberfaden reißt ............................................................................................................................... 79
Wenn der Unterfaden reißt oder zu Ende geht ................................................................................................. 80
Sticken ab Beginn oder Mitte des Musters..........................................................................81
Fortsetzen des Stickvorgangs nach dem Ausschalten der Maschine ...................................83
—————————————————————————————————————————————————————————
xiv
Einstellen der Fadenspannung ............................................................................................85
Einstellen der Unterfadenspannung .................................................................................................................. 85
Einstellen der Oberfadenspannung................................................................................................................... 86
STICKEINSTELLUNGEN 87
Automatische Steppsticheinstellung ...................................................................................88
Einstellen der Start-/Endposition ........................................................................................89
Wiederholtes Sticken eines Musters entlang einer Diagonalen ......................................................................... 90
Einstellen der maximalen Stickgeschwindigkeit..................................................................91
Einstellen der Maschine auf automatisches Anhalten beim Farbenwechsel ........................92
Anhalten der Maschine beim nächsten Farbenwechsel .................................................................................... 92
Festlegen von Anhaltepunkten vor dem Sticken ............................................................................................... 92
Temporäre Nadelstangeneinstellung ..................................................................................94
Reservierte Nadelstangeneinstellungen ..............................................................................96
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN 99
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten..............................................100
Auswählen eines Stickmusters ..........................................................................................102
Allgemeine Musterauswahl ............................................................................................................................ 102
Stickmuster .................................................................................................................................................... 104
Renaissancebuchstabenmuster ....................................................................................................................... 105
Blumenbuchstabenmuster .............................................................................................................................. 106
Buchstabenapplikationen............................................................................................................................... 107
Umrandungen................................................................................................................................................ 108
Buchstabenmuster.......................................................................................................................................... 109
In der Maschine gespeicherte Stickmuster ...................................................................................................... 111
Stickkarten (optional) ..................................................................................................................................... 112
Computer (USB)............................................................................................................................................. 114
USB-Medien (Handelsüblich)......................................................................................................................... 117
Bearbeiten des Stickmusters (Musterbearbeitungs-Bildschirm) ........................................119
Kombinieren von Mustern.............................................................................................................................. 119
Auswählen des zu bearbeitenden Musters...................................................................................................... 120
Verschieben eines Musters ............................................................................................................................. 120
Horizontales Spiegeln des Musters ................................................................................................................. 121
Vertikales Spiegeln eines Musters................................................................................................................... 121
Ändern der Größe eines Musters.................................................................................................................... 121
Drehen eines Musters..................................................................................................................................... 122
Ändern der Textanordnung von Zeichen ........................................................................................................ 123
Ändern des Zeichenabstands.......................................................................................................................... 124
Ändern der Fadendichte (gilt nur für einige Buchstabenmuster und Umrandungen) ....................................... 125
Festlegen von mehrfarbigem Text................................................................................................................... 126
Ändern der Farben des Musters ...................................................................................................................... 127
Löschen eines Musters ................................................................................................................................... 128
Bearbeiten des Stickmusters (Stickeinstellungs-Bildschirm)..............................................129
Drehen des gesamten Musters........................................................................................................................ 129
Erstellen von wiederholten Mustern ............................................................................................................... 130
Ändern der Farben des Musters ...................................................................................................................... 131
Bearbeiten eines Kombinationsmusters ............................................................................132
Abspeichern von Stickmustern .........................................................................................136
Speicher der Maschine................................................................................................................................... 136
Wenn die Stickdaten nicht gespeichert werden können ................................................................................. 136
USB-Medien (Handelsüblich)......................................................................................................................... 137
GRUNDEINSTELLUNGEN UND HILFEFUNKTION 139
Verwenden der Einstellungstaste ......................................................................................140
Der Einstellungsbildschirm............................................................................................................................. 140
Einstellen der Helligkeit des Displays............................................................................................................. 142
Ein- und Ausschalten des Summers ................................................................................................................ 142
Ändern der Sprache ....................................................................................................................................... 143
xv
Ändern der Maßeinheiten .............................................................................................................................. 143
Ändern der Anzeigerichtlinien ....................................................................................................................... 143
Ändern der Garnfarbeninformationen ............................................................................................................ 145
Anzeigen von erweiterten Garnfarben............................................................................................................ 146
Einstellen der benutzerdefinierten Garntabelle ............................................................................................... 147
Sprungstiche abschneiden / “DST”-Sprungcodes zum Abschneiden ............................................................... 149
Löschen von Kurzstichen ............................................................................................................................... 150
Festlegen der Fadenrestlänge.......................................................................................................................... 150
Verwenden der Maschinenfunktionstaste.........................................................................151
Verwenden der Hilfetaste.................................................................................................153
ANHANG 155
Sticken von Applikationen................................................................................................156
Sticken von Applikationsmustern ................................................................................................................... 156
Kreieren von Applikationen aus Umrandungen (1) ......................................................................................... 157
Kreieren von Applikationen aus Umrandungen (2) ......................................................................................... 158
Hilfreiche Tipps zur Bedienung der PR-600II ...................................................................160
Überprüfen der Fadenspannung von integrierten Mustern .............................................................................. 160
Sticken eines Musters nach einer Markierung auf dem Stoff ........................................................................... 161
Farbtabelle ..................................................................................................................................................... 163
Tajima- bzw. DST-Stickdatenfarben ............................................................................................................... 163
Kreieren von Zierstickereien ............................................................................................164
Garne............................................................................................................................................................. 164
Unterlegmaterialien (Vliese) ........................................................................................................................... 165
Rahmungstechniken....................................................................................................................................... 166
Kompatibilitätstabelle für Stoff/Unterlegmaterial............................................................................................. 167
SONDERZUBEHÖR
Installation eines optionalen Stickrahmens für Industriestickmaschinen ..........................168
Verwenden des optionalen Kappenrahmens.....................................................................169
Kappenrahmen und Zubehör ......................................................................................................................... 169
Kappentypen.................................................................................................................................................. 170
Hinweise zum Stoff ........................................................................................................................................ 171
Vorbereitungen für den Kappenrahmens ........................................................................................................ 171
Anbringen des Standard-Kappenrahmens an der Montagevorrichtung und Einsetzen einer Mütze
in den Rahmen ...................................................................................................................................................... 176
Anbringen des Spezial-Kappenrahmens an der Montagevorrichtung und Einsetzen einer Mütze
in den Rahmen.........................................................................................................................................................180
Installieren des Stickrahmenhalters................................................................................................................. 185
Weitere Informationen zur Digitalisierung...................................................................................................... 186
Verwenden der Aufspulvorrichtung .................................................................................188
Vorsichtsmaßnahmen..................................................................................................................................... 188
Aufspulvorrichtung und Zubehör ................................................................................................................... 188
Einrichten der Aufspulvorrichtung .................................................................................................................. 189
Anschließen des AC-Adapters ........................................................................................................................ 189
Aufspulen des Unterfadens............................................................................................................................. 190
Wartung ...........................................................................................................................193
Reinigen des Displays .................................................................................................................................... 193
Reinigen der Maschinen-Oberfläche.............................................................................................................. 193
Reinigen des Greifers ..................................................................................................................................... 193
Reinigen des Bereichs um die Stichplatte ....................................................................................................... 194
Reinigen der Spulenkapsel ............................................................................................................................. 195
Ölen der Maschine ........................................................................................................................................ 196
Fehlerdiagnose .................................................................................................................198
On-Screen-Fehlersuche.................................................................................................................................. 198
Fehlerdiagnose............................................................................................................................................... 199
Fehlermeldungen ........................................................................................................................................... 207
Wenn die Display-Anzeige nicht lesbar ist ..................................................................................................... 213
Wenn die Maschine nicht reagiert, wenn eine Taste gedrückt wird................................................................ 213
Technische Daten.............................................................................................................215
Technische Daten der Stickmaschine ............................................................................................................. 215
Index ................................................................................................................................216
—————————————————————————————————————————————————————————
xvi
1 VORBEREITUNGEN
Überprüfen Sie nach dem Auspacken der PR-600II anhand von “Mitgeliefertes
Zubehör” auf Seite 4, ob der Lieferumfang vollständig ist. Nachdem Sie sichergestellt
haben, dass alle Zubehörteile vorhanden sind, kann die Stickmaschine aufgestellt
werden.
Das Aufstellen der PR-600II und die verschiedenen Vorbereitungen vor dem Sticken
werden in diesem Kapitel beschrieben.
Bezeichnung der Maschinenteile und ihre Funktionen..............................................2
Vorderansicht / 2 Rechte Seite/Rückansicht / 3
Bedienfeld / 3
Mitgeliefertes Zubehör..............................................................................................4
Zubehör / 4
Sonderzubehör..........................................................................................................5
Aufstellen der Maschine............................................................................................6
Vorsichtsmaßnahmen beim Aufstellen und beim Transport / 6
Aufstellort / 7 Aufstellen der Maschine / 8
Einstellen der Position des Bedienfeldes / 9 Vorbereiten der Fadenführung / 10
Positionieren des Garnrollenständers / 11 Anbringen des Stickrahmenhalters / 11
VORBEREITUNGEN ————————————————————————————————————————————————
2
Bezeichnung der Maschinenteile und ihre Funktionen
Nachfolgend werden die verschiedenen Teile der Stickmaschine und ihre Funktion beschrieben. Bevor Sie die
Stickmaschine verwenden, lesen Sie bitte diese Beschreibungen sorgfältig durch, um sich mit den
Bezeichnungen der Maschinenteile vertraut zu machen.
Vorderansicht
1 Fadenspannungsknöpfe
Stellen Sie die Spannung des Fadens ein.
2 Nadelstangenkasten
Der Kasten bewegt sich nach links und rechts, um die
Nadel in Stickposition zu bringen.
3 Stickarm
Bringen Sie den Stickrahmen am Stickarm an. Wenn die
Maschine eingeschaltet wird oder stickt, bewegt sich
der Stickarm vor und zurück sowie nach links und
rechts.
4 Untere Fadenführung
5 Greiferabdeckung/Greifer
Öffnen Sie die Greiferabdeckung, und setzen Sie die
Spulenkapsel in den Greifer ein.
6 Fadenführung
7 Fadenführungshalterung
8 Garnrollenständer
Der Garnrollenständer kann sechs Garnrollen zum
Sticken aufnehmen.
9 Bedienfeld
0 Füße
An den Füßen können Sie die Höhe der Beine
einstellen.
A Nählicht
B Fadenführungsstifte
C Oberfadenführung
D Mittelfadenführung
C
D
B
1
2
3
6
7
8
9
A
123456
0
5
4
Bezeichnung der Maschinenteile und ihre Funktionen 3
1
Rechte Seite/Rückansicht
1 USB-Anschluss Typ “A” (Host)
Wenn Sie USB-Medien verwenden, stecken Sie das
USB-Medium in den USB-Anschluss Type “A” (Host).
2 Stickkarten-Einsteckschlitz
Setzen Sie die Stickkarten (separat erhältlich) in den
Stickkarten-Einsteckschlitz ein.
3 Handrad
Drehen Sie das Handrad, um die Nadel nach oben und
unten zu bewegen. Achten Sie darauf, das Rad gegen
den Uhrzeigersinn zu drehen.
4 USB-Anschluss Typ “B” (Funktion)
Wenn Sie Muster von einem Computer an die Maschine
senden möchten, schließen Sie das USB-Kabel des
Computers am USB-Anschluss Type “B” (Funktion) an.
5 Netzstecker
Stecken Sie den Gerätestecker des Netzkabels in die
Netzbuchse an der Maschine.
6 Netzschalter
Mit dem Netzschalter schalten Sie die Maschine EIN (I)
und AUS (
{).
7 Belüftungsschlitze
Bedienfeld
1 Start/Stopp-Taste
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um die Maschine zu
starten bzw. zu stoppen. Der Leuchtstatus und die Farbe der
Taste ändern sich je nach Betriebszustand der Maschine.
Rotes Licht
: Maschine kann Stickvorgang nicht starten.
Grünes Blinklicht: Maschine kann Stickvorgang starten.
Grünes Licht : Stickvorgang läuft.
Aus : Maschine ist ausgeschaltet.
2 Fadenabschneidetaste
Drücken Sie die Fadenabschneidetaste, um den Ober-
und Unterfaden abzuschneiden.
3 Automatische Nadeleinfädlertaste
Drücken Sie die automatische Nadeleinfädlertaste, um
das Garn in die Nadel einzufädeln.
4 Bildschirm (LCD-Touchscreen)
Berühren Sie die Tasten auf dem Bildschirm, um Muster
auszuwählen und zu bearbeiten und verschiedene
Informationen zu bestätigen.
Unterseite
4
1
2
3
VORBEREITUNGEN ————————————————————————————————————————————————
4
Mitgeliefertes Zubehör
Überprüfen Sie nach dem Öffnen des Kartons, dass das unten stehende Zubehör vorhanden ist (Änderungen
vorbehalten). Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Zubehör
Das unten aufgeführte Zubehör ist im Lieferumfang der Maschine enthalten. Sollte etwas fehlen oder beschädigt
sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Brother Fachhändler.
1. 2. 3.
4. 5. 6.
7. 8. 9.
10. 11. 12.
13. 14. 15.
16. 17. 18.
19. 20. 21.
22. 23. 24.
25. 26. 27.
28. 29. 30.
31. 32
Nr. Teilebezeichnung
Modellbe
zeichnung
Teilecode
1 Zubehörkoffer XC6482-051
2 Nadelsatz (2 Stck.)
PRHA1BR11
XC6469-001
3 Vorgewickelte Spule (6 Stck.) XC6368-051
4 Garnrollennetz (6 Stck.) S34455-000
5 Nahttrenner X54243-051
6 Schere XC1807-121
7 Pinzette XC6542-051
8 Berührungsstift XA9940-051
9
Nadelwechsel-Werkzeug
(Nadeleinfädler)
XC4957-051
10 Stichplatten-Distanzstück XC6499-151
11
Kreuzschlitz-
Schraubendreher
XC6543-051
12 Standardschraubendreher X55468-051
13 Schlitzschraubendreher XC5159-051
14 Winkelschraubendreher XC6545-051
15 Schlitzschraubendreher XC1074-051
16 Schraubenschlüssel 13 x 10 XC6159-051
17 Ölflasche XZ0206-051
18 Reinigungspinsel X59476-051
19 Gewicht XC5974-151
20 USB-Kabel XD1563-051
21
Stickrahmen (extragroß)
200 mm (H) × 300 mm (B)
(7-7/8 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B))
PRH300
XC6284-052
22
Stickrahmen (groß)
130 mm (H) × 180 mm (B)
(5-1/8 Zoll (H) × 7-1/8 Zoll (B))
PRH180
XC6285-052
23
Stickrahmen (mittel)
100 mm (H) × 100 mm (B)
(4 Zoll (H) × 4 Zoll (B))
PRH100
XC6286-052
24
Stickrahmen (klein)
40 mm (H) × 60 mm (B)
(1-1/2 Zoll (H) × 2-3/8 Zoll (B))
PRH60
XC6287-052
25
Stickschablone (extragroß)
200 mm (H) × 300 mm (B)
(7-7/8 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B))
XC5704-051
26
Stickschablone (groß)
130 mm (H) × 180 mm (B)
(5-1/8 Zoll (H) × 7-1/8 Zoll (B))
XC5721-051
27
Stickschablone (mittel)
100 mm (H) × 100 mm (B)
(4 Zoll (H) × 4 Zoll (B))
XC5759-051
28
Stickschablone (klein)
40 mm (H) × 60 mm (B)
(1-1/2 Zoll (H) × 2-3/8 Zoll (B))
XC5761-051
29 Bedienungsanleitung XD1134-051
30 Kurzanleitung XD0754-051
31 Garnrollenmatte (6 Stck.) XC7134-051
32 Garnrollenkappe (6 Stck.) 130012-054
Sonderzubehör 5
1
Sonderzubehör
Folgendes Sonderzubehör ist erhältlich.
Anmerkung
Weitere Teile und Sonderzubehör können Sie bei Ihrem Vertragshändler bestellen. Geben Sie bei Ihrer
Bestellung die richtige Teilenummer an.
1. 2. 3. 4. 5.
1.
Spezial-Kappenrahmensatz
Modellbezeichnung: PRCF2
Bestellnummer: XC7609-052
(Siehe Hinweise auf Seite 169 .)
2. Standard-
Kappenrahmen
Modellbezeich-
nung: PRCFH1
Bestellnummer:
XC6958-052
3. Erweiterter
Kappenrahmen
Modellbezeichnung:
PRCFH2
Bestellnummer:
XC7610-052
4. Rahmenvorrichtung
Modellbezeichnung:
PRCFJ2
Bestellnummer:
XC76119-052
5.
Aufspulvorrichtungssatz
Modellbezeichnung:
PRBW1
Bestellnummer:
XC6290-052
XC6290-06 (Australien)
(Siehe Hinweise auf
Seite 188 .)
6. Stickmusterkarte
Hinweise
Die Bestellnummern können entsprechend dem Land,
in dem die Maschine gekauft worden ist, abweichen.
In Übersee vertriebene Stickkarten sind mit
dieser Stickmaschine nicht kompatibel.
Nr. Teilebezeichnung
Modellbezei
chnung
Teilecode
1 Buchstaben BLEC1R X58317-003
2 Blumen BLEC2R X58321-003
10 Buchstaben&Embleme2
BLEC10R
X59567-003
11 Ebleme BLEC11 XA0257-001 *
12 Fahrzeuge BLEC12 XA0275-001 *
13 Sportemblem BLEC13R XA0517-003
14 Große Blumenmuster BLEC14R XA1223-003
16 Hunde und Katzen BLEC16R XA1406-003
19 Marine BLEC19 XA2452-001 *
20 Minimuster BLEC20R XA2869-003
25 Pferde BLEC25R XA3791-003
27 Vögel BLEC27R XA4289-003
28 Weihnachten BLEC28R XA4502-003
29 Spitzen BLEC29R XA4664-003
30 Wildtiere BLEC30R XA4771-003
31 Große Blume II BLEC31R XA5037-003
32 Musikinstrumente BLEC32 XA5386-001 *
33 Bäume BLEC33R XA5567-003
35 Hunde und Katzen II BLEC35R XA5629-003
36 Obst und Gemüse BLEC36R XA5659-003
37
Buchstabenapplikationen
BLEC37R XA5753-003
38 Engel BLEC38 XA5781-001 *
39 Puppengesichter BLEC39 XA5978-001 *
40 Sport 3 BLEC40 XA6111-001 *
41 Renaissancebuchstaben BLEC41R XA6586-003
42 Bauernhof BLEC42R XA6733-003
43 Viktorianische Muster BLEC43R XA6769-003
44 Spitzenmuster 2 BLEC44R XA6849-003
Nr. Teilebezeichnung
Modellbezei
chnung
Teilecode
45 Bumen &Borten BLEC45R XA7770-003
47 Schmetterlinge BLEC47R XA8206-003
49
Früchte,Blumen,Tiermotive
BLEC49 XA8348-001 *
50 Feen- und Blumenmuster BLEC50R XA8414-003
51 Papierpuppen BLEC51 XA8563-001 *
52 Bären BLEC52R XA8511-003
53 Feste &Dekor BLEC53R XA8936-003
54 Teestunde BLEC54 XA9129-001 *
55 Gartenarbeit BLEC55R XA9348-003
56 Asien BLEC56R XC0025-003
57
Große Weihnachtsmuster
BLEC57 XC0057-001 *
58 Quiltmotive BLEC58R XC0861-003
60 Sommerspaß BLEC60 XC1168-001 *
61 Blusenverzierungen BLEC61R XC1304-003
62 Sternzeichen BLEC62 XC1502-001 *
63 Hasen BLEC63 XC1646-001 *
64 Großmutter BLEC64R XC2176-003
65 Red Work BLEC65R XC4220-003
66 Pop Mix BLEC66R XC4819-003
67 Heimdeko BLEC67R XC7048-003
68 Kreuzstich Collection 1 BLEC68R XC7097-003
69 Sporthemdenmotive BLEC69R XC7274-003
70 Kreuzstich Collection 2 BLEC70R XC7550-003
71 Hohlsaum BLEC71R XC9094-003
72 Kreuzstich Collection 3 BLEC72R XC9082-003
73 Japanische Art BLEC73R XC0130-003
74 Sammelalben BLEC74R XD1091-003
75 Spitzen Collection BLEC75R XD1193-003
* Nicht mehr lieferbar
VORBEREITUNGEN ————————————————————————————————————————————————
6
Aufstellen der Maschine
Nachfolgend wird das Aufstellen der Maschine beschrieben. Wenn die Maschine nicht richtig aufgestellt wird,
kann sie vibrieren oder laute Geräusche verursachen. Außerdem werden Stickarbeiten nicht richtig ausgeführt.
Vorsichtsmaßnahmen beim Aufstellen und beim Transport
Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 5 und 40 °C liegen.
Wenn die Maschine in einer zu kühlen oder zu warmen Umgebung betrieben wird, kann es
zu Funktionsstörungen kommen.
Setzen Sie die Maschine nicht direktem Sonnenlicht aus, da es sonst zu Funktionsstörungen
kommen kann.
Stellen Sie die Maschine auf einem Tisch o.Ä. auf, so dass sie gerade und stabil auf allen vier
Füßen steht.
Legen Sie nichts unter die Stickmaschine, das die Belüftungsschlitze hinten an der Unterseite
blockieren könnte, und achten Sie darauf, dass sich keine Fussel oder Staub in den Schlitzen
ansammeln. Andernfalls könnte sich der Motor der Maschine überhitzen, was zu Bränden
oder Schäden an der Maschine führen kann.
Die Maschine wiegt ungefähr 37 kg (81 Ibs). Sie sollte grundsätzlich von zwei Personen
transportiert und aufgestellt werden.
Achten Sie beim Transport darauf, die Maschine nur zu zweit und an den gekennzeichneten
Punkten anzuheben. Anderenfalls könnte die Maschine beschädigt werden oder
herunterfallen, was zu Verletzungen führen kann.
Bei Unwettern mit Blitzeinschlägen sollte die Maschine grundsätzlich ausgeschaltet und der
Netzstecker gezogen werden. Blitzeinschläge können zu Funktionsstörungen führen.
Stecken Sie den Netzstecker nicht ein, bevor die Maschine richtig aufgestellt ist. Anderenfalls
kann es zu Verletzungen kommen, wenn die Start-/Stopp-Taste versehentlich gedrückt wird
und die Maschine zu sticken beginnt.
Tragen Sie beim Schmieren der Maschine eine Schutzbrille und Handschuhe, damit kein Öl
oder Fett in die Augen oder an die Haut gelangen kann. Lassen Sie kein Öl oder Fett in Ihren
Mund gelangen. Bewahren Sie Öl und Fett außer Reichweite von Kindern auf.
ACHTUNG
Aufstellen der Maschine 7
1
Aufstellort
Stellen Sie die Maschine an einem Ort auf, der die folgenden Anforderungen erfüllt.
Maschine mindestens 50 mm (2 Zoll) von der Wand entfernt positionieren
Ausreichend Platz um die Maschine lassen
Keine Objekte im Bewegungsbereich des Stickrahmens platzieren
Maschine in der Nähe einer Netzsteckdose aufstellen
Ebene und stabile Fläche verwenden (z.B. einen Tisch)
Fläche mit ausreichender Tragkraft (ungefähr 37 kg (81 lbs.)) verwenden
Freiraum um die Belüftungsschlitze hinten unten lassen
Hinweise
Zu Ihrer Sicherheit: Da die Maschine ca. 37 kg wiegt, stellen Sie sie nur auf einen ausreichend stabilen
Tisch.
Um Funktionsstörungen oder Schäden zu vermeiden, stellen Sie die Maschine nicht an Orten
mit den folgenden Umgebungsbedingungen auf.
Mehr als
50 mm
(2 Zoll)
Mehr als
350 mm
(13-3/4 Zoll)
Mehr als
250 mm
(9-7/8 Zoll)
512 mm
(20-5/32 Zoll)
Mehr als
250 mm
(9-7/8 Zoll)
770 mm
(30-5/16 Zoll)
589 mm
(23-3/16 Zoll)
ACHTUNG
Direktes Sonnenlicht
Extrem staubige Umgebung
Unzureichender Platz
Instabile Fläche
Anschluss an
Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen
Extrem hohe oder niedrige Temperaturen (die Umgebungstemperatur
sollte zwischen 5 °C (40 °F) und 40 °C (104 °F) liegen).
Flüssigkeiten (z.B. Wasser)
Blockierte
Belüftungsschlitze
Objekte innerhalb des
Bewegungsbereichs
des Stickrahmens
VORBEREITUNGEN ————————————————————————————————————————————————
8
.
Aufstellen der Maschine
Stellen Sie die Beine beim Aufstellen so ein, dass die
Maschine stabil steht.
1
Stellen Sie sicher, dass sämtliche Klebestreifen
und alles Verpackungsmaterial von der
Maschine entfernt wurden.
2
Achten Sie beim Aufstellen der Maschine
darauf, dass um sie herum ausreichend Platz
vorhanden ist.
3
Stellen Sie die Beine so ein, dass die Maschine
stabil steht.
Lösen Sie mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel die Sicherungsmutter an
dem Bein, das Sie einstellen möchten.
1 Sicherungsmutter
2 Einstellbare Fußmutter
X Der Fuß ist drehbar.
4
Drehen Sie die einstellbare Fußmutter am Fuß
mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel.
Wenn Sie die Mutter in Richtung 1 drehen,
wird das Bein länger. Wenn Sie sie in Richtung
2 drehen, wird es kürzer.
1 Einstellbare Fußmutter
Stellen Sie alle vier Beine so ein, dass sie
sicher auf dem Tisch stehen.
5
Nachdem Sie die Beine auf die gewünschte
Länge eingestellt haben, ziehen Sie die
Muttern mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel fest.
1 Sicherungsmutter
6
Drücken Sie die Stickmaschine an jeder Ecke
herunter, um zu überprüfen, ob sie stabil
steht.
Ist dies nicht der Fall, führen Sie Schritt
3 bis
5 noch einmal durch, um die Beine neu
einzustellen.
Mindestens
50 mm
(2 Zoll)
Mindestens
350 mm
(13-3/4 Zoll)
512 mm
(20-5/32 Zoll)
Mindestens
250 mm
(9-7/8 Zoll)
589 mm
(23-3/16
Zoll)
Mindestens
250 mm
(9-7/8 Zoll)
2
1
1
2
1
1
Aufstellen der Maschine 9
1
Einstellen der Position des
Bedienfeldes
Richten Sie das Bedienfeld in einer
benutzerfreundlichen Position bzw. einem gut
einsehbaren Winkel aus.
1
Lösen Sie die beiden Schrauben, um das
Bedienfeld nach vorne zu bewegen.
1 Schraube
2
Bringen Sie das Bedienfeld in eine
benutzerfreundliche Position, und ziehen Sie
die Schraube fest.
3
Richten Sie das Bedienfeld aus.
Lösen Sie die Schraube, richten Sie das
Bedienfeld so aus, dass Sie es gut sehen
können, und ziehen Sie die Schraube wieder
fest.
1 Schraube
4
Richten Sie den Winkel des Bedienfelds aus.
Lösen Sie die beiden Schrauben hinter dem
Bedienfeld, stellen Sie den Winkel des
Bedienfelds so ein, dass Sie es gut sehen können,
und ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
1 Schraube
Hinweise
Verwenden Sie den mitgelieferten
scheibenförmigen Schraubendreher zum
sen und Festziehen der fünf Schrauben.
1
1
1
1
(Seitenansicht) (Draufsicht)
VORBEREITUNGEN ————————————————————————————————————————————————
10
Vorbereiten der Fadenführung
Heben Sie die Fadenführung an. Legen Sie den
mitgelieferten Kreuzschlitz-Schraubendreher bereit.
1
Lösen Sie die Schraube an der linken Seite der
Fadenführungshalterung mit dem
Kreuzschlitz-Schraubendreher so weit, dass
Sie die Fadenführung aufstellen können.
Entfernen Sie die Schraube 1, und lösen Sie
anschließend Schraube
2 um drei oder vier
Umdrehungen.
1 Entfernen Sie die Schraube.
2 Lösen Sie die Schraube um drei oder vier
Umdrehungen.
2
Heben Sie die Fadenführung an ihre Position
und ziehen Sie die Schraube 2 links fest.
Setzen Sie die Schraube 1 auf der rechten
Seite der Fadenführungshalterung ein und
ziehen Sie die Schraube fest.
1 Schraube einsetzen und festziehen.
2 Schraube festziehen.
3
Lösen Sie mit dem Kreuzschlitz-Schraubendreher
die Schrauben an der linken und rechten Seite
der Fadenführung, und richten Sie die
Fadenführung so aus, dass sie gerade ist.
1 Schrauben lösen
4
Ziehen Sie die Schrauben an der linken und
rechten Seite der Fadenführung wieder an.
Hinweise
Wenn die Schrauben nicht weit genug
gelöst werden, lassen sich die
Fadenführungshalterung und die
Fadenführung möglicherweise nur schwer
bewegen. Wenden Sie beim Ausrichten der
Fadenführungshalterung und der
Fadenführung keine übermäßige Kraft an.
Stellen Sie sicher, dass die Schrauben weit
genug gelöst wurden, bevor Sie diese Teile
bewegen.
Vergewissern Sie sich, jede Schraube
ausreichend anzuziehen, um die
Fadenführungshalterung und die
Fadenführung zu sichern.
1
Aufstellen der Maschine 11
1
Positionieren des
Garnrollenständers
Sichern Sie den Garnrollenständer in der
Stickposition.
1
Lösen Sie die Schraube, und klappen Sie
anschließend den rechten und linken
Garnrollenständer auf.
1 Schraube
2 Garnrollenständer
2
Nachdem der Garnrollenständer vollständig
aufgeklappt wurde, ziehen Sie die Schraube
fest.
X Sichern Sie den Garnrollenständer in der
aufgeklappten Position.
Anbringen des
Stickrahmenhalters
Bringen Sie den Stickrahmenhalter am Stickarm an.
1
Lösen Sie die beiden Schrauben am
Stickrahmenhalter.
1 Schrauben
2
Richten Sie die Löcher am Stickrahmenhalter
gegen die Stifte an der Rahmenmontageplatte
des Stickarms aus.
1 Stifte an der Rahmenmontageplatte
2 cher am Stickrahmenhalter
2
1
VORBEREITUNGEN ————————————————————————————————————————————————
12
3
Sichern Sie die beiden Schrauben am
Stickrahmenhalter mit den beiden Schrauben.
1 Verwenden Sie die in Schritt 1 entfernten
Schrauben.
Hinweise
Ziehen Sie die Schraube mit dem
mitgelieferten Schlitzschraubendreher fest.
Die Maschine ist nun fertig vorbereitet.
2 STICKLERNPROGRAMM
In diesem Kapitel werden die grundlegenden Vorgänge beim Sticken von Anfang an
erklärt – vom Einschalten der Maschine über das Sticken eines Musters bis hin zum
Fertigstellen des Musters. Befolgen Sie die Schritte des Lernprogramms, um sich mit dem
Sticken von Mustern und der Bedienung dieser Stickmaschine vertraut zu machen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb.........................................................................14
Grundlegende Bedienungsabläufe...........................................................................17
Bildschirmkurzanleitung .........................................................................................49
Bei Fragen hilft Ihnen dies vielleicht weiter ............................................................58
Einsetzen der Spule
Einschalten der Maschine
Auswählen eines Stickmusters
Bearbeiten des Stickmusters
Festlegen von Stickeinstellungen
Vorschaubild
Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen
Anbringen des Stickrahmens an der Maschine
Überprüfen des Stickbereichs
Einfädeln des Oberfadens
Sticken der Stickerei
Überprüfen der Fadenspannung
Entfernen von Stickrahmen und Stoff
Ausschalten der Maschine
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
14
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb
Nachfolgend werden die Punkte beschrieben, die zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs der Maschine zu
beachten sind.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Stromversorgung.
Verwenden Sie nur gewöhnlichen Haushaltstrom als Stromquelle. Das Verwenden
andersartiger Stromquellen kann Brände, Stromschläge und Maschinenschäden zur Folge
haben.
Schalten Sie die Stickmaschine in den folgenden Fällen aus, und ziehen Sie den Netzstecker,
da sonst die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Maschinenschäden besteht.
Wenn die Maschine unbeaufsichtigt gelassen wird
Nach Gebrauch der Maschine
Bei einem Stromausfall während des Betriebs der Maschine
Wenn die Maschine nicht richtig funktioniert, z.B. bei Wackelkontakten oder Kabelbrüchen
Bei Gewittern
Schließen Sie die Maschine nicht an Verlängerungskabel oder zusammen mit anderen
Geräten an Mehrfachsteckdosen an, da es sonst zu Bränden oder Stromschlägen kommen
kann.
Schließen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an, da sonst die Gefahr eines
Stromschlags besteht.
Wenn Sie das Netzkabel abziehen, schalten Sie grundsätzlich zuerst die Maschine aus, und
fassen Sie das Kabel beim Herausziehen am Stecker an. Das Ziehen am Netzkabel kann zu
Beschädigungen desselben sowie zu Bränden und Stromschlägen führen.
Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt, verändert, gewaltsam verbogen,
gezogen, verdreht oder aufgerollt werden. Legen Sie außerdem keine schweren Gegenstände
auf dem Kabel ab, und setzen Sie es keiner Hitze aus, da es sonst beschädigt bzw. Brände
oder Stromschläge verursachen kann. Sollten Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sein,
verwenden Sie die Maschine nicht weiter, sondern bringen Sie sie zu Ihrem Vertragshändler
zur Reparatur.
Wenn die Maschine über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ziehen Sie den
Netzstecker, da sonst Brandgefahr besteht.
WARNHINWEIS
ACHTUNG
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb
15
2
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Nadeln
Beachten Sie bei der Auswahl der Nadeln für die Maschine unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Überprüfen der Nadel
Das Sticken mit einer verbogenen Nadel ist äußerst gefährlich, da die Nadel während des Stickens abbrechen kann.
Legen Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite auf eine ebene Fläche und überprüfen Sie, ob der Abstand
zwischen der Nadel und der Fläche gleichmäßig ist. Wenn die Nadel verbogen oder abgebrochen ist, ersetzen
Sie sie durch eine neue (siehe “Wechseln der Nadel” auf Seite 63).
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der Spule
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der Spule.
Die Maschine ist für die Verwendung von handelsüblichen Sticknadeln ausgelegt. Der
Hersteller empfiehlt die Verwendung des Nadelprodukts “HAX 130 EBBR” (Organ).
Schmetz-Nadeln 130/705 H-E können ersatzweise ebenfalls verwendet werden. Die
Verwendung anderer Nadeln kann zu Nadelbrüchen bzw. Fadenrissen führen oder den
Nadeleinfädlermechanismus beschädigen und Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie niemals verbogene Nadeln. Verbogene Nadeln können leicht abbrechen und
dadurch zu Verletzungen führen.
Verwenden Sie nur vorgewickelte Spulen (COATS Typ “L”/TRU-SEW POLYESTER
“Filaments”) oder Spulen, die speziell für diese Stickmaschine entwickelt wurden, oder
vorgewickelte Spulen (Typ L). Die Verwendung anderer Spulen kann zu Maschinenschäden
und Verletzungen führen.
Verwenden Sie eine korrekt gewickelte Spule, da anderenfalls die Nadel abbrechen kann oder
die Fadenspannung falsch eingestellt wird.
Verwenden Sie zum Aufwickeln der Unterfadenspule nur die optionale Aufspulvorrichtung
(siehe Seite 188) und Metallspulen (Bestellnummer: 100376-053).
Stellen Sie beim Wickeln der Spule sicher, dass Sie nur Baumwoll- oder gesponnenes
Polyestergarn (zwischen 74 dtex/2 und 100 dtex/2) verwenden.
ACHTUNG
Gute Nadel
Schlechte Nadel
Wenn der Abstand zwischen der Nadel und
der ebenen Fläche nicht gleichmäßig ist, ist die
Nadel verbogen. Verwenden Sie keine
verbogene Nadel.
Kennzeichnung
des Nadeltyps
Abgeflachte
Seite
Ebene Fläche
Ebene Fläche
ACHTUNG
COATS
Polyester
L
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
16
Einfädeln des Oberfadens
Beachten Sie beim Einfädeln des Oberfadens unbedingt die folgenden Empfehlungen.
Hinweise
Es wird empfohlen, Stickgarn aus Rayon oder Polyester (Gewichtsklasse den 120 x 2 / dtex 135 x 2 / 40
(in den amerikanischen Ländern und Europa) / Nr. 50 (in Japan)) zu verwenden.
Stoffempfehlungen
Beachten Sie unbedingt die folgenden Stoffempfehlungen.
Hinweise
Die Maschine kann bis zu 1 mm (3/8 Zoll) dicke Stoffe besticken. Wenn dickerer Stoff
gestickt wird, kann die Nadel verbiegen oder brechen.
Beim Sticken von übereinander liegenden Stichen kann die Nadel den Stoff nur schwer
durchdringen und somit verbiegen oder brechen.
Hinweise
Für dünne Stoffe oder Stretchstoffe sollte ein Stickunterlegvlies verwendet werden. Vlies
verwendet werden (siehe “Anbringen von Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) am Stoff” auf
Seite 66).
Achten Sie beim Besticken von größeren Stoffteilen darauf, dass sich der Stoff nicht im
Stickarm verfängt.
Bildschirmempfehlungen
Beachten Sie unbedingt die folgenden Empfehlungen zur Verwendung des Bildschirms.
Hinweise
Berühren Sie den Bildschirm nur mit dem Finger oder dem mitgelieferten Berührungsstift.
Verwenden Sie keine Drehbleistifte, Schraubendreher oder irgend einen anderen harten
bzw. scharfen Gegenstand. Achten Sie außerdem darauf, nicht zu stark auf den Bildschirm
zu drücken, da er sonst beschädigt werden kann.
Alle Teile des Bildschirms können aufgrund von Temperaturschwankungen dunkler oder
heller erscheinen. Das ist jedoch normal und kein Hinweis auf eine Funktionsstörung. Wenn
die Anzeige auf dem Bildschirm schwer zu lesen ist, stellen Sie die Helligkeit ein (siehe
“Wenn die Display-Anzeige nicht lesbar ist” auf Seite 213).
Der Bildschirm ist unmittelbar nach dem Einschalten der Stickmaschine möglicherweise
dunkel. Dies ist eine normale Eigenschaft der Hintergrundbeleuchtung und kein Hinweis auf
eine Funktionsstörung. Nach ungefähr zehn Minuten sollte der Bildschirm seine normale
Helligkeit erreicht haben.
Wenn Sie nicht direkt auf den Bildschirm blicken, können die Farben verzerrt erscheinen,
und die Anzeige ist möglicherweise schlecht zu lesen. Dies ist eine normale Eigenschaft des
Bildschirms und kein Hinweis auf eine Funktionsstörung. Achten Sie darauf, genau vor dem
Bildschirm zu sitzen.
Grundlegende Bedienungsabläufe
17
2
Grundlegende Bedienungsabläufe
Im Folgenden werden grundlegende Stickverfahren beschrieben.
Machen Sie sich vor der Bedienung der Stickmaschine mit den unten stehenden allgemeinen Schritten vertraut.
Stickmuster (Beispiel) Die Vorgänge zum Sticken des links dargestellten Stickmusters werden auf
den folgenden Seiten beschrieben.
Der Stickvorgang kann zwar auch ohne eine Bearbeitung des Musters oder
das Festlegen von Stickeinstellungen erfolgen, doch sollten Sie Seite 119
und Seite 87 zu diesen Themen lesen.
Die Beschreibung der Tasten und anderer Informationen, die auf den
Hauptbildschirmen des Displays angezeigt werden, finden Sie in den
Tabellen auf den Seiten 49 bis 57. Sie können diese Tabellen als
Direkthilfe verwenden.
Die verschiedenen Vorsichtsmaßnahmen, die bei den
Grundlegende Bedienungsabläufen zu beachten sind, finden
Sie auf den Seiten 14 bis 16. Diese Vorsichtsmaßnahmen
müssen genau befolgt werden, damit die Maschine
ordnungsgemäß funktioniert. Lesen Sie diese
Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch.
Schritt
Vorgang
Seite im
Lernprogramm
Seite in der
Bedienungsanleitung
1 Setzen Sie die Spule ein. p.18 p.15
2 Schalten Sie die Maschine ein. p.20 p.14, 16
3 Wählen Sie ein Stickmuster aus. p.23
4 Bearbeiten Sie das Stickmuster. p.25
5 Legen Sie die Stickeinstellungen fest. p.26
6 Überprüfen Sie das Vorschaubild. p.27
7 Spannen Sie den Stoff in den Stickrahmen ein. p.28 p.16
8 Bringen Sie den Stickrahmen an der Maschine an. p.30
9 Überprüfen Sie den Stickbereich. p.32
10 Fädeln Sie die Oberfäden ein. p.33 p.16
11
Entriegeln Sie die Maschine und drücken Sie dann die Start/Stopp-Taste,
um mit dem Sticken zu beginnen.
(Sobald der Stickvorgang beendet ist, hält die Maschine
automatisch an.)
p.42
12 Überprüfen Sie die Fadenspannung. p.45
13
Entfernen Sie den Stickrahmen, und nehmen Sie den Stoff aus
dem Rahmen.
p.46
14 Schalten Sie die Maschine aus. p.47
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
18
1. Einsetzen der Spule
Beim Kauf der Maschine ist nur eine leere Spulenkapsel im Haken installiert. Legen Sie zum Sticken eine mit
Unterfaden aufgewickelte Spule ein. Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der Spule finden Sie auf Seite 15.
Hinweise
Die Maschine kann nicht anzeigen, wie viel
Unterfaden noch verbleibt. Stellen Sie daher
vor dem Sticken sicher, dass genügend
Unterfaden für das Muster vorhanden ist.
Reinigen Sie die Spulenkapsel bei
jedem Spulenwechsel.
Einzelheiten zum Reinigen der
Spulenkapsel finden Sie unter “Reinigen der
Spulenkapsel” auf Seite 195.
Entfernen der Spulenkapsel
1
Öffnen Sie die Greiferabdeckung.
Ziehen Sie die Greiferabdeckung zu sich heran.
2
Ziehen Sie den Fadenaufnehmer zu sich heran.
1 Fadenaufnehmer
Um den Zugang zur Spulenkapsel zu
erleichtern, ziehen Sie den Fadenaufnehmer
nach vorne.
Hinweise
Der Fadenaufnehmer dient zum Halten des
Fadens zu Beginn des Stickvorgangs oder
beim Abschneiden des Fadens.
3
Öffnen Sie die Verriegelung, und ziehen Sie
die Spulenkapsel heraus.
1 Verriegelung
Ölen der Maschine
Nachdem Sie die Spulenkapsel entfernt haben,
ölen Sie die Maschine. Die Greiferbahn sollte
geölt werden. Einzelheiten zum Ölen der
Maschine finden Sie unter “Ölen der Maschine
auf Seite 196.
Hinweise
Bitte einmal am Tag vor dem Gebrauch
einen Tropfen Öl auf den Greifer auftragen.
Der Fadenaufnehmer lässt sich nur bis zu
einem gewissen Grad bewegen. Ziehen
Sie nicht zu kräftig daran.
1
ACHTUNG
1
Einsetzen der Spule
19
2
Einsetzen der Spule
1
Setzen Sie die Spule in die Spulenkapsel ein.
Hinweise
Überprüfen Sie, ob der Faden im
Uhrzeigersinn von der Spule abgewickelt
wird (siehe Abbildung). Wenn die Spule so
eingesetzt wird, dass der Faden in die
andere Richtung abgewickelt wird, kann der
Stickvorgang nicht korrekt ausgeführt
werden.
2
Führen Sie den Faden durch den Fadenschlitz
und unter der Spannungseinstellfeder
hindurch.
1 Fadenschlitz
2 Spannungseinstellfeder
3
Ziehen Sie den Faden durch die Öffnung in
der Spannungseinstellfeder.
1 Ziehen Sie ungefähr 50 mm (2 Zoll) Faden heraus.
Einsetzen der Spulenkapsel
1
Setzen Sie die Spulenkapsel in den Greifer ein.
Richten Sie beim Einsetzen die Zunge an der
Spulenkapsel und die Kerbe am Greifer
gegeneinander aus (siehe Abbildung).
1 Zunge
2 Kerbe
Führen Sie die Spulenkapsel vollständig ein,
bis sie einrastet.
2
Schließen Sie die Greiferabdeckung.
Anmerkung
Diese Stickmaschine besitzt keine
Spulenwelle. Verwenden Sie vorgewickelte
Spulen (Typ L).
Die Aufspulvorrichtung (eigenständige
Ausführung) und optionale Metallspulen
können ebenfalls verwendet werden (siehe
Seite 5, 188).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2
1
1
1
2
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
20
2. Einschalten der Maschine
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose, und schalten Sie die Stickmaschine ein.
Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Stromversorgung finden Sie auf Seite 14.
1
Schließen Sie das Netzkabel an der Maschine an.
2
Stecken Sie den Netzstecker in eine
Haushaltssteckdose.
3
Stellen Sie den Hauptschalter an der Rückseite
der Maschine auf “I”.
X Der Summer piept einmal, und das Display
schaltet sich ein.
4
Wenn nach dem Startbildschirm der unten
dargestellte Bildschirm angezeigt wird,
berühren Sie .
X Der Bildschirm für die Mustertypauswahl
wird angezeigt, und die Start/Stopp-Taste
leuchtet rot.
5
Der Stickarm fährt in die Ausgangsposition.
Falls Nadelstange 1 sich noch nicht in
Stickposition befindet, bewegt sich der
Nadelstangenkasten, und Nadelstange 1
fährt in die Stickposition.
Anmerkung
Wenn Sie die Maschine mitten im
Stickvorgang ausschalten, wird die Position
des Motivs gespeichert. Wird die Maschine
dann wieder eingeschaltet, werden Sie
gefragt, ob Sie den Stickvorgang fortsetzen
oder einen neuen Vorgang starten möchten
(siehe “Fortsetzen des Stickvorgangs nach
dem Ausschalten der Maschine” auf
Seite 83).
Achten Sie darauf, Hände und
Gegenstände vom Stickarm fernzuhalten,
um Verletzungen zu vermeiden.
ACHTUNG
Einschalten der Maschine
21
2
Erläuterung der Bildschirmanzeigen
Wenn Sie die Maschine einschalten und berühren, erscheint der Bildschirm für die Mustertypauswahl.
Die im Folgenden beschriebenen Vorgänge werden über das Bedienfeld eingegeben. Vorsichtsmaßnahmen bei
der Verwendung des Berührungsbildschirms finden Sie auf Seite 16.
Welcher Bildschirm beim nächsten Einschalten der Stickmaschine angezeigt wird, hängt davon ab, auf welche
Weise die Maschine zuvor ausgeschaltet wurde (siehe Seite 62).
* Die in der Tabelle oben aufgeführten Tasten werden angezeigt und sind in den meisten, nachfolgend in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Bildschirmen verfügbar. Die Einstellungs-Taste kann jedoch nicht auf
dem Stickeinstellungs-Bildschirm verwendet werden.
Nr. Anzeige Tastenbezeichnung Funktion Seite
1 Einstellungstaste
Mit dieser Taste können Sie die Einstellungen der
Stickmaschine ändern.
p.140
2
Maschinenfunk-
tionstaste
Berühren Sie diese Taste, um eine Maschinenfunktion zu
überprüfen.
p.151
3 Neuauswahltaste
Mit dieser Taste brechen Sie alle zuvor ausgeführten
Vorgänge ab und kehren zum Ausgangsbildschirm für die
Mustergruppenauswahl zurück.
4 Hilfetaste
Wenn ein Problem auftritt (z.B. wenn ein Betriebsvorgang
durchgeführt wird, den Sie nicht kennen), berühren Sie diese
Taste, um Lösungen anzuzeigen.
p.153
5
Musteranzeige-
bereich
In diesem Bereich wird das ausgewählte Muster angezeigt.
Die Zeile 6 stellt den Stickbereich für den extragroßen
Stickrahmen dar. Die Stickrahmenangaben, Rasterlinien und
andere Anzeigeeinstellungen können über den
Maschineneinstellungs-Bildschirm festgelegt werden.
p.143
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
22
Bildschirmübersicht
Im Folgenden wird der grundlegende Bedienungsablauf beschrieben.
Wählen Sie auf dem Bildschirm für die
Mustertypauswahl einen Mustertyp aus
(siehe Seite 23, 50).
1 Berühren Sie diese Taste, um zum
Musterbearbeitungs-Bildschirm zu
wechseln. Diese Taste steht nur dann zur
Verfügung, wenn ein Mustertyp ausgewählt
wurde.
Wenn Sie eine Musterkombination verwenden,
bearbeiten Sie sie auf dem
Stickeinstellungs-Bildschirm
.
Des Weiteren legen Sie hier die Stickeinstellungen fest
und überprüfen den Stickbereich (siehe Seite
26, 54
).
1 Berühren Sie diese Taste, um den aktuellen
Vorgang zu beenden und zum Bildschirm
für die Mustertypauswahl zurückzukehren.
2
Berühren Sie diese Taste, um zum
Musterbearbeitungs-Bildschirm
zurückzukehren.
3
Berühren Sie diese Taste, um zum
Stickbildschirm
zu wechseln.
Bearbeiten Sie das Muster auf dem
Musterbearbeitungs-Bildschirm (siehe Seite
25, 52).
1 Berühren Sie diese Taste, um zum
Bildschirm für die Mustertypauswahl
zurückzukehren und ein weiteres Muster
auszuwählen.
2 Berühren Sie diese Taste, um zum
Stickeinstellungs-Bildschirm zu wechseln.
Wählen Sie auf dem Musterlisten-
Bildschirm ein Muster aus (siehe Seite 23,
51).
1 Berühren Sie diese Taste, um zum
Bildschirm für die Mustertypauswahl zu
wechseln.
2 Berühren Sie diese Taste, um zum
Musterbearbeitungs-Bildschirm zu wechseln.
Überprüfen Sie auf dem
Stickbildschirm
d
ie Zuordnung der
Garnfarben zu den Nadelstangen, und fädeln Sie dann die Oberfäden
ein. Berühren Sie die Freigabetaste , so dass die Start/Stopp-
Taste grün blinkt und die Maschine bereit ist, den Stickvorgang
zu starten. Nachdem die Stickerei gestickt wurde, wird der
Stickeinstellungs-Bildschirm
angezeigt (siehe Seite 33, 56).
1 Berühren Sie diese Taste, um zum
Stickeinstellungs-Bildschirm zu wechseln.
Auswählen eines Stickmusters
23
2
3. Auswählen eines Stickmusters
Als Beispiel wird das rechts gezeigte Muster auf der letzten Seite der Stickmuster
ausgewählt.
Wählen Sie auf dem Bildschirm für die Mustertypauswahl eine Mustergruppe
(Typ) aus.
Bildschirm für die Mustertypauswahl (Einzelheiten zu den Tasten und anderen Informationen auf dem
Bildschirm finden Sie auf Seite 50.)
1 Mustertyptasten
Suchen Sie auf dem Musterlisten-Bildschirm das gewünschte Muster, und berühren Sie die Taste, um es
auszuwählen.
Musterlisten-Bildschirm (Einzelheiten zu den Tasten und anderen Informationen auf dem Bildschirm finden Sie
auf Seite 51.)
1 Mustertasten
2 Zeigt ein Vorschaubild an.
Überprüfen eines Vorschaubildes vom Musterauswahl-Bildschirm
Berühren Sie um vor der Auswahl eine Vorschau des Bildes anzuzeigen.
Berühren Sie um zum Musterauswahl-Bildschirm zurückzukehren.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
24
Auswählen eines Stickmusters
Als Beispiel wird ein Blumenmuster auf der zweiten
Seite ausgewählt.
1
Berühren Sie , um die
Stickmusterkategorie auszuwählen.
X Die Stickmusterliste wird angezeigt.
2
Berühren Sie bzw. , bis die
gewünschte Seite angezeigt wird.
In diesem Beispiel zeigen Sie die letzte Seite an.
Um statt der Stickmuster eine Mustergruppe
auszuwählen, berühren Sie
1 Aufhebetaste
Der Bildschirm für die Mustertypauswahl
wird angezeigt.
Wenn mehrere Seiten vorhanden sind, wird
Folgendes angezeigt:
2 Aktuelle Seitennummer
3 Gesamtzahl der Seiten
4 Nächste Seite
Berühren Sie diese Taste, um die nächste
Seite anzuzeigen. Wenn Sie diese Taste
berühren, während die letzte Seite angezeigt
wird, erfolgt ein Wechsel zur ersten Seite.
5 Vorherige Seite
Berühren Sie diese Taste, um die vorherige
Seite anzuzeigen. Wenn Sie diese Taste
berühren, während die erste Seite angezeigt
wird, erfolgt ein Wechsel zur letzten Seite.
3
Berühren Sie das gewünschte Muster.
In diesem Beispiel berühren Sie .
X Das ausgewählte Muster erscheint im
Anzeigebereich.
Nachdem das Muster ausgewählt wurde,
wird Folgendes angezeigt:
1 Vertikale Länge des Musters
2 Horizontale Breite des Musters
3 Anzahl der Garnfarbenwechsel
und die unter 4 angezeigten Tasten, mit
deren Hilfe die Mustergröße geändert oder
das Muster gespiegelt werden kann. Die
verfügbaren Funktionen hängen vom Typ
des ausgewählten Musters ab (siehe “Ändern
der Größe des Musters” auf Seite 103).
Wenn das falsche Muster ausgewählt wurde
oder Sie ein anderes Muster auswählen
möchten, berühren Sie das gewünschte
Muster.
4
Berühren Sie um das ausgewählte
Design mit einem vergrößerten Vorschaubild
anzuzeigen.
5
Berühren Sie , um zum nächsten
Bildschirm zu gelangen.
Dadurch wird die Musterauswahl bestätigt.
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
angezeigt.
Bearbeiten des Stickmusters
25
2
4. Bearbeiten des Stickmusters
Wenn auf dem Musterlisten-Bildschirm berührt wird, erscheint der Musterbearbeitungs-Bildschirm. Über
diesen Bildschirm kann das Muster bearbeitet werden.
Musterbearbeitungs-Bildschirm (Einzelheiten zu den Tasten und anderen Informationen auf dem Bildschirm
finden Sie auf Seite 52.)
1 Hebt die Größen der Stickrahmen hervor, die
zum Sticken der derzeit ausgewählten
Stickmuster verwendet werden können.
2 Zeigt die Größe des derzeit ausgewählten
Stickmusters an.
Der obere Wert gibt die Höhe und der untere
Wert die Breite an.
3 Zeigt die Anzahl der Garnfarbenwechsel für das
derzeit ausgewählte Stickmuster an.
4 Berühren Sie diese Taste, um das Muster zu
löschen (z.B. wenn das falsche Muster
ausgewählt wurde). Da nun kein Muster mehr
ausgewählt ist, wird der Bildschirmr die
Mustertypauswahl angezeigt.
5 Wechselt zum nächsten Bildschirm.
6 Zeigt ein Vorschaubild an.
7 Drücken Sie diese Taste, um das Muster zu
bearbeiten.
In diesem Beispiel wird das Muster nicht bearbeitet. Wechseln Sie ohne Bearbeitung zum nächsten Bildschirm.
Wechseln zum Stickeinstellungs-
Bildschirm
1
Drücken Sie .
X Der Stickeinstellungs-Bildschirm wird
angezeigt.
Anmerkung
Wenn ein Vorgang auf dem
Musterbearbeitungs-Bildschirm
unterbrochen und die Maschine
ausgeschaltet wird, kann dieser Vorgang
nach dem Wiedereinschalten der Maschine
fortgesetzt werden. Nach dem
Wiedereinschalten der Maschine werden
Sie gefragt, ob Sie den vorherigen Vorgang
fortsetzen oder einen neuen Vorgang starten
möchten (siehe “Fortsetzen von Vorgängen
nach dem Ausschalten der Maschine” auf
Seite 62).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
26
5. Festlegen von Stickeinstellungen
Wenn Sie auf dem Musterbearbeitungs-Bildschirm berühren, wird der Stickeinstellungs-Bildschirm
angezeigt. Über diesen Bildschirm können Sie das Muster bearbeiten und Stickeinstellungen festlegen.
Außerdem können Sie hier die Stickposition überprüfen und ein Muster für den späteren Gebrauch speichern.
Stickeinstellungs-Bildschirm (Einzelheiten zu den Tasten und anderen Informationen auf dem Bildschirm finden
Sie auf Seite 54.)
1 Startet von vorne.
2 Kehrt zum Musterbearbeitungs-Bildschirm
zurück.
3 Zeigt ein Vorschaubild an.
4 Berühren Sie diese Taste, um den Stickbereich zu
überprüfen.
5 Wechselt zum nächsten Bildschirm.
6 Drücken Sie diese Taste, um das Muster zu
bearbeiten.
7 Über diese Tasten können Sie festlegen, wie das
Muster gestickt werden soll.
8 Drücken Sie diese Taste, um das Muster zu
speichern.
9 Die Stickrahmen-Richtlinien im
Musteranzeigebereich des Stickeinstellungs-
Bildschirms geben die Größe des installierten
Stickrahmens an.
In diesem Beispiel werden keine Stickeinstellungen festgelegt. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Anmerkung
Wenn Sie zum Stickeinstellungs-Bildschirm
wechseln und der Stickrahmen nicht richtig
positioniert ist, wird er an die korrekte
Position gefahren, sobald der
Stickeinstellungs-Bildschirm angezeigt wird
(siehe “Positionieren und Bewegen des
Stickrahmens” auf Seite 70).
Anmerkung
Wenn ein Vorgang auf dem
Stickeinstellungs-Bildschirm unterbrochen
und die Maschine ausgeschaltet wird, kann
dieser Vorgang nach dem
Wiedereinschalten der Maschine fortgesetzt
werden. Nach dem Wiedereinschalten der
Maschine werden Sie gefragt, ob Sie den
vorherigen Vorgang fortsetzen oder einen
neuen Vorgang starten möchten (siehe
“Fortsetzen von Vorgängen nach dem
Ausschalten der Maschine” auf Seite 62).
Vorschaubild
27
2
6. Vorschaubild
Sie können ein Vorschaubild des fertigen Musters im Stickrahmen anzeigen.
Überprüfen eines
Vorschaubilds
Überprüfen Sie anhand des Vorschaubildes, ob das
zu stickende Muster Ihren Wünschen entspricht.
1
Berühren Sie .
X Das Vorschaubild wird angezeigt.
1 Berühren Sie diese Tasten, um das Muster in
verschiedenen Stickrahmengrößen anzuzeigen.
Grau unterlegte weiße Stickrahmen stehen für die
Auswahl zur Verfügung.
2 Berühren Sie diese Taste, um eine vergrößerte
Ansicht des Musters anzuzeigen.
2
Berühren Sie , um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
Anmerkung
Das Vorschaubild kann auch über den
Musterbearbeitungs-Bildschirm angezeigt
werden.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
28
7. Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen
Nachdem Sie ein Stickmuster ausgewählt haben, überprüfen Sie, welche Stickrahmen zum Sticken des Musters
verwendet werden können. Wählen Sie den entsprechenden Rahmen aus, und spannen Sie den Stoff und das
Unterlegmaterial ein.
(siehe “Anbringen von Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) am Stoff” auf Seite 66). Vorsichtsmaßnahmen beim
Umgang mit Stoffen finden Sie auf Seite 16.
Hinweise
Wenn der Stoff nicht straff ist, wird das
Muster möglicherweise schief oder der Stoff
knittrig. Befolgen Sie die unten stehenden
Schritte, um den Stoff fest in den
Stickrahmen zu spannen, so dass er sich
nicht löst. Stellen Sie außerdem sicher, dass
Sie auf einer ebenen Fläche arbeiten, wenn
Sie den Stoff in den Stickrahmen
einspannen.
Einspannen des Stoffes in
den Stickrahmen
1
Wählen Sie einen Stickrahmen aus.
Wählen Sie den gewünschten Rahmen aus den
Stickrahmengrößen auf dem Bildschirm aus.
Alle verwendbaren Stickrahmen werden
dunkler angezeigt ( ), während die nicht
zur Verfügung stehenden Rahmen hell
unterlegt sind ( ).
Stickrahmentypen
Es stehen vier Stickrahmengrößen zur Verfügung.
Einzelheiten zur Verwendung der einzelnen
Rahmen finden Sie unter “Richtige Verwendung
der Stickrahmen” auf Seite 65.
Hinweise
Die Stickrahmenanzeigen geben alle
Stickrahmengrößen an, in denen das
Stickmuster gestickt werden kann. Wählen
Sie die bestgeeignete Stickrahmengröße
aus. Wenn der verwendete Stickrahmen zu
groß ist, kann das Muster ungleichmäßig
werden oder der Stoff knittern (siehe
“Richtige Verwendung der Stickrahmen”
auf Seite 65).
Sym-
bol
Bezeich-
nung
Stickbereich
Extragroßer
Stickrahmen
200 mm (H)
×
300 mm (B)
(7-7/8 Zoll (H)
×
11-3/4 Zoll (B))
Großer
Stickrahmen
130 mm (H)
×
180 mm (B)
(5-1/8 Zoll ( H)
×
7-1/8 Zoll (B))
Mittlerer
Stickrahmen
100 mm (H)
×
100 mm (B)
(4 Zoll (H)
×
4 Zoll (B))
Kleiner
Stickrahmen
40 mm (H) × 60 mm (B)
(1-1/2 Zoll (H)
×
2-3/8 Zoll (B))
Wenn andere als die mitgelieferten vier
Stickrahmen verwendet werden, kann der
Rahmen gegen den Stickfuß stoßen und die
Maschine beschädigen oder Verletzungen
verursachen.
ACHTUNG
Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen
29
2
Einspannen von Stoff in den kleinen Stickrahmen
Im Folgenden werden die Schritte zum
Einspannen von Stoff in den kleinen Stickrahmen
beschrieben.
Auf dieselbe Weise wird der Stoff auch in den
mittleren Stickrahmen eingespannt.
Einzelheiten zum Einspannen von Stoff in den
großen bzw. extragroßen Stickrahmen finden Sie
unter “Einspannen des Stoffes” auf Seite 67.
2
Lösen Sie die Schraube am Außenrahmen.
1 Schraube
3
Legen Sie den Stoff mit der rechten Seite nach
oben auf den Außenrahmen.
Der Außenrahmen hat keine Vorder- oder
Rückseite. Beide Seiten können als
Vorderseite verwendet werden.
4
Drücken Sie den Innenrahmen in den
Außenrahmen.
Vergewissern Sie sich, dass der Stoff keine
Falten wirft, nachdem er in den Rahmen
gespannt wurde.
5
Ziehen Sie die Schraube leicht an, und ziehen
Sie den Stoff dann an den Ecken glatt.
6
Ziehen Sie die Schraube fest, und überprüfen
Sie dann, ob der Stoff straff ist.
Nach dem Spannen sollte der Stoff einen
trommelähnlichen Laut erzeugen, wenn Sie
auf ihn klopfen.
Klemmen Sie Innen- und Außenrahmen fest
zusammen, so dass die Unterseite des
Innenrahmens unter der Unterseite des
Außenrahmens liegt.
1 Innenrahmen
2 Außenrahmen
3 Unterseite des Innenrahmens
Ziehen Sie die Schraube mit dem
mitgelieferten Schlitzschraubendreher fest.
1 Schlitzschraubendreher
Der Grad der Straffung und das verwendete
Unterlegmaterial hängen von der Art des Stoffes ab.
Probieren Sie verschiedene Methoden aus, um die
besten Stickergebnisse zu erzielen (siehe
“Rahmungstechniken” auf Seite 166).
Anmerkung
Diese Stickmaschine kann auch mit dem
optionalen Kappenrahmen verwendet
werden (siehe “Verwenden des optionalen
Kappenrahmens” auf Seite 169).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
1
2
3
1
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
30
8. Anbringen des Stickrahmens an der Maschine
Nachdem Sie den Stoff in den Stickrahmen eingespannt haben, bringen Sie den Rahmen an der Maschine an.
Hinweise
Überprüfen Sie vor dem Anbringen des Stickrahmens, dass eine ausreichende Menge Faden auf die
Spule gewickelt ist.
Anbringen des Stickrahmens
Stellen Sie die Breite des Stickrahmenhalters auf die Größe des Stickrahmens ein, und bringen Sie dann den
Stickrahmen an der Maschine an. Als Beispiel werden im Folgenden die Schritte zum Anbringen des kleinen
Stickrahmens beschrieben.
Wenn der Stickrahmen nicht einwandfrei installiert ist, kann der Rahmen gegen den Stickfuß
stoßen und die Maschine beschädigen oder Verletzungen verursachen.
Achten Sie beim Anbringen des Stickrahmens darauf, dass die Start/Stopp-Taste rot leuchtet.
Wenn die Start/Stopp-Taste grün blinkt, kann die Stickmaschine den Stickvorgang starten.
Falls die Stickmaschine versehentlich zu arbeiten beginnt, kann es zu Verletzungen kommen.
Achten Sie beim Anbringen des Stickrahmens darauf, dass der Stickrahmen nicht gegen
andere Teile der Stickmaschine stößt.
ACHTUNG
Fixierschlitze
Stickrahmen
Löcher
Linker Arm des Stickrahmenhalters
Bewegen Sie den Arm des Stickrahmenhalters nach links bzw.
rechts, um ihn auf die Größe des Stickrahmens einzustellen.
Fixierstift
Rasten Sie den Stickrahmenhalter ein.
Setzen Sie den Stickrahmen in die
Klemmen am Stickrahmenhalter ein.
Anbringen des Stickrahmens an der Maschine
31
2
1
Lösen Sie die beiden Schrauben am
Stickrahmenhalter.
Wenn die Schraube zu fest angezogen ist,
verwenden Sie den mitgelieferten
Schlitzschraubendreher.
1 Linker Arm
2 Schrauben
X Der linke Arm des Stickrahmenhalters lässt
sich bewegen.
Lösen Sie die Schrauben maximal um ein bis
zwei Umdrehungen gegen den
Uhrzeigersinn. Nehmen Sie sie nicht heraus.
2
Bewegen Sie den linken Arm, um die
Schraube an der rechten Seite gegen die
Markierung für den zu installierenden
Rahmen auszurichten, und ziehen Sie die
Schrauben dann wieder an.
In diesem Beispiel wird die Schraube gegen
Markierung 5 ausgerichtet.
1 Markierung für extragroßen Stickrahmen
2 Markierung für großen Stickrahmen
3 Markierung für mittleren Stickrahmen
4 Markierung für Stickrahmen von
Industriestickmaschinen (bei Verwendung von
Stickrahmen für Industriestickmaschinen
ERKENNT DIE MASCHINE DEN STICKBEREICH
DES RAHMENS NICHT). Denken Sie daran, mit
der Probestickfunktion zu überprüfen, ob das
Muster in den Stickbereich passt. Wenn ein
Stickrahmen für Industriestickmaschinen
installiert wird, müssen Sie auch den Arm des
Stickrahmenhalters bewegen. Einzelheiten finden
Sie auf Seite 168.
5 Markierung für kleinen Stickrahmen
6 Richten Sie die Schraube gegen die Markierung
aus.
Hinweise
Ziehen Sie die beiden Schrauben mit dem
mitgelieferten Schlitzschraubendreher fest an.
Die Maschine erkennt eine falsche
Rahmengröße, wenn die beiden Schrauben
nicht festgezogen sind.
X Der Stickrahmenhalter ist für die
Anbringung des Stickrahmens bereit.
3
Halten Sie den Stickrahmen gerade, und richten
Sie die rechte und linke Seite gleichzeitig gegen
die Klemmen am Stickrahmenhalter aus.
Der Innenrahmen sollte oben liegen.
Hinweise
Falsche Rahmenpositionierung.
4
Führen Sie den Stickrahmen so weit ein, bis er
einrastet.
1 Stellen Sie sicher, dass die Stifte am linken und
rechten Arm des Stickrahmenhalters in den
Fixierschlitz und das Loch am Stickrahmen passen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2
1
6
1
2
3
4
5
1
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
32
9. Überprüfen des Stickbereichs
Überprüfen Sie den Stickbereich, um sicherzustellen, dass die Stickarbeit an der gewünschten Stelle erfolgt, die
Stiche gerade werden und der Stickrahmen nicht gegen den Stickfuß stoßen kann.
Wenn der Stickrahmen nicht richtig positioniert ist, fährt er in die richtige Position. Die Stickposition wird dann
angegeben.
1
Berühren Sie .
X Der Stickfuß wird abgesenkt, und der
Stickrahmen fährt den Stickbereich entlang.
2
Die Ecken des Achtecks, die den Stickbereich
für das Muster anzeigen, werden durch
Nadeleinstiche gekennzeichnet.
Beobachten Sie den Verfahrweg des
Stickrahmens sorgfältig, und überprüfen Sie,
dass die Stickarbeit an der gewünschten Stelle
erfolgt und der Stickrahmen nicht gegen den
Stickfuß stößt.
Überprüfung bei angehaltenem Stickrahmen /
Stoppen der Überprüfung.
Der Stickrahmen kann vorübergehend an einer
gewünschten Position angehalten werden.
Außerdem kann die Überprüfung des
Stickbereichs gestoppt werden.
3
Wenn der Stickrahmen in die gewünschte
Position fährt, berühren Sie erneut
.
X Der Stickrahmen hält an, und der nächste
Bildschirm wird angezeigt.
1 Berühren Sie diese Taste, um den Rahmen weiter
zu bewegen.
2 Berühren Sie diese Taste, um die Überprüfung
des Stickbereichs zu unterbrechen.
4
Um den Stickrahmen weiter zu bewegen,
berühren Sie . Um die Überprüfung des
Stickbereichs zu stoppen, berühren Sie .
Wechseln zum Stickbildschirm
Nachdem Sie alle erforderlichen Vorgänge auf dem
Stickeinstellungs-Bildschirm abgeschlossen haben,
wechseln Sie zum Stickbildschirm.
1
Berühren Sie .
X Der Stickbildschirm wird angezeigt.
Einfädeln des Oberfadens
33
2
10. Einfädeln des Oberfadens
Überprüfen Sie auf dem Stickbildschirm, welche Nadelstangen mit welchen Garnfarben arbeiten sollen, und
fädeln Sie dann die Oberfäden ein.
Überprüfen der Nadelstangen und Garnfarben
Berühren Sie auf dem Stickeinstellungs-Bildschirm , um den Stickbildschirm mit der Anweisung
anzuzeigen, dass das Garn in die Nadelstangen eingefädelt werden muss (bzw. die zuletzt verwendeten
Garnrollen gewechselt werden müssen). Überprüfen Sie die Garnfarben auf diesem Bildschirm.
Stickbildschirm (Einzelheiten zu den Tasten und anderen Informationen auf dem Bildschirm finden Sie auf
Seite 56).
1 Garninformationen für die erste Nadelstange
2 Garninformationen für die zweite Nadelstange
3 Garninformationen für die dritte Nadelstange
4 Garninformationen für die vierte Nadelstange
5 Garninformationen für die fünfte Nadelstange
6 Garninformationen für die sechste Nadelstange
7 Wenn kein Garnfarbenname angezeigt wird,
wurde die Nadelstange nicht verwendet. Wenn
für ein vorher genähtes Design einer Nadelstange
eine Garnfarbe zugewiesen worden ist, zeigt die
Nadelstange die vorher zugewiesene Farbe.
8 Meldung zum Wechseln der Garnrollen (siehe
Seite 77).
Diese Meldung wird angzeigt, wenn die
Garnrollen gewechselt werdenssen. Wenn
die Meldung nicht mit 9 bestätigt wird,
kann der Stickvorgang nicht fortgesetzt werden.
In die Nadelstangen wird jeweils das Garn mit dem
Farbennamen eingefädelt, der neben der jeweiligen
Nadelstangennummer angezeigt wird. Im
abgebildeten Bildschirm handelt es sich um folgende
Farben:
1: Limonengrün
2: Moosgrün
3: Orange
4: Rot
5: Gelb
Wenn kein Garnfarbenname neben der Nadelstange
angezeigt wird, wird die Nadelstange nicht
verwendet. In diesem Beispiel ist die Nadelstange 6
nicht in Gebrauch.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Garnfarbenname
Nadelstangen-
nummer
Garn
farbe
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
34
1
Berühren Sie .
X Der Bildschirm, der angibt, wann die Garnrollen gewechselt werden müssen, wird geschlossen.
Neben den Garnfarben können auf dem Stickbildschirm noch weitere Informationen überprüft werden,
wie die Anzahl der Stiche und die Stickzeit. Außerdem können Sie hier verschiedene Stickeinstellungen
festlegen.
1 Zeigt die Stickreihenfolge für die Garnfarben an.
2 Zeigt die Nadelstangennummer an, der die links
angezeigte Garnfarbe zugeordnet ist.
3 Zeigt die Anzahl der Garnfarbenwechsel, die
Anzahl der Stiche, die Stickzeit und die Zeit bis
zum nächsten Garnrollenwechsel an.
4 Berühren Sie eine Taste, um die ausgewählte
Nadelstange in Stickposition zu bringen.
Verwenden Sie diese Taste, wenn Sie den Faden
mit dem automatischen
Nadeleinfädlermechanismus in die Nadel
einfädeln.
5 Verwenden Sie diese Tasten, um verschiedene
Stickeinstellungen festzulegen oder zum
Stickeinstellungs-Bildschirm zurückzukehren.
6 Berühren Sie vor dem Starten diese Taste, um die
Maschine zu entsperren, und drücken Sie dann
die Start/Stopp-Taste.
Wenn Sie (Freigabetaste) auf dem Stickbildschirm berühren, beginnt die Start/Stopp-
Taste grün zu blinken, und die Maschine kann mit dem Stickvorgang beginnen. Wenn der
Oberfaden eingelegt bzw. der Faden in die Nadel eingefädelt wird, achten Sie darauf, dass die
Stickmaschine nicht versehentlich gestartet wird, da es sonst zu Verletzungen kommen kann.
ACHTUNG
Einfädeln des Oberfadens
35
2
Einfädeln des Oberfadens
Verwenden Sie Stickgarn für den Oberfaden, und fädeln Sie ihn nacheinander in die Nadelstangen ein.
Beginnen Sie dabei mit Nadelstange 1.
Drücken Sie
um ein Video des Vorgangs auf
dem Display anzuzeigen (siehe Seite 151).
Hinweise
Es wird empfohlen, Stickgarn aus Rayon
oder Polyester (Gewichtsklasse den/2, 135
dtex/2, 40 (in den amerikanischen Ländern
und Europa), Nr. 50 (in Japan)) zu
verwenden.
Anmerkung
Den Weg entlang, den der Faden in die
Stickmaschine eingelegt werden muss, ist
durch eine Linie an der Maschine
gekennzeichnet. Achten Sie darauf, dass die
Fadenhrung wie angezeigt verläuft.
Befolgen Sie beim Einfädeln des Oberfadens sorgfältig die Anweisungen. Wenn der
Oberfaden nicht richtig eingefädelt wird, kann er reißen oder sich verfangen, so dass die
Nadel verbiegt oder bricht.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
(zu Seite 3)
ACHTUNG
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
36
1
Setzen Sie die Garnrolle mit der für
Nadelstange 1 angegebenen Farbe
(Limonengrün) auf Garnrollenstift 1.
Stellen Sie sicher, dass der
Garnrollenständer V-förmig geöffnet ist.
Wenn Sie kleine Garnrollen verwenden,
achten Sie darauf, die mitgelieferte
Garnrollenmatte auf dem Garnrollenstift zu
platzieren, bevor Sie die Garnrolle auf den
Halter setzen.
Verwenden Sie eine Garnrollenkappe für
alle Garnrollen, die niedriger als der
Garnrollenstift sind.
1 Garnrollenmatte
2 Kleine Garnrolle
3 Garnrollenkappe
2
Führen Sie den Faden durch Öffnung 1 in der
Fadenführung oberhalb der Garnrolle und
dann durch Öffnung 1 in der Fadenführung in
Richtung Vorderseite der Maschine.
1 Öffnung 1 in der Fadenführung oberhalb der
Garnrolle
2 Öffnung 1 in der Fadenführung in Richtung
Vorderseite der Maschine
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
1
2
34
5
6
1
2
34
5
6
1256
Die Zahlen weisen auf den Fadenweg für die einzelnen Nadelstangennummern hin. Gehen Sie
beim Einfädeln des Fadens in die Nadelstangen sehr sorgfältig vor.
2
1
Einfädeln des Oberfadens
37
2
3
Führen Sie den Faden durch die Öffnung der
Oberfadenführung 1.
Führen Sie den Faden aus der Fadenführung zu
Ihnen hin.
1 Öffnung in der Oberfadenführung
4
Führen Sie den Faden durch die
Oberfadenführung 1.
Halten Sie den Faden mit beiden Händen, und
führen Sie ihn von rechts unter der Führung
hindurch.
1 Oberfadenführung
5
Wickeln Sie den Faden im Uhrzeigersinn
einmal um den Fadenspanner 1.
1 Fadenspanner
Stellen Sie sicher, dass der Faden sicher im
Fadenspanner liegt und an den richtigen
Fadenführungsstiften vorbeiläuft.
Hinweise
In alle Fadenspanner wird der Faden
grundsätzlich im Uhrzeigersinn eingefädelt.
123456
1
23456
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
1
Führen Sie den
Faden hier
herum.
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
38
6
Führen Sie den Faden den auf der Maschine
angegebenen Fadenweg entlang und dann
durch die Mittelfadenführung 1.
1 Mittelfadenführung
2 Fadenführungsstift
Der Weg von der Oberfadenführung um den
Fadenspanner zur Mittelfadenführung
(Schritt 5 bis 6) hängt von der Anzahl der
Garnrollen ab. Der Faden wird von links
nach rechts durch den Fadenführungsstift
geführt, damit er sich nicht verfangen kann.
Fädeln Sie den Faden wie in der Abbildung
gezeigt in die einzelnen Nadelstangen ein.
7
Führen Sie den Faden an dem Schlitz 1
entlang, um ihn von rechts durch die Öffnung
des Fadenhebels 1 zu führen.
1 Fadenhebel
8
Führen Sie den Faden durch den Schlitz in der
Fadenführung und dann durch die Öffnung in
der Unterfadenführung 1.
1 Öffnung in der Unterfadenführung
9
Führen Sie den Faden mit Hilfe des
mitgelieferten Einfädlers durch die
Fadenführung der Nadelstange 1.
1 Nadelstangenführung
2 Nadelwechsel-Werkzeug (Nadeleinfädler)
1
2
1
1
Einfädeln des Oberfadens
39
2
Einfädeln des Fadens in die Nadel
Verwenden Sie den automatischen
Nadeleinfädlermechanismus, um das Garn in die Nadel
einzufädeln.
Drücken Sie
(zu Seite 2)
um ein Video des Vorgangs
auf dem Display anzuzeigen (siehe Seite 151).
1
Drücken Sie die automatische
Nadeleinfädlertaste.
X Der Haken am automatischen
Nadeleinfädlermechanismus wird durch das
Nadelöhr gezogen.
Hinweise
Um Schäden zu vermeiden, kann der
automatische Nadeleinfädlermechanismus
durch Drehen des Handrads zurückgestellt
werden.
Der automatische
Nadeleinfädlermechanismus kann den
Faden in eine Nadel einfädeln, die sich in
Stickposition befindet. Wenn Sie diesen
Mechanismus verwenden, stellen Sie sicher,
dass sich die Nadelstange, in die der Faden
eingefädelt werden soll, in Stickposition
befindet. Anderenfalls kann der
automatische Nadeleinfädlermechanismus
nicht für diese Nadel verwendet werden.
Bringen Sie die Nadelstange gegebenenfalls
in Stickposition (siehe Seite 40).
2
Ziehen Sie ca. 15 cm (6 Zoll) Faden heraus.
Warten Sie bis der Faden entspannt ist.
Führen Sie ihn dann von rechts unter die
Gabel des automatischen
Nadeleinfädlermechanismus und nehmen Sie
den Faden mit dem Haken durch das
Nadelöhr auf.
1 Greifer
2 Gabel
Hinweise
Achten Sie beim Aufnehmen des Fadens mit
dem Haken darauf, dass der Faden sich
nicht löst.
Wird die Nadel nicht ganz eingeführt,
kann der Haken des automatischen
Nadeleinfädlermechanismus beim
automatischen Einfädeln nicht durch das
Nadelöhr greifen, er kann sich verbiegen
oder das Einfädeln ist nicht möglich.
Wenn der Haken des automatischen
Nadeleinfädlermechanismus verbogen
oder beschädigt ist, wenden Sie sich an
einen autorisierten Händler.
Drehen Sie nicht am Handrad, während
der Haken des automatischen
Nadeleinfädlermechanismus durch das
Nadelöhr gezogen wird, da der
automatische Nadeleinfädlermechanismus
sonst beschädigt werden kann.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ACHTUNG
2
1
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
40
3
Führen Sie den Faden unter die Führung am
Stickfuß.
1 Führung am Stickfuß
2 Kerbe in der Führung am Stickfuß
Achten Sie darauf, dass der Faden sicher
durch die Kerbe in der Führung am Stickfuß
geführt wird.
4
Führen Sie den Faden fest durch die Nut am
Fadenabschneider und ziehen Sie dann leicht
am Faden, um ihn abzuschneiden.
1 Nut im Fadenabschneider
Hinweise
Wenn der Faden nicht richtig durch die Nut
im Fadenabschneider geführt wird, erscheint
die Meldung “Wischerfehler” und die Nadel
kann nicht eingefädelt werden. Achten Sie
darauf, dass der Faden richtig durch die Nut
geführt ist.
Wenn der Faden nicht auf eine ausreichende
Länge herausgezogen wird, kann er nicht durch
den Fadenabschneider gezogen werden.
5
Drücken Sie die automatische
Nadeleinfädlertaste.
Der Einfädler bewegt sich von der Nadel
weg. Der Faden wird durch das Nadelöhr
gezogen.
Der Wischer fährt aus und greift den Faden
zwischen Nadel und Einfädler.
Der Einfädler fährt in seine Ausgangsposition
zurück.
Das Einfädeln des Oberfadens in Nadelstange
1 ist somit abgeschlossen.
Fädeln Sie den Faden in derselben Weise in
die übrigen Nadelstangen ein. Wenn die
Nadelstange, die als nächstes bestückt werden
soll, jedoch nicht in Stickposition gebracht
wird, kann der Faden nicht mit dem
automatischen Nadeleinfädlermechanismus in
die Nadel eingefädelt werden. Gehen Sie wie
nachfolgend beschrieben vor, um die jeweilige
Nadelstange in Stickposition zu bringen, bevor
Sie den Faden in die Nadel einfädeln.
Bewegen der zu bestückenden Nadelstange in
Stickposition
1
Berühren Sie die Taste für die gewünschte
Nadelstange, in die der Faden eingefädelt
werden soll.
X Die ausgewählte Nadelstange fährt in die
Stickposition.
2
1
1
Einfädeln des Oberfadens
41
2
Hinweise
Wenn der Faden nicht straff ist, kann er aus
dem Fadenspanner rutschen. Überprüfen
Sie nach dem Einfädeln des Oberfadens
noch einmal, dass der Faden einwandfrei
durch den Fadenspanner läuft. (siehe Schritt
5 auf Seite 37).
Anmerkung
Wenn Sie eine der Oberfadenfarben
wechseln, können Sie sich das
Neueinfädeln erleichtern, indem Sie den
gerade verwendeten Faden zwischen
Garnrolle und Fadenführung oberhalb der
Garnrolle durchtrennen.
Die neue Garnrolle auf den Garnrollenstift
setzen und die Enden des neuen und alten
Fadens miteinander verknoten.
Anschließend ziehen Sie den Faden durch
die Fadenspannung (siehe Seite 78).
Verwenden des Garnrollennetzes
Bei Verwendung von Metall- oder anderen
starken Garnen ziehen Sie vor dem Sticken das
mitgelieferte Garnrollennetz über die Garnrolle.
Wenn das Garnrollennetz zu lang ist, falten Sie es
einmal, um es der Größe der Garnrolle
anzupassen, bevor sie es über sie ziehen.
Wenn Sie das Garnrollennetz verwenden, müssen
Sie u.U. die Fadenspannung einstellen.
1 Garnrollennetz
2 Garn
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
42
11. Sticken der Stickerei
Die Stickmaschine ist nun bereit, mit dem Stickvorgang zu beginnen.
Wenn die Maschine zu sticken beginnt, wird der Stickfuß automatisch abgesenkt. Am Ende des Stickvorgangs
erfolgen die erforderlichen Fadenabschneidevorgänge, und während des Stickens werden die erforderlichen
Garnwechsel durchgeführt. Die Maschine hält an, sobald der Stickvorgang beendet ist.
Sperrmechanismus
Aus Sicherheitsgründen ist diese Maschine mit einer Sperrfunktion ausgestattet.
Normalerweise ist die Stickmaschine gesperrt (der Stickvorgang kann nicht gestartet werden). Sofern die
Maschine nicht entsperrt wird, kann sie nicht zu sticken beginnen. Wenn die Stickmaschine nicht innerhalb
von zehn Sekunden nach dem Entsperren gestartet wird, wird sie automatisch wieder gesperrt.
Die Start/Stopp-Taste zeigt an, ob die Stickmaschine gesperrt ist. Wenn die Start/Stopp-Taste rot leuchtet, ist
die Maschine gesperrt. Wenn die Start/Stopp-Taste grün blinkt, ist die Maschine entsperrt.
Starten des Stickvorgangs
Hinweise
Stellen Sie sicher, dass sich keine
Gegenstände im Bewegungsbereich des
Stickrahmens befinden. Wenn der
Stickrahmen gegen einen Gegenstand stößt,
kann das Muster ungleichmäßig werden.
1
Berühren Sie , um die Stickmaschine zu
entsperren.
X Die Start/Stopp-Taste beginnt grün zu
blinken, und die Stickmaschine kann
gestartet werden.
Wenn die Start/Stopp-Taste nicht innerhalb
von zehn Sekunden nach dem Entsperren
gedrückt wird, wird die Maschine wieder
gesperrt.
2
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste.
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, während sie
grün blinkt. Wenn die Start/Stopp-Taste wieder
rot leuchtet, wiederholen Sie den Vorgang
beginnend mit Schritt 1.
X Die Start/Stopp-Taste leuchtet grün und die
Maschine beginnt die erste Farbe zu
sticken.
Hinweise
Das Licht erlischt, sobald der Stickvorgang
beginnt.
Aus Sicherheitsgründen darf die Stickmaschine während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt
bleiben.
Achten Sie während des Stickens immer darauf, wo sich die Nadel gerade befindet. Halten Sie
außerdem die Hände während des Stickens von allen beweglichen Teilen, wie Nadel,
Nadelstangenkasten, Fadenhebel und Stickarm, fern. Anderenfalls können Verletzungen die
Folge sein.
ACHTUNG
Sticken der Stickerei
43
2
X Der folgende Bildschirm wird angezeigt.
1 Der rote Rahmen um die Garninformationen
kennzeichnet die Nadelstange, die gerade zum
Sticken verwendet wird.
Während die Stickmaschine stickt, wird der
Punkt, der gerade bearbeitet wird, durch das
grüne Kreuz im Musteranzeigebereich
dargestellt. Außerdem werden die Anzahl
der Stiche und die Zeit angegeben.
3
Nachdem die erste Farbe gestickt wurde, hält
die Maschine automatisch an und durchtrennt
den Faden. Die Nadelstange fährt zur zweiten
Farbposition, und der Stickvorgang für die
zweite Farbe wird gestartet.
X Die Garnfarbenanzeige auf dem Bildschirm
wechselt zur zweiten Farbe, und die
Garninformationen für die zweite
Nadelstange sind rot umrahmt.
4
Dieser Vorgang wiederholt sich, bis die letzte
Farbe gestickt wurde und die Stickmaschine
automatisch anhält.
X Der Stickeinstellungs-Bildschirm wird
wieder angezeigt.
X Die Start/Stopp-Taste leuchtet rot.
Zu Beginn und am Ende des Stickvorgangs
sind keine Fadenabschneidevorgänge
erforderlich.
Fortsetzen des Stickvorgangs
Um dasselbe Muster noch einmal zu sticken,
berühren Sie .
X Der Stickbildschirm wird angezeigt, so dass
dasselbe Muster erneut gestickt werden
kann.
Um ein neues Muster auszuwählen, berühren Sie
oder .
X Der Bildschirm für die Mustertypauswahl
wird angezeigt.
Hinweise
Sie können automatisches Steppen
einstellen, so dass am Anfang des
Stickmusters, beim Starten des Stickvorgangs
nach dem Garnfarbenwechsel und beim
Abschneiden des Fadens ein Steppstich
gestickt wird (siehe “Automatische
Steppsticheinstellung” auf Seite 88).
Die Stickgeschwindigkeit kann auch
während des Stickens geändert werden
(siehe “Einstellen der maximalen
Stickgeschwindigkeit” auf Seite 91).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
44
Anhalten des Stickvorgangs
Die Maschine kann während des Stickvorgangs
angehalten werden.
Vorübergehendes Anhalten
1
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste.
X Die Maschine hält an, und die Start/Stopp-
Taste leuchtet rot.
Der Faden wird nicht durchtrennt.
Um den Stickvorgang fortzusetzen,
überprüfen Sie die Fadenspannung,
berühren die Freigabetaste und drücken
dann die Start/Stopp-Taste.
Anmerkung
Wenn während des Stickvorgangs die
Reservestopp-Taste berührt wird, hält die
Maschine an, bevor mit dem Sticken der
nächsten Farbe begonnen wird (siehe
“Anhalten der Maschine beim nächsten
Farbenwechsel” auf Seite 92).
Vor dem Sticken kann die Maschine so
eingestellt werden, dass sie bei jedem
Farbenwechsel anhält (siehe “Festlegen von
Anhaltepunkten vor dem Sticken” auf Seite 92).
Fortsetzen des Stickvorgangs nach dem
Ausschalten der Maschine
1
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste.
X Die Stickmaschine hält an, und die Start/
Stopp-Taste leuchtet rot.
Der Faden wird nicht durchtrennt.
2
Drücken Sie die Fadenabschneidetaste.
X Unter- und Oberfaden werden durchtrennt.
Schneiden Sie vor dem Ausschalten der
Stickmaschine die Fäden ab.
3
Stellen Sie den Netzschalter auf “{”.
X Die Stickmaschine wird ausgeschaltet, und
die Bildschirmanzeige und die Start/Stopp-
Taste erlöschen.
Nach dem Wiedereinschalten der
Stickmaschine kann der Stickvorgang
fortgesetzt werden. Sticken Sie einige
Rückwärtsstiche zur Verstärkung der
Stickerei. Einzelheiten finden Sie unter
“Fortsetzen des Stickvorgangs nach dem
Ausschalten der Maschine” auf Seite 83.
Anmerkung
Die Maschine kann jederzeit angehalten
werden – auch während des Stickvorgangs.
Wenn die Maschine jedoch während des
Garnfarbenwechsels angehalten wird,
müssen einige Rückwärtsstiche gestickt
werden, sobald der Stickvorgang fortgesetzt
wird. Die Maschine kann so eingestellt
werden, dass sie beim Wechseln der Farbe
anhält (siehe “Festlegen von Anhaltepunkten
vor dem Sticken” auf Seite 92).
Reißen des Fadens beim Sticken
Wenn während des Stickvorgangs ein Problem
auftritt (z.B. wenn der Faden reißt), hält die
Maschine automatisch an.
Fädeln Sie den gerissenen Faden neu ein, gehen
Sie in Stickerei einige Stiche zurück, und setzen
Sie den Stickvorgang dann fort. Einzelheiten
finden Sie unter “Wenn der Faden reißt oder der
Unterfaden beim Sticken zu Ende geht” auf
Seite 79.
Überprüfen der Fadenspannung
45
2
12. Überprüfen der Fadenspannung
Überprüfen Sie die Stickerei, um festzustellen, ob sie mit der richtigen Fadenspannung gestickt wurde. Wenn
die Fadenspannung nicht richtig eingestellt ist, kann die Stickerei ungleichmäßig oder der Stoff knittrig sein.
Richtige Fadenspannung
An der linken Seite des Stoffes sollte der
Unterfaden ungefähr ein Drittel der Stichbreite
betragen.
Wenn die Stickerei so aussieht wie in der
Abbildung, ist die Fadenspannung falsch.
Korrigieren Sie die Fadenspannung.
Die Spannung des Oberfadens ist zu hoch, so
dass der Unterfaden durch die rechte Seite des
Stoffes sichtbar ist.
Lösen Sie den Fadenspanner, indem Sie ihn gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
Die Spannung des Oberfadens ist zu gering, so
dass der Unterfaden zu locker ist. Die rechte
Stoffseite weist lose Fäden bzw. Schlaufen auf.
Erhöhen Sie die Fadenspannung, indem Sie das
Fadenspannerrad im Uhrzeigersinn drehen.
Einzelheiten zum Einstellen der Fadenspannung
finden Sie unter “Einstellen der Fadenspannung”
auf Seite 85.
Hinweise
In diesem Lernprogramm wurde die
Fadenspannung nach Beendigung des
Stickvorgangs überprüft. Normalerweise
sollte der Stickvorgang jedoch für jede
Farbe pro Nadelstange nach den ersten 100
Stichen vorübergehend angehalten werden,
um die Fadenspannung zu überprüfen.
Das Stickergebnis fällt u.U. nicht so aus wie
erwartet, was an der Art und Dicke des
verarbeiteten Stoffes oder der Art des
Unterlegmaterials liegen kann. Stellen Sie
sicher, vor Beginn Ihres Projekts eine Probe
zu sticken.
Anmerkung
Eines der integrierten Stickmuster wird zum
Überprüfen der Fadenspannung verwendet.
Einzelheiten finden Sie unter “Überprüfen
der Fadenspannung von integrierten
Mustern” auf Seite 160.
(Rechte Seite)
(Linke Seite)
(Rechte Seite)
(Linke Seite)
(Rechte Seite)
(Linke Seite)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
46
13. Entfernen von Stickrahmen und Stoff
Nachdem der Stickvorgang beendet ist, entfernen Sie den Stickrahmen und nehmen den Stoff aus dem Rahmen.
Entfernen des Stickrahmens
1
Greifen Sie die Arme des Stickrahmenhalters
mit beiden Händen an der rechten und linken
Seite, und heben Sie den Rahmen vorsichtig
heraus.
Die Stifte an den Armen des
Stickrahmenhalters sollten aus den Löchern an
den Seiten des Stickrahmens gleiten.
2
Ziehen Sie den Stickrahmen zu sich heran.
Entfernen des Stoffes
1
Lösen Sie die Schraube am Außenrahmen.
X Wenn die Schraube mit einem
Schlitzschraubendreher angezogen wurde,
nehmen Sie den mitgelieferten
Schlitzschraubendreher zu Hilfe, um sie zu
lösen.
2
Entfernen Sie den Außenrahmen, und nehmen
Sie den Stoff heraus.
Achten Sie beim Entfernen des
Stickrahmens darauf, dass die Start/
Stopp-Taste rot leuchtet. Wenn die Start/
Stopp-Taste grün blinkt, könnte die
Maschine den Stickvorgang starten. Falls
die Maschine versehentlich zu arbeiten
beginnt, kann es zu Verletzungen
kommen.
Achten Sie beim Entfernen des
Stickrahmens darauf, dass der
Stickrahmen nicht gegen andere Teile der
Maschine stößt.
Wenden Sie beim Anheben des
Stickrahmenhalters keine Gewalt an, da
er sonst beschädigt werden könnte.
ACHTUNG
Ausschalten der Maschine
47
2
14. Ausschalten der Maschine
Wenn Sie alle Stickarbeiten beendet haben, schalten Sie die Maschine aus.
1
Stellen Sie den Netzschalter auf “{”.
X Die Stickmaschine wird ausgeschaltet, und
die Bildschirmanzeige und die Start/Stopp-
Taste erlöschen.
2
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Fassen Sie beim Herausziehen des Kabels den
Stecker an.
3
Ziehen Sie ggf. das Netzkabel von der
Maschine ab.
Bewahren Sie das Netzkabel an einem
sicheren Ort auf.
Hinweise
Wenn ein Stromausfall auftritt, während Sie
die Stickmaschine benutzen, schalten Sie
sie aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Nachdem Sie die Stickmaschine wieder
eingeschaltet haben, führen Sie die
erforderlichen Schritte durch, damit die
Maschine problemlos funktioniert (siehe
“Einschalten der Maschine” auf Seite 20).
Anmerkung
Wenn Sie die Stickmaschine ausschalten,
während der Bildschirm für die
Mustertypauswahl oder der Musterlisten-
Bildschirm angezeigt wird, ohne dass ein
Muster ausgewählt ist, wird beim
Wiedereinschalten der Maschine der
Bildschirm für die Mustertypauswahl
angezeigt.
Wenn die Auswahl des Musters auf dem
Musterlisten-Bildschirm nicht mit
bestätigt wird, wird sie beim
Ausschalten der Maschine gelöscht.
Nach dem Eingangsbildschirm
Ausgeschaltet
Eingeschaltet
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
48
Wenn Sie die Stickmaschine ausschalten,
während der Musterbearbeitungs-
Bildschirm angezeigt wird, wird das Muster
in der Weise im Maschinenspeicher
gespeichert, in der es vor dem Ausschalten
angezeigt wurde. Wenn Sie die
Stickmaschine wieder einschalten, kann der
Musterbearbeitungs-Bildschirm so
angezeigt werden, wie er vor dem
Ausschalten der Maschine erschien (siehe
Seite 62).
Wenn Sie die Stickmaschine ausschalten,
während der Stickeinstellungs-Bildschirm
angezeigt wird, wird der Stickeinstellungs-
Bildschirm für das Muster so im
Maschinenspeicher gespeichert, wie er vor
dem Ausschalten angezeigt wurde. Wenn
Sie die Stickmaschine wieder einschalten,
kann der Stickeinstellungs-Bildschirm so
angezeigt werden, wie er vor dem
Ausschalten der Maschine erschien (siehe
Seite 62).
Wenn Sie die Maschine während des
Stickens ausschalten, kann der Stickvorgang
fortgesetzt werden, sobald die Maschine
wieder eingeschaltet wird (siehe “Fortsetzen
des Stickvorgangs nach dem Ausschalten
der Maschine” auf Seite 83).
Nach dem Eingangsbildschirm
Ausgeschaltet
Eingeschaltet
Nach dem Eingangsbildschirm
Vor oder nach
dem
Stickvorgang
ausgeschaltet
Eingeschaltet
Nach dem Eingangsbildschirm
Während des
Stickvorgangs
ausgeschaltet
Eingeschaltet
Bildschirmkurzanleitung 49
2
Bildschirmkurzanleitung
In den unten stehenden Tabellen finden Sie die Tastenbeschreibungen sowie weitere Informationen, die auf den
Bildschirmen angezeigt werden.
Tastenanzeigen
Die angezeigten Tasten haben folgende Bedeutung.
Allgemeine Bildschirm-Steuerelemente
*Die unten beschriebenen Tasten (mit Ausnahme der Einstellungstaste), erscheinen auf allen Bildschirmen und können
immer verwendet werden. Die Einstellungstaste kann jedoch nicht auf dem Stickbildschirm verwendet werden.
(Anzeige in normalen
Farben)
: Diese Taste ist nicht markiert, kann jedoch ausgewählt werden.
(Dunkle Anzeige) : Diese Taste ist ausgewählt.
(Graue Anzeige) : Diese Taste kann nicht ausgewählt werden.
Nr. Anzeige Tastenbezeichnung Funktion Seite
1 Einstellungstaste
Mit dieser Taste können Sie die Einstellungen der
Stickmaschine ändern.
p.140
2
Maschinenfunk-
tionstaste
Berühren Sie diese Taste, um eine Maschinenfunktion zu
überprüfen.
p.151
3 Neuauswahltaste
Mit dieser Taste brechen Sie alle zuvor ausgeführten
Vorgänge ab und kehren zum Ausgangsbildschirm für die
Mustergruppenauswahl zurück.
4 Hilfetaste
Wenn ein Problem auftritt (z.B. wenn ein Betriebsvorgang
durchgeführt wird, den Sie nicht kennen), berühren Sie diese
Taste, um Lösungen anzuzeigen.
p.153
5
Musteranzeige-
bereich
In diesem Bereich wird das ausgewählte Muster angezeigt.
Die Zeile 6 stellt den Stickbereich für den extragroßen
Stickrahmen dar. Die Stickrahmenangaben, Rasterlinien und
andere Anzeigeeinstellungen können über den
Maschineneinstellungs-Bildschirm festgelegt werden.
p.143
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
50
Der Bildschirm für die Mustertypauswahl
Wählen Sie auf diesem Bildschirm eine Musterkategorie (Typ) aus.
Nr. Anzeige Tastenbezeichnung Beschreibung Seite
1
Integrierte Muster
Stickmustertaste
Sie können das Stickmuster für ein Motiv
auswählen.
p.104
2
Umrandungstaste
12 Sticharten können mit zehn
Umrandungsformen kombiniert werden, wie
Kreis und Quadrat.
p.108
3 Buchstabentaste
Aus 13 Schriftarten können Groß- und
Kleinbuchstaben, Zahlen, Symbole sowie mit
Akzenten versehene Buchstaben in kleiner,
mittlerer und großer Größe ausgewählt werden.
p.109
4
Renaissancebuch-
stabenentaste
Buchstaben im Renaissance-Stil für einen
Bereich von 50 mm.
p.105
5
Blumenbuchstaben-
taste
Unsere Original-Buchstabenmuster mit
blumenverzierten Großbuchstaben (130 mm
(H) x 80 mm (B)).
p.106
6
Buchstabenapplika-
tionstaste
Buchstabenapplikationen in kleiner,
mittlerer und großer Größe.
p.107
7
Taste für in der Maschine
gespeicherte Stickmuster
Ruft Muster aus dem Maschinenspeicher ab. p.111
8 Stickkartentaste Ruft Muster aus Stickkarten ab. p.112
9 USB-Medien-Taste Zum Laden von Mustern von USB-Medien. p. 117
0
Computer- bzw. USB-
Taste
Wenn die Stickmaschine über das
mitgelieferte USB-Kabel an einen Computer
angeschlossen wird, können Muster aus dem
Computer abgerufen werden.
p.114
A Bearbeitungstaste
Diese Taste steht nur dann zur Verfügung, wenn
ein Muster ausgewählt wurde. Berühren Sie
diese Taste, um das Hinzufügen weiterer Muster
aus dem Bildschirm für die Mustertypauswahl
zu beenden. Sie kehren zum
Musterbearbeitungs-Bildschirm zurück.
p.119
Bildschirmkurzanleitung 51
2
Der Musterlisten-Bildschirm
Dieser Bildschirm dient zur Auswahl des Musters.
*Einige Muster können nicht mit 9, 0 oder A bearbeitet werden.
Nr. Anzeige Tastenbezeichnung Beschreibung
Seite
1 Größe (vertikal)
Zeigt die vertikale Länge des derzeit ausgewählten
Stickmusters an.
2 Größe (horizontal)
Zeigt die horizontale Breite des derzeit ausgewählten
Stickmusters an.
3
Anzahl der Garn-
farbenwechsel
Zeigt die Anzahl der Garnfarbenwechsel für das derzeit
ausgewählte Stickmuster an.
4 Seite
Zeigt die Nummer der derzeit angezeigten Seite und die
Gesamtzahl der Seiten an.
5 Nächste Seite
Berühren Sie diese Taste, um die nächste Seite anzuzeigen.
Wenn Sie diese Taste berühren, während die letzte Seite
angezeigt wird, erfolgt ein Wechsel zur ersten Seite.
p.102
6
Vorherige Seite
Berühren Sie diese Taste, um die vorherige Seite
anzuzeigen. Wenn Sie diese Taste berühren, während die
erste Seite angezeigt wird, erfolgt ein Wechsel zur letzten
Seite.
p.102
7 Mustertasten
Auf der Taste erscheint ein Bild des Musters. Berühren Sie
das Bild, um das Muster auszuwählen.
p.102
8 Aufhebetaste
Berühren Sie diese Taste, um die derzeit ausgewählte
Musterkategorie zu verlassen und eine andere Kategorie
auszuwählen. Sie kehren zum Bildschirm für die
Mustertypauswahl zurück.
p.102
9
Größen-
Auswahltaste
Ermöglicht das Ändern der Größe des derzeit ausgewählten
Stickmusters.
p.103
0
Horizontale
Spiegelbildtaste
Mit dieser Taste können Sie das ausgewählte Stickmuster
horizontal spiegeln.
p.103
A
Vertikale
Spiegelbildtaste
Mit dieser Taste können Sie das ausgewählte Stickmuster
vertikal spiegeln.
p.103
B Vorschautaste Zeigt ein Vorschaubild des Musters an. p.27
C Bestätigungstaste
Berühren Sie diese Taste, nachdem Sie das Muster
ausgewählt haben. Die Musterauswahl wird bestätigt, und
der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird angezeigt.
p.102
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
52
Der Musterbearbeitungs-Bildschirm
Über diesen Bildschirm kann das Muster bearbeitet werden.
Nr. Anzeige Tastenbezeichnung Beschreibung
Seite
1
Stickrahmenan-
zeigen
Zeigen die Größen der Stickrahmen an, die zum Sticken
des derzeit im Musteranzeigebereich dargestellten
Stickmusters verwendet werden können.
p.28
2 Mustergröße
Zeigt die Größe des derzeit im Musteranzeigebereich
dargestellten Stickmusters an. Der obere Wert gibt die Höhe und
der untere Wert die Breite an. Wenn das Stickmuster aus einer
Kombination von verschiedenen Mustern besteht, wird die Größe
des Gesamtmusters einschließlich aller enthaltenen Muster
angezeigt.
3
Abstand vom
Mittelpunkt
(vertikal)
Zeigt die vertikale Strecke an, um die das bearbeitete
Muster verschoben wird.
p.120
4
Abstand vom
Mittelpunkt
(horizontal)
Zeigt die horizontale Strecke an, um die das bearbeitete
Muster verschoben wird.
p.120
5 Größe (vertikal) Zeigt die Höhe des bearbeiteten Musters an.
6 Größe (horizontal) Zeigt die horizontale Breite des bearbeiteten Musters an.
7 Drehungswinkel
Zeigt den Winkel an, um den das bearbeitete Muster
gedreht wird.
p.122
8
Anzahl der Garn-
farbenwechsel
Zeigt die Anzahl der Garnfarbenwechsel für das bearbeitete
Stickmuster an.
Bildschirmkurzanleitung 53
2
Nr. Anzeige Tastenbezeichnung Beschreibung Seite
1
Musterauswahltas-
ten
Wählt das bearbeitete Muster aus, wenn sich das
Stickmuster aus einer Kombination von mehreren
Mustern zusammensetzt.
p.120
2 Positioniertasten
Verschiebt die Stickposition des bearbeiteten
Musters in Pfeilrichtung (wenn Sie berühren, wird
die Stickposition in die Mitte des Stickbereichs
verschoben.)
p.120
3
Horizontale
Spiegelbildtaste
Spiegelt das bearbeitete Muster horizontal. p.121
4
Vertikale
Spiegelbildtaste
Spiegelt das bearbeitete Muster vertikal. p.121
5
Größen-
Auswahltaste
Ändert die Größe des bearbeiteten Musters. p.121
6 Drehungstaste Dreht das bearbeitete Muster. p.122
7 Abstandstaste
Ändert den Abstand zwischen den Zeichen im
bearbeiteten Buchstabenmuster.
p.124
8 Anordnungstaste
Ändert die Ausrichtung der Zeichen im bearbeiteten
Buchstabenmuster.
p.123
9 Mehrfarbentaste
Ermöglicht das Ändern der Garnfarbe der einzelnen
Zeichen in einem Buchstabenmuster. Steht nur zur
Verfügung, wenn ein Buchstabenmuster ausgewählt
wurde.
p.126
0 Stickdichtetaste
Ändert die Stickdichte des bearbeiteten Musters.
Steht nur zur Verfügung, wenn ein
Buchstabenmuster oder eine Umrandung ausgewählt
wurde.
p.125
A Farbenwechseltaste Ändert die Farbe des Musters. p.127
B Löschtaste
Löscht das Muster. Wenn Sie diese Taste berühren,
wird das bearbeitete Muster gelöscht.
p.128
C
Zusammen-
führungstaste
Fügt ein Muster hinzu. Wenn Sie diese Taste
berühren, wird der Bildschirm für die
Mustergruppenauswahl angezeigt
p.119
D Vorschautaste Zeigt ein Vorschaubild des Musters an. p.27
E Editierendetaste
Beendet die Bearbeitung und wechselt zum
Stickeinstellungs-Bildschirm.
p.25
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
54
Der Stickeinstellungs-Bildschirm
Über diesen Bildschirm können Sie das Muster bearbeiten und Stickeinstellungen festlegen. Außerdem können
Sie hier die Stickposition überprüfen und ein Muster für den späteren Gebrauch speichern.
Nr. Anzeige Tastenbezeichnung Beschreibung
Seite
1
Stickrahmenan-
zeigen
Zeigen die Größen der Stickrahmen an, die zum Sticken
des derzeit im Musteranzeigebereich dargestellten
Stickmusters verwendet werden können.
p.28
2 Mustergröße
Zeigt die Größe des derzeit im Musteranzeigebereich
dargestellten Stickmusters an. Der obere Wert gibt die Höhe und
der untere Wert die Breite an. Wenn das Stickmuster aus einer
Kombination von verschiedenen Mustern besteht, wird die Größe
des Gesamtmusters einschließlich aller enthaltenen Muster
angezeigt.
3
Abstand vom
Mittelpunkt
(vertikal)
Zeigt die vertikale Strecke an, um die das bearbeitete
Muster verschoben wird.
p.72
4
Abstand vom
Mittelpunkt
(horizontal)
Zeigt die horizontale Strecke an, um die das bearbeitete
Muster verschoben wird.
p.72
5 Drehungswinkel
Zeigt den Winkel an, um den das bearbeitete Muster
gedreht wird.
p.73, 129
6
Anzahl der
Garnfarbenwechsel
Zeigt die Anzahl der Garnfarbenwechsel für das bearbeitete
Stickmuster an.
7
Abstandswieder-
holung (vertikal)
Zeigt die vertikale Strecke zwischen den Mustern an, wenn
wiederholtes Sticken ausgewählt wird.
p.130
8
Abstandswieder-
holung (horizontal)
Zeigt die horizontale Strecke zwischen den Mustern an,
wenn wiederholtes Sticken ausgewählt wird.
p.130
Bildschirmkurzanleitung
55
2
* Auf dem Musterbearbeitungs-Bildschirm und dem Stickeinstellungs-Bildschirm sind die Funktionen und
Vorgänge für die Farbenwechseltaste 3 und die Vorschautaste C identisch.
Nr. Anzeige Tastenbezeichnung Beschreibung Seite
Bearbeitungsfunktionen
1 Alle drehen
Dreht das gesamte Stickmuster, wenn es aus einer
Kombination von mehreren Mustern besteht.
p.73,129
2
Wiederholungstaste
Dient zum wiederholten Sticken des Musters. p.130
3
Farbenwechseltaste
Ändert die Farbe des Musters. p.127, 131
Stickeinstellungen
4 Positioniertasten
Verschiebt die Stickposition des gesamten Musters in
Pfeilrichtung (wenn Sie berühren, wird die
Stickposition in die Mitte des Stickbereichs verschoben.)
p.72
5
Steppstichtaste
(Start)
Legt fest, dass am Anfang des Musters und zu Beginn
des Stickvorgangs nach dem Abschneiden des
Fadens automatisch ein Steppstich gestickt wird.
p.88
6
Steppstichtaste
(Ende)
Legt fest, dass nach dem Abschneiden des Fadens
automatisch ein Steppstich gestickt wird.
p.88
7
Maximale Stickge-
schwindigkeit
Legt die maximale Stickgeschwindigkeit fest. p.91
8
Start-/
Endpositionstaste
Gibt die Nadelposition zu Beginn und am Ende des
Stickvorgangs an.
p.89
9 Probesticktaste
Bewegt den Stickrahmen so, dass die Stickposition
überprüft werden kann.
p.32
0 Beendigungstaste
Bricht alle zuvor ausgeführten Vorgänge ab und
kehrt zum ursprünglichen Bildschirm für die
Mustergruppenauswahl zurück.
A Bearbeitungstaste
Berühren Sie diese Taste, um zum
Musterbearbeitungs-Bildschirm zurückzukehren.
B Speichertaste Speichert das Muster. p.136
C Vorschautaste
Zeigt ein Vorschaubild des zu stickenden Musters
an.
p.27
D Sticktaste
Beendet alle Vorgänge auf dem Stickeinstellungs-
Bildschirm und wechselt zum Stickbildschirm.
p.32
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
56
Der Stickbildschirm
Über diesen Bildschirm können Sie die Gesamtzahl der Garnfarben und die Stickzeit überprüfen, die
Nadelstangeneinstellungen festlegen sowie im Stickvorgang vor und zurück gehen.
* Auf dem Musterbearbeitungs-Bildschirm und dem Stickeinstellungs-Bildschirm sind die Funktionen und
Vorgänge für die Tasten zum Einstellen der maximalen Stickgeschwindigkeit A identisch.
Anmerkung
Die Garnfarbennummern in der Farbfolgenanzeige und der Garnfarbeneinstellungs-Anzeige können
z.B. in den Farbennamen oder die Garnfarbennummer anderer Marken geändert werden (siehe
“Ändern der Garnfarbeninformationen” auf Seite 145).
Nr. Anzeige
Tastenbeze-
ichnung
Beschreibung Seite
1
Bereichsan-
zeige
Zeigt den Teil des Musters an, der mit der ersten in der
Farbfolgenanzeige angezeigten Farbe gestickt wird.
2
Farbfolgenan-
zeige
Zeigt die Reihenfolge der Garnfarbenwechsel an. Während des
Stickvorgangs wird diese Anzeige abgerollt, so dass die derzeit
verwendete Garnfarbe an erster Stelle angezeigt wird.
3
Nadelstangen-
nummer
Zeigt die Nadelstangennummer an, der die nebenstehende
Garnfarbe zugeordnet ist.
4
Garnrollen-
wechselanzeige
Diese Anzeige gibt an, wann die Garnrollen gewechselt werden
müssen. Die Garnrollen müssen an der Stelle zwischen den zwei
Garnfarben gewechselt werden, an der die Anzeige erscheint.
p.76
5
Stickreihen-
folge
Der untere Wert zeigt die Gesamtzahl der Garnfarbenwechsel
in dem Muster an, während der obere Wert angibt, welche
Garnfarbe gerade verwendet wird.
6 Stichzahl
Der untere Wert zeigt die Gesamtzahl der Stiche in dem
Muster an, während der obere Wert angibt, wie viele Stiche
bereits gestickt wurden.
7 Stickzeit
Der untere Wert zeigt die Gesamtzeit an, die zum Sticken des
Musters benötigt wird, während der obere Wert angibt, wie
lange der Stickvorgang bereits läuft.
8
Zeit bis zum
Garnrollen-
wechsel
Wenn das Muster sieben oder mehr Farben enthält, wird die
Zeit bis zum nächsten Garnrollenwechsel angezeigt.
p.75
9
Nadelstangen-
taste
Berühren Sie eine Taste, um die ausgewählte Nadelstange in
Stickposition zu bringen.
Verwenden Sie diese Taste, wenn Sie den Faden mit dem
automatischen Nadeleinfädlermechanismus in die Nadel einfädeln.
p.34
0
Garnfarben-
einstellungs-
Bildschirm
Zeigt die Farbe und deren Namen (bzw. Nummer) für das Garn
auf der Nadelstange an, die auf der Taste angegeben ist. Fädeln
Sie den Faden wie hier angegeben in die Maschine ein.
p.33
A
Maximale
Stickge-
schwindigkeit
Legt die maximale Stickgeschwindigkeit fest. p.91
Bildschirmkurzanleitung
57
2
Nr. Anzeige
Tastenbezeich-
nung
Beschreibung Seite
B
Reservestopp-
taste
Wenn Sie während des Stickvorgangs diese Taste berühren,
hält die Maschine zu Beginn der nächsten Farbe an.
p.92
C Aufhebetaste
Berühren Sie diese Taste, um den Stickvorgang zu beenden
und zum Stickeinstellungs-Bildschirm zurückzukehren.
D
Taste für
temporäre
Nadelstangen-
einstellungen
Ermöglicht das manuelle Festlegen der
Nadelstangeneinstellungen.
p.94
E
Vorwärts-/Rück-
wärtsstichtaste
Bewegt die Nadel in der Stickerei vor und zurück.
Verwenden Sie diese Taste in den folgenden Fällen:
Wenn der Faden beim Sticken reißt oder zu Ende geht
Wenn Sie den Stickvorgang von vorn starten möchten
Wenn Sie den Stickvorgang fortsetzen möchten,
nachdem die Maschine ausgeschaltet wurde
p.79
F Freigabetaste
Entsperrt die Maschine, so dass sie innerhalb von zehn
Sekunden den Stickvorgang starten kann. Wenn Sie diese
Taste berühren, blinkt die Start/Stopp-Taste grün.
p.42
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
58
Bei Fragen hilft Ihnen dies vielleicht weiter
TECHNISCHE BEGRIFFE:
USB Typ “A” (Host) und USB Typ “B” (Funktion)
Methode zur Kommunikation zwischen PC (Personal
Computer) und Peripheriegeräten. Sie können USB-
Medien am USB-Anschluss Typ
A
(Host)
anschließen und Sie können die Maschine über den
USB-Anschluss Typ
B
(Funktion) und dem
mitgelieferten USB-Kabel mit Ihrem PC verbinden.
(siehe Seite 114).
DST
Erweiterung von Tajima-Datendateien (*.dst),
eines Datenformats für Stickmuster. Da Tajima-
Daten keine Farbinformationen enthalten, weist
die Maschine beim Laden die Farben automatisch
zu (siehe Seite 163).
Nadelnummer
Die Nadeln sind von rechts nach links
durchnummeriert: Die Nadel ganz rechts ist die
Nummer 1 (siehe Seite vii).
Nadel in “Stickposition”
Nadel, die über der Stichplattenöffnung
positioniert wird. Der Nadelstangenkasten wird
bewegt, um diese Nadel mit der nächsten Farbe
in der “Stickposition” zu positionieren.
Bei Verwendung des Nadeleinfädlers, sollte auch
die mit dem Faden zu bestückende Nadel in die
“Stickposition” bewegt werden (siehe Seite 40).
1 Nadel
2 Nadelöffnung in der Stichplatte
Wischer
Mechanismus zum Ziehen des Fadens. Bei
Verwendung des Nadeleinfädlers dient der
Wischer zum Ziehen des Fadens.
Außerdem zieht der Wischer den Faden aus dem
Material, so dass die Maschine ihn abschneiden
kann. Dadurch müssen nach dem Sticken keine
Fäden mehr abgeschnitten werden (siehe
Seite 40).
Bei Fragen hilft Ihnen dies vielleicht weiter
59
2
MUSTER:
Die folgenden Muster können von der Maschine
gestickt werden.
- Stickdaten in den Formaten *.pes, *.phc oder
*.dst.
Datenübertragung von USB-Medien zur Maschine.
Auch über das USB-Kabel können Daten vom PC
an die Maschine übertragen werden.
- Optionale Stickkarten
- Mit PE-Design entworfene Stickmuster
- Die von der Maschine auf USB-Medien
gespeicherten Muster
STICKEN:
Anpassen der Stickfarben
- Verwenden Sie die Funktion “Garnfarbe
wechseln”, indem Sie die entsprechende Taste
auf dem “Musterbearbeitungs”-Bildschirm
oder dem “Stickeinstellungs”-Bildschirm
auswählen. Weitere Einzelheiten finden Sie auf
Seite 127
- Verwenden Sie die Funktion “Temporäre
Nadelstangeneinstellung”, indem Sie die
entsprechende Taste auf dem “Stick”-
Bildschirm auswählen. Weitere Einzelheiten
finden Sie auf Seite 94
Ein unfertiges Muster nach dem letzten Ausschalten
der Maschine fortsetzen
- Die Maschine speichert Muster und Position
auch nach dem Ausschalten der
Stromversorgung. Nach dem
Wiedereinschalten kann die Maschine den
Stickvorgang problemlos fortsetzen (siehe
Seite 62).
Falscher Fadenrissfehler
- Überprüfen Sie, ob der Oberfaden
ordnungsgemäß in die Vorspannungsplatten
eingelegt ist (siehe Seite 36).
- Überprüfen Sie, ob der Oberfaden
ordnungsgemäß um den Fadenspanner gelegt
wurde (siehe Seite 37).
1 Vorspannungsplatten
2 Fadenspanner
Plötzliche Änderung der Fadenspannung
- Der Oberfaden hat sich an einer Ecke der
Garnrolle verfangen.
- Der Oberfaden hat sich unter der Garnrolle
verfangen.
- Unter der Spannungseinstellfeder der Spule
haben sich Staub oder Fusseln angesammelt.
Der Rahmen hat sich vom Stickarm gelöst
Stellen Sie sicher, dass die Positionierstifte richtig
im Schlitz und in der Öffnung des Rahmens sitzen
(siehe Seite 31).
Es wird empfohlen, die Maschine vor dem
Fortsetzen des Stickvorgangs kurz auszuschalten,
um den Stickarm zu positionieren.
Aktuelles Muster abbrechen und erneut starten
Wählen Sie die “Neuauswahl”-taste oben links
auf dem Bildschirm aus. Das Muster und alle
Informationen werden gelöscht (siehe Seite 49).
STICKLERNPROGRAMM
—————————————————————————————————————————————
60
3 WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zu Vorgängen, die in Kapitel 2 nicht behandelt
wurden, wie das Sticken eines Musters mit sieben oder mehr Farben sowie das
Wechseln der Nadeln und Garnrollen.
Fortsetzen von Vorgängen nach dem Ausschalten der Maschine ............................62
Wechseln der Nadel................................................................................................63
Auswechseln der Nadel / 63
Richtige Verwendung der Stickrahmen ...................................................................65
Stickrahmentypen und -anwendungen / 65
Anbringen von Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) am Stoff ......................................66
Einspannen des Stoffes ............................................................................................67
Einspannen des Stoffes in den extragroßen bzw. großen Stickrahmen / 67
Verwenden der Stickschablone / 68 Große/kleine Stoffteile / 69
Positionieren und Bewegen des Stickrahmens.........................................................70
Ändern der Stickposition.........................................................................................72
Einstellen des Winkels / 73
Sticken von Mustern mit sieben oder mehr Farben .................................................75
Überprüfen, ob Garnrollenwechsel erforderlich sind / 75
Wechseln der Garnrollen bei Mustern mit mindestens sieben Farben.....................77
Die Garnrollenwechsel-Meldung / 77 Einfaches Wechseln der Garnrollen / 78
Wenn der Faden reißt oder der Unterfaden beim Sticken zu Ende geht..................79
Wenn der Oberfaden reißt / 79 Wenn der Unterfaden reißt oder zu Ende geht / 80
Sticken ab Beginn oder Mitte des Musters...............................................................81
Fortsetzen des Stickvorgangs nach dem Ausschalten der Maschine ........................83
Einstellen der Fadenspannung .................................................................................85
Einstellen der Unterfadenspannung / 85 Einstellen der Oberfadenspannung / 86
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE —————————————————————————————————
62
Fortsetzen von Vorgängen nach dem Ausschalten der Maschine
Welcher Bildschirm angezeigt wird, nachdem die Maschine eingeschaltet und die Taste berührt wurde,
hängt davon ab, auf welche Weise sie zuvor ausgeschaltet wurde. Wenn die Maschine während der Durchführung
eines Vorgangs ausgeschaltet wurde, können Sie diesen Vorgang nach dem Wiedereinschalten fortsetzen.
1
Schalten Sie die Stickmaschine ein.
2
Wenn der unten stehende Bildschirm
angezeigt wird, berühren Sie .
X Eine Meldung mit der Frage, ob Sie den
vorherigen Vorgang fortsetzen oder einen
neuen Vorgang starten möchten, wird
angezeigt.
Wenn die Maschine nicht während der
Durchführung eines Vorgangs ausgeschaltet
wurde, wird der Bildschirm für die
Mustertypauswahl angezeigt.
So setzen Sie den Vorgang fort, den Sie vor dem
Ausschalten der Maschine durchgeführt haben
3
Berühren Sie .
X Je nachdem, welcher Bildschirm vor dem
Ausschalten der Maschine angezeigt wurde,
erscheint der Musterbearbeitungs-
Bildschirm, der Stickeinstellungs-Bildschirm
oder der Stickbildschirm.
So wählen Sie ein Muster aus und starten einen
neuen Vorgang
3
Berühren Sie .
X Der Bildschirm für die Mustertypauswahl
wird angezeigt.
Anmerkung
Wenn die Auswahl des Musters auf dem
Musterlisten-Bildschirm nicht mit
bestätigt wird, kann der Vorgang nicht
fortgesetzt werden.
Der Bildschirm, der beim Fortsetzen eines
Vorgangs erscheint, hängt davon ab,
welcher Bildschirm vor dem Ausschalten
der Maschine angezeigt wurde.
Wenn der Vorgang auf dem
Musterbearbeitungs-Bildschirm
abgeschlossen wurde:
Der jeweilige Musterbearbeitungs-
Bildschirm wird angezeigt.
Wenn die Maschine ausgeschaltet wurde,
nachdem Sie ein Muster ausgewählt haben
und der Bildschirm für die
Mustertypauswahl oder der Musterlisten-
Bildschirm angezeigt wurde:
Der Musterbearbeitungs-Bildschirm für das
ausgewählte Muster wird angezeigt.
Wenn die Maschine während der Anzeige
des Stickeinstellungs-Bildschirms
ausgeschaltet wurde:
Der Stickeinstellungs-Bildschirm für das
jeweilige Muster wird angezeigt.
Wenn die Maschine während des
Stickvorgangs ausgeschaltet wurde:
Der Stickbildschirm erscheint, wobei die
Nadel an dem Stich positioniert wird, der
vor dem Ausschalten der Maschine gestickt
wurde.
Wechseln der Nadel 63
3
Wechseln der Nadel
Wenn die Nadel verbogen oder abgebrochen ist, ersetzen Sie sie durch eine neue. Verwenden Sie den
mitgelieferten Schlitzschraubendreher, um die Nadel zu ersetzen. Verwenden Sie nur Nadeln, die für diese
Maschine entworfen wurden und die unter “Überprüfen der Nadel” (Seite 15) beschriebene Prüfung bestehen.
Auswechseln der Nadel
1
Schalten Sie die Stickmaschine aus.
2
Lösen Sie die Nadelstellschraube, und nehmen
Sie die Nadel heraus.
Halten Sie die Nadel mit der linken Hand,
während Sie mit der rechten Hand die
Nadelstellschraube mit dem
Schlitzschraubendreher gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Hinweise
Verwenden Sie zum Auswechseln der
Nadel grundsätzlich den mitgelieferten
Schlitzschraubendreher. Anderenfalls wird
möglicherweise zu viel Kraft auf die Nadel
angewendet, so dass sie bricht.
Wenden Sie beim Lösen oder Anziehen der
Nadelstellschraube keine übermäßige Kraft
an, da die Maschine sonst beschädigt
werden kann.
3
Führen Sie die Nadel mit der abgeflachten
Seite nach hinten ganz bis zum Nadelanschlag
ein.
Führen Sie die Nadel durch die Öffnung im
Stickfuß, und heben Sie sie dann mit Hilfe des
Nadelwechselwerkzeugs an.
1 Nadelanschlag
2 Nadel
3 Abgeflachte Seite
4 Nadelwechsel-Werkzeug
Schalten Sie die Stickmaschine
grundsätzlich aus, bevor Sie die Nadel
austauschen. Anderenfalls kann es zu
Verletzungen kommen, sobald die
Maschine den Stickvorgang beginnt.
ACHTUNG
1
2
3
4
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE —————————————————————————————————
64
Drücken Sie 1 (siehe Abbildung), um die
Nadelklemme 2 weiter zu machen. Bringen
Sie die Klemme an der Nadel an, und lassen
Sie dann den Druck nach, um die Nadel
festzuklemmen. Um die Nadel zu lösen,
drücken Sie erneut 1.
4
Halten Sie die Nadel mit der linken Hand, und
ziehen Sie die Nadelstellschraube an.
Drehen Sie die Nadelstellschraube dazu mit
dem Schlitzschraubendreher im
Uhrzeigersinn.
Achten Sie darauf, dass Sie die Nadel bis
zum Anschlag einführen und die
Nadelstellschraube mit dem
Schlitzschraubendreher fest anziehen.
Anderenfalls kann die Nadel abbrechen
oder die Maschine beschädigt werden.
Wird die Nadel nicht ganz eingeführt,
kann der Haken des automatischen
Nadeleinfädlermechanismus beim
automatischen Einfädeln nicht durch das
Nadelöhr greifen, er kann sich verbiegen
oder das Einfädeln ist nicht möglich.
Wenn der Haken des automatischen
Nadeleinfädlermechanismus verbogen
oder beschädigt ist, wenden Sie sich an
einen autorisierten Händler.
ACHTUNG
Richtige Verwendung der Stickrahmen 65
3
Richtige Verwendung der Stickrahmen
Die verschiedenen Stickrahmentypen und ihre Verwendung werden unten beschrieben. Neben den
mitgelieferten Stickrahmen kann auch der optionale Kappenrahmen für diese Maschine verwendet werden.
Stickrahmentypen und -anwendungen
Verwenden Sie nur Stickrahmen der auf dem Bildschirm angegebenen Größe. Anderenfalls
kann der Stickrahmen gegen den Stickfuß stoßen und somit Verletzungen verursachen.
Extragroßer
Stickrahmen
Großer Stickrahmen Mittlerer Stickrahmen Kleiner Stickrahmen
Stickbereich:
200 mm (H) × 300 mm (B)
(7-7/8 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B))
Stickbereich:
130 mm (H) × 180 mm (B)
(5-1/8 Zoll (H) × 7-1/8 Zoll (B))
Stickbereich:
100 mm (H) × 100 mm (B)
(4 Zoll (H) × 4 Zoll (B))
Stickbereich:
40 mm (H) × 60 mm (B)
(1-1/2 Zoll (H) × 2-3/8 Zoll (B))
Zum Sticken von
zusammenhängenden
Buchstaben oder Mustern,
Musterkombinationen oder
großen Stickmustern.
Zum Sticken von
Stickmustern mit einer
maximalen Größe von 130
mm (H) × 180 mm (B) (5-1/8
Zoll (H) × 7-1/8 Zoll (B))
Zum Sticken von
Mustern in
Standardgröße.
Zum Sticken von kleinen
Mustern, wie
Namensschildern.
(SieheEinspannen des Stoffes” auf Seite 67.) (Siehe “Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen”
auf Seite 28.)
Kappenrahmen
(optional)
Hinweise
Die Stickrahmenanzeigen geben alle
Stickrahmengrößen an, in denen das
Stickmuster gestickt werden kann. Stellen
Sie sicher, die bestgeeignete
Stickrahmengröße auszuwählen. Wenn der
verwendete Stickrahmen zu groß ist, kann
das Muster ungleichmäßig werden oder
der Stoff knittern
<Standard> <Spezial>
Stickbereich:
50 mm (H) × 130 mm (B)
(2 Zoll (H) × 5-1/8 Zoll (B))
Zum Besticken von Hüten bzw. Mützen.
Mit diesem Rahmen können Schirmmützen, Glockenhüte
und Topfhüte bestickt werden.
Für Hüte mit einer Frontfläche von weniger als 50 mm (2
Zoll), wie Sonnenschirme und Kinderhüte, ist dieser
Rahmen nicht geeignet. Außerdem darf die Krempe der zu
bearbeitenden Hüte nicht länger als 80 mm (3-1/8 Zoll)
sein.
(Einzelheiten zur Verwendung dieses Rahmens finden Sie
unter “Verwenden des optionalen Kappenrahmens” auf
Seite 169.)
ACHTUNG
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE —————————————————————————————————
66
Anbringen von Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) am Stoff
Damit die Stickerei sich nicht zusammenzieht oder ungleichmäßig wird, empfehlen wir, beim Sticken ein
Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) zu verwenden.
1
Bügeln Sie das Vlies (Unterlegmaterial) mit
einem Dampfbügeleisen auf der Rückseite des
Stoffes auf.
1 Haftseite des Aufbügelvlieses (Unterlegmaterials)
2 Stoff (linke Seite)
Beim Besticken von Stoff, der nicht gebügelt
werden sollte, oder bei schwer zu bügelnden
Bereichen spannen Sie unter dem Stoff eine
Lage Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) in den
Stickrahmen ein, ohne es vorher
aufzubügeln.
Hinweise
Das Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) sollte
größer als der Stickrahmen sein. Achten Sie
beim Einspannen des Stoffes in den
Stickrahmen darauf, dass das
Unterlegmaterial an allen Ecken fest
eingeklemmt ist, damit keine Falten
entstehen können.
1 Stickrahmenbereich
2 Aufbügelvlies (Unterlegmaterial)
Anmerkung
Verwenden Sie beim Besticken von dünnen
Stoffen, wie Organza oder Linon, ein
wasserlösliches Vlies (Unterlegmaterial).
Wasserlösliche Vliese lösen sich beim
Waschen auf und ermöglichen es Ihnen,
schöne Stickereien anzufertigen, die nicht
steif sind.
Beim Besticken von Stoffen mit Flor, wie
Frottee oder Cordsamt, sollten Sie über dem
Stoff eine Lage Aufbügelvlies
(Unterlegmaterial) in den Stickrahmen
spannen, ohne es aufzubügeln.
Weitere Informationen zur Verwendung
von Unterlegmaterialien finden Sie unter
“Unterlegmaterialien (Vliese)” auf
Seite 165.
Beim Besticken von dünnen Stoffen, Stretchstoffen, grob gewebten Stoffen oder Stoffen, bei
denen leicht die Gefahr besteht, dass sich die Stickerei zusammenzieht, sollten Sie auf jeden
Fall ein Aufbügelvlies (Unterlegmaterial) verwenden. Anderenfalls kann die Nadel verbiegen
bzw. brechen oder das Muster ungleichmäßig werden.
ACHTUNG
1
2
12
Einspannen des Stoffes 67
3
Einspannen des Stoffes
Einspannen des Stoffes in den
extragroßen bzw. großen Stickrahmen
1
Lösen Sie die Schraube am Außenrahmen.
1 Schraube
2
Legen Sie den Stoff mit der rechten Seite nach
oben auf den Außenrahmen.
Der Außenrahmen hat keine Vorder- oder
Rückseite. Beide Seiten können als
Vorderseite verwendet werden.
3
Drücken Sie den Innenrahmen in den
Außenrahmen.
Setzen Sie den Innenrahmen zunächst an der
Ecke mit der Schraube A, dann an der
anliegenden Ecke B und der
gegenüberliegenden Ecke C ein. Zuletzt setzen
Sie ihn an der gegenüberliegenden
schraubenlosen Ecke D. ein.
Richten Sie Innen- und Außenrahmen zuerst
an der Ecke mit der Schraube A aus. Ziehen
Sie dann den Stoff leicht in Pfeilrichtung B, so
dass er straff ist, und setzen Sie den
Innenrahmen an Ecke B ein. Ziehen Sie den
Stoff dann in derselben Weise leicht in
Pfeilrichtung C, und setzen Sie den Rahmen in
Ecke C ein. Zuletzt ziehen Sie den Stoff leicht
in Pfeilrichtung D und setzen den Rahmen in
Ecke D ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Stoff keine
Falten wirft, nachdem er in den Rahmen
gespannt wurde.
4
Ziehen Sie den Stoff weiter straff, während Sie
die Schraube festziehen, damit er stramm im
Rahmen sitzt.
Nach dem Spannen sollte der Stoff einen
trommelähnlichen Laut erzeugen, wenn Sie
auf ihn klopfen.
Klemmen Sie Innen- und Außenrahmen fest
ineinander, so dass sie sich an der Oberseite
auf gleicher Höhe befinden.
1 Außenrahmen
2 Innenrahmen
3 Rechte Seite des Stoffes
4 Oberseite von Innen- und Außenrahmen auf
gleicher Höhe
Ziehen Sie die Schraube mit dem
mitgelieferten Schlitzschraubendreher fest.
1 Schlitzschraubendreher
Anmerkung
Um den Stoff korrekt in den Stickrahmen
einzuspannen, sollten Sie eine ebene
Fläche verwenden.
1
1
4
3
2
1
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE —————————————————————————————————
68
Verwenden der Stickschablone
Um den Stoff so einzuspannen, dass das Muster an
der richtigen Position gestickt wird, verwenden Sie
die Führungslinien an der Stickplatte, mit deren Hilfe
der Stoff im Rahmen richtig gestrafft werden kann.
1
Markieren Sie mit einem Textilmarker den
Bereich des Stoffes, den Sie besticken
möchten.
2
Legen Sie die Stickplatte auf den
Innenrahmen. Richten Sie die Führungslinien
auf der Stickplatte gegen die gezeichneten
Markierungen auf dem Stoff aus.
1 Führungslinien
2 Innenrahmen
3
Ziehen Sie den Stoff vorsichtig glatt, damit er
keine Falten wirft.
4
Drücken Sie den Innenrahmen in den
Außenrahmen.Entfernen Sie die Stickplatte.
Einspannen des Stoffes 69
3
Große/kleine Stoffteile
Dieser Abschnitt enthält Informationen zum
Besticken von Stoffen, die wesentlich größer bzw.
kleiner als der Stickrahmen sind.
Besticken von großen Stoffteilen oder schweren
Kleidungsstücken
Wenn Sie große Stoffteile oder schwere
Kleidungsstücke besticken, befestigen Sie den
überstehenden Stoff mit einer Wäscheklammer
oder Klemme am Stickrahmen, damit er nicht
herunterhängt. Wenn der Stoff beim Sticken
herunterhängt, kann sich der Stickrahmen
möglicherweise nicht richtig bewegen, so dass
das Muster ungleichmäßig wird.
Befestigen Sie überstehenden Stoff mit einer
Wäscheklammer oder Klemme am
Stickrahmen.
Besticken von kleinen Stoffteilen
Wenn Sie Stoffteile besticken, die kleiner als der
Stickrahmen sind, befestigen Sie den Stoff mit
einem Stoffklebespray an einem in den
Stickrahmen eingespannten Unterlegmaterial.
Wenn Sie kein Stoffklebespray verwenden
möchten, heften Sie Stoff und Unterlegmaterial
zusammen.
1 Stoff
2 Unterlegmaterial (Vlies)
Besticken der Ecken des Stoffes
Wenn Sie die Ecke eines Stoffes besticken
möchten, befestigen Sie diese mit einem
Stoffklebespray an einem Unterlegmaterial, das
Sie dann in den Stickrahmen einspannen. Wenn
Sie kein Stoffklebespray verwenden möchten,
heften Sie Stoff und Unterlegmaterial zusammen.
1 Stoff
2 Unterlegmaterial (Vlies)
Besticken von schmalen Stoffteilen (z.B.
Bändern)
Wenn Sie schmale Stoffteile besticken möchten,
befestigen Sie diese mit einem Stoffklebespray an
einem Unterlegmaterial, das Sie dann in den
Stickrahmen einspannen. Wenn Sie kein
Stoffklebespray verwenden möchten, klemmen
Sie beide Enden des Stoffes zusammen mit dem
Unterlegmaterial in den Stickrahmen.
1 Band
2 Unterlegmaterial (Vlies)
1
2
1
2
1
2
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE —————————————————————————————————
70
Positionieren und Bewegen des Stickrahmens
Der folgende Abschnitt enthält Informationen zum Stickrahmen beim Betrieb der Stickmaschine.
Nicht verwendbare Stickrahmen
Wie auf Seite 28 erläutert, geben die
Stickrahmenanzeigen am oberen Bildschirmrand
die Stickrahmen an, die zum Sticken des derzeit
ausgewählten Stickmusters verwendet werden
können.
Stickrahmen, deren Stickbereich kleiner als das
Muster ist, können nicht verwendet werden.
Außerdem darf das Stickmuster nicht so
positioniert sein, dass es über den Stickbereich
des Rahmens hinausragt.
Stickrahmen, deren Stickbereich kleiner als das
Muster ist
Stickmuster, die über den Stickbereich des
Rahmens hinausragen
In beiden Fällen weist die Stickmaschine mit einer
Warnmeldung darauf hin, dass der Stickrahmen
gewechselt werden muss.
Die Stickmaschine erkennt an der Position des
linken Arms des Stickrahmenhalters, welcher
Stickrahmen installiert ist. Die Größe des
Stickrahmens wird somit durch die Position des
linken Arms bestimmt, auch wenn der erkannte
Stickrahmen eigentlich gar nicht installiert ist.
Wenn der Stickrahmenhalter nicht installiert ist,
nimmt die Stickmaschine an, dass der
Kappenrahmen (separat erhältlich) installiert ist.
Die Meldung, dass der Stickrahmen gewechselt
werden muss, wird möglicherweise auch dann
angezeigt, wenn gar kein Stickrahmen installiert
ist.
Bewegen in die richtige Position
Wenn sich die Mitte des Stickrahmens am
Nadeleinstichpunkt im Stickbereich befindet,
wird der Stickrahmen vor Beginn des
Stickvorgangs richtig positioniert, d.h. an der
Startposition.
Wenn der Stickrahmen gewechselt wird, ist der
nächste Rahmen nicht mehr richtig positioniert.
Wenn z.B. der extragroße Stickrahmen durch den
kleinen Stickrahmen ersetzt wird, geschieht
Folgendes.
1 Mitte des Stickrahmens an der richtigen Position
2 Nadelposition nach dem Rahmenwechsel
Um diese Fehlausrichtung zu korrigieren, fährt
der Stickrahmen nach Durchführung einer der
folgenden Schritte automatisch an die richtige
Position.
Die Stickmaschine ist eingeschaltet.
Der Stickrahmen wird bewegt.
Der Stickeinstellungs-Bildschirm wird
angezeigt.
Der Stickrahmen wird nicht bewegt, wenn er
richtig positioniert ist.
Wenn das Stickmuster über den Stickbereich
des Rahmens hinausragt, wird durch eine
Meldung darauf hingewiesen, dass der
Stickrahmen ausgewechselt werden sollte.
Wechseln Sie entweder den Stickrahmen aus,
oder kehren Sie zum Musterbearbeitungs-
Bildschirm zurück und korrigieren Sie die
Stickposition.
1
2
Positionieren und Bewegen des Stickrahmens 71
3
Der Stickrahmen wird gewechselt, während
der Stickeinstellungs-Bildschirm oder der
Stickbildschirm angezeigt wird, und dann
wird die Taste zum Überprüfen des
Stickbereichs, zum Bewegen des Stickrahmens
oder zum Starten des Stickvorgangs berührt.
Der Stickrahmen wird bewegt.
Wenn der Stickrahmen in die richtige Position
fährt und anhält, drücken Sie die gewünschte
Taste erneut.
Wenn das Stickmuster nach dem Bewegen des
Stickrahmens über den Stickbereich
hinausragt, wird durch eine Meldung darauf
hingewiesen, dass der Stickrahmen
ausgewechselt werden sollte. Wechseln Sie
entweder den Stickrahmen aus, oder kehren
Sie zum Musterbearbeitungs-Bildschirm
zurück und korrigieren Sie die Mustergröße
oder Stickposition.
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE —————————————————————————————————
72
Ändern der Stickposition
Die Maschine ist werkseitig so eingestellt, dass der Stickvorgang in der Mitte des Musters beginnt. Richten Sie
Rahmen und Stickposition daher so aus, dass der Mittelpunkt des Musters mit dem Nadeleinstichpunkt an der
Stickposition übereinstimmt. Außerdem kann der Winkel des gesamten Musters eingestellt werden, falls sich der
Stoff nicht gleichmäßig in den Stickrahmen einspannen lässt und sich das Muster in einem Winkel auf dem Stoff
befindet.
1
Berühren Sie , , , , ,
, und auf dem
Stickeinstellungs-Bildschirm.
Bewegen Sie den Stickrahmen so, dass sich der
Nadeleinstichpunkt in der Mitte des
Stickbereichs befindet.
X Der Stickrahmen bewegt sich entgegen der
Pfeilrichtung.
X Das Muster im Musteranzeigebereich
bewegt sich in dieselbe Pfeilrichtung.
1 Zeigt die zurückgelegte vertikale Strecke an.
2 Zeigt die zurückgelegte horizontale Strecke an.
Berühren Sie , um den Stickrahmen
zurück in seine Ausgangsposition zu bringen
(wo der Mittelpunkt des Stickrahmens mit
dem Nadeleinstichpunkt an der Stickposition
übereinstimmt).
Suchen der Stickposition
Durch Arretieren der Nadelstange (Sichern von
Nadel und Stickfuß in der unteren Stellung)
nnen Sie den Nadeleinstichpunkt leicht sehen.
1
Führen Sie den Schlitzschraubendreher wie in
der Abbildung gezeigt in das eckige Loch in
der Nadelklemme ein, um die Nadelstange
langsam abzusenken, bis sie in der
Arretierposition einrastet.
Hinweise
Stellen Sie sicher, dass die Nadel nicht über
die Arretierposition hinaus in den Stoff
abgesenkt wird.
X Nadel und Stickfuß sind in der unteren
Stellung arretiert.
Ändern der Stickposition 73
3
2
Berühren Sie die Pfeiltasten auf dem
Stickeinstellungs-Bildschirm, um den
Stickrahmen so zu bewegen, dass sich der
Nadeleinstichpunkt in der Mitte des
Stickbereichs befindet.
Wenn Sie den Start des Stickvorgangs
festlegen, richten Sie den
Nadeleinstichpunkt auf den festgelegten
Startpunkt aus. (Einzelheiten zum Festlegen
von Start/Ende des Stickvorgangs finden Sie
unter Seite 89.)
Freigeben der Nadelstange
1
Zeigen Sie den Stickbildschirm an, und
berühren Sie dann die Taste für eine
Nadelstange, die jedoch nicht der arretierten
Nadelstange entsprechen darf.
X Die Nadelstange wird freigegeben.
Einstellen des Winkels
Je nach Art des zu bestickenden Stoffes ist es u.U.
nicht möglich, den Stoff im Stickrahmen im
gewünschten Winkel zu spannen. Stellen Sie in
diesem Fall den Winkel des Musters ein, damit es
korrekt auf dem Stoff positioniert wird.
1
Berühren Sie .
Der unten stehende Bildschirm wird angezeigt.
Beispiel: Ausgangswinkel
1 Dreht das Muster um 90 Grad nach
links.
2 Dreht das Muster um zehn Grad
nach links.
3 Dreht das Muster um einen Grad
nach links.
4 Dreht das Muster um 90 Grad nach
rechts.
5 Dreht das Muster um zehn Grad
nach rechts.
6 Dreht das Muster um einen Grad
nach rechts.
7 Berühren Sie diese Taste, um den
Ausgangswinkel des Musters wiederherzustellen.
8 Verschiebt das Muster in die auf der Taste
angegebene Pfeilrichtung.
9 Ermöglicht das Überprüfen des Stickbereichs.
0 Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm zu
schließen.
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE —————————————————————————————————
74
2
Berühren Sie diese Tasten, um den gewünschten
Winkel für das Muster einzustellen.
Wenn Sie diese Taste berühren, wird das
Muster gedreht.
1 Zeigt den Winkel des Musters an, nachdem eine
Taste berührt wurde, um ihn zu ändern.
Um den Ausgangswinkel (null Grad) des
Musters wiederherzustellen, berühren Sie
die Taste , so dass sie sich in
ändert.
3
Falls erforderlich, stellen Sie die Position des
Musters mit Hilfe der Pfeiltasten ein.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 72.
4
Berühren Sie gegebenenfalls , um den
Stickbereich zu überprüfen.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 32.
5
Nachdem Sie die gewünschten Änderungen
vorgenommen haben, berühren Sie .
Der Stickeinstellungs-Bildschirm wird wieder
angezeigt.
Anmerkung
Wenn Sie berühren, um nach dem
Drehen des Musters zum Musterbearbeitungs-
Bildschirm zurückzukehren, wird das Muster
zwar so angezeigt wie vor dem Festlegen des
Drehungswinkels, doch wird die Einstellung
nicht gelöscht. Wenn der Stickeinstellungs-
Bildschirm wieder erscheint, wird das Muster mit
dem neuen Drehungswinkel angezeigt. Wenn
jedoch ein Fehler auftritt – z.B. wenn das Muster
auf dem Musterbearbeitungs-Bildschirm so weit
vergrößert wird, dass es beim Drehen über den
Stickbereich hinausragt – wird die unten
stehende Meldung angezeigt.
1 Berühren Sie um zum
Musterbearbeitungs-Bildschirm zurückzukehren
und das Muster erneut zu bearbeiten.
Anmerkung
Diese Funktion ermöglicht die
Feineinstellung des Winkels. Dies ist
insbesondere beim Besticken von
Gegenständen (z.B. Taschen und
Schlauchware) nützlich, die nur beschränkt
in den Stickrahmen eingespannt werden
können.
Beispiel: Besticken einer Kissenhülle
Drehen Sie das Muster vor dem Sticken um
90 Grad nach links.
Beispiel: Besticken eines T-Shirts
Drehen Sie das Muster um 180 Grad. Ziehen
Sie das T-Shirt mit dem Bund voran über das
Maschinenbett (nicht mit dem Hals voran),
und bringen Sie den Stickrahmen an der
Maschine an. Achten Sie darauf, dass sich der
Hals nicht dehnt, wenn der Stickrahmen
bewegt wird.
Sticken von Mustern mit sieben oder mehr Farben 75
3
Sticken von Mustern mit sieben oder mehr Farben
Beim Sticken von Mustern, die sieben oder mehr Farben umfassen, müssen die Garnrollen gewechselt werden.
Wenn ein Garnrollenwechsel erforderlich ist, hält die Maschine automatisch an und fordert Sie mit einer
Meldung auf, die Garnrollen zu wechseln.
Zuordnung von Garnfarben zu Nadelstangen
Die Maschine ordnet den Nadelstangen 1 bis 6
automatisch Garnfarben zu, wobei mit den zuerst
zu stickenden Farben begonnen wird (wenn sich
ein Muster jedoch aus denselben Garnfarben
zusammensetzt wie das vorherige Muster, werden
sie unabhängig von der Stickreihenfolge
denselben Nadelstangen zugeordnet wie zuvor).
Für ein Muster mit sechs Garnfarben und zehn
Garnfarbenwechseln werden die Garnfarben z.B.
wie folgt zugeordnet:
Für Muster mit sieben oder mehr Farben werden
die Garnrolleninformationen aktualisiert, sobald
die siebte Garnfarbe benötigt wird.
Anschließend passt die Maschine die
Garnfarbenzuordnung an, um die Anzahl der
Garnrollenwechsel zu verringern.
Für ein Muster mit zehn Garnfarben und 13
Garnfarbenwechseln werden die Garnfarben z.B.
wie folgt zugeordnet:
Da die Garnfarben auf den Nadelstangen 2 und 3 nach
dem Garnrollenwechsel erneut verwendet werden,
werden sie nicht ausgetauscht. Den übrigen
Nadelstangen werden jedoch andere Farben
zugeordnet.
Überprüfen, ob Garnrollenwechsel
erforderlich sind
Bei der Musterauswahl kann die Anzahl der
Garnwechsel angezeigt werden. Sie können auf
diesem Bildschirm jedoch nicht überprüfen, welche
Garnfarben in dem Muster verwendet werden. Ob
und wann Garnrollenwechsel erforderlich sind, kann
anhand der folgenden Angaben überprüft werden:
Zeit bis zum Garnrollenwechsel
Diese Anzeige gibt an, nach welcher Zeit die
Garnrollen gewechselt werden müssen. Wenn der
Stickbildschirm erscheint und eine Zeitdauer
angezeigt wird, ist mindestens ein
Garnrollenwechsel erforderlich.
1 Zeit bis zum Garnrollenwechsel
1 Nadelstange 1
2 Nadelstange 2
3 Nadelstange 3
4 Nadelstange 4
5 Nadelstange 5
1
2
6 Nadelstange 6
5
6
1 Nadelstange 1
2 Nadelstange 2
3 Nadelstange 3
4 Nadelstange 4
5 Nadelstange 5
6 Nadelstange 6
5 Garnrollen hier wechseln.
7 Nadelstange 1
3
8 Nadelstange 4
9 Nadelstange 5
10 Nadelstange 6
2
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE —————————————————————————————————
76
Garnrollenwechsel-Anzeige ( )
Die Garnrollenwechsel-Anzeige auf dem
Stichnavigations-Bildschirm gibt an, wie häufig
die Garnrollen gewechselt werden müssen und
welcher Zeitraum zwischen den einzelnen
Wechseln liegt.
1
Berühren Sie auf dem Stickbildschirm.
X Der Stichnavigations-Bildschirm wird
angezeigt.
2
Berühren Sie .
X Wenn Sie diese Taste berühren, wird
jeweils die nächste Farbe in der
Farbfolgenanzeige markiert. Nachdem die
letzte Farbe in der Farbfolgenanzeige
erreicht wurde, wird die Anzeige
angehalten.
3
Überprüfen Sie die Position von .
1 gibt an, wann die Garnrollen gewechselt
werden müssen. Die Garnrollen müssen so
häufig gewechselt werden, wie diese Anzeige
erscheint, und zwar an der Stelle zwischen den
beiden Garnfarben, an der sie angezeigt wird.
2 Berühren Sie , um die Farbfolgenanzeige
abzurollen. Wenn Sie diese Taste berühren, wird
jeweils die vorherige Farbe in der
Farbfolgenanzeige markiert. Nachdem die erste
Farbe in der Farbfolgenanzeige erreicht wurde,
wird die Anzeige angehalten.
4
Nachdem Sie die gewünschten Informationen
überprüft haben, berühren Sie oder
, um zur ersten Farbe zurückzukehren.
Berühren Sie anschließend .
X Der Stickbildschirm wird wieder angezeigt.
Wechseln der Garnrollen bei Mustern mit mindestens sieben Farben 77
3
Wechseln der Garnrollen bei Mustern mit mindestens sieben Farben
In diesem Abschnitt wird die Garnrollenwechsel-Meldung erläutert und beschrieben, wie die Garnrollen
einfach gewechselt werden können.
Die Garnrollenwechsel-
Meldung
Wenn beim Sticken eines Musters mit mindestens
sieben Farben ein Garnrollenwechsel erforderlich
wird, hält die Maschine den Stickvorgang
automatisch an und zeigt die unten stehende
Meldung an. Diese Meldung wird auch bei einem
erforderlich Garnrollenwechsel vor Beginn eines
neuen Stickmusters angezeigt. Ändern Sie die
Garnrollen gemäß den neuen Zuordnungen.
1 Die Nadelstangen, für die ein Garnrollenwechsel
erforderlich ist, werden farbig angezeigt.
2 Die Nadelstangen, für die kein
Garnrollenwechsel erforderlich ist, werden grau
angezeigt.
3 Berühren Sie diese Taste, um die Meldung zu
bestätigen, dass die Garnrollen gewechselt
werden müssen.
Hinweise
Wenn der Stickbildschirm angezeigt wird,
wird die aktuelle Garnfarbenzuordnung
gespeichert. Wenn beim nächsten
Garnrollenwechsel dieselbe Garnfarbe
verwendet wird, wird der Nadelstange
dieselbe Farbe zugeordnet wie zuvor.
Anmerkung
Um eine andere als die angegebene Farbe
zu verwenden, verwenden Sie die Taste für
die temporäre Nadelstangeneinstellung und
ändern die Garnfarbeneinstellung (siehe
“Temporäre Nadelstangeneinstellung” auf
Seite 94).
Um die Garnrollenwechsel auf ein
Minimum zu reduzieren, können
bestimmten Nadelstangen häufig
verwendeten Garnfarben zugeordnet
werden (siehe “Reservierte
Nadelstangeneinstellungen” auf Seite 96).
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE —————————————————————————————————
78
Einfaches Wechseln der
Garnrollen
Beim Austauschen der Garnrollen ist es erforderlich,
den Oberfaden neu einzufädeln. Der
Garnrollenwechsel ist jedoch recht einfach, wenn
der entsprechende Faden korrekt in die Maschine
eingefädelt ist.
1
Durchtrennen Sie den Faden zwischen
Garnrolle und Fadenführung.
2
Wechseln Sie die Garnrolle aus.
3
Verknoten Sie das Ende des Fadens der neuen
Garnrolle mit dem des Restfadens der
vorherigen Farbe.
4
Ziehen Sie den alten Faden direkt hinter der
Nadelstangenführung heraus.
Ziehen Sie den Faden weiter heraus, bis sich
der Knoten über der Nadel befindet. Schneiden
Sie den Knoten ab.
5
Verwenden Sie den automatischen
Nadeleinfädlermechanismus, um den neuen
Faden in die Nadel einzufädeln (siehe
Seite 39).
X Der Garnrollenwechsel ist nun
abgeschlossen.
Hinweise
Achten Sie beim Herausziehen des Fadens
darauf, den Knoten nicht durch das
Nadelöhr zu ziehen. Anderenfalls kann die
Nadel beschädigt werden.
Wenn der Faden reißt oder der Unterfaden beim Sticken zu Ende geht 79
3
Wenn der Faden reißt oder der Unterfaden beim Sticken zu Ende geht
Wenn der Faden reißt oder der Unterfaden beim Sticken zu Ende geht, hält die Maschine automatisch an. Da
einige Stiche nur mit einem Faden gestickt werden, gehen Sie an einen Punkt in der Stickerei zurück, an dem
bereits Stiche vorhanden sind, bevor Sie den Stickvorgang fortsetzen.
Hinweise
Seien Sie beim Vor- oder Zurückgehen im
Stickvorgang vorsichtig, da sich der
Stickrahmen gleichzeitig ebenfalls bewegt.
Wenn der Oberfaden reißt
1
Fädeln Sie den Oberfaden neu ein (siehe
Seite 35).
2
Berühren Sie .
X Der Stichnavigations-Bildschirm wird
angezeigt.
3
Berühren Sie und , um an eine
Stelle in der Stickerei zurückzukehren, an der
bereits Stiche gestickt wurden.
1 Wenn Sie diese Taste berühren, gehen Sie jeweils
einen Stich in der Stickerei zurück.
2 Wenn Sie diese Taste berühren, gehen Sie jeweils
zehn Stiche in der Stickerei zurück.
Der Stickrahmen bewegt sich. Gehen Sie zu
der Stelle zurück, bis zu der bereits Stiche
genäht wurden.
Wenn die Nadelstange in der Stickerei zu
weit zurückgefahren wird, berühren Sie
oder , um sie wieder nach
vorne zu bewegen.
1 Wenn Sie diese Taste berühren, gehen Sie jeweils
einen Stich in der Stickerei nach vorne.
2 Wenn Sie diese Taste berühren, gehen Sie jeweils
zehn Stiche in der Stickerei nach vorne.
4
Berühren Sie .
X Der Stickbildschirm wird wieder angezeigt.
5
Berühren Sie , und drücken Sie dann
die Start/Stopp-Taste, um den Stickvorgang
fortzusetzen.
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE —————————————————————————————————
80
Wenn der Unterfaden reißt
oder zu Ende geht
1
Berühren Sie und drücken Sie
anschließend die Fadenabschneide-Taste.
X Der Oberfaden wird abgeschnitten.
Wenn der Unterfaden reißt oder zu Ende
geht, schneiden Sie auch den Oberfaden ab.
2
Entfernen Sie die Stiche, die nur mit dem
Oberfaden gestickt wurden.
Ziehen Sie das abgeschnittene Ende des
Oberfadens heraus.
Wenn die Stiche nicht sauber entfernt
werden können, schneiden Sie den Faden
mit einer Schere ab.
Wenn der Unterfaden zu Ende gegangen ist,
tauschen Sie die Spule an dieser Stelle aus.
3
Ersetzen Sie die leere Spule durch eine volle
(siehe Seite 18).
Wenn die Greiferabdeckung geöffnet
werden kann, tauschen Sie die Spule aus,
ohne den Stickrahmen von der Maschine zu
entfernen.
Wenn das Maschinenbett z.B. durch ein
taschenförmiges Stück Stoff verdeckt ist oder
die Greiferabdeckung nicht geöffnet werden
kann, nehmen Sie den Stickrahmen
vorübergehend heraus (siehe Seite 46).
Nachdem Sie die Spule ausgetauscht haben,
bringen Sie den Stickrahmen wieder an
(siehe Seite 30).
Hinweise
Wenn der Stickrahmen entfernt wird, bevor
das Muster fertig gestickt ist, beachten Sie die
unten stehenden Punkte, da das Muster
ansonsten ungleichmäßig werden kann.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf den
gerahmten Stoff aus, da er sich sonst lockern
kann.
Achten Sie beim Entfernen und
Wiederanbringen des Stickrahmens darauf,
dass er nicht gegen den Stickarm oder
Stickfuß stößt.
Wenn der Rahmen gegen den Stickarm
stößt, schalten Sie die Maschine aus und
wieder ein. Da die korrekte Rahmenposition
beim Anhalten der Maschine im
Maschinenspeicher gespeichert wurde, fährt
der Stickrahmen in diese Position zurück.
Stellen Sie beim Wiederanbringen des
Stickrahmens sicher, dass die Stifte am
linken und rechten Arm des
Stickrahmenhalters sicher in die Löcher in
den Griffen am Stickrahmen einrasten.
4
Gehen Sie in der Stickerei zurück (siehe Schritt
2 unter “Wenn der Oberfaden reißt” auf
Seite 79), und setzen Sie den Stickvorgang fort.
Sticken ab Beginn oder Mitte des Musters 81
3
Sticken ab Beginn oder Mitte des Musters
Wenn Sie die Stickerei noch einmal von vorne beginnen möchten (z.B. wenn eine Probe gestickt wurde und die
Fadenspannung oder die Garnfarbe falsch war), starten Sie den Stickvorgang mit der Vorwärts-/
Rückwärtsstichtaste neu. Außerdem können Sie in der Stickerei je nach Garnfarbe oder Stichen vor- oder
zurückgehen, um den Stickvorgang an einem beliebigen Punkt im Muster zu starten.
Hinweise
Seien Sie beim Vor- oder Zurückgehen
vorsichtig, da sich der Stickrahmen
gleichzeitig ebenfalls bewegt.
1
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um die
Maschine zu stoppen.
Falls erforderlich, wechseln Sie den Stoff im
Stickrahmen aus, oder durchtrennen bzw.
entfernen Sie die gestickten Stiche.
2
Berühren Sie .
X Der Stichnavigations-Bildschirm wird
angezeigt.
So starten Sie den Stickvorgang von vorne
3
Berühren Sie .
1 Berühren Sie diese Taste, um zum Anfang der
ersten Farbe zurückzukehren.
X Der Stickrahmen fährt in die Startposition.
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE —————————————————————————————————
82
So wählen Sie den Stich aus, an dem der
Stickvorgang gestartet werden soll
3
Berühren Sie und , um eine
Farbe in der Farbfolge auszuwählen, und
berühren Sie dann , , ,
, und , um den Stich
auszuwählen.
1 Berühren Sie diese Taste einmal, um zum
Anfangspunkt der zu stickenden Farbe in der
Stickerei zurückzukehren. Anschließend kehren
Sie jedes Mal, wenn Sie diese Taste berühren, an
den Anfangspunkt der zuvor gestickten Garnfarbe
zurück.
2 Wenn Sie diese Taste berühren, rücken Sie
jeweils zum Anfang der nächsten zu stickenden
Garnfarbe vor.
3 Wenn Sie diese Taste berühren, gehen Sie jeweils
einen Stich in der Stickerei zurück.
4 Wenn Sie diese Taste berühren, gehen Sie jeweils
zehn Stiche in der Stickerei zurück.
5 Wenn Sie diese Taste berühren, gehen Sie jeweils
100 Stiche in der Stickerei zurück.
6 Wenn Sie diese Taste berühren, gehen Sie jeweils
einen Stich in der Stickerei nach vorne.
7 Wenn Sie diese Taste berühren, gehen Sie jeweils
zehn Stiche in der Stickerei nach vorne.
8 Wenn Sie diese Taste berühren, gehen Sie jeweils
100 Stiche in der Stickerei nach vorne.
9 Die oberste Garnfarbe in der Farbfolgenanzeige
ist die Farbe des derzeit ausgewählten Bereichs.
0 Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm zu
schließen.
X Der Nadelstangenkasten bewegt sich, und
die derzeit aktive Nadelstange fährt in die
Stickposition. Dann bewegt sich der
Stickrahmen, und die aktuelle
Nadelposition wird angezeigt.
4
Nachdem Sie den Stich ausgewählt haben,
von dem aus der Stickvorgang starten soll,
berühren Sie .
X Der Stickbildschirm wird wieder angezeigt.
5
Berühren Sie , und drücken Sie dann
die Start/Stopp-Taste, um den Stickvorgang zu
starten.
X Der Stickvorgang beginnt an dem
angegebenen Punkt.
Fortsetzen des Stickvorgangs nach dem Ausschalten der Maschine 83
3
Fortsetzen des Stickvorgangs nach dem Ausschalten der Maschine
In den folgenden Fällen werden die verbleibenden Stiche der Stickerei im Maschinenspeicher gespeichert:
Wenn die Maschine nach dem Anhalten des Stickvorgangs über den Hauptschalter ausgeschaltet wird.
Schneiden Sie den Faden vor dem Abschalten der Maschine ab. Ansonsten kann er beim Wiedereinschalten
u.U. gezogen werden oder sich verfangen, sobald der Stickarm in seine Ausgangsposition zurückkehrt.
Wenn die Maschine z.B. aufgrund eines Stromausfalls während des Stickvorgangs versehentlich ausgeschaltet
wurde.
Der Rest der Stickerei kann nach dem Wiedereinschalten der Maschine gestickt werden. Einige der bereits
gestickten Stiche müssen u.U. jedoch neu gestickt werden.
Hinweise
Seien Sie beim Vor- oder Zurückgehen
vorsichtig, da sich der Stickrahmen
gleichzeitig ebenfalls bewegt.
1
Stellen Sie den Hauptschalter auf “I”, um die
Maschine einzuschalten.
2
Wenn der unten stehende Bildschirm
angezeigt wird, berühren Sie .
X Eine Meldung mit der Frage, ob Sie den
Stickvorgang fortsetzen oder einen neuen
Vorgang starten möchten, wird angezeigt.
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE —————————————————————————————————
84
3
Berühren Sie .
1 Berühren Sie diese Taste, um den Stickvorgang
fortzusetzen.
2 Berühren Sie diese Taste, um den Stickvorgang
abzubrechen und den Bildschirm für die
Mustertypauswahl anzuzeigen und ein neues
Muster auszuwählen.
X Der Stickbildschirm, der vor dem
Abschalten der Maschine angezeigt wurde,
erscheint.
4
Berühren Sie .
X Der Stichnavigations-Bildschirm wird
angezeigt.
5
Berühren Sie zwei oder drei Mal, um
zwei oder drei Stiche zurückzugehen.
1 Wenn Sie diese Taste berühren, gehen Sie jeweils
einen Stich in der Stickerei zurück.
Überprüfen Sie, dass der Nadeleinstichpunkt
an einer Stelle positioniert wird, an der
bereits Stiche gestickt wurden.
6
Berühren Sie .
X Der Stickbildschirm wird wieder angezeigt.
7
Berühren Sie , und drücken Sie dann
die Start/Stopp-Taste, um den Stickvorgang
fortzusetzen.
Anmerkung
Die Maschine kann jederzeit angehalten
werden – auch während des Stickvorgangs.
Wenn die Maschine jedoch während des
Garnfarbenwechsels angehalten wird,
müssen Sie einige Stiche zurück gehen,
sobald der Stickvorgang fortgesetzt wird.
Die Maschine kann auch so eingestellt
werden, dass sie beim Wechseln der Farbe
anhält (siehe “Einstellen der Maschine auf
automatisches Anhalten beim
Farbenwechsel” auf Seite 92).
Einstellen der Fadenspannung 85
3
Einstellen der Fadenspannung
Im Folgenden wird beschrieben, wie eine falsche Fadenspannung (siehe Seite 45) korrigiert wird. Nach dem
Einstellen der Unterfadenspannung stellen Sie die Oberfadenspannung für die einzelnen Nadelstangen ein.
Hinweise
Prüfen Sie bei jedem Spulenwechsel die Unterfadenspannung.
Die Unterfadenspannung kann je nach Unterfadentyp und wenn Spulen verwendet werden, die bereits
vorgewickelt sind, variieren. Wenn Sie zum Beispiel eine leere vorgewickelte Spule mit einer Spule des
gleichen Typs ersetzen, achten Sie darauf, die Unterfadenspannung zu prüfen und bei Bedarf neu
einzustellen.
Stellen Sie sicher, dass Sie vor der Oberfadenspannung zuerst die Unterfadenspannung einstellen.
Einstellen der
Unterfadenspannung
1
Knoten Sie das mitgelieferte Gewicht an das
Ende des aus der Spulenkapsel ragenden
Fadens.
Hinweise
Zur Einstellung von vorgewickelten Spulen
und Metallspulen werden verschiedene
Gewichte verwendet.
Vorgewickelte Spulen: Nur Gewicht (L)
Metallspulen: Gewicht (L) und Gewicht (S)
* Gewicht (S) wird mit der
Aufspulvorrichtung geliefert.
2
Halten Sie die Spulenkapsel dabei gegen eine
glatte vertikale Fläche.
Wenn der Faden mit dem befestigten
Gewicht langsam herausgezogen wird, ist
die Fadenspannung korrekt.
3
Drehen Sie die Spannungseinstellschraube mit
dem mitgelieferten Standardschraubendreher,
um die Fadenspannung einzustellen.
1 Spannungseinstellschraube
2 Straffer
3 Lockerer
1
3
2
WEITERE GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSABLÄUFE —————————————————————————————————
86
4
Führen Sie nach dem Einstellen einen
Probelauf mit allen Nadelstangen durch, um
die Fadenspannung zu überprüfen.
Anmerkung
Eines der integrierten Stickmuster wird zum
Überprüfen der Fadenspannung verwendet.
Durch Sticken dieses Musters kann die
Fadenspannung ganz einfach überprüft
werden (siehe Seite 160.).
Einstellen der
Oberfadenspannung
1
Drehen Sie die Fadenspannungsknöpfe.
1 Fadenspannungsknöpfe
2 Straffer
3 Lockerer
4 Markierung
Oberfaden ist zu straff
Die Spannung des Oberfadens ist zu straff, so dass
der Unterfaden durch die rechte Seite des Stoffes
sichtbar ist.
Drehen Sie den Knopf in Pfeilrichtung, um die
Unterfadenspannung zu erhöhen.
1 Wenn die rote Linie sichtbar ist, kann die
Fadenspannung nicht weiter erhöht werden.
Stellen Sie die Oberfadenspannung ein.
Hinweise
Wenn Sie die Fadenspannung über die rote
Linie hinaus lockern, kann sich der
Fadenspannungsknopf lösen.
Oberfaden ist zu locker
Die Spannung des Oberfadens ist zu gering, so
dass der Unterfaden zu locker ist. Die rechte
Stoffseite weist lose Fäden bzw. Schlaufen auf.
Drehen Sie den Knopf in Pfeilrichtung, um die
Unterfadenspannung zu erhöhen.
3
2
4
1
(Rechte Seite)
(Linke Seite)
(Rechte Seite)
(Linke Seite)
4 STICKEINSTELLUNGEN
Dieses Kapitel enthält Informationen zu den verschiedenen Stickeinstellungen, die
den Stickvorgang erleichtern.
Automatische Steppsticheinstellung ........................................................................88
Einstellen der Start-/Endposition .............................................................................89
Wiederholtes Sticken eines Musters entlang einer Diagonalen / 90
Einstellen der maximalen Stickgeschwindigkeit.......................................................91
Einstellen der Maschine auf automatisches Anhalten beim Farbenwechsel.............92
Anhalten der Maschine beim nächsten Farbenwechsel / 92
Festlegen von Anhaltepunkten vor dem Sticken / 92
Temporäre Nadelstangeneinstellung .......................................................................94
Reservierte Nadelstangeneinstellungen ...................................................................96
STICKEINSTELLUNGEN
——————————————————————————————————————————————
88
Automatische Steppsticheinstellung
Die Maschine kann so eingestellt werden, dass z.B. am Anfang des Musters, zu Beginn des Stickvorgangs nach
den einzelnen Garnfarbenwechseln und vor dem Abschneiden des Fadens automatisch Steppstiche gestickt
werden.
Werkseitig wurde die Stickmaschine auf “ON” (Ein)
eingestellt.
Festlegen, dass am Anfang des Musters, zu
Beginn des Stickvorgangs nach jedem
Garnfarbenwechsel und nach dem Abschneiden
des Fadens Steppstiche gestickt werden.
1
Berühren Sie die Taste , so dass sie sich in
ändert.
Berühren Sie (oder ), um die
gewünschte Einstellung auszuwählen.
Wenn Sie diese Taste berühren, wird die
Einstellung aktiviert bzw. deaktiviert.
Anmerkung
Wenn die Länge des ersten Stichs weniger
als 0,8 mm beträgt, wird kein Steppstich
genäht.
Wenn das Fadenabschneiden im
Einstellungsbildschirm ausgeschaltet ist,
wird kein Steppstich eingefügt. (Siehe
Seite 149.)
Festlegen, dass vor dem Abschneiden des Fadens
Steppstiche gestickt werden.
1
Berühren Sie die Taste , so dass sie sich in
ändert.
Berühren Sie (oder ), um die
gewünschte Einstellung auszuwählen.
Wenn Sie diese Taste berühren, wird die
Einstellung aktiviert bzw. deaktiviert.
Anmerkung
Die automatische Steppsticheinstellung
wird so lange beibehalten, bis Sie die
entsprechende Taste erneut berühren. Die
Einstellung, die vor dem Ausschalten der
Maschine aktiviert war, ist auch beim
nächsten Einschalten der Maschine aktiv.
Wenn das Fadenabschneiden im
Einstellungsbildschirm ausgeschaltet ist,
wird kein Steppstich eingefügt. (Siehe
Seite 149.)
Automatische
Steppsticheinstellung
aktiviert
Automatische
Steppsticheinstellung
deaktiviert
Automatische
Steppsticheinstellung
aktiviert
Automatische
Steppsticheinstellung
deaktiviert
Einstellen der Start-/Endposition 89
4
Einstellen der Start-/Endposition
Start- und Endposition können separat auf neun Punkte innerhalb des Musters eingestellt werden. Dabei handelt
es sich um oben links, oben Mitte, oben rechts, Mitte links, Mitte Mitte, Mitte rechts, unten links, unten Mitte
und unten rechts.
Mit Hilfe dieser Einstellungen kann ein Muster wiederholt entlang einer Diagonalen gestickt werden.
Die Einstellungen für die Start-/Endposition werden
über den Stickeinstellungs-Bildschirm festgelegt.
Die Maschine ist werkseitig so eingestellt, dass Start-
und Endposition mit dem Mittelpunkt des Musters
übereinstimmen.
1
Berühren Sie .
X Der Bildschirm zum Einstellen der Start-/
Endposition wird angezeigt.
1 Legt die Startposition fest.
2 Legt die Endposition fest.
Berühren Sie eine Taste, um die Einstellung
auszuwählen.
Die markierte Taste zeigt die derzeit ausgewählte
Einstellung an.
Beispiel
3 Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm zu
schließen.
Festlegen der Startposition
2
Berühren Sie die Taste, um die gewünschte
Startposition einzustellen.
X Wenn Sie eine Startposition auswählen,
wird die Endposition automatisch auf
dieselbe Position gesetzt.
X Der Stickrahmen fährt in die Startposition.
Festlegen der Endposition
3
Berühren Sie die Taste, um die gewünschte
Endposition einzustellen.
4
Nachdem Sie die gewünschte Einstellung
ausgewählt haben, berühren Sie .
X Der Stickeinstellungs-Bildschirm wird
wieder angezeigt.
Anmerkung
Die Einstellungen für die Start-/Endposition
werden nicht geändert, bis Sie die
entsprechende Taste berühren, um neue
Einstellungen auszuwählen. Die
Einstellungen, die vor dem Ausschalten der
Maschine aktiviert waren, sind auch beim
nächsten Einschalten der Maschine aktiv.
Diese Taste ist ausgewählt.
STICKEINSTELLUNGEN
——————————————————————————————————————————————
90
Wiederholtes Sticken eines
Musters entlang einer Diagonalen
Beispiel
1
Legen Sie die obere linke Ecke als
Startposition und die untere rechte Ecke als
Endposition fest.
Berühren Sie im Stickeinstellungs-Bildschirm
, um den Bildschirm zum Einstellen der
Start-/Endposition anzuzeigen.
Berühren Sie
für die Startposition, so dass
sie sich in ändert.
Berühren Sie r die Endposition, so dass
sie sich in ändert.
Berühren Sie , um den Bildschirm zum
Einstellen der Start-/Endposition zu schließen.
2
Sticken Sie das erste Muster.
Berühren Sie , um den Stickbildschirm
anzuzeigen, und dann . Drücken Sie
anschließend die Start/Stopp-Taste.
1 Startposition
2 Endposition
3
Nachdem der Stickvorgang beendet ist, hält
die Maschine an der linken unteren Ecke des
Musters an.
4
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 drei
Mal.
Anmerkung
Wenn die Einstellungen für die Start- und
Endposition geändert werden, müssen die
Muster nicht grundsätzlich in einer
bestimmten Richtung gestickt werden.
Stattdessen sind verschiedene
Musterdesigns möglich.
Einstellen der maximalen Stickgeschwindigkeit 91
4
Einstellen der maximalen Stickgeschwindigkeit
Die maximale Stickgeschwindigkeit kann in fünf Stufen um jeweils 100 U/min. auf 600 bis 1000 U/min.
eingestellt werden. Bei Verwendung des Kappenrahmens ist die maximale Stickgeschwindigkeit in fünf Stufen
um jeweils 50 U/min. auf 400 bis 600 U/min. einstellbar.
Maximale Stickgeschwindigkeit
Die maximale Stickgeschwindigkeit wird über den
Stickeinstellungs-Bildschirm oder den
Stickbildschirm festgelegt.
Werkseitig ist die Maschine auf eine maximale
Stickgeschwindigkeit von 600 U/min eingestellt
(Kappenrahmen: 400 U/min).
1
Um die Stickgeschwindigkeit zu erhöhen,
berühren Sie . Um die
Stickgeschwindigkeit zu verringern, berühren
Sie .
X Der Wert zwischen und ändert
sich.
Anmerkung
Verwenden Sie eine niedrigere
Stickgeschwindigkeit, wenn Sie dünne,
dicke oder schwere Stoffe besticken. Bei
niedrigeren Stickgeschwindigkeiten stickt
die Maschine außerdem leiser.
Die Stickgeschwindigkeit kann auch
während des Stickens geändert werden.
Die Einstellung für die maximale
Stickgeschwindigkeit ändert sich nicht, bis
eine neue Einstellung ausgewählt wird. Die
Einstellung, die vor dem Ausschalten der
Maschine aktiviert war, ist auch beim
nächsten Einschalten der Maschine aktiv.
Wenn Sie einen schwachen Faden (z.B.
Metallfaden) verwenden, verringern Sie die
Nähgeschwindigkeit auf 600 U/min.
Stickrahmen Kappenrahmen
1 1000 1 600
2 900 2 550
3 800 3 500
4 700 4 450
5 600 5 400
STICKEINSTELLUNGEN
——————————————————————————————————————————————
92
Einstellen der Maschine auf automatisches Anhalten beim Farbenwechsel
Die Maschine kann jederzeit angehalten werden. Wenn sie jedoch während des Stickens gestoppt wird, sollten
Sie vor dem Fortsetzen des Stickvorgangs einige Stiche zurückgehen und die letzten Stiche übernähen. Dies ist
nicht erforderlich, wenn die Maschine bei einem Farbenwechsel angehalten wird.
Anhalten der Maschine beim
nächsten Farbenwechsel
Die Maschine kann so eingestellt werden, dass sie
vor dem Sticken der nächsten Farbe anhält.
1
Berühren Sie beim Sticken der Farbe, die vor
dem Punkt kommt, an dem Sie die Maschine
stoppen möchten, die Taste , so dass
sie sich in ändert.
2
Nachdem der Bereich mit der aktuellen Farbe
fertig gestickt wurde, fährt die nächste
Nadelstange in Position, und die Maschine
hält an, bevor die nächste Farbe gestickt wird.
X ändert sich wieder in .
Wenn die Maschine vorübergehend
ausgeschaltet wird, werden Sie beim
Wiedereinschalten gefragt, ob Sie den
Stickvorgang fortsetzen oder ein neues
Muster auswählen möchten.
Berühren Sie , um den Stickvorgang
fortzusetzen (siehe “Fortsetzen des
Stickvorgangs nach dem Ausschalten der
Maschine” auf Seite 83).
Festlegen
v
on Anhaltepunkten
vor dem Sticken
Anhaltepunkte können über den Farbenwechsel-
Bildschirm festgelegt werden, der durch Berühren
von geöffnet wird.
1
Berühren Sie auf dem
Musterbearbeitungs-Bildschirm oder dem
Stickeinstellungs-Bildschirm.
X Der Farbenwechsel-Bildschirm wird
angezeigt.
2
Berühren Sie und , so dass die
oberste Farbe in der Farbfolgenanzeige der
Farbe entspricht, vor der Sie die Maschine
anhalten möchten.
Einstellen der Maschine auf automatisches Anhalten beim Farbenwechsel 93
4
3
Berühren Sie die Taste , so dass sie sich
in ändert.
X Die Markierung wird angezeigt, um
den Anhaltepunkt der Maschine zu
kennzeichnen.
1 Markierung
4
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 für
alle weiteren Anhaltepunkte, die Sie festlegen
möchten.
Sie können eine beliebige Anzahl von
Anhaltepunkten festlegen.
5
Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen
festgelegt haben, berühren Sie .
X Der Bildschirm, der vor dem Berühren von
angezeigt wurde, erscheint.
Wenn die Maschine nach dem Sticken am
festgelegten Anhaltepunkt vorübergehend
ausgeschaltet wird, werden Sie beim
Wiedereinschalten gefragt, ob Sie den
Stickvorgang fortsetzen oder ein neues
Muster auswählen möchten.
Berühren Sie , um den Stickvorgang
fortzusetzen (siehe “Fortsetzen des
Stickvorgangs nach dem Ausschalten der
Maschine” auf Seite 83).
Anmerkung
Wenn die Maschine vorübergehend
ausgeschaltet wird, bleiben die zuvor
festgelegten Einstellungen zum Anhalten
der Maschine beim Farbenwechsel
gespeichert. Sie werden jedoch gelöscht,
wenn Sie ein neues Muster auswählen.
Wenn ein Muster gespeichert wird, für das
Einstellungen zum Anhalten der Maschine
beim Farbenwechsel festgelegt wurden,
werden auch diese Einstellungen
gespeichert.
STICKEINSTELLUNGEN
——————————————————————————————————————————————
94
Temporäre Nadelstangeneinstellung
Nach dem Starten des Stickvorgangs kann die Maschine bei einem Farbenwechsel angehalten werden, um eine
andere Nadelstange für die nächste zu stickende Farbe festzulegen.
Durch Ersetzen des bereits in eine andere Nadelstange eingefädelten Oberfadens kann Stickzeit eingespart
werden. So kann z.B. eine ähnliche Garnfarbe vorübergehend als Ersatz verwendet werden.
1
Berühren Sie beim Sticken der Farbe, die vor
der zu wechselnden Farbe kommt, die Taste
, so dass sie sich in ändert.
X Nachdem die aktuelle Farbe fertig gestickt
wurde, werden die Fäden durchtrennt, und
die Maschine hält an.
Die Start/Stopp-Taste zum Anhalten der
Maschine kann zwar beim Farbenwechsel
gedrückt werden, doch soll die Maschine in
diesem Fall nach dem Durchtrennen der
Fäden angehalten werden.
2
Berühren Sie .
X Der Bildschirm für die temporäre
Nadelstangeneinstellung wird angezeigt.
3
Berühren Sie die Taste für die Nadelstange, in
die der gewünschte Faden eingefädelt ist.
4
Berühren Sie .
X Der Stickbildschirm wird wieder angezeigt.
5
Berühren Sie , und drücken Sie dann
die Start/Stopp-Taste, um den Stickvorgang zu
starten.
X Der Stickvorgang beginnt mit der
eingestellten Nadelstange.
Temporäre Nadelstangeneinstellung 95
4
Anmerkung
Der oben beschriebene Garnfarben- bzw.
Nadelstangenwechsel gilt nur bis zum
nächsten Farbenwechsel. Wenn das Muster
einen weiteren Bereich derselben Farbe
enthält oder das Muster erneut gestickt
wird, wird der Bereich mit der
ursprünglichen Farbe gestickt.
Die Garnfarbe ( Nadelstange) kann auch
beim Stoppen der Maschine an einem
festgelegten Anhaltepunkt oder zum
Zeitpunkt des Garnrollenwechsels
gewechselt werden.
Wenn beim Sticken eines Bereichs die Start/
Stopp-Taste gedrückt wurde, um die
Maschine anzuhalten, kann keine
temporäre Nadelstangeneinstellung
angewendet werden. Bei laufendem
Stickvorgang für einen Bereich ist der
Wechsel der Garnfarbe bzw. Nadelstange
ebenfalls nicht möglich.
STICKEINSTELLUNGEN
——————————————————————————————————————————————
96
Reservierte Nadelstangeneinstellungen
Normalerweise ordnet die Maschine den Nadelstangen automatisch Farben zu. Eine manuelle Zuordnung ist
jedoch ebenfalls möglich. Wenn Sie eine Nadelstange festlegen, wird diese aus der automatischen Zuordnung
der Maschine entfernt, und die für sie festgelegte Farbe bleibt ihr zugeordnet.
Durch spezifisches Zuordnen häufig verwendeter Garnfarben zu bestimmten Nadelstangen können Sie die
Anzahl der erforderlichen Garnrollenwechsel reduzieren.
Manuell festgelegte Nadelstangeneinstellungen
bleiben so lange gültig, bis sie gelöscht werden.
Manuelle Nadelstangeneinstellungen können auf der
dritten Seite des Einstellungsbildschirms festgelegt
werden.
1
Berühren Sie und dann und ,
um die dritte Seite des Einstellungsbildschirms
anzuzeigen.
2
Berühren Sie , , , , oder
, um die gewünschte
Nadelstangennummer auszuwählen.
1 Gibt die Nummer der ausgewählten Nadelstange
an.
3
Wählen Sie die Farbe aus, die der Nadelstange
zugeordnet werden soll.
Berühren Sie , ,
und , bis
die gewünschte Farbe aus der Palette
vergrößert angezeigt wird.
1 Die vergrößert angezeigte Farbe ist die
ausgewählte Farbe.
2 Zeigt die ausgewählte Farbe sowie deren Namen
an.
X Ein Farbquadrat wird hervorgehoben und
bewegt sich in die Pfeilrichtung, die auf der
berührten Taste angegeben ist.
4
Berühren Sie .
X Die in Schritt
3 ausgewählte Farbe wird
festgelegt.
1 Die ausgewählte Garnfarbe und der Anker
werden auf der Garnrolle angezeigt.
Reservierte Nadelstangeneinstellungen 97
4
Löschen der Einstellung
Um die Einstellung zu ändern, müssen Sie sie erst
löschen. Dann können Sie eine neue Einstellung
auswählen.
1
Berühren Sie , , , , oder
, um die Nummer der Nadelstange
auszuwählen, deren Einstellung Sie löschen
möchten.
1 Gibt die Nummer der ausgewählten Nadelstange
an.
2
Berühren Sie .
1 Der Anker auf der Garnrolle verschwindet.
X Dadurch wird die manuelle
Nadelstangeneinstellung gelöscht.
STICKEINSTELLUNGEN
——————————————————————————————————————————————
98
5
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
Dieses Kapitel enthält Einzelheiten zum Auswählen, Bearbeiten und Speichern von
Stickmustern.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten...................................100
Auswählen eines Stickmusters...............................................................................102
Allgemeine Musterauswahl / 102 Stickmuster / 104
Renaissancebuchstabenmuster / 105 Blumenbuchstabenmuster / 106
Buchstabenapplikationen / 107 Umrandungen / 108
Buchstabenmuster / 109 In der Maschine gespeicherte Stickmuster / 111
Stickkarten (optional) / 112 Computer (USB) / 114
USB-Medien (Handelsüblich) / 117
Bearbeiten des Stickmusters (Musterbearbeitungs-Bildschirm) .............................119
Kombinieren von Mustern / 119 Auswählen des zu bearbeitenden Musters / 120
Verschieben eines Musters / 120 Horizontales Spiegeln des Musters / 121
Vertikales Spiegeln eines Musters / 121 Ändern der Größe eines Musters / 121
Drehen eines Musters / 122 Ändern der Textanordnung von Zeichen / 123
Ändern des Zeichenabstands / 124
Ändern der Fadendichte (gilt nur für einige Buchstabenmuster und Umrandungen) / 125
Festlegen von mehrfarbigem Text / 126 Ändern der Farben des Musters / 127
Löschen eines Musters / 128
Bearbeiten des Stickmusters (Stickeinstellungs-Bildschirm) ..................................129
Drehen des gesamten Musters / 129 Erstellen von wiederholten Mustern / 130
Ändern der Farben des Musters / 131
Bearbeiten eines Kombinationsmusters .................................................................132
Abspeichern von Stickmustern ..............................................................................136
Speicher der Maschine / 136
Wenn die Stickdaten nicht gespeichert werden können / 136
USB-Medien (Handelsüblich) / 137
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
100
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie andere als die in dieser Maschine erstellten und
gespeicherten Daten verwenden.
Verwendbare Stickdatentypen
Für diese Maschine können nur PES-, PHC- und DST-Stickdatendateien verwendet werden. Wenn Sie andere
als die mit den Original-Datenentwurfssystemen oder Stickmaschinen gespeicherten Daten verwenden, kann
es zu Funktionsstörungen der Maschine kommen.
Mit dem USB-Anschluss Typ “A” (Host) verwendbare USB-Geräte/Medien
Stickdaten können auf USB-Medien gespeichert oder von diesen geladen werden. Verwenden Sie
Medien, die den folgenden Spezifikationen entsprechen.
USB-Diskettenlaufwerk
USB-Flash-Disk (USB-Flashspeicher)
USB-CD-ROM-, CD-R-, CD-RW-Laufwerke (nur Lesen)
Anmerkung
Stich-/Stickdaten können nicht mit einem USB-CD-ROM-, CD-R- oder CD-RW-Laufwerk gespeichert werden.
USB-Geräte/Medien können nur mit dem USB-Anschluss Typ “A” (Host) verwendet werden. Der USB-
Anschluss Typ “B” (Funktion) ist ausschließlich zur Verbindung mit einem Computer.
Mit dem USB-Speicherkarten-Lese-/Schreibgerät können Sie auch die folgenden Medien verwenden.
Secure Digital (SD) Card
Compact Flash
Memory Stick
•Smart Media
Multi Media Card (MMC)
XD-Picture Card
Hinweise
Manche USB-Medien sind mit dieser Maschine nicht verwendbar. Weitere Informationen dazu finden
Sie auf unserer Website.
USB-Hubs können mit dem USB-Anschluss Typ “A” (Host) nicht verwendet werden. Die Maschine
erkennt die oben genannten USB-Geräte oder USB-Speicherkarten nicht über einen USB-Hub.
Nach dem Einlegen von USB-Geräten/Medien beginnt die Zugriffslampe zu blinken und es dauert ca.
5-6 Sekunden, bis das Gerät/Medium erkannt wird. (Die Zeit ist abhängig vom USB-Gerät/Medium).
USB-Medien dürfen nur eingelegt oder herausgenommen werden, solange auf dem Bildschirm
angezeigt wird, oder wenn Sie durch eine Meldung auf dem Bildschirm aufgefordert werden, die
Karten zu wechseln (see Seite 117).
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem USB-Medium.
Anmerkung
Wenn ein Dateiordner erstellt werden muss, verwenden Sie dazu einen Computer.
In Dateinamen können Buchstaben und Zahlen verwendet werden. Enthält der Dateiname nicht mehr
als acht Zeichen, wird er vollständig am Bildschirm dargestellt.
Ist der Dateiname länger als acht Zeichen, werden nur die ersten sechs Zeichen, gefolgt von “~”und
einer Zahl, angezeigt.
Bei Verwendung von anderen als den Original-Musterdaten kann der Faden reißen oder die
Nadel brechen, wenn eine zu feine Stichdichte verwendet wird oder drei oder mehr Stiche
übereinander gestickt werden. In diesem Fall sollten Sie die Stickdaten mit einem der
Original-Datenentwurfssysteme bearbeiten.
ACHTUNG
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten 101
5
Mit den folgenden Eigenschaften verwendbare Computer und Betriebssysteme
Kompatible Modelle:
IBM-PC mit standardmäßigem USB-Anschluss
IBM-PC-kompatibler Computer mit standardmäßigem USB-Anschluss
Kompatible Betriebssysteme:
Microsoft Windows Me/2000/XP
(Für Windows 98 ist ein Treiber erforderlich. Sie können den Treiber von unserer Website
(www.brother.com) herunterladen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Erstellen und Speichern von
Daten mit dem Computer
Wenn der Datei-/Ordnername der Stickdaten nicht identifiziert
werden kann (z. B. weil der Name Sonderzeichen enthält), wird
die Datei bzw. der Ordner nicht angezeigt. Ändern Sie in
diesem Fall den Datei-/Ordnernamen. Es wird empfohlen,
Groß- und Kleinbuchstaben, die Zahlen 0 bis 9, den Bindestrich
“-” und den Unterstrich “_” zu verwenden. Verwenden Sie kein
Komma “,” und keinen Punkt “.” im Dateinamen.
Wenn Stickdaten mit größeren Abmessungen als 200 mm (H)
× 300 mm (B) (ca. 7-7/8 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B)) ausgewählt
werden, erscheint auf der rechten Seite eine Meldung mit der
Frage, ob Sie das Muster um 90 Grad drehen möchten.
Stickdaten, deren Abmessungen 200 mm (H) × 300 mm (B) (ca. 7-7/8 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B))
überschreiten, können auch nach der 90-Grad-Drehung nicht verwendet werden (Die Größe der Motive darf
200 mm (H) × 300 mm (B)
(ca. 7-7/8 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B)) nicht überschreiten.)
Weitere Informationen dazu finden Sie auf Seite 113.
PES-Dateien, deren gespeicherte Anzahl von Stichen bzw. Farben die angegebenen Grenzwerte
überschreitet, können nicht angezeigt werden. Bearbeiten Sie das Stickmuster mit einem der Original-
Datenentwurfssysteme, um es den Spezifikationen anzupassen (maximale Anzahl von Stichen: 500.000;
maximale Anzahl von Farbenwechseln: 500; maximale Anzahl von kombinierten Mustern: 100).
Erstellen Sie auf USB- oder Wechselmedien keine Ordner. Wenn Stickdaten in einem Ordner gespeichert
werden, können sie von der Stickmaschine nicht angezeigt werden.
Die Maschine verwaltet Stickdaten auch, wenn die Stickeinheit nicht angeschlossen ist.
Tajima- (DST-)Stickdaten
DST-Daten werden im Musterlisten-Bildschirm nach Dateinamen sortiert angezeigt (das aktuelle Bild
kann nicht angezeigt werden). Nur die ersten acht Zeichen des Dateinamens können angezeigt werden.
Da Tajima- bzw. DST-Daten keine bestimmten Garnfarbeninformationen enthalten, werden sie in
der Standardfarbfolge angezeigt. Überprüfen Sie die Vorschau, und ändern Sie die Garnfarben je nach
Bedarf. Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 163.
Warenzeichen
Secure Digital (SD) Card ist ein eingetragenes Warenzeichen der SD Card Association.
Compact Flash ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sandisk Corporation.
Memory Stick ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation.
Smart Media ist ein eingetragenes Warenzeichen der Toshiba Corporation.
Multi Media Card (MMC) ist ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Infineon
Technologies AG.
xD-Picture Card ist ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen von Fuji Photo Film
Co. Ltd.
IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der International Business
Machines Corporation.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
Jedes Unternehmen, dessen Software in dieser Bedienungsanleitung erwähnt wird, hat eine seinen eigenen
Programmen entsprechende Softwarelizenzvereinbarung.
Alle anderen, in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen der
jeweiligen Unternehmen. Kennzeichen wie ® und ™ werden im Text jedoch nicht detailliert erläutert.
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
102
Auswählen eines Stickmusters
In diese Maschine sind verschiedene Stickmuster integriert. Neben den integrierten Mustern können
verschiedene weitere Muster aus Stickkarten (separat erhältlich), und dem Computer ausgewählt werden.
Anmerkung
Eine Liste kompatibler Karten finden Sie auf Seite 5.
Allgemeine Musterauswahl
Die Vorgehensweise bei der Musterauswahl hängt von der Art des Musters ab. Im Allgemeinen erfolgt sie
jedoch wie unten beschrieben.
1
Berühren Sie auf dem Bildschirm für die Mustertypauswahl die Taste für die gewünschte Kategorie.
Bildschirm für die Mustertypauswahl
1 Stickmuster
2 Umrandungsmuster
3 Buchstabenmuster
4 Renaissancebuchstabenmuster
5 Blumenbuchstabenmuster
6 Buchstabenapplikationen
7 In der Maschine gespeicherte Stickmuster
8 Stickkarten
9 USB-Medium
0 Computer (USB)
2
Wählen Sie auf dem Musterlisten-Bildschirm, der als Nächstes angezeigt wird, das gewünschte Muster
aus, indem Sie es berühren.
Musterlisten-Bildschirm
1 Mustertasten
Berühren Sie ein Muster, um die folgenden
Musterinformationen anzuzeigen.
5Vertikale Länge des Musters
6Horizontale Breite des Musters
7Anzahl der Garnfarbenwechsel
Wenn mehrere Seiten vorhanden sind,
berühren Sie 2 und
3, bis die
gewünschte Seite angezeigt wird.
Wenn Sie die Kategorie ändern möchten,
berühren Sie 4, um zum Bildschirm
für die Mustertypauswahl zurückzukehren.
Berühren Sie nach der Auswahl des Musters
8. Die Musterauswahl wird bestätigt,
und der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
angezeigt.
Auswählen eines Stickmusters 103
5
3
Wenn Sie ein Muster auswählen, können Sie es über die unten beschriebenen Tasten rechts auf dem
Bildschirm bearbeiten.
1 Ändern der Größe des Musters
Wenn Sie diese Taste berühren, ändert sich
die Einstellung wie unten gezeigt.
Groß Mittel Klein
Wenn die Taste grau unterlegt angezeigt
wird ( ), kann die Größe des Musters
nicht geändert werden.
2 Horizontales Spiegeln des Musters
Wenn Sie diese Taste berühren, wird die
Einstellung aktiviert bzw. deaktiviert.
Wenn die Taste grau unterlegt angezeigt
wird ( ), kann das Muster nicht
horizontal gespiegelt werden.
3 Vertikales Spiegeln des Musters
Wenn Sie diese Taste berühren, wird die
Einstellung aktiviert bzw. deaktiviert.
Wenn die Taste grau unterlegt angezeigt
wird ( ), kann das Muster nicht vertikal
gespiegelt werden.
4 Prüfen des Vorschaubildes
Berühren Sie diese Taste zur Prüfung, dass
die Stickerei wie gewünscht gestickt wird.
(Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 27.)
Horizontale
Spiegelung
deaktiviert
Horizontal
gespiegelt
Vertikale
Spiegelung
deaktiviert
Vertikal gespiegelt
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
104
Stickmuster
1
Berühren Sie .
X Die Stickmusterliste wird angezeigt.
2
Wählen Sie ein Stickmuster aus.
Berühren Sie das gewünschte Muster.
X Das ausgewählte Muster erscheint im
Anzeigebereich.
Wenn das falsche Muster ausgewählt wurde
oder Sie ein anderes Muster auswählen
möchten, berühren Sie das gewünschte
Muster.
3
Bearbeiten Sie das Muster gegebenenfalls.
1 Das Muster kann horizontal gespiegelt werden.
2 Das Muster kann vertikal gespiegelt werden.
3 Zur Prüfung des Vorschaubildes.
4
Berühren Sie .
Dadurch wird die Musterauswahl bestätigt.
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
angezeigt.
Auswählen eines Stickmusters 105
5
Renaissancebuchstabenmuster
1
Berühren Sie .
X Die Liste der Renaissancebuchstabenmuster
wird angezeigt.
2
Wählen Sie ein Stickmuster aus.
Berühren Sie das gewünschte Muster.
X Das ausgewählte Muster erscheint im
Anzeigebereich.
Wenn das falsche Muster ausgewählt wurde
oder Sie ein anderes Muster auswählen
möchten, berühren Sie das gewünschte
Muster.
3
Bearbeiten Sie das Muster gegebenenfalls.
1 Berühren Sie diese Taste, um die Größe zu ändern.
2 Das Muster kann horizontal gespiegelt werden.
3 Das Muster kann vertikal gespiegelt werden.
4 Zur Prüfung des Vorschaubildes.
4
Berühren Sie .
Dadurch wird die Musterauswahl bestätigt.
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
angezeigt.
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
106
Blumenbuchstabenmuster
1
Berühren Sie .
X Die Liste der Blumenbuchstabenmuster
wird angezeigt.
2
Wählen Sie ein Stickmuster aus.
Berühren Sie das gewünschte Muster.
X Das ausgewählte Muster erscheint im
Anzeigebereich.
Wenn das falsche Muster ausgewählt wurde
oder Sie ein anderes Muster auswählen
möchten, berühren Sie das gewünschte
Muster.
3
Bearbeiten Sie das Muster gegebenenfalls.
1 Das Muster kann horizontal gespiegelt werden.
2 Das Muster kann vertikal gespiegelt werden.
3 Zur Prüfung des Vorschaubildes.
4
Berühren Sie .
Dadurch wird die Musterauswahl bestätigt.
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
angezeigt.
Auswählen eines Stickmusters 107
5
Buchstabenapplikationen
1
Berühren Sie .
X Der Größenauswahl-Bildschirm wird
angezeigt.
2
Wählen Sie die Schriftgröße aus.
Berühren Sie die Taste für die gewünschte
Schriftgröße.
Bei Auswahl der entsprechenden Größe hat
die Schrift die folgende vertikale Länge.
1 Groß: 122 mm (4-13/16 Zoll)
2 Mittel: 68 mm (2-11/16 Zoll)
3 Klein: 49 mm (1-15/16 Zoll)
X Die Liste der Buchstabenapplikationen wird
angezeigt.
3
Wählen Sie ein Stickmuster aus.
Berühren Sie das gewünschte Muster.
1 Berühren Sie diese Taste, um die Schriftgröße zu
ändern.
X Das ausgewählte Muster erscheint im
Anzeigebereich.
Wenn das falsche Muster ausgewählt wurde
oder Sie ein anderes Muster auswählen
möchten, berühren Sie das gewünschte
Muster.
4
Bearbeiten Sie das Muster gegebenenfalls.
1 Das Muster kann horizontal gespiegelt werden.
2 Das Muster kann vertikal gespiegelt werden.
3 Zur Prüfung des Vorschaubildes.
5
Berühren Sie .
Dadurch wird die Musterauswahl bestätigt.
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
angezeigt.
Anmerkung
Einzelheiten zum Sticken von
Applikationen finden Sie unter “Sticken
von Applikationsmustern” auf Seite 156.
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
108
Umrandungen
1
Berühren Sie .
X Die Liste der Umrandungen wird angezeigt.
2
Wählen Sie in der oberen Bildschirmhälfte die
gewünschte Form für die Umrandung aus.
Berühren Sie die gewünschte
Umrandungsform.
X Die verfügbaren Umrandungen werden in
der unteren Bildschirmhälfte angezeigt.
3
Wählen Sie eine Umrandung aus.
Berühren Sie das gewünschte Muster.
X Das ausgewählte Muster erscheint im
Anzeigebereich.
Wenn das falsche Muster ausgewählt wurde
oder Sie ein anderes Muster auswählen
möchten, berühren Sie das gewünschte
Muster.
4
Bearbeiten Sie das Muster gegebenenfalls.
1 Das Muster kann horizontal gespiegelt werden.
2 Das Muster kann vertikal gespiegelt werden.
3 Zur Prüfung des Vorschaubildes.
5
Berühren Sie .
Dadurch wird die Musterauswahl bestätigt.
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
angezeigt.
Auswählen eines Stickmusters 109
5
Buchstabenmuster
Es stehen 13 integrierte Schriftarten zur Verfügung.
1
Berühren Sie .
X Der Bildschirm für die Schriftartenauswahl
wird angezeigt.
2
Wählen Sie eine Schriftart aus.
Berühren Sie die gewünschte Schriftart.
Berühren Sie oder , um eine
weitere Auswahl zu treffen.
X Der Texteingabe-Bildschirm wird angezeigt.
3
Wenn die Taste für den gewünschten Buchstaben
nicht angezeigt wird, berühren Sie die
Registerkarte für den gewünschten Zeichensatz.
1 Großbuchstaben
2 Kleinbuchstaben
3 Zahlen/Symbole
4 Buchstaben mit Akzent
5 Berühren Sie diese Taste, um die Schriftart zu ändern.
X Der Texteingabe-Bildschirm für die auf der
Registerkarte angezeigten Zeichen wird
angezeigt.
Wenn Sie die Schriftart ändern möchten,
berühren Sie um zum Bildschirm für
die Schriftartenauswahl zuckzukehren.
4
Wählen Sie ein Zeichen aus.
Berühren Sie das gewünschte Zeichen.
X Das ausgewählte Zeichen erscheint im
Musteranzeigebereich.
1 Wenn das falsche Zeichen ausgewählt wurde
oder Sie ein anderes Zeichen auswählen
möchten, berühren Sie , um das zuletzt
ausgewählte Zeichen zu löschen. Anschließend
können Sie die Taste für das neue Zeichen
auswählen.
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
110
5
Nach der Eingabe des Zeichens ändern Sie
gegebenenfalls dessen Größe.
1 Berühren Sie diese Taste, um die Größe zu
ändern.
Ändern der Größe
Nachdem Sie das erste Zeichen ausgewählt
haben, berühren Sie
, bis es die
gewünschte Größe hat.
Die nächsten Zeichen, die ausgewählt
werden, haben die neue Schriftgröße.
Nach dem Verknüpfen der eingegebenen
Zeichen kann die Schriftgröße nicht mehr
geändert werden. (Die Größe des
Gesamtmusters lässt sich über den
Musterbearbeitungs-Bildschirm ändern.)
Hinweise
Zwei kleine Schriftarten und
sind zum Ändern der Größe nicht zulässig.
6
Um mehrere Zeichen einzugeben,
wiederholen Sie die Schritte
3 und 4, bis
alle gewünschten Zeichen eingegeben sind.
X Die ausgewählten Zeichen erscheinen im
Musteranzeigebereich.
1 Wenn das falsche Zeichen ausgewählt wurde
oder Sie ein anderes Zeichen auswählen
möchten, berühren Sie , um das Zeichen
zu löschen. Anschließend können Sie die Taste
für das gewünschte Zeichen auswählen. Wenn
Sie berühren, wird jeweils das letzte
Textzeichen gelöscht.
Wenn der Text klein und schwer lesbar ist,
berühren Sie , um ihn zu überprüfen.
1 Berühren Sie diese Taste, um den Textvorschau-
Bildschirm anzuzeigen.
Nachdem Sie den Text überprüft haben,
berühren Sie
, um zum Texteingabe-
Bildschirm zurückzukehren.
7
Ändern Sie gegebenenfalls die Textanordnung.
1 Berühren Sie diese Taste, um die Textanordnung
zu ändern.
Auswählen eines Stickmusters 111
5
Ändern der Textanordnung
Berühren Sie
, um den unten stehenden
Bildschirm anzuzeigen. Berühren Sie die
entsprechende Taste, um die gewünschte
Textanordnung auszuwählen.
Nachdem Sie die gewünschte Textanordnung
überprüft haben, berühren Sie
, um zum
Texteingabe-Bildschirm zurückzukehren.
1 Ordnet den Text auf einer geraden Linie an.
2 Ordnet den Text auf einer Diagonalen an.
3 Ordnet den Text an der Außenseite eines weiten
Bogens an.
4 Ordnet den Text an der Außenseite eines engen
Bogens an.
5 Ordnet den Text an der Innenseite eines weiten
Bogens an.
6 Ordnet den Text an der Innenseite eines engen
Bogens an.
7 Wenn der Text auf einem Bogen angeordnet wird
und Sie diese Taste berühren, wird der Bogen
jeweils weiter (flacher).
8 Wenn der Text auf einem Bogen angeordnet wird
und Sie diese Taste berühren, wird der Bogen
jeweils enger (runder).
Wenn der Text in einer auf diesem
Bildschirm angezeigten Weise angeordnet
wird, können noch mehr Zeichen
eingegeben werden.
8
Nachdem der gesamte Text wie gewünscht
eingegeben wurde, berühren Sie .
Dadurch wird die Musterauswahl bestätigt.
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
angezeigt.
Anmerkung
Die Farbe des Texts ist auf Schwarz
eingestellt. Um die Farbe zu ändern, lesen
Sie “Festlegen von mehrfarbigem Text” auf
Seite 126 und “Ändern der Farben des
Musters” auf Seite 127.
In der Maschine gespeicherte
Stickmuster
Es können in der Maschine gespeicherte Stickmuster
aufgerufen werden. Einzelheiten zum Speichern
eines Musters finden Sie unter “Abspeichern von
Stickmustern” auf Seite 136.
1
Berühren Sie .
X Die Musterliste wird angezeigt.
2
Wählen Sie ein Stickmuster aus.
Berühren Sie das gewünschte Muster.
X Das ausgewählte Muster erscheint im
Anzeigebereich.
1 Zeigt die Größe des freien Speicherplatzes in der
Maschine an.
2 Berühren Sie diese Taste, um das ausgewählte
Muster aus dem Speicher zu löschen.
Wenn das falsche Muster ausgewählt wurde
und Sie ein anderes Muster auswählen
möchten, berühren Sie die entsprechende
Taste.
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
112
Löschen von Stickdaten
Über diesen Bildschirm können Sie die in der
Maschine gespeicherten Stickdaten organisieren,
indem Sie überflüssige Daten löschen.
Nachdem Sie das Muster ausgewählt haben, das
Sie löschen möchten, berühren Sie
, um
den unten stehenden Bildschirm anzuzeigen.
1 Löscht die Daten dauerhaft aus dem Speicher und
kehrt dann zu den Daten ohne ausgewähltes
Muster zurück.
2 Behält die Daten bei und kehrt dann zu dem
Bildschirm zurück, der vor dem Berühren von
angezeigt wurde.
3
Berühren Sie .
Dadurch wird die Musterauswahl bestätigt.
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
angezeigt.
Stickkarten (optional)
1
Setzen Sie die Stickkarte in den Stickkarten-
schlitz der Maschine ein.
Führen Sie die Stickkarte vollständig in den
Stickkartenschlitz an der rechten Seite des
Bedienfelds ein, wobei die mit einem Pfeil
markierte Seite der Karte zu Ihnen zeigen
muss.
Hinweise
Das Einführen oder Entnehmen von
Stickkarten darf nur erfolgen, solange
auf dem Bildschirm angezeigt wird
oder die Stickmaschine ausgeschaltet ist.
Achten Sie darauf, die Stickkarte so
einzuführen, dass die mit einem Pfeil
gekennzeichnete Seite der Karte zu Ihnen
zeigt. Wenden Sie beim Einführen der Karte
keine Gewalt an, und führen Sie keine
anderen Gegenstände in den Stickkarten-
Einsteckschlitz ein. Anderenfalls kann die
Maschine beschädigt werden.
Wenn keine Original-Stickkarten verwendet
werden, funktioniert die Stickmaschine
möglicherweise nicht richtig. Verwenden
Sie grundsätzlich nur empfohlene
Stickkarten.
Einige lizenzierte oder urheberrechtlich
geschützte Karten sind mit dieser
Stickmaschine möglicherweise nicht
kompatibel.
Eine Liste kompatibler Karten finden Sie auf
Seite 5.
Auswählen eines Stickmusters 113
5
2
Berühren Sie .
X Die Liste der Muster auf der Stickkarte wird
angezeigt.
3
Wählen Sie das Muster wie auf Seite 104 bis
111 aus.
Stickmuster, deren Abmessungen 200 mm (H) ×
300 mm (B) (7-7/8 Zoll (H) × 11-3/4 Zoll (B))
überschreiten
Wenn ein Muster ausgewählt wird, dessen
Abmessungen 200 mm (H) × 300 mm (B) (7-7/8 Zoll
(H) × 11-3/4 Zoll (B)) überschreiten, wird die folgende
Meldung angezeigt:
Berühren Sie , um das Muster vor dem
Öffnen um 90 Grad zu drehen.
Wenn die Daten auch nach der 90-Grad-Drehung
größer als 200 mm (H) × 300 mm (B) (7-7/8 Zoll (H)
× 11-3/4 Zoll (B)) sind, wird die folgende Meldung
angezeigt:
Berühren Sie , um zum Musterlisten-
Bildschirm zurückzukehren.
Anmerkung
Gehen Sie in derselben Weise vor, wenn
aus dem Computer, einer CompactFlash-
Karte oder einer Diskette ein Muster
ausgewählt wird, dessen Abmessungen
200 mm (H) × 300 mm (B) (7-7/8 Zoll (H) ×
11-3/4 Zoll (B)) überschreiten.
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
114
Computer (USB)
Sie können die Stickmaschine über das mitgelieferte
USB-Kabel an einen Computer anschließen. Auf
dem Computer gespeicherte Stickmuster können
dann vorübergehend über die Maschine aufgerufen
und verwendet werden.
Hinweise
Vergewissern Sie sich, dass der Computer, der
angeschlossen werden soll, die folgenden
Funktionsbedingungen erfüllt.
Kompatible Modelle:
IBM-PC mit standardmäßigem USB-
Anschluss.
IBM-PC-kompatibler Computer mit
standardmäßigem USB-Anschluss
Kompatible Betriebssysteme:
Microsoft Windows Me/2000/XP
* Für Windows 98 SE ist ein Treiber
erforderlich. Sie können den Treiber von
unserer Website (www.brother.com)
herunterladen.
Anschluss
1
Schließen Sie das USB-Kabel an die
entsprechenden Anschlussbuchsen am
Computer und am USB-Anschluss Typ “B”
(Funktion) an der Stickmaschine an.
1 USB-Anschluss Typ “B” (Funktion)
2 USB-Kabelstecker
Computer und Stickmaschine müssen nicht
eingeschaltet sein, um das USB-Kabel
anzuschließen.
Hinweise
Die Stecker am USB-Kabel lassen sich nur
in einer Richtung in die Anschlussbuchsen
einstecken. Wenn der Stecker sich nicht
einstecken lässt, führen Sie ihn nicht mit
Gewalt ein, sondern überprüfen Sie die
Ausrichtung des Steckers.
Einzelheiten zur Position des USB-
Anschlusses am Computer (oder USB-Hub)
finden Sie in der Bedienungsanleitung zu
dem jeweiligen Gerät.
Je nach Betriebsumgebung ist ein Anschluss
über einen USB-Hub u.U. nicht möglich.
Schließen Sie das Kabel in diesem Fall an
den USB-Anschluss des Computers an.
2
Wenn der Ordner “Wechseldatenträger” im
Ordner “Arbeitsplatz” auf dem Computer
angezeigt wird, ist der Anschluss
abgeschlossen.
Aufrufen
1
Verschieben Sie die Musterdaten, die Sie
abrufen möchten, in den Ordner
“Wechseldatenträger”.
X Die Musterdaten im Ordner
“Wechseldatenträger” werden in die
Maschine geschrieben.
Auswählen eines Stickmusters 115
5
Hinweise
Ziehen Sie das USB-Kabel nicht ab,
während die Daten eingelesen werden.
Erstellen Sie keine Ordner im Ordner
“Wechseldatenträger”. Auch wenn Ordner
angelegt worden sind, werden sie nicht am
Bildschirm angezeigt.
Schreiben oder löschen Sie keine Daten im
“Wechseldatenträger” während die
Maschine stickt.
2
Berühren Sie .
X Die Musterliste wird angezeigt.
3
Wählen Sie ein Stickmuster aus.
Berühren Sie das gewünschte Muster.
Wenn Sie das Stickmuster nicht laden
wollen, drücken Sie .
X Das ausgewählte Muster erscheint im
Anzeigebereich.
Wenn das falsche Muster ausgewählt wurde
oder Sie ein anderes Muster auswählen
möchten, berühren Sie das gewünschte
Muster.
Anmerkung
Weitere Informationen zu großen
Stickmustern finden Sie im
Benutzerhandbuch von PE-DESIGN.
Um ein Muster aus dem Computer
hinzuzufügen, wiederholen Sie Schritt
1.
X Beim Einlesen der Daten in die
Stickmaschine wird der unten stehende
Bildschirm angezeigt. Nach Abschluss des
Vorgangs erscheint die Taste für das
jeweilige Muster.
4
Berühren Sie .
Dadurch wird die Musterauswahl bestätigt.
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
angezeigt.
Hinweise
Das aus dem Computer aufgerufene Muster
wird vorübergehend in die Maschine
geschrieben. Es wird aus der Maschine
gelöscht, wenn diese ausgeschaltet wird.
Wenn Sie das Muster beibehalten möchten,
speichern Sie es in der Maschine (siehe
“Speicher der Maschine” auf Seite 136).
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
116
Wenn das gewünschte Muster nicht abgerufen
werden kann
Beim Aufrufen von Daten aus dem Computer
werden die Daten nicht direkt aus dem Computer
entnommen. Stattdessen werden die Musterdaten
vorübergehend in die Maschine geschrieben, und
diese geschriebenen Daten werden dann
aufgerufen. Die Menge der Daten, die in die
Maschine geschrieben werden können, ist
beschränkt. Wenn diese Menge überschritten
wird, können die Musterdaten nicht abgerufen
werden.
1 Zeigt die Menge des verfügbaren Speicherplatzes
im USB-Bereich der Maschine. Wenn
Musterdaten dieser Größe hinzugefügt werden,
können sie aufgerufen (vorübergehend
geschrieben) werden.
Um ein Muster abzurufen, das den verfügbaren
Speicherplatz übersteigt, löschen Sie einige
bereits eingelesene Muster und platzieren das
abzurufende Muster im Ordner.
1
Löschen Sie alle nicht benötigten Muster vom
“Wechseldatenträger” auf dem Computer.
Wählen Sie die Musterdaten aus, und
verschieben Sie sie dann in einen anderen
Ordner oder den Papierkorb. Sie können auch
mit der rechten Maustaste darauf klicken und
dann “Löschen” auswählen.
2
Platzieren Sie das Muster, das Sie abrufen
möchten, im Ordner “Wechseldatenträger”.
X Nach dem Einlesen der Daten in die
Stickmaschine wird die Taste für das
jeweilige Muster auf dem Bildschirm
angezeigt.
3
Wenn das gewünschte Muster immer noch
nicht eingelesen werden kann, wiederholen
Sie die Schritte
1 und 2.
Entfernen des USB-Kabels
Klicken Sie vor dem Trennen des USB-Kabels auf
das Symbol “Hardwarekomponente entfernen
oder auswerfen” in der Taskleiste von Windows®
Me/2000 oder das Symbol “Hardware sicher
entfernen” in der Taskleiste von Windows® XP.
Trennen Sie anschließend, wenn der
Wechseldatenträger sicher deinstalliert worden
ist, das USB-Kabel vom Computer und von der
Maschine.
Achten Sie unter Windows 98SE darauf, bevor Sie
das USB-Kabel vom Computer und von der
Maschine trennen, dass die Zugriffsanzeige nicht
blinkt.
Hinweise
Stellen Sie sicher, die oben beschriebenen
Schritte auszuführen, bevor Sie das USB-
Kabel vom Computer und von der
Stickmaschine abziehen. Anderenfalls
treten möglicherweise Funktionsstörungen
am Computer auf, die Daten werden nicht
richtig eingelesen, oder der Daten- bzw.
Dateneinlesebereich der Stickmaschine
wird beschädigt.
Auswählen eines Stickmusters 117
5
USB-Medien
(Handelsüblich)
Sie können ein bestimmtes Stickmuster direkt von
einem USB-Medium oder aus einem Ordner in
einem USB-Medium laden. Wenn das Stickmuster in
einem Ordner gespeichert ist, blättern Sie die Ordner
nacheinander durch und folgen Sie dem Pfad zum
Stickmuster. Einzelheiten zum Speichern von
Mustern finden Sie in “Abspeichern von
Stickmustern” auf Seite 136.
Hinweise
USB-Medien und Lese-/Schreibgeräte sind
bei Elektronik-/Computerhändlern erhältlich.
Manche USB-Medien sind mit dieser Maschine
nicht verwendbar. Weitere Informationen dazu
finden Sie auf unserer Website.
1
Setzen Sie das USB-Medium in den USB-
Anschluss Typ “A” (Host) der Maschine ein.
Stecken Sie dazu, entsprechend dem
verwendeten USB-Medium, entweder das
USB-Gerät direkt in den USB-Anschluss rechts
vom Bedienfeld ein oder das USB-
Speicherkarten-Lese-/Schreibgerät in den USB-
Anschluss Typ “A” (Host) der Maschine.
Wenn Sie ein USB-Speicherkarten-Lese/
Schreibgerät am USB-Anschluss Typ “A” (Host)
der Maschine anschließen, achten Sie darauf,
das Kabel mit den drei Haken auf der
Rückwand zu sichern. Wird das Kabel nicht
gesichert, kann der sich bewegende
Stickrahmen das Kabel erfassen und dadurch
die Ausrichtung des Stickmusters beeinträchtigen.
Hinweise
USB-Medien dürfen nur eingelegt oder
herausgenommen werden, solange auf dem
Bildschirm angezeigt wird oder die
Stickmaschine ausgeschaltet ist.
Stecken Sie ausschließlich USB-Medien in die
USB-Medienanschlussbuchse ein. Andernfalls
wird das USB-Gerät möglicherweise beschädigt.
2
Berühren Sie .
X
Eine Liste der Muster und Ordner der obersten
Ebene wird angezeigt.
Die Musterliste wird gewöhnlich nach
wenigen Sekunden angezeigt. Wenn jedoch
sehr viele Muster vorhanden sind, kann es
eine Weile dauern. Nehmen Sie das USB-
Medium nicht heraus, solange die Muster
gelesen werden. Warten Sie stattdessen, bis
die Muster angezeigt werden.
Wenn Sie Daten aus einem USB-Medium
geladen haben und dann von demselben
USB-Medium weitere Daten aufrufen, ohne
das Medium zu entfernen, wird die
Musterliste in dem Ordner angezeigt, der die
zuvor ausgewählten Muster enthält.
3
Um ein Muster in einem untergeordneten Ordner
auszuwählen, wählen Sie den entsprechenden
Ordner aus.
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
118
X
Die Liste der Ordner und Muster im
ausgewählten Ordner werden sortiert
angezeigt.
1 Zeigt den Namen des aktuellen Ordners
2 Zeigt den Ordner im aktuellen Ordner
Wenn der Ordnername mehr als neun Zeichen
lang ist, wird er in die ersten sechs Zeichen
geändert, gefolgt von “~” und einer Zahl.
3 Berühren Sie diese Taste, um in die nächsthöhere
Ordnerebene zu gelangen.
4 Zeigt die Größe des freien Speicherplatzes auf
dem USB-Medium an.
4
Wählen Sie ein Stickmuster aus.
Berühren Sie die entsprechende Taste, um das
gewünschte Muster auszuwählen.
Drücken Sie um zum ursprünglichen
Bildschirm zurückzukehren.
X Das ausgewählte Muster erscheint im
Anzeigebereich.
1 Berühren Sie diese Taste, um das ausgewählte
Muster zu löschen.
X
Wenn das falsche Muster ausgewählt wurde und
Sie ein anderes Muster auswählen möchten,
berühren Sie die entsprechende Taste.
Löschen von Stickdaten
Über diesen Bildschirm können Sie die auf dem
USB-Medium gespeicherten Stickdaten
organisieren, indem Sie überflüssige Daten löschen.
Nachdem Sie das Muster ausgewählt haben, das
Sie löschen möchten, berühren Sie um
den unten stehenden Bildschirm aufzurufen.
1 Löscht die Daten und kehrt dann zu den Daten
ohne ausgewähltes Muster zurück.
2 Behält die Daten und kehrt dann zu den Daten
zurück, die vor dem Berühren von
angezeigt wurden.
Hinweise
Musterdaten, die von USB-Medien gelöscht
werden sollen, müssen aus der PR-600II
gelöscht werden. Damit werden
Designdaten vollständig gelöscht.
5
Berühren Sie .
Dadurch wird die Musterauswahl bestätigt.
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
angezeigt.
Hinweise
Trennen Sie das USB-Medium nicht und
nehmen Sie eine Diskette oder CD nicht
heraus, während ein Stickmuster gelesen
oder gelöscht wird, andernfalls könnte das
USB-Medium beschädigt werden oder
Datenverlust die Folge sein. Trennen Sie das
USB-Medium auch nicht und nehmen Sie
eine Diskette oder CD auch nicht heraus,
solange der Inhalt des USB-Mediums, der
Diskette oder CD angezeigt wird.
Bearbeiten des Stickmusters (Musterbearbeitungs-Bildschirm) 119
5
Bearbeiten des Stickmusters (Musterbearbeitungs-Bildschirm)
Die Muster können über den Musterbearbeitungs-Bildschirm und den Stickeinstellungs-Bildschirm bearbeitet
werden. Über den Musterbearbeitungs-Bildschirm können einzelnen Muster bearbeitet werden, während der
Stickeinstellungs-Bildschirm die Bearbeitung des Gesamtmusters ermöglicht. Die Ergebnisse der
Musterbearbeitung können Sie im Musteranzeigebereich einsehen.
Kombinieren von Mustern
Verschiedene Muster, wie Stickmuster,
Umrandungen, integrierte Buchstabenmuster und
Muster auf Stickkarten, können einfach kombiniert
werden.
1
Berühren Sie .
X Der Bildschirm für die Mustertypauswahl
wird wieder angezeigt.
1 Berühren Sie diese Taste, um das Kombinieren
von Mustern zu beenden. Der
Musterbearbeitungs-Bildschirm wird angezeigt.
2
Wählen Sie ein Stickmuster aus.
Wählen Sie das hinzuzufügende Muster wie
auf Seite 102 bis 118 beschrieben aus.
Wenn ein anderes Muster ausgewählt wird,
wird es normalerweise in die Mitte des
Musteranzeigebereichs eingefügt.
3
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis
alle zu kombinierenden Muster ausgewählt
wurden.
Hinweise
Es können bis zu 100 Muster kombiniert
werden. Kombinationen mit mehr als 100
Mustern sind nicht möglich. Außerdem
kann der Kombinationsvorgang nicht
fortgesetzt werden, wenn der
Maschinenspeicher voll ist oder die
maximale Anzahl der zulässigen Farben
(500) überschritten wird.
Anmerkung
Die Positionierung der einzelnen Muster
und weitere Bearbeitungsvorgänge können
über den Musterbearbeitungs-Bildschirm
vorgenommen werden. Dabei spielt es
keine Rolle, ob der Musterbearbeitungs-
Bildschirm nach der Auswahl der einzelnen
Muster angezeigt wird, oder erst nachdem
Sie alle zu kombinierenden Muster
ausgewählt haben.
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
120
Auswählen des zu
bearbeitenden Musters
Wenn mehrere Muster kombiniert werden, können
Sie wählen, welches bearbeitet werden soll.
1
Berühren Sie oder .
Das zu bearbeitende Muster wird durch einen
roten Rahmen gekennzeichnet.
Berühren Sie und so häufig, bis
sich der rote Rahmen um das Muster befindet,
das Sie bearbeiten möchten.
X Die Muster werden in der Reihenfolge
ausgewählt, in der sie dem Muster
hinzugefügt wurden, oder in umgekehrter
Reihenfolge.
1 Roter Rahmen zur Kennzeichnung des zu
bearbeitenden Musters
Anmerkung
Wenn mehrere Muster auf dem
Musterbearbeitungs-Bildschirm angezeigt
werden, ist es üblich, 1. das zu
bearbeitende Muster auszuwählen und
2. dieses Muster dann zu bearbeiten.
Verschieben eines Musters
Bestimmen Sie, wo innerhalb des Stickrahmens das
Muster gestickt werden soll. Wenn mehrere Muster
kombiniert werden, verschieben Sie jedes einzelne
Muster, um den Entwurf anzuordnen.
1
Berühren Sie die Taste für die Richtung, in die
Sie das Muster verschieben möchten.
X Das Muster wird in die Pfeilrichtung
verschoben, die auf der Taste angegeben ist.
1 Zeigt die zurückgelegte vertikale Strecke an.
2 Zeigt die zurückgelegte horizontale Strecke an.
Um das Muster in die Position
zurückzubringen, an der es sich vor dem
Verschieben befand (Mitte des
Stickrahmens), berühren Sie .
Anmerkung
Das Muster kann auch durch Berühren der
Pfeiltasten verschoben werden, die auf den
Bildschirmen erscheinen, wenn eine der
anderen Bearbeitungstasten berührt wird.
Die Pfeiltasten auf dem Stickeinstellungs-
Bildschirm dienen zum Verschieben des
Rahmens zur Auswahl der Stickposition.
Bearbeiten des Stickmusters (Musterbearbeitungs-Bildschirm) 121
5
Horizontales Spiegeln des
Musters
1
Berühren Sie die Taste , so dass sie sich
in ändert.
X Das Muster wird horizontal gespiegelt.
Wenn Sie diese Taste berühren, wird die
Einstellung aktiviert bzw. deaktiviert.
Horizontales Horizontal gespiegelt
Spiegeln deaktiviert
Vertikales Spiegeln eines
Musters
1
Berühren Sie die Taste , so dass sie
sich in ändert.
X Das Muster wird vertikal gespiegelt.
Wenn Sie diese Taste berühren, wird die
Einstellung aktiviert bzw. deaktiviert.
Vertikales Spiegeln Vertikal gespiegelt
deaktiviert
Ändern der Größe eines
Musters
Das Muster kann auf 90% bis 120% seiner
Originalgröße verkleinert bzw. vergrößert werden.
1
Berühren Sie .
X Der unten stehende Bildschirm wird angezeigt.
Beispiel: Originalgröße
1 Verkleinert das Muster ohne
Änderung des Höhen-Breiten-
Verhältnisses.
2 Verkleinert das Muster nur in
vertikaler Richtung.
3 Verkleinert das Muster nur in
horizontaler Richtung.
4 Vergrößert das Muster ohne
Änderung des Höhen-Breiten-
Verhältnisses.
5 Vergrößert das Muster nur in
vertikaler Richtung.
6 Vergrößert das Muster nur in
horizontaler Richtung.
7 Berühren Sie diese Taste, um die Originalgröße
des Musters wiederherzustellen.
8 Verschiebt das Muster in die auf der Taste
angegebene Pfeilrichtung.
9 Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm zu
schließen.
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
122
2
Berühren Sie diese Tasten, um die gewünschte
Mustergröße einzustellen.
Wenn Sie diese Taste berühren, wird das
Muster jeweils leicht vergrößert oder
verkleinert.
Die Größe des Musters wird angezeigt,
nachdem eine Taste berührt wird, um sie zu
ändern.
1 Höhe
2 Horizontale Breite
Vergrößerung, die je nach Muster oder
Zeichen möglich ist.
Je nach Muster oder Zeichen ist bei einer
Drehung um 90 Grad u.U. eine weitere
Vergrößerung möglich.
Wenn das Muster gedreht wird, können die
vertikale und horizontale Richtung
umgedreht werden.
Um die Originalgröße des Musters
wiederherzustellen, berühren Sie die Taste
, so dass sie sich in ändert.
3
Falls erforderlich, stellen Sie die Position des
Musters mit Hilfe der Pfeiltasten ein.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 120.
4
Nachdem Sie die gewünschten Änderungen
vorgenommen haben, berühren Sie .
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
wieder angezeigt.
Drehen eines Musters
Das Muster kann um 1 bis 359 Grad nach rechts
oder links gedreht werden.
1
Berühren Sie .
X Der unten stehende Bildschirm wird
angezeigt.
Nachdem Sie die Größe des Musters
geändert haben, überprüfen Sie die
verfügbaren Stickrahmensymbole.
Verwenden Sie nur die angegebenen
Rahmen. Anderenfalls kann der Stickfuß
gegen den Stickrahmen stoßen und
Verletzungen verursachen.
ACHTUNG
Beispiel: Ausgangswinkel
1 Dreht das Muster um 90 Grad nach
links.
2 Dreht das Muster um zehn Grad
nach links.
3 Dreht das Muster um einen Grad
nach links.
4 Dreht das Muster um 90 Grad nach
rechts.
5 Dreht das Muster um zehn Grad
nach rechts.
6 Dreht das Muster um einen Grad
nach rechts.
7 Berühren Sie diese Taste, um den
Ausgangswinkel des Musters wiederherzustellen.
8 Verschiebt das Muster in die auf der Taste
angegebene Pfeilrichtung.
9 Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm zu
schließen.
Bearbeiten des Stickmusters (Musterbearbeitungs-Bildschirm) 123
5
2
Berühren Sie diese Tasten, um den
gewünschten Winkel für das Muster
einzustellen.
Wenn Sie diese Taste berühren, wird das
Muster gedreht.
1 Zeigt den Winkel des Musters an, nachdem eine
Taste berührt wurde, um ihn zu ändern.
Um den Ausgangswinkel (null Grad) des
Musters wiederherzustellen, berühren Sie
die Taste , so dass sie sich in
ändert.
3
Falls erforderlich, stellen Sie die Position des
Musters mit Hilfe der Pfeiltasten ein.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 120.
4
Nachdem Sie die gewünschten Änderungen
vorgenommen haben, berühren Sie .
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
wieder angezeigt.
Anmerkung
Mit der Taste auf dem
Stickeinstellungs-Bildschirm kann das
gesamte Muster gedreht werden (siehe
“Drehen des gesamten Musters” auf
Seite 129).
Wenn das Muster zu groß ist oder sich zu
nahe am Rand des Stickbereiches befindet,
kann es sein, dass die Optionen zum
Drehen nicht anwendbar sind.
Ändern der Textanordnung
von Zeichen
Zeichen können auf einer horizontalen Linie, einer
Diagonalen oder einem Bogen angeordnet werden.
1
Berühren Sie .
X Der unten stehende Bildschirm wird
angezeigt.
1 Ordnet den Text auf einer geraden Linie an.
2 Ordnet den Text auf einer Diagonalen an.
3 Ordnet den Text an der Außenseite eines weiten
Bogens an.
4 Ordnet den Text an der Außenseite eines engen
Bogens an.
5 Ordnet den Text an der Innenseite eines weiten
Bogens an.
6 Ordnet den Text an der Innenseite eines engen
Bogens an.
7 Wenn der Text auf einem Bogen angeordnet wird
und Sie diese Taste berühren, wird der Bogen
jeweils weiter (flacher).
8 Wenn der Text auf einem Bogen angeordnet wird
und Sie diese Taste berühren, wird der Bogen
jeweils enger (runder).
9 Verschiebt das Muster in die auf der Taste
angegebene Pfeilrichtung.
0 Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm zu
schließen.
2
Berühren Sie die Taste für die gewünschte
Textanordnung.
3
Nachdem Sie die gewünschte Textanordnung
ausgewählt haben, können Sie die Rundung
des Bogens einstellen. Berühren Sie
gegebenenfalls und
, um die
Rundung des Bogens einzustellen.
Nachdem Sie den Winkel des Musters
geändert haben, überprüfen Sie die
verfügbaren Stickrahmensymbole.
Verwenden Sie nur die angegebenen
Rahmen. Anderenfalls kann der Stickfuß
gegen den Stickrahmen stoßen und
Verletzungen verursachen.
ACHTUNG
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
124
4
Falls erforderlich, stellen Sie die Position des
Musters mit Hilfe der Pfeiltasten ein.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 120.
5
Nachdem Sie die gewünschten Änderungen
vorgenommen haben, berühren Sie .
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
wieder angezeigt.
Anmerkung
An dieser Stelle kann die bei der
Zeichenauswahl festgelegte Textanordnung
(siehe Seite 123) geändert werden
Ändern des Zeichenabstands
Der Abstand zwischen den Zeichen kann vergrößert
oder verkleinert werden.
1
Berühren Sie .
X Der unten stehende Bildschirm wird
angezeigt.
1 Vergrößert den Zeichenabstand
2 Verkleinert den Zeichenabstand
3 Wählt den standardmäßigen (ursprünglichen)
Zeichenabstand aus.
4 Legt fest, dass der Faden zwischen den einzelnen
Zeichen abgeschnitten wird.
5 Verschiebt das Muster in die auf der Taste
angegebene Pfeilrichtung.
6 Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm zu
schließen.
2
Berühren Sie diese Tasten, um den
gewünschten Zeichenabstand einzustellen.
Wenn Sie diese Taste berühren, wird der
Zeichenabstand jeweils leicht vergrößert oder
verkleinert.
Um den ursprünglichen Zeichenabstand
wiederherzustellen, berühren Sie die Taste
, so dass sie sich in ändert.
Bearbeiten des Stickmusters (Musterbearbeitungs-Bildschirm) 125
5
Abschneiden der Fäden zwischen den einzelnen
Zeichen
Wenn die Maschine darauf eingestellt ist, die
Fäden zwischen den einzelnen Zeichen
abzuschneiden, werden die Sprungstiche
zwischen den Zeichen und andere erforderliche
Vorgänge nach dem Sticken reduziert. Die
Stickzeit erhöht sich jedoch, wenn die Fäden
zwischen den einzelnen Buchstaben
abgeschnitten werden.
3
Legen Sie gegebenenfalls fest, dass die Fäden
zwischen den Zeichen abgeschnitten werden
sollen.
Berühren Sie die Taste , so dass sie sich
in ändert.
Wenn Sie diese Taste berühren, wird die
Einstellung aktiviert bzw. deaktiviert.
4
Falls erforderlich, stellen Sie die Position des
Musters mit Hilfe der Pfeiltasten ein.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 120.
5
Nachdem Sie die gewünschten Änderungen
vorgenommen haben, berühren Sie .
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
wieder angezeigt.
Ändern der Fadendichte
(
gilt nur für einige Buchstabenmuster und Umrandungen)
Für einige Buchstabenmuster und Umrandungen
kann die Fadendichte geändert werden.
Es kann eine Einstellung zwischen 80% und 120% in
5%-Schritten vorgenommen werden.
1
Berühren Sie .
X Der unten stehende Bildschirm wird
angezeigt.
1 Wählt eine geringere Fadendichte aus.
2 Wählt eine höhere Fadendichte aus.
3 Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm zu
schließen.
Wählt eine geringere Fadendichte aus.
Kleiner Standard Größer
Wählt eine höhere Fadendichte aus.
Kleiner Standard Größer
Die Fäden werden
nicht durchtrennt.
Die Fäden
werden
durchtrennt.
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
126
2
Berühren Sie diese Tasten, um die gewünschte
Fadendichte auszuwählen.
Wenn Sie diese Taste berühren, wird die
Fadendichte jeweils leicht erhöht oder
verringert.
Um die ursprüngliche Fadendichte
(Standard) wiederherzustellen, wählen Sie
“100%”.
3
Nachdem Sie die gewünschten Änderungen
vorgenommen haben, berühren Sie .
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
wieder angezeigt.
Festlegen von mehrfarbigem
Text
Die Schriftfarbe des auf Seite 109 ausgewählten
Buchstabenmusters ist auf Schwarz eingestellt. Die
Schriftfarbe kann über die Farbenwechseltaste
geändert werden. Wenn Sie jedoch die Farbe
einzelner Zeichen ändern möchten, berühren sie die
Mehrfarbentaste, um sie zu aktivieren, und legen
dann die Farbe für jedes Zeichen fest.
1
Berühren Sie die Taste , so dass sie sich
in ändert.
Wenn Sie diese Taste berühren, wird die
Einstellung aktiviert bzw. deaktiviert.
Einzelheiten zum Ändern der Garnfarbe
finden Sie unter “Ändern der Farben des
Musters” auf Seite 127.
Mehrfarbiger Text
deaktiviert
Mehrfarbiger Text
aktiviert
Bearbeiten des Stickmusters (Musterbearbeitungs-Bildschirm) 127
5
Ändern der Farben des
Musters
Die Farben des Musters können geändert und auf dem
Bildschirm angezeigt werden.
Durch Änderung der Farben kann dasselbe Muster auf
verschiedene Weise angezeigt werden
Wenn Ihre Garnfarben in einer Garnfarbentabelle
eingetragen sind und Sie die Tabelle für den
Farbenwechsel verwenden, können den Garnrollen die
vorhandenen Garnfarben zugeordnet werden. Das
Muster auf dem Bildschirm wird daraufhin mit Farben
angezeigt, die den tatsächlichen Garnfarben sehr
ähnlich sind.
Durch diesen Vorgang werden die Farben aller Muster
geändert, nicht nur die des bearbeiteten Musters
.
1
Berühren Sie .
X Der Farbenwechsel-Bildschirm wird
angezeigt.
1 Für den Teil des Musters, der in der obersten
Garnfarbe der Farbfolgenanzeige erscheint, wird
die Farbe geändert.
2 Zeigt die Anzahl der Garnfarbenwechsel an. Der
oberste Wert gibt die Stickfolgenposition der
obersten Farbe in der Farbfolgenanzeige an,
während der untere Wert die Gesamtzahl der
Garnfarbenwechsel darstellt.
3 Wählt die vorherige Farbe in der
Farbfolgenanzeige aus.
4
Wählt die nächste Farbe in der Farbfolgenanzeige aus.
5 Verwenden Sie diese Tasten, um eine Farbe aus
der Farbtabelle auszuwählen.
6 Wendet die Farbänderung an.
7 Farbtabelle
Wählen Sie eine Farbe aus dieser Tabelle aus.
8 Legt Anhaltepunkte fest (siehe “Festlegen von
Anhaltepunkten vor dem Sticken” auf Seite 92).
9 Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm zu
schließen.
0 Name der Tabelle
2
Berühren Sie und , bis die zu
ändernde Farbe an erster Stelle in der
Farbfolgenanzeige erscheint.
1 Die Garnfarbe für den an erster Stelle
angezeigten Teil des Musters wird geändert.
3
Berühren Sie , , und , um
die neue Farbe aus der Farbpalette
auszuwählen.
1 Die vergrößert angezeigte Farbe ist die
ausgewählte Farbe.
2 Zeigt den Namen der ausgewählten Garnfarbe
an.
X Die Farbe des ausgewählten Musterteils im
Musteranzeigebereich wird geändert.
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
128
4
Berühren Sie .
X Die Farbänderung wird bestätigt.
Berühren Sie, , um die neue Farbe
festzulegen. Anderenfalls wird die Garnfarbe
nicht geändert.
Wenn die falsche Garnfarbe festgelegt wird
oder Sie die Garnfarbe erneut ändern
möchten, wählen Sie eine andere Garnfarbe
aus und berühren dann .
5
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, bis die
Farben aller gewünschten Teile geändert
wurden.
6
Nachdem Sie die gewünschten Änderungen
vorgenommen haben, berühren Sie .
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
wieder angezeigt.
Anmerkung
Berühren Sie , um Anhaltepunkte
festzulegen. Einzelheiten finden Sie unter
“Festlegen von Anhaltepunkten vor dem
Sticken” auf Seite 92.
Die Farbtabelle kann in eine von Ihnen
erstellte, benutzerdefinierte Tabelle
geändert werden, die die erforderlichen
Farbenwechsel reflektiert (siehe “Einstellen
der benutzerdefinierten Garntabelle” auf
Seite 147).
Löschen eines Musters
1
Berühren Sie .
X Der unten stehende Bildschirm wird
angezeigt.
2
Berühren Sie .
X Das Muster wird gelöscht.
Um das Löschen des Musters zu beenden,
berühren Sie .
Bearbeiten des Stickmusters (Stickeinstellungs-Bildschirm) 129
5
Bearbeiten des Stickmusters (Stickeinstellungs-Bildschirm)
Über den Stickeinstellungs-Bildschirm können Sie einzelne Muster bearbeiten, die nicht kombiniert wurden.
Auch die Bearbeitung von Kombinationsmustern als Einzelmuster ist hier möglich.
Mit Hilfe der Pfeiltasten kann das Muster auf dem Musterbearbeitungs-Bildschirm bzw. der Stickrahmen auf
dem Stickeinstellungs-Bildschirm verschoben werden. Berühren Sie diese Tasten, um den Stickrahmen zu
verschieben.
Drehen des gesamten
Musters
Es ist möglich, das gesamte Muster zu drehen.
1
Berühren Sie .
X Der unten stehende Bildschirm wird
angezeigt.
1 Ermöglicht das Drehen des gesamten Musters.
2 Ermöglicht das Bewegen des Stickrahmens.
3 Ermöglicht das Überprüfen des Stickbereichs.
4 Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm zu
schließen.
2
Berühren Sie diese Tasten, um den
gewünschten Winkel für das Muster
einzustellen.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 122.
3
Falls erforderlich, stellen Sie die Position des
Stickrahmens mit Hilfe der Pfeiltasten ein.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 72.
4
Berühren Sie gegebenenfalls , um den
Stickbereich zu überprüfen.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 32.
5
Nachdem Sie die gewünschten Änderungen
vorgenommen haben, berühren Sie .
X Der Stickeinstellungs-Bildschirm wird
wieder angezeigt.
Anmerkung
Wenn Sie berühren, um nach dem
Drehen des Musters zum
Musterbearbeitungs-Bildschirm
zurückzukehren, wird das Muster zwar so
angezeigt wie vor dem Festlegen des
Drehungswinkels, doch wird die Einstellung
nicht gelöscht. Wenn der Stickeinstellungs-
Bildschirm wieder erscheint, wird das
Muster mit dem neuen Drehungswinkel
angezeigt. Wenn jedoch ein Fehler auftritt –
z.B. wenn das Muster auf dem
Musterbearbeitungs-Bildschirm so weit
vergrößert wird, dass es beim Drehen über
den Stickbereich hinausragt – wird die
unten stehende Meldung angezeigt.
1 Berühren Sie , um zum
Musterbearbeitungs-Bildschirm
zurückzukehren und das Muster erneut zu
bearbeiten.
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
130
Erstellen von wiederholten
Mustern
Es ist möglich, das gesamte Muster eine bestimmte
Anzahl von Malen zu kopieren und zu wiederholen.
Es kann innerhalb des Stickbereichs maximal 30 Mal
in vertikaler und horizontaler Richtung wiederholt
werden.
1
Berühren Sie .
X Der unten stehende Bildschirm wird
angezeigt.
1 Wenn Sie diese Taste berühren, wird die Anzahl
der Zeilen jeweils um eine Zeile reduziert.
2 Wenn Sie diese Taste berühren, wird die Anzahl
der Zeilen jeweils um eine Zeile erhöht.
3 Wenn Sie diese Taste berühren, wird die Anzahl
der Spalten jeweils um eine Spalte reduziert.
4 Wenn Sie diese Taste berühren, wird die Anzahl
der Spalten jeweils um eine Spalte erhöht.
5 Verkleinert den Abstand zwischen den Mustern
in einer Zeile.
6 Vergrößert den Abstand zwischen den Mustern in
einer Zeile.
7 Verkleinert den Abstand zwischen den Mustern
in einer Spalte.
8 Vergrößert den Abstand zwischen den Mustern in
einer Spalte.
Wenn Sie diese Tasten berühren, wird der Abstand
zwischen den Mustern um 5 mm (3/16 Zoll)
vergrößert oder verkleinert.
9 Setzt die Wiederholungseinstellungen zurück.
Die Musteranordnung, die vor dem Festlegen der
Wiederholung galt, wird wiederhergestellt.
0 Bewegt den Stickrahmen in die auf der Taste
angegebene Pfeilrichtung.
A Ermöglicht das Überprüfen des Stickbereichs.
B Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm zu
schließen.
2
Berühren Sie , , oder
, um festzulegen, wie häufig das
Muster kopiert werden soll. Wenn Sie diese
Taste berühren, wird die Anzahl der Zeilen
bzw. Spalten jeweils um eine Zeile bzw.
Spalte erhöht oder reduziert.
1 Ursprüngliches Muster
2 Erhöht die Zeilenanzahl um eine Zeile.
3 Reduziert die Zeilenanzahl um eine Zeile.
4 Erhöht die Spaltenanzahl um eine Spalte.
5 Reduziert die Spaltenanzahl um eine Spalte.
3
Berühren Sie , , oder
, um den Musterabstand festzulegen.
Wenn Sie diese Tasten berühren, wird der
Abstand zwischen den Mustern in der
entsprechenden Richtung jeweils um 5 mm
(3/16 zoll) vergrößert oder verkleinert.
1 Ursprüngliches Muster
2 Vergrößert den Zeilenabstand um 5 mm (3/16
Zoll).
3 Verkleinert den Zeilenabstand um 5 mm (3/16
Zoll).
4 Vergrößert den Spaltenabstand um 5 mm (3/16
Zoll).
5 Verkleinert den Spaltenabstand um 5 mm (3/16
Zoll).
6 Zeilenabstand
7 Spaltenabstand
Bearbeiten des Stickmusters (Stickeinstellungs-Bildschirm) 131
5
Die Größe des Musters wird angezeigt, nachdem
eine Taste berührt wird, um sie zu ändern.
1 Abstandswiederholung (vertikal)
2 Abstandswiederholung (horizontal)
Um das Wiederholen des Musters zu
beenden und seine ursprüngliche Anordnung
wiederherzustellen, berühren Sie die Taste
, so dass sie sich in ändert.
4
Falls erforderlich, stellen Sie die Position des
Stickrahmens mit Hilfe der Pfeiltasten ein.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 72.
5
Berühren Sie gegebenenfalls , um den
Stickbereich zu überprüfen.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 32.
6
Nachdem Sie die gewünschten
Wiederholungseinstellungen festgelegt haben,
berühren Sie .
X Der Stickeinstellungs-Bildschirm wird
wieder angezeigt.
Anmerkung
Wenn Sie berühren, um nach dem
Festlegen der Wiederholungseinstellungen zum
Musterbearbeitungs-Bildschirm zurückzukehren,
wird das Muster zwar so angezeigt wie vor dem
Festlegen der Wiederholungseinstellungen, doch
werden die Einstellungen nicht gelöscht. Wenn
der Stickeinstellungs-Bildschirm wieder
erscheint, wird das Muster mit den
Wiederholungseinstellungen angezeigt. Wenn
jedoch ein Fehler auftritt – z.B. wenn das Muster
auf dem Musterbearbeitungs-Bildschirm so weit
vergrößert wird, dass es beim Wiederholen über
den Stickbereich hinausragt – wird die unten
stehende Meldung angezeigt.
1 Berühren Sie , um zum
Musterbearbeitungs-Bildschirm zurückzukehren
und das Muster erneut zu bearbeiten.
Ändern der Farben des
Musters
Die Farben des Musters können geändert und auf
dem Bildschirm angezeigt werden. Die Funktionen
und Vorgänge für diese Taste entsprechen denen der
Farbenwechseltaste auf dem Musterbearbeitungs-
Bildschirm.
1
Berühren Sie .
X Der Farbenwechsel-Bildschirm wird
angezeigt.
2
Einzelheiten zum Ändern der Farben finden
Sie auf Seite 127.
Anmerkung
Auch wenn Sie nach dem Ändern der
Farben berühren, um zum
Musterbearbeitungs-Bildschirm
zurückzukehren, werden die Einstellungen
nicht gelöscht.
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
132
Bearbeiten eines Kombinationsmusters
Beispiel: In diesem Abschnitt wird Text mit einem Blumenbuchstabenmuster
kombiniert, das anschließend bearbeitet werden soll.
1
Berühren Sie .
2
Wählen Sie .
X Dieses Muster wird in der Mitte des
Stickbereichs positioniert.
3
Berühren Sie , um das Muster
auszuwählen.
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
angezeigt.
4
Berühren Sie .
X Der Bildschirm für die Mustertypauswahl
wird wieder angezeigt.
5
Berühren Sie .
Bearbeiten eines Kombinationsmusters 133
5
6
Berühren Sie .
7
Geben Sie “ood” ein.
Berühren Sie die Registerkarte für
Kleinbuchstaben, um den Eingabebildschirm
für Kleinbuchstaben anzuzeigen, und wählen
Sie dann “o”, “o” und “d” aus.
X Die ausgewählten Buchstaben werden in
der Mitte des Stickbereichs angezeigt.
Um die Größe des Musters zu ändern,
wählen Sie “l” und berühren dann .
Nun können Sie die gewünschte Größe
auswählen.
Um die Textanordnung zu ändern, berühren
Sie und wählen dann die gewünschte
Textanordnung aus.
8
Nachdem Sie die Zeichen ausgewählt haben,
berühren Sie .
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
angezeigt.
9
Berühren Sie , um die Position der
Buchstaben einzustellen.
0
Berühren Sie .
X Der Bildschirm für die Mustertypauswahl
wird wieder angezeigt.
a
Berühren Sie wie zuvor .
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
134
b
Berühren Sie , um dieselbe Schriftart
auszuwählen, und geben Sie dann “Luck” ein.
Berühren Sie nach dem Buchstaben “L” die
Registerkarte für Kleinbuchstaben, um den
Eingabebildschirm für Kleinbuchstaben
anzuzeigen, und wählen Sie dann “u”, “c”,
und “k” aus.
X Die ausgewählten Buchstaben werden in
der Mitte des Stickbereichs angezeigt.
c
Nachdem Sie die Zeichen ausgewählt haben,
berühren Sie .
X Der Musterbearbeitungs-Bildschirm wird
angezeigt.
d
Berühren Sie , und positionieren
Sie die Buchstaben in einem ausgewogenen
Verhältnis.
e
Überprüfen Sie die Ausgewogenheit des
Gesamtmusters. Wenn Sie ein Muster
bearbeiten möchten, berühren Sie und
, um das zu bearbeitende Muster
auszuwählen.
Beispiel: Reduzieren der Größe.
f
Berühren Sie und , um den
roten Rahmen um zu bewegen.
g
Berühren Sie .
Bearbeiten eines Kombinationsmusters 135
5
h
Berühren Sie die Taste, um das Muster
proportional zu verkleinern.
i
Nachdem Sie das Muster verkleinert haben,
berühren Sie , um zum
Musterbearbeitungs-Bildschirm
zurückzukehren.
Um andere Teile des Musters zu bearbeiten,
berühren Sie nochmals und
und stellen das Muster dann je nach Bedarf ein.
Wenn Text und Muster schwer zu erkennen
sind, berühren Sie und dann
,
um eine Vorschau anzuzeigen. Berühren Sie
, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
j
Nachdem Sie die Bearbeitung abgeschlossen
haben, berühren Sie .
X Der Stickeinstellungs-Bildschirm wird
angezeigt.
Um zum Musterbearbeitungs-Bildschirm
zurückzukehren und die Bearbeitung des
Musters fortzusetzen, berühren Sie .
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
136
Abspeichern von Stickmustern
Bearbeitete Stickmuster können gespeichert werden. Auf diese Weise lassen sich häufig verwendete Muster
sofort wieder aufrufen.
Speicher der Maschine
Sie können Stickmuster speichern, die Sie Ihren eigenen
Wünschen entsprechend geändert haben und oft
benutzen, z. B. Ihren Namen oder andere
Buchstabenkombinationen sowie gedrehte, vergrößerte,
verkleinerte oder anders positionierte Stickmuster usw.
Hinweise
Schalten Sie die Maschine nicht aus,
während die Meldung “Muster wird
gespeichert” angezeigt wird, da sonst die
gespeicherten Stickmusterdaten verloren
gehen können.
Anmerkung
Das Speichern eines Stickmusters dauert
ein paar Sekunden.
Informationen über das Aufrufen gespeicherter
Stichmuster finden Sie auf
Seite 102.
1
Drücken Sie wenn das Stickmuster,
das Sie speichern möchten, im Stickbildschirm
angezeigt wird.
2
Drücken Sie die Taste .
Drücken Sie
um ohne zu speichern zum
vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren.
X Der Speicherbildschirm wird angezeigt.
Nach dem Speichern erscheint der
vorhergehende Bildschirm automatisch.
Wenn die Stickdaten nicht
gespeichert werden können
Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird, können die
Stickdaten nicht gespeichert werden, weil der
Maschinenspeicher voll ist oder die zu speichernden
Daten größer als der verfügbare Speicherplatz sind. Um die
Stickdaten im Maschinenspeicher speichern zu können,
müssen zuvor gespeicherte Muster gelöscht werden.
Berühren Sie , um den Vorgang zu
beenden.
Löschen von gespeicherten Daten
1
Berühren Sie .
X Die Musterliste wird angezeigt.
2
Wählen Sie das zu löschende Muster aus.
Berühren Sie das Muster.
X Das ausgewählte Muster erscheint im
Anzeigebereich.
1 Berühren Sie diese Taste, um das ausgewählte
Muster zu löschen.
2 Zeigt die Größe des freien Speicherplatzes in der
Maschine an.
Abspeichern von Stickmustern 137
5
Wenn das falsche Muster ausgewählt wurde
oder Sie ein anderes Muster auswählen
möchten, berühren Sie das gewünschte Muster.
3
Berühren Sie .
X Der unten stehende Bildschirm wird
angezeigt.
4
Um die Daten zu löschen, drücken Sie .
X
Das Muster wird gelöscht. Wenn dadurch genug
Speicherplatz freigegeben wurde, erscheint der
vorhergehende Bildschirm automatisch.
Um den Löschvorgang zu beenden, drücken
Sie .
5
Wenn der Speicherplatz noch immer nicht
ausreicht, löschen Sie ein weiteres Muster.
X Wenn die Stickdaten erfolgreich gespeichert
wurden, wird automatisch der vorherige
Bildschirm angezeigt.
Das Speichern der Daten dauert ungefähr
zehn Sekunden.
Hinweise
Schalten Sie die Maschine nicht aus,
während die Speichermeldung angezeigt
wird, da die die Musterdaten sonst
verloren gehen könnten.
Aufrufen von gespeicherten Mustern
Lesen Sie je nach verwendetem Medium die
entsprechende Seite im Abschnitt “Auswählen
eines Stickmusters” (Einzelheiten zum Speichern
von Mustern in der Maschine: siehe Seite 111. Für
Muster, die auf USB-Medien gespeichert sind,
siehe Seite 117).
USB-Medien
(Handelsüblich)
Stecken Sie zum Senden von Stickmustern von der
Maschine auf ein USB-Medium das USB-Medium
am USB-Anschluss Typ “A” (Host) der Maschine
ein. Stecken Sie dazu, entsprechend dem
verwendeten USB-Medium, entweder das USB-
Gerät in den USB-Anschluss Typ “A” (Host) der
Maschine ein oder das USB-Speicherkarten-Lese-/
Schreibgerät in den USB-Anschluss der Maschine.
Anmerkung
Manche USB-Medien sind mit dieser Maschine
nicht verwendbar. Weitere Informationen dazu
finden Sie auf unserer Website.
1
Drücken Sie wenn das zu speichernde
Muster im Nähbildschirm dargestellt wird.
2
Stecken Sie das USB-Medium in die USB-
Medienanschlussbuchse der Maschine ein.
1 USB-Anschluss Typ “A“ (Host) für Medien
2 USB-Medium
b
a
AUSWÄHLEN/BEARBEITEN/SPEICHERN VON MUSTERN
———————————————————————————————
138
Wenn Sie ein USB-Speicherkarten-Lese/
Schreibgerät am USB-Anschluss Typ “A” (Host)
der Maschine anschließen, achten Sie darauf,
das Kabel mit den drei Haken auf der Rückwand
zu sichern. Wird das Kabel nicht gesichert, kann
der sich bewegende Stickrahmen das Kabel
erfassen und dadurch die Ausrichtung des
Stickmusters beeinträchtigen.
Anmerkung
Stecken Sie ausschließlich USB-Medien in die
USB-Medienanschlussbuchse ein. Andernfalls
wird das USB-Gerät möglicherweise beschädigt.
3
Drücken Sie die Taste .
Drücken Sie um ohne Speichern
zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
X
Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Nach
dem Speichern des Musters kehrt die Anzeige
automatisch zum Ausgangsbildschirm zurück
.
Hinweise
Trennen Sie das USB-Medium nicht und nehmen
Sie eine Diskette oder CD nicht heraus, solange
der Bildschirm “Speichern” angezeigt wird,
andernfalls könnte das USB-Medium beschädigt
werden oder Datenverlust die Folge sein.
6 GRUNDEINSTELLUNGEN UND HILFEFUNKTION
Dieses Kapitel enthält Informationen zur Verwendung der Einstellungstaste, der
Maschinenfunktionstaste und der Hilfetaste, die auf Seite 21 vorgestellt wurden. Dazu
gehören auch Einzelheiten zum Ändern der Grundeinstellungen der Stickmaschine
und zum Anzeigen von Vorgängen auf dem LCD-Bildschirm.
Verwenden der Einstellungstaste...........................................................................140
Der Einstellungsbildschirm / 140 Einstellen der Helligkeit des Displays / 142
Ein- und Ausschalten des Summers / 142 Ändern der Sprache / 143
Ändern der Maßeinheiten / 143 Ändern der Anzeigerichtlinien / 143
Ändern der Garnfarbeninformationen / 145 Anzeigen von erweiterten Garnfarben / 146
Einstellen der benutzerdefinierten Garntabelle / 147
Sprungstiche abschneiden / “DST”-Sprungcodes zum Abschneiden / 149
Löschen von Kurzstichen / 150 Festlegen der Fadenrestlänge / 150
Verwenden der Maschinenfunktionstaste..............................................................151
Verwenden der Hilfetaste .....................................................................................153
GRUNDEINSTELLUNGEN UND HILFEFUNKTION ———————————————————————————————————
140
Verwenden der Einstellungstaste
Berühren Sie (Einstellungstaste), um die Grundeinstellungen der Stickmaschine zu ändern.
Der Einstellungsbildschirm
Der Einstellungsbildschirm umfasst fünf Seiten. Berühren Sie und unten rechts auf dem Bildschirm,
bis die gewünschte Seite angezeigt wird. Die Taste wird auf allen Seiten angezeigt.
Seite 1
1 Berühren Sie diese Taste, um das Festlegen von
Einstellungen zu beenden. Die Einstellungen
werden bestätigt, und der Bildschirm, der vor
dem Berühren der Einstellungstaste angezeigt
wurde, erscheint erneut.
2 Hier können Sie die Richtlinien
(Stickrahmengröße, Mittelpunktmarkierung,
Raster und Cursor) für den Musteranzeigebereich
festlegen.
3 Der TOTAL COUNT-Zähler zeigt die
Gesamtanzahl der Stiche an, während der TRIP
COUNT-Zähler die Anzahl der Stiche
angibt, die seit der letzten Wartung der Maschine
gestickt wurden.
4 Der TOTAL TIME-Zähler zeigt die gesamte
Betriebszeit der Maschine an, während der TRIP
TIME-Zähler die Betriebszeit der Maschine
seit der letzten Wartung angibt.
Verwenden Sie Zähler 3 und 4 als Maßgaben für
die Durchführung der regelmäßigen Wartungen und
Aktualisierungen der Maschine.
5 VERSION
Zeigt die auf dieser Stickmaschine installierte
Softwareversion an.
Hinweise
Informationen zu erhältlichen Updates
erhalten Sie bei Ihrem Brother-
Vertragshändler oder unter
www.brother.com.
Seite 2
6 ÄNDERN DER GARNFARBENANZEIGE
Die Farbinformationen, die in der
Farbfolgenanzeige und den Garninformationen
für die Nadelstangen erscheinen, können
zwischen Farbenname, Garnfarbennummer oder
Stickzeit umgeschaltet werden (siehe Seite 145).
7 DISPLAY EXPANDED COLOR (Erweiterte Farben
anzeigen)
Die Garnfarben, die in der Farbfolgenanzeige
und den Garninformationen für die Nadelstangen
erscheinen, können als Farbe aus den integrierten
Farbtabellen der Maschine, als Garnfarbe von
einem anderen Hersteller oder als Farbe, die mit
PE Design 5.0 als Original-Farbenchart erstellt
wurde, angezeigt werden.
Wenn Sie “ON” (Ein) auswählen, treffen Sie Ihre
Auswahl aus den folgenden drei Garnen (siehe
Seite 146).
Original Thread (Originalgarn)
Custom Thread 1 (Benutzerdefiniertes Garn 2)
Custom Thread 2 (Benutzerdefiniertes Garn 2)
8 FADENABSCHNEIDEN/“DST”-EINSTELLUNG
Zur Festlegung, ob Sprungstiche abgeschnitten
werden sollen. Wenn Sie Tajima-Stickdaten
(DST-Dateien) verwenden, können Sie außerdem
festlegen, ob der Faden entsprechend der
angegebenen Anzahl von Sprungcodes
abgeschnitten werden soll. (siehe Seite 149).
9 SHORT STITCH DELETE (Kurzstiche löschen)
Legt den Abstand der zu löschenden Kurzstiche
fest (siehe Seite 150).
0 THREAD TAIL (Restfaden)
Legt die Länge des Oberfadens fest, der nach dem
Abschneiden des Fadens in der Nadel verbleibt
(Länge des Fadens im Nadelöhr). Siehe Seite 150.
Verwenden der Einstellungstaste 141
6
Seite 3
A RESERVED NEEDLE (Reservierte Nadel)
Bestimmte Garnfarben können bestimmten
Nadelstangen zugeordnet werden. Die jeweilige
Farbe bleibt der hier angegebenen Nadelstange
zugeordnet, bis die Einstellung gelöscht wird.
Einzelheiten zum Festlegen dieser Einstellungen
finden Sie unter “Reservierte
Nadelstangeneinstellungen” auf Seite 96.
Seite 4
B CUSTOM THREAD TABLE (Benutzerdefinierte
Garntabelle)
Auf dieser Seite können Sie eine
benutzerdefinierte Garntabelle erstellen.
Einzelheiten zum Erstellen einer
benutzerdefinierten Garntabelle finden Sie unter
“Einstellen der benutzerdefinierten Garntabelle”
auf Seite 147.
Seite 5
C BRIGHTNESS OF LCD (Helligkeit des Displays)
Ermöglicht das Einstellen von Kontrast oder
Helligkeit des Bildschirms.
D BUZZER (Summer)
Schaltet den Summer ein bzw. aus.
E UNIT (Einheit)
Ermöglicht das Ändern der Maßeinheiten, die auf
den Bildschirmen erscheinen.
F LANGUAGES (Sprachen)
Ermöglicht das Ändern der Displaysprache. Die
Tasten und Meldungen werden in der
ausgewählten Sprache angezeigt.
Einzelheiten zu den einzelnen Einstellungen finden
Sie in den nachfolgenden Abschnitten. Nachdem Sie
die gewünschten Einstellungen vorgenommen
haben, berühren Sie , um zu dem Bildschirm
zurückzukehren, der vor dem Öffnen des
Einstellungsbildschirms angezeigt wurde.
GRUNDEINSTELLUNGEN UND HILFEFUNKTION ———————————————————————————————————
142
Einstellen der Helligkeit des
Displays
Die Helligkeit des Displays kann auf der fünften
Seite des Einstellungsbildschirms eingestellt werden.
1
Berühren Sie und , um die
Helligkeit des Bildschirms einzustellen, so
dass sich die Anzeige gut lesen lässt.
Um die Bildschirmanzeige heller einzustellen,
berühren Sie .
Um die Bildschirmanzeige dunkler
einzustellen, berühren Sie .
Die Zahl neben gibt die Helligkeit an.
Stellen Sie sie auf den gewünschten Wert
ein. Werkseitig wurde die Stickmaschine auf
“142” eingestellt.
Hinweise
Alle Teile des Bildschirms können aufgrund
von Temperaturschwankungen dunkler
oder heller erscheinen. Das ist jedoch
normal und kein Hinweis auf eine
Funktionsstörung. Wenn die Anzeige auf
dem Bildschirm schwer zu lesen ist, stellen
Sie die Helligkeit ein (siehe “Wenn die
Display-Anzeige nicht lesbar ist” auf
Seite 213).
Der Bildschirm ist unmittelbar nach dem
Einschalten der Stickmaschine
möglicherweise dunkel. Dies ist eine
normale Eigenschaft der
Hintergrundbeleuchtung und kein Hinweis
auf eine Funktionsstörung. Nach ungefähr
zehn Minuten sollte der Bildschirm seine
normale Helligkeit erreicht haben.
Wenn Sie nicht direkt auf den Bildschirm
blicken, können die Farben verzerrt
erscheinen, und die Anzeige ist
möglicherweise schlecht zu lesen. Dies ist
eine normale Eigenschaft des Bildschirms
und kein Hinweis auf eine
Funktionsstörung. Achten Sie darauf, genau
vor dem Bildschirm zu sitzen (siehe
“Einstellen der Position des Bedienfeldes”
auf Seite 9).
Ein- und Ausschalten des
Summers
Wenn “ON” (Ein) ausgewählt ist, ertönt der Summer,
um darauf hinzuweisen, dass eine Taste auf dem
Bedienfeld oder auf dem Bildschirm gedrückt bzw.
berührt wurde. Wenn ein Fehler auftritt, ertönt der
Summer, um Sie darauf aufmerksam zu machen.
ON (Ein): Summer aktiviert.
OFF (Aus): Summer deaktiviert.
Werkseitig wurde die Stickmaschine auf “ON” (Ein)
eingestellt.
Die Summereinstellung kann auf der fünften Seite
des Einstellungsbildschirms festgelegt werden.
1
Berühren Sie (oder ), und
wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.
Wenn Sie “ON” (Ein) auswählen, wird das Feld
“ON” auf der Taste markiert ( ). Wenn
Sie “OFF” (Aus) auswählen, wird das Feld
“OFF” auf der Taste markiert ( ).
Wenn Sie diese Taste berühren, wird die
Einstellung aktiviert bzw. deaktiviert.
Verwenden der Einstellungstaste 143
6
Ändern der Sprache
Die Displaysprache kann wie folgt eingestellt
werden:
ENGLISH (Englisch), GERMAN (Deutsch), FRENCH
(Französisch), ITALIAN (Italienisch), DUTCH (Holländisch),
SPANISH (Spanisch) PORTUGUESE (Portugiesisch),
JAPANESE (Japanisch) oder THAI (Thailändisch).
Werkseitig wurde die Stickmaschine auf “ENGLISH”
eingestellt.
Die Sprache kann auf der fünften Seite des
Einstellungsbildschirms eingestellt werden.
1
Berühren Sie und , um die
gewünschte Sprache auszuwählen.
Die gewünschte Sprache wird angezeigt.
Ändern der Maßeinheiten
Die Maßeinheiten können auf Millimeter oder Zoll
eingestellt werden.
Werkseitig wurde die Stickmaschine auf “mm”
eingestellt.
Die Maßeinheiten können auf der fünften Seite des
Einstellungsbildschirms eingestellt werden.
1
Berühren Sie und , um die
gewünschten Maßeinheiten auszuwählen.
Die gewünschten Maßeinheiten werden
angezeigt.
Ändern der Anzeigerichtlinien
Für die Richtlinien im Musteranzeigebereich können
verschiedene Einstellungen vorgenommen werden.
Sie können die Stickrahmengröße auswählen sowie
Mittelpunktmarkierung, Raster und Cursor ein- oder
ausblenden.
Die Richtlinieneinstellungen können auf der ersten
Seite des Einstellungsbildschirms festgelegt werden.
1 AREA (Bereich)
Gibt die Größe des Stickrahmens an, die auf dem
Bildschirm für die Mustertypauswahl, dem
Musterlisten-Bildschirm und dem
Musterbearbeitungs-Bildschirm als Richtlinie
angezeigt wird.
Die angezeigten Richtlinien geben die Größe des
installierten Stickrahmens an.
2 GRID (Raster)
Blendet die Mittelpunktmarkierung des
Stickmusters (rot) und das Raster ein bzw. aus.
3 CENTER CURSOR (Mittencursor)
Blendet den Nadelcursor (grün) ein bzw. aus, und
gibt die Art des Cursors an.
4 Hier können Sie eine Vorschau der Richtlinien
mit den vorgenommenen Einstellungen anzeigen.
Größe des Stickrahmens
Werkseitig wurde für die Stickmaschine der
extragroße Stickrahmen ausgewählt.
1
Berühren Sie und , um die
gewünschte Stickrahmengröße auszuwählen.
Der Stickbereich für den gewünschten
Stickrahmen wird angezeigt.
GRUNDEINSTELLUNGEN UND HILFEFUNKTION ———————————————————————————————————
144
Stickbereich des
extragroßen
Stickrahmens
Stickbereich des
großen
Stickrahmens
Stickbereich des
mittleren
Stickrahmens
Stickbereich des
kleinen
Stickrahmens
Stickbereich des
optionalen
Kappenrahmens
Anmerkung
Wenn der optionale Kappenrahmen
angebracht wurde, wird sein Stickbereich
unabhängig von den hier ausgewählten
Einstellungen angezeigt.
Mittelpunktmarkierung und Raster
Der Mittelpunkt ist durch ein rotes Pluszeichen
(+) gekennzeichnet.
Der Abstand zwischen den Rasterlinien beträgt
10 mm (3/8 Zoll).
Werkseitig wurde die Stickmaschine so
eingestellt, dass nur die Mittelpunktmarkierung
angezeigt wird.
1
Berühren Sie und , um auszuwählen,
ob Mittelpunktmarkierung und Raster
angezeigt werden sollen.
Mittelpunktmarkierung und Raster werden wie
angegeben angezeigt.
Nur
Mittelpunktmarkierung
anzeigen
Nur Raster anzeigen
Mittelpunktmarkierung
und Raster anzeigen
Weder
Mittelpunktmarkierung
noch Raster
anzeigen
Verwenden der Einstellungstaste 145
6
Mittencursor
Der Cursor gibt den aktuellen Nadeleinstichpunkt
auf dem Stickbildschirm an. Der Mittencursor
wird grün angezeigt.
Werkseitig wurde die Stickmaschine auf “Display
as plus sign (+)” (als Pluszeichen (+) anzeigen)
eingestellt.
1
Berühren Sie und , um auszuwählen,
ob der Cursor als Pluszeichen (+) oder dicker
Querbalken angezeigt werden soll und ob er
ein- oder ausgeblendet werden soll.
Der Mittencursor wird wie angegeben
angezeigt.
Anzeige als
Pluszeichen (+)
Anzeige als dicker
Querbalken
Cursor ausgeblendet
Ändern der
Garnfarbeninformationen
Für die Garnfarbeninformationen, die in den
Farbinformationen der Farbfolgenanzeige und den
Garninformationen für die Nadelstangen angezeigt
werden, stehen acht Kategorien zur Auswahl.
Garnfarbennummer (Embroidery)
Garnfarbennummer (Country)
Garnfarbennummer (Madeira Poly)
Garnfarbennummer (Madeira Rayon)
Garnfarbennummer (Sulky)
Garnfarbennummer (Robinson-Anton)
Zeit
Garnfarbenname (Name der Farbe)
Werkseitig ist die Stickmaschine auf
“Garnfarbenname (Name der Farbe)” eingestellt.
Die Garnfarbenanzeige kann auf der zweiten Seite
des Einstellungsbildschirms eingestellt werden.
1
Berühren Sie und , um die
gewünschte Garnfarbenanzeige auszuwählen.
Die Garnfarben werden wie angegeben
angezeigt.
Beispielanzeigen
Garnfarbenname
(Farbname)
Garnfarbennummer
(Embroidery)
Garnfarbennummer
(Country)
GRUNDEINSTELLUNGEN UND HILFEFUNKTION ———————————————————————————————————
146
Garnfarbennummer
(Madeira Poly)
Garnfarbennummer
(Madeira Rayon)
Garnfarbennummer
(Sulky)
Garnfarbennummer
(Robinson-Anton)
Zeit
Anmerkung
Die Garnfarben, die in der
Farbfolgenanzeige und in den Mustern im
Musteranzeigebereich angezeigt werden,
werden in den Originalfarben (d.h. den in
die Maschine integrierten Garnfarben)
dargestellt. Die Garnfarbennummern
werden mit der Nummer (oder der
nächstgelegenen Nummer) für die hier
festgelegte Marke angezeigt.
Anzeigen von erweiterten
Garnfarben
Die Garnfarben, die in der Farbfolgenanzeige und
den Garninformationen für die Nadelstangen
erscheinen, können als Originalfarben oder als
Garnfarben eines anderen Herstellers angezeigt
werden.
ON (Ein):
Wenn das Muster in PE-DESIGN über
die Garnbenutzertabelle (“Thread User
Chart”) erstellt wird, zeigt die Maschine
die von der Garnbenutzertabelle
festgelegte Farbe und Nummer an.
Außerdem steht die “Custom Thread
Table” (Benutzerdefinierte Tabelle) der
Maschine zur Verfügung (siehe unten).
OFF (Aus): Die Garnfarben werden nach
Originalgarnfarbe angezeigt.
Wenn Sie “OFF” (Aus) auswählen, werden die
Garnfarben entsprechend der in “Ändern der
Garnfarbeninformationen” auf Seite 145
beschriebenen Prozedur angezeigt.
Wenn Sie “ON” (Ein) auswählen, kann eine der
folgenden drei Farbtabellen auf dem Farbenwechsel-
Bildschirm angezeigt werden:
Original Thread (Originalgarn)
Wenn das Muster über den “User Thread
Chart” (benutzerdefinierte Garntabelle) in PE
Design erstellt wird, zeigt die Maschine die
hier festgelegte Farbe an. Wenn keine
Garnfarbe festgelegt wurde, wird die in die
Maschine integrierte Farbe angezeigt.
Custom Thread 1 (Benutzerdefiniertes Garn 2)
Das mit dieser Maschine festgelegte
benutzerdefinierte Garn 1 wird angezeigt.
Custom Thread 2 (Benutzerdefiniertes Garn 2)
Das mit dieser Maschine festgelegte
benutzerdefinierte Garn 2 wird angezeigt.
Einzelheiten zur Garnfarben- und Farbanzeige
finden Sie unter Seite 163.
Werkseitig wurde die Stickmaschine auf “OFF”
eingestellt.
Die Garnfarbe kann auf der zweiten Seite des
Einstellungsbildschirms festgelegt werden.
Verwenden der Einstellungstaste 147
6
1
Berühren Sie (oder ), und
wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.
Wenn Sie “ON” (Ein) auswählen, wird das Feld
“ON” auf der Taste markiert ( ). Wenn
Sie “OFF” (Aus) auswählen, wird das Feld
“OFF” auf der Taste markiert ( ).
Wenn Sie diese Taste berühren, wird die
Einstellung aktiviert bzw. deaktiviert.
2
Berühren Sie und , um das Garn
auszuwählen.
Das gewünschte Garn wird angezeigt.
Wenn “ON” (Ein) ausgewählt wurde, jedoch
keine benutzerdefinierte Garntabelle erstellt
wird, wird eine Farbtabelle ohne
Farbangaben angezeigt.
Einstellen der
benutzerdefinierten Garntabelle
Die Farbtabelle, die z.B. beim Ändern der Farben
eines Musters angezeigt wird, kann auf eine
Original-Farbtabelle eingestellt werden, die durch
die Kombination der gewünschten
Garnfarbennummern der vorhandenen Marken
erstellt wird. Es können zwei benutzerdefinierte
eigene Garntabellen erstellt werden.
Erstellen eines benutzerdefinierten Garns
Auf der vierten Seite des Einstellungsbildschirms
können Sie Farben und Nummern für die
einzelnen Felder in der Tabelle festlegen.
1
Berühren Sie (oder ), um das
gewünschte Garn auszuwählen.
Berühren Sie oder , um
CUSTOM THREAD 1 (Eigene Garntabelle 1)
oder CUSTOM THREAD 2
(Eigene Garntabelle 2) auszuwählen.
2
Wählen Sie ein Feld in der Tabelle aus.
Berühren Sie , , und
, bis
das gewünschte Feld vergrößert angezeigt
wird.
1 Das vergrößert angezeigte Feld ist das
ausgewählte Feld.
X Ein Farbquadrat wird hervorgehoben und
bewegt sich in die Pfeilrichtung, die auf der
berührten Taste angegeben ist.
GRUNDEINSTELLUNGEN UND HILFEFUNKTION ———————————————————————————————————
148
3
Wählen Sie den Garnfarbentyp aus.
Berühren Sie und , bis der
gewünschte Garnfarbentyp (Markenname)
angezeigt wird.
4
Geben Sie die Garnfarbennummer ein.
Berühren Sie , , , , ,
, , , und , um die
gewünschte Garnfarbennummer einzugeben.
Wenn die falsche Nummer eingegeben wurde,
berühren Sie .
X Die eingegebene Nummer wird gelöscht.
5
Berühren Sie .
X Die eingegebene Farbe und Nummer
werden für das in Schritt
2 ausgewählte
Feld festgelegt.
Um die Einstellung zu löschen, berühren Sie
.
X Die entsprechende Farbe wird aus der
Garntabelle entfernt, und das Feld ist leer.
Verwenden der Einstellungstaste 149
6
6
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um
Farben für die anderen Felder festzulegen.
Um die Farbe in einem Feld zu ändern,
löschen Sie sie und legen eine neue fest.
Ändern der Farbtabelle
Setzen Sie “DISPLAY EXPANDED THREAD
COLOR” (Erweiterte Garnfarben anzeigen) auf
“ON” (Ein), und wählen Sie dann die Garnfarbe
aus (siehe Seite 146).
Sprungstiche abschneiden /
“DST”-Sprungcodes zum
Abschneiden
Sie können festlegen, ob Sprungstiche abgeschnitten
werden sollen. Wenn Sie Tajima-Stickdaten (DST-
Dateien) verwenden, können Sie außerdem festlegen,
ob der Faden entsprechend der angegebenen Anzahl
von Sprungcodes abgeschnitten werden soll.
ON (Ein): Die Maschine schneidet vor dem
Sprungstich den Ober- und Unterfaden ab. Wenn Sie
Tajima-Stickdaten (DST-Dateien) verwenden,
konvertiert die Maschine den Sprungcode auf der
Grundlage der in der nächsten Zeile angegebenen
Anzahl in einen Fadenabschneidecode.
OFF (Aus): Die Maschine schneidet keinen Sprungstich
und auch keinen Sprungcode in Tajima-Stickdaten
(DST-Dateien).
Werkseitig wurde die Stickmaschine auf “ON” (Ein)
eingestellt und die Sprungzahl auf “3” gesetzt.
Die “DST”-Fadenabschneidefunktion kann auf der
zweiten Seite des Einstellungsbildschirms eingestellt
werden.
1
Berühren Sie (oder ), und
wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.
Wenn Sie “ON” (Ein) auswählen, wird das Feld
“ON” auf der Taste markiert ( ). Wenn
Sie “OFF” (Aus) auswählen, wird das Feld
“OFF” auf der Taste markiert ( ).
Wenn Sie diese Taste berühren, wird die
Einstellung aktiviert bzw. deaktiviert.
Hinweise
Diese Einstellung wird nicht auf das
Fadenabschneiden zwischen Zeichen in
Buchstabenmustern angewendet. (Siehe
“Abschneiden der Fäden zwischen den
einzelnen Zeichen” auf Seite 125.)
Anmerkung
Die Anzahl der Sprungcodes kann
ausschließlich für Tajima-Stickdaten (DST-
Dateien) angegeben werden.
GRUNDEINSTELLUNGEN UND HILFEFUNKTION ———————————————————————————————————
150
Wenn Tajima-Stickdaten (DST-Dateien) verwendet
werden
2
Wenn “ON” (Ein) ausgewählt wird, berühren
Sie und , um die Anzahl der
Transportcodes auszuwählen.
Die gewünschte Einstellung wird angezeigt.
Sie können einen Wert zwischen 1 und 8
angeben. Wenn Sie z.B. 3 festlegen, werden
drei aufeinander folgende Sprungcodes in
einen Fadenabschneidecode konvertiert.
Zwei aufeinander folgende Sprungcodes
werden jedoch nicht in
Fadenabschneidecode konvertiert, sondern
als Sprungstiche genäht.
Hinweise
Sie müssen die Sprungcodes auf die Anzahl
einstellen, die beim Erstellen der jeweiligen
Tajima-Daten verwendet wurde.
Anderenfalls wird der Faden
unvorhergesehen bzw. nicht an der
vorgesehenen Abschneidestelle durchtrennt.
Löschen von Kurzstichen
Wenn andere als die Original-Stickmuster verwendet
werden, ist der Stichabstand u.U. zu klein, so dass
der Faden reißt oder die Nadel bricht. Um dies zu
vermeiden, können Sie die Maschine so einstellen,
dass Stiche mit einem zu kleinen Abstand gelöscht
werden. Stiche, deren Abstand den hier
angegebenen Wert unterschreiten, können gelöscht
werden.
Werkseitig wurde die Stickmaschine auf “0”
eingestellt (Stiche mit einem Abstand von Null
werden gelöscht).
Die Einstellung zum Löschen von Kurzstichen kann
auf der zweiten Seite des Einstellungsbildschirms
festgelegt werden.
1
Berühren Sie und , um den Abstand
auszuwählen.
Der gewünschte Abstand wird angezeigt.
Wenn als Maßeinheit “mm” eingestellt
wurde, kann ein Wert von 0 bis 1 Millimeter
eingestellt werden (oder ein Wert zwischen
0 und 0,04 Zoll, wenn “Zoll” als Maßeinheit
eingestellt wurde).
Festlegen der Fadenrestlänge
Mit dieser Einstellung wird festgelegt, ob der nach
dem Abschneiden in der Nadel verbleibende
Oberfaden (Länge des Fadens im Nadelöhr)
Standardlänge haben oder lang sein soll.
Werkseitig wurde die Stickmaschine auf “Standard
tail” (Standardrestfaden) eingestellt.
Die Einstellung für die Länge des Restfadens kann
auf der zweiten Seite des Einstellungsbildschirms
festgelegt werden.
1
Berühren Sie und , um die
Einstellung auszuwählen.
Die gewünschte Länge wird angezeigt.
Wenn die Maschine nach dem Abschneiden
Stiche mit einer Standardlänge auslässt,
wählen Sie “Long tail” (Langer Restfaden).
Wenn Sie Metallfäden verwenden, wählen
Sie ebenfalls “Long tail” (Langer Restfaden).
Verwenden der Maschinenfunktionstaste 151
6
Verwenden der Maschinenfunktionstaste
Diese Maschine enthält Informationen, die auf dem Inhalt der Bedienungsanleitung basieren, wie z.B.
grundlegende Maschinenfunktionen. Berühren Sie (Maschinenfunktionstaste), und wählen Sie dann eines
der vier Themen aus, die zum Aufrufen der verfügbaren Informationen angezeigt werden.
Kategorieinhalt
Bezeichnung der wichtigsten Maschinenteile und
ihre Funktionen
Vorgänge
Fehlersuche und -behebung
Wartung
Beispiel: Anleitung zum Einfädeln des
Oberfadens
1
Berühren Sie .
X Der Hilfebildschirm der Stickmaschine wird
angezeigt.
2
Berühren Sie .
X Die Liste der Grundfunktionen wird
angezeigt.
3
Berühren Sie .
X Die Anweisungen zum Einfädeln des
Oberfadens werden angezeigt.
GRUNDEINSTELLUNGEN UND HILFEFUNKTION ———————————————————————————————————
152
4
Berühren Sie , um die nächste Seite
anzuzeigen.
1 Nächste Seite
Berühren Sie diese Taste, um die nächste Seite
anzuzeigen.
2 Vorherige Seite
Berühren Sie diese Taste, um die vorherige Seite
anzuzeigen.
3 Aktuelle Seitennummer
4 Gesamtzahl der Seiten
5 Filmtaste
Wird nur für die folgenden Vorgänge angezeigt:
Einfädeln des Oberfadens
Einfädeln des Fadens in die Nadel
Austauschen des Stickrahmenhalters
Anbringen des Kappenrahmens
Über diese Taste kann ein Film angezeigt
werden, der den jeweiligen Vorgang zeigt.
Berühren Sie die Taste, wenn sich in
ändert. Während der Film läuft, ändert
sich die Taste in .
1 Berühren Sie diese Taste, um den Film ab der
aktuellen Seite anzuzeigen.
2 Berühren Sie diese Taste, um den Film
anzuhalten. Während der Film angehalten wird,
ändert sich die Taste in . Berühren Sie
,
um den Film fortzusetzen.
3 Berühren Sie diese Taste, um zur nächsten Seite
des Films zu springen.
4 Berühren Sie diese Taste, um zur vorherigen Seite
des Films zu springen.
5 Berühren Sie diese Taste, um den Film
anzuhalten und zur Abbildung zurückzukehren.
5
Nachdem Sie sich mit dem Verfahren vertraut
gemacht haben, berühren Sie .
6
Berühren Sie .
X Der Bildschirm, der vor dem Berühren von
angezeigt wurde, erscheint.
Verwenden der Hilfetaste 153
6
Verwenden der Hilfetaste
Bei Problemen können Sie mit (Hilfetaste) Vorgänge oder Tastenfunktionen überprüfen.
Beispiel: Anzeigen der Hilfe über die
Funktionstasten auf dem Bildschirm für die
Mustertypauswahl.
1
Berühren Sie auf dem Bildschirm für
die Mustertypauswahl.
X Der Hilfebildschirm wird angezeigt.
2
Berühren Sie und , bis die Taste, zu
denen Sie Informationen anzeigen möchten,
erscheint.
1 Nächste Seite
Berühren Sie diese Taste, um die nächste Seite
anzuzeigen. Wenn Sie diese Taste berühren,
während die letzte Seite angezeigt wird, erfolgt
ein Wechsel zur ersten Seite.
2 Vorherige Seite
Berühren Sie diese Taste, um die vorherige Seite
anzuzeigen. Wenn Sie diese Taste berühren,
während die erste Seite angezeigt wird, erfolgt
ein Wechsel zur letzten Seite.
3 Aktuelle Seitennummer
4 Gesamtzahl der Seiten
3
Nachdem Sie die gewünschten
Tasteninformationen überprüft haben,
berühren Sie .
X Der Bildschirm, der vor dem Berühren von
angezeigt wurde, erscheint.
GRUNDEINSTELLUNGEN UND HILFEFUNKTION ———————————————————————————————————
154
7 ANHANG
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zum Sticken von Applikationen, Hinweise zum
Kreieren schöner Stickereien sowie Einzelheiten zu Wartungsverfahren und
Korrekturmaßnahmen bei Problemen.
Sticken von Applikationen.....................................................................................156
Sticken von Applikationsmustern / 156 Kreieren von Applikationen aus Umrandungen (1) / 157
Kreieren von Applikationen aus Umrandungen (2) / 158
Hilfreiche Tipps zur Bedienung der PR-600II ........................................................160
Überprüfen der Fadenspannung von integrierten Mustern / 160
Sticken eines Musters nach einer Markierung auf dem Stoff / 161
Farbtabelle / 163 Tajima- bzw. DST-Stickdatenfarben / 163
Kreieren von Zierstickereien .................................................................................164
Garne / 164 Unterlegmaterialien (Vliese) / 165
Rahmungstechniken / 166 Kompatibilitätstabelle für Stoff/Unterlegmaterial / 167
SONDERZUBEHÖR
Installation eines optionalen Stickrahmens für Industriestickmaschinen...............168
Verwenden des optionalen Kappenrahmens..........................................................169
Kappenrahmen und Zubehör / 169 Kappentypen / 170
Hinweise zum Stoff / 171 Vorbereitungen für den Kappenrahmens / 171
Anbringen des Standard-Kappenrahmens an der Montagevorrichtung und Einsetzen einer Mütze in den
Rahmen / 176
Anbringen des Spezial-Kappenrahmens an der Montagevorrichtung und Einsetzen einer Mütze in den
Rahmen / 180
Installieren des Stickrahmenhalters / 185 Weitere Informationen zur Digitalisierung / 186
Verwenden der Aufspulvorrichtung ......................................................................188
Vorsichtsmaßnahmen / 188 Aufspulvorrichtung und Zubehör / 188
Einrichten der Aufspulvorrichtung / 189
Anschließen des AC-Adapters / 189
Aufspulen des Unterfadens / 190
Wartung ................................................................................................................193
Reinigen des Displays / 193 Reinigen der Maschinen-Oberfläche / 193
Reinigen des Greifers / 193 Reinigen des Bereichs um die Stichplatte / 194
Reinigen der Spulenkapsel / 195 Ölen der Maschine / 196
Fehlerdiagnose ......................................................................................................198
On-Screen-Fehlersuche / 198 Fehlerdiagnose / 199
Fehlermeldungen / 207 Wenn die Display-Anzeige nicht lesbar ist / 213
Wenn die Maschine nicht reagiert, wenn eine Taste gedrückt wird / 213
Technische Daten..................................................................................................215
Technische Daten der Stickmaschine / 215
Index .....................................................................................................................216
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
156
Sticken von Applikationen
In diesem Abschnitt wird das Sticken von Applikationen erläutert.
Sticken von Applikationsmustern
Einige der integrierten Stickmuster können zum Sticken
von Applikationen verwendet werden. Befolgen Sie die
unten stehenden Anweisungen, um mit den Funktionen
“Applikationsmaterial”, “Applikationsposition” oder
“Applikation” in der Bereichsanzeige am oberen Rand
der Farbfolgenanzeige Applikationsmuster zu sticken
.
*Je nach Einstellung der Garnfarbenanzeige
erscheint die Anzeige ,
oder .
Anweisungen zum Sticken von Applikationen
1
Legen Sie Unterlegmaterial auf die Rückseite
des Applikationsstoffes.
2
Spannen Sie den Stoff für die Applikation
(siehe Schritt
1) in den Stickrahmen ein, und
sticken Sie dann mit der Funktion
“Applikationsposition” die Umrisse des
Applikationsmusters. Sticken Sie dann mit der
Funktion “Applikationsmaterial” die
Ausschneidelinie für das gewünschte Muster.
Anschließend hält die Maschine an.
3
Nehmen Sie den Applikationsstoff aus dem
Rahmen, und schneiden Sie das Muster
vorsichtig entlang der Linie aus.
Wenn die Applikation entlang der Innenseite
der Ausschneidelinie ausgeschnitten wird,
kann sie u.U. nicht richtig auf dem Stoff
angebracht werden. Schneiden Sie die
Applikation daher sorgfältig entlang der
gestickten Linie aus. Wenn dieser Schritt
nicht mit größter Sorgfalt durchgeführt wird,
kann die Applikation nicht sauber fertig
gestellt werden. Entfernen Sie außerdem alle
überstehenden Fäden.
4
Spannen Sie den Unterstoff in den
Stickrahmen ein, und sticken Sie dann mit der
Funktion “Applikationsposition” die Umrisse
des Applikationsmusters. Anschließend hält
die Maschine an.
Applikations-
material
Applikation
s
position
Applikati
Sticken von Applikationen 157
7
5
Tragen Sie ein wenig Stoffkleber oder
Stoffklebespray auf die Rückseite der
ausgeschnittenen Applikation auf und bringen
Sie sie dann an der Position auf dem
Unterstoff an, die Sie mit der Funktion
“Applikationsposition” in Schritt
4
aufgestickt haben.
Wenn Sie ein Aufbügelvlies verwenden, um
die Applikation am Unterstoff anzubringen,
bügeln Sie beide Teile zusammen, ohne den
Unterstoff aus dem Stickrahmen zu
entfernen.
6
Nachdem Sie die Applikation angebracht
haben, sticken Sie sie mit der Funktion
“Applikation” auf. Die Applikation ist fertig.
Die Verfügbarkeit der Funktion
“Applikation” hängt vom jeweiligen Muster
ab. In diesem Fall wird die Applikation in
der Farbe eines Teils der Stickerei gestickt.
7
Sticken Sie das Muster fertig.
Kreieren von Applikationen
aus Umrandungen (1)
Durch Sticken von zwei Umrandungen derselben
Größe und Form können Sie ebenfalls Applikationen
kreieren, wobei die eine Umrandung im Geradstich
und die andere im Satinstich gestickt wird.
1
Wählen Sie eine Geradstichumrandung aus,
die für die Applikation auf den Stoff gestickt
werden soll. Schneiden Sie die Stickerei
sorgfältig aus.
2
Sticken Sie dasselbe Muster auf den
Unterstoff.
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
158
3
Tragen Sie ein wenig Stoffkleber bzw.
Stoffklebespray auf die Rückseite der
Applikation aus, die Sie in Schritt
1
ausgeschnitten haben, und bringen Sie sie
dann auf dem Unterstoff an.
4
Wählen Sie eine Satinstichumrandung
gleicher Form aus, um die in Schritt
3
angebrachte Applikation zu sticken.
1 Applikationen
Hinweise
Wenn die Größe oder Stickposition der
Geradstichumrandung geändert wird,
denken Sie daran, die Größe und
Stickposition der Satinstichumrandung
entsprechend zu ändern.
Kreieren von Applikationen
aus Umrandungen (2)
Es gibt eine weitere Möglichkeit zum Sticken von
Applikationen. Bei dieser Methode muss der Stoff im
Stickrahmen nicht ausgetauscht werden. Die
Applikation kann durch Sticken von zwei
Umrandungen derselben Größe und Form kreiert
werden, wobei die eine Umrandung im Geradstich
und die andere im Satinstich gestickt wird.
1
Wählen Sie eine Geradstichumrandung aus,
und sticken Sie sie auf den Unterstoff.
2
Legen Sie den Applikationsstoff auf die in
Schritt
1 gestickte Umrandung. Stellen Sie
sicher, dass der von den Stichen umgebene
Bereich nicht größer als die Fläche des
Applikationsstoffes ist.
1
Sticken von Applikationen 159
7
3
Sticken Sie dieselbe Umrandung auf dem
Applikationsstoff nach.
Stellen Sie sicher, die Maschine anzuhalten,
bevor das Kreuz in der Mitte gestickt wird.
4
Entfernen Sie den Stickrahmen von der
Maschine, und schneiden Sie dann den
überstehenden Applikationsstoff entlang dem
äußeren Rand der Stickerei ab.
Hinweise
Lassen Sie den Stoff dabei im Stickrahmen
eingespannt. Üben Sie keinen zu starken
Druck auf den gerahmten Stoff aus, da er
sich sonst lockern kann.
5
Wählen Sie eine Satinstichumrandung
derselben Form aus.
Hinweise
Wenn die Größe oder Stickposition der
Geradstichumrandung geändert wird,
denken Sie daran, die Größe und
Stickposition der Satinstichumrandung
entsprechend zu ändern.
6
Bringen Sie den in Schritt 4 entfernten
Stickrahmen wieder an, und sticken Sie die
Applikation fertig.
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
160
Hilfreiche Tipps zur Bedienung der PR-600II
In diesem Abschnitt finden Sie nützliche Hinweise zur Bedienung dieser Maschine.
Überprüfen der Fadenspannung
von integrierten Mustern
Eines der Stickmuster auf der letzten Seite kann zum
Überprüfen der Fadenspannung verwendet werden.
Sticken Sie dieses Muster, wenn Sie die
Fadenspannung überprüfen möchten.
1
Berühren Sie .
2
Berühren Sie ein Mal. Dann berühren
Sie .
3
Berühren Sie .
4
Berühren Sie .
5
Berühren Sie .
Hilfreiche Tipps zur Bedienung der PR-600II 161
7
6
Berühren Sie (Freigabetaste), und
drücken Sie dann die Start/Stopp-Taste, um
den Stickvorgang zu starten.
7
Richtige Fadenspannung. An der linken Seite
des Stoffes sollte der Unterfaden ungefähr ein
Drittel der Stichbreite betragen.
Hinweise
Falls eine Korrektur erforderlich ist, lesen Sie
die Anweisungen auf Seite 45 bzw. 85/86.
Sticken eines Musters nach einer
Markierung auf dem Stoff
Durch Festlegen von Anfangs- und Endstich können
Sie die genaue Position des Musters überprüfen.
Wenn Sie z.B. Text entlang einer Linie im Stoffmuster
sticken, können Sie den Anfangsstich in der Ecke
unten links ansetzen, um die Position zu überprüfen,
und dann wieder zurücksetzen. Als Nächstes können
Sie den Anfangsstich zum Überprüfen der Position in
der Ecke unten rechts ansetzen. Die Gerade, die den
ersten Punkt mit dem nächsten Punkt verbindet, bildet
die Grundlinie für den Text. Wenn die Grundlinie, der
der Text folgt, aus dem Stoffmuster läuft, kann die
Stickposition korrigiert werden.
1
Berühren Sie auf dem
Stickeinstellungs-Bildschirm.
2
Setzen Sie den Anfangsstich in der Ecke unten
links an.
X Der Rahmen wird so bewegt, dass der
Nadeleinstichpunkt mit dem Anfangsstich
übereinstimmt.
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
162
3
Markieren Sie diesen Punkt auf dem Stoff mit
einem Stoffmarker.
4
Setzen Sie den Anfangsstich in der Ecke unten
rechts an.
X Der Rahmen wird so bewegt, dass der
Nadeleinstichpunkt mit dem Anfangsstich
übereinstimmt.
5
Markieren Sie diesen Punkt auf dem Stoff mit
einem Stoffmarker.
6
Entfernen Sie den Stickrahmen von der
Maschine, und verbinden Sie diese beiden
Punkte, um die Stickposition zu überprüfen.
Wenn die Grundlinie schief ist oder sich mit
einer anderen Linie überschneidet, spannen
Sie den Stoff im Stickrahmen neu ein oder
korrigieren die Position des Musters.
Hilfreiche Tipps zur Bedienung der PR-600II 163
7
Farbtabelle
Nachfolgend finden Sie weitere Erläuterungen zu der
integrierten Farbtabelle der Maschine und den
benutzerdefinierten Tabellen.
Normalerweise werden die Garnfarben, die in der
Farbfolgenanzeige und im Musteranzeigebereich
angezeigt werden, in den Farben der integrierten
Farbtabelle der Maschine dargestellt. Die
Garnfarbennummern für diese Garnfarben werden mit
der Garnfarbennummer (oder der nächstgelegenen
Nummer) für die Marke angezeigt, die auf der zweiten
Seite des Einstellungsbildschirms angegeben wurde.
Die fertigen Stickfarben können daher im Ton
geringfügige Unterschiede aufweisen
.
Da die auf der vierten Seite des
Einstellungsbildschirms angegebenen
benutzerdefinierten Garntabellen jedoch durch die
Angabe von Garnfarben nach Garnfarbennummern
und Farbennamen von einzelnen Marken in der
integrierten Farbbibliothek der Maschine erstellt
werden, wird die Garntabelle mit diesen Original-
Garnfarben angezeigt.
Wenn Sie “CUSTOM THREAD TABLE”
(Benutzerdefinierte Garntabelle) auswählen und
“DISPLAY EXPANDED THREAD COLOR” (Erweiterte
Garnfarben anzeigen) auf “ON” (Ein) setzen, können
Sie die mit “Custom Thread” (Benutzerdefiniertes Garn)
geänderten Farben in Farbtönen anzeigen, die den
tatsächlichen Stickgarnfarben am ähnlichsten sind.
Erstellen Sie Farbtabellen aus den vorhandenen
Garnfarben, und verwenden Sie sie, um die Muster
in Ihren eigenen Garnfarben anzuzeigen.
Normale Garnfarbenanzeige
Garnfarbenanzeige mit benutzerdefiniertem Garn
Tajima- bzw. DST-
Stickdatenfarben
Tajima- bzw. DST-Daten enthalten keine Muster-
Farbinformationen. Die Daten werden lediglich
durch die Kombination von Formen erstellt.
So werden z.B. die folgenden Stickdaten im Tajima-
Format (DST) angezeigt:
Um die Musterteile auseinanderhalten zu können,
wenn Tajima-Daten mit dieser Maschine verwendet
werden, wird das Muster mit Farben angezeigt, die
automatisch in der Standardfarbfolge enthalten sind.
Da die Garnfarben unabhängig vom Motiv
entsprechend der Stickreihenfolge der Teile
angewendet werden, werden u.U. Farben
verwendet, die für das Motiv ungewöhnlich
erscheinen. So wird z.B. eine orangefarbene Frucht
möglicherweise blau dargestellt.
Wenn Sie Tajima-Daten verwenden, achten Sie
darauf, das Stickbild auf dem Bildschirm mit der
Vorschaufunktion zu überprüfen und die Farben
über den Farbenwechsel-Bildschirm zu ändern.
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
164
Kreieren von Zierstickereien
Nachfolgend werden die verschiedenen Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Garn, Stickrahmen und
Unterlegmaterialien beschrieben, die bei der Kreation von Zierstickereien zu beachten sind.
Garne
Stickgarn kann teuer sein und sollte daher
grundsätzlich mit Sorgfalt behandelt werden. Das Garn
kann noch so gut gefertigt sein, es muss in geeigneter
Weise gelagert werden, um ordnungsgemäß verarbeitet
werden zu können. Dies gilt insbesondere für den
Zeitraum zwischen der Lieferung des Garns an den
Benutzer und dem Moment, in dem es tatsächlich mit
der Stickmaschine verarbeitet wird. Es ist äußerst
wichtig, diese Stickgarne in einer Umgebung zu lagern,
die frei von schädlichen Einflüssen ist, wie übermäßige
Hitze, Lichteinstrahlung oder Feuchtigkeit.
Stickgarne sollten möglichst in einem sauberen und
weitgehend staubfreien Bereich gelagert werden.
Der Lagerbereich sollte außerdem unbedingt rauch-
und gasfrei sein. Bestimmte Gase können dazu
führen, dass sich das Garn gelb verfärbt. Diese Gase
werden von Geräten wie Gasheizungen oder Gas-
und Dieselmotoren erzeugt.
Direktes Sonnenlicht ist für Stickgarne ebenfalls
äußerst schädlich. Garnschachteln sollten nicht offen
stehen gelassen und dem direkten Sonnenlicht
ausgesetzt werden. Oberlichter und Fenster sollten
daher möglichst abgedunkelt sein. Die beste
Beleuchtung für Stickgarn sind Wolfram- und
Leuchtstofflampen. Denken Sie stets daran, dass
auch die Farben von Pappkartons und anderen
Gegenständen ausbleichen können, wenn sie diesen
schädlichen Quellen über einen längeren Zeitraum
ausgesetzt werden.
Temperatur und Luftfeuchtigkeit können sich
ebenfalls schädlich auf Stickgarne auswirken. Die
ideale Lagertemperatur liegt bei 15
°C bis 25 °C (59
°F bis 77 °F). Die Luftfeuchtigkeit sollte zwischen
40% und 60% betragen. Diese Bedingungen sollten
möglichst konstant beibehalten werden, um
Schimmel zu vermeiden. Extreme Temperaturen
können auch zu Problemen mit der Schmierung und
somit zum Reißen der Fäden führen. Feuchtigkeit
kann sich negativ auf Pappspulen auswirken, da die
Pappe aufquillt und der Faden zu dick werden kann.
Außerdem sollten Sie grundsätzlich daran denken,
dass selbst bei guten Lagerbedingungen stellenweise
Situationen auftreten können, in denen das Garn
einer Hitzequelle oder hellem Licht ausgesetzt wird.
Um sicherzustellen, dass das Garn nicht beschädigt
wird, muss der Garnvorrat regelmäßig umgeschichtet
werden, so dass sich die Garne nicht zu lange an
derselben Stelle befinden.
Die Garnauswahl spielt bei der Optimierung der
Produktionszeit eine wesentliche Rolle.
Lauffähigkeit, Widerstandsfähigkeit, Konsistenz und
Gewicht des Garns beeinflussen das Endergebnis.
Diese Qualitäten sind entscheidend für die
Leistungsfähigkeit der Maschine und die Anzahl der
Fadenrisse beim Sticken.
Fadenrisse haben einen erheblichen Einfluss auf die
Produktion. Jeder Fadenriss reduziert die
Produktionsleistung um mindestens 0,07% pro Tag
(7,5 Stunden), wenn eine Neueinfädelungszeit von
20 Sekunden pro Nadel angenommen wird. Mit
jeder Reduzierung um 14 Fadenrisse pro Tag kann
die Produktion um mehr als 1,0% erhöht werden.
Kreieren von Zierstickereien 165
7
Unterlegmaterialien (Vliese)
Unter- und Obervliese dienen zum Stabilisieren und
Stützen des zu bestickenden Produkts, damit die Stiche
weitgehend ohne Störung bzw. Instabilität gestickt
werden können. Sie fungieren bei der Stickarbeit
gewissermaßen als “Stabilisatoren”. Ohne geeignetes
Unterlegmaterial kann sich der Stoff im Stickrahmen
verziehen, so dass die Stickerei ungleichmäßig wird. In
einigen Fällen ist ein Obervlies erforderlich, um Stoffe
mit Flor bearbeiten zu können, wie Frottee, Cordsamt
und Pique. Es gibt viele Arten unterschiedlich schwerer
Unter- und Obervliese für die verschiedenen
verarbeitungsfähigen Stoffe.
Beim Sticken können vier Arten von Vliesen bzw.
Unterlegmaterialien verwendet werden: schneidbare
bzw. reißbare Vliese, wasserlösliche Vliese und
selbstklebende Vliese. Diese vier Vliessorten sind in
unterschiedlichen Gewichten, Größen und
Strukturen erhältlich. Bei der Auswahl eines
Unterlegmaterials für einen bestimmten Stoff müssen
Sie neben der Größe des Motivs auch die Stichzahl
und die verwendete Stichart berücksichtigen.
Vergewissern Sie sich außerdem, dass das
Unterlegmaterial nicht dehnbar ist. Einige Vliese lassen
sich zwar vertikal oder horizontal nicht dehnen,
können sich jedoch diagonal verziehen. VERWENDEN
SIE DIESE MATERIALIEN AUF KEINEN FALL. Diese Art
von Unterlegmaterial kann sich während des Stickens
verziehen und das Motiv somit verzerren.
1. Schneidbares Polyestervlies ist besonders gut für
helle Stoffe geeignet, da es nach dem
Abschneiden des Überhangs nicht durch die
Vorderseite durchscheint. Diese Art von
Unterlegmaterial ist ideal, wenn das Endprodukt
leicht und weich sein muss, wie z.B.
Babybekleidung.
2. Schneidbares Vlies eignet sich ausgezeichnet für
mittelschwere bis schwere Stoffe, kann jedoch
auch für gewebtes Material verwendet werden.
Eine Lage allein kann schon eine sehr große
Anzahl von Stichen aufnehmen. Bei zwei oder
drei Lagen ist die Anzahl der aufnehmbaren
Stiche geradezu enorm. Diese Art von
Unterlegmaterial ist auch in Schwarz erhältlich
und gibt Ihnen somit die Möglichkeit, Ihre
Kleidungsstücke von innen genauso gut aussehen
zu lassen wie von außen. Schwarzes
Unterlegmaterial ist besonders für
Kleidungsstücke ähnlicher Farbe aus leichtem
Stoff nützlich. Schwarzes Material scheint im
Gegensatz zu weißem Material kaum durch.
3. Selbstklebendes Vlies (Abziehvlies) wird für
schwer zu rahmende Stoffe verwendet. Dieses
Unterlegmaterial wird mit der Klebeseite nach
oben an der Unterseite des Rahmens angebracht,
so dass der Stoff an der zu bearbeitenden Fläche
im Stickbereich haftet. Wenn der Stickvorgang
beendet ist, kann der Stoff herausgenommen und
das überstehende Vlies entfernt werden. Dann
kann der Vorgang wiederholt werden.
4. Reißbares Vlies kann für mittelschwere
Webstoffe und robuste Stoffe, wie Segeltuch,
Popelin und Jeans verwendet werden. Dieses
Unterlegmaterial kann viele Stiche aufnehmen –
insbesondere, wenn es zwei- oder mehrlagig
verwendet wird. Es besteht aus nicht gewebtem
Material, so dass es sich leicht von den Rändern
des fertigen Stickmotivs abreißen lässt. Es ist
auch in Schwarz erhältlich.
5
. Wasserlösliches Vlies ist nützlich, wenn Sie z.B.
vermeiden möchten, dass der Flor von
Handtüchern o.Ä. beim Platzieren der Stiche stört.
Stoffe wie Frottee, Cordsamt, Samt und Kunstpelz
sind Beispiele für Materialien mit Flor, der beim
Sticken durch die Stiche dringen kann. Das
Endprodukt sähe unfertig und unsauber
verarbeitet aus, wenn die Fasern des Stoffes
zwischen den fertigen Stichen des Stickmotivs
herausragen. In solchen Fällen wird
wasserlösliches Vlies auf den Stoff gelegt, damit
die Fasern des Stoffes glatt anliegen und die Stiche
sauber und genau gestickt werden können.
Wasserlösliches Vlies dient auch als
Unterlegmaterial beim Sticken von Spitze oder
anderen Motiven, bei denen die Stickerei selbst
das Endprodukt ist. Dies wird mit wasserlöslichem
Vlies erreicht, das nach Abschluss des
Stickvorgangs leicht vom Stoff abgezogen werden
kann. Eventuelle Reste lassen sich problemlos mit
Wasser lösen. Wasserlösliches Vlies wird auch als
Unterlegmaterial für Handtücher verwendet, die
häufig stabilisiert werden müssen, jedoch keine
Überreste von Unterlegmaterial aufweisen dürfen.
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
166
Rahmungstechniken
“Für jede Arbeit das richtige Werkzeug” – so oder in
ähnlicher Form ist sicher auch Ihnen dieses
Sprichwort bekannt. Diese Weisheit gilt auch für die
Stickindustrie. Die falsche Stickrahmengröße bzw.
der falsche Stickrahmentyp kann zu
ungleichmäßigen Motiven führen oder sogar das
gesamte Produkt beschädigen. Auch wenn das Motiv
noch so perfekt entworfen wurde – wenn
Rahmengröße, Rahmentyp oder Anwendungstechnik
nicht stimmen, ist das Endergebnis schnell ruiniert.
Rahmengrundlagen
Schlauchrahmen: Mit dieser Art von Rahmen
können Schlauchware oder vorvernähte
Kleidungsstücke um den Greifer gelegt werden.
Sie ermöglichen das Besticken der Vorderseite
eines Kleidungsstücks, ohne die Rückseite zu
durchdringen.
Klappenrahmen: Diese speziellen Stickrahmen
(Reifen) dienen dazu, Hüte oder Mützen
einzuspannen, um sie besticken zu können. Sie
sind in unterschiedlichen Ausführungen für
verschiedene Maschinen erhältlich, wobei es
zwei grundlegende Typen gibt: Mit dem einen
werden die Mützen oder Hüte flach verarbeitet
(auf Flachstickmaschinen), während sie mit dem
anderen in ihrer natürlichen gewölbten Form
bestickt werden können (auf
Schlauchstickmaschinen).
Einspannen des Stoffes: Der gerahmte Stoff und
das zugehörige Unterlegmaterial sollten völlig
glatt, falten- und blasenfrei sein. Wenn er Blasen
oder Falten wirft, die entfernt werden müssen,
achten Sie darauf, Stoff und Unterlegmaterial
gemeinsam zurechtzuziehen. Ziehen Sie nicht
stärker als notwendig, um den Stoff zu glätten.
Wenn Sie den Stoff dabei überdehnen, kann es
nach dem Entfernen des Rahmens zu
Knitterfältchen um das fertige Motiv kommen.
Außerdem können Lücken zwischen Teilen des
Motivs entstehen.
Positionieren des Innen-/Außenrahmens: Stoff
und Unterlegmaterial sollten am Außenrahmen
an der Rückseite leicht überstehen (ungefähr 3
mm bzw. 1/8 Zoll). Ziehen Sie die Schraube nur
an, wenn sich der Innenrahmen lose anfühlt.
Vermeiden Sie es, die Schraube zu fest
anzuziehen, da der Stoff sonst knittert und die
Schraube überdrehen kann.
Kreieren von Zierstickereien 167
7
Kompatibilitätstabelle für Stoff/Unterlegmaterial
Stoff/
Kleidungsstü
ck
Anzahl der
Untervliese
Anzahl der
Obervliese
Anmerkungen
Frottee
1 reißbares
Vlies
1 wasserlösliches
Vlies
Erhöhen Sie die Stickdichte und/oder die Satinstichbreite. Das
Sticken von feinen Details und kleinen Buchstaben kann durch
die Frotteefasern behindert werden.
Satinjacke
Dickes Futter:
-
Leichtes oder
kein Futter: 1
reißbares Flies
-
Wenn das Kleidungsstück im Rahmen rutscht und das
Ausrichten der Stiche erschwert, umwickeln Sie den
Innenrahmen mit Krepp- oder Textilband. Dadurch erhält
der Rahmen eine gröbere Oberfläche, die das
Kleidungsstück besser hält und Reibungswärme am
Rahmen weitgehend verhindert.
Baumwoll-
bezüge
1 reißbares
Vlies
-
Motive mit hoher Stickdichte bzw. sehr vielen Details
erfordern u.U. mehr Unterlegmaterial. Verwenden Sie in
diesem Fall statt eines schweren Vlieses zwei leichte Vliese.
Jeansstoff
1 reißbares
Vlies
-
Verringern Sie die Geschwindigkeit, wenn sich die Nadel
erhitzt und der Faden reißt.
Kopfbedek-
kungen
Optional Optional
Wechseln Sie die Nadeln häufiger aus, da sie durch das
Buckram-Untermaterial schneller stumpf werden. Ein
leichtes reißbares Vlies hilft, Fadenrisse zu reduzieren und
die Fadenspannung zu regulieren. Verwenden Sie für
Kappenfronten aus Cordsamt oder Schaumstoff ein
Obervlies.
Smoking-
hemd (gewebt)
1 reißbares
Vlies
-
Motive mit hoher Stickdichte bzw. sehr vielen Details
erfordern u.U. mehr Unterlegmaterial. Verwenden Sie in
diesem Fall statt eines schweren Vlieses zwei leichte
Vliese.
Polohemd
1 reißbares
Vlies
Optional
Verwenden Sie für Motive mit kleinen Buchstaben bzw. vielen
Details sowie für Piquetstoffe ein Obervlies.
Schurwolle
1 reißbares
Vlies
Optional
Verwenden Sie ein Obervlies, wenn das Kleidungsstück
eine strukturierte Oberfläche hat, wie es bei
Panamabindung oder Croisé der Fall ist.
Segeltuch
1 reißbares
Vlies
- Spannen Sie den Stoff fest ein.
Cordsamt
1 reißbares
Vlies
1 wasserlösliches
Vlies
Um zu vermeiden, dass die Stiche im Stoff versinken,
können eine höhere Stichdichte bzw. mehr Unterstiche und
ein Obervlies erforderlich sein.
Unterwäsche
oder Seide
1 oder 2
reißbare Vliese
Optional
Verringern Sie die Stickgeschwindigkeit. Die Fadenspannung
sollte niedrig sein. Verwenden Sie für Motive mit vielen
Details oder kleinen Buchstaben ein Obervlies. Für sehr
feine Stoffe sollten Sie ein dünneres Garn verwenden.
Vermeiden Sie extrem schmale Satinstiche beim Sticken von
Buchstaben oder Details. Erhöhen Sie stattdessen die
Satinstichbreite, oder verwenden Sie einen Dreifachstich.
Entfernen Sie Unter- und Obervlies vorsichtig von dem
Bekleidungsstück (nicht ziehen).
Pullover
1 schneidbares
Vlies oder
reißbares
Klebevlies
1 wasserlösliches
Vlies
Verwenden Sie für unförmige oder großmaschige Textilien
engmaschigen Organza oder Vorhangstoff als
Unterlegmaterial.
Sweatshirt
1 schneidbares
Vlies oder
reißbares
Klebevlies
Optional
Sehr detaillierte Motive erfordern u.U. zwei Lagen leichtes
schneidbares Vlies. Verwenden Sie für besonders dicke
Stoffe bzw. sehr detaillierte Motive ein Obervlies.
T-Shirt
1 leichtes
schneidbares
Vlies oder
reißbares
Klebevlies
Optional
V
erwenden Sie für Motive mit feinen Details oder kleinen
Buchstaben ein Obervlies. Die Fadenspannung sollte niedrig
sein. Vermeiden Sie Motive, die eine besonders hohe
Stichdichte erfordern.
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
168
SONDERZUBEHÖR
Installation eines optionalen Stickrahmens für Industriestickmaschinen
Bereiten Sie den Stickrahmenhalter vor, um den Stickrahmen für Industriestickmaschinen anzubringen.
Bei der Installation des Stickrahmens für Industriestickmaschinen bewegen sich der linke und rechte Arm des
Stickrahmenhalters.
1
Entfernen Sie den Stickrahmen (siehe
Seite 46).
2
Lösen Sie die beiden Schrauben am
Stickrahmenhalter.
1 Linker Arm
2 Schrauben
X Der linke Arm des Stickrahmenhalters lässt
sich bewegen.
Lösen Sie die Schrauben maximal um ein bis
zwei Umdrehungen gegen den
Uhrzeigersinn. Nehmen Sie sie nicht heraus.
3
Bewegen Sie den linken Arm, um die
Schraube an der rechten Seite gegen die
Markierung für den Stickrahmen für
Industriestickmaschinen auszurichten, und
ziehen Sie die Schrauben dann wieder an.
1 Markierung für Stickrahmen für
Industriestickmaschinen
2 Richten Sie die Schraube gegen die Markierung
aus.
4
Drehen Sie die Schrauben mit einem
Kreuzschlitz-Schraubendreher heraus.
5
Entfernen Sie den rechten Arm, und richten
Sie die Stifte am Stickrahmenhalter gegen die
Löcher im Arm aus (siehe Abbildung). Setzen
Sie dann die Schrauben, die Sie in Schritt
4
entfernt haben, wieder ein, und ziehen Sie sie
fest.
X Der Stickrahmenhalter ist für die
Anbringung des Stickrahmens bereit.
Gehen Sie beim Installieren des
Stickrahmens für Industriestickmaschinen
genauso vor wie beim Installieren der
mitgelieferten Stickrahmen (siehe Seite 30).
Hinweise
Wenn Sie Stickrahmen für
Industriestickmaschinen verwenden, KANN
DIE MASCHINE DEN STICKBEREICH DES
RAHMENS NICHT ERKENNEN. Denken Sie
daran, mit der Probestickfunktion zu
überprüfen, ob das Muster in den
Stickbereich passt.
2
1
Verwenden des optionalen Kappenrahmens 169
7
Verwenden des optionalen Kappenrahmens
Mit dem optionalen Kappenrahmen können Sie Muster auf Mützen und Hüte sticken. Nachfolgend werden die
Schritte zur Verwendung des Kappenrahmens beschrieben.
Kappenrahmen und Zubehör
Für die Verwendung des Kappenrahmens sind Kappenrahmenantrieb und Montagevorrichtung erforderlich.
Anmerkung
Achten Sie vor der Montage des Kappenrahmens darauf,
den Ring des Kappenrahmenantriebs und die Höhe der
Winkelhalterung einzustellen. (Wenn die Maschine
mehrmals verwendet wird, ist diese Einstellung nur beim
ersten Mal erforderlich. Außerdem entfällt diese
Einstellung, wenn der mitgelieferte Kappenrahmen
installiert wird.)
Wenn der Ring des Kappanrahmenantriebs und die
Höhe der Winkelhalterung eingestellt sind und es wird
eine andere Maschine verwendet, ist eine erneute
Einstellung notwendig. Die Höhe kann entsprechend
der verwendeten Maschine variieren. Weitere
Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Händler.
Hinweise
Wenn der Kappenstickrahmen installiert
wird, werden die Stickrahmenanzeigen, die
die verwendbaren Stickrahmen angeben,
wie unten dargestellt angezeigt.
Kappenrahmen
1 Stickbereich:
50 mm (H) × 130 mm (B)
(2 Zoll (H) × 5-1/8 Zoll (B))
2 Die Markierung kennzeichnet die
Mitte des Stickbereichs.
3 Schnappschloss
Kappenrahmenantrieb und vier
Schrauben
Um den Kappenrahmen
anzubringen, entfernen Sie den
Stickrahmenhalter und montieren
dann diesen
Kappenrahmenantrieb
an den Stickarm der Maschine.
1 Setzen Sie die Schrauben in
diese Löcher ein, und ziehen
Sie sie an, um den
beweglichen Teil zu sichern.
Verwenden Sie diese Löcher
zur Lagerung des
Kappenrahmenantriebs.
2 Haltefeder
Der Kappenrahmen wird durch die beiden Haltefedern gesichert.
Montagevorrichtung
Verwenden Sie die
Montagevorrichtung, wenn Sie
eine Mütze in den
Kappenrahmen einspannen.
1 Halter
Der Kappenrahmen wird
durch die beiden Halter
gesichert.
2
Schraubzwinge
Ziehen Sie die Schraube an, um
die Montagefläche zu sichern.
3 Schrauben
Stellen Sie die Größe der
Montagevorrichtung
entsprechend der zu
bestickenden Kappe ein.
2
3
1
2
3
1
<Standardtyp>
<Spezialtyp>
1
2
3
Polster
Sechskantschlüssel (groß) Sechskantschlüssel (mittel)
* Zur Einstellung des Rings des Kappenrahmenantriebs und der Höhe der Winkelhalterung. (siehe Seite 173).
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
170
Kappentypen
Wir empfehlen, mit der PR-600II die folgenden
Kappentypen zu besticken.
Standard (Profi)
Flache Ausführung (Niedriger Sitz)
Golfstil
Anmerkung
Prüfen Sie, ob dieser Bereich 1 mit einem
Netz hinterlegt ist.
Hinweise
Es gibt keine Mittellinie, die als
Orientierung zum Einspannen der Kappe in
den Kappenrahmen dienen kann. Markieren
Sie deshalb die Mittellinie vor dem
Einspannen der Kappe mit Stoffkreide.
Otto
International,
Inc.,
Kappenmodellnr.
(Beispiel)
OTTO27-007
Netzfutter auf der
Rückseite der
vorderen
Abschnitte
(weich oder hart)
Fester
Frontaufbau
Weiche
Krone ohne
Aufbau
Einspannbarkeit
(Rahmen)
Leicht
(empfohlen)
Ziemlich
leicht
Vlies 1 bis 2 Lagen 2 bis 3 Lagen
Otto
International,
Inc.,
Kappenmodellnr.
(Beispiel)
OTTO23-225 OTTO18-203
Netzfutter auf der
Rückseite der
vorderen
Abschnitte
(weich oder hart)
Fester
Frontaufbau
Weiche
Krone ohne
Aufbau
Einspannbarkeit
(Rahmen)
Sehr
schwierig
(weil sehr
hartes
Kappen-
material)
Ziemlich
leicht
Vlies 1 bis 2 Lagen 2 bis 3 Lagen
Vorderseite: Profi
6
Abschnitte
Vorderseite:
Niedriger Sitz
6 Abschnitte
Otto
International,
Inc.,
Kappenmodellnr.
(Beispiel)
OTTO23-225
Netzfutter auf der
Rückseite der
vorderen
Abschnitte
(weich oder hart)
Fester
Frontaufbau
Einspannbarkeit
(Rahmen)
Ziemlich
leicht
Vlies 1 bis 2 Lagen
Vorderseite: Ungeteilt
5 Abschnitte
Verwenden des optionalen Kappenrahmens 171
7
Nicht zum Besticken empfohlener Kappenstoff
Kappen mit einer Vorderseite, die niedriger
als 50 mm (2 Zoll) ist (z. B. Sonnenblende)
•Kinderkappen
Kappen mit einer Krempe, die länger als 80
mm (3-1/16 Zoll) ist
Hinweise zum Stoff
Zum Besticken empfohlener Kappenstoff
35% Baumwolle / 65% Polyester
100% Baumwolle
80% Wolle / 20% Nylon
10% Wolle / 85% Acryl
Nicht zum Besticken empfohlener Kappenstoff
Kappen aus den folgenden Stoffen sind schwierig
einzuspannen, knittern oder schrumpfen leicht.
Polyesterschaum
Stretchstoffe
Melton-Wolle
•100% Nylon
Wildleder
Vorbereitungen für den
Kappenrahmens
Montieren des Kappenrahmenantriebs
Drücken Sie →→
um ein Video des Vorgangs auf
dem LCD anzuzeigen (siehe Seite 151).
Entfernen Sie den Stickrahmenhalter vom Stickarm
der Maschine, und bringen Sie dann den
Kappenrahmenantrieb an. Bevor Sie den
Stickrahmenhalter abbauen, entfernen Sie den
Stickrahmen (siehe “Entfernen des Stickrahmens
auf Seite 46).
1
L
ösen und entfernen Sie die beiden Schrauben,
und nehmen Sie den Stickrahmenhalter ab
.
1 Schrauben
Die entfernten Schrauben bleiben am
Stickrahmenhalter.
1 Schrauben nicht zu weit lösen
2
Die beiden oberen Schrauben des
Kappenrahmenantriebs entfernen und beiseite
legen. Die beiden unteren Schrauben lösen (4
Umdrehungen).
1 Obere Schrauben
2 Untere Schrauben
1
1
2
1
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
172
3
Führen Sie das Maschinenbett durch den Ring
des Kappenrahmenantriebs.
1 Maschinenbett
Hinweise
Achten Sie darauf, dass der
Kappenrahmenantrieb nicht gegen andere
Teile stößt, wie z.B. den Stickfuß.
Bringen Sie den Kappenrahmenantrieb wie in den
Schritten
4 bis 6 beschrieben am Stickarm an.
4
Setzen Sie die beiden Schrauben an der
Unterseite des Kappenrahmenantriebs in die
V-förmigen Kerben am Stickarm ein, und
legen Sie die Montageplatte des
Kappenrahmenantriebs auf die
Rahmenmontageplatte des Stickarms.
1 Kerbe am Stickarm
2 Schraube des Kappenrahmenantriebs
3 Montageplatte des Kappenrahmenantriebs
4 Rahmenmontageplatte des Stickarms
5
Setzen Sie die Stifte an der
Rahmenmontageplatte des Stickarms in die
Löcher in der Montageplatte des
Kappenrahmenantriebs ein.
1 Stifte an der Rahmenmontageplatte des Stickarms
2 cher in der Montageplatte des
Kappenrahmenantriebs
6
Die beiden oberen Schrauben in die äußeren
Bohrungen der Montageplatte des
Kappenrahmenantriebs einsetzen und
festziehen.
7
Drücken Sie den Kappenrahmenantrieb in
Richtung Maschine herunter, so dass er
vollständig eingesetzt wird, und ziehen Sie die
beiden unteren Schrauben an, um den
Kappenrahmenantrieb zu sichern.
X Die Installation des Kappenrahmenantriebs
ist nun abgeschlossen.
1
3
4
1
2
1
2
Verwenden des optionalen Kappenrahmens 173
7
Einstellen des Kappenrahmenantriebs
1 Winkelhalterung
2 Ring
Anmerkung
Wenn die Maschine mehrmals verwendet wird,
ist die Einstellung des Kappenrahmenantriebs
nur beim ersten Mal erforderlich.
1
Maschine einschalten. Wenn der Stickarm in
seine Ausgangsposition gefahren ist, schalten
Sie die Maschine aus.
Hinweise
Achten Sie darauf, den Kappenrahmenantrieb
nur einzustellen, wenn der Stickarm in der
Ausgangsposition ist.
2
Lösen Sie mit dem Sechskantschlüssel (mittel)
die beiden Innensechskantschrauben. Lösen
Sie die Schrauben nur um ca. eine
Umdrehung.
1 Innensechskantschrauben
2 Sechskantschlüssel (mittel)
Hinweise
Lösen Sie die Schrauben nicht zu weit.
3
Senken Sie die Winkelhalterung so weit, bis
sie das Maschinenbett berührt und ziehen Sie
die beiden Innensechskantschrauben mit dem
Sechskantschlüssel (mittel) an. Ziehen Sie die
Schrauben fest an.
1 Winkelhalterung
4
Lösen Sie mit dem Sechskantschlüssel (groß)
die vier Innensechskantschrauben auf der
Innenseite des Rings. Lösen Sie die Schrauben
nur um ca. eine Umdrehung.
1 Innensechskantschrauben
2 Sechskantschlüssel (groß)
X Wenn die Schrauben gelöst sind, kann der
Ring gesenkt werden.
Hinweise
Lösen Sie die Schrauben nicht zu weit.
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
174
5
Fügen Sie das Polster zwischen dem
Maschinenbett und dem Ring des
Kappenrahmenantriebs ein.
1 Polster
2 Maschinenbett
3 Ring des Kappenrahmenantriebs
6
Drücken Sie leicht auf den Ring und ziehen
Sie die vier Innensechskantschrauben auf der
Innenseite des Rings mit dem
Sechskantschlüssel (groß) an.
Ziehen Sie die Schrauben fest an.
1 Ring
7
E
ntfernen Sie das in Schritt
5
eingesetzte Polster
.
Installieren des Stichplatten-Distanzstücks
Bringen Sie das Stichplatten-Distanzstück an der
Stichplatte an.
1 Stichplatten-Distanzstück
Vorbereiten der Montagevorrichtung
Senken Sie den Nadelanschlag ab, und bringen
Sie die Montagevorrichtung an einer stabilen
Montagefläche (z.B. Tisch) an.
1
Lösen Sie die beiden Schrauben mit einem
Kreuzschlitz-Schraubendreher, und senken
Sie den Nadelanschlag in Pfeilrichtung ab.
1 sen Sie die Schraube, so dass der
Nadelanschlag in die Schraube eingehakt und
festgeklemmt werden kann.
2 sen Sie die Schraube, bis sich der
Nadelanschlag bewegt.
3 Nadelanschlag
Achten Sie darauf, dass jede
Innensechskantschraube fest angezogen
ist. Falls eine der Schrauben locker ist,
können Verletzungen die Folge sein.
ACHTUNG
1
Verwenden des optionalen Kappenrahmens 175
7
2
Ziehen Sie die beiden Schrauben an.
Stellen Sie sicher, dass der Nadelanschlag
richtig gesichert ist.
Bringen Sie die Montagevorrichtung an einer
stabilen Montagefläche (z.B. Tisch) an.
3
Lösen Sie die Schraube für die
Montagevorrichtung und öffnen Sie die
Schraubzwinge so weit, dass sie breiter als die
Montagefläche ist.
Die Schraubzwinge kann an einer Fläche
von 9 mm (3/8 Zoll) bis 38 mm (1-1/2 Zoll)
angebracht werden.
4
Klemmen Sie die Schraubzwinge durch
Anziehen der Schraube sicher an die
Montagefläche.
1 Schraubzwinge
2 Montagefläche
3 Schraube anziehen
5
Überprüfen Sie die Montagevorrichtung auf
festen Sitz.
Sollte sie zu locker sitzen, bringen Sie sie
erneut an der Montagefläche an.
Hinweise
Stellen Sie sicher, dass die Schraubzwinge
fest an der Montageplatte sitzt und die
Schraube fest angezogen ist.
Bringen Sie die Montagevorrichtung nicht
auf instabilen (biegsamen, durchgebogenen
oder verworfenen) Flächen an.
Achten Sie darauf, dass die
Montagevorrichtung beim Abbauen nicht
herunterfällt.
6
Stellen Sie die Größe der Montagevorrichtung
entsprechend der zu bestickenden Kappe ein.
1 Flache Ausführung (Niedriger Sitz)
2 Standard (Profi)
Hinweise
Sie können den Standard- oder den
erweiterten Kappenrahmen in der
Standardposition verwenden. In der
Position für die flache Ausführung kann nur
der erweiterte Kappenrahmen eingesetzt
werden.
1
2
3
2
1
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
176
Für Standardtypen
Drehen Sie die vier Schrauben (zwei links und
zwei rechts) auf der Innenseite der
Montagevorrichtung mit einem Kreuzschlitz-
Schraubendreher eine Umdrehung weit heraus.
1 Schrauben
2 Kreuzschlitz-Schraubendreher
Hinweise
Nehmen Sie die Schrauben (zwei links und
zwei rechts) nicht ganz heraus, Sie könnten
sie sonst verlieren. Lösen Sie die Schrauben
nur leicht.
Ziehen Sie die Montagevorrichtung in Ihre
Richtung und ziehen Sie dann die vier Schrauben
(zwei links und zwei rechts) mit dem
Kreuzschlitz-Schraubendreher fest.
X Die Montagevorrichtung ist nun fertig
vorbereitet.
Anbringen des Standard-Kappenrahmens
an der Montagevorrichtung und Einsetzen
einer Mütze in den Rahmen
Drücken Sie
→→
um ein Video des Vorgangs
auf dem LCD anzuzeigen (siehe Seite 151).
Setzen Sie die Mütze in den an der
Montagevorrichtung angebrachten Standard-
Kappenrahmen ein, und entfernen Sie diesen
anschließend mitsamt der Mütze von der
Vorrichtung. Bringen Sie als Nächstes den Standard-
Kappenrahmen am Kappenrahmenantrieb an der
Maschine an.
1
Bringen Sie den Standard-Kappenrahmen an
der Montagevorrichtung an.
Richten Sie die Kerbe am Standard-
Kappenrahmen mit der Führungsplatte an der
Montagevorrichtung aus, und rasten Sie den
Rahmen ein.
1 Führungsplatte an der Montagevorrichtung
2 Kerbe am Standard-Kappenrahmen
3 Schweißschutzhalter
4 Halter
X Der Standard-Kappenrahmen wird mit den
beiden Haltern (Klemmen) an der rechten
und linken Seite gesichert.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass die Montagevorrichtung
in die Standardposition eingestellt ist.
1
2
4
3
2
1
Verwenden des optionalen Kappenrahmens 177
7
2
Lösen Sie das Schnappschloss am Standard-
Kappenrahmen, und entriegeln Sie es. Öffnen
Sie den Klemmrahmen. Öffnen Sie außerdem
den Krempenpresser.
1 Aufgeklapptes Schnappschloss
2 Geöffneter Klemmrahmen
3 Krempenpresser
3
Unterlegmaterial einlegen.
Legen Sie ein Stück Unterlegmaterial in der
Größe 100 mm (4 Zoll) x 250 mm (10 Zoll) auf
den unteren Rahmen und eine Mütze in den
Rahmen.
1 100 mm (4 Zoll)
2 250 mm (10 Zoll)
3 Unterlegmaterial
4
Heben Sie den Schweißschutz in der Mütze
an, und legen Sie die Mütze in den Standard-
Kappenrahmen.
Halten Sie die Mütze mit beiden Händen, und
richten Sie die Kante des unteren Rahmens und
den Krempenrand gegeneinander aus.
1 Kante des unteren Rahmens
2 Schweißschutz
3 Krempenrand
Richten Sie gleichzeitig die Mittellinie der
Mütze mit der Mittellinie des
Schweißschutzhalters am Standard-
Kappenrahmen aus, und schieben Sie den
Schweißschutz unter den
Schweißschutzhalter.
1 Schweißschutzhalter
2 Mittellinie des Schweißschutzhalters
3 Mittellinie der Mütze
5
Nachdem Sie die Krempe ausgerichtet haben,
drücken Sie die Kappe so weit wie möglich in
den Rahmen.
1
3
2
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
178
6
Schließen Sie den Klemmrahmen, und haken Sie
die Klinke des Schnappschlosses locker ein
.
1 Klinke des Schnappschlosses
2 Klemmrahmen
Überprüfen Sie folgende Punkte:
1 Die Mittellinie der Mütze liegt parallel zur
kurzen Seite des Klemmrahmens.
2 Die Linie an der linken Seite der Mütze ist
innerhalb des Klemmrahmens nicht
sichtbar.
3 Die Zähne an der Innenseite des
Klemmrahmens greifen sauber in den
Krempenrand.
4 Die Mittellinie des Krempenhalters und die
Mittellinie der Mütze müssen eine Linie
bilden.
1 Zähne an der Innenseite des Klemmrahmens
2 Mittellinie des Krempenhalters
Anmerkung
Je nach Form der Mütze, lösen Sie die
Schraube 4 und stellen die Position des
Klemmenrahmens 3 so ein, dass die Zähne
innen am Klemmrahmen 1 mit dem
Krempenrand 2 ausgerichtet sind.
Anmerkung
Ist der Mützenstoff so dick, so dass der
Klemmrahmen nicht geschlossen werden
kann, oder so dünn, dass die Mütze zu
locker sitzt, stellen Sie den Klemmrahmen
ein.
1
2
3
4
Verwenden des optionalen Kappenrahmens 179
7
7
Ziehen Sie die Mütze mit einer Hand
herunter, und klappen Sie den Hebel des
Schnappschlosses herunter, um es fest zu
schließen.
1 Hebel des Schnappschlosses
Hinweise
Stellen Sie sicher, dass der Stoff innerhalb
des Klemmrahmens keine Falten wirft.
Anderenfalls wird das Stickmuster schief
gestickt.
8
Ziehen Sie erneut am Stoff um die Mütze, um
ihn zu straffen, und stellen Sie dabei die
Stickposition ein.
9
Ziehen Sie den Krempenhalter so weit nach
oben wie möglich. Schieben Sie als Nächstes
den Krempenhalter über die Mützenkrempe,
und senken Sie ihn ab. Platzieren Sie die
Krempe so, dass sie eine leicht runde Form
beibehält.
1 Krempenhalter
2 Mittellinie des Krempenpressers
Stellen Sie sicher, dass die Kerbe sichtbar ist.
0
Drücken Sie mit beiden Händen auf die
Krempenseite und richten Sie die Krempe
dabei so aus, dass die Seiten nicht nach außen
klappen.
Wenn das Muster bei nach außen geklappter
Krempenseite gestickt wird, trifft die Krempe
auf die Maschine und beeinträchtigt die
Ausrichtung des Musters.
a
Spannen Sie den Stoff so im Stickbereich, dass
er straff ist.
Beim Drücken auf die Krempenseite kann auch
der Stoff im Kappenrahmen gedrückt werden
und dazu führen, dass der Stoff nicht mehr
gespannt ist. Spannen Sie den Stoff durch
ziehen an der linken, rechten und mittleren
Naht in Pfeilrichtung, bis der Stickbereich straff
ist.
X Die Positionierung der Mütze im Standard-
Kappenrahmen ist nun abgeschlossen.
1
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
180
b
Entfernen Sie den Standard-Kappenrahmen
von der Montagevorrichtung.
Drücken Sie den rechten und linken Halter an
der Montagevorrichtung mit beiden Daumen
herunter, und ziehen Sie dann den
Stickrahmen ab (siehe Abbildung).
1 Halter
Anbringen des
Spezial-Kappenrahmens
an der Montagevorrichtung und Einsetzen
einer Mütze in den Rahmen
Setzen Sie die Mütze in den an der
Montagevorrichtung angebrachten
Kappenrahmen ein, und entfernen Sie diesen
anschließend mitsamt der Mütze von der
Vorrichtung. Bringen Sie als Nächstes den
Kappenrahmen am Kappenrahmenantrieb an der
Maschine an.
1
Bringen Sie den Spezial-Kappenrahmen
an der Montagevorrichtung an.
Richten Sie die Seite der Montagevorrichtung
mit der Strebe am Kappenrahmen aus und
drücken Sie dann auf den Kappenrahmen, bis
er einrastet.
1 Seite der Montagevorrichtung
2 Strebe am Kappenrahmen
Richten Sie die Kerbe am
Kappenrahmen mit der Führungsplatte an
der Montagevorrichtung aus, und rasten Sie
den Rahmen ein.
3 Führungsplatte an der Montagevorrichtung
4 Kerbe am erweiterten Kappenrahmen
5 Schweißschutzhalter
6 Halter
X Der erweiterte Kappenrahmen wird mit den
beiden Haltern (Klemmen) an der rechten
und linken Seite gesichert.
1
6
1
2
5
4
3
Verwenden des optionalen Kappenrahmens 181
7
2
Lösen Sie das Schnappschloss am Spezial-
Kappenrahmen, und entriegeln Sie es. Öffnen
Sie den Klemmrahmen. Öffnen Sie außerdem
den Krempenpresser.
1 Aufgeklapptes Schnappschloss
2 Geöffneter Klemmrahmen
3 Krempenpresser
3
Sichern Sie das Unterlegmaterial mit den
Nadeln am Kappenrahmen.
1 Stifte
Achten Sie darauf, dass die Nadeln das
Unterlegmaterial durchdringen und sicher halten.
4
Heben Sie den Schweißschutz in der Mütze
an, und legen Sie die Mütze in den
Spezial-Kappenrahmen.
Halten Sie die Mütze mit beiden Händen, und
richten Sie die Kante des unteren Rahmens
und den Krempenrand gegeneinander aus.
1 Kante des unteren Rahmens
2 Schweißschutz
3 Krempenrand
Richten Sie gleichzeitig die Mittellinie der
Mütze mit der Mittellinie des
Schweißschutzhalters am
Kappenrahmen aus, und schieben Sie den
Schweißschutz unter den
Schweißschutzhalter.
1 Schweißschutzhalter
2 Mittellinie des Schweißschutzhalters
3 Mittellinie der Mütze
5
Richten Sie die Mittellinie der Mütze mit der
Kerbe in der Montagevorrichtung aus.
1 Mittellinie der Mütze
2 Kerbe in der Montagevorrichtung
6
Schieben Sie den Schweißschutz in die Kerbe
im Kappenrahmen.
1 Kerbe im Kappenrahmen
1
3
2
1
1
2
1
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
182
7
Schließen Sie den Klemmrahmen so, dass die
Krempe der Mütze zwischen dem
Klemmrahmen innen und außen liegt.
1 Krempe
2 Klemmrahmen innen
3 Klemmrahmen außen
8
Richten Sie die Zähne des Klemmrahmens
sorgfältig mit dem Krempenrand aus.
1 Zähne des Klemmrahmens
2 Krempenrand
Hinweise
Lösen Sie die beiden Schrauben des
äußeren Klemmrahmens und stellen Sie den
äußeren Klemmrahmen so ein, dass er mit
der Form der Mütze übereinstimmt und die
Zähne des Klemmrahmens mit dem
Krempenrand sauber ausgerichtet sind.
1 Zähne des Klemmrahmens
2 Krempenrand
3 Klemmrahmen außen
4 Schrauben für äußeren Klemmrahmen
9
Die andere Seite auf die gleiche Weise
einstellen.
0
Schließen Sie den Hebel des
Schnappschlosses.
1 Hebel des Schnappschlosses
2
3
1
1
2
1
Verwenden des optionalen Kappenrahmens 183
7
Hinweise
Ist der Mützenstoff so dick, dass der
Klemmrahmen nicht geschlossen werden
kann, oder so dünn, dass die Mütze zu
locker sitzt, lösen Sie die Schraube für den
inneren Klemmrahmen und stellen Sie den
inneren Klemmrahmen ein.
1 Klemmrahmen innen
2 Schraube für den inneren Klemmrahmen
a
Spannen Sie den Stoff durch Ziehen der
Mützenenden von der Mitte nach außen.
b
Sichern Sie die Mütze mit den Klammern.
1 Klammern
Wiederholen Sie die Schritte a und b auf
der anderen Seite, um den Stoff zu spannen,
und sichern Sie die Mütze mit den
Klammern.
c
Ziehen Sie den Krempenhalter so weit nach
oben wie möglich. Schieben Sie als Nächstes
den Krempenhalter über die Mützenkrempe,
und senken Sie ihn ab. Platzieren Sie die
Krempe so, dass sie eine leicht runde Form
beibehält.
1 Krempenhalter
2 Mittellinie des Krempenpressers
Stellen Sie sicher, dass die Kerbe sichtbar ist.
d
Richten Sie die Krempe so aus, dass sie eine
leicht runde Form behält.
X Die Positionierung der Mütze im
erweiterten Kappenrahmen ist nun
abgeschlossen.
e
Entfernen Sie den Spezial-Kappenrahmen
von der Montagevorrichtung.
Drücken Sie den rechten und linken Halter an
der Montagevorrichtung mit beiden Daumen
herunter, und ziehen Sie dann den
Stickrahmen ab (siehe Abbildung).
1 Halter
1
1
1
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
184
Anbringen des Kappenrahmens an der
Stickmaschine
Zum Anbringen des Kappenrahmens an der
Stickmaschine ist der Kappenrahmenantrieb
erforderlich. Bevor Sie den Kappenrahmen an der
Maschine anbringen, montieren Sie den
Kappenrahmenantrieb an den Stickarm (siehe
“Montieren des Kappenrahmenantriebs“ auf
Seite 171).
1
Bringen Sie den Kappenrahmen am
Kappenrahmenantrieb an.
Drehen Sie die Stickposition beim Einsetzen
des Kappenrahmens zur Seite, damit die
Krempe der Mütze nicht gegen die
Stickmaschine stößt (siehe Abbildung).
Achten Sie darauf, dass der Kappenrahmen nicht
gegen andere Teile stößt, wie z.B. den Stickfuß.
Nachdem Sie den Kappenrahmen so gedreht
haben, dass die Stickfläche nach oben zeigt,
richten Sie den Ring des
Kappenrahmenantriebs und den Ring des
Kappenrahmens gegeneinander aus. Schieben
Sie den Kappenrahmen nach rechts und links,
um die Kerbe am Kappenrahmen gegen die
Führungsplatte am Kappenrahmenantrieb
auszurichten, und rasten Sie den Rahmen ein.
1 Führungsplatte am Kappenrahmenantrieb
2 Kerbe am Kappenrahmen
3 Halter
X Der Kappenrahmen wird mit den beiden
Haltern an der rechten und linken Seite
gesichert. Die Installation des
Kappenrahmens ist nun abgeschlossen, und
die Mütze kann bestickt werden.
Entfernen des Kappenrahmens
Nachdem der Stickvorgang beendet ist, entfernen
Sie den Kappenrahmen und nehmen die Mütze
aus dem Rahmen.
1
Entfernen Sie den Kappenrahmen vom
Kappenrahmenantrieb.
Drücken Sie den rechten und linken Halter an
der Basis des Kappenrahmens mit beiden
Daumen herunter, und ziehen Sie dann den
Stickrahmen ab (siehe Abbildung).
1 Halter
Drehen Sie die Stickposition beim Entfernen
des Kappenrahmens zur Seite, damit die
Krempe der Mütze nicht gegen die
Stickmaschine stößt (siehe Abbildung).
Achten Sie darauf, dass der Kappenrahmen
nicht gegen andere Teile stößt, wie z.B. den
Stickfuß.
Für den Standard-Kappenrahmen
2
Lösen Sie das Schnappschloss am
Kappenrahmen, und nehmen Sie die Mütze
heraus.
2
3
1
1
1
2
Verwenden des optionalen Kappenrahmens 185
7
Für den Spezial-Kappenrahmen
2
Öffnen Sie nach dem Abnehmen des
Krempenhalters das Schnappschloss des
Kappenrahmens, entfernen Sie die Klammern
und nehmen Sie dann die Mütze heraus.
1 Krempenhalter
2 Schnappschloss
3 Klammern
Installieren des
Stickrahmenhalters
Nachdem der Stickvorgang mit dem Kappenrahmen
beendet ist, entfernen Sie das Stichplatten-
Distanzstück und den Kappenrahmenantrieb und
bringen den Stickrahmenhalter wieder an.
1
Entfernen Sie das Stichplatten-Distanzstück.
1 Stichplatten-Distanzstück
2
Lösen Sie die beiden unteren Schrauben.
1 Schrauben
3
Entfernen Sie die beiden oberen Schrauben.
1 Schrauben
4
Entfernen Sie den Kappenrahmenantrieb.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass der
Kappenrahmenantrieb nicht gegen andere
Teile stößt, wie z.B. den Stickfuß.
5
Setzen Sie die beiden in Schritt 3 entfernten
Schrauben in die Löcher an der Oberseite ein,
wobei das Loch im Schweißschutzhalter
gegen die Mittellinie der Führungsplatte
ausgerichtet sein muss. Ziehen Sie die
Schrauben anschließend an.
1 Loch am Schweißschutzhalter
2 Mittellinie der Führungsplatte
3 cher an der Oberseite
Setzen Sie die Schrauben in die Löcher ein,
in denen der Kappenrahmenantrieb
ursprünglich installiert war (Löcher, aus
denen die Schrauben in Schritt
2 auf
Seite 171 entfernt wurden).
X Der bewegliche Teil des
Kappenrahmenantriebs ist gesichert.
2
1
3
1
2
1
3
3
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
186
6
Richten Sie die Löcher am Stickrahmenhalter
gegen die Stifte in der Rahmenmontageplatte des
Stickarms aus.
1 Stifte in der Rahmenmontageplatte
2 Löcher am Stickrahmenhalter
7
Sichern Sie die beiden Schrauben am
Stickrahmenhalter mit den beiden Schrauben.
1 Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben
(wurden in Schritt
1 auf Seite 171 entfernt).
Weitere Informationen zur
Digitalisierung
Achten Sie beim Erstellen eines Musters, das mit
einem Kappenrahmen gestickt werden soll, auf die
folgenden Punkte, um Registrierungsprobleme (nicht
ausgerichtete Lücken im Muster) zu vermeiden.
1
Verwenden Sie Unternähen.
2
Beginnen Sie mit dem Stickmuster von der
Mitte und nähen Sie zu den Rändern.
Bei der PR-600II entspricht die Reihenfolge, in
der Muster beim Kombinieren ausgewählt
werden, der Reihenfolge, in der sie genäht
werden. Für das folgende Beispiel müssen die
Muster in der Reihenfolge
“E“
“A“”B””R” gewählt werden, um
die Musterkombination “BEAR“ zu erhalten.
Hinweise
Nähen Sie NICHT von einem Rand zum
anderen, da sonst Knittern oder Schrumpfen
auftreten kann.
Ziehen Sie die Schrauben mit dem
mitgelieferten Schlitzschraubendreher
fest.
1
2
ACHTUNG
Falsche
Näh-
reihenfol
Richtige
Näh-
reihenfo
Verwenden des optionalen Kappenrahmens 187
7
3
Achten Sie beim Nähen von Musterumrissen
darauf, dass die Stichbreite mindestens 2 mm
beträgt und die Naht den Stoff mindestens 1
mm überlappt. Achten Sie außerdem darauf,
dass keine langen Fadensprünge im Umriss
eines Bereiches oder Buchstabens entstehen.
1 mindestens 1 mm
2 mindestens 2 mm
Nähen Sie nicht mehr als vier sich
überlappende Lagen.
1 Legen Sie fest, dass überlappende Bereiche
nicht genäht werden sollen.
ACHTUNG
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
188
Verwenden der Aufspulvorrichtung
Verwenden Sie zum Wickeln des Unterfadens auf eine Metallspule die Aufspulvorrichtung. Nachfolgend
werden die Schritte zur Verwendung der Aufspulvorrichtung beschrieben.
Vorsichtsmaßnahmen
Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Stromversorgung finden Sie auf Seite 14.
Aufspulvorrichtung und Zubehör
Vergewissern Sie sich, dass unten stehende Aufspulvorrichtung und folgendes Zubehör vorhanden sind.
* Die Bestellnummer des Aufspulvorrichtungssets kann entsprechend dem Land, in dem die Maschine gekauft
worden ist, abweichen.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Aufspulvorrichtung auf einer ebenen stabilen Fläche aufstellen.
Verwenden Sie nur die Spulen, die mit dieser Aufspulvorrichtung geliefert wurden.
ACHTUNG
3
4
1
2
5
1 Netzschalter
2 Spulerwelle
3 Loch für Fadenführung
4 Loch für
Garnrollenstift
5 DC-Eingangsbuchse
6. 7. 8.
5.
1. 2. 3. 4.
9.
10.
Nr. Name Teilecode Nr. Name Teilecode
1 Aufspulvorrichtung XC6598-051 6 Netzkabel
X59354-151 (GB)
LN2284-001
(USA/KANADA)
XA0070-151(Europa)
XC9548-051
(Australien)
2 Garnrollenstift XC5949-051 7 Metallspulen (5) 100376-053
3 Garnrollenpolster XA0679-050 8 Garnrollenkappe 130012-054
4 Fadenführung XC6644-051 9 Gewicht (L) XC5974-151
5 AC-Adapter
XC6643-051
XD0318-051 (Europa)
10 Gewicht (S) XC6631-051
Verwenden der Aufspulvorrichtung 189
7
Einrichten der
Aufspulvorrichtung
Bringen Sie Garnrollenstift, Garnrollenpolster und
Fadenführung an der Aufspulvorrichtung an.
1
Setzen Sie Garnrollenstift und
Garnrollenpolster ein.
Senken Sie den Halter ab, und führen Sie den
Garnrollenstift dann gerade in das Loch ein.
Setzen Sie auch das Garnrollenpolster ein.
1 Garnrollenstift
2 Garnrollenstifthalter
3 Loch für Garnrollenstift
4 Garnrollenpolster
2
Setzen Sie die Fadenführung ein.
Führen Sie die Fadenführung gerade in das
Loch ein, wobei die Stifte an der Fadenführung
gegen die Kerben an den Seiten des Lochs
ausgerichtet sein müssen.
1 Stifte an Fadenführung
2 Kerben an Loch für Fadenführung
3 Loch für Fadenführung
Führen Sie die Fadenführung so weit wie möglich
ein, und stellen Sie sicher, dass sie festsitzt.
Anschließen des AC-Adapters
1
Stecken Sie den Netzstecker in den AC-
Adapter.
2
Schließen Sie das Kabel des AC-Adapters an
die DC-Eingangsbuchse der
Aufspulvorrichtung an, und stecken Sie dann
den Netzstecker in eine Haushaltssteckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker des AC-
Adapters fest in der DC-Eingangsbuchse der
Aufspulvorrichtung sitzt.
4
1
2
3
1
2
3
Achten Sie darauf, den mitgelieferten
AC-Adapter zu verwenden. Die
Verwendung eines anderen AC-Adapters
kann zu Beschädigungen führen.
Stellen Sie vor dem Anschließen oder
Trennen des AC-Adapters sicher, dass das
Gerät nicht arbeitet.
Ziehen Sie den Netzstecker des AC-
Adapters nach Verwendung der
Aufspulvorrichtung aus der Steckdose.
ACHTUNG
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
190
Aufspulen des Unterfadens
Bereiten Sie die Spule und die Rolle mit dem
Unterfaden vor. Verwenden Sie als Unterfaden
Baumwoll- oder gesponnenes Polyestergarn
(zwischen 74 dtex/2 und 100 dtex/2).
1
Richten Sie die Nut in der Spule gegen die
Feder am Schaft der Aufspulvorrichtung aus,
und setzen Sie die Spule auf den Schaft.
1 Nut in der Spule
2 Feder an der Spulerwelle
2
Setzen Sie die Garnrolle auf den
Garnrollenstift.
1 Garnrolle
2 Garnrollenstift
Hinweise
Wenn Sie eine kleine Garnrolle verwenden,
nehmen Sie das Garnrollenpolster ab und
setzen die Garnrolle auf den Garnrollenstift.
Verwenden Sie auch die mitgelieferte
Garnrollenhalter, um die kleine Garnrolle
stabil zu halten.
3
Führen Sie den Faden durch die Öffnung auf
der linken Seite der Fadenführung in Richtung
Vorderseite der Welle.
1 Loch in der Fadenführung
4
Führen Sie den Faden um die Vorspannung
(siehe Abbildung). Stellen Sie sicher, dass der
Faden richtig in die Vorspannung eingelegt wird.
1 Vorspannung
2
1
1
2
1
Verwenden der Aufspulvorrichtung 191
7
5
Führen Sie den Faden durch die Öffnung auf
der rechten Seite der Fadenführung in
Richtung Maschinenrückseite.
1 Loch in der Fadenführung
6
Wickeln Sie den Faden vier- bis fünfmal im
Uhrzeigersinn um die Spule (siehe
Abbildung).
7
Führen Sie das Fadenende durch den
Führungsschlitz im Aufspulvorrichtungssitz,
und ziehen Sie ihn heraus. Der
Fadenschneider schneidet den Faden ab.
1 Kerbe
2 Spulenträgerplatte
Hinweise
Achten Sie darauf, den Vorgang wie oben
angegeben durchzuführen. Wenn der Faden
beim Wickeln der Spule nicht mit dem
Fadenabschneider abgeschnitten wird und
dann ausgeht, kann er sich an der Spule
verhaspeln und zu Nadelbruch führen.
8
Führen Sie den Spulenhalter so weit ein, bis er
einrastet.
1 Spulenhalter
9
Drücken Sie den Hauptschalter, um das
Wickeln der Spule zu starten.
X Starten Sie das Wickeln der Spule.
1
1
2
1
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
192
0
Die Spule hört automatisch auf sich zu drehen,
sobald sie fertig gewickelt ist, und der Spulenhalter
fährt in seine Ausgangsposition zurück
.
a
Nehmen Sie die Spule ab.
Hinweise
Ziehen Sie beim Abnehmen der Spule nicht zu
fest an der Spulenträgerplatte. Anderenfalls
könnte er sich lockern oder lösen, so dass die
Aufspulvorrichtung beschädigt wird.
b
Ziehen Sie den Faden durch den
Führungsschlitz im Aufspulvorrichtungssitz,
um ihn mit dem Fadenabschneider
abzuschneiden.
Wenn die Aufspulvorrichtung anhält, bevor die
Spule fertig gewickelt ist:
Die Aufspulvorrichtung hält automatisch an,
wenn kein Faden zugeführt wird, z.B. wenn er
sich am Garnrollenstift verfängt. In diesem Fall
müssen Sie den Faden richtig in die
Aufspulvorrichtung einlegen und die Spule
korrekt wickeln.
Überprüfen Sie, ob der Spulenfaden
richtig gewickelt wurde. Andernfalls
kann die Nadel abbrechen, oder es wird
eine falsche Fadenspannung verwendet.
Reinigen Sie bei jedem Spulenwechsel
immer die Spulenkapsel. Um die Öffnung
in der Spannungseinstellfeder an der
Spulenkapsel sammeln sich leicht
Fadenwachs und Staub an, was zu einer
falschen Fadenspannung führen kann.
Einzelheiten dazu finden Sie unter in
“Reinigen der Spulenkapsel“ auf Seite 195
.
Prüfen Sie bei jedem Spulenwechsel die
Unterfadenspannung.
Die Unterfadenspannung kann
entsprechend des Unterfadentyps variieren.
Prüfen Sie die Unterfadenspannung und
stellen Sie diese bei Bedarf ein.
Verwenden Sie für Metallfaden beide
Gewichte, groß (L) und klein (S).
Weitere Informationen zur Einstellung der
Unterfadenspannung, siehe Seite 85
.
1 Gewicht (L) (Bestellnummer: XC5974-151)
2 Gewicht (S) (Bestellnummer: XC6631-051)
ACHTUNG
1
2
Wartung 193
7
Wartung
Nachfolgend werden einfache Wartungsarbeiten an der Stickmaschine beschrieben. Halten Sie die Maschine
stets sauber, da sonst Funktionsstörungen auftreten können.
Reinigen des Displays
Wenn die Oberfläche des Displays verschmutzt ist,
wischen Sie sie mit einem weichen trockenen
Lappen leicht ab. Verwenden Sie keine organischen
Putz- oder Reinigungsmittel.
Reinigen der Maschinen-
Oberfläche
Wenn die Oberfläche der Maschine leicht
verschmutzt ist, wischen Sie sie mit einem weichen
trockenen Lappen leicht ab. Bei starken
Verschmutzungen tränken Sie einen Lappen leicht
mit neutralem Reinigungsmittel, wringen ihn aus und
wischen die Oberfläche der Maschine damit ab.
Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Hinweise
Verwenden Sie keine chemischen Produkte,
wie Benzol oder Verdünner.
Reinigen des Greifers
Befreien Sie die Greiferbahn regelmäßig von Fusseln
und Staub, um eine bessere Funktion zu
gewährleisten.
Verwenden Sie dazu den mitgelieferten
Reinigungspinsel.
1
Schalten Sie die Stickmaschine aus.
2
Öffnen Sie die Greiferabdeckung, und
nehmen Sie die Spulenkapsel heraus (siehe
Seite 18).
Ziehen Sie vor dem Reinigen der
Maschine den Netzstecker aus der
Steckdose. Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder Stromschlag kommen.
ACHTUNG
Ziehen Sie vor dem Reinigen der
Maschine den Netzstecker aus der
Steckdose. Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder Stromschlag kommen.
ACHTUNG
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
194
3
Befreien Sie den Greifer und den umliegenden
Bereich mit dem mitgelieferten
Reinigungspinsel von Fusseln und Staub.
4
Setzen Sie nach dem Reinigen die
Spulenkapsel in den Greifer ein, und schließen
Sie die Greiferabdeckung (siehe Seite 19).
Reinigen des Bereichs um
die Stichplatte
Wenn sich Fusseln und Staub um die bewegliche
Klinge, die feste Klinge oder die Fadenhalterplatte
ansammeln, wird der Faden möglicherweise nicht
richtig abgeschnitten. Außerdem können dadurch
verschiedene Teile der Maschine beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, den Bereich um die Stichplatte
einmal pro Monat zu reinigen.
Verwenden Sie dazu einen Winkelschraubendreher
und den mitgelieferten Reinigungspinsel.
1
Schalten Sie die Stickmaschine aus.
2
Entfernen Sie die Stichplatte.
Lösen Sie die Schrauben mit einem
Winkelschraubendreher, und nehmen Sie die
Stichplatte ab.
1 Stichplatte
Wenn der Greifer verkratzt oder
beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
ACHTUNG
Ziehen Sie vor dem Reinigen der
Maschine den Netzstecker aus der
Steckdose. Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder Stromschlag kommen.
ACHTUNG
1
Wartung 195
7
3
Befreien Sie die bewegliche Klinge, die feste
Klinge, die Fadenhalterplatte sowie den
umliegenden Bereich mit dem mitgelieferten
Reinigungspinsel von Fusseln und Staub.
1 Diesen Bereich gründlich reinigen
4
Nach dem Reinigen bringen Sie die Stichplatte
wieder an, wobei sie die in Schritt
2
beschriebenen Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durchführen.
1 Stichplatte
Reinigen der Spulenkapsel
Um die Öffnung in der Spannungseinstellfeder an
der Spulenkapsel sammeln sich leicht Fadenwachs
und Staub an, was zu einer falschen Fadenspannung
führen kann. Daher sollte dieser Bereich bei jedem
Spulenwechsel gereinigt werden.
Verwenden Sie dazu ein Stück Papier von der Dicke
einer Visitenkarte.
1
Öffnen Sie die Greiferabdeckung, und
entfernen Sie erst die Spulenkapsel und dann
die Spule (siehe Seite 18).
2
Schieben Sie das Papier unter die
Spannungseinstellfeder, um Staub zu
entfernen.
Entstauben Sie den Bereich um die Öffnung
mit einer Ecke des Papiers.
1 Spannungseinstellfeder
2 Öffnung
3 Papier
1
1
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
196
Hinweise
Achten Sie darauf, die
Spannungseinstellfeder nicht zu verbiegen.
Verwenden Sie außerdem nur Papier bzw.
Papier der angegebenen Dicke zum
Reinigen der Spulenkapsel.
3
Befreien Sie die Spulenkapsel mit dem
mitgelieferten Reinigungspinsel von Fusseln
und Staub.
4
Setzen Sie nach dem Reinigen die Spule in die
Spulenkapsel und die Spulenkapsel in den
Greifer ein, und schließen Sie die
Greiferabdeckung (siehe Seite 19).
Ölen der Maschine
Um die Lebensdauer der Stickmaschinenteile zu
verlängern und die ordnungsgemäße Funktion der
Maschine zu gewährleisten, stellen Sie sicher, die
Maschine vor dem ersten Gebrauch zu ölen.
Danach vor jedem Gebrauch einmal am Tag einen
Tropfen Öl auf den Haken und alle 40-50
Betriebsstunden auf die Filzunterlegscheibe der
unteren Nadelstange auftragen.
Ölen der Greiferbahn
1
Schalten Sie die Stickmaschine aus.
2
Öffnen Sie die Greiferabdeckung, und
nehmen Sie die Spulenkapsel heraus (siehe
Seite 19).
Ziehen Sie vor dem Reinigen der
Maschine den Netzstecker aus der
Steckdose. Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder Stromschlag kommen.
ACHTUNG
Wartung 197
7
3
Drehen Sie das Handrad (ungefähr 50 Grad),
um die Greiferbahn in eine Position zu
bringen, in der sie leicht geölt werden kann.
1 Handrad
Achten Sie darauf, das Rad gegen den
Uhrzeigersinn zu drehen.
4
Einen Tropfen Öl auf den Greifer auftragen.
1 Stechen Sie ein kleines Loch in die Ölflasche.
2 Hier Öl auftragen.
Stechen Sie mit einem spitzen Gegenstand
ein kleines Loch in die Spitze der
mitgelieferten Ölflasche, bevor Sie sie
verwenden.
5
Setzen Sie nach dem Ölen die Spulenkapsel in
den Greifer ein, und schließen Sie die
Greiferabdeckung (siehe Seite 18).
Ölen der Nadelstangen
Wählen Sie im Stickbildschirm eine Nadelstange
nach der anderen. Ziehen Sie die ausgewählte
Nadelstange nach unten und sichern Sie diese an
ihrer Position (siehe Seite 72). Ölen Sie die
Filzunterlegscheibe der unteren Nadelstange mit
einem Tropfen Öl.
1 Hier Öl auftragen.
Zuviel Öl könnte auf das Nähgut tropfen.
Hinweise
Einmal am Tag vor dem Gebrauch einen
Tropfen Öl auf den Greifer auftragen.
Alle 40-50 Betriebsstunden auf die
Filzunterlegscheibe der unteren
Nadelstange einen Tropfen Öl auftragen.
Verwenden Sie nur Nähmaschinenöl.
Andere Öle können die Stickmaschine
beschädigen.
Tragen Sie nicht zu viel Öl auf. Ansonsten
können Stoff oder Faden verunreinigt
werden. Wischen Sie überschüssiges Öl mit
einem Lappen ab.
Wenn der Faden beim Sticken reißt oder die
Betriebsgeräusche des Greifers laut werden,
geben Sie Öl auf die Greiferbahn.
1
1
2
1
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
198
Fehlerdiagnose
On-Screen-Fehlersuche
Diese Nähmaschine ist mit einer
benutzerfreundlichen Fehlersuchfunktion
ausgestattet, mit deren Hilfe Probleme während des
Nähvorgangs behoben werden können. Berühren Sie
die Taste, die auf das Problem hinweist, und
überprüfen Sie dann die angezeigten möglichen
Ursachen.
1
Berühren Sie .
2
Berühren Sie .
3
Berühren Sie die entsprechende Taste, um
eine Beschreibung des Problems anzuzeigen.
4
Überprüfen Sie die angezeigten Punkte.
5
Nachdem Sie die gewünschten Informationen
überprüft haben, berühren Sie .
6
Berühren Sie .
X Der Bildschirm, der vor dem Berühren von
angezeigt wurde, erscheint.
Fehlerdiagnose 199
7
Fehlerdiagnose
Wenn die Maschine nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an
den Kundendienst wenden.
Wenn das Problem nicht mit dem Lösungsvorschlag behoben werden kann, wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Symptom Mögliche Ursache sung Seite
Die
Stickmaschine
läuft nicht.
Die Maschine wurde nicht
eingeschaltet.
Schalten Sie die Stickmaschine ein. S.20
Die Maschine wurde nicht
entsperrt.
Berühren Sie die Freigabetaste. S.42
Die Taste „Start/Stopp“ wurde
nicht gedrückt.
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste bei
entsperrter Maschine.
S.42
Die Nadel bricht ab.
Die Nadel ist nicht richtig
eingesetzt.
Setzen Sie die Nadel richtig ein. S.63
Die Nadelstellschraube ist nicht
fest genug angezogen.
Ziehen Sie die Nadelstellschraube mit
dem Schlitzschraubendreher fest.
S.63
Die Nadel ist verbogen oder
stumpf.
Tauschen Sie die Nadel aus. S.15, 63
Der Bereich um die Öffnung in
der Stichplatte ist beschädigt.
1 Kratzer/Grat
Setzen Sie eine neue Stichplatte ein.
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Die Nadel stößt gegen die
Stichplatte bzw. berührt sie.
1 Nadel
2 Öffnung in der Stichplatte
3 Nadel trifft Öffnung
Tauschen Sie die Nadel aus.
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Der Stickfuß ist zu hoch
eingestellt und nicht richtig
positioniert.
Die Nadel stößt gegen den
Stickfuß bzw. berührt ihn.
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
1
1
2
3
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
200
Die Nadel bricht ab.
Der Bereich um das
Stickfußloch ist beschädigt.
1 Kratzer oder Grat
Ersetzen Sie den Nähfuß.
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Die Gleitfläche an der
Greiferbahn ist uneben. Sie
weist Kratzer oder Grat auf.
1 Greiferbahnfläche
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Der Greifer ist nicht richtig
eingesetzt.
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Der Greiferanschlag ist nicht
richtig angebracht, und der
Greifer macht eine ganze
Drehung.
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Der Oberfaden ist nicht richtig
eingefädelt.
Der Oberfaden hakt an
irgendeiner Stelle.
Ziehen Sie den Oberfaden mit der Hand
unter dem Stickfuß heraus, und
überprüfen Sie, ob dabei ein Widerstand
zu spüren ist. Wenn sich der Faden nicht
herausziehen lässt, ist er nicht richtig
eingefädelt. Fädeln Sie den Oberfaden
richtig ein. Stellen Sie sicher, dass der
Faden in der Nadelstangenführung sitzt.
S.35-38
Die Spannung des Oberfadens
ist zu hoch. Er läuft nicht durch.
Lockern Sie die Oberfadenspannung,
und stellen Sie sicher, dass sich der
Fadenspanner dreht, wenn Sie am Faden
ziehen.
S.86
Es wurde keine speziell für diese
Maschine hergestellte Spule
verwendet.
Verwenden Sie die richtige Spule. S.15
Nadel und Greifer laufen nicht
korrekt aneinander vorbei.
Die Greifersynchronisierung ist
möglicherweise deaktiviert. Wenden Sie
sich an Ihren Vertragshändler.
Im Nadelstangenkasten ist Spiel
(Vorwärts-/
Rückwärtsbewegung).
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Die Fadendichte der Stickdaten
ist zu fein.
Es werden drei oder mehr
überlappende Stiche gestickt.
Korrigieren Sie mit Hilfe eines
Datenentwurfssystems die Fadendichte
und die Übersticheinstellungen in den
Stickdaten.
S.100
Symptom Mögliche Ursache sung Seite
1
1
Fehlerdiagnose 201
7
Der Oberfaden
reißt.
Die Nadel ist nicht richtig
eingesetzt.
Setzen Sie die Nadel richtig ein. S.63
Die Nadelstellschraube ist nicht
fest genug angezogen.
Ziehen Sie die Nadelstellschraube mit
dem Schlitzschraubendreher fest.
S.63
Die Nadel ist verbogen oder
stumpf.
Tauschen Sie die Nadel aus. S.15, 63
Der Bereich um die Öffnung in
der Stichplatte ist beschädigt.
1 Kratzer/Grat
Tauschen Sie die Stichplatte aus, oder
wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Die Nadel berührt die
Stichplatte.
1 Nadel
2 Stichplattenöffnung
3 Nadel berührt Öffnung
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Der Stickfuß ist zu hoch
eingestellt und nicht richtig
positioniert.
Die Nadel stößt gegen den
Stickfuß bzw. berührt ihn.
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Der Bereich um das
Stickfußloch ist beschädigt.
1 Kratzer/Grat
Ersetzen Sie den Nähfuß.
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Es wird ein schwacher Faden
verwendet (z.B. Metallfaden).
Verringern Sie die Nähgeschwindigkeit
der Maschine.
S.91
Symptom Mögliche Ursache sung Seite
1
1
2
3
1
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
202
Der Oberfaden
reißt.
Die Gleitfläche am Greifer ist
uneben. Sie weist Brandstellen auf
.
1 Greiferbahnfläche
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Der Faden im Greiferbereich ist
lose.
Entfernen Sie den losen Faden. Wenn
sich der Faden im Greifer verhaspelt hat,
reinigen Sie den Greifer.
S.193
Zwischen Greifer und
Greiferbahn ist zu viel Spiel.
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Der Greifer dreht sich nicht
reibungslos.
Entfernen Sie eventuelle Fussel, reinigen
Sie den Bereich, und geben Sie Öl
darauf.
S.193,
196
Der Abstand zwischen
Greiferanschlag und Greifer
lässt sich nicht einstellen.
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Der Oberfaden ist nicht richtig
eingefädelt.
Ziehen Sie den Oberfaden mit der Hand
unter dem Stickfuß heraus, und überprüfen
Sie, ob dabei ein Widerstsand zu spüren ist.
Wenn sich der Faden nicht problemlos
herausziehen lässt, ist er nicht richtig
eingefädelt.
Entfernen Sie den Faden aus der
Maschine, und
fädeln Sie ihn neu ein.
S
tellen Sie sicher, dass der Faden richtig in
die Nadelstangenführung eingelegt ist.
S.35 - 38
Oberfaden ist nicht in
Oberfaden- bzw.
Mittelfadenführung eingelegt.
Stellen Sie sicher, dass der Faden die
Oberfaden- und Mittelfadenführung
vollständig durchläuft.
S.36, 37
Der Faden hat sich verknotet
oder verheddert.
Entfernen Sie die Knoten oder entwirren
Sie den Faden.
Die Oberfadenspannung ist zu
hoch.
Lockern Sie die Spannung des
Oberfadens.
S.86
Die Unterfadenspannung ist falsch
.
Der Faden läuft nicht
reibungslos aus der
Spulenkapsel.
Korrigieren Sie die Unterfadenspannung. S.85
Die Spulenkapsel ist beschädigt. Tauschen Sie die Spulenkapsel aus. S.15
Der Unterfaden ist nicht richtig
aufgewickelt.
Überprüfen Sie, ob die Spule zu ungefähr
80% voll ist und der Faden gleichmäßig
aufgewickelt ist. Wenn die Spule nicht
richtig gewickelt ist, tauschen Sie sie
durch eine richtig gewickelte Spule aus
bzw. wickeln Sie sie neu auf.
S.15
Es wurde keine speziell für diese
Maschine hergestellte Spule
verwendet.
Verwenden Sie die richtige Spule. S.15
Symptom Mögliche Ursache sung Seite
1
Fehlerdiagnose 203
7
Der Oberfaden
reißt.
Der automatische
Nadeleinfädlermechanismus ist
beschädigt.
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
An der Nadel klebt Klebstoff. Setzen Sie eine neue Nadel ein. S.63
Der Stoff ist nicht straff.
Spannen Sie den Stoff straff in den
Stickrahmen ein.
S.28, 67
Die Garnqualität ist schlecht.
Der Faden ist zu schwach, da das Garn
alt ist. Tauschen Sie das Garn aus.
Die Stickdaten enthalten Stiche
mit einem Abstand von Null.
Löschen Sie alle Stiche mit dem Abstand
Null.
S.150
Die Stickdaten enthalten Stiche
mit einem äußerst kleinen
Abstand.
Löschen Sie alle Stiche mit kleinem
Abstand.
S.150
Die Fadendichte der Stickdaten
ist zu fein.
Es werden drei oder mehr
überlappende Stiche gestickt.
Korrigieren Sie mit Hilfe eines
Datenentwurfssystems die Fadendichte
und die Übersticheinstellungen in den
Stickdaten.
S.100
Der Unterfaden
reißt.
Der Unterfaden ist nicht richtig
eingefädelt.
Fädeln Sie den Unterfaden richtig ein. S.19
Die Spule ist verkratzt oder
dreht sich nicht reibungslos.
Ersetzen Sie die Spule. S.18
Die Spulenkapsel ist beschädigt. Tauschen Sie die Spulenkapsel aus. S.18
Der Faden hat sich verhaspelt.
Entfernen Sie den verhaspelten Faden,
und reinigen Sie den Greifer.
S.193
Es wurde keine speziell für diese
Maschine hergestellte Spule
verwendet.
Verwenden Sie die richtige Spule. S.15
Stiche werden
ausgelassen.
Der Oberfaden ist nicht richtig
eingefädelt.
Fädeln Sie den Oberfaden richtig ein. S.35
Die Nadel ist verbogen oder
stumpf.
Tauschen Sie die Nadel aus. S.15, 63
Die Nadel ist nicht richtig
eingesetzt.
Setzen Sie die Nadel richtig ein. S.63
Unter der Stichplatte oder im
Greifer hat sich Staub
angesammelt.
Reinigen Sie Greifer und Stichplatte.
S.193,
194
Nadel und Greifer laufen nicht
korrekt aneinander vorbei.
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Der Fadendrall ist zu straff oder
zu locker.
Ein falscher Drall führt zur Bildung von
unregelmäßigen Maschen. Setzen Sie
versuchsweise eine neue Spule ein.
Das Stickmuster
ist ungleichmäßig.
Der Faden hat sich verhaspelt.
Entfernen Sie den verhaspelten Faden mit
Hilfe einer Pinzette vom Greifer.
Der Stoff ist nicht gut in den
Stickrahmen eingespannt (z.B.
nicht straff genug).
Wenn der Stoff nicht straff ist, wird das
Muster möglicherweise ungleichmäßig,
oder die Stickerei zieht sich zusammen.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Stoff
richtig in den Stickrahmen einspannen.
S.28, 67
Der Stickrahmen ist im
Verhältnis zur Stickerei zu groß.
Verwenden Sie einen Stickrahmen, der
der Größe der Stickerei entspricht.
S.65
Symptom Mögliche Ursache sung Seite
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
204
Das Stickmuster
ist ungleichmäßig.
Es wird kein Unterlegmaterial
(Vlies) verwendet.
Verwenden Sie beim Besticken von
dünnen Stoffen, Stretchstoffen, grob
gewebten Stoffen oder Stoffen, bei denen
leicht die Gefahr besteht, dass sich die
Stickerei zusammenzieht, ein
Unterlegmaterial (Vlies).
<Bei Verwendung des optionalen
Kappenrahmens:>
Verwenden Sie beim Besticken von
Mützen bzw. Hüten aus weichem
Material ein hartes Unterlegmaterial.
S.66
Der Stickrahmen ist nicht richtig
am Stickarm angebracht.
Bringen Sie den Stickrahmen richtig am
Stickarm an. Stellen Sie sicher, dass die
Stifte am linken und rechten Arm des
Stickrahmenhalters genau in die Löcher
in den Griffen am Stickrahmen passen.
S.30
Stickarm oder Stickrahmen
stoßen gegen Gegenstände.
Das Muster kann ungleichmäßig werden,
wenn der Stickarm oder der Stickrahmen
gegen Gegenstände stoßen. Stellen Sie
sicher, dass sich keine Gegenstände im
Arbeitsbereich des Stickrahmens
befinden.
Der Stoff hat sich verfangen
bzw. ist eingeklemmt.
Halten Sie die Maschine an, und
positionieren Sie den Stoff richtig.
Der Stickarm hat sich beim
Entfernen des Stickrahmens
bewegt.
Das Muster kann ungleichmäßig werden,
wenn gegen den Stickfuß gestoßen wird
oder der Stickarm beim Neueinfädeln
des Unterfadens, beim Auswechseln der
Nadel oder beim Arbeiten in der Nähe
des Stickrahmens bewegt wird.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den
Stickrahmen beim Neueinfädeln des
Unterfadens, beim Auswechseln der
Nadel oder beim Arbeiten in der Nähe
des Stickrahmens entfernen und wieder
anbringen.
Wenn der Stickarm bewegt wird,
schalten Sie die Maschine aus und
wieder ein. Da die korrekte
Rahmenposition beim Anhalten der
Maschine im Maschinenspeicher
gespeichert wurde, fährt der Stickrahmen
in diese Position zurück.
Das Motiv wurde nicht richtig
digitalisiert.
Das Motiv erfordert möglicherweise
einen größeren Zugausgleich oder mehr
Unterlegmaterial, um auf Stretchstoffen
oder Stoffen mit unregelmäßiger
Faserstruktur angebracht werden zu
können.
Der Oberfaden
weist Schlingen
auf.
Die Oberfadenspannung ist niedrig
.
Nachdem Sie den Oberfaden durch die
Öffnung im Stickfuß geführt haben,
ziehen Sie ihn mit der Hand heraus, um
die Fadenspannung zu überprüfen.
Wenn sie schwer zu bestimmen ist,
vergleichen Sie sie mit anderen
Nadelstangen, an denen keine Schlingen
auftreten.
S.86
Symptom Mögliche Ursache sung Seite
Fehlerdiagnose 205
7
Der Oberfaden
weist Schlingen
auf.
Die Fadenspannung entspricht
nicht dem Betrag, um den der
Fadenspannungsknopf
angezogen wurde.
Wenn die Fadenspannung nicht
eingestellt werden kann, haben sich
möglicherweise Fadenwachs und Staub
an der oberen oder mittleren
Fadenführungsplatte angesammelt,
wodurch die
Fadenspannungsführungsplatten
angehoben sind. Reinigen Sie die
Fadenspannungsführungsplatten.
Die Garnqualität ist schlecht.
Sticken Sie mit anderem Garn. Wenn das
Problem nach dem Auswechseln des
Garns nicht mehr auftritt, war es auf die
Garnqualität zurückzuführen. Tauschen
Sie das Garn gegen ein Garn von guter
Qualität aus.
Die Maschine ist
laut.
Im Greifer haben sich
möglicherweise Fussel
angesammelt.
Reinigen Sie den Greifer. S.193
Der Oberfaden ist nicht richtig
eingefädelt.
Überprüfen Sie den Fadenweg, und
fädeln Sie den Oberfaden dann neu ein.
S.35
Der Greifer ist beschädigt.
Tauschen Sie den Greifer aus.
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Es wurde nicht genug Öl
aufgetragen.
Ölen Sie die empfohlenen Teile. S.196
Der
Nadeleinfädler
kann nicht
verwendet
werden.
Die Nadel ist nicht richtig
positioniert.
Berühren Sie die entsprechende Taste,
um die gewünschte, zu bestückende
Nadelstange in Stickposition zu bringen.
S.40
Für diese Maschine werden
nicht die empfohlenen Nadeln
verwendet.
Tauschen Sie die Nadeln aus.
Verwenden Sie die empfohlenen Nadeln.
S.15, 63
Die Nadel ist nicht richtig
eingesetzt.
Setzen Sie die Nadel richtig ein. S.15, 63
Der Haken am automatischen
Nadeleinfädlermechanismus ist
verbogen.
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
S.15, 63
Es wird die
falsche
Fadenspannung
verwendet.
Der Oberfaden ist nicht richtig
eingefädelt.
Überprüfen Sie den Fadenweg, und
fädeln Sie den Oberfaden dann neu ein.
S.35
Der Unterfaden ist nicht richtig
eingefädelt.
Fädeln Sie den Unterfaden richtig ein. S.19
Die Unterfadenspannung ist
falsch.
Korrigieren Sie die Unterfadenspannung. S.85
Der Oberfaden
rutscht zu Beginn
des Stickvorgangs
aus der Nadel.
Wenn nach dem Abschneiden
ein zu kurzes Ende verbleibt,
kann der Faden aus der Nadel
rutschen, sobald der
Stickvorgang beginnt.
Legen Sie auf der zweiten Seite des
Einstellungsbildschirms für die Länge des
Restfadens “LONG TAIL” (Langer
Restfaden) fest.
S.150
Der Oberfaden
erreicht zu Beginn
des Stickvorgangs
nicht den
Unterfaden.
Auf der Spule ist kein Garn
mehr, so dass kein Faden mehr
von der Spule zugeführt wird,
oder der von der Spule
zugeführte Faden ist zu kurz.
Fädeln Sie den Unterfaden richtig ein. S.19
Symptom Mögliche Ursache sung Seite
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
206
Obwohl der
Faden nicht
gerissen ist, tritt
ein
Fadenrissfehler
auf und die
Maschine hält an.
Wenn der Fadenrisssensor im
Fadenspanner der
Fadenspannungsknöpfe keine
Fadenzufuhr erkennen kann,
obwohl die Maschine läuft, tritt ein
Fadenrissfehler auf, und die
Maschine hält an. Wenn der Faden
aus dem Fadenspanner rutscht,
obwohl kein Fadenriss vorliegt,
erkennt die Maschine, dass kein
Faden zugeführt wird und hält an.
Führen Sie den Faden richtig durch die
Fadenspannerscheibe. Wenn der
Fadenriss-Fehler auch nach dem
erneuten Einfädeln der Maschine auftritt,
ist möglicherweise der Sensor defekt.
Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
S.37
Das
Kleidungsstück
weist
Nadelschnitte
bzw. Löcher auf.
Die Nadel ist stumpf.
Setzen Sie eine neue Nadel ein. Stumpfe
Nadeln können das Kleidungsstück nur
schwer durchdringen, so dass der Stoff
reißt.
S.15, 63
Der Stoff ist zu fein.
Feine Stoffe können schon allein durch
den Nadeleinstich beschädigt werden.
Verwenden Sie ein Obervlies auf dem
Stoff.
S.167
Der Stoff weist
Knitterfalten auf.
Die Fadenspannung ist zu straff.
Korrigieren Sie die Spannung je nach Art
des Stoffes und des verwendeten Garns.
Polyestergarn dehnt sich beim Sticken
aus – insbesondere dann, wenn die
Spannungen zu hoch eingestellt sind.
Nach dem Sticken zieht sich das Garn
wieder zusammen, so dass Knitterfalten
im Stoff entstehen.
S.86
Die Rahmungsspannung des
Stoffes ist falsch.
Spannen Sie nicht dehnbare Webstoffe
fest in den Rahmen ein. Wenn der Stoff
zu locker im Rahmen sitzt, bauscht er
sich unter der Stickerei auf.
Rahmen Sie weiche Stoffe zusammen mit
einem stabilen Unterlegmaterial fest ein.
Wenn das Kleidungsstück überdehnt
wird, sieht es nach dem Entfernen des
Rahmens knittrig aus.
S.166
Die Spaltenstiche sind zu lang.
Digitalisieren Sie das Motiv mit
Füllstichen oder mehreren Reihen von
Spaltenstichen neu.
Die Nadel ist stumpf.
Stumpfe Nadeln drücken den Stoff
herunter und beschädigen das Material.
Setzen Sie eine neue Nadel ein.
S.15, 63
Die Motivdichte ist zu groß.
Zu viele Stiche in einem Bereich verziehen
den Stoff, so dass er knittrig wird. Verringern
Sie die Motivdichte ein wenig (um 5% bis
10%).
Die Display-
Anzeige ist nicht
lesbar.
Der Kontrast des Displays ist
falsch eingestellt.
Stellen Sie den Kontrast des Displays
richtig ein.
S.142
Die Maschine ist mit einem Fadenerkennungsmechanismus ausgestattet. Wenn der
Oberfaden nicht in die Maschine eingefädelt ist, arbeitet sie nicht ordnungsgemäß – auch
dann nicht, wenn die Maschine entsperrt und die Start/Stopp-Taste gedrückt wird.
Wenn die Maschine plötzlich anhält:
- Schalten Sie die Maschine aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
- Starten Sie die Maschine unter Befolgung der richtigen Schritte neu Siehe Seite 20.
Symptom Mögliche Ursache sung Seite
ACHTUNG
Fehlerdiagnose 207
7
Fehlermeldungen
Wenn Sie die Start/Stopp-Taste drücken, bevor die Maschine richtig eingestellt ist, oder wenn ein Vorgang falsch
ausgeführt wird, hält die Maschine an und weist Sie durch einen Summton und eine Fehlermeldung auf einen
Fehler hin. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, beheben Sie das Problem gemäß den in der Meldung
angegebenen Anweisungen.
Berühren Sie , um die Meldung zu bestätigen, oder führen Sie den richtigen Vorgang durch, und
berühren Sie dann . Wenn die Meldung erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Der installierte Stickrahmen ist
zu klein.
Überprüfen Sie, welche
Stickrahmen verwendet werden
können, und installieren Sie
dann einen größeren
Stickrahmen (siehe Seite 28).
Der Nadelstangenkasten kann
nicht in seine Ausgangsposition
bewegt werden.
Berühren Sie , um den
Nadelstangenkasten
automatisch zurückzusetzen
Das Muster ragt über den
Stickbereich von 200 mm (H) ×
300 mm (B) hinaus.
Schieben Sie das Muster in den
Stichbereich.
Das Muster ist größer als der
Stickbereich des installierten
Stickrahmens.
Verwenden Sie einen
Stickrahmen mit einem
Stickbereich, der größer als das
Muster ist.
Das USB-Medium ist nicht mit
der Maschine verbunden.
Schließen Sie das USB-Medium
an.
Das USB-Medium ist
schreibgeschützt.
Deaktivieren Sie den
Schreibschutz.
Das USB-Medium ist
schreibgeschützt.
Berühren Sie und
deaktivieren Sie den
Schreibschutz.
Es wurde versucht, während
eines Lesevorgangs das USB-
Medium zu wechseln.
Versuchen Sie es erneut, ohne
das Medium zu trennen.
Es werden Stickdaten einer
nicht kompatiblen Version
verwendet.
Unvollständige Stickdaten oder
Stickdaten einer unbekannten
Version können nicht
verwendet werden.
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
208
Es wurden sechs manuelle
Nadelstangeneinstellungen
angegeben.
Es können höchstens fünf
Nadelstangeneinstellungen
angegeben werden.
Es wurde ein Muster von einer
Stickkarte aufgerufen, die nicht
mit dieser Maschine
kompatibel ist.
Einige Stickkarten mit
urheberrechtlich geschützten
Mustern können nicht
verwendet werden.
Das Muster umfasst zu viele
Stiche und kann nicht
verwendet werden.
Daten mit Stichen, die über den
Spezifikationen liegen (500.000
Stiche) können nicht angezeigt
werden. Reduzieren Sie die
Anzahl der Stiche mit Hilfe von
Datendesignsoftware.
wurde berührt, ohne
dass eine Stickkarte eingesetzt
war.
Stecken Sie eine Stickkarte ein.
(siehe Seite 112).
Zeichen wurden so weit
kombiniert, dass Sie sich über
den Stickrahmen hinaus
erstrecken.
Reduzieren Sie die Anzahl der
Zeichen, damit sie in den
Stickrahmen passen.
Der Oberfaden wurde
durchtrennt, oder der Faden ist
aus dem Fadenspanner bzw.
einer Fadenführung gerutscht.
Der Faden ist nicht korrekt in die
Maschine eingelegt.
Überprüfen Sie, ob der
Oberfaden die Unter- und
Mittelfadenführung durchläuft,
und fädeln Sie ihn ggf. richtig ein.
(siehe Seite 35.)
Der Unterfaden ist gerissen
oder ausgegangen.
Überprüfen Sie, dass Faden auf
die Spule gewickelt ist und auf
eine Länge von ungefähr auf 50
mm (2 Zoll) herausgezogen
wurde, und installieren Sie die
Spule dann neu (siehe Seite 19).
Der Fadenaufnehmer
funktioniert nicht richtig.
Der Faden hat sich am
Fadenaufnehmer verfangen.
Entfernen Sie den Faden.
Die Nadel hat an einer falschen
Position angehalten.
Drehen Sie das Handrad so, dass
die Markierung am Handrad oben
ist.
Die Muster auf der Stickkarte
können nicht gelesen werden.
Die Stickkarte ist
möglicherweise beschädigt.
Die in der Maschine gespeicherten
Stickmuster können nicht
abgerufen werden.
Der Maschinenspeicher ist
möglicherweise beschädigt. Wenden
Sie sich an Ihren Vertragshändler.
Fehlerdiagnose 209
7
Fehler im USB-Medium.
Berühren Sie und
versuchen Sie es erneut. Oder
das USB-Medium ist
möglicherweise beschädigt.
Die festgelegte Garnfarbe ist falsch.
Die eingegebene Garnfarbennummer
befindet sich nicht in der eingestellten
benutzerdefinierten Garntabelle.
Überprüfen Sie die Nummer, und geben
Sie sie dann erneut ein.
Die Maschine konnte die Daten
nicht löschen.
Das Medium ist möglicherweise
beschädigt.
Die Maschine wurde
angehalten, während sich der
Nadelstangenkasten bewegte.
Berühren Sie , um den
Nadelstangenkasten
automatisch zurückzusetzen.
Es wurden mehr als 101 Muster
kombiniert.
Reduzieren Sie die Anzahl der
kombinierten Muster. Es können bis
zu 101 Muster kombiniert werden.
Beim Einfädeln des Fadens in die Nadel
mit dem automatischen
Nadeleinfädlermechanismus wurde ein
anderer Vorgang durchgeführt.
Drücken Sie die automatische
Nadeleinfädlertaste, und führen Sie den
anderen Vorgang erst dann durch, wenn
der Faden in die Nadel eingefädelt
wur
de (siehe Seite 39).
Der automatische
Nadeleinfädlermechanismus
funktioniert nicht richtig.
Der Faden hat sich im
automatischenNadeleinfädlerm
echanismus verfangen.
Entfernen Sie den Faden, und
berühren Sie dann .
Der Motor des
Nadelstangenkastens blockiert.
Berühren Sie , um den
Nadelstangenkasten
automatisch zurückzusetzen.
Die Speicherkapazität des USB-
Mediums ist überschritten.
In der Maschine oder auf dem
USB-Medium sind zu viele
Daten.
Die Speicherkapazität ist
überschritten.
Löschen Sie andere Daten und
versuchen Sie es erneut.
Der Nadelstangenkasten hat an
einer falschen Position
angehalten.
Berühren Sie , um den
Nadelstangenkasten
automatisch zurückzusetzen.
D
as Muster ist zu groß.
Stickmuster, deren Abmessungen 200
mm (H) × 300 mm (B) (7-7/8 Zoll (H) ×
11-3/4 Zoll (B)) überschreiten, können
nicht verwendet werden. Verkleinern
Sie das Muster auf eine den
Spezifikationen entsprechende Größe.
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
210
Die Maschine konnte die Daten
nicht speichern.
Versuchen Sie ein anderes
Medium.
Der Stickvorgang kann nicht an
der festgelegten Startposition
begonnen werden.
Ändern Sie die Startposition, oder
bewegen Sie den Rahmen, und
ändern Sie die Stickposition (siehe
Seite 89).
Die Stickdaten werden nicht
erkannt.
Die Stickdaten sind
möglicherweise beschädigt.
Während der
Datenübertragung wurde das
USB-Kabel abgetrennt.
Ziehen Sie das USB-Kabel nicht
ab, während Daten übertragen
werden (siehe Seite 114).
Ein Wischerfehler ist
aufgetreten.
Der Faden hat sich am Wischer
verfangen. Entfernen Sie den
Faden.
Auf dem Bogen wurden zu
viele Zeichen angeordnet.
Reduzieren Sie die Anzahl der
Zeichen.
Für das Muster wurden mehr
als 501 Garnfarbenwechsel
festgelegt.
Für ein Muster können bis zu
501 Garnfarbenwechsel
festgelegt werden.
Fehlerdiagnose 211
7
Wenn eine der folgenden Meldungen angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
212
Fehlerdiagnose 213
7
Wenn die Display-Anzeige
nicht lesbar ist
Wenn die Display-Anzeige nach dem Einschalten
der Maschine nicht lesbar ist, stellen Sie sie wie
unten beschrieben ein.
1
Berühren Sie eine beliebige Taste auf dem
Berührungsbildschirm, und schalten Sie die
Maschine gleichzeitig aus und wieder ein.
Berühren Sie Berührungsbildschirm
weiterhin, bis die unten stehende Anzeige
erscheint.
Die Start/Stopp-Taste leuchtet nicht.
2
Berühren Sie und , um die Helligkeit
des Bildschirms einzustellen, so dass sich die
Anzeige gut lesen lässt.
3
Nachdem Sie die erforderlichen Einstellungen
vorgenommen haben, schalten Sie die
Maschine aus und wieder ein.
Wenn die Maschine nicht reagiert,
wenn eine Taste gedrückt wird
Wenn die Maschine auf die Berührung einer
Bildschirmtaste nicht reagiert (es kann keine Taste
ausgewählt werden, oder die Tasten sind nicht
ordnungsgemäß angeordnet), stellen Sie den
Berührungsbildschirm wie unten beschrieben ein.
1
Berühren Sie eine beliebige Taste auf dem
Berührungsbildschirm, und schalten Sie die
Maschine aus und wieder ein.
Berühren Sie Berührungsbildschirm
weiterhin, bis die unten stehende Anzeige
erscheint.
Die Start/Stopp-Taste leuchtet nicht.
X Der unten stehende Bildschirm wird
angezeigt.
2
Drücken Sie die Fadenabschneidetaste.
X Der Einstellungsbildschirm wird angezeigt.
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
214
3
Berühren Sie mit dem mitgelieferten
Berührungsstift die Mitte der Kreuze 1 bis 5 auf
dem Bildschirm.
4
Berühren Sie die Mitte der Kreuze 1 bis 5.
Nach dem Berühren von Nummer 5 ertönt
der Summer ein Mal, um anzuzeigen, dass die
Einstellungen korrekt vorgenommen wurden.
Wenn der Summer nach dem Berühren von
Nummer 5 zwei Mal ertönt, ist beim
Einstellen ein Fehler aufgetreten. Berühren
Sie die Kreuze noch einmal von 1 bis 5.
5
Nachdem Sie die erforderlichen Einstellungen
am Berührungsbildschirm vorgenommen
haben, schalten Sie die Maschine aus und
wieder ein.
Hinweise
Wenn die Tasten nach dem Einstellen des
Berührungsbildschirms immer noch nicht
reagieren oder der Berührungsbildschirm
nicht eingestellt werden kann, wenden Sie
sich an Ihren Vertragshändler.
Verwenden Sie zum Einstellen des
Berührungsbildschirms grundsätzlich den
mitgelieferten Berührungsstift.
Verwenden Sie keine Drehbleistifte,
Schraubendreher oder irgend einen
anderen harten oder scharfen
Gegenstand. Drücken Sie nicht zu stark
auf das Display, da es sonst beschädigt
werden kann.
ACHTUNG
Technische Daten 215
7
Technische Daten
Technische Daten der Stickmaschine
Posten Spezifikation
Gewicht 37 kg (81 lbs.).
Maschinenabmes-
sungen
512 (B) x 589 (T) x 586 (H) mm (20-5/32 (B) x 23-3/16 (T) x 23-1/16 (H) Zoll)
Nähgeschwindigkeit Maximum / Fläche: 1000 spm, Kappe: 600 spm
Geschwindigkeit / Max.: 1000 spm, Min.: 400 spm
Greifertyp Vertikaler Drehgreifer
Greifergröße Normalgröße (Typ L)
Nadel HA130EBBR/Nr.11 oder 130/705H-E
Nadelanzahl 6 Nadeln
Fadenspannung Manuell
Kappensticken (Option) 130 mm (B) x 50 mm (H) (2 Zoll (H) x 5-1/8 Zoll (B))
Flächensticken (4 Rahmen erhältlich)
300 mm (B) x 200 mm(H) (7-7/8 Zoll (H) x 11-3/4 Zoll (B)),
180 mm (B) x 130 mm(H) (5-1/8 Zoll (H) x 7-1/8 Zoll (B)),
100 mm (B) x 100 mm(H) (4 Zoll (H) x 4 Zoll (B)),
60 mm (B) x 40 mm(H) (1-1/2 Zoll (H) x 2-3/8 Zoll (B)),
Fadenabschneiden Ober- und Unterfaden
Fadenrisssensor Ja/Oberfaden und Unterfaden
Automatischer
Nadeleinfädler
Ja
Kommunikation mit
PC
USB-Anschluss
Datenspeicherung Originalkarte und USB-Medium
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
216
Symbols
“DST” TRIM SETTING
(DST-Abschneideeinstellung) ...............................140, 149
A
Abstand vom Mittelpunkt (horizontal) .....................52, 54
Abstand vom Mittelpunkt (vertikal) ..........................52, 54
Abstandstaste ........................................................53, 124
Abstandswiederholung (horizontal) .............................131
Abstandswiederholung (vertikal) ............................54, 131
Alle drehen .....................................................55, 73, 129
Allgemeiner Bildschirm .................................................49
Ändern der Größe .......................................................103
Anschluß von USB-Medien .........................................117
Anordnungstaste ............................................53, 111, 123
Anzahl der Garnfarbenwechsel .........................51, 52, 54
Anzeige ...................................................................16, 49
Anzeigerichtlinien .......................................................143
ändern ..................................................................143
Aufhebetaste ...........................................................51, 57
Aufspulvorrichtung ......................................................188
Aufstellen ........................................................................6
Aus dem Speicher
abrufen .................................................................111
Automatische Nadeleinfädlertaste .............................3, 39
Automatischer Nadeleinfädlermechanismus ..................39
Automatischer Steppstich ..............................................88
B
Baumwollbezüge ........................................................167
Bearbeiten ...........................................................119, 129
Bearbeitetes Muster
positionieren .........................................................120
Bearbeitungstaste ....................................................50, 55
Bedienfeld ...................................................................2, 3
einstellen ..................................................................9
Beendigungstaste ...........................................................55
Beine
einstellen ..................................................................8
Belüftungsschlitze ...........................................................3
Benutzerdefinierte Farbtabelle .............................141, 147
Bereichsanzeige ............................................................56
Berührungsbildschirm .....................................................3
Bestätigungstaste ...........................................................51
Bezeichnung der Maschinenteile .....................................2
Bildschirm ...................................................16, 21, 22, 49
Bildschirm für die Mustertypauswahl .......................23, 50
Blumenbuchstabenmuster ...........................................106
Brightness of LCD (Helligkeit des Displays) .........141, 142
Buchstabenapplikationen ............................................107
Buchstabenmuster .......................................................109
D
Display ........................................................3, 16, 49, 142
Drehungstaste .......................................................53, 122
Drehungswinkel ......................................................52, 54
E
Ecken des Stoffes
besticken ................................................................69
Editierendetaste .............................................................53
Einspannen ..............................................................28, 67
Einstellen
Kappenrahmenantrieb ...........................................173
Einstellungstaste ....................................................49, 140
Erweiterte Farben anzeigen .................................140, 146
F
Faden ..........................................................................164
bewegen .................................................................39
einfädeln ...........................................................33, 35
Fadenabschneidetaste ...............................................3, 44
Fadendichte
ändern ..................................................................125
Fadenführung ............................................................2, 36
Fadenführungen ..............................................................2
Fadenspanner ....................................................37, 45, 86
Fadenspannung .....................................................85, 192
einstellen ................................................................85
überprüfen ............................................27, 33, 45, 75
Fadenspannungsknöpfe .............................................2, 86
Farbenwechseltaste ...................................53, 55, 92, 127
Farbinformationen .......................................................145
Farbtabelle ..................................................................163
ändern ..................................................................149
Fehlermeldungen ........................................................207
Fehlersuche und -behebung ................................151, 198
Flache Ausführung (Niedriger Sitz) ..............................170
Freigabetaste ...........................................................42, 57
Frottee .........................................................................167
G
Garn ..................................................................15, 16, 35
Garnfarbe ....................................................131, 146, 163
Garnfarbenanzeige ......................................................145
ändern ..................................................................145
Garnrolle .......................................................................36
Garnrollen .....................................................................77
wechseln ................................................................77
Garnrollenständer .....................................................2, 11
Garnrollenwechsel-Anzeige ....................................56, 76
Gespeicherte Muster
löschen .................................................................112
Golfstil ........................................................................170
Greiferabdeckung/Greifer ................................................2
Größe
ändern ..........................................................110, 121
Größe (horizontal) ...................................................51, 52
Größe (vertikal) .......................................................51, 52
Größen-Auswahltaste ......................................51, 53, 121
Grundlegende Bedienungsabläufe .................................17
beim Sticken ...........................................................42
Index
Index 217
7
H
Haken .........................................................................193
Handrad ..................................................................3, 197
Hauptschalter ......................................................3, 20, 47
Helligkeit des Displays
einstellen ......................................................142, 213
Hilfetaste ...............................................................49, 153
Horizontale Spiegelbildtaste ............................51, 53, 121
I
Industriestickrahmen ...................................................168
J
Jeansstoff .....................................................................167
K
Kappenrahmen ............................................................169
entfernen ..............................................................184
Kappenrahmenantrieb .................................................171
einstellen ..............................................................173
Kleine Stoffteile
besticken ................................................................69
Kombinationsmuster ......................................................25
bearbeiten .............................................................132
Kombinieren von Mustern ...........................................119
Kompatibilitätstabelle für Stoff/Unterlegmaterial ..........167
Kopfbedeckungen .......................................................167
Kord ............................................................................167
Kurzstiche
löschen .................................................................150
L
LCD ............................................................................213
Leistungsmerkmale ........................................................vii
Löschen von bestehenden Mustern ..............................118
Löschtaste .....................................................53, 110, 112
M
Manuelle Nadelstangeneinstellungen ............................96
Maschinenfunktionstaste .......................................49, 151
Maßeinheiten ......................................................141, 143
ändern ..................................................................143
Maximale Stickgeschwindigkeit ...............................55, 56
Mehrfarbentaste ....................................................53, 126
Mittelfadenführung ..........................................................2
Mittelpunkt ..................................................................144
Mittencursor ................................................................145
Montagevorrichtung ....................................................174
Muster
löschen .........................................................118, 128
Musterauswahltasten .............................................53, 120
Musterbearbeitungs-Bildschirm .......................25, 52, 119
Musterfarben
ändern ..........................................................127, 131
Mustergröße ....................................................52, 54, 103
Musterlisten-Bildschirm ...........................................23, 51
N
Nächste Seite ................................................................51
Nadel ............................................................................15
bewegen .................................................................40
wechseln ................................................................63
Nadelstange arretieren ..................................................72
Nadelstangenkasten ........................................................2
Nadelstangentaste ...................................................35, 56
Nähen
Applikation ...........................................................156
sticken ..................................................................161
Nählicht ..........................................................................2
Netzkabel ................................................................20, 47
Netzstecker .....................................................................3
Neuauswahltaste ...........................................................49
O
Oberfaden .....................................................................33
Oberfadenführung ...........................................................2
Ölen ............................................................................196
P
Pfeiltaste ................................................................72, 120
Polohemd ....................................................................167
Positioniertaste ..........................................53, 55, 72, 120
Probesticktaste ........................................................32, 55
Pullover .......................................................................167
R
Rahmen .......................................................................166
Raster ..........................................................................144
Rechte Seite/Rückansicht .................................................3
Reinigen
LCD ......................................................................193
reinigen ........................................................193, 194
Spulenkapsel .........................................................195
Renaissancebuchstabenmuster ....................................105
Reserved needle (Reservierte Nadel) ......................96, 141
Reservestopp-Taste ..................................................92, 94
Restlänge .....................................................................150
S
Satinjacke ....................................................................167
Schmale Stoffteile
besticken ................................................................69
Schurwolle ..................................................................167
Sechs-Nadel-Maschine .................................................. vii
Segeltuch ....................................................................167
Seide ...........................................................................167
Short stitch delete (Kurzstiche löschen) ................140, 150
Smokinghemd (gewebt) ...............................................167
Sonderzubehör ................................................................5
Speichertaste .................................................................55
Sperrmechanismus ........................................................42
Sprache ...............................................................141, 143
ändern ..................................................................143
Spule .................................................................15, 18, 19
Spulenkapsel .............................................18, 19, 85, 195
Standard (Profi) ............................................................170
Standardende ......................................................140, 150
Start-/Endpositionstaste ......................................55, 89, 90
ANHANG ————————————————————————————————————————————————————
218
Start/Stopp-Taste ........................................................3, 42
Steppstichtaste .........................................................55, 88
Stichplatte ...................................................................194
Stichzahl .......................................................................56
Stickarm ..........................................................................2
Stickbildschirm ........................................................33, 56
Stickdaten ...................................................................100
Stickdichtetaste .....................................................53, 125
Stickeinstellungs-Bildschirm ............................26, 54, 129
Sticken von Applikationen ...........................................156
Stickerei sticken ............................................................42
Stickgarn .......................................................................35
Stickgeschwindigkeit .....................................................91
einstellen ................................................................91
Stickkarten ..................................................................112
Stickkarten-Einsteckschlitz ...............................................3
Stickmuster ..................................................................104
auswählen ......................................................23, 102
wiederholt nähen ....................................................90
Stickposition ..................................................................72
ändern ....................................................................72
Stickrahmen
an der Maschine anbringen .....................................30
bespannen ..............................................................28
entfernen ................................................................46
Typen .....................................................................65
Stickrahmenanzeigen ........................................28, 52, 54
Stickrahmenhalter
entfernen ..............................................................171
Installieren ............................................................185
Stickreihenfolge .............................................................56
Sticktaste .......................................................................55
Stickvorgang anhalten ...................................................44
Stickzeit ........................................................................56
Stoff .........................................................................16, 69
entfernen ................................................................46
Summer ...............................................................141, 142
Sweatshirt ....................................................................167
T
Tajima-Daten ..............................................101, 149, 163
Taste für temporäre Nadelstangeneinstellungen .......57, 94
Technische Daten .......................................................215
Textanordnung von Zeichen
ändern ..................................................................123
T-Shirt .........................................................................167
U
Umrandungen .............................................................108
Unterlegmaterial ...........................................66, 165, 167
Unterwäsche ...............................................................167
USB host .........................................................................3
USB-Medien ........................................................117, 137
USB-Anschluss ................................................................3
V
Version ........................................................................140
Vertikale Spiegelbildtaste ........................51, 53, 103, 121
Vlies ............................................................................165
Vorderansicht ..................................................................2
Vorherige Seite ..............................................................51
Vorschaubild .................................................................27
Vorschautaste ....................................................51, 53, 55
Vorwärts-/Rückwärtsstichtaste ...........................57, 79, 81
W
Wartung ..............................................................151, 193
Wichtige Teile .........................................................2, 151
Wiederholte Muster
sticken ..................................................................130
Wiederholungstaste ...............................................55, 130
Winkel
einstellen ................................................................73
Z
Zeichenabstand
ändern ..................................................................124
Zu bearbeitendes Muster
auswählen ............................................................120
Zubehör ..........................................................................4
Zusammenführungstaste ................................................53
Index 219
7
STICKMASCHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PR600II Ger H1-H4
PR-600
II
German
884-T03
XD1134-051
0511
Printed in Taiwan
232

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother PR600 IIC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother PR600 IIC in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 16,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Brother PR600 IIC

Brother PR600 IIC Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 237 pagina's

Brother PR600 IIC Gebruiksaanwijzing - English - 237 pagina's

Brother PR600 IIC Gebruiksaanwijzing - Français - 237 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info