579440
122
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/139
Pagina verder
USER’S GUIDE
Read this User’s Guide before you start using your P-touch.
Keep this User’s Guide in a handy place for future reference.
1800/1810
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the P-touch 1800/1810!
Your new P-touch will allow you to create labels and stamps for any need. Its versatility
enables you to design custom labels by choosing from a variety of frame designs and from
many characters sizes and styles. In addition, the four tape widths (1/4” (6 mm), 3/8” (9
mm), 1/2” (12 mm), and 3/4” (18 mm)) and variety of tape colors allow you to print per-
sonalized labels, useful for color-coded filing. With the
Stamp
function, you can quickly
and easily make stamps for reusable pre-inked stamp holders.
You no longer have to worry about urgent tasks that require professional printing. In the
office, the factory, the lab and the home, the quality and performance of the P-touch
1800/1810 makes it an extremely practical machine.
Finally, as you may want to refer to this User’s Guide occasionally, we suggest that you
keep it in a handy place.
(The PT-1800 and the PT-1810 models are equipped with the same functions; however,
only the PT-1810 is available with a carrying case.)
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B dig-
ital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not in-
stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Patent numbers and patent publication numbers which are related to this product
are as below:
USP4839742 USP4983058 USP5120147
USP4927278 USP5009530
USP4976558 USP5069557
i
CONTENTS
Getting Started
GENERAL DESCRIPTION.....................................................................................2
GENERAL PRECAUTIONS ................................................................................... 4
BATTERIES...........................................................................................................5
OPTIONAL AC ADAPTOR ..................................................................................6
TAPE CASSETTE...................................................................................................7
ATTACHING LABELS...........................................................................................8
PRINT HEAD & ROLLERS....................................................................................9
Learning the Ropes
DOOR LABEL EXAMPLE....................................................................................12
ADDRESS LABEL EXAMPLE ............................................................................... 16
For Your Information
POWER KEY ...................................................................................................... 24
CURSOR KEYS...................................................................................................25
CODE, ALT & SHIFT KEYS.................................................................................27
SPACE KEY ........................................................................................................30
RETURN KEY.....................................................................................................31
TAB FUNCTION................................................................................................32
DELETE KEY.......................................................................................................34
LINE OUT FUNCTION ...................................................................................... 35
CLEAR FUNCTION............................................................................................36
ACCENT FUNCTION.........................................................................................39
SYMBOL FUNCTION ........................................................................................ 41
AUTO FORMAT FUNCTION.............................................................................43
STAMP FUNCTION...........................................................................................45
SIZE & WIDTH FUNCTIONS.............................................................................49
STYLE FUNCTION.............................................................................................53
UNDERLINE FUNCTION...................................................................................56
FONT FUNCTION.............................................................................................57
FRAME FUNCTION...........................................................................................59
ii
TAPE MARGIN FUNCTION...............................................................................61
HORIZONTAL ALIGNMENT FUNCTION..........................................................63
MIRROR PRINTING FUNCTION.......................................................................64
LENGTH FUNCTION ........................................................................................65
PRINT KEY & FEED FUNCTION ........................................................................67
NUMBERING FUNCTION.................................................................................68
REPEAT PRINTING FUNCTION.........................................................................70
MEMORY FUNCTIONS.....................................................................................72
TROUBLESHOOTING.......................................................................................76
ERROR MESSAGE LIST ......................................................................................77
SPECIFICATIONS...............................................................................................81
ACCESSORIES....................................................................................................82
1
Getting Started
2
GENERAL DESCRIPTION
TOP VIEW
BOTTOM VIEW
Tape compartment
cover
LCD display
Keyboard
Tape cutter lever
AC adaptor
connector
Tape exit slot
Battery compartment cover
3
KEYBOARD & LCD DISPLAY
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
¡
¿
éú
"
Ç
ç
Ñ
ñ
-'
üí
ó
á
Alt
Feed
Tab
Caps
Mirror
Font Size Width Style Underline Frame
Memory
Line out Clear
Symbol Accent
Tab Length
Tape
Align
Length
A.Format
Stamp Repeat Number
Home
End
Store Recall M.Del
Off
Space
ASDFGHJKL
:
;
ZX
C
VBNM
Shift
/
,
?
.
QWERTYUI OP
!
12
@
#
$
%
¢
3456
&
*
()
7890
Del
Print
On
Code
Power key
Return key
Cursor keys
Delete key
4
GENERAL PRECAUTIONS
Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the
mark.
Do not pull on the tape being fed from the P-Touch. This may damage the tape cas-
sette.
Do not use the machine in dusty places, and keep it out of both direct sunlight and
rain.
Do not expose the machine to high temperatures or high humidity. Never leave it on
the dashboard or in the back of your car.
Do not leave any rubber or vinyl on the machine for an extended period of time.
Doing so may cause staining.
Do not clean the machine with alcohol or other organic solvents. Use a soft, dry
cloth only.
Do not put any foreign objects into or anything on the machine.
To avoid injuries, do not touch the cutters edge.
Use only the AC adaptor (model AD-60) designed exclusively for this machine. Use
of any other adaptor will void the warranty.
Do not try to disassemble the AC adaptor.
When the machine is not being used for a long period of time and it is not necessary
to keep the text files stored in the memory, disconnect the AC adaptor, and remove
the batteries to prevent them from leaking and damaging the machine.
When the AC adaptor is connected, unplugging the adaptor from the electrical outlet
before unplugging it from the machine can delete all text files in the memory, even if
batteries are installed.
Use six AA alkaline batteries in this machine.
5
BATTERIES
This lightweight and portable machine can be used anywhere by installing six (6)
AA
alkaline batteries
. When you change the batteries, always replace all six at the same
time.
To change the batteries:
1
Remove the battery compartment cover on the back of the machine.
2
If batteries are already installed, remove them.
3
Insert six new AA alkaline batteries, making sure that they face the correct direction.
4
Attach the battery compartment cover.
Be sure to insert the new batteries within five minutes of removing the old
ones, otherwise the text shown in the display and any text files stored in the
memory will be lost (unless the machine is plugged into an AC outlet with
the AC adaptor).
Remove the batteries and disconnect the AC adaptor if you do not intend to
use this machine for an extended period of time. When the power is discon-
nected, all text shown in the display and stored in the memory will be lost.
If alkaline batteries are not used, large fonts cannot be printed.
6
OPTIONAL AC ADAPTOR
The AC adaptor (model AD-60) allows you to use this machine wherever there is an elec-
trical outlet.
To connect the optional AC adaptor:
1
Insert the plug on the adaptor cord into the connector marked DC IN 9.5V on the
right side of the machine.
2
Insert the plug on the adaptor into the nearest standard electrical outlet.
Only use the AC adaptor designed exclusively for this machine.
Remove the batteries and disconnect the AC adaptor if you do not intend to
use this machine for an extended period of time. When the power is discon-
nected, all text shown in the display and stored in the memory will be lost.
When the AC adaptor is connected, unplugging the adaptor from the electri-
cal outlet before unplugging it from the machine can delete all text files in
the memory, even if batteries are installed.
It is recommended that you use the AC adaptor when printing large fonts on
3/4
(18-mm)-wide tape since this operation can quickly drain the batteries.
7
TAPE CASSETTE
A single TZ tape cassette is supplied with this unit. However, since TZ tape cassettes are
available for this machine in a wide variety of colors and sizes, it is possible to make dis-
tinctive color-coded and stylized labels.
In addition, this machine has been designed to allow you to change the tape cassettes
quickly and easily.
To change the tape cassette:
1
Lift open the tape compartment cover. The installed cassette is also released.
2
If a tape cassette is already installed, remove it by pulling it straight up.
3
If the ink ribbon in the other tape cassette is loose, use your finger to wind the
toothed wheel in the direction of the arrow on the cassette until there is no slack in
the ribbon. Also, make sure that the end of the tape feeds under the tape guides.
If you are using a new tape cassette provided with a stopper, be sure to
remove the stopper.
4
Insert the tape cassette firmly into the tape compartment, making sure that the entire
back of the cassette touches the bottom of the compartment.
When inserting the tape cassette, make sure that the inner ribbon does not
catch on the corner of the metal guide.
5
Close the compartment cover, then turn on the machine if it is off.
6
Hold down and press once to advance the tape and remove any
slack.
7
Push down on the tape cutter lever to cut off any excess tape.
Feed
8
ATTACHING LABELS
LAMINATED TAPE
The enclosed stick enables you to easily remove the backing from labels printed on lami-
nated tapes.
1
Hold the tape in your left hand, with the printed surface facing up, and hold the
stick in your right hand.
2
Pass the tape halfway through the long narrow hole in the stick.
3
Turn the stick three-quarters of a turn towards you and pull the stick away from you
as shown below.
4
Peel off the label backing.
FABRIC TAPE
Fabric tape is used to attach a piece of fabric printed with your text onto garments using
an iron. After printing the text onto fabric tape and cutting off the label using scissors
,
place the label on an ironed garment at the location where you wish to attach it in such a
way that the printed text can be read correctly. Cover the label with another piece of
cloth and use an iron set to a medium-high temperature (320 to 356 ˚F (160 to 180 ˚C)) to
press down firmly for 10 to 15 seconds. For more details, refer to the instructions
included with the fabric tape cassette.
STAMP TAPE
Refer to pages 45 through 48 for a detailed explanation on using the stamp tape to make
stamps.
GH
ABCDEF
ABCDEF
9
PRINT HEAD & ROLLERS
Occasionally, specks of dust or dirt become attached to the machine’s print head and
rollers. This is particularly likely when you are using the unit outdoors or in a very dusty
environment. If a section of the print head is covered with dust, a blank horizontal streak
may appear through the label text. Therefore, as with a tape recorder, the machine’s head
may need to be cleaned from time to time.
To clean the print head and rollers:
1
Turn off the machine.
2 Open the tape compartment cover, then remove the tape cassette if one is installed.
The print head and rollers are located in the tape compartment.
3 Print head: Use a dry cotton swab to gently wipe the print head with an up-and-
down motion.
Rollers: Use a dry cotton swab to wipe each roller with an up-and-down motion
while rotating them with your finger.
4 Install a tape cassette, close the tape compartment cover, and then try printing
again.
5 If dust still remains, repeat steps 3 and 4 using a cotton swab dipped in isopropyl
(rubbing) alcohol.
If none of the above works, contact your service representative.
Print head
Print head
Rollers
Cotton swab
10
11
Learning
the Ropes
12
DOOR LABEL EXAMPLE
After you have inserted the batteries and the enclosed tape cassette as explained in the
Getting Started
chapter, let’s practice using some of the basic functions of your P-touch.
We must first begin by turning on the power to the machine.
The underline in the LCD display is called the “cursor”. It is like a pointer which shows
your current position and lets you select characters in your text.
The text you create may sometimes be longer than the 11 characters that the LCD display
can show at one time. Therefore, the cursor can be moved to show other parts of the text.
Pressing the left cursor key ( ) moves the cursor to the left so that the left side of the
text can be seen and pressing the right cursor key ( ) moves the cursor to the right
so that the right side of the text can be seen.
Some format settings are shown by the triangular and square indicators around the edge
of the display. The default settings (the selected settings when the power is turned on for
the very first time) have been pre-programmed into the machine and represent the most
common settings for labels. However, you can design your own label to have any format
that you wish. Detailed explanations of the formats can be found on pages 64 through 66.
Now, let’s enter the text for our first example, the simple door label shown below.
The label in this example was made using the enclosed 1/2
(12-mm)-wide tape.
To turn on the machine:
1 Press in the top right-
hand corner of the keyboard.
1:
_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
13
ENTERING THE TEXT
Since all of the text will be in capital letters, we will use the Caps mode, which allows us
to type capital letters continuously without holding down .
Then, let’s type in the text in the same way that you would type on a typewriter or a com-
puter keyboard.
Also like on a typewriter or computer keyboard, the Space key ( ) allows you to
add blank spaces to the text.
The Space key ( ) is different from the right cursor key ( ), which
moves the cursor through the entered text without
adding blank spaces.
To enter Caps mode:
2 Hold down and press
once. The Caps indicator
on the left side of the display
lights up.
To type in “MEETING”:
3 Press once and
twice, then press , ,
and once each.
All letters are automatically
entered as capital letters.
Caps
1:
_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Caps
Tape
Length Repeat
1:
MEETING_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Feed
Feed
14
Type the second word, “ROOM”, to finish the text.
Now that we are finished entering capital letters, we can exit Caps mode.
Once you have entered the text, you can easily edit it by correcting mistakes or simply adjust-
ing it or its format. For detailed explanations of text editing methods, see pages 34 to 38.
To add a space:
4 Press .
To type in “ROOM”:
5 Press once, twice,
then
once.
Since the text is longer than the
LCD display, “ME” moves off the
display to the left.
To exit Caps mode:
6 Hold down and press
once. The Caps indicator
goes off.
1:
MEETING _
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
ETING ROOM_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Align
Number
Caps
1:
ETING ROOM_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
15
PRINTING THE TEXT
Several format settings are available, however, in this example we will use the default set-
tings pre-programmed into the machine and print out our label.
To print the door label:
7 Press once. The message
“COPIES 1/1” appears while the
label is being printed.
To cut off the door label:
8 Push down on the tape cutter
lever.
1/ 1
COPIES
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Mirror
16
ADDRESS LABEL EXAMPLE
While making the multi-line address label in this example, we will learn how to create
more decorative labels using the various format settings.
Three-line labels, such as this address label, can only be printed on either 1/2”
(12-mm)- or 3/4” (18-mm)-wide tape.
Before entering the new text, we must first erase the text shown in the display from the
previous time that the machine was used. When clearing the display, we can choose
whether to erase all of the text and return all format functions (Font, Size, Width, Style,
Underline, Frame, Tape margin, Alignment, and Length) to their default settings or just to
erase the text.
To erase all of the text and reset the format functions:
1 Hold down and press
once.
2 Press or until
TEXT&FORMATS is selected,
and then press .
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
TEXT&FORMATS
TEXT ONLY
Clear
1:
_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Home
End
17
ENTERING THE TEXT
Let’s begin by typing in the first row of text, the name “Bill Reynolds”.
In a multi-line label, the return key ( ) is used to end one line and start the next
one. The return mark ( ) indicates the end of the line.
To type in “Bill Reynolds”:
3 Hold down and press
once, then release . Press
once, then twice.
4 Press .
5 Type in “Reynolds”.
Again, the text is longer than the
LCD display. So “Bil” moves off
the display to the left.
To end the first line and begin another one:
6 Press .
1:
Bill_
OK TO
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Caps
Caps
Repeat
1:
Bill _
OK TO
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
1 Reynolds_
OK TO
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
2:
_
1:
Bill Reynol
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
18
Now, we can enter the address: 29 South Main St.; Los Angeles, CA 88888.
FORMATTING THE TEXT
Now the text has been entered entered as we wish. If it were printed, the standard default
settings would be used. The text would be aligned on the left side with 1 (25 mm) mar-
gins and would not be framed or underlined. In addition, the characters would be auto-
sized (Auto) and printed using the HELSINKI font (Font1) and NORMAL style settings. For
more details concerning format settings, please see pages 56 and 73.
For this label, though, let’s assume we want a different style of text: BRUSSELS font
(Font2), framed, and printed with NARROW (1/6” (4 mm)) tape margins. Therefore, we
must change the format.
To type in the address:
7 Type “29 South Main St.”, then
press .
8 Type “Los Angeles, CA 88888”.
To select the BRUSSELS font setting:
9 While holding down ,
press once, and keep
held down to display the
current font setting.
3:
_
2:
29 South Ma
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
3:
, CA 88888
2:
in St.
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
HELSINKI
FONT
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Font
19
0 While still holding down
, continue pressing
until BRUSSELS is dis-
played, and then release
.
To select the ROUND frame setting:
A While holding down ,
press once, and keep
held down to display the
current frame setting.
B While still holding down ,
continue pressing until
ROUND is displayed, and then
release .
To select the NARROW tape margin setting:
C While holding down ,
press once, and keep
held down to display the
current tape margin setting.
D While still holding down
, continue pressing
until NARROW is displayed, and
then release .
BRUSSELS
FONT
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Font
OFF
FRAME
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Frame
ROUND
FRAME
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Frame
FEED
FULL
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Tape
FEED
NARROW
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Tape
20
Different format settings can be chosen either before or after the text is entered. The pro-
cedure shown above can be used to change the other format settings.
PRINTING THE TEXT
If we want only one copy of the text, we could just press to print it. However,
let’s assume that we have three letters onto which we wish to attach address labels.
Therefore, we need to print three copies of the same text.
To print three copies of the label:
E Hold down and press
once.
F Press .
G Press . The number of each copy is displayed while it is being
printed.
Mirror
UNTIL 1–9?
COPIES
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Repeat
UNTIL 3
COPIES
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Width
1/ 3
COPIES
2/ 3
COPIES
3/ 3
COPIES
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
21
With these examples, we have covered many of the basic features of your P-touch so that
you can begin creating your own customized labels. If you have any questions about any
of the functions or keys, refer to the appropriate explanation in the following section.
H Push down on the tape cutter lever to cut the tape, then use scissors to cut
along the cutting guide to separate the labels.
22
23
For Your
Information
24
POWER KEY
The power key ( ) is located in the top right-hand corner of the keyboard. If bat-
teries have been installed or the machine has been plugged in using the optional AC
adaptor, the previous session’s information is displayed when the machine is turned on.
This feature allows you to stop work on a label, turn off the machine, and return to it later
without having to re-enter the text.
The machine will automatically turn off if no key is pressed within 5 minutes. The
machine’s internal memory stores the current session’s information and displays it when
you turn on the machine again.
To turn on the machine:
Press . The previous session’s information appears in the LCD display.
To turn off the machine:
Press . The current session’s information is stored in the internal memory.
25
CURSOR KEYS
The machine’s LCD display shows two rows of 11 characters; however, the text that you
create can be up to 99 characters long. You can review and edit your text by using the
cursor keys to move the cursor so that different parts are shown in the display.
LEFT CURSOR KEY
To move the cursor one character to the left:
Press once.
To move the cursor several characters to the left:
Hold down until the cursor moves to the desired position.
To move the cursor to the beginning of the current line:
Hold down and press .
RIGHT CURSOR KEY
To move the cursor one character to the right:
Press once.
To move the cursor several characters to the right:
Hold down until the cursor moves to the desired position.
To move the cursor to the end of the current line:
Hold down and press .
26
UP CURSOR KEY
To move the cursor up to the previous line:
Press once.
If the cursor is in the first line of text, it will move to the beginning of the line.
To move the cursor up several lines:
Hold down until the cursor moves to the desired position.
To move the cursor to the beginning of the entire text:
Hold down and press .
DOWN CURSOR KEY
To move the cursor down to the following line:
Press once.
If the cursor is in the last line of text, it will move to the end of the line.
To move the cursor down several lines:
Hold down until the cursor moves to the desired position.
To move the cursor to the end of the entire text:
Hold down and press .
Home
Home
Home
End
End
End
27
CODE, ALT & SHIFT KEYS
Most characters can be entered simply by pressing their keys. However, to use special
functions or to enter capital letters, accented characters and some symbols, the following
special keys are necessary.
CODE KEY
To use a function printed above a key:
Hold down and press the key immediately below the desired function.
EXAMPLE
To start the Symbol function:
Hold down and press
once.
1:
ABC_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
ABC_
ÜÆæÃãËëÕõ °
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Symbol
28
ALT KEY
To type in characters printed in color on the right-hand side of the keys:
Hold down and press the key of the desired character written in color. The Alt
indicator on the left side of the display lights up while is held down.
EXAMPLE
To type in “–”:
Hold down and press once. The Alt indicator lights up while
is held down.
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
1:
012_
LENGTH inch
1:
012-_
LENGTH inch
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
29
SHIFT KEY
To type in a capital letter or a symbol printed in the top left-hand corner of a key:
Hold down and press the key of the desired letter or symbol.
EXAMPLE
The Caps mode is similar to holding down . It allows you to type capital letters con-
tinuously.
To type in many capital letters:
1 Hold down and press . The Caps indicator on the left side of the dis-
play lights up.
2 Press the keys of the desired letters or symbols.
3 To exit Caps mode, hold down and press . The Caps indicator goes off.
To type in “%”:
Hold down and press .
Caps
1:
5_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
5%_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Caps
Underline
Caps
Caps
1:
_
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Caps
30
SPACE KEY
The Space key ( ) lets you add blank spaces between characters in your text. It is
different from the right cursor key ( ), which just moves the cursor without adding
blank spaces.
To add a space:
Press .
EXAMPLE
To add a space:
Press .
Feed
1:
J._
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
J. _
ABCDEFGHIJKL
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
31
RETURN KEY
Like on a typewriter or word processor, this machine’s return key ( ) is used to
end a line of text and start another one. When you have finished entering one line, press
the return key to make a new line and move the cursor to it.
A single block can only contain a maximum of three text lines. If you press
when the cursor is located in the third line, the error message “3 LINE
LIMIT!” will appear.
The return key can also be used to select an item from a list (e.g., add a symbol or
accented character to the text) or to apply a selected setting.
Some questions asking you to confirm a command may appear on the LCD display, espe-
cially when the function that you have chosen will delete or affect files. In these cases,
pressing is like answering “yes”.
To answer “no”, press . Refer to
DELETE KEY
on page 34.
To add a new line:
Press . The return mark ( ) appears to indicate the end of the line.
To select an item from a list:
Press .
To answer “yes”:
Press .
Tape widths
Maximum number of
lines that can be
printed
1/4” (6 mm) 1
3/8” (9 mm) 2
1/2” (12 mm) 3
3/4” (18 mm) 3
Clear
32
TAB FUNCTION
This function allows you to separate sections of a line of text by adding tabs. This enables
you to create perfectly aligned columns without having to type in several spaces. All tabs
have the same length and are measured from either the beginning of the line or the previ-
ous tab if there is more than one. The tab length can be set between 0.0” and 11.8” (0.0
and 30.0 cm).
The text can contain no more than 50 tabs. If 50 tabs have already been added to
the text when is pressed, the error message “TAB LIMIT!” appears.
To set the tab length:
1 Hold down and press once. The current tab length is displayed.
2 Press or until the desired length is displayed or use the number keys to
type in the length.
To change the units (inches or centimeters) used to display the tab lengths,
press until the desired units are displayed.
3 Press .
To add a tab:
Hold down and press once. The tab mark ( ) appears in the text to
indicate the position of the tab.
If the text in front of a tab extends past the point where the next section of
text should start, the text will instead start at the following tab position.
For example, if the tab length is set to 2” and the following text is typed in:
Tab
Tab Length
Home
End
Tab
2:
JKLMNOPQRST U
1:
ABC DEF GHI
33
the label shown below will be printed
EXAMPLE
To set the tab length to 1”:
1 Hold down and press
once.
2 Press until 1.0 is displayed.
3 Press .
To add a tab:
Hold down and press
once.
JKLMNOPQRST U
ABC DEF GHI
Margin Tab (2 inch) Tab (2 inch) Margin
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
TAB LENGTH
2.0inch
Tab Length
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
TAB LENGTH
1.0inch
End
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
Part No.
ABCDEFGHIJKL
Tab
34
DELETE KEY
The delete key ( ) allows you to remove characters to the left of the cursor’s current
position. It differs from the left cursor key ( ), which only moves the cursor without
deleting any characters.
The delete key can also be used to quit most functions and return to the previous display
without changing the text.
Some questions asking you to confirm a command may appear on the LCD display, espe-
cially when the function that you have chosen will delete or affect files. In these cases,
pressing is like answering “no”.
To answer “yes”, press . Refer to
RETURN KEY
on page 31.
To delete one character:
1 Press , , or to position the cursor below the character
immediately to the right of the character that you wish to delete.
2 Press once.
To delete a sequence of characters:
1 Press , , or to position the cursor below the character
immediately to the right of the last character that you wish to delete.
2 Hold down until all of the characters that you wish to delete are deleted.
To quit a function without changing your text:
Press to return to your text.
To answer “no”:
Press .
Clear
Clear
Home
End
Clear
Home
End
Clear
Clear
Clear
35
LINE OUT FUNCTION
With the Line Out function, you can easily remove an entire line of text.
To delete a line of text:
1 Press , , or to position the cursor within the line of text that
you wish to delete.
2 Hold down and press once.
Each time is pressed while is held down, one line of text is
deleted.
EXAMPLE
To delete “012-345-6789”:
Hold down and press
once.
Home
End
Line Out
Line Out
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
2:
2-345-6789_
1:
S Garden
Line Out
2:
_
1:
K´s Garden
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
36
CLEAR FUNCTION
When clearing the display before entering new text, the Clear function can be used to
choose whether all of the text is erased and all format functions (Font, Size, Width, Style,
Underline, Frame, Tape margin, Alignment, Tab length, Mirror printing, and Length) are
returned to their default settings, or whether just the text is erased.
To delete all of the text and return all formats to their default settings:
1 Hold down and press .
2 Press or until TEXT&FORMATS is selected (flashing).
To return to the text without erasing anything, press .
3 Press .
EXAMPLE
To clear the text and formats:
1 Hold down and press
.
2 Press until TEXT&FOR-
MATS is flashing.
Clear
Home
End
Clear
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
2:
2-345-6789_
1:
S Garden
Clear
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
TEXT&FORMATS
TEXT ONLY
Home
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
TEXT&FORMATS
TEXT ONLY
37
To delete just the text:
1 Hold down and press .
2 Press or until TEXT ONLY is selected (flashing).
To return to the text without erasing anything, press .
3 Press .
EXAMPLE
3 Press .
To clear just the text:
1 Hold down and press
.
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
_
Clear
Home
End
Clear
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
2:
2-345-6789_
1:
S Garden
Clear
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
TEXT&FORMATS
TEXT ONLY
38
2 Press until TEXT ONLY is
flashing.
3 Press .
End
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
TEXT&FORMATS
TEXT ONLY
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
_
39
ACCENT FUNCTION
The Accent function can also be used to add accented characters to your text. Many of
these characters can also be typed in using the Symbol function.
The accented characters are grouped according to the capital or small letter that they are
combined with. The following accented characters are available:
To type in an accented character:
1 Hold down and press . The message “a – u / A – U?” appears on the
display.
2 Press the key of the letter in the desired accented character.
To type a capital letter, hold down (or hold down and press
to turn on Caps mode) before pressing the letter key.
3 Press or until the desired accented character flashes.
4 Press . The letter and the accent flash alternately in the text.
To type in a series of accented characters, hold down before pressing
. Then, continue adding accented characters by selecting them as
explained in steps
2
and
3
, and holding down while pressing
. Press just after selecting the last character in the series.
Letters Accented characters Letters Accented characters
a à á ä â ã å æ I Í Ï Î
A À Á Ä Â Ã Å Æ n ñ
NÑ
C Ç o ó ö ô õ
e è é ë ê e˜ O Ó Ö Ô Õ
E È É Ë Ê E u ù ú ü û
i í ï î U Ù Ú Ü Û
˜
Accent
Caps
Caps
40
EXAMPLE
To add the accented character “É”:
1 Hold down and press
.
2 Hold down and press
.
3 Press until É flashes.
4 Press .
Accent
1:
RESUM_
a-u/A-U?
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Caps
Tape
1:
RESUM_
ÈÉËÊ
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
RESUM_
ÈÉËÊ
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
RESUMÉ_
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
41
SYMBOL FUNCTION
In addition to the letters, symbols and numerals on the key tops, there are 53 additional
marks available with the Symbol function.
The following symbols are available:
To type in a symbol:
1 Hold down and press . A row of symbols appear in the display.
2 Press or to display different rows of symbols and press or
until the desired symbol flashes.
3 Press . The symbol appears in the text.
To type in a series of symbols, hold down before pressing .
Then, continue adding symbols by selecting them as explained in steps
2
and
3
, and holding down while pressing . Press just
after selecting the last symbol in the series.
Group Symbol
ÆæÃã e˜Õõ °
2+×÷
23
234
[]
3
4
5
˜
E
TM
R C
Symbol
Home
End
42
EXAMPLE
To add the symbol “ ”:
1 Hold down and press
.
2 Press or until the
row containing “ ” appears,
then press or until
” flashes.
3 Press .
Symbol
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
DANGER_
üÆæÃã Õõ•°
Home
End
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
DANGER_
R C
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
DANGER_
R C
43
AUTO FORMAT FUNCTION
With the Auto Format function, you can select from a variety of preset formats perfect for
your specific need. This function automatically adjusts the label length, tape margins and
holizontal alignment without changing the text or any other formats, allowing you to cre-
ate labels faster and easier.
The following preset formats are available:
To select a preset format:
1 Hold down and press once. The currently selected setting appears in
the display.
2 Press or to select the desired setting.
To return to default settings, press .
Auto Format setting
Label length
setting
Tape margin
setting
Horizontal
alignment setting
DEFAULT OFF FULL LEFT
3.5”FLOPPY 2.8” (7.0 cm) NARROW CENTER
5”FLOPPY 4.8” (12.2 cm) NARROW CENTER
VHS SPINE 5.5” (14.0 cm) NARROW CENTER
VHS 3.0” (7.7 cm) NARROW CENTER
VCR8mm CASE 3.6” (9.2 cm) NARROW CENTER
VCR8mm 2.9” (7.3 cm) NARROW CENTER
VHS-C SPINE 1.8” (4.5 cm) NARROW CENTER
VHS-C 2.3” (5.8 cm) NARROW CENTER
AUDIO 3.5” (8.9 cm) NARROW CENTER
DAT CASSETTE 2.2” (5.6 cm) NARROW CENTER
MINI DISK 2.0” (5.2 cm) NARROW CENTER
ORGANIZER L 3.2” (8.2 cm) NARROW CENTER
ORGANIZER S 2.6” (6.5 cm) NARROW CENTER
FILE LONG 7.2” (18.3 cm) NARROW CENTER
FILE SHORT 3.7” (9.4 cm) NARROW CENTER
A.Format
Home
End
Feed
44
3 Press to apply the selected setting.
The Length indicator lights up if any setting other than DEFAULT is selected.
EXAMPLE
To select the AUDIO setting:
1 Hold down and press
.
2 Press or until the
AUDIO setting is displayed.
3 Press .
A.Format
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
FORMAT TYPE?
DEFAULT
Home
End
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
FORMAT TYPE?
AUDIO
45
STAMP FUNCTION
The Stamp function allows you to quickly and easily create your own stamp stencil films
for customized stamps. Select this function to automatically center the text and adjust the
tape length and margins to a perfect format for the pre-inked stamp film holders. Since the
stamp holder is reusable, just make a new stamp stencil film and replace the one in the
holder.
To make a stamp:
1 Type in the text, and then insert a Medium (3/4” (18-mm)-wide) stamp film cassette.
2 Hold down and press once. The message “STAMP FORMAT?”
appears in the display.
3 Press . The text is formatted for a stamp: centered within the preset message
area with the tape length and margins automatically adjusted.
4 Press to cut the text out of the stamp stencil film.
5 Push down on the tape cutter lever, remove the backing paper from the stamp sten-
cil film and affix it to the ink pad of a stamp film holder.
EXAMPLE
To cut a stamp:
1 Enter the text and insert a stamp film cassette in the tape compartment.
2 Hold down and press
.
Stamp
Mirror
Stamp
FORMAT?
STAMP
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
46
3 Press .
4 Press .
5 Push down on the tape cutter lever to cut the stamp stencil film.
To affix a stamp:
6 Remove the stamp frame from around the stamp film holder ink pad, one
side at a time, then remove the protective seal covering the ink pad and the
backing paper from the stamp stencil film.
7 With the glossy side of the stamp stencil film upward, align one of its ends
with the slit on the side of the stamp film holder.
2:
1234 Main S _
1:
J. Smith
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1/ 1
COPIES
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Mirror
Tape end
Glossy side
Slit
47
8 Hold the end of the stamp stencil film in place with your thumb, then pass
the tape through the guides while pulling it tight.
9 Fold the other end of the stamp stencil film over the other side of the stamp
film holder and hold it in place with your finger.
0 Fit the stamp frame over the stamp stencil film and push it into place.
Guides
Fold over
48
A Insert the stamp film holder straight into its cap.
Be sure that the stamp is correctly covered in order to prevent ink spills.
49
SIZE & WIDTH FUNCTIONS
The character size can be adjusted using both the Size and Width functions. Since the
character size that can be used depends on the width of the tape, the following table
shows the character sizes that can be used with each tape width.
The default size setting is AUTO and the default width setting is OFF. The currently
selected size setting is always shown by the indicator above the display.
With the AUTO size setting, the machine compares your text with the width of the
installed tape and automatically adjusts the characters to the largest possible size. How-
ever, six other point sizes are also available and each can be printed in wide characters.
Tape widths Sizes (in points)
1/4” (6 mm) 6, 9, 12
3/8” (9 mm) 6, 9, 12, 18
1/2” (12 mm) 6, 9, 12, 18, 24
3/4” (18 mm) 6, 9, 12, 18, 24, 36
Size
setting (in
points)
Width function OFF Width function ON
6
9
12
18
50
To change the size setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to dis-
play the current size setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired size set-
ting is displayed and is shown by the size indicator.
The current character size setting is also shown by the size indicator above
the display.
3 Release to apply the selected size setting to the entire text.
With the AUTO setting selected and 3/4” (18-mm)-wide tape installed, text
consisting of just one line of only capital letters will be printed with a charac-
ter size of 48 points.
24
36
Size
setting (in
points)
Width function OFF Width function ON
Size
Size
51
EXAMPLE
To turn on or off the Width function:
1 While holding down , press once, and keep held down to dis-
play the current width setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired width
setting is displayed.
3 Release to apply the selected width setting to the entire text.
To select the 24 point size setting:
1 While holding down ,
press once, and keep
held down.
2 While still holding down ,
continue pressing until 24 is
displayed.
3 Release .
Size
AUTO
SIZE
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Size
24
SIZE
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Width
Width
52
EXAMPLE
To turn on the Width function:
1 While holding down ,
press once, and keep
held down.
2 While still holding down ,
continue pressing until ON is
displayed.
3 Release .
Width
OFF
WIDE
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Width
ON
WIDE
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
53
STYLE FUNCTION
You can choose from nine different character styles to apply to your text.
Characters printed using the smaller sizes may be difficult to read if certain style
settings (e.g., I+SHADOW) are selected.
The following style settings are available:
NORMAL I+BOLD (italic & bold)
BOLD I+OUTLINE (italic & outline)
OUTLINE I+SHADOW (italic & shadow)
SHADOW VERTICAL
ITALIC
The default style setting is NORMAL. The style indicator at the bottom right of the display
shows the current style setting when any setting other than NORMAL is selected.
Refer to
Reference
at the end of this section for samples of the available settings.
To change the style setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to dis-
play the current style setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired style set-
ting is displayed.
The current style setting is shown by the style indicator at the bottom right of
the display.
3 Release to apply the selected style setting to the entire text.
EXAMPLE
To select the I+SHADOW style setting:
1 While holding down ,
press once, and keep
held down.
Style
Style
Style
NORMAL
STYLE
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
54
2 While still holding down ,
continue pressing until
I+SHADOW is displayed.
3 Release .
I+SHADOW
STYLE
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Style
55
REFERENCE
Font
setting
Style setting
NORMAL BOLD OUTLINE
HELSINKI
BRUSSELS
Font
setting
Style setting
SHADOW ITALIC I+BOLD
HELSINKI
BRUSSELS
Font
setting
Style setting
I+OUTLINE I+SHADOW
VERTICAL
HELSINKI
BRUSSELS
56
UNDERLINE FUNCTION
You can emphasize your text by underlining it.
The default underline setting is OFF. When the Underline function is set to ON, the
Underline indicator on the right side of the display lights up.
To turn on or off the Underline function:
1 While holding down , press once, and keep held down to dis-
play the current underline setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired under-
line setting is displayed.
The Underline indicator lights up when the ON setting is selected.
3 Release to apply the selected underline setting to the entire text.
EXAMPLE
ON
To select the ON underline setting:
1 While holding down ,
press once, and keep
held down.
2 While still holding down ,
continue pressing until ON is
displayed.
3 Release .
Underline
Underline
OFF
UNDERLINE
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Underline
ON
UNDERLINE
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Underline
57
FONT FUNCTION
With the Font function, you can choose one of two fonts for your text.
The following font settings are available:
HELSINKI and BRUSSELS
The default font setting is HELSINKI. The currently selected font setting is always shown
by the Font indicators below the display.
Refer to
Reference
at
the end of this section for samples of the available settings.
To change the font setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to dis-
play the current font setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired font set-
ting is displayed and is shown by the font indicator.
The current font setting is also shown by the font indicator at the bottom left
of the display.
3 Release to apply the selected font setting to the entire text.
EXAMPLE
To select the BRUSSELS font setting:
1 While holding down ,
press once, and keep
held down.
2 While still holding down ,
continue pressing until
BRUSSELS is displayed.
3 Release .
Font
Font
HELSINKI
FONT
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Font
BRUSSELS
FONT
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Font
58
REFERENCE
REFERENCE
Font
setting
Font sample
Display
indicator
HELSINKI Font 1
BRUSSELS Font 2
59
FRAME FUNCTION
With the Frame function, you can choose from various frames and highlights to design a
more decorative or emphasized label.
The following Frame settings are available:
OFF, ROUND, CANDY, POINTING, NAMEPLATE, DOT
The default frame setting is OFF; however, other settings are also available. When any
setting other than OFF is selected, the Frame indicator on the right side of the display
lights up.
Refer to
Reference
at the end of this section for samples of the available settings.
To change the frame setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to dis-
play the current frame setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired frame
setting is displayed.
The Frame indicator lights up when any setting other than OFF is selected.
3 Release to apply the selected frame setting to the entire text.
EXAMPLE
To select the CANDY frame setting:
1 While holding down ,
press once, and keep
held down.
2 While still holding down ,
continue pressing until
CANDY is displayed.
3 Release .
Frame
Frame
OFF
FRAME
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Frame
CANDY
FRAME
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Frame
60
REFERENCE
REFERENCE
Frame
setting
Frame sample
Frame
setting
Frame sample
OFF
POINT-
ING
ROUND
NAME-
PLATE
CANDY DOT
61
TAPE MARGIN FUNCTION
The Tape margin function allows you to adjust the size of the margins on the left and right
sides of your text.
The default tape margin setting is FULL; however, three other settings are also available.
After printing a label using the NONE tape margin setting, hold down and
press
once to feed the tape before pushing down on the tape cutter lever
to cut it. Otherwise some of the printed characters may be cut off.
After printing using the NARROW and HALF tape margin settings, push down on
the tape cutter lever to cut off the label, then use scissors to cut along the printed
dots (:) to center the text within the label.
To change the tape margin setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to dis-
play the current tape margin setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired tape
margin setting is displayed.
3 Release to apply the selected tape margin setting to the entire text.
FULL
(1” (25 mm
margins))
NONE
(no margins)
NARROW
(1/6” (4 mm
margins))
HALF
(1/2” (12 mm
margins))
Feed
Tape
Tape
62
EXAMPLE
To select the HALF tape margin setting:
1 While holding down ,
press once, and keep
held down.
2 While still holding down ,
continue pressing until HALF
is displayed.
3 Release .
FEED
Alt
Caps
FULL
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Tape
FEED
Alt
Caps
HALF
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Tape
63
HORIZONTAL ALIGNMENT FUNCTION
You can choose to align the text in one of three ways. In addition, if the Length function
was used to set the length of the label, the text will align within the label according to the
selected horizontal alignment setting.
Three settings exist, as follws. The default setting is LEFT.
To change the horizontal alignment setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to dis-
play the current horizontal alignment setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired horizon-
tal alignment setting is displayed.
3 Release to apply the selected horizontal alignment setting to the entire text.
EXAMPLE
LEFT CENTER RIGHT
To select the RIGHT horizontal alignment setting:
1 While holding down ,
press once, and keep
held down.
2 While still holding down ,
continue pressing until
RIGHT is displayed.
3 Release .
Align
Align
LEFT
H.ALIGNMENT
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Align
RIGHT
H.ALIGNMENT
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Align
64
MIRROR PRINTING FUNCTION
With this function, you can print your text so that the characters can be read from the
tape side of the tape. If mirror-printed labels are attached to glass or some other clear
material, they can be read correctly from the opposite side.
When using the Mirror printing function, the text should be printed on clear tape.
The default mirror printing setting is OFF.
To turn on or off the mirror printing setting:
1 While holding down , press once, and keep held down to
display the current mirror printing setting.
2 While still holding down , continue pressing until the desired mirror
printing setting is displayed.
3 Release to apply the selected mirror printing setting to the entire text.
EXAMPLE
ON
To select the ON mirror printing setting:
1 While holding down ,
press once, and keep
held down.
2 While still holding down ,
continue pressing until
ON is displayed.
3 Release .
Mirror
Mirror
OFF
MIRROR
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Mirror
ON
MIRROR
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Mirror
65
LENGTH FUNCTION
Although the length of the printed label automatically adjusts to fit the length of the
entered text, there may be times when you will want to make a label with a specific
length. The Length function allows you to set the label length between 1.6” and 11.8”
(4.0 cm and 30.0 cm).
The default length setting is OFF. When the Length function is set to ON, the Length indi-
cator on the right side of the display lights up.
Turning off the machine and turning it on again changes the length setting back to
OFF.
To turn on or off the Length function:
1 While holding down , press once, and keep held down to dis-
play the current length of the label (the text and both margins) briefly, then display
the current label length setting (ON or OFF).
2 While still holding down , continue pressing until the desired label
length setting is displayed.
The Length indicator lights up when ON is selected.
3 Release . If ON was selected, the current label length setting is displayed.
4 Press or to select the desired length or use the number keys to enter the
length.
To change the units (inches or centimeters) used to display the label length,
press until the desired units are displayed.
To change the length in 1” (1.0-cm)-steps, hold down either
or
,
and then release the key when the desired setting is displayed.
5 Press .
Length
Length
Home
End
Home
End
66
EXAMPLE
To select a label length of 5”:
1 While holding down , press once, and keep held
down.
2 While still holding down ,
continue pressing until ON is
displayed.
3 Release .
4 Press until 5.0 is displayed.
5 Press .
Length
2.1
LENGTH inch
OFF
LENGTH inch
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
LENGTH inch
ON
Length
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
LENGTH inch
3.9
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
LENGTH inch
5.0
Home
67
PRINT KEY & FEED FUNCTION
After you have entered your text and chosen the desired format settings, you are ready to
print.
To print a label:
Press once. The message “COPIES” followed by the number of the label
being printed is displayed.
If NONE tape setting is selected and the tape is immediately, some printed
characters will be cut off. To feed the tape after printing, hold down
and once.
To feed the tape:
Hold down and press once. 1” (25 mm) of tape is fed out.
To cut the tape:
Push down on the tape cutter lever.
In order to prevent damaging the tape, do not try to cut it while printing or
feeding. Pushing down on the tape cutter lever too far may break it.
EXAMPLE
To make a label using the NONE tape margin setting:
1 Press once.
2
Hold down and press once.
3 Push down on the tape cutter lever.
Mirror
Feed
Feed
1/ 1
COPIES
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Mirror
Feed
68
NUMBERING FUNCTION
This function can be used to print many copies of the same text while increasing a certain
number in the text by 1 after each label is printed.
To use the Numbering function:
1 Press , , or to position the cursor below the number that
you wish to increase.
2 Hold down and press . The message “NUMBER UNTIL 1–9?” appears
in the display.
3 Press the number key ( to ) of the last number that is to be printed.
To cancel the Numbering, hold down and press (or press just
).
4 Press (or ) to begin printing the labels. The number of each copy is
displayed while it is being printed.
After printing using the NONE tape magin setting, hold down and
press
once to feed the tape before cutting it, otherwise some of the
printed characters may be cut off.
5 Press down on the tape cutter lever to cut the tape, and then use scissors to cut
along the printed dots to separate the labels.
EXAMPLE
To print three labels with numbers 1, 2 and 3:
1 Position the cursor below “1”.
Home
End
Number
Font
M.Del
Number
Clear
Mirror
Feed
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
STUDIO 1
_
69
2 Hold down and press
.
3 Press .
4 Press (or ).
5 Press in the tape cutter lever to cut the tape, then use scissors to cut along
the cutting guide to separate the labels.
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
UNTIL 1–9?
NUMBER
Number
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
UNTIL 3
NUMBER
Width
Mirror
2/3
COPIES
3/3
COPIES
1/3
COPIES
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
70
REPEAT PRINTING FUNCTION
This function allows you to print up to 9 copies of the same text.
To use the Repeat printing function:
1 Hold down and press . The message “COPIES UNTIL 1–9?” appears in
the display.
2 Press the number key ( to ) of the number of labels that you want.
To cancel the Repeat printing, hold down and press (or press
just ).
3 Press (or ) to begin printing the labels. The number of each copy is
displayed while it is being printed.
If NONE tape setting is selected and the tape is immediately, some printed
characters will be cut off. To feed the tape after printing, hold down
and
once.
4 Press down on the tape cutter lever to cut the tape, and then use scissors to cut
along the printed dots to separate the labels.
EXAMPLE
To print three copies of a label:
1 Hold down and press
.
Repeat
Font
M.Del
Repeat
Clear
Mirror
Feed
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
UNTIL 1–9?
COPIES
Repeat
71
2 Press .
3 Press (or ).
4 Press down on the tape cutter lever to cut the tape, and then use scissors to
cut along the cutting guide to separate the labels.
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
UNTIL 3
COPIES
Width
Mirror
2/3
COPIES
3/3
COPIES
1/3
COPIES
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
72
MEMORY FUNCTIONS
You can use the memory to store your most frequently used text files. The text remains in
the memory, even after all characters are removed from the display using the Clear func-
tion (holding down and pressing ).
When each file is stored, it is given a number to make recalling it easier. Up to 9 text files
or about 300 characters can be stored in the memory. Each stored text file can have a
maximum of 99 characters.
Since a copy of the stored text file is recalled when the Recall function is used, the text
can be edited or printed without changing the originally stored file. When a file is no
longer needed or more space is necessary, the Memory delete function can be used to
delete it.
When inserting new batteries, be sure to insert the new ones within five minutes of
removing the old ones, otherwise any text files stored in the memory will be lost
(unless the machine is plugged into an electrical outlet with the AC adaptor).
STORING TEXT
To store a text file:
1 Hold down and press . The message “STORE SELECT 1–9?” appears
on the display.
If 300 characters have already been stored, the error message “MEMORY
FULL!” appears in the display. If this occurs, an existing text file must be
deleted before the new one can be stored.
2 Press the key ( to ) of the file number where you wish to store the text.
The text is stored under the selected file number and the text previously shown in
the display reappears.
If a file is already stored under the selected file number, the message “OVER-
WRITE?” appears in the display and you must decide whether or not to over-
write it (delete it from the memory and store the new one).
To quit the Store function without storing the text, hold down and
press (or press just ).
Clear
Store
Font
M.Del
Store Clear
73
To overwrite the stored file with the new one:
Press to delete the previously stored file and store the new one under the
selected number.
To go back and choose another file number without overwriting the text file,
press , and then press the key of a different file number.
RECALLING TEXT
To recall a text file:
1 Hold down and press . The message “RECALL SELECT 1–9?” appears
on the display.
2 Press the key ( to ) of the file number containing the text that you wish to
recall. The text stored under the selected file number is shown.
To see other parts of the selected text file, press
or
.
To display the text stored under other file numbers, press
or
, or
the key of a different file number.
To quit the Recall function without recalling text, hold down and
press (or press just ).
3 Press . Any text previously entered in the display is erased and the text stored
under the selected file number is recalled into the display.
DELETING A FILE
To delete a text file:
1 Hold down and press . The message “CLEAR SELECT 1–9?” appears on
the display.
Clear
Recall
Font
M.Del
Home
End
Recall Clear
M.Del
74
2 Press the key ( to ) of the file number containing the text that you wish to
delete. The text stored under the selected file number is shown.
To see other parts of the selected text file, press
or
.
To display the text stored under other file numbers, press
or
, or
the key of a different file number.
To cancel the Memory delete function without deleting the text file, hold
down and press (or press just ).
3 Press to delete the text file that was selected.
EXAMPLE
To store text under file number 4:
1 Hold down and press
.
2 Press .
To recall the text from file number 4:
1 Hold down and press
.
Font
M.Del
Home
End
M.Del Clear
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
SELECT 1–9?
STORE
Store
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
4:
John Smith
Style
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
SELECT 1–9?
RECALL
Recall
75
2 Press .
3 Press .
To delete the text stored under file number 4:
1 Hold down and press
.
2 Press .
3 Press .
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
[4]John Smit
RECALL
Style
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
John Smith
_
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
SELECT 1–9?
CLEAR
M.Del
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
[4]John Smit
CLEAR
Style
Alt
Caps
Frame
Underline
Length
Auto
Font 1 Font 2
1:
John Smith
_
76
TROUBLESHOOTING
Problem Remedy
1. The display stays blank after you
have turned on the machine.
Check that the AC adaptor is con-
nected correctly.
If you are using alkaline batteries,
check that they are correctly inserted.
If the batteries are low, replace them
with new ones.
2. The machine does not print or the
printed characters are blurred.
Check that the tape cassette has been
inserted properly.
If the tape cassette is empty, replace it
with a new one.
Make sure that the tape compartment
cover has been closed.
3. The text files that you stored in the
memory are no longer there.
If the batteries are low, replace them
with new ones.
4. The printed characters are not
formed properly.
If you are using alkaline batteries,
they may be low. Try using the AC
adaptor or replace the batteries with
new ones.
5. A blank horizontal line appears
through the printed label.
Clean the print head as explained on
page 9.
6. Striped tape appears. You have reached the end of the
tape. Replace the tape cassette with a
new one.
7. The machine has “locked up” (i.e.,
nothing happens when a key is
pressed).
Turn off the machine, and then while
holding down and ,
turn the machine back on. The text
and formats in the display and all text
files stored in the memory are erased.
Align
77
ERROR MESSAGE LIST
Error Message Cause Remedy
3 LINE
LIMIT!
This message appears if
three lines already exist
when you press .
Limit the number of lines
to three.
BATTERIES
WEAK!
This message appears
when the installed alkaline
batteries become weak.
Replace the batteries or
use the AC adaptor.
BUFFER
EMPTY!
This message appears if
you hold down
and press , but no
text has been entered in
the display.
Enter some text before
starting the function.
This message appears if
you try to print, but no
text has been entered.
Enter text before printing.
This message appears if
you try to store a text file
in the memory, but no
text has been entered in
the display.
Enter text before storing.
BUFFER
FULL!
This message appears if
you try to enter a charac-
ter, symbol, bar code,
return or space after 99
characters have already
been entered.
Delete some existing text
so that more text can be
entered.
Length
78
CAN’T
HERE!
This message appears if
the cursor is at the end of
the text when you hold
down and press
.
Move the cursor below a
number before holding
down and press-
ing .
CHANGE
ADAPTOR
This message appears if a
high-voltage adaptor is
being used.
Remove the high-voltage
adaptor and connect the
adaptor designed exclu-
sively for this machine.
CUTTER
ERROR!
This message appears if
the tape cutter lever is
pressed down while a
label is being printed.
Release the tape cutter
lever.
INVAL.
CHRS!
This message appears if
the cursor is not below a
number when you hold
down and press
.
Move the cursor below a
number before holding
down and press
.
LENGTH
LIMIT!
This message appears if the
text is longer than 1 meter
when you try to print.
• Shorten the text to less
than 1 meter before trying
to print.
This message appears if
the Length function is
used to set a label length
that is less than 1.6” (4.0
cm) or more than 11.8”
(30.0 cm).
Set the label length
between 1.6” (4.0 cm)
and 11.8” (30.0 cm).
This message appears if
the Tab Length function is
used to set a tab length
that is more than 11.8”
(30.0 cm).
Set the tab length so that
it is less than 11.8” (30.0
cm).
Error Message Cause Remedy
Number
Number
Number
Number
79
LINE
LIMIT!
This message appears if
the number of lines in the
text is greater than the
maximum number of
lines possible for the
installed tape.
Reduce the number of
lines or install a tape of
greater width.
MEMORY
FULL!
This message appears if
you try to store a text file
after 300 characters have
already been stored in the
memory.
Delete an unwanted file
to make room for the new
one.
NO
FILES!
• This message appears if
you try to recall or delete
a text file from the mem-
ory when none are stored.
Store a text file first.
NUMBER
TOO SMALL!
This message appears if
the number that is set to
be printed using the
Numbering function is
less than the number
above the cursor.
Press the key of a number
that is greater than the
number in the text.
ROM
PROBLEM!
This message appears if
there is a problem with
the machine’s read only
memory.
Contact your service rep-
resentative.
REPLACE
BATTERIES!
This message appears if
the installed alkaline bat-
teries are about to run
out.
Replace the batteries or
use the AC adaptor.
SYSTEM
ERROR!
This message appears if
there is a problem with
the machine’s software.
Contact your service rep-
resentative.
Error Message Cause Remedy
80
NO
TAPE!
This message appears if
you try to print a label or
feed the tape when no tape
cassette is installed.
Install a tape cassette and
try again.
TAB
LIMIT!
This message appears if
50 tabs have already been
added to the text when
you press .
Limit the number of tabs
in the text to 50.
TEXT
TOO HIGH!
This message appears if
the size of the text is
larger than the width of
the installed tape.
• Reduce the size of the
characters or install a
wider tape.
TEXT
TOO LONG!
This message appears if
the length of the text is
longer than the label
length that has been set
using the Length func-
tion.
Delete some of the text,
reduce the character
width or increase the set
label length.
Error Message Cause Remedy
Tab
81
SPECIFICATIONS
HARDWARE
SOFTWARE
Input Device: Keyboard - 51 keys
LCD: 7 × 5 dots
12 characters × 2 lines
17 indicators
Print Tape: Pressure-sensitive, Adhesive-based
26’ 3” (8 m) long
Four widths available:
1/4” (6 mm)
3/8” (9 mm)
1/2” (12 mm)
3/4” (18 mm)
Power Supply: Six AA alkaline batteries (AM3, LR6) or optional AC adaptor
Auto power-off if no key is pressed for 5 minutes
Print Head: 128 dot / 180 dpi
Dimensions: 7” (W) × 8 1/16” (D) × 2 23/63” (H)
(178 × 205 × 60 mm)
Weight: 1.5 lbs (700 g) (without a tape cassette and batteries installed)
Buffer Size: Maximum 99 characters
Maximum three lines
Memory Size: 300 characters
Character Size: Six sizes (6, 9, 12, 18, 24 and 36 points) + 48 point (Capital letters only)
All are available in normal and wide
Print Styles: Normal, Outline, Bold, Shadow
(each can be combined with Italic), and Vertical
82
ACCESSORIES
Supplies
Obtain tape cassettes from your nearest authorized dealer.
Use only Brother TZ tapes with this machine. Brother cannot be held responsible for
trouble caused by the use of unauthorized supplies. Do not use tapes that do not
have the mark.
Stock No. Description
QTY/
PACKAGE
PRICE
3/4” (18mm)-wide laminated tapes
TZ-141 Black characters on clear tape 1 $20.99
TZ-145 White characters on clear tape 1 $20.99
TZ-241 Black characters on white tape 1 $20.99
TZ-242 Red characters on white tape 1 $20.99
TZ-243 Blue characters on white tape 1 $20.99
TZ-344 Gold characters on black tape 1 $24.99
TZ-345 White characters on black tape 1 $23.99
TZ-441 Black characters on red tape 1 $20.99
TZ-541 Black characters on blue tape 1 $20.99
TZ-545 White characters on blue tape 1 $23.99
TZ-641 Black characters on yellow tape 1 $20.99
TZ-741 Black characters on green tape 1 $20.99
TZ-B41 Black characters on fluorescent orange tape 1 $24.99
TZ-M41 Black characters on clear (matte) tape 1 $20.99
TZ-WB41 Black characters on Bugs Bunny tape 1 $23.99
TZ-WT41 Black characters on Taz tape 1 $23.99
TZ-WS41 Black characters on Tweety & Sylvester tape 1 $23.99
1/2” (12mm)-wide laminated tapes
TZ-131 Black characters on clear tape 1 $16.99
TZ-231 Black characters on white tape 1 $17.99
TZ-232 Red characters on white tape 1 $17.99
TZ-335 White characters on black tape 1 $20.99
3/8” (9mm)-wide laminated tapes
TZ-121 Black characters on clear tape 1 $14.99
TZ-221 Black characters on white tape 1 $16.99
TZ-325 White characters on black tape 1 $18.99
TZ-421 Black characters on red tape 1 $16.99
83
Special tapes
Stamp kit
Options
1/4” (6mm)-wide laminated tapes
TZ-111 Black characters on clear tape 1 $12.99
TZ-211 Black characters on white tape 1 $14.99
TZ-315 White characters on black tape 1 $17.99
Stock No. Description
QTY/
PACKAGE
PRICE
TZ-SE4 Black characters on 3/4” (18 mm) security tape 1 $29.99
TZ-FA3 Blue characters on 1/2” (12 mm) fabric tape 1 $24.99
Stock No. Description
QTY/
PACKAGE
PRICE
SK-MB
Stamp-making kit for Medium stamp with black
ink
1 $37.99
SH-MB
Additional stamper for Medium stamp with
black ink
1 $24.99
Stock No. Description
QTY/
PACKAGE
PRICE
AD-60 AC Adapter 1 $24.99
Stock No. Description
QTY/
PACKAGE
PRICE
84
P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM
Dear Customer:
This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the
item(s) needed. To order by mail, send this completed form along with proper payment to
the address below OR credit card holders: Call toll-free 1-888-879-3232, fax completed
order form to 1-800-947-1445, or visit our web site at http://www
.brothermall.com.
Please refer to the Accessories listing in your User's Guide for stock no. and price.
* Prices subject to change without notice.
Stock No. Description Price Quantity Total
Subtotal
Name:
Accessory Subtotal:
$
Address: AZ, CA, CO, CT, FL, GA, IL, LA, MA,
MD, MI, MN, MO, NC, NJ, NV, NY,
OH, PA, TN, TX, VA, WAresidents
add applicable sales tax
City:
State/Zip: $
Daytime Phone:
Shipping/Handing Options
SEND ORDER FORM TO:
Please choose one:
Brother International Corp.
Attn: Consumer Accessory Div.
P.O. Box 341332
Bartlett, TN38184-1332
Standard ($5.00)
2nd day air freight ($8.75) Mandatory for all
deliveries outside of the continental U.S.
(Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Virgin Islands
& Canada)
All other overseas orders ($25.00) $
TOTAL DUE (US dollars)
$
Method of payment (Check one)
( ) Visa ( ) MasterCard ( ) Discover ( ) American Express ( ) Check/Money Order
Account Number
Expiration Date
Signature
P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM
Dear Customer:
This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the
item(s) needed. To order by mail, send this completed form along with proper payment to
the address below OR credit card holders: Call toll-free 1-888-879-3232, fax completed
order form to 1-800-947-1445, or visit our web site at http://www
.brothermall.com.
Please refer to the Accessories listing in your User's Guide for stock no. and price.
* Prices subject to change without notice.
Stock No. Description Price Quantity Total
Subtotal
Name:
Accessory Subtotal:
$
Address: AZ, CA, CO, CT, FL, GA, IL, LA, MA,
MD, MI, MN, MO, NC, NJ, NV, NY,
OH, PA, TN, TX, VA, WAresidents
add applicable sales tax
City:
State/Zip: $
Daytime Phone:
Shipping/Handing Options
SEND ORDER FORM TO:
Please choose one:
Brother International Corp.
Attn: Consumer Accessory Div.
P.O. Box 341332
Bartlett, TN38184-1332
Standard ($5.00)
2nd day air freight ($8.75) Mandatory for all
deliveries outside of the continental U.S.
(Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Virgin Islands
& Canada)
All other overseas orders ($25.00) $
TOTAL DUE (US dollars)
$
Method of payment (Check one)
( ) Visa ( ) MasterCard ( ) Discover ( ) American Express ( ) Check/Money Order
Account Number
Expiration Date
Signature
GUIA DE
INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir una P-Touch 1800.
Su nueva P-Touch le permitirá diseñar y crear etiquetas y membretes para cualquier tipo
de aplicación. Su versatilidad le permitirá crear etiquetas personales seleccionando dis-
tintos diseños de marcos y muchos tamaños y estilos de caracteres. Además, los cuatro
diferentes anchos de cinta (1/4
(6 mm), 3/8
(9 mm), 1/2
(12 mm), 3/4
(18 mm) y
1
(24 mm)) y la variedad de los colores de la cintas le hará posible imprimir etiquetas
personales, útiles para relleno con código de colores. Con la función de membretes,
podrá hacer membretes con facilidad y rapidez para soportes de membretes entintados
reutilizables.
Ya no hay por qué preocuparse por tareas urgentes que requieren impresión profesional.
En la oficina, la fábrica, el laboratorio, o en casa, la calidad y el rendimiento de la P-
Touch 330/350 la convierten en una máquina muy práctica.
Para terminar, puesto que esta guía del usuario le será de gran utilidad, le aconsejamos
que la guarde en un lugar accesible para poder consultar en cualquier momento.
(Los modelos PT-1800 y PT-1810 disponen de las mismas funciones. Sin embargo, sola-
mente el modelo PT-1810 dispone de estuche de transporte.)
AVISO DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un aparato digital de la Clase
B, siguiendo el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están pensados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas dentro de una
instalación residencial. Este equipo podría interferir de forma nociva con comunica-
ciones por radio si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones. No obstante, no
existe ninguna garantía de que no vayan a suceder interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causara interferencias nocivas con la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse poniendo el equipo en ON u OFF, se recomien-
da que el usuario intente corregir dichas interferencias mediante una de las siguientes
medidas:
- Reoriente o ponga la antena receptora en otro lugar.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente de la que esté conectada
el receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión.
A continuación se indican los números de patente y de publicación de patente rela-
cionados con este producto:
USP4839742 USP4983058 USP5120147
USP4927278 USP5009530
USP4976558 USP5069557
i
ÍNDICE
PRECAUCIONES GENERALES .............................................................................1
PILAS...................................................................................................................2
ADAPTADOR DE CA OPCIONAL ....................................................................... 3
CASETES DE CINTA.............................................................................................4
CABEZAL DE IMPRESIÓN Y RODILLOS..............................................................5
COLOCACIÓN DE ETIQUETAS...........................................................................6
TECLA DEL CURSOR...........................................................................................7
TECLAS CODE, ALT Y SHIFT...............................................................................9
TECLA DE RETORNO........................................................................................10
TABULACIÓN ...................................................................................................11
TECLA DE BORRADO (DEL)..............................................................................13
FUNCIÓN DE BORRADO DE LÍNEA (LINE OUT) .............................................14
FUNCIÓN DE REPOSICIÓN (CLEAR) ................................................................ 14
FUNCIÓN DE ACENTOS...................................................................................15
FUNCIÓN DE SÍMBOLOS.................................................................................16
FUNCIÓN DE FORMATO AUTOMÁTICO........................................................17
FUNCIÓN DE MEMBRETE.................................................................................19
FUNCIONES DE TAMAÑO Y DE ANCHURA....................................................20
FUNCIÓN DE ESTILO .......................................................................................21
FUNCIÓN DE SUBRAYADO.............................................................................22
FUNCIÓN DEL TIPO DE CARACTERES.............................................................23
FUNCIÓN DE MARCOS....................................................................................24
FUNCIÓN DE CINTA ........................................................................................25
FUNCIÓN DE LA ALINEACIÓN HORIZONTAL................................................26
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN DE ESPEJO..............................................................27
LENGTH FUNCTIÓN ........................................................................................28
FUNCIÓN DE LA TECLA DE IMPRESIÓN Y AVANCE .......................................29
FUNCIÓN DE NUMERACIÓN ..........................................................................30
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN REPETIDA...............................................................31
FUNCIONES DE LA MEMORIA ......................................................................... 32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................35
LISTA DE MENSAJES DE ERROR........................................................................36
ESPECIFICACIONES...........................................................................................40
ACCESORIOS .................................................................................................... 41
ii
1
PRECAUCIONES GENERALES
Con esta máquina emplee sólo cintas TZ Brother. No emplee cintas que no tengan la
marca .
No tire de la cinta que se alimenta desde la P-Touch. Podría dañar el casete de cinta.
No utilice la máquina en lugares polvorientos, y manténgala alejada de la luz solar
directa y la lluvvia.
No exponga la máquina a altas temperaturas ni humedad. No la deje nunca en el
tablero de instrumentos ni en la parte trasera de su automóvil.
No deje nada que sea de goma o vinilo encima de la máquina durante períodos pro-
longados. Podría producir manchas.
No limpie la máquina con alcohol ni con otros solventes orgánicos. Emplee sola-
mente un paño suave y seco.
No ponga ningún objeto encima ni dentro de la máquina.
Para evitar daños, no toque el borde de la cuchilla.
Cuando inserte pilas nuevas, asegúrese de hacerlo antes de que transcurran cinco
minutos desde el momento en que extrae las pilas gastadas, porque de lo contrario se
perderían todos los archivos de texto (a menos que la máquina esté enchufada a una
toma de CA con el adaptador de CA).
Emplee sólo el adaptador de CA (modelo AD-60) exclusivamente diseñado para esta
máquina. El empleo de otro cancelaría la garantía.
No intente desmontar el adaptador de CA.
Cuando la máquina no se utilice durante períodos prolongados de tiempo y no sea
necesario conservar los archivos de texto en la memoria, desenchufe el adaptador de
CA, y saque las pilas para evitar fugas de las mismas que podrían ser causa de daños
en la máquina.
Cuando el adaptador de CA esté enchufado en la máquina, si se desenchufa el adap-
tador de la toma de CA se correrá el riesgo de perder todos los archivos de texto de la
memoria, aunque las pilas estén insertadas.
En esta máquina, emplee seis pilas alcalinas del tamaño AA.
2
PILAS
Esta máquina ligera y portátil puede utilizarse en cualquier lugar instalando seis (6)
pilas
alcalinas AA
. Cuando cambie las pilas, reemplace siempre las seis pilas al mismo tiempo.
Para cambiar las pilas:
1
Extraiga la cubierta del compartimiento de las pilas de la parte posterior de la
máquina.
2
Si ya hay pilas instaladas, extráigalas.
3
Inserte seis pilas alcalinas AA nuevas, asegurándose de que quedan orientadas en la
dirección correcta.
4
Coloque la cubierta del compartimiento de las pilas.
Asegúrese de insertar las pilas nuevas antes de que transcurran cinco minu-
tos desde que se extraen las pilas gastadas, porque de lo contrario el texto
que se visualiza en la pantalla y los archivos de texto almacenados en la
memoria se perderían (a menos que la máquina esté enchufada a una toma
de CA con el adaptador de CA).
Extraiga las pilas y desconecte el adaptador de CA si no se propone utilizar la
máquina durante períodos de tiempo prolongados. Cuando se desconecta la
alimentación, se pierden el texto que se muestra en la pantalla y el que está
almacenado en la memoria.
Si no se emplean pilas alcalinas, no podrán imprimirse tipos de caracteres
grandes.
3
ADAPTADOR DE CA OPCIONAL
El adaptador de CA (modelo AD-60) le permite emplear esta máquina siempre que dis-
ponga de una toma de corriente eléctrica.
Para conectar el adaptador de CA opcional:
1
Inserte la clavija del adaptador en el conector que tiene la marca DC IN 9.5V al
lado derecho de la máquina.
2
Inserte la clavija del adaptador de CA en la toma de corriente más cercana.
Emplee sólo el adaptador de CA diseñado exclusivamente para esta
máquina.
Extraiga las pilas y desconecte el adaptador de CA si no se propone utilizar la
máquina durante períodos de tiempo prolongados. Cuando se desconecta la
alimentación, se pierden el texto que se muestra en la pantalla y el que está
almacenado en la memoria.
Cuando el adaptador de CA esté enchufado en la máquina, si se desenchufa
el adaptador de la toma de CA se correrá el riesgo de perder todos los archi-
vos de texto de la memoria, aunque las pilas estén insertadas.
Se recomienda emplear el adaptador de CA para imprimir tipos de caracteres
grandes y códigos de barras con cintas de 18 mm (3/4”) porque esta opera-
ciónes pueden gastar las pilas con rapidez.
4
CASETES DE CINTA
Un casete de TZ se suministra con la unidad. Sin embargo, para esta máquina hay dispo-
nibles una amplia gama de casetes de cinta TZ de distintos colores y tamaños, es posible
crear etiquetas diferentes codificadas por colores o tamaños.
Para cambiar el casete de cinta:
1
Levante la cubierta del compartimiento de la cinta para abrirla. Se libera también
entonces el casete instalado.
2
Si ya hay un casete instalado, extráigalo tirando del mismo recto hacia arriba.
3
Si la cinta entintadora del otro casete se afloja, utilice un dedo para bobinar la rueda
dentada en el sentido de la flecha de dicho casete hasta tensar la cinta. Además,
cerciórese de que el extremo de la cinta esté debajo de las guías de la misma.
Si está utilizando un casete de cinta nuevo provisto de retén, cerciórese de
extraer éste.
4
Inserte firmemente el casete de cinta en el compartimiento de la cinta asegurándose
de que toda la parte posterior del casete está en contacto con la inferior del compar-
timiento.
Cuando inserte el casete de cinta, asegúrese de que la cinta interior no esté
enganchada en la esquina de la guía metálica.
5
Cierre la cubierta del compartimiento y conecte la alimentación de la máquina si
estaba desconectada.
6
Mantenga pulsada y presione una vez para que la cinta avance y
así quede con la tensión óptima.
7
Presione la palanca de la cuchilla de la cinta para cortar la cinta sobrante.
Feed
5
CABEZAL DE IMPRESIÓN Y RODILLOS
De vez en cuando, motas de polvo o suciedad se adhieren al cabezal de impresión y a
los rodillos de la máquina. Suele suceder cuando se emplea la unidad en exteriores o en
lugares con mucho polvo. Si alguna parte del cabezal de impresión está cubierta de
polvo, es posible que aparezca una franja horizontal blanca por el texto de la etiqueta.
Por lo tanto, al igual que con las grabadoras de cintas, el cabezal de la máquina deberá
limpiarse de vez en cuando.
Para limpiar el cabezal de impresión y los rodillos:
1
Desconecte la alimentación de la máquina.
2
Abra la cubierta del compartimiento de la cinta, extraiga el casete, si está dentro. El
cabezal de impresión y los rodillos están situados dentro del compartimiento de la
cinta.
3
Cabezal de impresión: Emplee un palillo con punta de algodón seco para frotar con
cuidado el cabezal de impresión con movimiento hacia arriba y abajo.
Rodillos: Emplee un palillo con punta de algodón seco para frotar cada rodillo con
movimiento hacia arriba y abajo mientras los gira con el dedo.
4
Pruebe de nuevo la impresión.
Si todavía queda polvo:
5
Repita el paso
3
empleando un palillo con cabeza de algodón humedecido en
alcohol isopropílico (limpieza).
Si no funciona nada de lo de arriba, póngase en contacto con el representante de servi-
cio.
Cabezal de impresión
Cabezal de
impresión
Rodillos
Palillo de cabeza
de algodón
6
COLOCACIÓN DE ETIQUETAS
CINTA LAMINADA
La varilla suministrada permite que, en las cintas laminadas, usted pueda extraer facil-
mente el papel del dorso de la etiqueta.
1
Tome la cinta con la mano izquierda, con la superficie impresa arriba, y tome la
varilla con la mano derecha.
2
Pase la mitad de la cinta por el orificio estrecho largo de la varilla.
3 Gire tres cuartos de vuelta la varilla hacia usted y separe la varilla de usted como se
muestra abajo.
4 Pele el papel del dorso de la etiqueta.
CINTAS DE TELA
La cinta de tela se emplea para adherir un trozo de tela impresa con el texto en prendar
de vestir empleando una plancha. Después de imprimir el texto en la cinta de tela y de
haber cortado la etiqueta empleando unas tijeras, coloque la etiqueta sobre una prenda
planchada en la posición el la que desee ponerla de modo que el texto impreso pueda
leerse correctamente. Cubra la etiqueta con otra tela y emplee un ajuste de la plancha de
temperatura medio-alta (320 a 356˚F (160 a 180 ˚C)) para presionar con firmeza durante
10 a 15 segundos. Para más detalles, consulte las instrucciones suministradas con el
casete de cinta de tela.
CINTAS DE MEMBRETES
Consulte las páginas 19 para encontrar la explicación detallada sobre el empleo de cintas
de membretes para hacer membretes.
GH
ABCDEF
ABCDEF
7
TECLA DEL CURSOR
El visualizador de LCD de esta máquina muestra dos filas de 11 caracteres; sin embargo,
el texto que usted cree puede tener hasta 99 caracteres de longitud. Podrá revisar y editar
el texto empleando las teclas del cursor para moverlo y que muestre las distintas partes
en el visualizador.
TECLA DEL CURSOR IZQUIERDA
Para mover el cursor un carácter hacia la izquierda:
Presione una vez.
Para mover el cursor varios caracteres hacia la izquierda:
Mantenga presionado hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
Para mover el cursor al principio de la línea actual:
Mantenga presionado y presione .
TECLA DEL CURSOR DERECHA
Para mover el cursor un carácter hacia la derecha:
Presione una vez.
Para mover el cursor varios caracteres hacia la derecha:
Mantenga presionado hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
Para mover el cursor al final de la línea actual:
Mantenga presionado y presione .
TECLA DEL CURSOR HACIA ARRIBA
Para mover el cursor a la línea anterior:
Presione una vez.
Si el cursor está en la primera línea del texto, se moverá al principio de la
línea.
Para mover el cursor varias líneas hacia arriba:
Mantenga presionado hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
Para mover el cursor al principio de todo el texto:
Mantenga presionado y presione .
Home
Home
Home
8
TECLA DEL CURSOR HACIA ABAJO
Para mover el cursor a la línea siguiente:
Presione una vez.
Si el cursor está en la última línea del texto, se moverá al final de la línea.
Para mover el cursor varias líneas hacia abajo:
Mantenga presionado hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
Para mover el cursor al final de todo el texto:
Mantenga presionado y presione .
End
End
End
9
TECLAS CODE, ALT Y SHIFT
La mayoría de los caracteres pueden introducirse simplemente presionando sus teclas.
Sin embargo, para emplear funciones especiales o para introducir letras en mayúsculas,
caracteres acentuados y algunos símbolos, se requieren las siguientes teclas especiales.
TECLA CODE
Para emplear una función impresa encima de la tecla:
Mantenga presionado y presione la tecla que está inmediatamente debajo
de la función deseada.
TECLA ALT
Para escribir los caracteres impresos en color del lado derecho de las teclas:
Mantenga presionado y presione la tecla del carácter deseado escrita en color.
El indicador Alt, de la izquierda del visualizador, se encenderá mientras se tiene
presionado .
TECLA SHIFT
Para escribir una letra mayúscula o un símbolo impreso en la esquina superior izquierda
de la tecla:
Mantenga presionado y presione la tecla de la letra o símbolo deseado.
El modo Caps (mayúsculas) es similar a mantener presionada . Le permite escribir
letras mayúsculas continuamente.
Para escribir muchas letras mayúsculas:
1 Mantenga presionado y presione . El indicador de Caps, de la
izquierda del visualizador, se encenderá.
2 Presione las teclas de las letras o símbolos deseados.
3 Para salir del modo Caps, mantenga presionado y presione . Se apa-
gará el indicador de Caps.
Symbol
Symbol
Caps
Caps
Caps
Caps
10
TECLA DE RETORNO
Al igual que en una máquina de escribir o procesador de texto, la tecla de retorno
( ) de esta máquina se emplea para poner fin a una línea de texto y empezar otra.
Cuando haya terminado de introducir una línea, presione la tecla de retorno para hacer
una línea nueva y mover al cursor a la misma.
Un bloque sólo puede contener un máximo de tres líneas de texto. Si presiona
cuando el cursor está situado en la tercero línea, aparecerá el mensaje de
error “3 LINE LIMIT!”.
La tecla de retorno también podrá utilizarse para seleccionar un ítem de una lista (p. ej.,
añadir un símbolo o un carácter acentuado al texto) o para aplicar un ajuste seleccio-
nado.
Es posible que aparezcan en el visualizador de LCD algunas preguntas para que confirme
un comando, especialmente cuando la función que usted ha seleccionado es para borrar
o afectar archivos. En estos casos, si presiona es como si respondiera “sí”.
Para contestar “no”, presione . Consulte la descripción de la TECLA DE
BORRADO (DEL) de la página 13.
Anchuras de cinta
Número máximo de
líneas que pueden
imprimirse
1/4” (6 mm) 1
3/8” (9 mm) 2
1/2” (12 mm) 3
3/4” (18 mm) 3
Clear
11
TABULACIÓN
Esta función le permitirá separar secciones de una línea de texto añadiendo tabulaciones.
Esto le permitirá crear columnas perfectamente alineadas sin tener que introducir varios
espacios. Todas las tabulaciones tendrán la misma longitud y se medirán desde el
comienzo de la línea, o de la tabulación anterior, si es que existe. La longitud de las
tabulaciones podrá ajustarse entre 0,0” y 11,8” (0,0 y 30,0 cm).
El texto no podrá contener más de 50 tabulaciones. Si ya ha añadido 50 tabula-
ciones al texto, cuando presione , aparecerá el mensaje de error “TAB
LIMIT”.
Para ajustar la longitud de las tabulaciones:
1 Mantenga pulsada y presione una vez. Se visualizará la longitud de
tabulación actual.
2 Presione o hasta que se visualice la longitud deseada, o utilice las
teclas numéricas para introducir la longitud.
Para cambiar las unidades (pulgadas o centímetros) utilizadas para la indicación
de la longitud de las tabulaciones, presione hasta que se visualicen las uni-
dades deseadas.
3 Presione .
Para añadir una tabulación:
Mantenga pulsada y presione una vez . La marca de tabulación ( )
aparecerá en el texto para indicar la posición de la tabulación.
Si el texto delante de una tabulación sobrepasa el punto en el que tiene que
comenzar la sección siguiente de texto, tal texto comenzará en la siguiente
posición de tabulación.
Por ejemplo, si la longitud está ajustada a 2” y escribe el texto siguiente:
Tab
Tab Length
Home
End
Tab
2:
JKLMNOPQRST U
1:
ABC DEF GHI
12
Se imprimirá la etiqueta mostrada a continuación.
JKLMNOPQRST U
ABC DEF GHI
Margen
Tabulación (2 inch)
Tabulación (2 inch)
Margen
13
TECLA DE BORRADO (DEL)
La tecla de borrado ( ) le permite eliminar caracteres situados a la izquierda de la
posición actual del cursor. Se diferencia de la tecla del cursor izquierda ( ) que
sólo mueve el cursor sin borrar ningún carácter.
La tecla de borrado también puede utilizarse para abandonar la mayor parte de funciones
y volver a la visualización anterior sin cambiar el texto.
Es posible que aparezcan en el visualizador de LCD algunas preguntas para que confirme
un comando, especialmente cuando la función que usted ha seleccionado es para borrar
o afectar archivos. En estos casos, si presiona es como si respondiera “sí”.
Para contestar “no”, presione . Consulte la descripción de la TECLA DE
RETORNO de la página 10.
Para borrar un carácter:
1 Presione , , , o para situar el cursor debajo del carácter que
está inmediatamente a la derecha del carácter que usted desea borrar.
2 Presione una vez.
Para borrar una secuencia de caracteres:
1 Presione , , , o para situar el cursor debajo del carácter que
está inmediatamente a la derecha del último carácter que usted desea borrar.
2 Mantenga presionado hasta que se hayan borrado todos los caracteres que
usted deseaba borrar.
Clear
Clear
Home
End
Clear
Home
End
Clear
14
FUNCIÓN DE BORRADO DE LÍNEA (LINE OUT)
Con la función de borrado de línea, podrá sacar con facilidad una línea entera de texto.
Para borrar una línea de texto:
1 Presione , , , o para situar el cursor dentro de la línea del
texto que usted desee borrar.
2 Mantenga presionado y presione una vez.
Cada vez que se presione mientras se tiene presionado , se
borrará una línea de texto.
FUNCIÓN DE REPOSICIÓN (CLEAR)
Si borra la visualización antes de introducir nuevo texto, la función Reposición podrá uti-
lizarse para elegir si se desea borrar todo el texto, y todas las funciones de formato (Tipo
de caracteres, Tamaño, Ancho, Estilo, Subrayado, Marco, Margen de la cinta, Alinea-
ción, Longitud de la tabulación, Impresión de espejo y Longitud) volverán a sus ajustes
iniciales, o borrar solamente texto.
Para borrar todo el texto y reponer todos los formatos a sus ajustes iniciales:
1 Mantenga presionado y presione .
2 Presione o hasta que se seleccione TEXT&FORMAT (parpadeando).
Para volver al texto sin borrar nada, presione .
3 Presione .
Home
End
Line Out
Line Out
Clear
Home
End
Clear
15
FUNCIÓN DE ACENTOS
La función de acentos también podrá utilizarse para añadir caracteres acentuados al
texto. Muchos de estos caracteres podrán introducirse empleando .
Los caracteres acentuados se agrupan de acuerdo con la letra mayúscula o minúscula
con la que se combinan. Hay disponibles los siguientes caracteres acentuados:
Para escribir un carácter acentuado:
1 Mantenga presionado y presione . Aparecerá el mensaje “a-u/A-U?”
en el visualizador.
2 Presione la tecla de la letra acentuada deseada.
Para escribir una letra mayúscula, mantenga pulsada (o mantenga pul-
sada y presione para pasar al modo de mayúsculas) antes de
pulsar la tecla de la letra.
3 Presione o hasta que parpadee el carácter acentuado.
4 Presione . La letra y el acento parpadearán alternadamente en el texto.
Para escribir una secuencia de caracteres acentuados, mantenga presionada
antes de pulsar . Después continúe añadiendo caracteres
acentuados seleccionándolos como se ha explicado en los pasos
2
y
3
,
manteniendo pulsada y presionando . Después de haber
seleccionado el último carácter de la serie, presione simplemente .
Letras
Caracteres
acentuados
Letras
Caracteres
acentuados
a à á ä â ã å æ I Í Ï Î
A À Á Ä Â Ã Å Æ n ñ
NÑ
C Ç o ó ö ô õ
e è é ë ê e˜ O Ó Ö Ô Õ
E È É Ë Ê E u ù ú ü û
i í ï î U Ù Ú Ü Û
Symbol
˜
Accent
Caps
Caps
16
FUNCIÓN DE SÍMBOLOS
Además de letras, de los símbolos y los números de las teclas, hay 126 marcas adiciona-
les con la función de símbolos.
Los siguientes símbolos están disponibles:
Para escribir un símbolo:
1 Mantenga presionado y presione . Aparecerá una fila símbolos en el
visualizador.
2 Presione o para visualizar distintas filas de símbolos y presione
o hasta que parpadee el símbolo deseado.
3 Presione . El símbolo aparecerá en el texto.
Para escribir una secuencia de símbolos, mantenga presionada antes
de pulsar . Después continúe añadiendo símbolos seleccionándolos
como se ha explicado en los pasos
2
y
3
, manteniendo pulsada y
presionando . Después de haber seleccionado el último símbolo de
la serie, presione simplemente .
Symbol
Home
End
17
FUNCIÓN DE FORMATO AUTOMÁTICO
Con la función de formato automático, podrá seleccionar gran variedad de formatos pre-
ajustados adecuados para su necesidad específica. Esta función ajustará automática-
mente la longitud de la etiqueta y los márgenes de la cinta sin cambiar el texto ni ningún
otro formato, permitiéndole crear etiquetas con mayor rapidez y facilidad.
Los formatos preajustados son los siguientes:
Ajuste de formato
automático
Ajuste de longi-
tud de la eti-
queta
Aajuste del
margen de la
cinta
Aajuste de la ali-
neación horizontal
DEFAULT OFF FULL LEFT
3.5"FLOPPY 2.8” (7.0 cm) NARROW CENTER
5"FLOPPY 4.8” (12.2 cm) NARROW CENTER
VHS SPINE 5.5” (14.0 cm) NARROW CENTER
VHS 3.0” (7.7 cm) NARROW CENTER
VCR8mm CASE 3.6” (9.2 cm) NARROW CENTER
VCR8mm 2.9” (7.3 cm) NARROW CENTER
VHS-C SPINE 1.8” (4.5 cm) NARROW CENTER
VHS-C 2.3” (5.8 cm) NARROW CENTER
AUDIO 3.5” (8.9 cm) NARROW CENTER
DAT CASSETTE 2.2” (5.6 cm) NARROW CENTER
MINI DISK 2.0” (5.2 cm) NARROW CENTER
ORGANIZER L 3.2” (8.2 cm) NARROW CENTER
ORGANIZER S 2.6” (6.5 cm) NARROW CENTER
FILE LONG 7.2” (18.3 cm) NARROW CENTER
FILE SHORT 3.7” (9.4 cm) NARROW CENTER
18
Para seleccionar un formato preajustado:
1 Mantenga pulsada y presione una vez . El ajuste actualmente selec-
cionado parecerá en el visualizador.
2 Pulse o para seleccionar el ajuste deseado.
El ajuste predeterminado (DEFAULT) podrá seleccionarse presionando
.
3 Presione para aplicar el ajuste seleccionado.
El indicador de longitud se encenderá cuando seleccione un ajuste que no
sea DEFAULT.
A.Format
Home
End
Feed
19
FUNCIÓN DE MEMBRETE
La función de membrete le permite crear con rapidez y facilidad sus propios clichés para
membretes personalizados. Seleccione esta función para centrar automáticamente el texto y
ajustar la longitud de la cinta y los márgenes a un formato perfecto para los soportes de pelí-
culas de membrete entintados. Puesto que el soporte del membrete es reutilizable, haga un
nuevo cliché de membrete y reemplácelo por el que hay en el soporte de películas.
Para hacer un membrete:
1 Escriba el texto, y después inserte un casete de película de membretes de tamaño
medio (3/4” (18 mm)).
2 Mantenga presionado y presione una vez. Aparecerá el mensaje
“STAMP FORMAT” en el visualizador.
3 Presione . Se hará el formato del texto para un membrete: centrado dentro
del área preajustada del mensaje con la longitud y los márgenes de la cinta automá-
ticamente ajustados.
4 Presione para separar el texto del cliché de membrete.
5 Presione la palanca de la cuchilla de la cinta, extraiga el papel del dorso del cliché
del membrete y adhiéralo al tampón de tinta o soporte de películas.
Para adherir un membrete:
1 Extraiga el marco del membrete de entorno al lado al tampón de tinta del
soporte de películas de una vez, y saque entonces el sello protector que
cubre el tampón de tinta y el papel del dorso del cliché del membrete.
2 Con el lado brillante del cliché del membrete encarado hacia arriba, alinee
uno de sus extremos con la ranura del lado del soporte de películas de
membrete.
3 Retenga el extremo del cliché del membrete en su lugar con el dedo pul-
gar, y pase la cinta por las guías mientras la tensa bien.
4 Pliegue el otro extremo del cliché del membrete por en otro lado del sopo-
rte de películas de membrete y reténgalo en su lugar con el dedo.
5 Adapte el marco del membrete encima del cliché del membrete y
presiónelo a su lugar.
6 Inserte el soporte de películas de membrete recto en su tapa.
Asegúrese de que el membrete quede correctamente cubierto para evitar derrames de
tinta.
Stamp
Mirror
20
FUNCIONES DE TAMAÑO Y DE ANCHURA
El tamaño de los caracteres puede ajustarse empleando las funciones de tamaño (Size) y
de ancho (Wide). Puesto que el tamaño de los caracteres que puede utilizarse depende
del ancho de la cinta, la tabla siguiente indica los tamaños de caracteres que pueden uti-
lizarse con cada ancho de cinta.
El ajuste del tamaño de ajuste inicial es AUTO y el ajuste inicial para el ancho es OFF. El
tamaño y el ancho actualmente seleccionados siempre se indican con los indicadores de
encima del visualizador.
Con el ajuste de tamaño AUTO, la máquina compara su texto con el ancho de la cinta
instalada y ajusta automáticamente los caracteres al tamaño más grande posible. Sin
embargo, hay también otros seis tamaños de puntos disponibles y cada uno puede impri-
mirse con caracteres anchos.
Para cambiar el ajuste del tamaño:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presionada
para hacer que se visualice el tamaño actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada , continúe presionando hasta que se
visualice el tamaño actualmente ajustado mediante el indicador del mismo.
El ajuste del tamaño actual también se mostrará en el indicador de tamaño
situado sobre el visualizador.
3 Para aplicar el ajuste de tamaño seleccionado a todo el texto, suelte .
Para activar o desactivar la función de anchura:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presionada
para hacer que se visualice el ancho actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada , continúe presionando hasta que se
visualice el ancho actualmente ajustado mediante el indicador del mismo.
3 Para aplicar el ajuste de ancho seleccionado a todo el texto, suelte .
Cuando haya seleccionado el ajuste AUTO y haya instalado una cinta de 18 mm (3/4”)
de anchura, el texto se imprimirá en mayúsculas y en una sola línea con un tamaño de
caracteres de 48 puntos.
Anchos de cinta Tamaños (en puntos)
1/4” (6 mm) 6, 9, 12
3/8” (9 mm) 6, 9, 12, 18
1/2” (12 mm) 6, 9, 12, 18, 24
3/4” (18 mm) 6, 9, 12, 18, 24, 36
Size
Size
Width
Width
21
FUNCIÓN DE ESTILO
Podrá seleccionar entre doce estilos de caracteres distintos que podrá aplicar a su texto.
Los caracteres que se imprimen utilizando los tamaños más pequeños pueden
resultar difíciles de leer si se seleccionan ciertos ajustes de estilos (por ejemplo,
(I+SHADOW).
Hay disponibles los siguientes ajustes de estilos:
NORMAL
BOLD (negrilla) I+BOLD (cursiva y negrilla)
OUTLINE (perfilado) I+OUTLINE (cursiva y perfilado)
SHADOW (sombreado) I+SHADOW (cursiva y sombreado)
ITALIC (cursiva) VERTICAL
El ajuste de estilo predeterminado es NORMAL. El indicador de estilo de la parte inferior
derecha del visualizador mostrará el ajuste de estilo actual cuando seleccione un estilo
que no sea NORMAL.
Consulte el apartado de Referencia, al final de esta sección, para ver muestras de los ajus-
tes disponibles.
Para cambiar el ajuste del estilo:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presionada
para hacer que se visualice el estilo actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada , continúe presionando hasta que se
visualice el estilo actualmente ajustado mediante el indicador del mismo.
El ajuste de estilo actual se mostrará en el indicador de estilo de la esquina
inferior derecha del visualizador.
3 Para aplicar el ajuste de estilo seleccionado a todo el texto, suelte .
Style
Style
22
FUNCIÓN DE SUBRAYADO
Podrá acentuar el texto subrayándolo.
El ajuste de subrayado predeterminado es OFF. Cuando haya ajustado la función de
subrayado a ON, el indicador de subrayado de la parte derecha del visualizador se
encenderá.
Para cambiar el ajuste del subrayado:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presionada
para hacer que se visualice el subrayado actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada , continúe presionando hasta que se
visualice el subrayado actualmente ajustado mediante el indicador del mismo.
Cuando seleccione el ajuste ON, el indicador de subrayado se en encenderá.
3 Para aplicar el ajuste de subrayado seleccionado a todo el texto, suelte .
ACTIVADO
Underline
Underline
23
FUNCIÓN DEL TIPO DE CARACTERES
Con la función del tipo de caracteres podrá seleccionar una amplia variedad de tipos de
caracteres para su texto.
Los ajustes de tipos de caracteres siguientes están disponibles en la PT-1800/1810:
HELSINKI, BRUSSELS
El ajuste inicial del tipo de caracteres es HELSINKI. El ajuste actualmente seleccionado
del tipo de caracteres siempre se muestra con los indicadores del tipo de caracteres de
debajo del visualizador.
Consulte el apartado de Referencia, al final de esta sección, para ver muestras de los ajus-
tes disponibles.
Para cambiar el ajuste del tipo de caracteres:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presionada
para hacer que se visualice el tipo de caracteres actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada , continúe presionando hasta que se
visualice el tipo de caracteres actualmente ajustado mediante el indicador del mismo.
El ajuste actual de fuente también se mostrará mediante el indicador de
fuente de la parte inferior izquierda del visualizador.
3 Para aplicar el ajuste de tipo de caracteres seleccionado a todo el texto, suelte
.
REFERENCIA
Ajustes del
tipo de
caracters
Muestras de tipos de caracters
Indicadores del
visualizador
HELSINKI Font 1
BRUSSELS Font 2
Font
Font
24
FUNCIÓN DE MARCOS
Con la función de marcos, podrá seleccionar diversos marcos y funciones destacadas
para hacer un diseño más decorativo o una etiqueta con más énfasis.
Los ajustes de marcos siguientes están disponibles:
OFF, ROUND, CANDY, POINTING, NAMEPLATE, DOT
El ajuste inicial de marco es OFF, aunque hay también otros ajustes. Si se selecciona
cualquier ajuste que no sea OFF, se encenderá el indicador de marco, situado a la dere-
cha del visualizador.
Consulte el apartado de Referencia, al final de esta sección, para ver muestras de los ajus-
tes disponibles.
Para cambiar el ajuste del marco:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presionada
para hacer que se visualice el marco actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada , continúe presionando hasta que se
visualice el marco actualmente ajustado mediante el indicador del mismo.
El indicator de marco se enciende si se selectiona un ajuste que no sea OFF.
3 Para aplicar el ajuste de marco seleccionado a todo el texto, suelte .
REFERENCIA
Ajustes
del marco
Muestras de marco
Ajustes
del marco
Muestras de marco
OFF
POIN-
TING
ROUND
NAME-
PLATE
CANDY DOT
Frame
Frame
25
FUNCIÓN DE CINTA
La función de margen cinta le permite ajustar el tamaño de los márgenes de los lados
izquierdo y derecho del texto.
El ajuste inicial de margen cinta es FULL, aunque hay también disponibles otros tres ajustes.
Después de imprimir una etiqueta usando el ajuste NONE de margen cinta, man-
tenga presionado y presione una vez para que la cinta avance
antes de presionar la palanca de la cuchilla de la cinta para cortarla, porque de lo
contrario podrían cortarse algunos de los caracteres impresos.
Después de imprimir empleando los ajustes de margen cinta NARROW, y HALF,
presione la palanca de la cuchilla de la cinta para cortar la etiqueta, y emplee
entonces unas tijeras para cortar a lo largo de los puntos (:) impresos para centrar
el texto dentro de la etiqueta.
Para cambiar el ajuste de la cinta:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presionada
para hacer que se visualice la cinta actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada , continúe presionando hasta que se
visualice la cinta actualmente ajustado mediante el indicador del mismo.
3 Para aplicar el ajuste de la cinta seleccionado a todo el texto, suelte .
FULL
(márgenes de 25 mm (1”))
NONE
(sin márgenes)
NARROW
(márgenes de 4 mm (1/6”))
HALF
(márgenes de 12 mm (1/2”))
Feed
Tape
Tape
26
FUNCIÓN DE LA ALINEACIÓN HORIZONTAL
Podrá elegir alinear texto en una de las tres formas disponibles. Además, si utilizó la fun-
ción de longitud para ajustar la longitud de la etiqueta, los texto se alinearán dentro de la
etiqueta de acuerdo con el ajuste de alineación horizontal seleccionado.
El ajuste inicial de la alineación horizontal es LEFT (izquierda), aunque también están dis-
ponibles otros dos ajustes.
Para cambiar el ajuste de la alineación horizontal:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presionada
para hacer que se visualice la alineación horizontal actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada , continúe presionando hasta que se
visualice la alineación horizontal actualmente ajustado mediante el indicador del
mismo.
3 Para aplicar el ajuste de la alineación seleccionado a todo el texto, suelte .
LEFT RIGHT
CENTER
Align
Align
27
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN DE ESPEJO
Con esta función, podrá imprimir el texto de modo que los caracteres puedan leerse
desde el lado del adhesivo de la cinta. Si se adhieren etiquetas con impresión de espejo a
un vidrio, o en otro material transparente, podrán leerse correctamente desde el lado
opuesto.
Cuando emplee la función de impresión de espejo, el texto se imprimirá en cinta
transparente.
El ajuste inicial para la impresión de espejo es OFF.
Para activar o desactivar la impresión de espejo:
1 Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presio-
nada para hacer que se visualice la impresión de espejo actualmente
ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada , continúe presionando hasta que
se visualice la impresión de espejo actualmente ajustado mediante el indicador del
mismo.
3 Para aplicar el ajuste de la impresión de espejo seleccionado a todo el texto, suelte
.
ON
Mirror
Mirror
28
LENGTH FUNCTIÓN
Aunque la longitud de la etiqueta impresa ajusta automáticamente dicha longitud de
acuerdo con el texto introducido, es posible que usted desee hacer una etiqueta con
una longitud específica. La función de longitud le permitirá ajustar la longitud de la eti-
queta entre 1,6” y 11,8” (4,0 cm y 30,0 cm).
El ajuste predeterminado de longitud es OFF. Cuando ponga la función de longitud en
ON, se encenderá el indicador de longitud de la parte derecha del visualizador.
Si desconecta y vuelve a conectar la alimentación de la máquina, el ajuste de lon-
gitud volverá a OFF.
Para activar y desactivar la función de longitud:
1 Manteniendo presionada , presione una vez , y mantenga presio-
nada hasta que se visualice brevemente la longitud actual de la etiqueta
(texto y ambos márgenes), y después haga que se visualice el ajuste de longitud
de etiqueta actual (ON u OFF).
2 Manteniendo presionada , continúe presionando hasta que se
visualice el ajuste de longitud de etiqueta deseado.
Cuando seleccione ON, se encenderá el indicador de longitud.
3 Suelte . Si había seleccionado ON, se visualizará la longitud actual de la
etiqueta.
4 Presione o para seleccionar la longitud deseada, o utilice las teclas
numéricas para introducir la longitud.
Para cambiar las unidades (pulgadas o centímetros), presione hasta que
aparezcan las unidades deseadas.
Para cambiar la longitud en pasos de 1” (1,0 cm), mantenga pulsada
o
, y después presione la tecla cuando se visualice el ajuste deseado.
5 Presione .
Length
Length
Home
End
Home
End
29
FUNCIÓN DE LA TECLA DE IMPRESIÓN Y AVANCE
Después de haber introducido el texto y de haber seleccionado los ajustes del formato
deseado, estará preparado para la impresión.
Para imprimir una etiqueta:
Presione una vez . Se visualizará “COPIES” y a continuación el número
de etiquetas que van a imprimirse.
Después de haber impreso utilizando el ajuste de margen de cinta NONE, man-
tenga pulsada y después presione una vez para hacer que la cinta
avance antes de cortarla, ya que de lo contrario algunos caracteres no se
imprimirían.
Para hacer avanzar la cinta:
Mantenga presionado y presione una vez. La cinta avanzará
25 mm (1”) hacia afuera.
Para cortar la cinta:
Presione la cinta sobre la palanca de la cuchilla.
Para evitar daños en la cinta, no trate de cortarla durante la impresión ni el
avance. Si presiona demasiado la palanca de la cuchilla, puede romperse.
Mirror
Feed
Feed
30
FUNCIÓN DE NUMERACIÓN
Esta función podrá utilizarse para imprimir muchas copias del mismo texto aumen-
tando en 1 cierto número en el texto después de haber impreso cada etiqueta.
Para utilizar la función de numeración:
1 Presione , , , o para colocar el cursor debajo del número
que desee aumentar.
2 Mantenga pulsada y presione . En el visualizador aparecerá el
mensaje “NUMBER UNTIL 1-9?”.
3 Presione una tecla numérica ( a ) correspondiente all último número
que desee imprimir.
Para abandonar la función de numeración sin imprimir, mantenga pulsada
y después presione (o presione simplemente ).
4 Para comenzar la impresión de etiquetas, presione (o ). El
número de cada copia se visualizará mientras esté copiándose.
Después de haber impreso utilizando el ajuste de margen NONE, mantenga
pulsada y presione una vez para hacer que la cinta avance
antes de cortarla, ya que de lo contrario algunos caracteres no se imprimi-
rían.
5 Para cortar la cinta, presione la palanca del cortador de la misma, y después uti-
lice unas tijeras para cortar a lo largo de los puntos a fin de separar las etiquetas.
Home
End
Number
Font
M.Del
Number
Clear
Mirror
Feed
31
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN REPETIDA
Esta función le permite imprimir hasta 9 copias del mismo texto.
Para emplear la función de impresión repetida:
1 Mantenga presionado y presione . Aparecerá el mensaje “COPIES
UNTIL 1-9?” en el visualizador.
2 Presione la tecla numérica ( a ) correspondiente al número de etiquetas
que desee.
Para abandonar la función de impresión repetida sin imprimir, mantenga pul-
sada y después presione (o presione simplemente ).
3 Presione (o ) para empezar a imprimir las etiquetas. Se visualizará
el número de cada copia mientras se imprime.
Después de imprimir empleando el ajuste NONE de margen cinta, mantenga
presionado y presione una vez para que avance la cinta
antes de cortarla, porque de no hacerlo así algunos caracteres impresos
podrían quedar cortados.
4 Presione la palanca de la cuchilla de la cinta para cortar la cinta, y emplee luego
unas tijeras para cortar a lo largo de los puntos impresos para separar las etiquetas.
Repeat
Font
M.Del
Repeat
Clear
Mirror
Feed
32
FUNCIONES DE LA MEMORIA
Usted podrá utilizar la memoria para almacenar sus archivos de texto más frecuente-
mente utilizados. El texto permanecerá en la memoria, incluso después de haberlo elimi-
nado del visualizador utilizando la función de borrado (manteniendo presionada
y presionando ).
Cuando almacena cada archivo, a éste se le asignará un número para poder invocarlo
fácilmente. En la memoria podrá almacenar hasta 9 archivos de texto, o aproximada-
mente 300 caracteres. Cada archivo de texto almacenado podrá tener un máximo de 99
caracteres.
Como, cuando se invoque un archivo de texto con la función de invocación, se invocará
una copia del archivo almacenado, el texto podrá editar o imprimirse sin cambiar el
archivo originalmente almacenado. Cuando ya no necesite un archivo o cuando ya no lo
necesite, podrá utilizar la función de borrado de la memoria.
Cuando tenga que insertar nuevas pilas, hágalo antes de cinco minutos de haber
extraído las viejas, ya que de lo contrario los archivos de texto almacenados en la
memoria se perderían (a menos que la máquina esté enchufada en un tomacorri-
ente de la red con el adaptador de alimentación de CA).
ALMACENAMIENTO DE TEXTO
Para almacenar un archivo de texto:
1 Mantenga pulsada y presione . En el visualizador aparecerá el men-
saje “STORE SELECT 1-9?”.
Si ya están almacenados 300 caracteres, en el visualizador aparecerá el men-
saje de error “MEMORY FULL!”. Cuando ocurra esto, tendrá que borrar un
mensaje existente antes de podere almacenar otro nuevo.
2 Presione la tecla ( a ) correspondiente al número de archivo en el que
desee almacenar texto. El texto se almacenará en el número de archivo seleccio-
nado y el texto previamente mostrado en el visualizador desaparecerá.
Si ya hay un archivo almacenado con el número de archivo seleccionado, en
el visualizador aparecerá el mensaje “OVERWRITE?”, y usted tendrá que
decidir entre reescribir o borrar tal archivo.
Para abandonar la función de almacenamiento del texto, mantenga pulsada
y presione (o simplemente presione ).
Clear
Store
Font
M.Del
Store Clear
33
Par reescribir un archivo almacenado con otro nuevo:
Presione para borrar el archivo previamente almacenado y almacenar el
nuevo con el número seleccionado.
Para retroceder y elegir otro número de archivo sin reescribir el archivo de
texto, presione , y después presione una tecla numérica correspon-
diente a un número de archivo diferente.
INVOCACIÓN DE TEXTO
Para invocar un archivo de texto:
1 Mantenga pulsada y presione , En el visualizador aparecerá el men-
saje “RECALL SELECT 1-9?”.
2 Presione la tecla ( a ) correspondiente al número de archivo que desee
invocar. Aparecerá el texto almacenado con el número de archivo seleccionado.
Para ver otras partes del archivo de texto seleccionado, presione
o
.
Para hacer que se visualice el texto almacenado en otros números de archi-
vos, presione
o
, o la tecla correspondiente a otro número de
archivo.
Para abandonar la función de invocación sin invocar texto, mantenga pul-
sada y presione (o presione simplemente ).
3 Presione . Cualquier texto previamente introducido en el visualizador se
borrará y el texto introducido en el número de archivo seleccionado se invocará en
el visualizador.
BORRADO DE UN ARCHIVO
Para borrar un archivo de texto:
1 Mantenga pulsada y presione . En el visualizador aparecerá el men-
saje “CLEAR SELECT 1-9?”.
Clear
Recall
Font
M.Del
Home
End
Recall Clear
M.Del
34
2 Presione la tecla ( a ) correspondiente al número de archivo que desee
borrar. En el visualizador aparecerá el texto almacenado con el número de archivo
seleccionado.
Para ver otras partes del archivo de texto seleccionado, presione
o
.
Para hacer que se visualice el texto almacenado en otros números de archi-
vos, presione
o
, o la tecla correspondiente a otro número de
archivo.
Para abandonar la función borra de la memoria sin borrar el archivo de
texto, mantenga pulsada y presione (o presione simplemente
).
3 Para borrar el archivo de texto seleccionado, presione .
Font
M.Del
Home
End
M.Del
Clear
35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Remedio
1. El visualizador se queda en blanco des-
pués de haber conectado la alimenta-
ción de la máquina.
Compruebe que el adaptador de CA
esté correctamente enchufado.
Si está empleando pilas alcalinas, com-
pruebe que estén correctamente inser-
tadas.
Si las pilas están gastadas, reemplácelas
por otro nuevo.
2. La máquina no imprime o los caracte-
res impresos quedan borrosos.
Compruebe que el casete de cinta se
haya insertado correctamente.
Si el casete de cinta está vacío, reem-
plácelo por otro nuevo.
Asegúrese de que la cubierta del casete
de cinta se haya cerrado.
3. Los archivos de texto almacenados en
la memoria ya no están ella.
Si las pilas están gastadas, reemplácelas
por otro nuevo.
4. Los caracteres impresos no se forman
correctamente.
Si está empleando pilas alcalinas, qui-
zás estén gastadas. Pruebe utilizando el
adaptador de CA o reemplace las pilas
por otras nuevas.
5. Aparece una línea horizontal en blanco
a través de la etiqueta impresa.
Limpie el cabezal de impresión como
se ha explicado en la página 12.
6. Aparecen franjas. Se ha terminado la cinta. Reemplace el
casete de cinta por otro nuevo.
7. La máquina se ha “bloqueado” (es
decir, no responde cuando se presiona
una tecla).
Desconecte la alimentación de la
máquina, y entonces, mientras man-
tiene presionado y ,
vuelva a conectar la alimentación. El
texto y los formatos del visualizador y
todos los archivos de texto almacena-
dos en la memoria quedan borrados.
Align
36
LISTA DE MENSAJES DE ERROR
Mensaje de error Causa Remedio
3 LINE
LIMIT!
Este mensaje aparece si ya
existen cuatro líneas tres pre-
siona .
Límite el número de líneas a
tres.
BATTERIES
WEAK!
Este mensaje aparece cuando
las pilas alcalinas instaladas
están gastadas.
Reemplace las pilas o emplee
el adaptador de CA.
BUFFER
EMPTY!
Este mensaje aparece si man-
tiene pulsada y pre-
siona , pero sin haber
introducido texto en el visua-
lizador.
Introduzca algo de texto
antes de iniciar la función.
Este mensaje aparece si
intenta imprimir, pero sin
haber introducido texto.
Introduzca texto antes de la
impresión.
Este mensaje aparece si
intenta almacenar archivo de
texto en la memoria, pero sin
haber introducido texto en el
visualizador.
Introduzca texto antes del
almacenamiento.
BUFFER
FULL!
Este mensaje aparece si
intenta introducir un carácter,
símbolo, código de barras,
retorno, o un espacio cuando
ya se han introducido 99
caracteres.
Borre algo del texto existente
para poder introducir más
texto.
CAN’T
HERE!
Este mensaje aparecerá si el
cursor está al final del texto
cuando mantenga pulsada
y presione .
Mueva el cursor hasta debajo
del número manteniendo
pulsada y presio-
nando .
Length
Number
Number
37
CHANGE
ADAPTOR
Este mensaje aparece si se
está empleando un adaptador
de alta tensión.
Extraiga el adaptador de alta
tensión y conecte el adapta-
dor de 9,0V CA 1,2 A.
CUTTER
ERROR!
Este mensaje aparecerá si
presiona la palanca del corta-
dor de cinta mientras esté
imprimiéndose una etiqueta.
Suelte la palanca del corta-
dor de cinta.
INVAL.
CHRS!
Este mensaje aparecerá si el
cursor está al final del texto
cuando mantenga pulsada
y presione .
Mueva el cursor hasta debajo
del número manteniendo
pulsada y presio-
nando .
LENGTH
LIMIT!
Este mensaje aparece si el
texto es más largo de 1 metro
cuando trate de imprimirlo.
Acorte el texto a menos de 1
metro antes de tratar impri-
mir.
Este mensaje aparecerá si uti-
lizó la función de longitud
para ajustar una longitud
inferior a 1,6” (4,0 cm) o más
de 11,8” (30,0 cm).
Ajuste la longitud de la eti-
queta entre 1,6” (4,0 cm) y
11,8” (30,0 cm).
Este mensaje aparecerá si uti-
lizó la función de longitud de
tabulaciones para ajustar una
longitud superior a 11,8”
(30,0 cm).
Ajuste la longitud de las tabu-
laciones de forma que sea
inferior a 11,8” (30,0 cm).
LINE
LIMIT!
Este mensaje aparece si el
número de líneas del texto es
mayor que el número
máximo de líneas posible
para la cinta instalada.
Reduzca el número de líneas
o instale una cinta más
ancha.
MEMORY
FULL!
Este mensaje aparecerá si
intenta almacenar un
archivo de texto después de
haber almacenado ya 300
caracteres en la memoria.
Borre un archivo que no
desee para dejar espacio para
el nuevo.
Mensaje de error Causa Remedio
Number
Number
38
NO
FILES!
Este mensaje aparece si
intenta llamar o borrar un
archivo de texto de la memo-
ria cuando realmente no hay
ninguno almacenado.
Almacene primero un
archivo de texto.
NUMBER
TOO SMALL!
Este mensaje aparecerá si el
número ajustado para impri-
mirse utilizando la función
de numeración es inferior al
situado sobre el cursor.
Presione la tecla correspon-
diente a un número superior
al del texto.
RAM
PROBLEM!
Este mensaje aparece si hay
algún problema con la
memoria de acceso aleatorio
de la máquina.
Póngase en contacto con su
representante de servicio.
REPLACE
BATTERIES!
Este mensaje aparece cuando
las pilas alcalinas instaladas
están casi gastadas.
Reemplace las pilas o emplee
el adaptador de CA.
ROM
PROBLEM!
Este mensaje aparece si hay
algún problema con la
memoria de acceso aleatorio
de la máquina.
Póngase en contacto con su
representante de servicio.
SYSTEM
ERROR!
Este mensaje aparece si hay
algún problema con el soft-
ware de la máquina.
Póngase en contacto con su
representante de servicio.
NO
TAPE!
Este mensaje aparecerá si
intenta imprimir una etiqueta
o alimentar cinta cuando haya
casete de cinta instalado.
Instale un casete de cinta y
pruebe de nuevo.
TAB
LIMIT!
Este mensaje aparecerá si ya
ha ajustado 50 tabulaciones
en el texto cuando presione
.
Limite el número de tabula-
ciones del texto a 50.
TEXT
TOO HIGH!
Este mensaje aparece si el
tamaño del texto es más
grande que el ancho de la
cinta instalada.
Reduzca el tamaño de los
caracteres o instale una cinta
más ancha.
Mensaje de error Causa Remedio
Tab
39
TEXT
TOO LONG!
Este mensaje aparece si la
longitud del texto es mayor
que la longitud que se ha
ajustado para la etiqueta utili-
zando la función de longitud.
Borre algo de texto, reduzca
el ancho de los caracteres o
incremente la longitud ajus-
tada de la etiqueta.
Mensaje de error Causa Remedio
40
ESPECIFICACIONES
HARDWARE
SOFTWARE
Dispositivo de entrada: Teclado de 52 teclas
LCD: 7 × 5 puntos
12 caracteres × 2 líneas
17 indicadores
Cinta de impresión: Sensible a la presión, base adhesiva, 8 m (26´3”) de longitud
Cuatro anchos disponibles:
6 mm (1/4”)
9 mm (3/8”)
12 mm (1/2”)
18 mm (3/4”)
Alimentación: Seis pilas alcalinas AA (AM3, LR6) o adaptador de CA opcional
Desconexión automática de la alimentación si no se pulsa
ninguna tecla durante 5 minutos
Cabezal de impresión: 128 puntos / 180 dpi
Dimensiones: 178 (An) × 205 (Prf) × 60 (Al) mm
(7” × 8 1/6” × 2 23/63”)
Peso: 700 g (1.5 lbs) (sin casete de cinta ni pilas instalados)
Tamaño de la
memoria intermedia:
Máximo de 99 caracteres
Una línea – 1 m
Máximo de tres líneas
Tamaño de la memoria: 300 caracteres
Tamaño de caracteres: Seis tamaños (6, 9, 12, 18, 24 y 36 puntos) +
48 puntos (Mayúsculas solamente)
Todos disponibles en el modo normal y ancho (wide)
Estilos de impresión: Normal, perfilado, negrilla, sombreado (todos pueden combi-
narse con cursiva), y Vertical
41
ACCESORIOS
Accesorios de consumo
Adquiera los casetes de cinta en el distribuidor autorizado que le quede más cerca.
Emplee sólo cintas Brother TZ con esta máquina. Brother no puede hacerse respon-
sable por los problemas causados por el empleo de accesorios de consumo no auto-
rizados. No emplee cintas que no tengan la marca .
N.º de
producto
Descripción
CANT./
PAQUETE
PRECIO
Cintas laminadas de 18 mm (3/4”)
TZ-141 Caracteres negros sobre adhesivo transparente 1 $20.99
TZ-145 Caracteres blancos sobre adhesivo transparente 1 $20.99
TZ-241 Caracteres negros sobre adhesivo blanco 1 $20.99
TZ-242 Caracteres rojos sobre adhesivo blanco 1 $20.99
TZ-243 Caracteres azules sobre adhesivo blanco 1 $20.99
TZ-344 Caracteres dorados sobre adhesivo negro 1 $24.99
TZ-345 Caracteres blancos sobre adhesivo negro 1 $23.99
TZ-441 Caracteres negros sobre adhesivo rojo 1 $20.99
TZ-541 Caracteres negros sobre adhesivo azul 1 $20.99
TZ-545 Caracteres blancos sobre adhesivo azul 1 $23.99
TZ-641 Caracteres negros sobre adhesivo amarillo 1 $20.99
TZ-741 Caracteres negros sobre adhesivo verde 1 $20.99
TZ-B41
Caracteres negros sobre adhesivo naranja fluores-
cente
1 $24.99
TZ-M41 Caracteres negros sobre adhesivo claro (MATE) 1 $20.99
TZ-WB41 Caracteres negros sobre adhesivo Bugs Bunny 1 $23.99
TZ-WT41 Caracteres negros sobre adhesivo Taz 1 $23.99
TZ-WS41 Caracteres negros sobre adhesivo Tweety & Sylvester 1 $23.99
Cintas laminadas de 12 mm (1/2”)
TZ-131 Caracteres negros sobre adhesivo transparente 1 $16.99
TZ-231 Caracteres negros sobre adhesivo blanco 1 $17.99
TZ-232 Caracteres rojos sobre adhesivo blanco 1 $17.99
TZ-335 Caracteres blancos sobre adhesivo negro 1 $20.99
Cintas laminadas de 9 mm (3/8”)
TZ-121 Caracteres negros sobre adhesivo transparente 1 $14.99
TZ-221 Caracteres negros sobre adhesivo blanco 1 $16.99
TZ-325 Caracteres blancos sobre adhesivo negro 1 $18.99
42
Cintas especiales
JUEGO DE MEMBRETES
TZ-421 Caracteres negros sobre adhesivo rojo 1 $16.99
Cintas laminadas de 6 mm (1/4”)
TZ-111 Caracteres negros sobre adhesivo transparente 1 $12.99
TZ-211 Caracteres negros sobre adhesivo blanco 1 $14.99
TZ-315 Caracteres blancos sobre adhesivo negro 1 $17.99
N.º de
producto
Descripción
CANT./
PAQUETE
PRECIO
TZ-SE4
Caracteres negros sobre cinta de seguridad de
18 mm (3/4”)
1 $29.99
TZ-FA3
Caracteres azulese sobre cinta de tela de
12 mm (1/2”)
1 $24.99
N.º de
producto
Descripción
CANT./
PAQUETE
PRECIO
SK-LB
Juego para hacer sellos para sello con tinta negra
grande
1 $39.99
SK-MB
Juego para hacer sellos para sello con tinta negra
medio
1 $37.99
SH-LB
Estampador adicional para sello con tinta negra
grande
1 $27.99
SH-MB
Estampador adicional para sello con tinta negra
medio
1 $24.99
N.º de
producto
Descripción
CANT./
PAQUETE
PRECIO
Printed in Japan
LA0659001
122

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Brother-P-Touch-1800
  • getal te groot om op band af te drukken kan wel liggend. Hoe pas ik dit aan
    Gesteld op 14-11-2022 om 11:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een nieuwe cassette geplaatst in het apparaat ( Brother P-touch 1800). Nu krijg ik steeds de melding : " Tape empty ". Wie kan mij helpen ? Gesteld op 23-12-2021 om 09:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother P-Touch 1800 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother P-Touch 1800 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Brother P-Touch 1800

Brother P-Touch 1800 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 95 pagina's

Brother P-Touch 1800 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 95 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info