502678
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
1
Commencer
MFC-J4410DW
MFC-J4610DW
Guide d’installation rapide
FRE Version 0
Veuillez lire le Guide de sécurité du produit avant d'installer l'appareil. Lisez ensuite ce Guide d'installation rapide
pour connaître la procédure de configuration et d'installation appropriée.
1
Déballez l'appareil et vérifiez les composants
La plupart des illustrations de ce Guide d'installation rapide représentent le modèle MFC-J4410DW.
Les composants figurant dans le carton peuvent varier selon le pays.
AVERTISSEMENT
Des sachets en plastique sont utilisés pour l'emballage de l'appareil. Pour éviter tout risque de
suffocation, conservez ces sachets en plastique hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Les
sachets en plastique ne sont pas des jouets.
a Enlevez le ruban adhésif protecteur et le film plastique qui recouvre l'appareil ainsi que l'écran tactile.
b Vérifiez que vous disposez de tous les composants.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
IMPORTANT
IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, risque d'entraîner des dégâts matériels ou une perte de fonctionnalités de
l'appareil.
REMARQUE
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente
ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec
d'autres fonctions.
Cartouches d'encre
de démarrage
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
(65 % environ de la
contenance des cartouches
de remplacement) uuGuide
de l'utilisateur :
Consommables
Guide d'installation rapide
Guide de
l'utilisateur
Guide de sécurité
du produit
CD-ROM Cordon d'alimentation Cordon de ligne
téléphonique
REMARQUE
Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton. Vous pourrez en avoir besoin pour transporter
l'appareil.
Vous devez acheter le câble d'interface adapté à l'interface que vous voulez utiliser (connexion USB ou
réseau).
Câble USB
Il est recommandé d'utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
Câble réseau
Utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 (ou supérieure) pour le réseau 10BASE-T ou Fast
Ethernet 100BASE-TX.
2
2
Chargez du papier
ordinaire A4
ATTENTION
Ne portez PAS l'appareil en le tenant par le capot
du scanner ou le couvercle d’élimination du
bourrage. L'appareil risque de vous échapper des
mains et de tomber. Placez vos deux mains sous
l'appareil pour le transporter.
Pour plus de détails, voir le Guide de sécurité du
produit.
a
Retirez complètement le bac à papier (pour
MFC-J4610DW, bac à papier 1)
a
, de l'appareil.
b Ouvrez le couvercle du bac de sortie a.
c Appuyez sans forcer sur les guides-papier a
et faites-les coulisser en fonction du format du
papier. Assurez-vous que le repère en forme
de triangle b du guide-papier a est bien
aligné sur le repère correspondant au format
du papier que vous utilisez.
d Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les problèmes d'alimentation.
e Insérez le papier dans le bac à papier (pour
MFC-J4610DW, bac 1) sans forcer, côté
imprimé vers le bas et haut de la page en
premier.
1
1
1
2
REMARQUE
Assurez-vous systématiquement que le papier
n'est pas enroulé ou plissé.
IMPORTANT
Veillez à ne pas introduire le papier trop loin ; il
risque de se soulever à l'arrière du plateau et
d'entraîner des problèmes d'alimentation du
papier.
3
f Ajustez avec précaution les guides-papier en
fonction du papier. Veillez à ce que les guides-
papier touchent les bords du papier.
g Vérifiez que les feuilles sont posées bien à plat
dans le bac et se situent sous le repère de
hauteur maximum du papier a. Fermez le
couvercle du bac de sortie.
h Insérez lentement le bac à papier à fond dans
l'appareil.
i Tout en retenant le bac à papier, tirez le
support papier a vers l'extérieur jusqu'au
déclic, puis dépliez le volet du support
papier b.
1
REMARQUE
Pour imprimer et copier sur des supports
spéciaux, ouvrez la fente d'alimentation
manuelle a à l'arrière de l'appareil. Introduisez
une seule feuille à la fois de papier A3, Ledger,
Legal, enveloppes ou papier plus épais lorsque
vous utilisez la fente d'alimentation manuelle.
Pour plus de détails, voir Chargement du
papier dans la fente d'alimentation manuelle au
chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
(MFC-J4610DW)
Pour plus d'informations sur le bac 2, voir
Chargement du papier dans le bac à papier #2
au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
2
1
1
4
3
Raccordez le cordon
d'alimentation et le
cordon de ligne
léphonique
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être équipé d'une prise
raccordée à la terre.
L'appareil étant mis à la terre par le biais de la
prise électrique, vous pouvez vous protéger
des risques électriques susceptibles d'être
véhiculés par le réseau téléphonique en
maintenant le cordon d'alimentation branché
sur l'appareil lorsque vous raccordez ce
dernier à une ligne phonique. De même,
vous pouvez vous protéger lorsque vous
déplacez l'appareil en débranchant d'abord le
cordon de ligneléphonique, puis le cordon
d'alimentation.
a Raccordez le cordon d'alimentation.
b Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurie en position
ouverte.
c Raccordez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique sur la prise de l'appareil marquée
LINE.
Guidez soigneusement le cordon de ligne
téléphonique dans la rainure spéciale en le
faisant sortir par l'arrière de l'appareil.
Branchez l'autre extrémité à une prise murale
modulaire.
IMPORTANT
NE raccordez PAS encore le câble USB (si vous
utilisez un câble USB).
REMARQUE
Si vous ne comptez pas utiliser la fonction de
fax sur cet appareil, passez à l'étape 4 à la
page 5.
Pour prolonger la durée de vie de la tête
d'impression, économiser au mieux la
cartouche d'encre et maintenir la qualité
d'impression, nous vous déconseillons de
débrancher fréquemment l'appareil et/ou de
laisser l'appareil débranché pendant une
période prolongée. Nous vous recommandons
d'utiliser pour éteindre l'appareil. En
utilisant , vous pouvez minimiser la
consommation électrique de l'appareil lors des
nettoyages périodiques de la tête d'impression.
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
raccordé à la prise de l'appareil marquée LINE.
5
d Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a.
Appuyez doucement sur le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
4
Installez les cartouches
d'encre
ATTENTION
Si vous recevez de l'encre dans les yeux, rincez-
les immédiatement et consultez un médecin au
besoin.
a Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
L'écran tactile affiche Pas de cartouche.
b Ouvrez le couvercle du logement des
cartouches d'encre a.
REMARQUE
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, effectuez le raccordement
comme représenté ci-dessous.
a Téléphone d'extension
b Téléphone externe
Veillez à utiliser un téléphone externe doté d'un
câble n'excédant pas 3 mètres de long.
REMARQUE
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, effectuez le
raccordement comme représenté ci-dessous.
Si vous avez un répondeur externe, réglez le
mode de réception sur Tel/Rep.Ext. Voir
Choisissez un mode de réception à la page 8.
Informations détaillées uuGuide de l'utilisateur :
Branchement d'un répondeur téléphonique
externe
1
2
3
1
2
REMARQUE
Veillez à installer tout d'abord les Cartouches
d'encre de démarrage livrées avec l'appareil.
REMARQUE
Vous pouvez ajuster l'angle du panneau de
commande en le soulevant. Lorsque vous
abaissez le panneau de commande, veillez à
pousser le bouton de déverrouillage a qui se
trouve derrière le repère.
1
1
6
c Retirez l'élément de protection orange a.
d Déballez la cartouche d'encre.
Tournez le levier de déverrouillage vert sur le
capuchon de protection orange a dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au
déclic pour libérer le joint étanche. Retirez
ensuite l'élément de protection orange a
comme illustré.
e Veillez à ce que la couleur de l'étiquette a
corresponde à celle de la cartouche b, comme
représenté sur l'illustration ci-dessous.
Installez chaque cartouche d'encre dans le
sens de la flèche indiqué sur l'étiquette.
f Poussez délicatement le dos de la cartouche
d'encre repéré par « PUSH » (POUSSEZ)
jusqu'à ce que le levier de la cartouche se
soulève. Lorsque toutes les cartouches d'encre
sont installées, refermez le couvercle du
logement des cartouches d'encre.
REMARQUE
Ne jetez pas l'élément de protection orange. Vous
en aurez besoin pour transporter l'appareil.
IMPORTANT
NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si de
l'encre venait à souiller votre peau ou vos
vêtements, lavez-les immédiatement avec du
savon ou du détergent.
NE touchez PAS la cartouche dans la zone
indiquée b. L'appareil risque de ne plus
pouvoir fonctionner avec la cartouche.
1
2
1
2
REMARQUE
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Cette opération dure quatre minutes
environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension.
1
2
7
5
Vérifiez la qualité
d'impression
a Une fois la procédure de préparation terminée,
l'écran tactile indique Placez papier et
appuyez sur Marche.
Appuyez sur Marche.
b Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur
sur la feuille. (noir/jaune/cyan/magenta)
c Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur Oui pour terminer le contrôle de
qualité et passez à l'étape suivante.
Si vous constatez l'absence de lignes courtes,
appuyez sur Non et suivez la procédure
indiquée sur l'écran tactile.
6
Définissez les réglages
du papier
(MFC-J4610DW)
Pour que l'appareil produise la meilleure qualité
d'impression avec le format de papier adéquat, vous
devez configurer le type et le format du papier pour
qu'ils correspondent aux caractéristiques du papier
chargé dans le bac.
Pour plus de détails sur les types et formats de papier
pris en charge, voir Format et type de papier au
chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
a Lorsque Paramètre bac apparaît sur l'écran
tactile, appuyez sur Paramètre bac pour
définir le format et le type de papier.
b Appuyez sur Bac 1 pour définir le format et le
type de papier pour le bac 1, ou appuyez sur
Bac 2 pour définir le format et le type de
papier pour le bac 2.
c Appuyez sur le format et le type de papier que
vous utilisez.
d Appuyez sur OK.
REMARQUE
Veillez à placer du papier dans le bac à papier
(pour le modèle MFC-J4610DW, il s'agit du bac 1)
au moment de la configuration initiale.
Correct
Incorrect
REMARQUE
Vous pouvez changer le bac à papier par défaut
que l'appareil utilisera pour les exemplaires
imprimés ou les fax reçus (voir Utilisation du bac
en mode copie ou Utilisation du bac en mode Fax
au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur).
8
7
Choisissez un mode de
réception
Il y a quatre modes de réception possibles : Fax,
Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
uuGuide de l'utilisateur : Utilisation des modes
réception
a Appuyez sur Param.
b Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur Mode réponse.
d Appuyez sur s ou sur t pour afficher Fax,
Fax/Tél, Tel/Rep.Ext ou Manuel.
Appuyez sur le mode de réception voulu.
e Appuyez sur .
8
Réglez la date et l'heure
L'appareil affiche la date et l'heure et, si vous
définissez l'identifiant du poste (ID station), il ajoute
ces informations sur chaque fax que vous envoyez.
a Appuyez sur Param.
b Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur Date & heure.
d Appuyez sur Date & heure.
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
Pour déplacer le curseur vers la gauche,
appuyez sur et entrez à nouveau le
numéro.
e Répétez pour le mois/le jour/l'heure au format
24-heures.
f Appuyez sur .
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre
appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone
externe ou supplémentaire partageant la même ligne
que l'appareil?
Votre machine répond
automatiquement à tous
les appels comme s'il
s'agissait de fax.
Votre machine contrôle
la ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. Si l'appel
n'est pas un fax, le
téléphone émet une
sonnerie pour vous
demander de prendre
l'appel.
Votre répondeur
externe (REP) répond
automatiquement à tous
les appels. Les
messages vocaux sont
mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement aux
appels de fax et téléphoniques?
Manuel
Fax
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
Non
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Utilisez-vous la fonction message
vocal d'un r
é
pondeur d'un
t
é
l
é
phone externe?
(par exemple, entrez 1 2 pour 2012).
9
9
Saisissez les
informations
personnelles (ID station)
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui
doivent être imprimés sur toutes les pages des fax
que vous envoyez.
Informations sur la saisie d'un texte uuGuide de
l'utilisateur : Saisie de texte
a Appuyez sur Param.
b Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur s ou sur t pour afficher
ID station.
Appuyez sur ID station.
d Saisissez votre numéro de fax (jusqu'à
20 chiffres) sur l'écran tactile, puis appuyez sur
OK.
e Saisissez votre nom (jusqu'à 20 caractères)
sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
f Appuyez sur .
10
Rapport de transmission
du fax
L'appareil Brother est équipé d'un rapport de
vérification de transmission. Vous pouvez l'utiliser
pour obtenir la confirmation de l'envoi d'un fax. Ce
rapport indique le nom ou le numéro de fax du
correspondant, la date, l'heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises et
indique si la transmission a réussi ou non.
Instructions relatives à l'utilisation de cette fonction
uuGuide de l'utilisateur : Rapport de vérification de
l'envoi
11
Réglez le mode de
numérotation par tonalité
ou par impulsion
L'appareil est préréglé pour une numérotation par
tonalité. Si vous disposez d'un cadran de
numérotation par impulsion (rotatif), vous devez
changer le mode de numérotation.
a Appuyez sur Param.
b Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Tonal/Impuls.
Appuyez sur Tonal/Impuls.
d Appuyez sur Impuls. (ou sur Tonal.).
e Appuyez sur .
REMARQUE
Appuyez sur pour sélectionner de façon
cyclique les lettres, les chiffres et les
caractères spéciaux (les caractères
disponibles peuvent varier en fonction du
pays).
Si vous devez entrer un caractère situé sur le
même bouton que le dernier caractère saisi,
appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la
droite.
Si vous vous êtes trompé en saisissant un
caractère et que vous souhaitez le modifier,
appuyez sur pour le supprimer, puis
ressaisissez le caractère correct.
REMARQUE
Si vous commettez une erreur et souhaitez
recommencer, appuyez sur et revenez au
point a.
10
12
glez le type de ligne
léphonique
Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou dotée
d'un autocommutateur privé pour envoyer ou recevoir
des fax, vous devez changer le type de ligne
téléphonique en conséquence en procédant comme suit.
a Appuyez sur Param.
b Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. ligne.
Appuyez sur Param. ligne.
d Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Normale, PBX ou ISDN.
Appuyez sur le type de ligne téléphonique
souhaité.
e Appuyez sur .
13
glez la compatibilité de
la ligne téléphonique
(VoIP)
Si vous raccordez l'appareil à un service VoIP
(téléphonie vocale sur Internet), vous devez modifier
le réglage de la compatibilité.
a Appuyez sur Param.
b Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Compatibilité.
Appuyez sur Compatibilité.
d Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Base(pour VoIP).
Appuyez sur Base(pour VoIP).
e Appuyez sur .
14
Heure d'été automatique
Vous pouvez régler l'appareil de manière à passer
automatiquement à l'heure d'été. L'horloge sera
avancée d'une heure au printemps et retardée d'une
heure à l'automne.
a Appuyez sur Param.
b Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur Date & heure.
d Appuyez sur s ou sur t pour afficher Heure
été auto.
Appuyez sur Heure été auto.
e Appuyez sur Oui (ou sur Non).
f Appuyez sur .
15
Configurez le fuseau
horaire
Vous pouvez régler le fuseau horaire sur l'appareil en
fonction du lieu vous vous trouvez.
a Appuyez sur Param.
b Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système.
Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur Date & heure.
d Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Fuseau horaire.
Appuyez sur Fuseau horaire.
e Entrez votre fuseau horaire.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur .
REMARQUE
Si vous choisissez PBX, l'appareil vous demande
alors de régler le préfixe de numérotation.
uuGuide de l'utilisateur : Réglage du type de
ligne téléphonique
REMARQUE
Autocommutateur privé (PBX) et transfert
Au départ, l'appareil est paramétré sur Normale,
ce qui permet de le brancher sur une ligne RTPC
(réseau téléphonique public commuté) standard.
De nombreux bureaux, cependant, utilisent un
central téléphonique ou un autocommutateur
privé (PBX). Vous pouvez relier votre appareil à la
plupart des types d'autocommutateur privé. La
fonction de rappel de l'appareil ne prend en
charge que le rappel de type pause minutée
(TBR). Le rappel de type pause minutée
fonctionne avec la plupart des autocommutateurs
privés, vous permettant ainsi d'accéder à une
ligne extérieure ou de transférer des appels vers
un autre poste. La fonction s'active lorsque vous
appuyez sur la touche R de l'écran tactile.
REMARQUE
Si vous utilisez une ligne de téléphone
analogique, vous pouvez sauter cette étape.
11
Windows
®
Macintosh
Windows
®
Macintosh
USB Réseau câblé
Réseau sans fil
16
Choisissez votre type de connexion
Ces instructions d'installation concernent Windows
®
XP Édition Familiale, XP Professionnel, XP Professionnel
Édition x64, Windows Vista
®
, Windows
®
7 et Mac OS X v10.5.8, 10.6.x et 10.7.x.
REMARQUE
Pour Windows Server
®
2003/2008/2008 R2, les pilotes se trouvent sur la page de téléchargement de votre
modèle à l'adresse http://solutions.brother.com/
.
Si votre ordinateur ne comporte pas de lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger les derniers pilotes,
manuels et utilitaires correspondant à votre modèle depuis le Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/
. Certaines applications logicielles figurant sur le CD-ROM peuvent ne pas être
disponibles en téléchargement.
Pour le câble d'interface USB
Windows
®
, allez à la page 12
Macintosh, allez à la page 15
Pour le réseau câblé
Windows
®
, allez à la page 18
Macintosh, allez à la page 22
Pour le réseau sans fil
Windows
®
et Macintosh,
allez à la page 26
12
Windows
®
USB
Pour les utilisateurs de l'interface USB
(Windows
®
XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista
®
/Windows
®
7)
17
Avant l'installation
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous
êtes connecté avec des droits d'administrateur.
18
Installez MFL-Pro Suite
a Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran de sélection des langues
apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
b Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite et cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat de licence. Suivez les
instructions affichées sur l'écran.
c Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit.
d Quand cet écran s'affiche, passez au point
suivant.
IMPORTANT
NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
REMARQUE
Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™
12SE. Ce logiciel prend en charge Windows
®
XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista
®
(SP2 ou plus récent) et
Windows
®
7. Mettez à jour vers le dernier
Service Pack de Windows
®
avant d'installer
MFL-Pro Suite.
REMARQUE
Pour Windows Vista
®
et Windows
®
7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
ou Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
13
Windows
®
USB
Windows
®
Macintosh
USB
19
Branchez le câble USB
a Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
b Connectez le câble USB au port USB repéré
par un symbole a. Vous trouverez le port
USB à l'intérieur de l'appareil sur la droite,
comme indiqué dans le détail de l'illustration ci-
dessous.
c Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble à l'ordinateur.
d Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a.
Appuyez doucement sur le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
e L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns
après les autres.
1
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
REMARQUE
Pour Windows Vista
®
et Windows
®
7, quand
l'écran Sécurité de Windows
®
apparaît, cochez la
case et cliquez sur Installer pour terminer
l'installation correctement.
1
2
3
14
Windows
®
USB
f Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements
d’imagerie apparaît, cliquez sur Suivant.
g Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
apparaît, suivez les instructions affichées sur
l'écran. Cliquez sur Suivant.
h Si vous ne souhaitez pas définir votre appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir l'imprimante par défaut, puis cliquez
sur Suivant.
20
Terminez et redémarrez
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
ouvrir une session en disposant de droits
d'administrateur.
b Les écrans suivants apparaissent.
Lorsque lcran Paramètre de la mise à
jour du logiciel apparaît, choisissez le
paramètre de mise à jour du logiciel
souhaité, puis cliquez sur OK.
Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother apparaît,
sélectionnez votre option préférée et suivez
les instructions affichées sur l'écran.
Pour installer des applications
optionnelles :
Maintenant, allez à
Page 42
REMARQUE
Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation depuis Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows
®
ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
REMARQUE
La mise à jour du logiciel et le Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother nécessitent
un accès Internet.
Terminer
L'installation est
maintenant termie.
REMARQUE
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification
est le plus adapté pour Windows Vista
®
et
Windows
®
7 lors de l'impression à partir
d'applications utilisant les documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus
récent via le Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/
.
15
Macintosh
USB
Windows
®
Macintosh
USB
Pour les utilisateurs de l'interface USB
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
17
Avant l'installation
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
18
Branchez le câble USB
a Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
b Connectez le câble USB au port USB repéré
par un symbole a. Vous trouverez le port
USB à l'intérieur de l'appareil sur la droite,
comme indiqué dans le détail de l'illustration ci-
dessous.
c Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au Macintosh.
REMARQUE
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.0 à
10.5.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS
X v10.5.8 - 10.7.x.
IMPORTANT
NE raccordez PAS l'appareil à un port USB du
clavier ou à un concentrateur USB non
alimenté.
Connectez directement l'appareil au
Macintosh.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
1
16
Macintosh
USB
d Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a.
Appuyez doucement sur le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
19
Installez MFL-Pro Suite
a Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
b Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Si l'écran du
nom du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil.
c Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions
affichées sur l'écran.
d Veuillez patienter pendant l'installation du
logiciel. Après l'installation, le logiciel Brother
recherche le périphérique Brother. Cette
opération dure quelques instants.
e Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
f Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Ajouter une imprimante.
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez
sur Ajouter puis sur Suivant.
g Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est à
présent terminée.
Passez à l'étape 20.
1
2
3
17
Macintosh
USB
Windows
®
Macintosh
USB
20
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude
à la reconnaissance optique des caractères (OCR)
est ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l'aide de
Presto! PageManager.
a Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées sur l'écran.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
18
Windows
®
seau câblé
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée
(Windows
®
XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista
®
/Windows
®
7)
17
Avant l'installation
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous
êtes connecté avec des droits d'administrateur.
18
Connectez le câble
réseau
a Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurie en position
ouverte.
b Connectez le câble réseau au port Ethernet
repéré par un symbole a. Vous trouverez
le port Ethernet à l'intérieur de l'appareil sur la
gauche, comme indiqué dans le détail de
l'illustration ci-dessous. Retirez le bouchon de
protection orange avant de connecter le câble.
IMPORTANT
Le cas échéant, fermez les programmes en cours
d'exécution.
REMARQUE
Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™
12SE. Ce logiciel prend en charge Windows
®
XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista
®
(SP2 ou plus récent) et
Windows
®
7. Mettez à jour vers le dernier
Service Pack de Windows
®
avant d'installer
MFL-Pro Suite.
Si vous avez précédemment configuré votre
appareil pour un réseau sans fil et que vous
souhaitez le configurer sur un réseau câblé,
vous devez vérifier que le paramètre
Interface rés. de l'appareil est réglé sur
LAN câblé. Avec cette configuration,
l'interface réseau sans fil deviendra inactive.
Sur l'appareil, appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau.
Appuyez sur Réseau.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Interface rés.
Appuyez sur Interface rés.
Appuyez sur LAN câblé.
Appuyez sur .
1
19
Windows
®
seau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
c Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au réseau.
d Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a.
Appuyez doucement sur le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
19
Installez MFL-Pro Suite
a Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran de sélection des langues
apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
b Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite et cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat de licence. Suivez les
instructions affichées sur l'écran.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
REMARQUE
Si vous utilisez le câble USB et le câble réseau,
faites passer les deux câbles dans la rainure
spéciale en les plaçant l'un sur l'autre.
1
2
3
REMARQUE
Pour Windows Vista
®
et Windows
®
7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
ou Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
20
Windows
®
seau câblé
c Choisissez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
d Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Pare-
feu Windows
®
ou si le Pare-feu Windows
®
est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter
les ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161.
e L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres.
f Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements
d’imagerie apparaît, cliquez sur Suivant.
g Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
apparaît, suivez les instructions affichées sur
l'écran. Cliquez sur Suivant.
h Si vous ne souhaitez pas définir votre appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir l'imprimante par défaut, puis cliquez
sur Suivant.
REMARQUE
Si plusieurs appareils sont raccordés au
réseau, choisissez votre appareil dans la liste,
puis cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre n'apparaît pas si un seul appareil
est raccordé au réseau et l'appareil sera choisi
automatiquement.
Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le
réseau, la fenêtre suivante apparaît.
Vérifiez vos paramètres en suivant les
instructions affichées sur l'écran.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
REMARQUE
Pour Windows Vista
®
et Windows
®
7, quand
l'écran Sécurité de Windows
®
apparaît, cochez la
case et cliquez sur Installer pour terminer
l'installation correctement.
21
Windows
®
seau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
20
Terminez et redémarrez
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en
disposant de droits d'administrateur.
b Les écrans suivants apparaissent.
Lorsque l'écran Paramètre de la mise à
jour du logiciel apparaît, choisissez le
paramètre de mise à jour du logiciel
souhaité, puis cliquez sur OK.
Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother apparaît,
sélectionnez votre option préférée et suivez
les instructions affichées sur l'écran.
21
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 19 à la page 19. Voir aussi l'étape 17 à la
page 18 avant de procéder à l'installation.
Pour installer des applications
optionnelles :
Maintenant, allez à
Page 42
REMARQUE
Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation depuis Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows
®
ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
REMARQUE
La mise à jour du logiciel et le Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother nécessitent
un accès Internet.
REMARQUE
Licence réseau (Windows
®
)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l'installation de MFL-Pro Suite avec
Nuance™ PaperPort™ 12SE sur 2 PC du réseau
au maximum. Si vous souhaitez utiliser Nuance™
PaperPort™ 12SE sur plus de 2 PC, veuillez
acheter l'ensemble Brother NL-5 qui est un jeu de
contrats de licences pour PC multiple destiné à 5
utilisateurs supplémentaires maximum. Pour
acheter le jeu de licences NL-5, contactez le
Service clientèle de Brother ou votre revendeur
Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant termie.
REMARQUE
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification
est le plus adapté pour Windows Vista
®
et
Windows
®
7 lors de l'impression à partir
d'applications utilisant les documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus
récent via le Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/
.
22
Macintosh
seau câblé
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
17
Avant l'installation
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
18
Connectez le câble
réseau
a Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurie en position
ouverte.
b Connectez le câble réseau au port Ethernet
repéré par un symbole a. Vous trouverez
le port Ethernet à l'intérieur de l'appareil sur la
gauche, comme indiqué dans le détail de
l'illustration ci-dessous. Retirez le bouchon de
protection orange avant de connecter le câble.
REMARQUE
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.0 à
10.5.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac
OS X v10.5.8 - 10.7.x.
Si vous avez précédemment configuré votre
appareil pour un réseau sans fil et que vous
souhaitez le configurer sur un réseau câblé,
vous devez vérifier que le paramètre
Interface rés. de l'appareil est réglé sur
LAN câblé. Avec cette configuration,
l'interface réseau sans fil deviendra inactive.
Sur l'appareil, appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau.
Appuyez sur Réseau.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Interface rés.
Appuyez sur Interface rés.
Appuyez sur LAN câblé.
Appuyez sur .
1
23
Macintosh
seau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
c Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au réseau.
d Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a.
Appuyez doucement sur le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
19
Installez MFL-Pro Suite
a Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
b Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Si l'écran du
nom du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil.
c Choisissez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant. Suivez
les instructions affichées sur l'écran.
d Veuillez patienter pendant l'installation du
logiciel. Après l'installation, le logiciel Brother
recherche le périphérique Brother. Cette
opération dure quelques instants.
e Si l'appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
REMARQUE
Si vous utilisez le câble USB et le câble réseau,
faites passer les deux câbles dans la rainure
spéciale en les plaçant l'un sur l'autre.
1
2
3
24
Macintosh
seau câblé
f Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Ajouter une imprimante.
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez
sur Ajouter puis sur Suivant.
g Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est à
présent terminée.
Passez à l'étape 20.
REMARQUE
Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en
imprimant le rapport de configuration réseau.
uuGuide utilisateur - Réseau : Impression du
rapport de configuration réseau
Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom de 15 caractères maximum
pour votre Macintosh.
Si vous souhaitez utiliser la fonction Scan
directement depuis votre appareil pour
numériser sur le réseau, vous devez cocher la
case Enregistrer votre ordinateur avec les
fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
Cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
Le nom que vous saisissez s'affiche sur l'écran
tactile de l'appareil lorsque vous appuyez sur le
bouton Scan et que vous choisissez une option
de numérisation. (uuGuide utilisateur -
Logiciel : Numérisation réseau)
25
Macintosh
seau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
20
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude
à la reconnaissance optique des caractères (OCR)
est ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l'aide de
Presto! PageManager.
a Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées sur l'écran.
21
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 19 à la page 23. Voir aussi l'étape 17 à la
page 22 avant de procéder à l'installation.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
26
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil
17
Avant de commencer
Il vous faut d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de l'appareil pour pouvoir communiquer avec le
point d'accès ou routeur. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec le point d'accès ou le routeur, les
ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez installer
les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider pour la configuration et l'installation.
Pour optimiser les résultats d'impression de vos documents, placez l'appareil Brother le plus près possible du point
d'acs ou du routeur en prenant soin d'éviter les obstacles. La présence de gros objets et de parois entre les
deux appareils, ou d'interférences émises par d'autres appareils électroniques, peut influer sur la vitesse de
transfert des données de vos documents.
C'est pourquoi la connexion sans fil peut ne pas être la meilleure méthode de connexion pour tous les types de
documents et d'applications. Si vous imprimez de grands fichiers, comme des documents à plusieurs pages
comportant à la fois du texte et de grands graphiques, il est conseillé de choisir Ethernet câblé pour un transfert
de données plus rapide, ou un câble USB pour le débit le plus rapide.
Bien que vous puissiez utiliser votre imprimante Brother à la fois sur un réseau câblé et un réseau sans fil, vous
ne pouvez utiliser que l'une de ces méthodes de connexion à la fois.
Les instructions suivantes s'appliquent au mode Infrastructure (connexion à un ordinateur via un point d'accès ou routeur).
Mode Infrastructure
a Point d'accès ou routeur
b Appareil réseau sans fil (votre appareil) connecté au point d'accès ou routeur
c Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès ou routeur
d Ordinateur câblé connecté au point d'accès ou routeur
e Appareil mobile connecté au point d'accès ou routeur
Vérifiez que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent à ceux du point d'accès ou du routeur.
REMARQUE
Si vous avez déjà configuré les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres du
réseau avant de pouvoir reconfigurer les paramètres sans fil.
Sur l'appareil, appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau. Appuyez sur Réseau.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réinit. réseau. Appuyez sur Réinit. réseau.
Appuyez sur Oui pour accepter. Maintenez Oui enfoncé pendant 2 secondes pour confirmer.
REMARQUE
Pour configurer votre appareil en mode ad-hoc (connexion à un ordinateur compatible sans fil sans point
d'accès/routeur), vous trouverez des instructions dans le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez l'ordinateur sous tension. Introduisez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
Pour Windows
®
:
2 Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur, puis cliquez sur Documents PDF.
4 Cliquez sur Guide utilisateur - Réseau.
Pour Macintosh :
2 Double-cliquez sur Guides de l'utilisateur. Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix.
3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur, puis cliquez sur Guide utilisateur - Réseau.
1
2
3
4
5
27
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
18
Choisissez votre méthode de configuration sans fil
Les instructions suivantes proposent trois méthodes de configuration de votre appareil Brother sur un réseau sans
fil. Sélectionnez la méthode la mieux adaptée à votre environnement.
a Configuration à l'aide du programme d'installation figurant sur le CD-ROM et d'un câble USB
(Windows
®
et Macintosh)
Vous devez utiliser provisoirement un câble USB pendant la configuration (câble non fourni).
Il est recommandé d'utiliser un ordinateur bénéficiant d'une connexion sans fil à votre réseau pour
cette méthode.
Si vous utilisez Windows
®
XP ou un ordinateur connecté à un point d'accès/routeur par un
câble réseau, vous devez connaître vos paramètres sans fil. Veuillez noter vos paramètres de
réseau sans fil dans la zone ci-dessous.
Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à
portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous
aider à déterminer vos paramètres de sécurité de réseau.
Élément Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
SSID (nom du réseau)
Clé du réseau
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage.
REMARQUE
Si vous n'avez pas ces informations (SSID et clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la
configuration sans fil.
Comment trouver ces informations ?
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le nom initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur,
votre administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet.
Maintenant, allez à
page 29
28
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les méthodes b et c, démarrez votre configuration sans fil en appuyant sur le bouton Wi-Fi de l'écran tactile.
b Configuration manuelle à partir du panneau de commande à l'aide de l'Assistant
Configuration (Windows
®
, Macintosh et appareils mobiles)
Si votre point d'accès ou routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ou
AOSS™, notez les paramètres seau sans fil de votre point d'accès ou routeur sans fil dans la
zone ci-dessous.
Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à
portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider
à déterminer vos paramètres de curité de réseau.
Élément Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
SSID (nom du réseau)
Clé du réseau
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage.
REMARQUE
Si vous n'avez pas ces informations (SSID et clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la
configuration sans fil.
Comment trouver ces informations ?
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur,
votre administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet.
Maintenant, allez à
page 32
c
Configuration one-push à l'aide de WPS ou d'AOSS™ (Windows
®
, Macintosh et appareils
mobiles)
Si votre point d'accès/routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique
(one-push) (WPS ou AOSS™)
Maintenant, allez à
page 33
29
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
19
Configuration à l'aide du
programme d'installation
figurant sur le CD-ROM et
d'un câble USB
(Windows
®
et Macintosh)
a Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran de sélection des langues
apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
b Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite et cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat de licence. Suivez les
instructions affichées sur l'écran.
c Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
d Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Pare-
feu Windows
®
ou si le Pare-feu Windows
®
est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter
les ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161.
Vous devez utiliser provisoirement un câble
USB pendant la configuration (câble non
fourni).
Cette procédure s'applique à une
installation Windows
®
. Pour une installation
Macintosh, insérez le CD-ROM du
programme d'installation dans votre lecteur
de CD-ROM et double-cliquez sur Start Here
OSX pour lancer l'installation. Sélectionnez
l'installation sans fil et suivez les
instructions de configuration du
périphérique sans fil sur l'écran de votre
ordinateur.
REMARQUE
Pour Windows Vista
®
et Windows
®
7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
ou Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
30
Pour les utilisateurs réseau sans fil
e Choisissez Oui, je dispose d'un câble USB
pour l'installation. puis cliquez sur Suivant.
f Raccordez provisoirement le câble USB (non
fourni) directement à l'ordinateur et à l'appareil.
Si l'écran de confirmation apparaît, cochez la
case, cliquez sur Suivant et passez à
l'étape g.
Sinon, passez à l'étape h.
g Lorsque l'écran suivant apparaît, cochez Oui si
vous souhaitez vous connecter au SSID
indiqué. Cliquez sur Suivant et passez à
l'étape j.
h Lorsque l'écran suivant apparaît, l'assistant
recherche les réseaux sans fil disponibles pour
votre appareil. Choisissez le SSID que vous
avez noté pour votre réseau à l'étape 18-a à la
page 27, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE
Pour des instructions sur le branchement du
câble USB sur le port USB de votre appareil,
voir Branchez le câble USB àlapage13.
Si cet écran apparaît, lisez Remarque
importante. Cochez la case après avoir vérifié
le SSID et la clé du réseau, puis cliquez sur
Suivant.
REMARQUE
Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez
que votre point d'accès est activé et défini pour
diffuser le SSID. Assurez-vous que l'appareil et
le point d'accès se trouvent dans la plage de
communication, puis cliquez sur Actualiser.
Si votre point d'accès est défini pour ne pas
diffuser le SSID, vous pouvez l'ajouter
manuellement en cliquant sur le bouton
Avancé. Suivez les instructions affichées sur
l'écran pour saisir le Nom (SSID), puis cliquez
sur Suivant.
31
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
i Entrez la Clé du réseau que vous avez notée
à l'étape 18-a à la page 27 puis cliquez sur
Suivant.
j Cliquez sur Suivant. Les paramètres sont
envoyés à votre appareil.
k Débranchez le câble USB entre l'ordinateur et
l'appareil.
l Cliquez sur Suivant pour passer à l'installation
de MFL-Pro Suite.
La configuration sans fil est terminée. Le
bouton Wi-Fi dans la partie supérieure
droite de l'écran tactile se transforme en
un indicateur à quatre niveaux qui affiche
la force du signal sans fil de votre point
d'accès ou routeur.
La DEL Wi-Fi du panneau de
commande s'allume, indiquant que
l'interface réseau de l'appareil est réglée
sur WLAN.
Pour installer MFL-Pro Suite
Pour les utilisateurs Windows
®
:
Maintenant, allez à
Étape 21-e à la page 37
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Étape 21-d à la page 39
REMARQUE
Si votre réseau n'est pas configuré pour
l'authentification et le cryptage, l'écran suivant
apparaît. Pour poursuivre la configuration, cliquez
sur OK et passez à l'étape j.
REMARQUE
Les paramètres restent inchangés si vous
cliquez sur Annuler.
Si vous souhaitez saisir manuellement les
paramètres d'adresse IP de votre appareil,
cliquez sur Modifier l'adresse IP et saisissez
les paramètres d'adresse IP requis pour votre
réseau.
Si l'écran d'échec de la configuration sans fil
apparaît, cliquez sur Réessayer.
32
Pour les utilisateurs réseau sans fil
19
Configuration manuelle à
partir du panneau de
commande à l'aide de
l'Assistant Configuration
(Windows
®
, Macintosh et
appareils mobiles)
a Appuyez sur .
Appuyez sur Assis. config.
Lorsque Interface rés.définie sur
Sans fil. s'affiche, appuyez sur Oui pour
accepter.
Cette opération lance l'assistant de
configuration sans fil.
Pour annuler, appuyez sur Non.
b L'appareil recherche les SSID disponibles.
L'affichage de la liste des SSID disponibles
prend plusieurs secondes.
Si une liste des SSID apparaît, appuyez sur
s ou sur t pour choisir le SSID que vous avez
noté à l'étape 18-b à la page 28. Sélectionnez
le SSID auquel vous voulez vous connecter.
Si le point d'accès/routeur sans fil du SSID
sélectionné prend en charge WPS et que
l'appareil demande à utiliser WPS, passez à
l'étape c.
Si l'appareil vous demande de saisir une clé du
réseau, passez à l'étape d.
Sinon, passez à l'étape e.
c Appuyez sur Oui pour connecter votre appareil
en utilisant WPS. (Si vous choisissez Non pour
continuer la configuration manuelle, passez à
l'étape d pour entrer une clé du réseau.)
Lorsque l'écran tactile vous indique de
démarrer WPS, appuyez sur le bouton WPS de
votre point d'accès/routeur sans fil, puis
appuyez sur Suivant pour poursuivre.
Passez à l'étape e.
d Saisissez la clé du réseau que vous avez notée
à l'étape 18-b à la page 28 à l'aide de l'écran
tactile.
Les lettres apparaissent dans l'ordre suivant :
minuscules, puis majuscules. Appuyez sur
pour sélectionner de façon cyclique les lettres,
les chiffres et les caractères spéciaux (les
caractères disponibles peuvent varier en
fonction du pays). Pour déplacer le curseur
vers la droite, appuyez sur c.
(Pour plus d'informations, voir Saisie de texte
pour les paramètres sans fil à la page 43.)
Appuyez sur OK une fois que vous avez saisi
tous les caractères, puis appuyez sur Oui pour
appliquer vos paramètres.
e L'appareil est désormais prêt à se connecter au
réseau sans fil. Cela peut prendre quelques
minutes.
f Un message indiquant le résultat de la
connexion apparaît pendant 60 secondes sur
l'écran tactile et un Rapport WLAN est
automatiquement imprimé.
Si la connexion échoue, vérifiez le code
d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous
à la section pannage à la page 34.
La configuration sans fil est terminée. Le
bouton Wi-Fi dans la partie supérieure
droite de l'écran tactile se transforme en
un indicateur à quatre niveaux qui affiche
la force du signal sans fil de votre point
d'accès ou routeur.
La DEL Wi-Fi du panneau de
commande s'allume, indiquant que
l'interface réseau de l'appareil est réglée
sur WLAN.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 20.
Pour les utilisateurs Windows
®
:
Maintenant, allez à
Page 36
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 39
REMARQUE
Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez
que votre point d'accès est activé. Rapprochez
l'appareil du point d'accès et réessayez à partir
de l'étape a.
Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, il vous faudra ajouter le nom
de SSID manuellement. Pour plus de détails,
voir le Guide utilisateur - Réseau.
REMARQUE
Pour les utilisateurs d'appareils mobiles,
consultez le Guide de l'utilisateur de l'application
que vous utilisez (par exemple, AirPrint, Brother
iPrint&Scan ou autres applications) pour savoir
comment utiliser votre appareil avec l'application.
Pour télécharger le Guide de l'utilisateur de
l'application que vous utilisez, allez dans la
section de téléchargement de manuels dans la
page d'accueil correspondant à votre modèle sur
le site Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/
.
33
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
19
Configuration one-push à
l'aide de WPS ou AOSS™
(Windows
®
, Macintosh et
appareils mobiles)
a Vérifiez que votre point d'accès/routeur sans fil
comporte le symbole WPS ou AOSS™,
comme illustré ci-dessous.
b Placez l'appareil Brother à proximité de votre
point d'accès ou routeur WPS ou AOSS™. La
portée peut varier selon votre environnement.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre point d'accès ou routeur.
c Appuyez sur .
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
WPS/AOSS.
Appuyez sur WPS/AOSS.
Lorsque Interface rés.définie sur
Sans fil. s'affiche, appuyez sur Oui pour
accepter.
Cette opération lance l'assistant de
configuration sans fil.
Pour annuler, appuyez sur Non.
d Lorsque l'écran tactile vous indique de
démarrer WPS ou AOSS™, appuyez sur le
bouton WPS ou AOSS™ sur votre point
d'accès/routeur sans fil. Pour obtenir des
instructions, consultez le guide de l'utilisateur
de votre point d'accès/routeur sans fil.
Appuyez ensuite sur OK ; l'appareil va
maintenant détecter automatiquement le mode
(WPS ou AOSS™) utilisé par votre point
d'accès ou routeur sans fil et essayer de vous
connecter au réseau sans fil.
e Un message indiquant le résultat de la
connexion apparaît pendant 60 secondes sur
l'écran tactile et un Rapport WLAN est
automatiquement imprimé.
Si la connexion échoue, vérifiez le code
d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous
à la section pannage à la page 34.
La configuration sans fil est terminée. Le
bouton Wi-Fi dans la partie supérieure
droite de l'écran tactile se transforme en
un indicateur à quatre niveaux qui affiche
la force du signal sans fil de votre point
d'accès ou routeur.
La DEL Wi-Fi du panneau de
commande s'allume, indiquant que
l'interface réseau de l'appareil est réglée
sur WLAN.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 20.
Pour les utilisateurs Windows
®
:
Maintenant, allez à
Page 36
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 39
REMARQUE
Si votre point d'accès/routeur sans fil prend en
charge WPS (méthode PIN), vous pouvez
également configurer votre appareil selon la
méthode PIN (numéro d'identification personnel).
uuGuide utilisateur - Réseau : Configuration à
l'aide de la méthode PIN de WPS (Wi-Fi
Protected Setup)
REMARQUE
Pour les utilisateurs d'appareils mobiles,
consultez le Guide de l'utilisateur de l'application
que vous utilisez (par exemple, AirPrint, Brother
iPrint&Scan ou autres applications) pour savoir
comment utiliser votre appareil avec l'application.
Pour télécharger le Guide de l'utilisateur de
l'application que vous utilisez, allez dans la
section de téléchargement de manuels dans la
page d'accueil correspondant à votre modèle sur
le site Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/
.
34
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Dépannage
Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et
Clé du réseau)
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage.
Rapport de réseau sans fil
Si le rapport de réseau sans fil qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur
figurant sur le rapport et reportez-vous aux instructions suivantes.
Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à portée
de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer
vos paramètres de sécurité de réseau.
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet.
Code d'erreur Solutions recommandées
TS-01
La fonction Sans fil n'est pas activée : réglez cette fonction sur Activée.
- Si un câble réseau est connecté à l'appareil, débranchez-le et réglez la fonction Sans fil
de l'appareil sur Activée.
Sur l'appareil, appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Interface rés., puis appuyez sur
Interface rés.
Appuyez sur WLAN.
Appuyez sur .
TS-02
Impossible de détecter le point d'accès ou le routeur sans fil.
1. rifiez les 4 points suivants.
- Assurez-vous que le point d'accès ou le routeur sans fil est alimenté.
- Déplacez votre appareil dans une zone dégagée ou proche du point d'accès/routeur sans
fil.
- Placez provisoirement votre appareil à un mètre environ de votre point d'accès sans fil
quand vous configurez les paramètres sans fil.
- Si votre point d'accès ou routeur sans fil utilise le filtrage d'adresse MAC, vérifiez que
l'adresse MAC de l'appareil Brother est autorisée dans le filtre.
2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les informations de sécurité (SSID/
méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé du réseau), il se peut que les
informations soient incorrectes.
Revérifiez le SSID et les informations de sécurité et saisissez à nouveau les informations
adéquates si nécessaire.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 34 pour vérifier ce point.
35
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
TS-04
Les méthodes d'authentification/cryptage utilisées par le point d'accès ou routeur sans fil
sélectionné ne sont pas prises en charge par l'appareil.
Pour le mode Infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de cryptage du point
d'accès ou routeur sans fil.
L'appareil prend en charge les méthodes d'authentification suivantes :
méthode d'authentification méthode de cryptage
WPA-Personal
TKIP
AES
WPA2-Personal AES
Ouverte
WEP
Aucune (pas de cryptage)
Clé partagée WEP
Si votre problème n'est pas résolu, il se peut que les paramètres SSID ou de réseau que vous
avez entrés soient incorrects.
Vérifiez les paramètres du réseau sans fil.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 34 pour vérifier ce point.
Pour le mode ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de cryptage de votre
ordinateur pour le paramètre sans fil.
L'appareil prend uniquement en charge la méthode d'authentification Système ouvert, avec
cryptage WEP en option.
TS-05
Les informations de sécurité (SSID/Clé du réseau) sont incorrectes.
Vérifiez le SSID et les informations de sécurité (Clé du réseau).
Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil
Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 34 pour vérifier ce point.
TS-06
Les informations de sécurité de connexion sans fil (méthode d'authentification/méthode de
cryptage/clé du réseau) sont incorrectes.
Revérifiez les informations de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de
cryptage/clé du réseau) dans le tableau du code d'erreur TS-04.
Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil
Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 34 pour vérifier ce point.
TS-07
L'appareil ne parvient pas à détecter un point d'accès ou routeur sans fil sur lequel WPS ou
AOSS™ est activé.
Si vous souhaitez configurer vos paramètres de connexion sans fil à l'aide de WPS ou
AOSS™, vous devez utiliser à la fois l'appareil et le point d'accès ou routeur sans fil.
Vérifiez que votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge WPS ou AOSS™ et
essayez de le redémarrer.
Si vous ne savez pas comment utiliser votre point d'accès ou routeur
sans fil avec WPS ou AOSS™, reportez-vous à la documentation
fournie avec celui-ci, ou demandez conseil au fabricant de l'appareil ou
à votre administrateur réseau.
TS-08
Au moins deux points d'accès sans fil sur lesquels WPS ou AOSS™ est activé ont été détectés.
- Vérifiez que la méthode WPS ou AOSS™ n'est activée que sur un seul des points d'accès
ou routeur sans fil à portée de l'appareil, et essayez à nouveau.
- Essayez de redémarrer après quelques minutes afin d'éviter que d'autres points d'accès
n'interfèrent avec l'appareil.
36
Windows
®
seau sans fil
Installez les pilotes et les logiciels
(Windows
®
XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista
®
/Windows
®
7)
20
Avant l'installation
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous
êtes connecté avec des droits d'administrateur.
21
Installez MFL-Pro Suite
a Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran de sélection des langues
apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
b Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite et cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat de licence. Suivez les
instructions affichées sur l'écran.
c Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
IMPORTANT
Le cas échéant, fermez les programmes en cours
d'exécution.
REMARQUE
Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™
12SE. Ce logiciel prend en charge Windows
®
XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista
®
(SP2 ou plus récent) et
Windows
®
7. Mettez à jour vers le dernier
Service Pack de Windows
®
avant d'installer
MFL-Pro Suite.
REMARQUE
Pour Windows Vista
®
et Windows
®
7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
ou Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
37
Windows
®
seau sans fil
Windows
®
Macintosh
Réseau sans fil
d Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Pare-
feu Windows
®
ou si le Pare-feu Windows
®
est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter
les ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161.
e Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
f L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres.
g Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements
d’imagerie apparaît, cliquez sur Suivant.
h Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
apparaît, suivez les instructions affichées sur
l'écran. Cliquez sur Suivant.
i Si vous ne souhaitez pas finir votre appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir l'imprimante par défaut, puis cliquez
sur Suivant.
REMARQUE
Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres en suivant les
instructions affichées sur l'écran. Si vous avez
rencontré cette erreur, passez à l'étape 18-b à
la page 28 et configurez à nouveau la
connexion sans fil.
Si vous utilisez WEP et que l'écran tactile
affiche Branché, mais que votre appareil n'est
pas détecté sur le réseau, assurez-vous que
vous avez saisi la clé WEP correctement. La
clé WEP est sensible à la casse.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
REMARQUE
Pour Windows Vista
®
et Windows
®
7, quand
l'écran Sécurité de Windows
®
apparaît, cochez la
case et cliquez sur Installer pour terminer
l'installation correctement.
38
Windows
®
seau sans fil
22
Terminez et redémarrez
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en
disposant de droits d'administrateur.
b Les écrans suivants apparaissent.
Lorsque l'écran Paramètre de la mise à
jour du logiciel apparaît, choisissez le
paramètre de mise à jour du logiciel
souhaité, puis cliquez sur OK.
Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother apparaît,
sélectionnez votre option préférée et suivez
les instructions affichées sur l'écran.
23
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 20 à la page 36.
Pour installer des applications
optionnelles :
Maintenant, allez à
Page 42
REMARQUE
Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation depuis Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows
®
ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
REMARQUE
La mise à jour du logiciel et le Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother nécessitent
un accès Internet.
REMARQUE
Licence réseau (Windows
®
)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l'installation de MFL-Pro Suite avec
Nuance™ PaperPort 12SE sur 2 PC du réseau
au maximum. Si vous souhaitez utiliser Nuance™
PaperPort™ 12SE sur plus de 2 PC, veuillez
acheter l'ensemble Brother NL-5 qui est un jeu de
contrats de licences pour PC multiple destiné à 5
utilisateurs supplémentaires maximum. Pour
acheter le jeu de licences NL-5, contactez le
Service clientèle de Brother ou votre revendeur
Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant termie.
REMARQUE
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification
est le plus adapté pour Windows Vista
®
et
Windows
®
7 lors de l'impression à partir
d'applications utilisant les documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus
récent via le Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/
.
39
Macintosh
seau sans fil
Windows
®
Macintosh
Réseau sans fil
Installez les pilotes et les logiciels
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
20
Avant l'installation
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
21
Installez MFL-Pro Suite
a Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
b Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Si l'écran du
nom du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil.
c Sélectionnez Connexion réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant.
d Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
e Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
REMARQUE
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.0 à
10.5.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS
X v10.5.8 - 10.7.x.
REMARQUE
Si vos paramètres sans fil échouent, l'écran
Assistant de configuration de la connexion
sans fil apparaît. Suivez les instructions
affichées sur l'écran pour procéder à la
configuration sans fil.
40
Macintosh
seau sans fil
f L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Veuillez patienter pendant
l'installation du logiciel.
g Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Ajouter une imprimante.
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez
sur Ajouter puis sur Suivant.
h Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est à
présent terminée.
Passez à l'étape 22.
REMARQUE
Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en
imprimant le rapport de configuration réseau.
uuGuide utilisateur - Réseau : Impression du
rapport de configuration réseau
Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom de 15 caractères maximum
pour votre Macintosh.
Si vous souhaitez utiliser la fonction Scan
directement depuis votre appareil pour
numériser sur le réseau, vous devez cocher la
case Enregistrer votre ordinateur avec les
fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
Cliquez sur OK. Passez à l'étape g.
Le nom que vous saisissez s'affiche sur l'écran
tactile de l'appareil lorsque vous appuyez sur le
bouton Scan et que vous choisissez une option
de numérisation. (uuGuide utilisateur -
Logiciel : Numérisation réseau)
41
Macintosh
seau sans fil
Windows
®
Macintosh
Réseau sans fil
22
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude
à la reconnaissance optique des caractères (OCR)
est ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l'aide de
Presto! PageManager.
a Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées sur l'écran.
23
Installez MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec
plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à
l'étape 20 à la page 39.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
42
Windows
®
Installer les applications optionnelles
1
Installer les applications
optionnelles
FaceFilter Studio et BookScan &
Whiteboard Suite pris en charge par
Reallusion, Inc
FaceFilter Studio est une application d'impression
de photos sans marge facile d'utilisation.
Le logiciel BookScan Enhancer peut corriger
automatiquement les images de livre numérisées.
Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et optimise
le texte et les images des photos de votre tableau.
a
Ouvrez le menu supérieur en éjectant puis en
réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant sur
le programme
start.exe
dans le dossier racine.
b Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Sélectionnez la langue de votre choix puis
cliquez sur Applications supplémentaires.
c Cliquez sur le bouton de l'application que vous
voulez installer.
d Revenez à l'écran Applications
supplémentaires pour installer d'autres
applications.
2
Installation de l'Aide de
FaceFilter Studio
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de
FaceFilter Studio, téléchargez et installez l'Aide de
FaceFilter Studio.
a Pour exécuter FaceFilter Studio, accédez à
Démarrer/Tous les programmes/
Reallusion/FaceFilter Studio sur votre
ordinateur.
b Cliquez sur Mises à jour... sur l'écran.
c Cliquez sur le bouton Download (Télécharger)
et choisissez un dossier où enregistrer le
fichier.
d Fermez FaceFilter Studio avant de lancer le
programme d'installation de l'Aide
de FaceFilter Studio.
Double-cliquez sur le fichier téléchargé depuis
le dossier que vous avez spécifié et suivez les
instructions affichées à l'écran pour procéder à
l'installation.
REMARQUE
L'appareil doit être sous tension et raccordé à
l'ordinateur.
Certaines applications nécessitent un accès
Internet.
Vous devez ouvrir une session en disposant de
droits d'administrateur.
Cette application n'est pas disponible pour
Windows Server
®
2003/2008.
REMARQUE
Vous pouvez également accéder à la page Web
de mise à jour de Reallusion en cliquant sur le
bouton dans l'angle supérieur droit de cet
écran.
REMARQUE
Pour afficher l'Aide complète de FaceFilter
Studio, cliquez sur Démarrer/
Tous les programmes/Reallusion/
FaceFilter Studio/Aide de FaceFilter Studio
sur votre ordinateur.
43
Pour les utilisateurs réseau
Réinitialisez les paramètres réseau sur les valeurs par défaut
Pour rétablir la valeur par défaut de tous les paramètres réseau du serveur d'impression/numérisation interne,
veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a Assurez-vous que l'appareil est inactif, puis débranchez tous les câbles de l'appareil (sauf le cordon
d'alimentation).
b Appuyez sur Param.
c Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau.
d Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réinit. réseau puis appuyez sur Réinit. réseau.
e Appuyez sur Oui.
f Maintenez Oui enfoncé pendant 2 secondes pour confirmer.
g L'appareil redémarre ; rebranchez les câbles à l'issue du redémarrage.
Saisie de texte pour les paramètres sans fil
Jusqu'à quatre lettres peuvent être affectées à chaque bouton de lettre sur l'écran tactile. En appuyant plusieurs
fois sur le bouton adéquat, vous pouvez accéder au caractère voulu.
Appuyez sur pour sélectionner de façon cyclique les lettres, les chiffres et les caractères spéciaux (les
caractères disponibles peuvent varier en fonction du pays).
Insertion d'espaces
Pour saisir un espace, appuyez sur puis appuyez sur la touche ou .
Répétition de caractères
Si vous devez entrer un caractère situé sur le même bouton que le dernier caractère saisi, appuyez sur c pour
déplacer le curseur vers la droite.
Corrections
Si vous vous êtes trompé en saisissant un caractère et que vous souhaitez le modifier, appuyez sur pour le
supprimer, puis ressaisissez le caractère correct.
Consommables
www.brotherearth.com
Consommables de rechange
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran tactile. Pour
plus d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/
ou contactez votre revendeur Brother local.
Cartouche d'encre
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque de commerce de Brother Industries, Ltd.
Windows, Windows Vista et Windows Server sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc.
AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc.
Wi-Fi et Wi-Fi Protected Access (WPA) sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup et Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance.
Chaque société dont le logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes.
Les noms de commerce et les noms de produit de sociétés apparaissant sur les produits Brother, la documentation
associée et n'importe quelle autre publication sont tous des marques de commerce ou des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caracristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages indirects) résultant de la confiance
accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres se rapportant à la publication.
Droit d'auteur et licence
©2012 Brother Industries, Ltd. Tous droits résers.
Ce produit comprend des logiciels développés par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
©2008 Devicescape Software, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » conçu par ZUKEN ELMIC,Inc.
Magenta Cyan Jaune Noir
LC123M (Haute capacité)
LC125XLM
(Super Haute capacité)
LC123C (Haute capacité)
LC125XLC
(Super Haute capacité)
LC123Y (Haute capacité)
LC125XLY
(Super Haute capacité)
LC123BK (Haute capacité)
LC127XLBK
(Super Haute capacité)
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine proposée par Brother.
Le nom « Innobella™ » est dérivé des mots « Innovation » et « Bella » (qui signifie
« belle » en Italien) et représente la technologie « innovante » qui vous offre une
impression « belle » et « durable ».
En manque d'inspiration ? Si vous utilisez Windows
®
, double-cliquez sur l'icône Brother CreativeCenter de
votre bureau pour accéder à notre site Web GRATUIT où vous trouverez de nombreuses idées et
ressources pour votre usage personnel et professionnel.
Les utilisateurs Mac peuvent accéder au Brother CreativeCenter à l'adresse Web
http://www.brother.com/creativecenter/
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Brother-MFC-J4410DW
  • Mijn absorber bak is vol ( volgens de printer) maar die heb ik leeg gemaakt, de melding blijft. Kan het niet uitzetten of resetten. Nu kan ik niet meer printen, wat nu kan ook nergens vinden waar ik een nieuwe moet kopen. Gesteld op 26-2-2022 om 18:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik heb een printer type MFC-j4410DW en sinds kort geeft hij een storing ,absorber bijna vol
    wat betekent dit en wat moet ik dan doen om dit te verhelpen
    Kan iemand mij dit vertellen .
    dank u Gesteld op 2-9-2021 om 12:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Deze printer nieuw aangekocht en maar een maand op 2 gebruikt daarna verhuisd en heb hem dus nu gedurende een jaar of 3 niet meer gebruikt . Nieuwe inkt geplaatst maar als ik scan of kopiër komt er alleen een wit blad uit.
    Is er misschien nog iets dat vervangen mirt worden? Dank Gesteld op 9-1-2020 om 13:13

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik mijn wifi wachtwoord wijzigen op de printer? (Brother MFC-J4410DW) Gesteld op 31-10-2015 om 08:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Beste gene die hier naar kijkt,
    zou u misschien even de tijd kunnen nemen om dit bericht te beantwoorden?
    ik ben namelijk niet de enigste met dit probleem en misschien bent u slim genoeg / weet u het antwoord hierop en helpt u vele, vele mensen

    ik heb het zelfde probleem als: Ineens wil onze brother MFC-j4410dw niet printen in de printer instellingen staat ie niet op off line printen hier hebben we het vinkje niet aanstaan.
    Toch geeft hij aan niet offline te staan hoe kunnen we dit op lossen.
    -------------------------------------------------------------------------------------

    de oplossingen via internet helpen niet

    please help
    Gesteld op 3-7-2015 om 12:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • ik volg hier even want wij hebben dit probleem. Iedere keer opnieuw printer installeren en volgende computergebruik staat hij weer offline, licht uitgedrukt hoogst irritant... Geantwoord op 28-7-2015 om 17:25

      Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden
  • Ik had dit probleem ook en zelfs op de klanten dienst hadden ze geen gepaste oplossing.
    dan heb ik de printer draadloos geinstalleert als ook met usb kabel en nu werkt hij prima.
    oh ja voor de zekerheid ook de software up to date gezet. Geantwoord op 8-9-2015 om 13:51

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • hoe kan ik mijn kleuren afstellen. is mij geadviseerd deze printer te kopen mfcj4410dw voor mooie kleuren maar het ziet er niet uit Gesteld op 1-5-2014 om 21:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
  • Ik heb de printer MFC-J4710DW en krijg voortdurend de melding 'papier vast (voor/achter)'. Ondanks het feit dat er echt geen resten papier in zitten, blijft de error en de melding. Graag hulp Gesteld op 24-3-2014 om 20:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother MFC-J4410DW bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother MFC-J4410DW in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 10,26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Brother MFC-J4410DW

Brother MFC-J4410DW Installatiehandleiding - Nederlands - 46 pagina's

Brother MFC-J4410DW Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 177 pagina's

Brother MFC-J4410DW Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 86 pagina's

Brother MFC-J4410DW Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 90 pagina's

Brother MFC-J4410DW Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 179 pagina's

Brother MFC-J4410DW Installatiehandleiding - Deutsch - 44 pagina's

Brother MFC-J4410DW Installatiehandleiding - English - 44 pagina's

Brother MFC-J4410DW Gebruiksaanwijzing - English - 175 pagina's

Brother MFC-J4410DW Gebruiksaanwijzing - English - 81 pagina's

Brother MFC-J4410DW Gebruiksaanwijzing - Français - 179 pagina's

Brother MFC-J4410DW Gebruiksaanwijzing - Français - 91 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info