451194
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/37
Pagina verder
MFC-210C
MFC-410CN
MFC-620CN
Guide d'installation rapide
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez programmer le matériel et installer le pilote.
Pour vous aider à commencer à configurer l’appareil et installer les pilotes et les logiciels,
veuillez lire ce guide d'installation rapide et suivre ces instructions simples.
Pour obtenir les pilotes les plus récents et pour trouver la meilleure réponse à votre problème ou
à votre question, accédez directement au "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions
Brother) à partir du pilote ou allez à http://solutions.brother.com
Conservez ce “guide d'installation rapide”, le guide de l'utilisateur et les CD-ROM fournis dans un
endroit commode pour pouvoir à tout moment les consulter facilement et rapidement.
Version A
Etape 1
Installation de l'appareil
Etape 2
Installation des pilotes et logiciels
L'installation est terminée!
Installation des pilotes et logiciels
Installation
de l'appareil
Windows
®
Mac OS
®
XMac OS
®
8.6 - 9.2
Réseau
Windows
®
Réseau
Macintosh
®
Pour les
utilisateurs réseau
Avertissement
Conseil
Guide de
l'utilisateur
Avertissements devant
être respectés pour éviter
d'éventuelles blessures.
Précautions devant être
respectées pour utiliser
correctement l'appareil et
pour ne pas
l'endommager.
Notes et astuces utiles à
se rappeler lorsqu'on
utilise l'appareil.
Référence au guide de
l'utilisateur.
1
Les composants dans le carton peuvent être différents d'un pays à l'autre.
Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton.
Composants du carton
Guide d'installation rapide
CD-ROM
Guide de l'utilisateur
Cordon de ligne téléphonique Cordon d'alimentation
Noir
(LC900BK)
Magenta
(LC900M)
Jaune
(LC900Y)
Cyan
(LC900C)
Cartouches d’encre
Si vous branchez l’appareil par le biais USB:
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Veuillez acheter un câble d’interface USB 2.0
qui convient à votre système.
Veuillez à utililser un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2 mètres de long.
Votre appareil présente une interface full speed USB 2.0. Cette interface est compatible avec
Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil
peut aussi être raccorà un ordinateur muni d'une interface USB 1.1.
Comment commencer
2
(Pour le MFC-210C et le MFC-410CN)
(Pour le MFC-620CN)
Panneau de commande
1. Touches fax et téléphone 5. Touche d’options 9. Touche d’art/sortie
2. Touche de gestion encre 6. Touche Menu/Confirme 10. Touches de navigation
3. Pavé numérique 7. Touche de résolution 11.
Ecran à cristaux liquides (LCD)
4. Touches mode 8. Touches marche 12. Touche Veille
Pour plus de détails sur le panneau de commande, voir "Vue d’ensemble du panneau de commande"
dans le chapitre 1 du guide de l’utilisateur.
1. Touches Téléphone et REP 5. Touche d’options 9. Touche d’art/sortie
2. Touche de gestion encre 6. Touche Menu/Confirme 10. Touche Veille
3. Pavé numérique 7. Touche de résolution 11. Touches de navigation
4. Touches mode 8. Touches marche 12.
Ecran à cristaux liquides (LCD)
Pour plus de détails sur le panneau de commande, voir "Vue d’ensemble du panneau de commande"
dans le chapitre 1 du guide de l’utilisateur.
3 4 5 6 7 81 2
12 11 10 9
3
Table des matières
Installation de l'appareil
1. pose des protections ....................................................................................4
2. Chargement du papier....................................................................................... 4
3. Installation de la ligne téphonique et du cordon d'alimentation ................5
4. Installation des Cartouches d'Encre ................................................................6
5. Contrôle de la qualité de l’impression .............................................................8
6. Configuration de la date et de l’heure..............................................................9
7. glage de l'ID Station ......................................................................................9
8. Sélection du mode de réception (MFC-210C, MFC-410CN uniquement) ....10
9. Sélection du mode de réception (MFC-620CN uniquement)........................10
10. Configuration du REP (MFC-620CN uniquement).........................................11
Installation des pilotes et logiciels
CD-ROM fourni “MFL-Pro Suite........................................................................ 12
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB
For Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP ...........................................14
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-410CN, MFC-620CN uniquement)
For Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP ...........................................17
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB .................................... 20
Pour Mac OS
®
X 10.2.4 ou version plus récente..............................................20
Pour Mac OS
®
8.6 à 9.2 ......................................................................................23
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau
(MFC-410CN, MFC-620CN uniquement)...................................................25
Pour Mac OS
®
X 10.2.4 ou version plus récente..............................................25
Pour Mac OS
®
8.6 à 9.2 ......................................................................................28
Pour les utilisateurs réseau
(MFC-410CN, MFC-620CN uniquement)
Guide de l'utilisateur en réseau, chapitre Carte ............................................... 30
Rétablissement des configurations réseau par défaut du fabricant .............. 30
Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional
(Windows
®
uniquement) ................................................................................... 31
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à
l'aide de BRAdmin Professional (Windows
®
uniquement)............................ 32
Consommables et Options
Consommables.................................................................................................... 33
Option ................................................................................................................... 33
Etape 1
Etape 2
4
Installation de l'appareil
1
Enlevez la bande de protection.
Ne raccordez PAS le câble USB. Le
câble USB est raccordé lorsqu'on
installe le pilote.
1
Sortez complètement le bac à papier de
l’appareil et enlevez le bac de sortie papier.
2
Appuyez sur le guide-papier et faites-le
glisser pour l'adapter à la largeur du papier.
3
Retirez le support papier et dépliez le volet
du support papier.
4
ployez en éventail la pile de papier pour
éviter les bourrages et les mauvaises
alimentations.
5
Sans forcer, insérez le papier dans le bac à
papier, la face imprimée tournée vers le bas
et le bord avant en premier.
Assurez-vous que le papier est à plat dans
le bac et est en dessous du repère
maximum.
6
Remettez le couvercle du bac et poussez le
bac à papier fermement dans l’appareil.
1 Dépose des protections
2 Chargement du papier
Vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles
de papier de 80 g/m
2
.
Pour plus de détails, voir “A propos du
papier” au chapitre 1 du guide de
l’utilisateur.
Guide-papier latéral
Utilisez le volet du support papier pour feuille
de papier Lettre, Légal et A4.
Vérifiez que les guides-papier latéraux
touchent les bords du papier.
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac
et entraîner des problèmes de
l’alimentation du papier.
Volet du support papier
Support papier
Etape 1
5
Installation
de l'appareil
Windows
®
Mac OS
®
XMac OS
®
8.6 - 9.2
Réseau
Windows
®
Pour les
utilisateurs réseau
Réseau
Macintosh
®
1
Raccordez le cordon d'alimentation.
2
Raccordez le cordon de la ligne
téléphonique.
Raccordez une extrémité du cordon de la
ligne téphonique à la prise sur l’appareil,
marquée LINE et l'autre extrémité à une
prise téléphonique murale.
Ne raccordez PAS encore le câble
USB.
Avertissement
L’appareil doit être équipé d'une prise raccordée à
la terre.
Comme l’appareil est raccordé à la terre par une
prise de courant, vous pouvez vous protéger
contre les risques électriques sur le réseau
téléphonique en maintenant l’alimentation allumée
lorsque vous raccordez l’appareil à une ligne
téléphonique. De même, vous pouvez vous
protéger lorsque vous souhaitez transporter
l’appareil, en débranchant d'abord la ligne
téléphonique et ensuite, le cordon d'alimentation.
3
Installation de la ligne
téléphonique et du
cordon d'alimentation
Si vous partagez une ligne léphonique
avec un téléphone externe, raccordez-le
comme indiqci-dessous.
Si vous partagez une ligne léphonique
avec un répondeur externe, raccordez-le
comme indiqci-dessous.
Placez le mode de réception sur "REP
externe" si vous disposez d’un répondeur
externe. (MFC-210C, MFC-410CN
uniquement) Pour plus de détails, voir
“Branchement d’un appareil externe à
votre appareil” au annexe du guide de
l'utilisateur.
REP
REP
6
Installation de l'appareil
Avertissement
Si de l'encre est projetée dans les yeux, lavez-les
immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation,
consultez un médecin.
1
rifiez que l'appareil est sous tension.
L’écran affiche:
2
Soulevez le capot du scanner à partir de
côté droit de l’appareil jusqu'à ce qu'il soit
verrouillé dans la position ouverte.
3
Enlevez les protections.
4
Enlevez la cartouche d'encre.
5
Enlevez avec précaution le capuchon
inférieur.
Ne touchez PAS la zone indiquée sur
l’illustration ci-dessous.
Conservez la cartouche d’encre en position
verticale lorsque vous l’insérez dans la
fente.
4
Installation des
Cartouches d'Encre
Sans cartouche
Ne jetez pas les protections.
Vous en aurez besoin pour transporter
l'appareil.
Capot du scanner
Si le couvercle de la cartouche s’enlève
lorsque vous ouvrez l’emballage, la
cartouche ne sera pas endommagée.
Ouverture
OK
OK
OK
Etape 1
7
Installation
de l'appareil
Windows
®
Mac OS
®
XMac OS
®
8.6 - 9.2
Réseau
Windows
®
Pour les
utilisateurs réseau
Réseau
Macintosh
®
6
Appuyez fermement sur la cartouche d’encre
jusqu’à ce que le crochet se casse au-dessus
de lui, vérifiez que la couleur de fente (A)
corresponde à la couleur de cartouche (B),
comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
7
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller. Sans forcer, poussez le
support de capot du scanner en bas et
refermez le capot du scanner.
L’appareil nettoyera le système de tube
d’encre pour être utilisé pour la première
fois. Ce processus ne se produira qu’une
fois, lors de la première installation des
cartouches d’encre. Le processus de
nettoyage durera jusqu’à quatre minutes
environ.
L’écran affiche:
NE retirez PAS les cartouches
d’encre si elles n’ont pas besoin
d’être remplacées. Si vous les
enlevez, la quantité d'encre
diminuera, et l'appareil ne
connaîtra pas la quantité d'encre
restant dans la cartouche.
NE secouez PAS les cartouches
d'encre. En cas de taches d’encre
sur la peau ou les vêtements, lavez
immédiatement au savon ou au
détergent.
Veillez à NE PAS insérer et sortir
trop fréquemment les cartouches.
Le faire entraînerait une fuite
d’encre au niveau de la cartouche.
NE démontez PAS ou NE modifiez
PAS la cartouche d’encre car
l’encre risque de s’échapper de la
cartouche.
Les appareils à jet d’encre de
Brother sont conçus pour
fonctionner avec une encre aux
spécifications particulières pour
un niveau de performances
optimales lorsqu’ils sont utilisés
avec des cartouches dencre
Brother d'origine. Brother ne peut
garantir ces performances
optimales si de l’encre ou des
cartouches d’encre de
spécifications différentes sont
utilisées. Par conséquent, Brother
déconseille l’utilisation de
cartouches autres que les
cartouches Brother d’origine avec
cet appareil, ainsi que le
remplissage de cartouches vides
avec de l’encre provenant d’autres
sources. Si la tête d’impression ou
d’autres pièces de cet appareil
sont endommagées à la suite de
l’utilisation d’encre ou de
cartouches d’encre autres que les
produits Brother d’origine, en
raison de l’incompatibilité ou de la
mauvaise adéquation de ces
produits avec votre appareil, toute
réparation rendue nécessaire ne
sera pas couverte par la garantie.
Si Installer apparaît à l'écran après
l'installation des cartouches d'encre, vérifiez
que les cartouches d'encre sont installées
correctement.
Initialisation
Approx 4 Minutes
(B)
(A)
OK
OK
OK
Si vous mélangez les couleurs, en
installant une cartouche d'encre à la
mauvaise position, vous devrez effectuer
plusieurs nettoyages de la tête
d'impression après avoir corrigé
l'installation de la cartouche.
(Voir “Nettoyage de la tête d’impression” au
chapitre 11 Dépistage des pannes et
entretien normal du guide de l’utilisateur.)
Lorsque vous avez ouvert une cartouche
d'encre, installez-la dans l'appareil et
utilisez-la pendant les six mois suivant
l'installation. Utilisez toute cartouche
d’encre non ouverte avant la date
d’expiration qui figure sur la boîte.
8
Installation de l'appareil
1
A la fin du cycle de nettoyage, l'affiche à
cristaux liquides indique:
2
Vérifiez que le papier est chargé dans le bac
à papier.
Appuyez sur Marche Couleur.
L'appareil commence à imprimer la PAGE
DE CONTROLE DE LA QUALITE DE
L'IMPRESSION (uniquement pendant
l'installation de la cartouche d'encre initiale).
3
Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur, composés de lignes courtes,
imprimés sur la feuille.
(NOIR/ CYAN/ JAUNE/ MAGENTA)
Evitez de toucher la surface
imprimée du papier immédiatement
après l’impression car il se peut que
la surface ne soit pas tout à fait
sèche et salisse vos doigts.
4
L’écran affiche:
5
Si toutes les lignes sont claires et visibles,
appuyer sur 1
sur le pa numérique pour
terminer le contrôle de la qualité.
---OU---
Si vous remarquez qu’il manque des petites
lignes, appuyez sur 2 sur le pavé numérique
et passez à
6
.
6
L’écran vous demande si la qualité
d’impression est OK pour le noir et la
couleur. Appuyez sur 1 ou sur 2 sur le pavé
numérique.
Après avoir sélectionné 1 (Oui) ou 2 (Non)
pour le noir et la couleur, l’écran indique:
Appuyer sur 1 (Oui), ensuite l’appareil
commence le nettoyage des couleurs.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Marche Couleur. L’appareil commence à
imprimer la PAGE DE CONTROLE DE LA
QUALITE DE L’IMPRESSION à nouveau et
revient à l’étape
3
.
5
Contrôle de la qualité de
l’impression
Placer papier &
Appuyer Marche
Qualité ok?
1.Oui 2.Non
Contrôle de la qualité de l'impression
1. Vérifiez la qualité des blocs à quatre couleurs formés par les lignes courtes.
2. Si toutes les lignes courtes sont claires et visibles, la qualité est acceptable. Sélectionnez (Oui).
S'il y a des lignes courtes qui manquent, sélectionnez (Non) pour commencer le processus de
nettoyage des couleurs et suivez les invites sur l'écran LCD.
Noir OK?
1.Oui 2.Non
Démar.nettoyage?
1.Oui 2.Non
OK
Mauvais
Etape 1
9
Installation
de l'appareil
Windows
®
Mac OS
®
XMac OS
®
8.6 - 9.2
Réseau
Windows
®
Pour les
utilisateurs réseau
Réseau
Macintosh
®
1
Appuyez sur Menu/Confirme.
2
Appuyez sur 0.
3
Appuyez sur 2.
4
Tapez les deux derniers chiffres de l'ane
sur le pavé numérique, puis appuyez sur
Menu/Confirme.
(par exemple, tapez 0 4 pour 2004.)
5
Tapez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur
Menu/Confirme.
(par exemple, tapez 0 3 pour le mois de
mars.)
6
Tapez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur
Menu/Confirme.
(par exemple, tapez 0 1.)
7
Tapez l'heure suivant un format des 24
heures sur le pavé numérique, puis
appuyez sur la touche Menu/Confirme.
(par exemple, tapez 1 5, 2 5 pour 3 heures
25 de l'après-midi.)
8
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous devez mettre en mémoire votre nom et le
numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur
toutes les pages de fax que vous envoyez.
1
Appuyez sur Menu/Confirme.
2
Appuyez sur 0.
3
Appuyez sur 3.
4
Tapez votre numéro de fax (20 chiffres au
maximum) sur le pavé numérique, puis
appuyez sur Menu/Confirme.
5
Utilisez le pavé numérique pour saisir votre
nom (20 caractères max.), puis appuyez sur
Menu/Confirme.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Configuration de la date
et de l’heure
Année:2004
Mois:03
Jour:01
Heure:15:25
Si vous voulez répéter l’opération de saisie,
appuyez sur Arrêt/Sortie pour
recommencer à partir de l’étape
1
.
7 glage de l'ID Station
Fax:
Nom:
Référez-vous au tableau suivant pour
saisir votre nom.
Si vous devez entrer 2 ou plus de
caractères à la fois à partir de la même
touche, utilisez la touche de navigation
pour déplacer le curseur vers la droite.
Appuyez
sur la
touche
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
2 ABC2
3 DEF3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MNO6
7 PQRS
8 TUV8
9 WX Y Z
Pour plus de détails, voir "Configuration de
l’ID Station" au chapitre 2 du guide de
l'utilisateur.
Si vous voulez répéter l’opération de saisie,
appuyez sur Arrêt/Sortie pour
recommencer à partir de l’étape
1
.
10
Installation de l'appareil
Il existe quatre modes de réception: Fax, Fax/Tél,
Manuel et Tel/Rep.Ext.
1
Appuyez sur Menu/Confirme.
2
Appuyez sur 0.
3
Appuyez sur 1.
4
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
le mode.
5
Appuyez sur Menu/Confirme.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Il existe trois modes de réception possible: Fax,
Fax/Tél et Manuel.
1
Appuyez sur Menu/Confirme.
2
Appuyez sur 0.
3
Appuyez sur 1.
4
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
le mode.
5
Appuyez sur Menu/Confirme.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Sélection du mode de
réception (MFC-210C,
MFC-410CN uniquement)
Connectez-vous un téléphone externe ou un répondeur
externe au MFC?
Utilisez-vous la fonction
message vocal de votre
répondeur externe?
Fax
Le MFC répond
automatiquement à tous
les appels comme s’il
s’agissait de fax.
Voulez-vous que le
MFC réponde à tous
les appels?
Fax/Tél
Le MFC contrôle la ligne
et répond
automatiquement à tous
les appels. Si l'appel n'est
pas un fax, le téléphone
émet une sonnerie pour
vous demander de
prendre l'appel.
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre vous-
même à tous les appels.
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur
externe (REP) répond
automatiquement à tous
les appels. Les
messages vocaux sont
mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
Pour plus de détails, voir "Configuration de
la réception" au chapitre 4 du guide de
l'utilisateur.
Oui No
n
Oui
Non
Oui
Non
9
Sélection du mode de
réception (MFC-620CN
uniquement)
Souhaitez-vous
recevoir un fax
automatiquement?
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous devez
répondre vous-même à tous
les appels.
Utilisez-vous le
MFC uniquement
pour les appels fax?
Fax
Le MFC répond
automatiquement à tous les
appels comme s’il sagissait
de fax.
Fax/Tél
Le MFC contrôle la ligne et
répond automatiquement à
tous les appels. Si l'appel
n'est pas un fax, une
sonnerie vous demandera de
prendre l'appel.
Pour plus de détails, voir "Configuration de
la réception" au chapitre 4 du guide de
l'utilisateur.
Etape 1
Non
Oui
Non
Oui
11
Installation
de l'appareil
Windows
®
Mac OS
®
XMac OS
®
8.6 - 9.2
Réseau
Windows
®
Pour les
utilisateurs réseau
Réseau
Macintosh
®
Vous devez enregistrer un message annonce afin de
pouvoir utiliser le mode REP.
1
Enregistrement d’un message annonce de
REP (MESSAGE REP).
2
Mode REP actif.
Appuyez sur et maintenez-le enfoncé
jusquà ce qu’il s’allume et que l’écran
affiche:
10
Configuration du REP
(MFC-620CN uniquement)
Voir “Enregistrement d’un message
annonce de REP” au chapitre 7 du guide
de l’utilisateur.
Repondeur Actif
Si le mode REP est sur ON, il prend la
priorité sur le réglage Mode de réception.
Le REP numérique intégral répond aux
appels vocaux. Si l’appel est un fax, vous
pouvez recevoir un fax automatiquement.
Pour plus de détails, reportez-vous à “REP”
au chapitre 7 du guide de l’utilisateur.
moin
Continuez à l’étape 2,
Installation des
pilotes et logiciels
12
Installation des pilotes et logiciels
Le CD-ROM comprend les éléments suivants:
Installez le logiciel MFL-Pro
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et les
pilotes multifonctions.
Installez les applications en option
Vous pouvez installer les utilitaires de logiciel
MFL-Pro Suite supplémentaires.
Documentation*
1
Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux
autres documents au format PDF (lecteur compris).
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement rapide
de votre appareil.
Brother Solutions Center
Liaisons de renseignement de contact et de site Web
de Brother offrant les nouvelles les plus récentes et
des informations d’assistance.
Réparez MFL-Pro Suite
Si des erreurs se produisent lors de l’installation de
MFL-Pro Suite, vous pouvez utiliser cette fonction
pour rétablir et réinstaller le logiciel automatiquement.
Start Here
Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote
de scanner et Presto!
®
PageManager
®
pour
Mac OS
®
8.6 - 9.2.
Start Here OSX
Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote
de scanner, le programme de configuration à
distance et Presto!
®
PageManager
®
pour Mac OS
®
10.2.4 ou version plus récente.
Readme!
Vous pouvez obtenir des informations importantes
ainsi que des conseils pour le dépannage.
Documentation*
1
Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux
autres documents au format PDF.
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au "Brother Solutions Center"
(Centre de Solutions Brother) qui est un site Web
donnant des informations sur les produits Brother, y
compris une réponse aux questions fréquemment
posées (FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises
à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux
votre appareil.
On-Line Registration
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement rapide de
votre appareil.
CD-ROM fourni “MFL-Pro Suite
MFL-Pro Suite comprend le pilote
d’imprimante, le pilote de scanner, ScanSoft
®
PaperPort
®
9.0SE, ScanSoft
®
OmniPage
®
et
les polices True Type
®
.
PaperPort
®
9.0SE est une application de
gestion de documents qui permet d’afficher
les documents numérisés. ScanSoft
®
OmniPage
®
, qui est intégré dans PaperPort
®
9.0SE est une application OCR qui convertit
une image en texte et qui l’insère dans votre
traitement de texte par défaut.
*
1
Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend
les guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur
en réseau pour les fonctions disponibles lors du
raccordement à un ordinateur (par exemple,
Impression et Numérisation).
Etape 2
13
Installation
de l'appareil
Windows
®
Mac OS
®
XMac OS
®
8.6 - 9.2
Réseau
Windows
®
Pour les
utilisateurs réseau
Réseau
Macintosh
®
Installation des pilotes et logiciels
Suivez les instructions sur cette page pour votre système d'exploitation et votre câble
d'interface.
Etape 2
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP
... Allez à la page 14
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
Mac OS
®
X 10.2.4 ou version plus récente
... Allez à la page 20
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-410CN, MFC-620CN uniquement)
Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP
... Allez à la page 17
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
Mac OS
®
8.6 à 9.2 ...................................... Allez à la page 23
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-410CN, MFC-620CN uniquement)
Mac OS
®
X 10.2.4 ou version plus récente
... Allez à la page 25
Mac OS
®
8.6 à 9.2 ...................................... Allez à la page 28
Pour les utilisateurs réseau .......................... Allez à la page 30
(MFC-410CN, MFC-620CN uniquement)
14
Installation des pilotes et logiciels
rifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de
l'appareil", pages 4 - 11.
Si vous utilisez Windows
®
2000 Professional:
Pour avoir accès aux fonctions de PhotoCapture
Center
à partir de votre ordinateur, il se peut
que vous ayez tout d'abord à installer une mise à
jour de Windows
®
2000.
La mise à jour Windows
®
2000 est comprise
avec les programmes d’installation de MFL-Pro
Suite.
Pour installer la mise à jour, suivez les étapes ci-
dessous:
1. Suivez les étapes d'installation de
1
à
4
.
2. Cliquez sur OK pour démarrer l'installation de
la mise à jour.
3. Une fois instruit, cliquez sur OK pour
redémarrer votre PC.
4. Après le remarrage du PC, l'installation de
MFL-Pro Suite se poursuit automatiquement.
1
Débranchez l'appareil de la prise de courant
et de votre ordinateur, si vous l'avez déjà
connecté à un câble d'interface.
2
Allumez votre ordinateur.
(Pour Windows
®
2000 Professional/XP,
vous devez vous connecter en tant
qu'administrateur.)
3
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l’écran de nom de
modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran des langues s'affiche,
lectionnez votre langue.
4
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro.
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB
(Pour Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le
menu d’installation de MFL-Pro Suite en
éjectant puis en réinsérant le disque
CD-ROM ou double cliquez sur le
programme setup.exe à partir du
répertoire racine, et continuez à partir de
l'étape
4
pour installer MFL-Pro Suite.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de cartes
mémoire insérées dans le lecteur de
média de l’appareil.
Brother vous conseille de brancher
l’appareil directement à votre ordinateur.
Veuillez fermer toutes les applications en
marche avant l’installation de MFL-Pro
Suite.
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez
Windows
®
Explorer pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
racine sur le CD-ROM Brother.
Si vous voyez l'écran suivant, cliquez sur OK
pour installer les mises à jour Windows
®
.
Une fois les mises à jour installées, il se peut
que votre PC redémarre.
Ensuite l’installation se poursuivra
automatiquement.
Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le
menu principal en éjectant puis en réinsérant
le disque CD-ROM ou en double-cliquant sur
le programme setup.exe à partir du
répertoire racine, et continuez à partir de
l'étape
4
pour installer MFL-Pro Suite.
Etape 2
15
5
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft
®
PaperPort
®
9.0SE,
cliquez sur Oui.
6
L’installation de PaperPort
®
9.0SE sera
démarrée automatiquement et sera suivie
de l’installation du logiciel MFL-Pro Suite.
7
Lorsque la fenêtre Contrat de licence
Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui, si vous acceptez le contrat
de licence de logiciel.
8
Sélectionnez Branchement local, puis
cliquez sur Suivant.
L’installation continuera.
9
Lorsque cet écran apparaît, raccordez le
câble d'interface USB à votre PC et ensuite,
raccordez-le à l'appareil.
Pour brancher le câble USB à l’appareil:
1. Ouvrez le capot du scanner à sa position
ouverte.
2. Branchez leble USB dans la prise
USB, marqe avec un symbole.
Vous trouverez la prise USB au-dessus
et à gauche des fentes des cartouches
d’encre comme indiqué ci-dessous.
3. Guidez soigneusement le câble USB
dans la tranchée comme indiq ci-
dessous, en suivant la tranchée autour et
vers l’arrière de l’appareil.
Avertissement
Vérifiez que le câble ne limite pas la fermeture du
capot, ou qu’il peut y avoir une erreur.
NE raccordez PAS l'appareil à un
port USB sur un clavier ou un hub
USB non alimenté.
A suivre...
Installation des pilotes et logiciels
Installation
de l'appareil
Windows
®
Pour les
utilisateurs réseau
16
Installation des pilotes et logiciels
0
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller. Sans forcer, poussez le
support de capot du scanner en bas et
refermez le capot du scanner.
A
Allumez l'appareil en branchant le cordon
d'alimentation.
Il faudra quelques secondes pour que
l'écran d'installation s'affiche.
L'installation des pilotes Brother marrera
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres, veuillez
patienter.
B
Une fois l'écran d'enregistrement en ligne
Brother et ScanSoft ouvert, effectuez votre
sélection et suivez les instructions qui
s'affichent.
C
Cliquez sur Terminer pour relancer votre
ordinateur.
D
Après le redémarrage de l’ordinateur, le
diagnostic d’installation sera exécuté
automatiquement et la fenêtre des résultats
d’installation s’affiche.
Le MFL-Pro Suite, les pilotes de
l'imprimante et du scanner Brother ont
été installés et l'installation est
maintenant terminée.
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB
(Pour Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
En cas d’échec de l’installation, essayez
d’installer à nouveau à l’aide de l’option
Réparer MFL-Pro Suite dans le menu
principal. Sélectionnez Réparez MFL-Pro
Suite et suivez les instructions qui
s’affichent à l'écran.
Etape 2
17
rifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de
l'appareil", pages 4 - 11.
Avant de commencer l’installation, si vous
utilisez un logiciel pare-feu personnel,
désactivez-le. Quand vous êtesr de
pouvoir imprimer, vous pouvez relancer
votre pare-feu personnel.
1
Raccordez le câble réseau à l’appareil et
ensuite raccordez-le à un port libre sur votre
concentrateur.
Pour brancher le câble d’interface réseau à
l’appareil:
1. Ouvrez le capot du scanner à sa position
ouverte.
2. Branchez le câble réseau dans la prise
LAN, marquée avec un symbole.
Vous trouverez la prise LAN au-dessus
et à gauche des fentes des cartouches
d’encre comme indiqué ci-dessous.
3. Guidez soigneusement le câble réseau
dans la tranchée comme indiqué ci-
dessous, en suivant la tranchée autour et
vers l’arrière de l’appareil.
Avertissement
Vérifiez que le câble ne limite pas la fermeture du
capot, ou qu’il peut y avoir une erreur.
2
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller. Sans forcer, poussez le
support de capot du scanner en bas et
refermez le capot du scanner.
3
Allumez l'appareil en branchant le cordon
d'alimentation.
4
Allumez votre ordinateur.
(Pour Windows
®
2000 Professional/XP,
vous devez vous connecter en tant
qu'administrateur.)
5
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l’écran de nom de
modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran des langues s'affiche,
lectionnez votre langue.
6
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro.
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-410CN, MFC-620CN uniquement)
(Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Si votre câble USB n’est pas équipé du noyau
de filtre RF, vous pouvez brancher un câble
USB et un câble LAN en même temps.
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez
Windows
®
Explorer pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
racine sur le CD-ROM Brother.
A suivre...
Installation des pilotes et logiciels
Installation
de l'appareil
Pour les
utilisateurs réseau
Réseau
Windows
®
Windows
®
18
Installation des pilotes et logiciels
7
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft
®
PaperPort
®
9.0SE,
cliquez sur Oui.
8
L’installation de PaperPort
®
9.0SE sera
démarrée automatiquement et sera suivie
de l’installation du logiciel MFL-Pro Suite.
9
Lorsque la fenêtre Contrat de licence
Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat
de licence de logiciel.
0
Sélectionnez Branchement de réseau,
puis cliquez sur Suivant.
A
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres, veuillez
patienter.
B
Si votre appareil est configu pour votre
réseau, sélectionnez l’appareil sur la liste
puis cliquez sur Suivant.
Si l’appareil n’a pas encore été configu
pour être utilisé sur votre réseau, la fenêtre
Configurez l’adresse IP s’affiche. Tapez
l’adresse IP respective pour votre réseau et
suivant les instructions qui s’affichent à
l’écran.
C
Une fois l'écran d'enregistrement en ligne
Brother et ScanSoft ouvert, effectuez votre
sélection et suivez les instructions qui
s'affichent.
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-410CN, MFC-620CN uniquement)
(Pour Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Si vous voyez l'écran suivant, cliquez sur OK
pour installer les mises à jour Windows
®
.
Une fois les mises à jour installées, il se peut
que votre PC redémarre.
Ensuite l’installation se poursuivra
automatiquement.
Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le
menu principal en éjectant puis en réinsérant
le disque CD-ROM ou double-cliquez sur le
programme setup.exe à partir du répertoire
racine, et continuez à partir de l'étape
6
pour installer MFL-Pro Suite.
Cette fenêtre ne s’affiche pas s’il y a
seulement un appareil raccordé au réseau,
dans ce cas il est sélectionné
automatiquement.
Etape 2
19
D
Cliquez sur Terminer pour relancer votre
ordinateur.
E
Après le redémarrage de l’ordinateur, le
diagnostic d’installation sera exécu
automatiquement et la fetre des résultats
d’installation s’affiche.
Le MFL-Pro Suite, le pilote de
l'imprimante réseau et le pilote de
scanner réseau Brother ainsi que le
PhotoCapture Center
réseau ont été
instals et l'installation est maintenant
terminée.
Pour les installations de réseau, la sélection
Réparer MFL-Pro Suite dans le menu
principal n’est pas prise en charge.
Installation des pilotes et logiciels
Installation
de l'appareil
Pour les
utilisateurs réseau
Réseau
Windows
®
20
Installation des pilotes et logiciels
rifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de
l'appareil", pages 4 - 11.
1
Débranchez l'appareil de la prise de courant
et à partir de Macintosh
®
si vous l'avez déjà
connecté à un câble d'interface.
2
Allumez votre Macintosh
®
.
3
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
4
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour installer le pilote de l'imprimante, le
pilote de scanner et le programme
d'installation à distance. Si l'écran des
langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et remarrez votre Macintosh
®
.
7
Après la fetre DeviceSelector apparaît,
branchez leble d’interface USB à votre
Macintosh
®
et puis à l’apapreil.
Pour brancher le câble USB à l’appareil:
1. Ouvrez le capot du scanner à sa position
ouverte.
2. Branchez le câble USB dans la prise
USB, marquée avec un symbole.
Vous trouverez la prise USB au-dessus
et à gauche des fentes des cartouches
d’encre comme indiqué ci-dessous.
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB
Pour Mac OS
®
X 10.2.4 ou version plus récente
Pour les utilisateurs Mac OS
®
X 10.2.0 à
10.2.3, veuillez effectuer la mise à niveau
avec Mac OS
®
X 10.2.4 ou une version plus
récente. (Pour les dernières informations
concernant Mac OS
®
X, consultez le site:
http://solutions.brother.com)
La fenêtre DeviceSelector n’apparaît pas, si
le câble d’interface USB a été branché avant
le redémarrage de votre Macintosh
®
ou si
vous écrassez une version précédemment
installée du logiciel de Brother.Si vous vous
affrontez à ce problème, continuez avec
l’installaltion en sautant l’étape 10 et puis
voyez le guide d’utilisation du logiciel au
chapitre 8, pour plus de détails en
sélectionnant quel appareil sera relié par
ControlCenter2.0.
Etape 2
21
3. Guidez soigneusement le câble USB
dans la tranchée comme indiqué ci-
dessous, en suivant la tranchée autour et
vers l’arrière de l’appareil.
Avertissement
Vérifiez que le câble ne limite pas la fermeture du
capot, ou qu’il peut y avoir une erreur.
NE raccordez PAS l'appareil à un
port USB sur un clavier ou un hub
USB non alimenté.
8
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller. Sans forcer, poussez le
support de capot du scanner en bas et
refermez le capot du scanner.
9
Allumez l'appareil en branchant le cordon
d'alimentation.
0
Sélectionnez USB, puis cliquez sur OK.
A
Sélectionnez Applications dans le menu
Aller.
B
Ouvrez le dossier Utilitaires.
C
Ouvrez l'icône Print Center.
D
Cliquez sur Ajouter.
A suivre...
Installation des pilotes et logiciels
Installation
de l'appareil
Pour les
utilisateurs réseau
Mac OS
®
X
22
Installation des pilotes et logiciels
E
Sélectionnez USB.
F
Sélectionnez MFC-XXXX (XXXX étant le
nom de votre modèle), puis cliquez sur
Ajouter.
G
Sélectionnez Quitter Configuration
d'imprimante dans le menu Configuration
d'imprimante.
Le MFL-Pro Suite, le pilote de
l'imprimante, le pilote de scanner et le
programme de configuration à distance
de Brother ont été installés et
l'installation est maintenant terminée.
H
Pour installer Presto!
®
PageManager
®
,
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Presto!
®
PageManager
®
a été installé et
l'installation est désormais terminée.
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB
Vous pouvez facilement numériser, partager
et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto!
®
PageManager
®
.
Etape 2
23
rifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de
l'appareil", pages 4 - 11.
1
branchez l'appareil de la prise de courant
et à partir de Macintosh
®
si vous l'avez déjà
connecté à un câble d'interface.
2
Allumez votre Macintosh
®
.
3
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
4
Double-cliquez sur l'icône Start Here pour
installer les pilotes d'imprimante et de
scanner. Si l'écran des langues s'affiche,
lectionnez votre langue.
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et remarrez votre Macintosh
®
.
7
Raccordez le câble d’interface USB à votre
Macintosh
®
, et ensuite raccordez-le à
l’appareil.
Pour brancher le câble USB à l’appareil:
1. Ouvrez le capot du scanner à sa position
ouverte.
2. Branchez leble USB dans la prise
USB, marqe avec un symbole.
Vous trouverez la prise USB au-dessus
et à gauche des fentes des cartouches
d’encre comme indiqué ci-dessous.
3. Guidez soigneusement le câble USB
dans la tranchée comme indiq ci-
dessous, en suivant la tranchée autour et
vers l’arrière de l’appareil.
Avertissement
Vérifiez que le câble ne limite pas la fermeture du
capot, ou qu’il peut y avoir une erreur.
NE raccordez PAS l'appareil à un
port USB sur un clavier ou un hub
USB non alimenté.
Pour Mac OS
®
8.6 à 9.2
A suivre...
Installation des pilotes et logiciels
Installation
de l'appareil
Pour les
utilisateurs réseau
Mac OS
®
8.6 - 9.2
Mac OS
®
X
24
Installation des pilotes et logiciels
8
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller. Sans forcer, poussez le
support de capot du scanner en bas et
refermez le capot du scanner.
9
Allumez l'appareil en branchant le cordon
d'alimentation.
0
A partir du menu Apple
®
, ouvrez le
lecteur.
A
Cliquez sur l’icône Brother Ink.
A droite du lecteur, sélectionnez
l’appareil que vous souhaitez imprimer.
Fermez le lecteur.
Le pilote d’imprimante et le pilote de
scanner de Brother sont installés.
B
Pour installer Presto!
®
PageManager
®
,
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Presto!
®
PageManager
®
a été installé et
l'installation est désormais terminée.
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB
Vous pouvez facilement numériser, partager
et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto!
®
PageManager
®
.
Etape 2
25
rifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de
l'appareil", pages 4 - 11.
1
branchez l'appareil de la prise de courant
et à partir de Macintosh
®
si vous l'avez déjà
connecté à un câble d'interface.
2
Allumez votre Macintosh
®
.
3
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
4
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour installer le pilote de l'imprimante et le
programme de la configuration à distance.
Si l'écran des langues s'affiche,
lectionnez votre langue.
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et remarrez votre Macintosh
®
.
7
Aps la fetre DeviceSelector apparaît,
branchez leble d’interface réseau à votre
Macintosh
®
et puis à l’appareil.
Pour brancher le ble d’interface réseau à
l’appareil:
1. Ouvrez le capot du scanner à sa position
ouverte.
2. Branchez le câble réseau dans la prise
LAN, marqe avec un symbole.
Vous trouverez la prise LAN au-dessus
et à gauche des fentes des cartouches
d’encre comme indiqué ci-dessous.
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-410CN, MFC-620CN uniquement)
Pour Mac OS
®
X 10.2.4 ou version plus récente
La fenêtre DeviceSelector n’apparaît pas, si
vous avez aussi branché un câble
d’interface USB à l’appareil avant le
redémarrage de votre Macintosh
®
ou si vous
écrassez une version précédemment
installée du logiciel de Brother. Si vous vous
affrontez à ce problème, continuez en
sautant l’étape 10 à 12, puis voyez le guide
d’utilisation du logiciel au chapitre 8, pour
plus de détails en sélectionnant quel
appareil sera relié par ControlCenter2.0.
A suivre...
Installation des pilotes et logiciels
Installation
de l'appareil
Pour les
utilisateurs réseau
Réseau
Macintosh
®
Mac OS
®
8.6 - 9.2
26
Installation des pilotes et logiciels
3. Guidez soigneusement le câble réseau
dans la tranchée comme indiqué ci-
dessous, en suivant la tranchée autour et
vers l’arrière de l’appareil.
Avertissement
Vérifiez que le câble ne limite pas la fermeture du
capot, ou qu’il peut y avoir une erreur.
8
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller. Sans forcer, poussez le
support de capot du scanner en bas et
refermez le capot du scanner.
9
Allumez l'appareil en branchant le cordon
d'alimentation.
0
Sélectionnez réseau, puis cliquez sur OK.
A
Cliquez parcourir.
B
Sélectionnez le nom de votre modèle, et
puis cliquerz sur OK. Alors cliquez à
nouveau sur OK pour fermer
DeviceSelector.
C
Sélectionnez Applications dans le menu
Aller.
D
Ouvrez le dossier Utilitaires.
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-410CN, MFC-620CN uniquement)
Si votre câble USB n’est pas équipé du noyau
de filtre RF, vous pouvez brancher un câble
USB et un câble LAN en même temps.
Etape 2
27
E
Ouvrez l'icône Print Center.
F
Cliquez sur le bouton Ajouter.
G
Effectuez la sélection indiquée ci-dessous.
H
Sélectionnez Brother MFC-XXXX (XXXX
étant le nom de votre mole)
(BRN_xxxxxx_P1), puis cliquez sur le
bouton Ajouter.
I
Sélectionnez Quitter Configuration
d'imprimante dans le menu Configuration
d'imprimante.
L'installation est désormais termie.
xxxxxx sont les six derniers chiffres de
l'adresse Ethernet.
Guide de l'utilisateur en réseau,
chapitre 5 sur le CD-ROM.
Voir le guide de l'utilisateur en réseau,
chapitre 5 sur le CD-ROM pour plus
d'informations sur le branchement de
l’appareil à un réseau Macintosh
®
.
Installation des pilotes et logiciels
Installation
de l'appareil
Pour les
utilisateurs réseau
Réseau
Macintosh
®
28
Installation des pilotes et logiciels
rifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de
l'appareil", pages 4 - 11.
1
Débranchez l'appareil de la prise de courant
et à partir de Macintosh
®
si vous l'avez déjà
connecté à un câble d'interface.
2
Allumez votre Macintosh
®
.
3
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
4
Double-cliquez sur l'icône Start Here pour
installer les pilotes d'imprimante et de
scanner. Si l'écran des langues s'affiche,
sélectionnez votre langue.
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et remarrez votre Macintosh
®
.
7
Raccordez le câble d’interface réseau à
l’appareil et ensuite raccordez-le à un port
libre sur votre concentrateur.
Pour brancher le câble d’interface réseau à
l’appareil:
1. Ouvrez le capot du scanner à sa position
ouverte.
2. Branchez le câble réseau dans la prise
LAN, marquée avec un symbole.
Vous trouverez la prise LAN au-dessus
et à gauche des fentes des cartouches
d’encre comme indiqué ci-dessous.
3. Guidez soigneusement le câble réseau
dans la tranchée comme indiqué ci-
dessous, en suivant la tranchée autour et
vers l’arrière de l’appareil.
Avertissement
Vérifiez que le câble ne limite pas la fermeture du
capot, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-410CN, MFC-620CN uniquement)
Pour Mac OS
®
8.6 à 9.2
Si votre câble USB n’est pas équipé du noyau
de filtre RF, vous pouvez brancher un câble
USB et un câble LAN en même temps.
Etape 2
29
8
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller. Sans forcer, poussez le
support de capot du scanner en bas et
refermez le capot du scanner.
9
Allumez l'appareil en branchant le cordon
d'alimentation.
0
Ouvrez le Sélecteur dans le menu Apple.
A
Cliquez sur l'icône Brother Ink (IP) puis
sélectionnez BRN_xxxxxx.
Fermez le Sélecteur.
L'installation est désormais terminée.
xxxxxx sont les six derniers chiffres de
l'adresse Ethernet.
Voir le guide de l'utilisateur en réseau,
chapitre 5 sur le CD-ROM pour plus
d'informations sur le branchement de
l’appareil à un réseau Macintosh
®
.
Installation des pilotes et logiciels
Installation
de l'appareil
Pour les
utilisateurs réseau
Réseau
Macintosh
®
30
Pour les utilisateurs réseau
Cette section se rapporte à l’utilisation de l’appareil dans un réseau (MFC-410CN, MFC-620CN
uniquement).
Un administrateur doit installer l'appareil par le biais des étapes suivantes.
Pour rétablir tous les paramètres réseau de serveur interne d’impression/numérisation aux
paramètres par défaut du fabricant, suivez les étapes ci-dessous.
1
Vérifiez que l’appareil ne fonctionne pas, puis débranchez tous les câbles de l’appareil (sauf le
câble d’alimentation).
2
Appuyez sur Menu/Confirme, 5, 0.
3
Appuyez sur 1 pour sélectionner Init..
4
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
5
L’appareil redémarrera, branchez à nouveau des câbles une fois que c’est complet.
Guide de l'utilisateur en réseau, chapitre Carte
Windows
®
98/Me Poste à poste TCP/IP Chapitre 4 Impression en réseau sous Windows
®
Windows
®
2000/XP Poste à poste TCP/IP Chapitre 4 Impression en réseau sous Windows
®
Macintosh
®
TCP/IP Chapitre 5 Impression en réseau sous Macintosh
®
Serveur OS2 Warp, serveur LAN TCP/IP Chapitre 4 Impression en réseau sous Windows
®
Rétablissement des configurations réseau par
défaut du fabricant
31
L'utilitaire BRAdmin Professional est conçu pour gérer votre réseau Brother connecté aux
périphériques tels que les périphériques multifonctions réseau-prêt et/ou les imprimantes
réseau-prêt dans un environnement LAN (Réseau local).
BRAdmin Professional peut également servir à gérer les périphériques d'autres fabricants dont
les produits prennent en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol).
Pour plus d'informations sur BRAdmin Professional, consultez le site Web
http://solutions.brother.com
1
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. L'écran d'ouverture
s'affiche automatiquement.
Suivez les instructions qui s’affichent à
l'écran.
2
Cliquez sur l’icône Installez les
applications en option sur l’écran de
menu principal.
3
Cliquez sur BRAdmin Professional et
suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Installation de l'utilitaire de configuration
BRAdmin Professional (Windows
®
uniquement)
Le mot de passe par défaut pour le serveur
d’imprimante est “access. Vous pouvez
utiliser BRAdmin Professional pour
changer ce mot de passe.
Installation
de l'appareil
Windows
®
Réseau
Windows
®
Pour les
utilisateurs réseau
Mac OS
®
XMac OS
®
8.6 - 9.2
Réseau
Macintosh
®
32
Pour les utilisateurs réseau
1
Démarrez le logiciel BRAdmin Professional,
et sélectionnez TCP/IP.
2
Sélectionnez Rechercher les
périphériques actifs dans le menu
Périphériques.
Le logiciel BRAdmin recherche
automatiquement les nouveaux
périphériques.
3
Double-cliquez sur le nouveau
périphérique.
4
Entrez l'Adresse IP, le Masque de sous-
seau et la Passerelle, puis cliquez sur le
bouton OK.
5
Les informations de l'adresse seront
enregistes sur l'appareil.
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau
et de la passerelle à l'aide de BRAdmin
Professional (Windows
®
uniquement)
Le mot de passe par défaut pour le serveur
d’imprimante est “access. Vous pouvez
utiliser BRAdmin Professional pour
changer ce mot de passe.
33
Cartouche d’encre
Le serveur d’impression/numérisation sans fil externe (802.11b) est disponible en option pour
les MFC de Brother.
Consommables
Noir Magenta Jaune Cyan
LC900BK LC900M LC900Y LC900C
Option
Serveur d’impression/
numérisation sans fil externe
NC-2200w
Le serveur dimpression/numérisation sans fil
externe en option (NC-2200w) offre les moyens
d’impression de réseau et de numérisation de
seau sans fil.
Demande le câble USB 2.0 (n’est pas fourni).
Prend en charge Mac OS
®
x 10.2.4 ou version plus récente.
Vous pouvez affecter la touche scan seulement à un seul ordinateur raccordé au réseau.
Consommables et Options
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
© Copyright 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel
spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées
de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions
et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent
manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations
présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs
concernant le manuel.
Ce produit doit être utilisé dans un environnement professionnel.
©2004 Brother Industries, Ltd.
FRA
LF58280011
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Brother-MFC-210C

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother MFC-210C bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother MFC-210C in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,56 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Brother MFC-210C

Brother MFC-210C Installatiehandleiding - Nederlands - 37 pagina's

Brother MFC-210C Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 184 pagina's

Brother MFC-210C Installatiehandleiding - Deutsch - 37 pagina's

Brother MFC-210C Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 189 pagina's

Brother MFC-210C Installatiehandleiding - English - 37 pagina's

Brother MFC-210C Gebruiksaanwijzing - English - 186 pagina's

Brother MFC-210C Gebruiksaanwijzing - Français - 185 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info