555741
46
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/81
Pagina verder
36
CONTENTS INDEXMAINTENANCE
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
BUILT-IN STITCHES
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
Buttonhole Sewing
STITCH LENGTH Set between 0 and 1 (F) for the Satin Stitch.
STITCH WIDTH See the instructions below.
NEEDLE POSITION R (right position)
PRESSER FOOT Zigzag
NEEDLE Single
Making a buttonhole
NOTE:
1. It is recommended to practice making a buttonhole on a scrap piece of
fabric before attempting it on your project.
2. Using tailors chalk to mark the position and length of the buttonhole on
the fabric is also recommended.
Step A: Bar Tack
1. Set the stitch length between 0 and 1 (F), stitch width to 5 and the needle
position to R.
2. Lower the presser foot over the top right corner of the buttonhole mark and
sew 3-6 stitches.
3. Stop the machine when the needle is in the fabric on the right side of the
stitch (position A). (Turn the balance wheel counterclockwise if neces-
sary.)
Step B: Right Row
1. Set the stitch width to 2.
2. Sew the predetermined length of the buttonhole to the other end.
3. Stop the machine when the needle is in the fabric on the right side of the
stitch (position B). (Turn the balance wheel counterclockwise if necessary.)
Step C: Final Bar Tack
1. Set the stitch width to 5.
2. Sew 3-6 stitches.
3. Stop the machine when the needle is in the fabric on the left side of the
stitch (position C). (Turn the balance wheel conterclockwise if necessary.)
Step D: Left Row
1. Lift the presser foot.
2. Turn the fabric 180 degrees using the needle as an axis and set the stitch
width to 0. This will move the fabric slightly. Lower the presser foot.
3. Turn the balance wheel toward you (counterclockwise) to sew one stitch.
This moves the needle from the left to the right.
4. Set the stitch width to 2.
5. Sew until the needle reaches the other bar tack. Stop the machine with the
needle in the fabric on the right of the stitches (position D).
Securing the stitching and cutting the buttonhole
1. To secure the stitching, turn the fabric 90 degrees counterclockwise,
set the stitch width to 0, the stitch length to 1 and sew 5-6 Straight
Stitches as shown in fig. E.
2. Remove the fabric from the machine.
3. It is recommended that pins be placed across both bartack ends of
the buttonhole as protection against cutting the stitches.
4. Cut an opening in the middle of the buttonhole with a seam ripper
tool. Be careful not to cut through any stitches.
Coudre une boutonnière
Longueur de point
Réglée entre 0 et 1 (F) pour le point bourdon.
Largeur de point Voir les instructions ci-dessous.
Position de laiguille R (à droite)
Pied-de-biche Zigzag
Aiguille Simple
Faire une boutonnière
REMARQUE :
1. Il est conseillé de sentraîner au préalable sur une chute de tissu
avant dessayer de coudre la boutonnière sur le tissu souhaité.
2. Il est également conseillé de marquer sur le tissu la position et la
longueur de la boutonnière à laide dune craie de tailleur.
Etape A : Barres darrêt
1. Régler la longueur de point entre 0 et 1 (F), la largeur de point sur
5 et la position de laiguille sur R.
2. Abaisser le pied-de-biche sur le coin en haut et à droite de la bou-
tonnière et faire 3-6 points.
3. Arrêter la machine lorsque laiguille se trouve dans le tissu et à
droite du point (emplacement A) (Tourner le volant à main dans le
sens contraire des aiguilles dune montre si nécessaire).
Etape B: côté droit
1. Régler la largeur de point sur 2.
2.
Coudre la longueur préalablement choisie de la boutonnière jusquau bout.
3. Arrêter la machine lorsque laiguille se trouve dans le tissu et à
droite du point (emplacement B). (Tourner le volant à main dans le
sens contraire des aiguilles dune montre si nécessaire).
Etape C: dernière barre darrêt
1. Régler la largeur de point sur 5.
2. Faire 3-6 points.
3. Arrêter la machine lorsque laiguille se trouve dans le tissu et à
gauche du point (emplacement C). (Tourner le volant à main dans
le sens contraire des aiguilles dune montre si nécessaire).
Etape D: côté gauche
1. Relever le pied-de-biche.
2.
Faire pivoter le tissu de 180 degrés autour de laiguille et régler la largeur
de point sur 0. Le tissu bougera légèrement. Abaisser le pied-de-biche.
3. Tourner le volant vers soi (dans le sens contraire des aiguilles dune
montre). Laiguille se déplacera de gauche à droite.
4. Régler la largeur de point sur 2.
5. Coudre jusqu’à ce que laiguille atteigne lautre barre darrêt. Arrê-
ter la machine; laiguille doit se trouver dans le tissu à droite des
points (emplacement D).
Consolider les points et couper la boutonnière
1.
Pour consolider les points, faire pivoter le tissu de 90 degrés dans le sens
contraire des aiguilles dune montre, régler la largeur de point sur 0, la
longueur de pointe sur 1 et faire 5-6 points droits comme lindique la fig. E.
2. Retirer le tissu de la machine.
3. Il est conseillé de placer des épingles à travers la fin des barres
darrêt de la boutonnière pour éviter de couper les points.
4. Faire une ouverture au milieu de la boutonnière à laide dun dé-
coud-vite. Veiller à ne pas couper les points.
A
B
C
D
(E)
46

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother LS1217 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother LS1217 in de taal/talen: Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info