463626
171
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/200
Pagina verder
German
XE3905-001
Printed in China
Product Code (Produktcode) 885-V35/V37
VORBEREITUNGEN
GRUNDLAGEN DES NÄHENS
NUTZSTICHE
STICKEN
ANHANG
Computergestützte Stick- und Nähmaschine
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
885-V35/V37
PANTONE 285 Black _Ccombo_dealer_E_cover
Weitere Informationen finden Sie unter
http://solutions.brother.com für Produktsupport
und Antworten zu häufig gestellten Fragen (FAQs).
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Nähmaschine entschieden haben. Bevor Sie diese Nähmaschine benutzen,
sollten Sie zuerst „Wichtige Sicherheitsanweisungen“ und dann diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen, um
sich mit der korrekten Bedienung der verschiedenen Funktionen vertraut zu machen.
Nachdem Sie diese Bedienungsanleitung durchgelesen haben, bewahren Sie sie bitte so auf, dass Sie sie schnell
wieder zum Nachlesen zur Hand haben.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch der Maschine.
Diese Maschine ist für den Hausgebrauch vorgesehen.
GEFAHR - Zur Vermeidung eines Stromschlages
1Immer die Maschine unmittelbar nach dem Gebrauch, bei der Reinigung, bei der Durchführung
von in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Wartungsmaßnahmen oder wenn die Maschine
unbeaufsichtigt ist, von der Steckdose trennen.
ACHTUNG - Zur Vermeidung von Verbrennungen, Bränden, elektrischem Schlag und
Körperverletzungen.
2Immer die Maschine von der Steckdose trennen, wenn Abdeckungen entfernt, die Maschine
geölt oder andere in der Bedienungsanleitung aufgeführte Einstellungen durchgeführt werden.
Zuerst den Netzschalter in die Position „O“ stellen, um die Maschine auszuschalten, und dann
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose
ziehen.
Die Maschine direkt an einer Netzsteckdose anschließen. Keine Verlängerungskabel verwenden.
Immer die Maschine ausstecken, wenn der Strom ausfällt.
3 Niemals die Maschine verwenden, wenn Stromkabel oder Stecker beschädigt sind, wenn sie
nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn sie heruntergefallen, beschädigt oder ins Wasser
gefallen ist. Bringen Sie die Maschine zum nächsten Nähmaschinen-Fachhändler oder zur
nächsten Vertragsreparaturwerkstatt zurück, damit dort die notwendigen Untersuchungen,
Reparaturen sowie elektrischen oder mechanischen Einstellungen vorgenommen werden
können.
Wenn Sie beim Gebrauch oder während der Lagerung Ungewöhnliches bemerken, wie z. B.
Geruchs- oder Wärmeentwicklung, Verfärbungen oder Verformungen, verwenden Sie die
Maschine nicht mehr und ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
Halten Sie die Maschine beim Transportieren immer am Haltegriff. Andernfalls könnte die
Maschine beschädigt werden oder herunterfallen, was zu Verletzungen führen kann.
Vermeiden Sie beim Heben der Nähmaschine plötzliche oder unachtsame Bewegungen; Sie
könnten Rücken- oder Knieverletzungen davontragen.
2
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
4 Immer den Arbeitsbereich freihalten:
Niemals die Maschine mit blockierten Belüftungsöffnungen betreiben. Die Belüftungsöffnungen
der Maschine und das Fußpedal von Fusseln, Staub und Stoffabfällen freihalten.
Keine Gegenstände auf das Fußpedal stellen.
Keine Verlängerungskabel verwenden. Die Maschine direkt an einer Netzsteckdose anschließen.
Niemals irgendwelche Gegenstände in irgendwelche Öffnungen fallen lassen oder hineinstecken.
Nicht in Bereichen benutzen, in denen Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet werden oder
Sauerstoff verabreicht wird.
Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Öfen oder Bügeleisen verwenden. Die Maschine,
das Netzkabel oder der genähte Stoff könnten sich sonst entzünden und Feuer oder elektrischen
Schlag verursachen.
Nicht auf instabile Flächen, wie wackelige oder geneigte Tische, stellen.
Die Maschine könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen.
5 Beim Nähen ist besondere Sorgfalt geboten:
Immer aufmerksam auf die Nadel achten. Keine verbogenen oder abgebrochenen Nadeln
verwenden.
Keine sich bewegenden Teile berühren. Besondere Vorsicht ist im Bereich der Maschinennadel
geboten.
Wenn Einstellungen im Nadelbereich durchgeführt werden, die Maschine durch Stellen des
Netzschalters in die Position „O“ ausschalten.
Keine beschädigte oder falsche Stichplatte verwenden. Die Nadel könnte dadurch abbrechen.
Nicht den Stoff beim Nähen schieben oder ziehen, und beim Freihand-Nähen aufmerksam der
Anleitung folgen, damit die Nadel nicht abgelenkt wird und abbricht.
6 Diese Maschine ist kein Spielzeug:
Die Maschine auf keinen Fall unbeaufsichtigt lassen, wenn Kinder in der Nähe sind.
Die Plastikhülle, in der diese Nähmaschine geliefert worden ist, muss außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahrt oder entsorgt werden. Kinder niemals mit der Hülle spielen lassen.
Erstickungsgefahr!
Nicht im Freien verwenden.
7 Für eine möglichst lange Lebensdauer der Maschine:
Bewahren Sie diese Maschine an einem Ort auf, der vor direktem Sonnenlicht und hoher
Luftfeuchtigkeit geschützt ist. Lagern oder verwenden Sie die Maschine nicht neben einem
Heizkörper, Bügeleisen, einer Halogenlampe oder anderen heißen Gegenständen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses nur neutrale Seifen und Reinigungsmittel. Benzin,
Verdünner und Scheuerpulver könnten das Gehäuse und die Maschine beschädigen und sollten
daher nie verwendet werden.
Lesen Sie immer zuerst das entsprechende Kapitel dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie
Zubehör, Nähfüße und sonstige Teile auswechseln oder installieren, um eine korrekte Installation
zu gewährleisten.
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
8 Für Reparaturen und Einstellungen:
Wenn die Lampeneinheit beschädigt ist, darf sie nur von einem Vertragshändler ausgetauscht
werden.
Sollte eine Funktionsstörung auftreten oder eine spezielle Einstellung erforderlich sein, versuchen
Sie zuerst, mit Hilfe der Fehlertabelle im hinteren Teil dieser Bedienungsanleitung den Fehler
selbst zu ermitteln und die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen. Wenn sich die Störung
nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Kundendienstzentrum in Ihrer
Nähe.
Benutzen Sie die Maschine nur für den in der Bedienungsanleitung vorgesehenen
Verwendungszweck.
Verwenden Sie nur das in dieser Bedienungsanleitung angegebene, vom Hersteller empfohlene
Zubehör.
Verwenden Sie nur das mit der Maschine mitgelieferte Schnittstellenkabel (USB-Kabel).
Diese Anleitung aufbewahren.
Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung und den Produktspezifikationen vorbehalten.
Zusätzliche Produktinformationen und Aktualisierungen finden Sie auf unserer Website unter:
www.brother.com
NUR FÜR ANWENDER IN GROSSBRITANNIEN, IRLAND, MALTA
UND ZYPERN
WICHTIG
Wenn die Sicherung ausgewechselt werden muss, verwenden Sie eine von ASTA für BS 1362
genehmigte Sicherung mit der Kennzeichnung , Nennstrom gemäß Aufschrift auf der
Sicherung.
Setzen Sie stets den Sicherungsdeckel wieder auf. Verwenden Sie niemals Stecker ohne
Sicherungsdeckel.
Wenn die verfügbare Steckdose nicht für den mit diesem Gerät gelieferten Stecker geeignet ist,
wenden Sie sich an Ihren Händler, bei dem Sie die richtige Anschlussleitung erhalten.
FÜR ANWENDER IN AUSTRALIEN UND NEUSEELAND
Diese Nähmaschine darf nicht von Kindern verwendet werden und Behinderte sollten die Maschine
nicht ohne Hilfe verwenden.
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
5
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Inhalt
Einführung........................................................................................................................... 1
Wichtige Sicherheitsanweisungen ....................................................................................... 1
Merkmale der Nähmaschine................................................................................................ 8
Zubehör............................................................................................................................... 9
Mitgeliefertes Zubehör ...................................................................................................................................... 9
Optionales Zubehör ........................................................................................................................................ 10
Bezeichnung der Maschinenteile und ihre Funktionen ...................................................... 11
Vorderansicht.................................................................................................................................................. 11
Nadel- und Nähfuß- bereich ........................................................................................................................... 12
Rechte Seite/Rückansicht ................................................................................................................................ 12
Bedientasten ................................................................................................................................................... 13
Bedienfeld....................................................................................................................................................... 14
VORBEREITUNGEN 15
Maschine ein- und ausschalten.......................................................................................... 16
Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung............................................................................................... 16
Einschalten der Maschine................................................................................................................................ 17
Ausschalten der Maschine............................................................................................................................... 17
LCD-(Flüssigkristallanzeige)-Betrieb.................................................................................. 18
LCD-Bildschirm .............................................................................................................................................. 18
Ändern von Maschineneinstellungen ............................................................................................................. 18
Einsteigen in die Bedienung der Maschine ...................................................................................................... 21
Aufwickeln/Einsetzen der Spule ........................................................................................ 22
Vorsichtsmaßnahmen mit der Spule ................................................................................................................ 22
Aufspulen des Unterfadens.............................................................................................................................. 22
Einsetzen der Spule ......................................................................................................................................... 27
Einfädeln des Oberfadens.................................................................................................. 31
Informationen zur Garnrolle............................................................................................................................ 31
Einfädeln des Oberfadens................................................................................................................................ 32
Verwendung der Zwillingsnadel...................................................................................................................... 36
Auswechseln der Nadel..................................................................................................... 39
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Nadeln ............................................................................................ 39
Auswählen der Nadel entsprechend dem Faden und Stofftyp .......................................................................... 39
Überprüfen der Nadel..................................................................................................................................... 40
Auswechseln der Nadel .................................................................................................................................. 41
Auswechseln des Nähfußes ............................................................................................... 43
Vorsichtsmaßnahmen beim Nähfuß ................................................................................................................ 43
Auswechseln des Nähfußes............................................................................................................................. 43
Abnehmen und Anbringen des Nähfußhalters ................................................................................................. 45
Nähen von zylindrischen oder großen Stoffen................................................................... 46
Freiarmfunktion............................................................................................................................................... 46
Verwenden des Vergrößerungstisches ............................................................................................................. 46
GRUNDLAGEN DES NÄHENS 49
Nähen................................................................................................................................ 50
Normaler Nähvorgang .................................................................................................................................... 50
Sticharten........................................................................................................................................................ 51
Stiche auswählen ............................................................................................................................................ 51
Auflegen des Stoffes ........................................................................................................................................ 54
Nähbeginn...................................................................................................................................................... 55
Sichern der Naht ............................................................................................................................................. 57
Abschneiden des Fadens................................................................................................................................. 59
Sticheinstellung ................................................................................................................. 61
Einstellen der Stichbreite ................................................................................................................................. 61
Einstellen der Stichlänge ................................................................................................................................. 62
Einstellen der Fadenspannung......................................................................................................................... 62
6
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Nützliche Funktionen ........................................................................................................ 64
Automatisches Vernähen................................................................................................................................. 64
Automatisches Fadenabschneiden................................................................................................................... 65
Gespiegelte Stiche........................................................................................................................................... 66
Speichern der Sticheinstellungen..................................................................................................................... 67
Praktische Nähtipps........................................................................................................... 68
Probenähen..................................................................................................................................................... 68
Ändern der Nährichtung ................................................................................................................................. 68
Nähen von Kurven .......................................................................................................................................... 68
Nähen dicker Stoffe......................................................................................................................................... 68
Nähen von Klettverschlüssen .......................................................................................................................... 69
Nähen dünner Stoffe ....................................................................................................................................... 69
Nähen von Stretchstoffen ................................................................................................................................ 70
Nähen einer gleichmäßigen Nahtzugabe ........................................................................................................ 70
NUTZSTICHE 71
Sticheinstellungstabelle ..................................................................................................... 72
Nutzstiche....................................................................................................................................................... 72
Weitere Stiche................................................................................................................................................. 76
Überwendlingstiche .......................................................................................................... 78
Nähen von Überwendlingstichen mit dem Überwendlingfuß „G“................................................................... 78
Überwendlingstiche mit dem Nähfuß „J“ nähen.............................................................................................. 79
Nähen von Überwendlingstichen mit dem optionalen Kantenabschneider...................................................... 80
Grundstiche....................................................................................................................... 82
Heften............................................................................................................................................................. 82
Grundstiche .................................................................................................................................................... 82
Blindstich .......................................................................................................................... 84
Knopflochstich/Knöpfe annähen........................................................................................ 87
Knopflochnähen.............................................................................................................................................. 88
Annähen von Knöpfen .................................................................................................................................... 92
Einnähen eines Reißverschlusses ....................................................................................... 94
Mittiges Einnähen eines Reißverschlusses........................................................................................................ 94
Reißverschluss seitlich einnähen..................................................................................................................... 96
Nähen von Stretchstoffen und Gummibändern ................................................................. 99
Stretchnaht...................................................................................................................................................... 99
Anbringen eines Gummibandes .................................................................................................................... 100
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten ........................................................... 101
Applikationsstiche......................................................................................................................................... 102
Patchwork (für Quilts) ................................................................................................................................... 103
Zusammenfügen ........................................................................................................................................... 103
Quilten ......................................................................................................................................................... 104
Freihand-Quilten........................................................................................................................................... 105
Satinstiche mit dem Nähgeschwindigkeitsregler ............................................................................................ 106
Verstärkungsstiche .......................................................................................................... 108
Dreifacher Stretchstich .................................................................................................................................. 108
Riegelstich .................................................................................................................................................... 109
Stopfen.......................................................................................................................................................... 111
Ösenstich ........................................................................................................................ 113
Dekorstiche..................................................................................................................... 114
Hexenstich.................................................................................................................................................... 115
Bogennaht..................................................................................................................................................... 116
Faltenstich..................................................................................................................................................... 117
Muschelsäume .............................................................................................................................................. 118
Verbinden ..................................................................................................................................................... 119
Hohlsaum-Stiche........................................................................................................................................... 119
Nähen der verschiedenen integrierten dekorativen Muster............................................. 122
Nähen schöner Muster .................................................................................................................................. 122
Nähen von Mustern ...................................................................................................................................... 122
Ändern der Stichdichte.................................................................................................................................. 123
Ändern der Mustergröße ............................................................................................................................... 123
7
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Ändern der Länge für Satinstiche................................................................................................................... 124
Ändern der Buchstabenzwischenräume ........................................................................................................ 124
Neuausrichten von Mustern .......................................................................................................................... 125
Kombinieren von Mustern............................................................................................................................. 126
Speichern von Mustern ................................................................................................................................. 129
Entwerfen von Stichmustern (My Custom Stitch) ............................................................ 131
Zeichnen einer Skizze des Stichmusters ........................................................................................................ 131
Eingeben der Musterdaten............................................................................................................................. 132
Editieren der Musterdaten ............................................................................................................................. 133
Designbeispiele............................................................................................................................................. 134
STICKEN 135
Ordentliches Sticken ....................................................................................................... 136
Vorbereitung................................................................................................................................................. 136
Sticken Schritt für Schritt ............................................................................................................................... 138
Einsetzen des Stickfußes .................................................................................................. 139
Einsetzen des Stickfußes................................................................................................................................ 139
Abnehmen des Stickfußes ............................................................................................................................. 141
Anbringen der Stickeinheit .............................................................................................. 142
Vorsichtsmaßnahmen für die Stickeinheit...................................................................................................... 142
Anbringen der Stickeinheit ............................................................................................................................ 142
Abnehmen der Stickeinheit ........................................................................................................................... 144
Vorbereiten des Stoffes.................................................................................................... 145
Anbringen von Stickunterlegvlies an den Stoff............................................................................................... 145
Einsetzen des Stoffes in den Stickrahmen ...................................................................................................... 146
Einsetzen des Stickrahmens ............................................................................................. 149
Anbringen des Stickrahmens ......................................................................................................................... 149
Abnehmen des Stick- rahmens ...................................................................................................................... 150
Auswählen von Stickmustern........................................................................................... 151
Urheberrechtliche Information...................................................................................................................... 151
Stickmusterarten............................................................................................................................................ 151
LCD-(Flüssigkristallanzeige)- Bildschirm........................................................................................................ 152
Auswählen von alphanumerischen Zeichen .................................................................................................. 155
Auswählen eines Stickmusters....................................................................................................................... 157
Auswählen von Umrandungen...................................................................................................................... 157
Verwenden von Stickkarten........................................................................................................................... 158
Sticken............................................................................................................................. 159
Sticken von Mustern...................................................................................................................................... 159
Anbringen von Applikationen ....................................................................................................................... 161
Bearbeiten und Speichern von Mustern........................................................................... 163
Anpassen von Layout und Größe .................................................................................................................. 163
Einstellen der Fadenspannung....................................................................................................................... 165
Verbinden von Buchstabenmustern............................................................................................................... 166
Nachnähen ................................................................................................................................................... 167
Während des Stickens geht der Faden aus..................................................................................................... 168
Anhalten während des Stickens..................................................................................................................... 168
Verwenden der Speicherfunktion .................................................................................... 170
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten ........................................................................... 170
Speichern von Mustern ................................................................................................................................. 171
Laden von Stickmustern von einem Computer .............................................................................................. 172
ANHANG 175
Pflege und Wartung......................................................................................................... 176
Reinigen der Maschinenoberfläche ............................................................................................................... 176
Greiferreinigung............................................................................................................................................ 176
Fehlerdiagnose ................................................................................................................ 178
Fehlermeldungen .......................................................................................................................................... 184
Einstellen des Bildschirms ............................................................................................................................. 188
Signalton....................................................................................................................................................... 188
Aktualisieren der Maschinensoftware.............................................................................. 190
Index ............................................................................................................................... 191
8
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Merkmale der Nähmaschine
a Automatisches Fadenabschneiden
Nach dem Nähen kann der Faden automatisch abgeschnitten werden (Seite 59, 65).
b Schnelles Unterfaden-Aufspulsystem
Mit der schnellen und einfachen Aufspulvorrichtung können Sie den Unterfaden mit nur einem Tastendruck (Seite 22)
aufspulen.
c Integrierte Stichmuster
Sie können aus den vorprogrammierten Stichmustern, einschließlich Nutz- und Dekorstiche, auswählen (Seite 72).
d USB-Anschluss
Mit dem USB-Kabel werden viele auf der Website oder dem PC gespeicherten Stickmuster verfügbar (Seite 172).
e Zubehörbox
Die Zubehörbox kann unter dem Arm der Maschine aufbewahrt werden (siehe Abbildung).
Nähfuß, Spulen, Pfeiltrenner
usw. können in der Box untergebracht werden.
f Spulenring
Mit dem Spulenring kann verhindert werden, dass Sie das Fadenende auf der Spule verlieren. Spulenringe können in der
Zubehörbox aufbewahrt werden.
g Helles Nählicht
Die komfortable LED-Lampe sorgt für das einfache Arbeiten auf dunklen Stoffen.
h Sieben-Punkt-Transporteur
Stellt den weichen Transport auch bei mehrlagigen Stoffen und einer Vielzahl von Stoffgewichten sicher (Seite 12).
i Unterfaden-Schnellautomatik
Sie können mit dem Nähen beginnen, ohne den Unterfaden heraufholen zu müssen (Seite 27).
j Benutzerfreundlicher Nadeleinfädler
Einfaches Nadeleinfädeln mit nur einem Tastendruck (Seite 32).
k Beleuchtete Taste „Start/Stopp“
Bei grünem Licht ist die Maschine zum Nähen bereit. Rotes oder orangefarbenes Licht zeigt einen Fehler oder die
Startphase der Maschine an (Seite 13).
l Stickerei
Sie können vorprogrammierte Stickmuster, alphanumerische Zeichen, Dekorrahmen und Designs von optionalen
Stickmusterdisketten nähen (Seite 135).
m Verlängerungstisch (Abdeckung der Stickeinheit)
Die Abdeckung der Stickeinheit kann zum hen von großen Stoffteilen als Verlängerungstisch verwendet werden (Seite 46).
9
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Zubehör
Überprüfen Sie nach dem Öffnen des Kartons, dass das unten stehende Zubehör vorhanden ist. Sollte
etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Brother-Fachhändler (Änderungen
vorbehalten).
Mitgeliefertes Zubehör
Hinweis
z Fußpedal: Modell T
Dieses Fußpedal kann mit der Nähmaschine mit dem Product Code (Produktcode) 885-V35/V37
verwendet werden. Der Produktcode ist auf dem Typenschild der Maschine vermerkt.
z Die Sicherungsschraube an der Seite des Nähfußhalters ist bei Ihrem Vertragshändler erhältlich.
(Teilenummer: 132730-122)
12.3.4.5.6.7.8.9.
10.
*
1
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
19
.
20. 21. 22. 23.
24.
25. 26. 27.
28. 29. 30. 31. 32. 33. 34.
*
1 75/11 2 Nadeln, 90/14 2 Nadeln , 90/14 2 Nadeln: Goldfarbene Nadel mit Kugelspitze
Nr. Bezeichnung Bestellnummer Nr. Bezeichnung Bestellnummer
1 Knopflochfuß „A“ XC2691-023 18 Garnrollenkappe (klein) 130013-124
2 Überwendlingsfuß „G“ XC3098-031 19
Zusätzlicher
Garnrollenstift
XE2241-001
3 Nähfuß „N“ XD0810-031 20 Spulennetz XA5523-020
4 Reißverschlussfuß „I“ X59370-021 21 Fußpedal
XD0501-021 (Länder der EU)
XC8816-021 (andere Länder)
5 Nähfuß „J“ (an der Maschine) XC3021-031 22 Schere XC1807-121
6 Blindstichfuß „R“ XC4051-031 23
Scheibenförmiger
Schraubendreher
XC1074-051
7 Knopfannähfuß „M“ XE2137-001 24 Stickfuß „Q“ XD0474-051
8 Pfeiltrenner X54243-051 25
Stickrahmenset (mittel)
H 10 x B 10 cm
(H 4 x B 4 Zoll)
EF62: XA6628-102
9
Spule (4) SFB:XA5539-151 26 Stick-Unterfaden (weiß) EBT-CEN:X81164-001
Spulenring (4) XE3060-001 27 Zubehörkoffer XE3062-003
10 Nadelsatz X58358-021 28 Koffer XE3862-001
11 Zwillingsnadel X59296-121 29 USB-Kabel XD0745-051
12 Reinigungspinsel X59476-021 30 Bedienungsanleitung XE3905-001
13 Ahle 135793-001 31 Stichwortregister XE3849-001
14 Schraubendreher XC4237-021 32 Schablonensatz GS4: XC4549-051
15 Touch Pen XE3069-001 33 Spracheinstellungsblatt XE4199-001
16 Garnrollenkappe (groß) 130012-024 34 Filz mit Stickfolie 182986-024
17
Garnrollenkappe (mittel) (an
der Maschine)
XE1372-001
10
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Optionales Zubehör
Folgendes Sonderzubehör ist erhältlich.
Anmerkung
z Optionales Zubehör oder Ersatzteile können Sie von Ihrem Brother-Fachhändler, der nächstgelegenen
autorisierten Vertragswerkstatt oder im Internet unter [http://www.brother.com/] beziehen.
z
Alle Angaben entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung gültigen technischen Daten. Änderungen
der Teilenummern vorbehalten.
z Eine vollständige Liste des für Ihre Maschine erhältlichen Sonderzubehörs erhalten Sie von Ihrem
Fachhändler.
1. 2. 3.
4. 5.
6. 7. 8.
9.
Nr. Bezeichnung Bestellnummer
1
Stick-Unterfaden
(schwarz)
EBT-CEBN:XC5520-001
2 Stickmusterkarten
3
Stickrahmenset (klein)
H 2 cm
×
B 6 cm
(H 1 Zoll
×
B 2-1/2 Zoll)
EF61: XA6630-102
4
Stickrahmenset (groß)
H 17 cm
×
B 10 cm
(H 6-7/10 Zoll
×
B 4 Zoll)
EF71: XC2026-102
5
Wasserlösliche Stickfolie BM5: XE0615-001
Stickunterlegvlies für
Stickereien
BM3: X81175-101
6 Stoffobertransport F033N: XC2214-002
7
Offener Nähfuß zum
Freihand-Quilten
F061: XE1097-001
8 Kantenabschneider „S“ F054:XC3879-002
9 Quilt-Führung F016N:
XC2215-002
11
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Bezeichnung der Maschinenteile und ihre Funktionen
Nachfolgend werden die Hauptelemente der Nähmaschine und ihre Funktion beschrieben. Bevor Sie die
Maschine verwenden, lesen Sie bitte diese Beschreibung sorgfältig durch, um sich mit den Bezeichnungen der
Hauptelemente vertraut zu machen.
Vorderansicht
a Fadenführungsdeckel (Seite 24, 33)
Führen Sie zum Aufspulen des Unterfadens und zum
Einfädeln der Maschine den Faden unter diesen
Fadenführungsdeckel.
b Fadenführung (Seite 24, 33)
Führen Sie zum Aufspulen des Unterfadens und zum
Einfädeln der Maschine den Faden unter diese
Fadenführung.
c Garnrollenstift (Seite 23, 32)
Setzen Sie eine Garnrolle auf den Garnrollenstift.
d Aufspulvorrichtung (Seite 22)
Zum Aufspulen des Unterfadens.
e LCD (Flüssigkristallanzeige) (berührungsempfindliches
Anzeigefeld) (Seite 18)
Im LCD-Bildschirm werden Stich- oder
Mustereinstellungen und Fehlermeldungen angezeigt.
f Bedienfeld (Seite 14)
Mit den Tasten in diesem Bedienfeld können Sie Stiche
oder Stickmuster wählen, oder Hilfe zur Bedienung der
Maschine anzeigen usw.
g Anschlussbuchse für Stickeinheit (Seite 142)
Zum Anschluss des Steckers der Stickeinheit.
h Nähfußhebel (Seite 54)
Heben und senken Sie den Nähfußhebel, um den
Nähfuß anzuheben bzw. abzusenken.
i Schaltflächen zur Navigation (Seite 13)
Verwenden Sie diese Tasten zur Bedienung der Maschine.
j Zubehörfach (Seite 46)
Nehmen Sie das Zubehörfach ab, wenn Sie zylindrische
Stoffbahnen, wie z. B. Hemdsärmel nähen wollen.
k Fadenabschneider (Seite 60)
Führen Sie die Fäden durch den Fadenabschneider, um
sie abzuschneiden.
l Nadeleinfädler-Hebel (Seite 35)
Verwenden Sie den Nadeleinfädlerhebel zum Einfädeln
der Nadel.
m Fadenspannungswählscheibe (Seite 62, 165)
Stellen Sie mit dieser Wählscheibe die Oberfadenspannung ein.
n Fadenhebel (Seite 34)
o Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens und
Spannungsscheibe (Seite 24)
Führen Sie zum Aufspulen des Unterfadens den Faden
unter diese Fadenführung und um die
Spannungsscheibe herum.
12
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Nadel- und Nähfuß-
bereich
a Knopflochhebel (Seite 90)
Senken Sie den Knopflochhebel zum Nähen von
Knopflöchern und zum Verriegeln.
b Fadenführungsscheibe (Seite 34)
Führen Sie den Faden durch die Fadenführungsscheibe,
wenn Sie zum Einfädeln des Fadens den Nadeleinfädler
verwenden.
c Fadenführung der Nadelstange (Seite 34)
Führen Sie den Oberfaden durch die Fadenführung der
Nadelstange.
d Stichplatte (Seite 70)
Die Stichplatte besitzt Markierungen zum Nähen eines
geraden Saums.
e Stichplattenabdeckung (Seite 176)
Entfernen Sie die Stichplattenabdeckung zum Reinigen
von Spulenkapsel und Greiferbahn.
f Spulenfachabdeckung/Spulenkapsel (Seite 28)
Entfernen Sie die Spulenfachabdeckung und legen Sie
die Spule in die Spulenkapsel ein.
g Transporteur (Seite 92)
Der untere Transporteur transportiert den Stoff in
Nährichtung.
h Nähfuß (Seite 43, 54)
Der Nähfuß übt während des Nähvorgangs einen
gleichbleibenden Druck auf den Stoff aus. Bringen Sie
den für den ausgewählten Stich geeigneten Nähfuß an.
i Nähfußhalter (Seite 45)
Der Nähfuß wird am Nähfußhalter installiert.
Rechte Seite/Rückansicht
a Tragegriff
Für den sicheren und bequemen Transport der
Maschine.
b Handrad (Seite 54)
Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung, um die Nadel
anzuheben und zu senken und einen Stich zu nähen.
c Stickkarten-Einsteckschlitz (Seite 158)
Legen Sie die Stickmusterdiskette ein.
d USB-Anschluss (Seite 172)
Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels mit diesem
Anschluss und das andere mit dem Computer.
e Belüftungsöffnung
Die Belüftungsöffnung ermöglicht einen Luftaustausch
um den Motor herum. Verdecken Sie die
Belüftungsöffnung nicht, wenn Sie die Nähmaschine
benutzen.
f Netzschalter (Seite 17)
Mit dem Netzschalter schalten Sie die Nähmaschine ein
und aus.
g Fußpedal-Anschlussbuchse (Seite 56)
Stecken Sie den Stecker am Fußpedalkabel in die dafür
vorgesehene Buchse.
h Netzbuchse (Seite 17)
Stecken Sie den Gerätestecker des Netzkabels in die
Netzbuchse an der Maschine.
i Untertransporthebel (Seite 92)
Mit dem Untertransporthebel können Sie den
Transporteur absenken.
Anmerkung
z Siehe Seite 11 bis 14 während Sie sich mit
der Maschine vertraut machen.
13
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Bedientasten
Über die Bedientasten können Sie verschiedene Grundfunktionen der Nähmaschine steuern.
a Taste „Start/Stopp“
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um den
Nähvorgang zu starten bzw. anzuhalten. Wenn Sie die
Taste gedrückt halten, näht die Maschine am Anfang
mit geringer Geschwindigkeit. Wenn der Nähvorgang
angehalten wird, wird die Nadel in den Stoff abgesenkt.
Weitere Informationen, siehe „Nähbeginn“ (Seite 55).
Je nach Betriebsmodus nimmt die Taste eine andere
Farbe an.
Anmerkung
z Wenn das Fußpedal eingesteckt ist, kann
(Taste „Start/Stopp“) nicht zum Starten
verwendet werden.
b Taste „Nadelposition“
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um die Nadel
anzuheben bzw. abzusenken. Achten Sie darauf, vor
dem Einfädeln der Nadel die Nadel anzuheben.
Verwenden Sie diese Taste zur Richtungsänderung
während des Nähens und zum detaillierten Nähen in
kleinen Bereichen. Wenn Sie die Taste zweimal
drücken, wird ein Stich genäht.
c Taste „Rückwärts/Vernähen“
Drücken Sie die Taste „Rückwärts/Vernähen“, um
Rückwärts- bzw. Verstärkungsstiche zu nähen.
Rückwärtsstiche werden genäht, wenn Sie die Taste
gedrückt halten, um in die entgegengesetzte Richtung
zu nähen. Verstärkungsstiche werden genäht, indem 3
bis 5 Stiche übereinander genäht werden. Weitere
Informationen, siehe „Sichern der Naht“ (Seite 57).
d Taste „Fadenabschneider“
Drücken Sie nach dem Nähen die Taste
„Fadenabschneider“, um den Ober- und Unterfaden
abzuschneiden. Weitere Informationen, siehe
„Abschneiden des Fadens“ (Seite 59).
VORSICHT
Hinweis
z Drücken Sie die Taste „Fadenabschneider“
nicht, wenn kein Stoff unter dem Nähfuß
liegt oder während die Maschine näht.
Andernfalls kann die Maschine beschädigt
werden.
z Verwenden Sie zum Abschneiden von
Nylonfäden oder anderen Spezialfäden den
Fadenabschneider an der Seite der
Maschine. Weitere Informationen, siehe
„Verwendung des Fadenabschneiders“
(Seite 60).
e Nähgeschwindigkeitsregler
Verschieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler, um
die Nähgeschwindigkeit einzustellen.
Grün: Die Maschine ist zum Nähen bereit
oder näht.
Rot: Die Maschine kann nicht nähen.
Orange: Die Maschine wickelt den Unterfaden
auf oder die Spulerwelle wurde nach
rechts verschoben.
Drücken Sie die Taste Fadenabschneiden
nicht, nachdem die Fäden bereits
abgeschnitten wurden. Andernfalls kann
die Nadel abbrechen, der Faden sich
verwickeln oder die Maschine beschädigt
werden.
14
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Bedienfeld
Das vordere Bedienfeld besteht aus einem LCD (Flüssigkristallanzeige) und Bedientasten.
a LCD (Flüssigkristallanzeige) (berührungsempfindliches
Anzeigefeld)
Im LCD-Bildschirm werden Stich- oder
Mustereinstellungen und Fehlermeldungen angezeigt.
Berühren Sie zur Bedienung die auf dem LCD-
Bildschirm dargestellten Tasten mit dem Finger oder
dem Touch Pen.
Weitere Informationen, siehe „LCD-Betrieb
(Flüssigkristallanzeige)“ (Seite 18).
b Taste „Zurück“
Drücken, um zur vorherigen Bildschirmanzeige
zurückzukehren.
c Taste „Vorherige Seite“
Ruft die vorhergehende Seite auf, wenn es noch Inhalte
gibt, die im LCD gerade nicht angezeigt werden.
d Taste „Nächste Seite“
Ruft die nächste Seite auf, wenn es noch Inhalte gibt,
die im LCD gerade nicht angezeigt werden.
e Speichertaste
Zum Speichern von Zeichen-Stickmustern,
kombinierten Stichmustern, My-Custom-Stitch-Mustern
(Mein Stichdesign) usw. im Speicher der Nähmaschine.
f Nutzstichtaste
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl eines Nutz- oder
Dekorstiches oder zum Entwerfen eines Stichmusters
mit der Funktion „My Custom Stitch (Mein
Stichdesign)“.
g Sticktaste
Drücken Sie diese Taste zum Ausführen von
Stickereien.
h Einstellungstaste
Zum Setzen der Nadelstopp-Position, des Summtons u. a.
i Hilfetaste der Nähmaschine
Zum Aufrufen von Hilfe über die Bedienung der
Nähmaschine. Zur Anzeige von kurzen Erläuterungen
zu: Oberfadeneinstellung / Unterfaden-Aufspulen /
Unterfadeneinstellung / Nadelauswechseln / Anbringen
der Stickeinheit / Anbringen des Stickrahmens /
Anbringen des Stickfußes / Auswechseln des Nähfußes.
1 VORBEREITUNGEN
In diesem Kapitel werden die für das Nähen notwendigen Vorbereitungen beschrieben.
Maschine ein- und ausschalten................................................................................16
LCD-(Flüssigkristallanzeige)-Betrieb........................................................................18
Aufwickeln/Einsetzen der Spule ..............................................................................22
Einfädeln des Oberfadens........................................................................................31
Auswechseln der Nadel...........................................................................................39
Auswechseln des Nähfußes .....................................................................................43
Nähen von zylindrischen oder großen Stoffen ........................................................46
16
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Maschine ein- und ausschalten
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie man die Nähmaschine ein- und ausschaltet.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Stromversorgung.
WARNUNG
VORSICHT
Verwenden Sie nur gewöhnlichen Haushaltstrom als Stromquelle. Das Verwenden
andersartiger Stromquellen kann Brand, elektrischen Schlag und Beschädigung der Maschine
zur Folge haben.
Achten Sie darauf, dass die Netzstecker fest in der Steckdose und
sicher in der Netzbuchse der Nähmaschine sitzen.
Stecken Sie den Netzkabelstecker nicht in eine Steckdose ein, die in einem schlechten
Zustand ist.
Schalten Sie die Maschine in den folgenden Situationen am Netzschalter aus und ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose:
Wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt stehen lassen
Wenn Sie die Maschine nicht länger benutzen
Wenn während der Benutzung ein Stromausfall auftritt
Wenn die Maschine aufgrund eines schlechten oder nicht vorhandenen Anschlusses nicht
richtig funktioniert
Bei Gewitter
Verwenden Sie nur das mit dieser Maschine mitgelieferte Netzkabel.
Benutzen Sie diese Maschine nicht mit Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen, in die
viele andere Geräte eingesteckt sind, da dies zu Brand und elektrischem Schlag führen kann.
Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose, da dies zu einem
elektrischen Schlag führen kann.
Schalten Sie erst die Maschine am Netzschalter aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose
ziehen. Ziehen Sie das Kabel immer am Stecker heraus. Das Ziehen am Netzkabel kann zu
Beschädigungen des Kabels sowie zu Brand und elektrischem Schlag führen.
Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt, verändert, gewaltsam verbogen,
gezogen, verdreht oder aufgerollt werden. Darüber hinaus dürfen keine schweren
Gegenstände auf das Kabel gestellt oder das Kabel hohen Temperaturen ausgesetzt werden,
da dies zu Beschädigungen des Kabels und infolge dessen zu Brand und elektrischem Schlag
führen kann. Wenden Sie sich bei Beschädigungen des Netzkabels oder –steckers umgehend
an einen Vertragshändler oder ein autorisiertes Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, da sonst Brandgefahr besteht.
Maschine ein- und ausschalten 17
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Einschalten der Maschine
Halten Sie das mitgelieferte Netzkabel bereit.
a
Achten Sie darauf, dass die Nähmaschine
ausgeschaltet ist (der Netzschalter steht auf
“), und stecken Sie dann den Netzstecker
in die Netzbuchse auf der rechten Seite der
Maschine.
b
Stecken Sie den Netzstecker in eine
Haushaltsteckdose.
a Netzbuchse
c
Drücken Sie zum Einschalten der Maschine
rechts an der Maschine auf die rechte Seite des
Netzschalters (so dass er auf „|“ steht).
X Das Nählicht, LCD und (Taste „Start/
Stopp“) leuchten auf, wenn die Maschine
eingeschaltet ist.
Anmerkung
z Beim Einschalten der Maschine wird durch
die Bewegung der Nadel und des
Transporteurs ein Geräusch erzeugt; dabei
handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung.
Ausschalten der Maschine
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind und die
Maschine nicht mehr benötigen, schalten Sie sie aus.
Außerdem sollten Sie sich vergewissern, dass die
Nähmaschine ausgeschaltet ist, bevor Sie sie an
einen anderen Ort transportieren.
a
Vergewissern Sie sich, dass die Maschine nicht
näht.
b
Drücken Sie zum Ausschalten der Maschine
rechts an der Maschine auf die linke Seite des
Netzschalters (stellen Sie ihn auf „ “).
X Das Nählicht, LCD und (Taste „Start/
Stopp“) verlöschen, wenn die Maschine
ausgeschaltet wird.
c
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Fassen Sie beim Herausziehen des Kabels den
Stecker an.
d
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzbuchse.
Anmerkung
z Wenn ein Stromausfall auftritt, während Sie
die Nähmaschine benutzen, schalten Sie sie
aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Nachdem Sie die Nähmaschine wieder
eingeschaltet haben, befolgen Sie die
notwendigen Anweisungen, damit die
Maschine problemlos funktioniert.
1
18
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
LCD-(Flüssigkristallanzeige)-Betrieb
Im LCD-Feld (Flüssigkristallanzeige) vorne an der Nähmaschine werden die Einstellungen für ausgewählte
Stiche und Muster sowie sonstige Meldungen angezeigt. Mit den Tasten auf der rechten Seite des LCDs
können Sie die Bildschirme wechseln und Funktionen durch direktes Berühren der Symbole mit dem
Finger oder dem
Touch Pen ausführen. Weitere Informationen, siehe „Bedienfeld“ (Seite 14).
LCD-Bildschirm
Wird die Nähmaschine eingeschaltet, schaltet sich auch der LCD-Bildschirm ein. Wenn Sie den LCD-
Bildschirm entsprechend der angezeigten Meldung mit dem Finger oder dem Touch Pen berühren, wird der
folgende Nutzstich-Auswahlbildschirm aufgerufen.
a Ausgewählter Stich
b Erforderlicher Nähfuß
c Stiche
d Sticheinstellungen und Nähen mit der
Zwillingsnadel
e Stichbreite
f Stichlänge
g Nummer des ausgewählten Stiches
h Anzahl der in der gewählten Stichart enthaltenen
Stiche
i Horizontales Spiegelbild
j Automatisches Fadenabschneiden
k Automatische Verstärkung
l Einzel-/Zwillingsnadel-Modus und Nadelstopp-
Position
Anmerkung
z Drücken Sie (Nutzstichtaste) und den Bildschirm zur Stichauswahl anzuzeigen. Weitere
Informationen, siehe „Sticharten“ (Seite 51).
z Bei angeschlossener Stickeinheit wird ein anderer Bildschirm angezeigt. Weitere Informationen, siehe
„Auswählen eines Stickmusters“ (Seite 157).
z Die im LCD-Bildschirm angezeigten Meldungen finden Sie unter „Fehlermeldungen“ (Seite 184).
z Bei manchen Nähmaschinenmodellen wird beim Einschalten eine Animation angezeigt. Berühren Sie
den LCD-Bildschirm während dieser Animation, wird auf die oben abgebildete Anzeige umgeschaltet.
Ändern von Maschineneinstellungen
Zahlreiche Maschinenfunktionen und Näheinstellungen können geändert werden.
Nachfolgend sind die Stiche und Maschinenfunktionen aufgeführt, die eingestellt werden können. Weitere
Informationen zur Bedienung, siehe Seite 20.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
k
l
Attribut Symbol Details Einstellungen
Nadelposition
Gibt an, wo die Nadel steht, wenn die
Nähmaschine anhält.
unten oben
Stichbreitensteuerung
Ermöglicht die Einstellung der Stichbreite mit
dem Nähgeschwindigkeitsregler (Seite 106).
LCD-(Flüssigkristallanzeige)-Betrieb 19
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Anmerkung
z Die hier hervorgehobenen Werte sind die Werkseinstellungen.
Vertikale
Mustereinstellung
Verschiebt das Muster nach oben bzw. nach
unten (Seite 125).
-9 bis +9
Zeichenabstand Zur Einstellung des Abstandes zwischen den
Buchstaben beim Nähen von
alphanumerischen Zeichen. (Seite 124)
0 bis 10
Garnfarbenanzeige
Zur Änderung der Garnfarbenanzeige im
Stickbildschirm (Seite 152).
Garnfarbe/Zeit bis zum
Sticken/Nadelanzahl/
Garnnummer (#123)
(wenn „Garn-Nr. 123“ gewählt ist)
Embroidery/Country/Madeira
poly/Madeira rayon/Sulky/
Robison anton
Maßeinheit
Zur Auswahl der angezeigten Maßeinheit (nur
zum Sticken) (Seite 153).
mm/ZOLL
Summer
Legt fest, ob bei jedem Vorgang ein Summton
ertönen soll (Seite 188).
Startbildschirm
Zur Festlegung, ob nach dem Einschalten der
Startbildschirm angezeigt werden soll.
(Es gibt Modelle, wo dies nicht geändert werden
kann.)
Nadelanfangsposition
Zur Auswahl ob „
1
Geradstich (links)“ oder
3
Geradstich (Mitte)“ automatisch beim
Einschalten der Maschine eingestellt werden soll.
Sprache
Ermöglicht die Einstellung der Sprache für die
Bildschirmanzeige.
Englisch, Deutsch,
Französisch, Italienisch,
Niederländisch, Spanisch,
Japanisch, Dänisch,
Norwegisch, Finnisch,
Schwedisch, Portugiesisch,
Russisch, Koreanisch, Thai
oder andere.
LCD-Helligkeit
Zur Einstellung der Helligkeit des LCD-
Bildschirms (Seite 188).
heller dunkler
Stichzähler
Anzeige von Servicezähler und Gesamtzahl der
Stiche beim Sticken. Der Servicezähler soll Sie
daran erinnern, die Nähmaschine zur
regelmäßigen Wartung zu bringen. (Weitere
Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem
Nähmaschinen-Fachhändler.)
-
Produktnummer NO.:
„NO.“ ist die Nummer der Stick- und
Nähmaschine.
-
Programmversion Version: Anzeige der Programmversion. -
Attribut Symbol Details Einstellungen
20
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
a
Schalten Sie die Nähmaschine ein.
Die Standard einstellungen sind hervorgehoben.
X Der LCD-Bildschirm wird eingeschaltet.
b
Drücken Sie (Einstellungstaste) im LCD-
Bildschirm.
X Der Einstellbildschirm wird angezeigt.
c
Wählen Sie den Punkt, der eingestellt werden
soll.
Die Bildschirme können Sie umschalten mit
(Taste „Vorherige Seite“) und
(Taste „Nächste Seite“).
In den folgenden Bildschirmen sind die
Standardeinstellungen dargestellt.
Beispiel: Ändern der Nadelstopp-Position
d
Wenn Sie mit dem Eingeben fertig sind,
drücken Sie (Taste „Zurück“).
X Es wird wieder der ursprüngliche Stich-
Bildschirm angezeigt.
Anmerkung
z „NO.“ ist die eigene Nummer der
Nähmaschine.
z „VERSION“ ist die in der Nähmaschine
installierte Programmversion.
z Die Änderungen der Einstellungen werden
gespeichert, auch wenn die Maschine
ausgeschaltet wird.
LCD-(Flüssigkristallanzeige)-Betrieb 21
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Einsteigen in die Bedienung
der Maschine
Für die folgenden Bedienungsabschnitte können im
LCD-Bildschirm einfache Beschreibungen angezeigt
werden.
Im LCD-Bildschirm erscheinen kurze Erläuterungen
zur Oberfadeneinstellung, zum Unterfaden-
Aufspulen, zur Unterfadeneinstellung, zum
Nadelauswechseln, Anbringen der Stickeinheit,
Anbringen des Stickrahmens, Anbringen des
Stickfußes und Auswechseln des Nähfußes an.
a
Schalten Sie die Nähmaschine ein.
X Der LCD-Bildschirm wird eingeschaltet.
b
Drücken Sie (Hilfetaste der
Nähmaschine) im Display-Bedienfeld.
X Es wird der Einstellbildschirm angezeigt.
c
Wählen Sie den Punkt, der angezeigt werden soll.
X Auf dem ersten Bildschirm wird das
Verfahren für das ausgewählte Thema
angezeigt.
d
Drücken Sie (Taste „Nächste Seite“), um
die nächste Seite aufzurufen.
Wenn Sie (Taste „Seite zurück“)
drücken, wird die vorherige Seite angezeigt.
Drücken Sie (Taste „Zurück“), um zum
Auswahlbildschirm zurückzukehren.
Beispiel: Einfädeln des Oberfadens
e
Um die Anzeige zu beenden, drücken Sie
(Taste „Zurück“) zweimal.
X Es wird wieder der ursprüngliche Stich-
Bildschirm angezeigt.
Anmerkung
z Weitere Hinweise zu jedem Thema finden
Sie auf der entsprechenden Seite in dieser
Bedienungsanleitung.
a Einfädeln des Oberfadens
b Aufspulen des Unterfadens
c Einsetzen der Spule
d Auswechseln der Nadel
e Auswechseln des Nähfußes
f Anbringen des Stickfußes
g Anbringen des Stickrahmens
h Anbringen der Stickeinheit
a
bc
d
e
f
g
h
22
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Aufwickeln/Einsetzen der Spule
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Unterfaden aufgespult und dann eingefädelt wird.
Vorsichtsmaßnahmen mit der Spule
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Spule.
VORSICHT
Aufspulen des Unterfadens
Spulen Sie den Faden auf die Spule auf, um den Unterfaden vorzubereiten.
a Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens
b Spulerwelle
c Spule
Verwenden Sie nur die speziell für diese Nähmaschine entwickelte Spule (Teilenummer: SFB
(XA5539-151)). Die Verwendung anderer Spulen kann zu Beschädigungen der Maschine und
Verletzungen führen.
Die mitgelieferte Spule wurde speziell für diese Nähmaschine entwickelt. Wenn Sie Spulen
von anderen Modellen verwenden, funktioniert die Maschine nicht einwandfrei. Verwenden
Sie daher nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen desselben Typs
(Teilenummer: SFB (XA5539-151)).
Diese Spule
Andere Spule
11,5 mm
(7/16 Zoll)
Tatsächliche Größe
a
b
c
Aufwickeln/Einsetzen der Spule 23
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
a
Schalten Sie die Nähmaschine ein.
b
Setzen Sie die Spule so auf die Spulerwelle,
dass die Feder in der Welle in die Kerbe der
Spule passt.
Drücken Sie leicht auf die Spule, bis sie
einrastet.
a Kerbe
b Feder an der Welle der Aufspulvorrichtung
c
Schieben Sie die Aufspulvorrichtung in
Pfeilrichtung, bis sie einrastet.
X (Taste „Start/Stopp“) leuchtet orange.
d
Kippen Sie den Garnrollenstift nach oben und
nehmen Sie die Garnrollenkappe vom
Garnrollenstift ab.
a Garnrollenkappe
b Garnrollenstift
e
Setzen Sie die Garnrolle für die Spule auf den
Garnrollenstift.
Schieben Sie die Garnrolle so auf den Stift, dass
sie horizontal liegt und sich der Faden vorne
unten abwickelt.
Anmerkung
z
Nehmen Sie zum Sticken nur Stick-Unterfaden.
Hinweis
z Wenn die Garnrolle nicht richtig eingesetzt
wird, rollt der Faden falsch ab und
verwickelt sich möglicherweise auf dem
Garnrollenstift.
f
Schieben Sie die Garnrollenkappe auf den
Garnrollenstift und bringen Sie diesen wieder
in seine Ausgangsposition.
Schieben Sie die Garnrollenkappe mit der
runden Seite links so weit wie möglich nach
rechts (siehe Abbildung).
VORSICHT
a
b
a
b
Wenn Sie die Garnrolle oder die
Garnrollenkappe nicht richtig einsetzen,
kann sich der Faden auf dem
Garnrollenstift verwickeln oder die
Maschine könnte beschädigt werden.
Garnrollenkappen sind in drei Größen
verfügbar, sodass Sie eine Kappe
auswählen können, die am besten auf die
verwendete Garnrollengröße passt. Wenn
die Garnrollenkappe zu klein für die
verwendete Garnrolle ist, kann sich der
Faden in dem Schlitz am Rand der
Garnrolle verfangen und die Maschine
könnte beschädigt werden.
24
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Hinweis
z Wenn Sie einen sehr feinen, kreuzweise
aufgespulten Faden verwenden, lassen Sie
etwas Abstand zwischen der
Garnrollenkappe und der Garnrolle.
a Garnrollenkappe (klein)
b Garnrolle (kreuzweise aufgespulter Faden)
c Abstand
z Wenn Sie ein Garn verwenden, das sich
schnell abwickelt, wie z. B. transparenter
Nylon-Faden oder Metallic-Faden, legen Sie
das im Lieferumfang enthaltene Spulennetz
über die Garnrolle, bevor Sie diese auf den
Garnrollenstift setzen. Wenn das Spulennetz
zu lang ist, falten Sie es, bis es der
Garnrollengröße angepasst ist.
Die Verwendung des Spulennetzes kann zu
einer höheren Oberfadenspannung führen.
Vor dem Nähen, siehe „Einstellen der
Fadenspannung“ (Seite 62).
a Spulennetz
b Garnrolle
c Garnrollenkappe
d Garnrollenstift
g
Ziehen Sie das Garn von der Rolle und führen
Sie es unter den Haken der Fadenführung.
a Fadenführung
h
Führen Sie den Faden hinter den
Fadenführungsdeckel und nach vorne.
Halten Sie den Faden in der Nähe der Spule mit
der rechten Hand und ziehen Sie ihn mit der
linken Hand (siehe Abbildung unten).
a Fadenführungsdeckel
i
Ziehen Sie den Faden nach rechts, führen Sie
ihn unter den Haken der Fadenführung zum
Aufspulen des Unterfadens und wickeln Sie ihn
dann gegen den Uhrzeigersinn um die
Spannungsscheibe. Ziehen Sie den Faden dabei
so weit wie möglich hinein.
a Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens
Achten Sie darauf, dass der Faden unter der
Spannungsscheibe verläuft.
b Haken
c Spannungsscheibe
d So weit wie möglich hineinziehen.
a
c
b
b
a
c
d
a
a
a
c
d
b
Aufwickeln/Einsetzen der Spule 25
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
j
Wickeln Sie das Fadenende fünf- oder
sechsmal im Uhrzeigersinn um die Spule.
Wickeln Sie das Fadenende mit der rechten
Hand, während Sie mit der linken Hand den
um die Fadenführung zum Aufspulen des
Unterfadens geführten Faden halten.
VORSICHT
k
Führen Sie das Fadenende durch die Kerbe in
der Spulenträgerplatte und ziehen Sie den
Faden dann zum Abschneiden nach rechts.
a Kerbe in der Spulenträgerplatte
(mit eingebautem Fadenabschneider)
VORSICHT
Anmerkung
z Achten Sie vor dem Aufspulen darauf, dass
der Faden richtig eingelegt ist. Andernfalls
kann sich der Faden verhaspeln und das
Aufspulen misslingen.
l
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler
nach rechts.
a Geschwindigkeitsregler
m
Drücken Sie (Taste „Start/Stopp“) einmal.
Wenn das Fußpedal angeschlossen ist,
betätigen Sie das Fußpedal.
a Taste „Start/Stopp“
X Das Aufspulen des Unterfadens beginnt und
im LCD-Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
z Verlassen Sie nicht die Maschine, solange
die Spule aufgewickelt wird. Achten Sie
darauf, dass der Unterfaden korrekt
aufgespult wird. Treten beim Aufspulen
Fehler auf, drücken Sie (Taste „Start/
Stopp“) oder stoppen Sie das Aufspulen
sofort mit dem Fußpedal.
n
Wenn das Aufspulen anhält oder sich
verlangsamt, drücken Sie (Taste „Start/
Stopp“) einmal, um die Maschine zu stoppen.
Nehmen Sie den Fuß vom Fußpedal, wenn das
Fußpedal angeschlossen ist.
X Das Aufspulen des Unterfadens wird
gestoppt.
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass der Faden
zwischen Garnrolle und Spule spannt,
und dass er im Uhrzeigersinn um die
Spule gewickelt wird. Wird der Faden
gegen den Uhrzeigersinn gewickelt,
kann er sich um die Spulerwelle wickeln.
Halten Sie sich beim Abschneiden des
Fadens unbedingt an den beschriebenen
Vorgang. Wenn vor dem Aufspulen der
Faden nicht mit dem im Schlitz der
Spulenträgerplatte integrierten
Fadenabschneider abgeschnitten wird, kann
sich der Faden während des Aufspulens auf
der Spule verwickeln oder die Nadel kann
sich verbiegen bzw. abbrechen, wenn der
Spulenfaden zu Ende ist.
Fünf- oder sechsmal wickeln.
a
Wenn das Aufspulen anhält oder sich
verlangsamt, stoppen Sie die Maschine.
Andernfalls könnte die Maschine
beschädigt werden.
a
a
26
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
o
Schneiden Sie den Faden mit einer Schere ab,
schieben Sie die Spulerwelle nach links und
nehmen Sie dann die Spule von der Welle ab.
Anmerkung
z Solange die Spulerwelle rechts steht, bewegt
sich die Nadel nicht. (Nähen ist nicht
möglich.)
p
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler
wieder in seine Ausgangsposition zurück.
Anmerkung
z Wenn die Nähmaschine gestartet oder das
Handrad gedreht wird, nachdem die
Unterfaden-Spule gespult wurde, ist in der
Maschine ein Klickgeräusch zu hören;
hierbei handelt es sich nicht um eine
Störung.
Wenn sich der Faden unter der
Spulenträgerplatte verhaspelt hat.
Wird das Aufspulen gestartet, obwohl der Faden
nicht richtig unter der Spannungsscheibe geführt ist,
kann sich der Faden unter der Spulenträgerplatte
verhaspeln.
Entfernen Sie in diesem Fall den Faden wie
nachfolgend beschrieben.
a Faden
b Spulenträgerplatte
VORSICHT
a
Wenn sich der Faden unter der
Spulenträgerplatte verhaspelt hat, drücken
Sie (Taste „Start/Stopp“) einmal, um das
Aufspulen zu stoppen.
Nehmen Sie den Fuß vom Fußpedal, wenn das
Fußpedal angeschlossen ist.
a Taste „Start/Stopp“
Entfernen Sie nicht die
Spulenträgerplatte, auch wenn der Faden
sich darunter verwickelt hat. Dies könnte
zu Verletzungen führen.
Entfernen Sie nicht die Schraube der
Spulerandruckplatte; eine Beschädigung
der Maschine könnte die Folge sein. Der
Faden kann durch Entfernen der Schraube
nicht abgewickelt werden.
a Schraube des Spulerandruckplatte
a
b
a
a
Aufwickeln/Einsetzen der Spule 27
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
b
Schneiden Sie den Faden mit einer Schere
neben der Fadenführung zum Aufspulen des
Unterfadens ab.
a Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens
c
Schieben Sie die Spulerwelle nach links und
entfernen Sie die Spule von der Welle.
d
Halten Sie das Fadenende mit der linken Hand
und wickeln Sie den Faden im Uhrzeigersinn in
der Nähe der Spule mit der rechten Hand ab
(siehe Abbildung unten).
e
Wickeln Sie die Spule erneut auf.
Hinweis
z Achten Sie darauf, dass der Faden korrekt
durch die Spannungsscheibe der
Fadenführung zum Aufspulen des
Unterfadens geführt ist (Seite 24).
Einsetzen der Spule
Setzen Sie die volle Spule ein.
VORSICHT
Anmerkung
z Die Führung des Unterfadens in der
Spulenkapsel ist um die Spulenkapsel herum
gekennzeichnet.
a
Verwenden Sie nur eine korrekt
aufgespulte Unterfaden-Spule, da
andernfalls die Nadel abbrechen kann
oder eine falsche Fadenspannung
verwendet wird.
Die mitgelieferte Spule wurde speziell für
diese Nähmaschine entwickelt. Wenn Sie
Spulen von anderen Modellen verwenden,
funktioniert die Maschine nicht
einwandfrei. Verwenden Sie daher nur die
im Lieferumfang enthaltene Spule oder
Spulen desselben Typs (Teilenummer: SFB
(XA5539-151)).
Diese Spule
Andere Spule
11,5 mm
(7/16 Zoll)
Tatsächliche Größe
28
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
a
Drücken Sie (Taste „Nadelposition“) ein-
oder zweimal, um die Nadel anzuheben und
stellen Sie dann den Nähfußhebel nach oben.
a Taste „Nadelposition“
b Nähfußhebel
b
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
c
Schieben Sie die Verriegelung der
Spulenfachabdeckung nach rechts.
a Spulenfachabdeckung
b Verriegelung
X Die Spulenfachabdeckung wird geöffnet.
d
Nehmen Sie die Spulenfachabdeckung ab.
e
Halten Sie die Spule mit der rechten Hand und
das Ende des Fadens mit der linken.
Lassen Sie die Spule nicht fallen.
f
Setzen Sie die Spule mit der rechten Hand in
das Spulenfach.
Achten Sie darauf, dass die Spule richtig
eingesetzt ist.
VORSICHT
g
Drücken Sie die Spule mit der rechten Hand
leicht nach unten und führen Sie mit der linken
den Faden wie gezeigt.
h
Führen Sie den Faden wie gezeigt durch die
Kerbe und ziehen Sie ihn dann nach vorne
heraus.
a Fadenabschneider
X Der Faden wird durch den
Fadenabschneider abgeschnitten.
a
b
a
b
Achten Sie darauf, die Spule beim
Einsetzen mit dem Finger ganz
hineinzudrücken. Andernfalls kann der
Faden reißen oder die Fadenspannung
falsch sein.
Achten Sie darauf, dass die Fadenführung
wie angezeigt verläuft. Andernfalls kann
der Faden reißen oder die Fadenspannung
falsch sein.
a
Aufwickeln/Einsetzen der Spule 29
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Hinweis
z Wenn der Faden nicht richtig in die
Spannungseinstellfeder am Spulenfach
eingelegt ist, kann eine falsche
Fadenspannung die Folge sein (Seite 62).
a Spannungseinstellfeder
i
Schließen Sie die Spulenfachabdeckung
wieder.
Setzen Sie die Lasche in die linke untere Ecke
der Spulenfachabdeckung ein und drücken Sie
dann leicht auf die rechte Seite.
a Zunge
b Ecke unten links
X Das Einfädeln des Unterfadens ist
abgeschlossen. Sie können mit dem Nähen
beginnen, ohne den Spulenfaden
heraufzuholen.
Fädeln Sie als Nächstes den Oberfaden ein.
Fahren Sie mit der Prozedur „Einfädeln des
Oberfadens“ (Seite 31) fort.
Anmerkung
z Beim Herstellen von Falten oder vor dem
Freihand-Quilten ziehen Sie den Unterfaden
mit der folgenden Prozedur „Wenn das
Heraufholen des Unterfadens erforderlich
ist“ herauf.
Wenn das Heraufholen des Unterfadens
erforderlich ist
Zum Nähen von Falten oder zum Freihand-Quilten
müssen Sie zuerst den Unterfaden wie nachfolgend
beschrieben heraufholen.
a
Fädeln Sie den Oberfaden ein.
Siehe „Einfädeln des Oberfadens“ (Seite 31).
b
Setzen Sie die Spule in das Spulenfach ein.
Siehe Schritte c bis f unter „Einsetzen der
Spule“ (Seite 28).
c
Führen Sie den Unterfaden durch die Kerbe.
Hinweis
z Schneiden Sie den Faden nicht mit dem
Fadenabschneider ab.
z Nehmen Sie die Spulenfachabdeckung ab.
d
Halten Sie den Oberfaden leicht mit der linken
Hand und drücken Sie (Taste
„Nadelposition“) ein- oder zweimal, um die
Nadel anzuheben.
a Taste „Nadelposition“
X Der Unterfaden wird in einer Schlinge um
den Oberfaden gelegt und kann
heraufgezogen werden.
a
1
2
a
b
a
30
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
e
Ziehen Sie vorsichtig den Oberfaden hoch, um
das Ende des Unterfadens heraufzuholen.
f
Ziehen Sie etwa 10-15 cm (4-5 Zoll) des
Unterfadens unter den Nähfuß zur Rückseite
der Maschine.
g
Schließen Sie die Spulenfachabdeckung
wieder.
Setzen Sie die Lasche in die linke untere Ecke
der Spulenfachabdeckung ein und drücken Sie
dann leicht auf die rechte Seite.
a Zunge
b Ecke unten links
1
2
b
a
Einfädeln des Oberfadens 31
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Einfädeln des Oberfadens
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Garnrolle für den Oberfaden positioniert und dann die Nadel
eingefädelt wird.
a Markierung am Handrad
VORSICHT
Informationen zur Garnrolle
Informationen über die Garnrollen finden Sie weiter
unten.
VORSICHT
a
Befolgen Sie beim Einfädeln des
Oberfadens sorgfältig die Anweisungen.
Wenn der Oberfaden nicht richtig
eingefädelt ist, kann er sich verfangen
oder die Nadel kann sich verbiegen bzw.
abbrechen.
Der Nadeleinfädler eignet sich nur für
Nadeln 75/11 bis 100/16 von
Haushaltsnähmaschinen. Wenn Sie
Spezialgarn wie z. B. transparenten
Nylonfaden oder Metallfaden einsetzen,
kann der Nadeleinfädler nicht verwendet
werden.
Faden mit einer Stärke von 130/120 oder
mehr kann nicht mit dem Nadeleinfädler
eingefädelt werden.
Wenn eine Flügel- oder Zwillingsnadel
eingesetzt ist, kann der Nadeleinfädler
nicht verwendet werden.
Kann der Nadeleinfädler nicht verwendet
werden, siehe „Manuelles Einfädeln der
Nadel (ohne Nadeleinfädler)“ (Seite 36).
Keine Garnstärke von 20 oder weniger
verwenden.
Achten Sie auf die richtige Nadel/
Fadenkombination. Informationen zur
richtigen Kombination von Nadel und
Faden finden Sie unter „Auswählen der
Nadel entsprechend dem Faden und
Stofftyp“ (Seite 39).
Wenn Sie die Garnrolle oder die
Garnrollenkappe nicht richtig einsetzen,
kann sich der Faden auf dem
Garnrollenstift verwickeln oder die Nadel
kann abbrechen.
Garnrollenkappen sind in drei Größen
verfügbar, sodass Sie eine Kappe
auswählen können, die am besten auf die
verwendete Garnrollengröße passt. Wenn
die Garnrollenkappe zu klein für die
verwendete Garnrolle ist, kann sich der
Faden in dem Schlitz am Rand der
Garnrolle verfangen und die Nadel kann
abbrechen.
32
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Einfädeln des Oberfadens
Setzen Sie die Garnrolle auf den Garnrollenstift und
fädeln Sie dann die Maschine ein.
VORSICHT
a
Schalten Sie die Maschine ein.
b
Heben Sie den Nähfußhebel an.
a Nähfußhebel
X Der Nähfuß ist angehoben.
Anmerkung
z Der Oberfaden kann nur eingefädelt
werden, wenn der Nähfuß oben ist.
c
Drücken Sie (Taste „Nadelposition“) ein-
oder zweimal, um die Nadel anzuheben.
a Taste „Nadelposition“
Hinweis
z Die Nadel ist richtig angehoben, wenn die
Markierung am Handrad oben ist (siehe
Abbildung). Prüfen Sie das Handrad und
wenn diese Markierung an der falschen
Stelle ist, drücken Sie (Taste
„Nadelposition“) bis sie an der richtigen
Position ist.
a Markierung am Handrad
d
Kippen Sie den Garnrollenstift nach oben und
nehmen Sie die Garnrollenkappe vom
Garnrollenstift ab.
a Garnrollenstift
b Garnrollenkappe
Befolgen Sie beim Einfädeln des
Oberfadens sorgfältig die Anweisungen.
Wenn der Oberfaden nicht richtig
eingefädelt ist, kann er sich verfangen
oder die Nadel kann sich verbiegen bzw.
abbrechen.
a
a
a
b
a
Einfädeln des Oberfadens 33
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
e
Setzen Sie die Garnrolle auf den
Garnrollenstift.
Schieben Sie die Garnrolle so auf den Stift, dass
sie horizontal liegt und sich der Faden vorne
unten abwickelt.
f
Schieben Sie die Garnrollenkappe auf den
Garnrollenstift und bringen Sie diesen wieder
in seine Ausgangsposition.
Schieben Sie die Garnrollenkappe mit der
runden Seite links so weit wie möglich nach
rechts (siehe Abbildung).
VORSICHT
g
Ziehen Sie das Garn von der Rolle und führen
Sie es unter den Haken der Fadenführung.
a Fadenführung
h
Führen Sie den Faden hinter den
Fadenführungsdeckel und nach vorne.
Halten Sie den Faden in der Nähe der Spule mit
der rechten Hand und ziehen Sie ihn mit der
linken Hand (siehe Abbildung unten).
a Fadenführungsdeckel
b Fadenführungsfeder
c Faden
d Bei abgesenktem Nähfußhebel
Hinweis
z Achten Sie darauf, den Faden mit beiden
Händen hinter den Fadenführungsdeckel zu
führen. Wenn Sie den Faden nicht mit der
rechten Hand festhalten, wird der Faden zu
locker und Sie können ihn nicht in der
Fadenführungsfeder sichern. Das kann zu
einer falschen Fadenspannung führen.
z Achten Sie darauf, dass der Nähfußhebel
angehoben ist, bevor Sie den Faden hinter
den Fadenführungsdeckel führen. Bei
abgesenktem Nähfußhebel ist die
Fadenführungsfeder geschlossen und der
Faden kann nicht richtig in die
Fadenführungsfeder eingehängt werden.
i
Führen Sie den Faden in der unten angegebenen
Reihenfolge durch die Führungen.
Wenn Sie die Garnrolle oder die
Garnrollenkappe nicht richtig einsetzen,
kann sich der Faden auf dem
Garnrollenstift verwickeln oder die Nadel
kann abbrechen.
a
a
b
c
d
1
2
3
4
34
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
j
Achten Sie darauf, dass der Faden in den
Fadenhebel eingeführt ist (siehe Abbildung unten).
a Fadenhebel
Anmerkung
z Wenn die Nadel nicht angehoben ist,
können Sie den Faden nicht in den
Fadenhebel führen. Achten Sie daher darauf,
dass Sie die Taste „Nadelposition“ drücken,
um die Nadel anzuheben, bevor Sie den
Faden in den Fadenhebel führen.
k
Führen Sie den Faden hinter die Fadenführung
der Nadelstange.
Der Faden kann einfach hinter der
Fadenführung der Nadelstange verlegt werden.
Halten Sie dazu den Faden mit der linken Hand
und führen Sie ihn mit der rechten Hand weiter
(siehe Abbildung).
a Fadenführung der Nadelstange
l
Senken Sie den Nähfuß mit dem Nähfußhebel ab.
a Nähfußhebel
m
Ziehen Sie das durch die Fadenführung an der
Nadelstange geführte Fadenende nach links,
führen Sie den Faden dann durch die Kerbe der
Fadenführung (1) und ziehen Sie ihn
anschließend fest nach vorne und setzen ihn
ganz in den Schlitz der Fadenführungsscheibe
mit der Markierung „7“ (2) ein.
Stellen Sie sicher, dass der Faden durch die
Kerbe der Fadenführung verläuft.
a Kerbe der Fadenführung
b Fadenführungsscheibe
n
Schneiden Sie den Faden mit dem
Fadenabschneider links an der Maschine ab.
a Fadenabschneider
a
a
a
b
Ta
Ta
Einfädeln des Oberfadens 35
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
o
Senken Sie den Nadeleinfädler-Hebel auf der
linken Seite der Maschine so weit wie möglich
ab, damit sich der Haken dreht.
a Nadeleinfädlerhebel
a Nadel
b Haken
Hinweis
z Wenn der Nadeleinfädler-Hebel nicht so
weit wie möglich abgesenkt wird, dreht sich
der Haken nicht ganz (siehe unten) und der
Faden wird nicht durch das Nadelöhr
geführt.
Beginnen Sie in diesem Fall wieder ab
Schritt
m.
z Wenn die Nadel nicht angehoben ist, kann
der Nadeleinfädler den Faden nicht in die
Nadel einfädeln. Drücken Sie immer
(Taste „Nadelposition“), um die Nadel
anzuheben, bevor Sie den Nadeleinfädler
verwenden. Weitere Informationen dazu,
siehe Schritt
c unter „Einfädeln des
Oberfadens“ Seite 32.
z
p
Stellen Sie den Nadeleinfädler-Hebel langsam
nach oben.
a Nadeleinfädlerhebel
q
Stellen Sie den Nähfußhebel nach oben und
ziehen Sie die Fadenschlaufe vorsichtig durch
das Nadelöhr und das Fadenende heraus.
VORSICHT
r
Führen Sie das Fadenende durch den Nähfuß
und ziehen Sie dann ca. 5 cm (2 Zoll) Faden
zur Rückseite der Maschine heraus.
a 5 cm (2 Zoll)
X Das Einfädeln des Oberfadens ist
abgeschlossen.
a
Ta
Tb
Keine Taste berühren. Die Tasten „Start/
Stopp“, „Nadelposition“ oder
„Rückwärts/Vernähen“ nicht berühren.
Wird eine der Tasten versehentlich
gedrückt, beginnt die Maschine zu nähen
und die Nadel könnte Sie in den Finger
stechen oder abbrechen.
Wenden Sie beim Ziehen des Fadens nicht
zuviel Kraft an, die Nadel könnte sich
sonst verbiegen oder abbrechen.
Ta
a
36
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Manuelles Einfädeln der Nadel (ohne den
Nadeleinfädler)
Wenn Sie Spezialgarn, wie z. B. transparenten
Nylonfaden oder Metallfaden, oder eine Flügel- oder
Zwillingsnadel, bei denen der Nadeleinfädler nicht
eingesetzt werden kann, verwenden, fädeln Sie die
Nadel wie nachfolgend beschrieben ein.
a
Fädeln Sie die Maschine bis zur Fadenführung
der Nadelstange entsprechend den Schritten
a bis k unter „Einfädeln des Oberfadens“
(Seite 32) ein.
b
Stellen Sie den Nähfußhebel nach unten.
a Nähfußhebel
c
Führen Sie den Faden von vorne nach hinten
durch das Nadelöhr.
VORSICHT
d
Stellen Sie den Nähfußhebel nach oben, führen
Sie das Fadenende durch die Öffnung im
Nähfuß und ziehen Sie ca. 5 cm Faden zur
Rückseite der Maschine heraus.
Verwendung der Zwillingsnadel
Mit der Zwillingsnadel können Sie zwei parallele
Nähte mit demselben Stichmuster und mit zwei
verschiedenen Fäden nähen. Die beiden Oberfäden
sollten die gleiche Stärke und Qualität haben.
Verwenden Sie mit der Zwillingsnadel auf jeden Fall
den zusätzlichen Garnrollenstift.
Weitere Hinweise zu den Stichen, die mit der
Zwillingsnadel genäht werden können, finden Sie
unter „Sticheinstellungstabelle“ (Seite 72).
a Zwillingsnadel
b Zusätzlicher Garnrollenstift
VORSICHT
a
Setzen Sie die Zwillingsnadel ein.
Weitere Informationen zum Einsetzen einer
Nadel finden Sie unter „Auswechseln der
Nadel“ (Seite 41).
b
Fädeln Sie den Oberfaden für das linke
Nadelöhr ein.
Weitere Informationen, siehe Schritte a bisk
unter „Einfädeln des Oberfadens“ (Seite 32).
c
Fädeln Sie den Oberfaden mit der Hand in die
linke Nadel ein.
Ziehen Sie den Faden von vorne durch das
Nadelöhr.
Die Tasten „Start/Stopp“,
„Nadelposition“ oder „Rückwärts/
Vernähen“ nicht berühren. Wird eine der
Tasten versehentlich gedrückt, beginnt
die Maschine zu nähen und die Nadel
könnte Sie in den Finger stechen oder
abbrechen.
a
Es wird die Zwillingsnadel (Teilenummer:
X59296-121) empfohlen. Die
Verwendung einer anderen Nadel kann
zum Verbiegen der Nadel oder zur
Beschädigung der Maschine führen.
Verwenden Sie niemals verbogene
Nadeln. Verbogene Nadeln können leicht
abbrechen und dadurch zu Verletzungen
führen.
a
b
Einfädeln des Oberfadens 37
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
VORSICHT
d
Setzen Sie den zusätzlichen Garnrollenstift auf
die Spulerwelle und die Garnrolle auf den
Garnrollenstift. Fädeln Sie dann den
Oberfaden ein.
a Spulerwelle
b Zusätzlicher Garnrollenstift
c Garnrolle
Anmerkung
z Die Garnrolle so einsetzen, dass der Faden
von der Vorderseite der Rolle abwickelt.
e
Fädeln Sie den Oberfaden für die rechte Seite
genauso ein, wie den Oberfaden für die linke
Seite.
Weitere Informationen, siehe Schritte
g
bis
j unter „Einfädeln des Oberfadens“
(Seite 32).
f
Fädeln Sie den Faden in die rechte Nadel ein,
ohne ihn durch die Fadenführung der
Nadelstange zu führen.
Ziehen Sie den Faden von vorne durch das
Nadelöhr.
VORSICHT
g
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes, siehe „Auswechseln des Nähfußes“
(Seite 43).
VORSICHT
h
Schalten Sie die Nähmaschine ein und wählen
Sie einen Stich.
Zur Auswahl von Stichen siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
Für Stiche mit Zwillingsnadel, siehe
„Sticheinstellungstabelle“ (Seite 72).
VORSICHT
Wenn die Zwillingsnadel eingesetzt ist,
kann der Nadeleinfädler nicht verwendet
werden. Wenn der Nadeleinfädler für die
Zwillingsnadel verwendet wird, kann dies
zu Beschädigungen an der Maschine
führen.
Wenn die Zwillingsnadel eingesetzt ist,
kann der Nadeleinfädler nicht verwendet
werden. Wenn der Nadeleinfädler für die
Zwillingsnadel verwendet wird, kann dies
zu Beschädigungen an der Maschine
führen.
Mit der Zwillingsnadel sollte der Nähfuß
„J“ verwendet werden. Wenn
zusammengezogene Stiche auftreten,
nehmen Sie den Nähfuß „N“ oder
befestigen Sie ein leichtes abreißbares
Stickunterlegvlies.
Wenn Sie die Zwillingsnadel verwenden,
müssen Sie einen geeigneten Stich
auswählen, da andernfalls die Nadel
abbrechen oder die Maschine beschädigt
werden kann.
38
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
i
Drücken Sie .
X Der Bildschirm zum Einstellen der
Zwillingsnadel wird angezeigt.
j
Drücken Sie .
X wird invertiert hervorgehoben
angezeigt.
Jetzt kann die Zwillingsnadel verwendet
werden.
Anmerkung
z Wenn erneut gedrückt wird, erscheint
wieder .
k
Drücken Sie (Taste „Zurück“).
X Es wird wieder der Startbildschirm
angezeigt und erscheint.
VORSICHT
l
Beginnen Sie zu nähen.
Weitere Informationen zum Nähbeginn,
siehe „Nähbeginn“ (Seite 55).
X Es werden zwei parallele Nähte genäht.
Hinweis
z Zum Ändern der Nährichtung drücken Sie
(Taste „Nadelposition“), um die Nadel
vom Stoff anzuheben, stellen den
Nähfußhebel nach oben und drehen dann
den Stoff.
VORSICHT
Wenn Sie die Zwillingsnadel verwenden,
müssen Sie den Zwillingsnadel-Modus
auswählen, da andernfalls die Nadel
abbrechen oder die Maschine beschädigt
werden kann.
Sie dürfen den Stoff nicht drehen, wenn
sich die Zwillingsnadel unten befindet, da
andernfalls die Nadel abbrechen bzw. die
Maschine beschädigt werden kann.
Auswechseln der Nadel 39
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Auswechseln der Nadel
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Nadel ersetzt wird.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Nadeln
VORSICHT
Auswählen der Nadel entsprechend dem Faden und Stofftyp
Die zu verwendende Nähmaschinennadel hängt von Stoff und Fadenstärke ab. Anhand der folgenden Tabelle
können Sie den Faden und die Nadel auswählen, die für den zu nähenden Stoff geeignet sind.
Hinweis
z Keine Garnstärke von 20 oder weniger verwenden. Dies könnte Störungen verursachen.
z
Verwenden Sie nur Nadeln für Haushaltsnähmaschinen (System 130/705H). Die Verwendung
einer anderen Nadel kann zum Verbiegen der Nadel oder zur Beschädigung der Maschine führen.
z Verwenden Sie niemals verbogene Nadeln. Verbogene Nadeln können leicht abbrechen und
dadurch zu Verletzungen führen.
Stoffart/Anwendung
Faden
Nadelstärke
Typ Größe
Stoffe mittlerer
Stärke
Grober Stoff Baumwollgarn
60–90
75/11–90/14
Taft Synthetisches Garn
Flanell, Gabardine Seidengarn 50
Dünne Stoffe
Linon Baumwollgarn
60–90
65/9–75/11
Georgette Synthetisches Garn
Challis, Satin Seidengarn 50
Dicke Stoffe
Jeansstoff Baumwollgarn
30 100/16
50
90/14–100/16
Kord Synthetisches Garn
50–60
Tweed Seidengarn
Stretchstoffe
Jersey
Garne für
Stretchstoffe
50–60
Nadel mit
Kugelspitze
(goldfarben)
75/11–90/14
Trikot
Leicht ausfransende Stoffe
Baumwollgarn
50–90
65/9–90/14Synthetisches Garn
Seidengarn 50
Zum Nähen auf der Stoffoberseite
Synthetisches Garn
50 90/14–100/16
Seidengarn
40
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Anmerkung
z Je niedriger die Garnnummer, desto dicker
der Faden, und je höher die Nadelnummer,
desto dicker die Nadel.
z Eine Nadel der Größe 75/11 wurde bereits
werkseitig eingesetzt.
Goldfarbene Nadel mit Kugelspitze
Verwenden Sie Nadeln mit Kugelspitze, um bei
Stretch-Stoffen ausgelassene Stiche zu vermeiden.
Durchsichtiger Nylonfaden
Verwenden Sie ungeachtet des Stoffes oder Garns
eine 90/14- bis 100/16-Nadel.
Stickerei-Nadeln
Verwenden Sie eine 75/11
Haushaltnähmaschinen-Nadel. Für Stickereien auf
dicken Stoffen, wie z. B. Jeansstoff, verwenden Sie
eine 90/14- oder 100/16-Nadel für
Haushaltnähmaschinen.
VORSICHT
Überprüfen der Nadel
Das Nähen mit einer verbogenen Nadel ist äußerst
gefährlich, da die Nadel während des Nähens
abbrechen kann.
Bevor Sie sie verwenden, legen Sie die Nadel mit der
abgeflachten Seite auf eine plane Oberfläche und
überprüfen Sie, ob der Abstand zwischen der Nadel
und der Oberfläche gleichmäßig ist.
a Abgeflachte Seite
b Kennzeichnung des Nadeltyps
VORSICHT
z Die entsprechenden Stoff-Faden-Nadel-
Kombinationen sind in der Tabelle
(Seite 39) aufgeführt. Wenn die
Kombination aus Stoff, Faden und Nadel
nicht stimmt, insbesondere beim Nähen
von dicken Stoffen (wie z. B. Jeansstoff)
mit dünnen Nadeln (wie z. B. 65/9 bis 75/
11), kann sich die Nadel verbiegen oder
abbrechen. Außerdem sind die Nähte
dann eventuell ungleichmäßig bzw. kraus
oder es werden Stiche übersprungen.
z Wenn der Abstand zwischen der Nadel
und der planen Oberfläche nicht parallel
ist, ist die Nadel verbogen. Verwenden
Sie keine verbogene Nadel.
a Plane Oberfläche
a
b
a
a
Auswechseln der Nadel 41
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Auswechseln der Nadel
Verwenden Sie dazu einen Schraubendreher und
eine gerade Nadel, die entsprechend den Hinweisen
unter „Prüfen der Nadel“ (Seite 40) geprüft worden
ist.
a
Drücken Sie (Taste „Nadelposition“) ein-
oder zweimal, um die Nadel anzuheben.
a Taste „Nadelposition“
b
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
VORSICHT
c
Legen Sie Stoff oder Papier unter den Nähfuß,
um die Löcher in der Stichplatte abzudecken.
Hinweis
z Legen Sie Stoff oder Papier unter den
Nähfuß, bevor Sie die Nadel auswechseln,
damit die Nadel nicht in die Löcher in der
Stichplatte fallen kann.
d
Stellen Sie den Nähfußhebel nach unten.
a Nähfußhebel
e
Halten Sie die Nadel mit der linken Hand und
drehen Sie mit einem Schraubendreher die
Nadelklemmschraube gegen den
Uhrzeigersinn, um die Nadel zu entfernen.
a Schraubendreher
b Nadelklemmschraube
Wenden Sie keine zu hohe Kraft auf, um die
Nadelklemmschraube zu lösen oder
festzuziehen, da andernfalls bestimmte Teile
der Nähmaschine beschädigt werden
können.
f
Setzen Sie die Nadel mit der abgeflachten
Seite nach hinten bis zum Nadelanschlag ein.
a Nadelanschlag
z Bevor Sie die Nadel ersetzen, müssen Sie
sicherstellen, dass die Nähmaschine
ausgeschaltet ist. Wird bei
eingeschalteter Maschine versehentlich
eine der Bedientasten gedrückt, beginnt
sie zu nähen, und es kann zu
Verletzungen kommen.
a
a
b
a
a
42
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
g
Halten Sie die Nadel mit der linken Hand und
ziehen Sie die Nadelklemmschraube mit dem
Schraubendreher fest.
Setzen Sie die Zwillingsnadel auf die gleiche
Weise ein.
VORSICHT
z Achten Sie darauf, dass Sie die Nadel bis
zum Anschlag einführen und die
Nadelklemmschraube mit einem
Schraubendreher fest anziehen. Die
Nadel könnte abbrechen oder die
Maschine beschädigt werden.
Auswechseln des Nähfußes 43
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Auswechseln des Nähfußes
In diesem Abschnitt wird das Auswechseln des Nähfußes beschrieben.
Vorsichtsmaßnahmen beim Nähfuß
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf den Nähfuß.
VORSICHT
Auswechseln des Nähfußes
Nachfolgend wird das Auswechseln des Nähfußes
beschrieben.
Anmerkung
z Weitere Informationen zum Anbringen des
Stickfußes „Q“, siehe „Anbringen des
Stickfußes“ (Seite 139).
z Bei der Auslieferung der Nähmaschine ist
der Nähfuß „J“ bereits installiert.
a
Drücken Sie (Taste „Nadelposition“) ein-
oder zweimal, um die Nadel anzuheben.
a Taste „Nadelposition“
b
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
VORSICHT
c
Heben Sie den Nähfußhebel an.
a Nähfußhebel
X Der Nähfuß ist angehoben.
d
Drücken Sie die schwarze Taste auf der
Rückseite des Nähfußhalters.
a Schwarzer Knopf
b Nähfußhalter
X Der Nähfußhalter gibt jetzt den Nähfuß frei.
Benutzen Sie immer den richtigen Nähfuß für das jeweilige Stichmuster. Wird der falsche
Nähfuß benutzt, kann die Nadel auf den Nähfuß treffen und sich dadurch verbiegen oder
abbrechen.
Verwenden Sie nur Nähfüße, die speziell für diese Nähmaschine entwickelt wurden. Die
Verwendung anderer Nähfüße kann zur Beschädigungen der Maschine und Verletzungen führen.
a
z Bevor Sie den Nähfuß auswechseln,
müssen Sie sicherstellen, dass die
Nähmaschine ausgeschaltet ist. Wird bei
eingeschalteter Maschine versehentlich
eine der Bedientasten gedrückt, beginnt
sie zu nähen, und es kann zu
Verletzungen kommen.
a
b
a
44
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
e
Setzen Sie einen anderen Nähfuß unter den
Halter, sodass der Nähfußstift mit der Kerbe
im Halter ausgerichtet ist.
Setzen Sie den Nähfuß so ein, dass der
Buchstabe zur Kennzeichnung des Nähfußtyps
(A, G, I, J, M, N oder R) gelesen werden kann.
a Nähfußhalter
b Kerbe
c Stift
f
Schieben Sie langsam den Nähfußhebel
herunter, so dass der Nähfußstift in die Kerbe
am Nähfußhalter einrastet.
a Nähfußhebel
b Nähfußhalter
c Kerbe
d Stift
X Der Nähfuß ist angebracht.
g
Schieben Sie den Nähfußhebel nach oben, um
zu überprüfen, ob der Nähfuß fest sitzt.
Hinweis
z Wenn ein Stich ausgewählt wurde, wird das
Symbol für den zu verwendenden Nähfuß
auf dem Bildschirm angezeigt. Überprüfen
Sie, ob der richtige Nähfuß angebracht ist,
bevor Sie zu nähen beginnen. Wenn der
falsche Nähfuß installiert ist, schalten Sie die
Nähmaschine aus, bringen Sie den richtigen
Nähfuß an und wählen Sie noch einmal den
gewünschten Stich.
z Weitere Informationen zum Nähfuß, der mit
dem ausgewählten Stich verwendet werden
sollte, siehe „Sticheinstellungstabelle“
(Seite 72).
a
b
c
a
b
c
d
Knopflochfuß „A“
Überwendlingsfuß „G
Nähfuß „J“
Knopfannähfuß „M“
Nähfuß „N
Blindstichfuß „R“
Kantenabschneider „S“
(optional)
Auswechseln des Nähfußes 45
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Abnehmen und Anbringen
des Nähfußhalters
Nehmen Sie den Nähfußhalter ab, wenn Sie die
Nähmaschine reinigen oder wenn Sie einen Nähfuß
anbringen, für den kein Nähfußhalter benötigt wird,
wie z. B. der Stickfuß, optionale Nähfuß „O“ zum
Freihand-Quilten, und der optionale
Stoffobertransport. Entfernen Sie den Nähfußhalter
mit dem Schraubendreher.
VORSICHT
a
Nehmen Sie den Nähfuß ab.
Weitere Informationen dazu, siehe
„Auswechseln des Nähfußes“ (Seite 43).
b
Lösen Sie mit dem Schraubendreher die
Schraube des Nähfußhalters.
a Schraubendreher
b Nähfußhalter
c Nähfußhalterschraube
d Nähfußstange
X Der Nähfußhalter ist von der Nähfußstange
getrennt.
Anbringen des Nähfußhalters
a
Heben Sie den Nähfußhebel an.
X Der Nähfuß ist angehoben.
b
Richten Sie den Nähfußhalter mit der linken
unteren Seite der Nähfußstange aus.
a Nähfußstange
b Nähfußhalter
c
Halten Sie den Nähfußhalter mit der rechten
Hand fest und ziehen Sie die Schraube mit
dem Schraubendreher an.
a Schraubendreher
b Nähfußhalter
VORSICHT
z Bevor Sie den Nähfuß anbringen/
abnehmen, müssen Sie sicherstellen, dass
die Nähmaschine ausgeschaltet ist. Wird
bei eingeschalteter Maschine
versehentlich eine der Bedientasten
gedrückt, beginnt sie zu nähen, und es
kann zu Verletzungen kommen.
a
b
d
c
z Schlagen Sie beim Anbringen/Abnehmen
nicht mit dem Finger oder dem Nähfuß
gegen die Nadel. Sie könnte abbrechen
oder Verletzungen verursachen.
z Ziehen Sie die Schraube auf jeden Fall mit
dem mitgelieferten Schraubendreher fest.
Ist die Schraube locker, kann die Nadel
den Nähfuß treffen und abbrechen oder
sich verbiegen.
a
b
a
b
46
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Nähen von zylindrischen oder großen Stoffen
Die Freiarmfunktion und der Verlängerungstisch machen das Nähen von zylindrischen bzw. großen
Stoffbahnen einfach.
Freiarmfunktion
Wenn Sie das Zubehörfach abnehmen, lassen sich
zylindrische Stoffbahnen, wie z. B. Hemdsärmel und
Hosenbeine, einfacher mit der Freiarmfunktion
nähen.
a
Entfernen Sie das Zubehörfach.
a Zubehörfach
X Bei abgenommenem Zubehörfach ist das
Nähen mit Freiarmfunktion möglich.
b
Schieben Sie den zu nähenden Stoff auf den
Arm und nähen Sie von oben.
a Arm
c
Wenn Sie mit dem Freiarm-Nähen fertig sind,
bringen Sie das Zubehörfach wieder an.
Verwenden des
Vergrößerungstisches
Die Abdeckung der Stickeinheit kann als
Vergrößerungstisch verwendet werden. Dies ist
nützlich zum Nähen großer Stoffe.
a Abdeckung der Stickeinheit (Vergrößerungstisch)
VORSICHT
a
Entfernen Sie das Zubehörfach.
a Zubehörfach
a
a
Bewegen Sie die Maschine nicht, wenn
der Vergrößerungstisch installiert ist.
Verwenden Sie den Vergrößerungstisch
ausschließlich für den Zweck, für den er
vorgesehen ist.
a
a
Nähen von zylindrischen oder großen Stoffen 47
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
b
Stellen Sie die beiden Tischbeine auf der
Unterseite des Vergrößerungstisches hoch bis
sie mit einem Klick einrasten.
c
Bringen Sie den Vergrößerungstisch am
Näharm an.
Halten Sie den Vergrößerungstisch waagrecht
und drücken Sie ihn langsam bis zum Anschlag
hinein.
Anmerkung
Wenn der Vergrößerungstisch wackelt oder
die Höhe nicht stimmt, stellen Sie die Höhe
durch Drehen der verstellbaren Gummifüße
ein.
d
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind, nehmen
Sie den Vergrößerungstisch durch Ziehen nach
links ab. Bringen Sie dann das Zubehörfach
wieder an seiner ursprünglichen Position an.
e
Drehen Sie den Vergrößerungstisch um und
bringen Sie die beiden Tischbeine wieder in
ihre ursprüngliche Position.
Anmerkung
Wenn Sie den Vergrößerungstisch nicht
benötigen, verwenden Sie ihn als
Abdeckung für die Stickeinheit.
48
VORBEREITUNGEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
2 GRUNDLAGEN DES NÄHENS
In diesem Kapitel werden die notwendigen Vorbereitungen zum Nähen beschrieben.
Nähen ....................................................................................................................................50
Sticheinstellung......................................................................................................................61
Nützliche Funktionen ............................................................................................................64
Praktische Nähtipps ...............................................................................................................68
GRUNDLAGEN DES NÄHENS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
50
Nähen
Nachfolgend werden die grundlegenden Nähvorgänge beschrieben.
Bevor Sie die Nähmaschine benutzen, lesen Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
VORSICHT
Normaler Nähvorgang
Gehen Sie zum Nähen folgendermaßen vor.
z
Achten Sie während des Nähens immer darauf, wo sich die Nadel gerade befindet. Halten Sie
außerdem die Hände während des Nähens von allen beweglichen Teilen fern, Sie könnten
sich sonst verletzen.
z Ziehen oder schieben Sie den Stoff nicht beim Nähen. Die Nadel könnte abbrechen und Sie
könnten sich dadurch verletzen.
z Verwenden Sie niemals verbogene Nadeln. Verbogene Nadeln können leicht abbrechen und
dadurch zu Verletzungen führen.
z Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während des Nähens keine Stecknadeln berührt. Die
Nadel könnte sonst abbrechen oder sich verbiegen.
1 Nähfuß einsetzen.
Bringen Sie den Nähfuß an, der für das gewünschte Stichmuster geeignet
ist. Schalten Sie vor dem Auswechseln des Nähfußes die Maschine aus.
Weitere Informationen zum Auswechseln des Nähfußes finden Sie unter
„Auswechseln des Nähfußes“ (Seite 43).
2 Maschine einschalten.
Schalten Sie die Nähmaschine ein. Weitere Informationen zum
Einschalten der Maschine finden Sie unter „Einschalten der Maschine“
(Seite 17).
3 Stich auswählen.
Wählen Sie den Stich aus, der für den zu nähenden Bereich am besten
geeignet ist.
Weitere Informationen zur Auswahl von Stichen finden Sie unter „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
4 Stoff auflegen.
Positionieren Sie den zu nähenden Bereich unter den Nähfuß. Achten
Sie darauf, dass die Stoffbahnen in der richtigen Reihenfolge genäht
werden und dass die rechte Seite und die linke Seite des Stoffes
übereinstimmen. Weitere Informationen zum Auflegen von Stoffen
finden Sie unter „Auflegen des Stoffes“ (Seite 54).
5 Mit dem Nähen beginnen.
Beginnen Sie mit dem Nähen.
Weitere Informationen zum Nähbeginn, siehe „Nähbeginn“ (Seite 55).
6 Faden abschneiden.
Schneiden Sie den Faden am Ende der Naht ab. Der Faden kann auch
automatisch abgeschnitten werden. Weitere Informationen zum
Abschneiden des Fadens finden Sie unter „Abschneiden des Fadens“
(Seite 59).
2
Nähen 51
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Sticharten
Ein Stich kann aus den folgenden verfügbaren
Sticharten ausgewählt werden.
Informationen zu den verschiedenen Stichen finden
Sie in der „Sticheinstellungstabelle“ (Seite 72).
a Nutzstiche
Sie können aus 67 Arten von Nutzstichen
auswählen, u. a. Geradstiche,
Überwendlingstiche, Knopflöcher und Standard-
Dekorstiche. Wird dieses Symbol ausgewählt,
erscheint gleich nach dem Einschalten die
Nutzstichauswahl.
b My Custom Stitch (Mein Stichdesign)
Sie können eigene Stiche entwerfen. (Weitere
Informationen dazu, siehe „Entwerfen von
Stichmustern (My Custom Stitch)“ (Seite 131).)
c Buchstabenstiche (Schriftart Gotisch)
(kombinierbar)
Es gibt 55 Zeichen, darunter Buchstaben,
Symbole und Zahlen in der Schriftart Gotisch.
d Buchstabenstiche (Schriftart Script)
(kombinierbar)
Es gibt 55 Zeichen, einschließlich Buchstaben,
Symbole und Zahlen in der Schriftart Script.
e Buchstabenstiche (Umriss)
(kombinierbar)
Es gibt 55 Zeichen, einschließlich Buchstaben,
Symbole und Zahlen im Umrissstil.
f Dekorstiche
(kombinierbar)
Sie können aus 30 Dekorstichen, wie Blätter,
Blumen und Herzen, auswählen. Auch
Kombinationen aus mehreren Dekorstichen
können genäht werden.
g Satinstiche
(kombinierbar)
Sie können aus 16 Satinstichen auswählen. Auch
Kombinationen aus mehreren Dekorstichen
können genäht werden.
h Kombinierte Nutzstiche
(kombinierbar)
Sie können mit Kombinationen aus 39
Nutzstichen nähen.
i Dekorative Satinstiche
(kombinierbar)
Es gibt 9 dekorative Satinstiche.
j Kreuzstiche
(kombinierbar)
Sie können aus 7 Kreuzstichen auswählen. Auch
Kombinationen aus mehreren Dekorstichen
können genäht werden.
k Im Speicher der Maschine gespeicherte
Muster
Gespeicherte Muster können geladen werden.
(Weitere Informationen dazu, siehe „Speichern
von Mustern“ (Seite 129).)
Stiche auswählen
Stiche werden über den LCD-Bildschirm ausgewählt.
Gleich nach dem Einschalten der Maschine erscheint
der Musterauswahl-Bildschirm und der Geradstich
(linke Nadelstellung) ist eingestellt.
a
Bestimmen Sie den Stich, mit dem Sie nähen
möchten und halten Sie den entsprechenden
Nähfuß bereit.
Siehe „Sticheinstellungstabelle“ (Seite 72).
b
Setzen Sie den Nähfuß ein.
Die Maschine wird mit installiertem Nähfuß „J“
ausgeliefert.
Weitere Informationen dazu, siehe
„Auswechseln des Nähfußes“ (Seite 43).
VORSICHT
c
Schalten Sie die Nähmaschine ein.
Wenn Sie im LCD eine Animation sehen,
berühren Sie den Bildschirm mit dem Finger.
X Im Bildschirm wird der ausgewählte
Geradstich (linke Nadelstellung) angezeigt.
d
Drücken Sie (Nutzstichtaste) im
Bedienfeld.
z Verwenden Sie den für den gewählten
Stich geeigneten Nähfuß. Wenn Sie den
falschen Nähfuß verwenden, kann die
Nadel den Nähfuß treffen, sich dabei
verbiegen oder abbrechen.
GRUNDLAGEN DES NÄHENS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
52
e
Wählen Sie die Stichart aus.
Beim Auswählen von Dekorstichen
X Es erscheint die Anzeige mit den
verschiedenen Stichen der gewählten
Stichart.
Um eine andere Stichart zu wählen, drücken
Sie (Taste „Zurück“).
f
Wählen Sie einen Stich.
(Taste „Vorherige Seite“) ruft die
vorherige Seite auf, und (Taste „Nächste
Seite“) zeigt die nächste Seite.
Anmerkung
z Wenn das Berühren mit dem Finger
schwierig ist, verwenden Sie den
mitgelieferten Touch Pen.
a Auswahl von Dekorstichen
b Einstellung von Breite und Länge
c Auswahl von Einzelstichen
d Auswahl von Musterwiederholung
e Horizontales Spiegeln
f Löscht ein ausgewähltes Muster
g Überprüfen von Stichmusterkombinationen
h Aktiviert automatisches Fadenabschneiden
i Aktiviert automatisches Vernähen
Um einen anderen Stich zu wählen, drücken
Sie um das aktuelle Muster zu
entfernen.
g
Falls erforderlich, stellen Sie das automatische
Vernähen, die Stichlänge usw. ein.
Weitere Informationen zum Nähen der
einzelnen Nutzstiche finden Sie in Kapitel 3,
„NUTZSTICHE“, das auf Seite 72 beginnt.
Hinweis
z Wenn ein Stich ausgewählt wurde, wird das
Symbol für den zu verwendenden Nähfuß
im Bildschirm angezeigt. Überprüfen Sie, ob
der richtige Nähfuß angebracht ist, bevor Sie
zu nähen beginnen. Wenn der falsche
Nähfuß installiert ist, schalten Sie die
Nähmaschine aus, bringen Sie den richtigen
Nähfuß an und wählen Sie noch einmal den
gewünschten Stich.
Anmerkung
z Weitere Informationen zum automatischen
Vernähen, usw. finden Sie in „Nützliche
Funktionen“ (Seite 64).
z Weitere Informationen zur Einstellung von
Stichbreite und -länge und der
Fadespannung finden Sie in
„Sticheinstellung“ (Seite 61).
Auswählen von Nutzstichen
a
Führen Sie die Schritte a bis c in „Stiche
auswählen“ aus (Seite 51).
b
Wählen Sie einen Stich.
Anmerkung
z Der Musterauswahl-Bildschirm wird
angezeigt, wenn Sie die Maschine
einschalten.
Beispiel: Wenn
11
gewählt wird:
g
f
e
b
a
i
h
c
d
2
Nähen 53
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Auswählen von Buchstaben
Es sind drei Buchstabensticharten verfügbar. Die
Auswahlprozedur für einen Buchstaben ist für alle
Formate gleich.
a
Führen Sie die Schritte a bis d unter „Stiche
auswählen“ (Seite 51) aus, um den Bildschirm
zur Auswahl der Stichart aufzurufen.
b
Wählen Sie ein Buchstabenformat aus.
c
Wählen Sie die Buchstaben.
Wenn ein falscher Buchstabe ausgewählt
worden ist, drücken Sie , um den
Buchstaben zu löschen und wählen Sie
anschließend den richtigen Buchstaben.
Um ein anderes Buchstabenformat
auszuwählen, drücken Sie
und wählen
Sie dann das gewünschte Buchstabenformat.
Drücken Sie zur Anzeige eines Beispiels
für das ausgewählte Muster.
Beispiel: BUS
GRUNDLAGEN DES NÄHENS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
54
Auflegen des Stoffes
Achten Sie darauf, dass die Stoffbahnen in der
richtigen Reihenfolge genäht werden und dass die
rechte Seite und die linke Seite des Stoffes
übereinstimmen.
a
Schalten Sie die Maschine ein.
b
Drücken Sie (Taste „Nadelposition“) ein-
oder zweimal, um die Nadel anzuheben.
a Taste „Nadelposition“
c
Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß.
Anmerkung
z Wenn die Saumzugabe auf der rechten Seite
liegt, ist es einfacher, eine gerade Naht zu
nähen und der überschüssige Stoff stört
nicht.
d
Halten Sie Fadenende und Stoff mit der linken
Hand und drehen Sie das Handrad mit der
rechten Hand in Ihre Richtung (gegen den
Uhrzeigersinn), um die Nadel in den Stoff
einzustechen.
e
Senken Sie den Nähfußhebel ab.
a Nähfußhebel
X Der Stoff liegt jetzt richtig zum Nähen bereit.
a
a
2
Nähen 55
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Nähbeginn
Sobald Sie zum Nähen bereit sind, können Sie die
Nähmaschine starten. Das Nähen kann mit der
Bedientaste (Taste „Start/Stopp“) oder dem
Fußpedal gestartet und gestoppt werden. Weitere
Informationen zum Fußpedal finden Sie auf der
nächsten Seite.
Anmerkung
z Wenn das Fußpedal eingesteckt ist, kann
(Taste „Start/Stopp“) nicht zum Starten
verwendet werden.
Verwendung der Bedientaste
Das Nähen kann mit der Bedientaste (Taste
„Start/Stopp“) gestartet und gestoppt werden.
a
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler
nach rechts oder links, um die gewünschte
Nähgeschwindigkeit einzustellen.
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler
nach links, um mit einer niedrigeren
Geschwindigkeit zu nähen. Oder schieben Sie
den Geschwindigkeitsregler nach rechts, um
mit einer höheren Geschwindigkeit zu nähen.
a Nähgeschwindigkeitsregler
b
Drücken Sie (Taste „Start/Stopp“) einmal.
a Taste „Start/Stopp“
X Die Maschine beginnt zu nähen.
Anmerkung
z Am Anfang näht die Maschine mit niedriger
Geschwindigkeit.
z Wenn Sie (Taste „Start/Stopp“) gedrückt
halten, näht die Maschine langsam. Wenn
Sie diese Funktion kurz vor der gewünschten
Halteposition anwenden, können Sie die
Maschine präziser anhalten.
c
Drücken Sie am Ende der Naht die Taste
(Taste „Start/Stopp“) einmal.
X Die Maschine hört auf zu nähen und die
Nadel ist unten (im Stoff).
d
Schneiden Sie die Fäden ab.
Weitere Informationen, siehe „Abschneiden
des Fadens“ (Seite 59).
Hinweis
z Diese Maschine stoppt automatisch, wenn
die Unterfadenspule fast leer ist. Wenn die
Maschine anhält, wechseln Sie die
Unterfadenspule und drücken Sie
anschließend (Taste „Start/Stopp“), um
mit dem Nähen fortzufahren.
a
a
GRUNDLAGEN DES NÄHENS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
56
Verwendung des Fußpedals
Der Nähvorgang kann mit Hilfe des Fußpedals
begonnen und beendet werden.
a
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
Hinweis
z Wenn Sie das Fußpedal anschließen,
müssen Sie darauf achten, dass die
Nähmaschine ausgeschaltet ist, damit nicht
versehentlich der Nähvorgang gestartet wird.
b
Stecken Sie den Stecker des Fußpedals in die
entsprechende Buchse an der rechten Seite der
Maschine.
a Fußpedal-Anschlussbuchse
c
Schalten Sie die Maschine ein.
d
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler
nach rechts oder links, um die gewünschte
Nähgeschwindigkeit einzustellen.
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler
nach links, um mit einer niedrigeren
Geschwindigkeit zu nähen. Oder schieben Sie
den Geschwindigkeitsregler nach rechts, um
mit einer höheren Geschwindigkeit zu nähen.
a Nähgeschwindigkeitsregler
X Die Einstellung des Geschwindigkeitsreglers
bestimmt die maximale
Nähgeschwindigkeit, die mit dem Fußpedal
erreicht werden kann.
e
Sobald Sie zum Nähen bereit sind, treten Sie
langsam auf das Fußpedal.
Drücken Sie das Fußpedal herunter, um die
Nähgeschwindigkeit zu erhöhen; verringern Sie
den Druck auf das Fußpedal, um die
Nähgeschwindigkeit zu verringern.
Drücken Sie langsam das Fußpedal herunter.
Wenn Sie es zu stark herunterdrücken, näht
die Maschine am Anfang zu schnell.
X Die Maschine beginnt zu nähen.
f
Lassen Sie das Fußpedal vollständig los, wenn
Sie mit der Naht fertig sind.
X Die Maschine hört auf zu nähen und die
Nadel ist unten (im Stoff).
g
Schneiden Sie die Fäden ab.
Weitere Informationen, siehe „Abschneiden
des Fadens“ (Seite 59).
a
a
Langsam
Schnell
2
Nähen 57
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Anmerkung
z Wenn das Fußpedal eingesteckt ist, kann
(Taste „Start/Stopp“) nicht zum Starten
verwendet werden.
z Wenn der Nähvorgang angehalten wird,
bleibt die Nadel unten (im Stoff). Die
Maschine kann jedoch so eingestellt
werden, dass die Nadel nach Anhalten des
Nähvorgangs oben bleibt. Weitere
Informationen zum Einstellen der Maschine,
damit die Nadel oben bleibt, wenn das
Nähen angehalten wird, siehe „Ändern von
Maschineneinstellungen“ (Seite 18).
VORSICHT
Sichern der Naht
Wenn Sie mit dem Geradstich beispielsweise das
Ende einer Öffnung oder einen Bereich nähen, an
dem die Säume nicht überlappen, können Sie das
Fadenende mit einer Rückwärts- bzw.
Verstärkungsstichnaht sichern.
a
Stechen Sie die Nadel am Anfang der Naht in
den Stoff ein und senken Sie dann den Nähfuß.
b
Drücken Sie (Taste „Start/Stopp“) oder
betätigen Sie das Fußpedal.
Wenn Sie jetzt (Taste „Start/Stopp“)
gedrückt halten, näht die Maschine langsam.
Weitere Informationen, siehe „Nähbeginn“
(Seite 55).
a Taste „Start/Stopp“
X Die Maschine beginnt mit dem Nähen.
z
Achten Sie darauf, dass sich im Fußpedal
keine Fadenreste oder Staub ansammeln,
da andernfalls Brand- bzw.
Stromschlaggefahr besteht.
z Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Fußpedal. Andernfalls kann es zu
Beschädigungen an der Maschine oder zu
Verletzungen kommen.
z Wenn die Maschine längere Zeit nicht
benutzt werden soll, ziehen Sie den
Stecker des Fußpedals heraus, da
andernfalls Brand- bzw.
Stromschlaggefahr besteht.
a
GRUNDLAGEN DES NÄHENS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
58
c
Nach dem Nähen von 3 bis 5 Stichen drücken
Sie die Taste (Taste „Rückwärts/
Vernähen“).
Halten Sie (Taste „Rückwärts/Vernähen“)
gedrückt, bis Sie den Beginn der Naht erreicht
haben.
Die Maschine näht langsam, wenn
(Taste „Rückwärts/Vernähen“) gedrückt
gehalten wird.
a Taste „Rückwärts/Vernähen“
X Solange Sie (Taste „Rückwärts/
Vernähen“) gedrückt halten, werden
Rückwärtsstiche genäht.
d
Wenn Sie zum Anfang der Naht zurückgenäht
haben, lassen Sie (Taste „Rückwärts/
Vernähen“) los.
X Die Maschine hört mit dem Nähen auf.
e
Drücken Sie (Taste „Start/Stopp“) oder
betätigen Sie das Fußpedal.
X Die Maschine näht jetzt wieder in der
normalen Nährichtung.
f
Drücken Sie am Ende der Naht die Taste
(Taste „Rückwärts/Vernähen“).
Halten Sie (Taste „Rückwärts/Vernähen“)
gedrückt, bis 3 bis 5 Rückwärtsstiche genäht
sind.
X Solange Sie (Taste „Rückwärts/
Vernähen“) gedrückt halten, werden
Rückwärtsstiche genäht.
g
Nachdem Sie 3 bis 5 Rückwärtsstiche genäht
haben, lassen Sie die Taste (Taste
„Rückwärts/Vernähen“) los.
X Die Maschine hört mit dem Nähen auf.
h
Drücken Sie (Taste „Start/Stopp“) oder
betätigen Sie das Fußpedal.
Wenn Sie jetzt (Taste „Start/Stopp“)
gedrückt halten, näht die Maschine langsam.
X Die Maschine näht jetzt wieder in der
normalen Nährichtung.
i
Nachdem sie am Ende der Naht angelangt ist,
hört die Maschine auf zu nähen.
Lassen Sie (Taste „Start/Stopp“) oder das
Fußpedal los.
a Beginn der Naht
X Ende der Naht
a
1
2
5
6
4
3
a
b
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
2
Nähen 59
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Stiche nähen
Wenn (Taste „Rückwärts/Vernähen“) bei
anderen Stichen als 1 , 3 und
7 gedrückt wird, werden Verstärkungsstiche
verwendet. Verstärkungsstiche sind 3 bis 5
übereinander genähte Stiche.
a Rückwärtsstiche
b Verstärkungsstiche
Anmerkung
z Die Nähmaschine kann so eingestellt
werden, dass am Anfang und am Ende der
Naht automatisch Rückwärts- oder
Verstärkungsstiche genäht werden. Weitere
Informationen, siehe „Automatisches
Vernähen“ (Seite 64).
Abschneiden des Fadens
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind, schneiden Sie
den Faden ab.
Verwendung der Taste „Fadenabschneider“
a
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind, drücken
Sie die Taste (Taste „Fadenabschneider“)
einmal.
a Taste „Fadenabschneider“
X Die Fäden werden abgeschnitten und die
Nadel angehoben.
Hinweis
z Bei angehobenem Nähfußhebel kann die
Taste „Fadenabschneider“ nicht verwendet
werden.
b
Stellen Sie den Nähfuß nach oben und
entfernen Sie den Stoff.
a Nähfußhebel
VORSICHT
ab
z Die Taste (Taste „Fadenabschneider“)
nicht drücken, wenn die Fäden bereits
abgeschnitten sind. Andernfalls kann die
Nadel abbrechen, der Faden sich
verwickeln oder die Maschine beschädigt
werden.
z Die Taste (Taste „Fadenabschneider“)
nicht drücken, wenn kein Stoff unter dem
Nähfuß liegt oder während die Maschine
näht. Andernfalls kann die Maschine
beschädigt werden.
a
a
GRUNDLAGEN DES NÄHENS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
60
Anmerkung
z Die Maschine kann so eingestellt werden,
dass der Faden automatisch abgeschnitten
wird, wenn der Nähvorgang beendet ist.
Weitere Informationen, siehe „Autmatisches
Fadenabschneiden“ (Seite 65).
Verwendung des Fadenabschneiders
Wenn Sie mit Nylon- oder Metallic-Fäden, oder
anderen speziellen Fäden nähen, schneiden Sie
die Fäden mit dem Fadenabschneider an der Seite
der Maschine ab.
a
Wenn Sie die Naht beenden wollen und die
Maschine angehalten hat, drücken Sie
(Taste „Nadelposition“) einmal, um die Nadel
anzuheben.
a Taste „Nadelposition“
b
Stellen Sie den Nähfußhebel nach oben.
a Nähfußhebel
c
Ziehen Sie den Stoff zur linken Seite der
Maschine und führen Sie dann die Fäden durch
den Fadenabschneider, um sie abzuschneiden.
a Fadenabschneider
a
a
a
2
Sticheinstellung 61
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Sticheinstellung
Die Standardeinstellungen für Stichbreite und Stichlänge sind in dieser Maschine für jeden Stich bereits
vorgegeben. Sie können jedoch jede dieser Einstellungen ändern, indem Sie am Bildschirm drücken und
anschließend die in diesem Abschnitt beschriebene Prozedur ausführen.
Hinweis
z Für manche Stiche sind die Einstellungen nicht änderbar. Weitere Informationen dazu, siehe
„Sticheinstellungstabelle“ (Seite 72).
z Sticheinstellungen werden nach dem Ändern wieder auf die Standardwerte zurückgesetzt, wenn die
Maschine ausgeschaltet oder vor dem Speichern der Einstellungen ein anderer Stich ausgewählt wird.
Wenn Sie Einstellungen speichern möchten, siehe „Speichern von Sticheinstellungen“ (Seite 67).
Einstellen der Stichbreite
Die Stichbreite (Zickzack-Breite) kann so eingestellt
werden, dass der Stich breiter oder schmäler wird.
Mit jedem Tastendruck auf wird der
Zickzackstich schmäler.
Mit jedem Tastendruck auf wird der
Zickzackstich breiter.
Anmerkung
z
bedeutet, dass die Einstellung nicht
verändert werden kann.
z
Wenn Sie Geradstich (linke Nadelposition oder
dreifacher Stretchstich) ausgewählt haben, wird
durch die Änderung der Stichbreite auch die
Nadelposition geändert. Erhöhen der Breite
bewegt die Nadel nach rechts; verringern
der Breite bewegt die Nadel nach links.
Weitere Informationen dazu, siehe „Ändern der
Nadelposition“ (
Seite 83
).
z Drücken Sie , um die
Standardeinstellung wiederherzustellen.
z Bei Anschluss des Fußpedals kann die
Zickzack-Breite mit dem
Nähgeschwindigkeitsregler eingestellt
werden. Für weitere Informationen, siehe
„Satinstiche mit dem
Nähgeschwindigkeitsregler“ (Seite 106).
VORSICHT
z Drehen Sie nach dem Einstellen der
Stichbreite das Handrad langsam in Ihre
Richtung und achten Sie darauf, dass die
Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn
die Nadel auf den Nähfuß trifft, kann sie
sich verbiegen oder brechen.
GRUNDLAGEN DES NÄHENS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
62
Einstellen der Stichlänge
Durch Ändern der Stichlänge kann ein Stich gröber
oder feiner eingestellt werden.
Mit jedem Tastendruck auf wird der Stich feiner
(kürzer).
Mit jedem Tastendruck auf wird der Stich
gröber (länger).
Anmerkung
z bedeutet, dass die Einstellung nicht
verändert werden kann.
z Drücken Sie , um die
Standardeinstellung wiederherzustellen.
VORSICHT
Einstellen der Fadenspannung
Je nach verwendetem Stoff und eingesetzter Nadel ist
möglicherweise eine Einstellung der Fadenspannung
erforderlich.
Richtige Fadenspannung
Ober- und Unterfaden sollten sich ungefähr in der
Mitte des Stoffes überkreuzen. Auf der rechten
Seite des Stoffs sollte nur der Oberfaden und auf
der linken Seite nur der Unterfaden sichtbar sein.
a Stoffrückseite
b Stoffvorderseite
c Oberfaden
d Unterfaden
Oberfaden ist zu straff
Wenn der Unterfaden auf der rechten Seite des
Stoffs sichtbar ist, ist der Oberfaden zu straff.
Hinweis
z Wenn der Unterfaden nicht richtig
aufgespult wurde, ist der Oberfaden
möglicherweise zu straff. Schlagen Sie in
diesem Fall in „Einsetzen der Spule“ (Seite
27) nach und spulen Sie den Unterfaden
erneut auf.
a Stoffrückseite
b Stoffvorderseite
c Oberfaden
d Unterfaden
e Der Unterfaden ist auf der rechten Seite des
Stoffes sichtbar.
Drehen Sie die Fadenspannungswählscheibe nach
links, um den Oberfaden zu lockern.
z
Wenn sich die Stiche zusammenziehen,
wählen Sie eine größere Stichlänge. Wenn
Sie bei zusammengezogenen Stichen
weiter nähen, ohne eine größere
Stichlänge gewählt zu haben, kann die
Nadel sich verbiegen oder abbrechen.
a
b
c
d
a
b
c
d
e
2
Sticheinstellung 63
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Anmerkung
z Nehmen Sie nach dem Nähen die
Spulenfachabdeckung ab und stellen Sie
sicher, dass der Faden wie unten abgebildet
sichtbar ist. Wenn Sie den Faden nicht
entsprechend der Abbildung unten sehen,
verläuft er nicht richtig durch die
Spannungseinstellfeder am Spulenfach.
Legen Sie den Faden erneut und richtig ein.
Weitere Informationen dazu, siehe Seite 29.
Oberfaden ist zu locker
Wenn der Oberfaden auf der linken Seite des
Stoffes sichtbar ist, ist der Oberfaden zu locker.
Hinweis
z Wenn der Oberfaden nicht richtig
eingefädelt wurde, ist er möglicherweise zu
locker. Schlagen Sie in diesem Fall in
„Einfädeln des Oberfadens“ (Seite 32) nach
und fädeln Sie den Oberfaden erneut ein.
a Stoffrückseite
b Stoffvorderseite
c Oberfaden
d Unterfaden
e Der Oberfaden ist auf der linken Seite des Stoffes
sichtbar.
Drehen Sie die Fadenspannungswählscheibe nach
rechts, um den Oberfaden zu straffen.
Anmerkung
z Wenn der Oberfaden nicht richtig
eingefädelt oder die Unterfadenspule nicht
richtig eingesetzt ist, kann möglicherweise
nicht die richtige Fadenspannung eingestellt
werden. Wird keine richtige Fadenspannung
erreicht, fädeln Sie den Oberfaden erneut
ein und setzen Sie die Unterfadenspule
richtig ein.
z Die Stufe „4“ an der
Fadenspannungswählscheibe ist ein
Richtwert für das Verarbeiten normaler
Stoffe (mittlere Stärke). Da die geeignete
Fadenspannung allerdings abhängig vom
aktuellen Stoff und der gerade verwendeten
Nadel ist, sollten Sie immer eine Probenaht
nähen und die Fadenspannung einstellen
bevor Sie das endgültige Material
verarbeiten.
z Bei extrem niedriger Fadenspannung kann
es sein, dass die Maschine anhält. Das
bedeutet nicht, dass in der Maschine ein
Fehler aufgetreten ist. Korrigieren Sie einfach
die Fadenspannung und beginnen Sie
erneut.
a
b
c
d
e
GRUNDLAGEN DES NÄHENS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
64
Nützliche Funktionen
Im Folgenden werden Funktionen beschrieben, mit denen Sie die Nähleistung verbessern können.
Automatisches Vernähen
Die Nähmaschine kann so eingestellt werden, dass
am Anfang und am Ende der Naht automatisch
Rückwärts- oder Verstärkungsstiche genäht werden.
Je nach gewähltem Stich werden automatisch
Rückwärtsstiche oder Verstärkungsstiche eingestellt.
Weitere Informationen zum Nähen mit Rückwärts-/
Verstärkungsstichen, siehe „Sticheinstellungstabelle“
(Seite 72).
a
Schalten Sie die Maschine ein.
X Der LCD-Bildschirm wird eingeschaltet.
b
Wählen Sie einen Stich.
Weitere Informationen zur Auswahl von
Stichen finden Sie unter „Stiche auswählen“
(Seite 51).
c
Drücken Sie auf dem LCD-Bildschirm.
X Es wird zu , und die Nähmaschine ist für
automatisches Vernähen eingestellt.
Anmerkung
z Zum Abschalten des automatischen
Vernähens drücken Sie .
z Durch Ausschalten der Nähmaschine wird
die Taste „Automatisches Vernähen“
deaktiviert.
z Wenn Sie Stiche wie solche zum Nähen von
Knopflöchern und Riegeln auswählen,
werden automatisch Verstärkungsstiche
genäht.
d
Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß und
drücken Sie dann (Taste „Start/Stopp“)
einmal.
a Taste „Start/Stopp“
X Das Nähen beginnt erst nach dem
Rückwärts- oder Verstärkungsstich.
e
Drücken Sie am Ende der Naht
(Taste
„Rückwärts/Vernähen“) einmal.
Dieser Schritt ist nicht erforderlich, wenn ein
Stich für Knopflöcher oder Riegel ausgewählt
ist, bei dem ohnehin automatisch vernäht wird.
a Taste „Rückwärts/Vernähen“
X Nach dem Nähen der Rückwärts-/
Verstärkungsstiche hält die Nähmaschine
an.
a
a
2
Nützliche Funktionen 65
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Anmerkung
z Drücken Sie (Taste „Start/Stopp“) wenn
Sie die Maschine während des Nähens, z. B.
zum Ändern der Nährichtung, anhalten
möchten, ohne Rückwärts- oder
Verstärkungsstiche zu nähen. Die
Nähmaschine stoppt dann, ohne die Naht zu
vernähen.
Drücken Sie (Taste „Rückwärts/
Vernähen“) am Ende der Naht.
a Maschine anhalten und Nährichtung ändern.
b Maschine wieder starten.
Automatisches
Fadenabschneiden
Die Nähmaschine kann so eingestellt werden, dass
die Fäden automatisch am Ende der Naht
abgeschnitten werden. Dieser Vorgang wird
"programmiertes Fadenabschneiden" genannt.
Wenn programmiertes Fadenabschneiden aktiviert
ist, ist auch die Funktion „Automatisches Vernähen“
aktiviert.
a
Schalten Sie die Maschine ein.
X Der LCD-Bildschirm wird eingeschaltet.
b
Drücken Sie die Stichauswahl.
Weitere Informationen zur Auswahl von
Stichen finden Sie unter „Stiche auswählen“
(Seite 51).
c
Drücken Sie auf dem LCD-Bildschirm.
X Sie erhalten , und die Nähmaschine
ist für programmiertes Fadenabschneiden
und automatische Verstärkungsstiche
eingestellt.
Anmerkung
z Zum Abschalten des programmierten
Fadenabschneidens drücken Sie .
d
Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß und
drücken Sie dann (Taste „Start/Stopp“)
einmal.
a Taste „Start/Stopp“
X Das Nähen beginnt erst nach dem
Rückwärts- oder Verstärkungsstich.
1
2
4
3
a
b
a
GRUNDLAGEN DES NÄHENS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
66
e
Drücken Sie am Ende der Naht (Taste
„Rückwärts/Vernähen“) einmal.
Dieser Schritt ist nicht erforderlich, wenn ein
Stich für Knopflöcher oder Riegel ausgewählt
ist, bei dem ohnehin automatisch vernäht wird.
X Nachdem die Rückwärts- oder
Verstärkungsstiche genäht worden sind, hält
die Maschine an und der Faden wird
abgeschnitten.
Anmerkung
z Drücken Sie (Taste „Start/Stopp“) wenn
Sie die Maschine während des Nähens, z. B.
zum Ändern der Nährichtung, ohne
programmiertes Fadenabschneiden anhalten
möchten. Die Nähmaschine hält an, ohne
den Faden automatisch abzuschneiden.
Drücken Sie (Taste „Rückwärts/
Vernähen“) am Ende der Naht.
a Maschine anhalten und Nährichtung ändern.
b Maschine wieder starten.
c Der Faden wird hier abgeschnitten.
z Wenn Sie die Nähmaschine ausschalten,
wird auch das programmierte
Fadenabschneiden deaktiviert.
Gespiegelte Stiche
Sie können das Spiegelbild eines Stiches horizontal
(links und rechts) nähen.
a
Schalten Sie die Maschine ein.
X Der LCD-Bildschirm wird eingeschaltet.
b
Wählen Sie einen Stich.
Weitere Informationen zur Auswahl von
Stichen finden Sie unter „Stiche auswählen“
(Seite 51).
c
Drücken Sie auf dem LCD-Bildschirm.
X Es wird zu , und das oben im
Bildschirm angezeigte Muster wird
gespiegelt.
Anmerkung
z Um das Spiegeln wieder abzuschalten,
drücken Sie .
z Gespiegelte Stiche sind nicht möglich bei
Knopflöchern und anderen Stichen, wo.
angezeigt wird.
z Wenn Sie die Nähmaschine ausschalten,
wird die Spiegelung der Stiche deaktiviert.
Der Faden wird hier
abgeschnitten.
1
2
4
3
a
b
c
2
Nützliche Funktionen 67
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Speichern der
Sticheinstellungen
Die Standardeinstellungen für Stichbreite (Zickzack-
Breite), Stichlänge, automatisches
Fadenabschneiden, automatisches Vernähen usw.
sind in dieser Maschine für jeden Stich bereits
vorgegeben. Wenn Sie aber bestimmte Einstellungen
für einen Stich speichen möchten, damit Sie sie
später wieder verwenden können, drücken Sie
nach dem Ändern von Einstellungen, um die
neuen Einstellungen mit dem gewählten Stich
abzuspeichern. Diese Funktion kann nur für
Nutzstiche verwendet werden. Die gespeicherten
Einstellungen bleiben auch nach dem Ausschalten
der Maschine erhalten.
Einstellen einer Stichlänge von 2,0 mm für den
Geradstich
a
Wählen Sie einen Geradstich.
b
Drücken Sie .
Anmerkung
z Die Standard-Stichlänge beträgt 2,5 mm.
c
Stellen Sie die Stichlänge auf 2,0 mm ein.
d
Drücken Sie .
Um das gewählte Stichmuster auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen,
drücken Sie und anschließend .
X Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
e
Drücken Sie .
X Wenn Sie diesen Geradstich das nächste
Mal auswählen, ist die Stichlänge auf 2,0
mm eingestellt.
Hinweis
z Nicht nur die geänderte Einstellung, sondern
alle Sticheinstellungen (Stichbreite
(Zickzack-Breite), Stichlänge, automatisches
Fadenabschneiden, automatisches Vernähen
usw.) werden gespeichert. Wird dasselbe
Stichmuster wieder ausgewählt, werden die
zuletzt gespeicherten Einstellungen
angezeigt, auch wenn die Maschine
ausgeschaltet worden ist. Wenn die
Einstellungen geändert werden und
wird gedrückt, oder wenn zum
Zurücksetzen auf die Standardeinstellung
gedrückt wird, werden die neuen
Einstellungen erst gespeichert, wenn
ein zweites Mal gedrückt wird.
Selbst wenn gedrückt wird, werden
die Einstellungen für programmiertes
Fadenabschneiden und automatisches
Vernähen in der Maschine gespeichert.
GRUNDLAGEN DES NÄHENS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
68
Praktische Nähtipps
Nachfolgend werden verschiedene Möglichkeiten beschrieben, wie Sie bessere Nähergebnisse erzielen können.
Lesen Sie in diesen Tipps nach, während Sie an Ihrem Nähstück arbeiten.
Probenähen
Nachdem Sie für den zu nähenden Stoff die
entsprechende Nadel-Faden-Kombination eingesetzt
haben, stellt die Maschine automatisch die Stichlänge
und -breite für den ausgewählten Stich ein. Trotzdem
sollten Sie auf einem Stück Stoff probenähen. Je nach
verwendeter Stoffart und dem genähten Stichmuster
können die gewünschten Ergebnisse abweichen.
Verwenden Sie zum Probenähen denselben Stoff und
Faden, den Sie auch für Ihr Nähstück verwenden
wollen, und überprüfen Sie die Fadenspannung
sowie Stichlänge und -breite. Da das Ergebnis je nach
Stichmuster und der Anzahl der zu nähenden
Stoffschichten abweichen kann, sollten Sie das
Probenähen unter denselben Bedingungen
durchführen wie Ihr Nähvorhaben.
Ändern der Nährichtung
a
Wenn Sie mit der Naht an einer Ecke
ankommen, hält die Nähmaschine an.
Lassen Sie die Nadel unten (im Stoff). Wenn die
Nadel nach dem Anhalten der Maschine oben
bleibt, drücken Sie (Taste „Nadelposition“),
um die Nadel abzusenken.
b
Stellen Sie den Nähfuß nach oben und drehen
Sie den Stoff.
Drehen Sie den Stoff um die Nadel herum.
c
Senken Sie den Nähfuß und nähen Sie weiter.
Nähen von Kurven
Hören Sie auf zu nähen und ändern Sie dann leicht
die Nährichtung, um die Kurve zu nähen. Weitere
Informationen zum Nähen eines gleichmäßigen
Saumzuschlages finden Sie unter „Nähen einer
gleichmäßigen Nahtzugabe“ (Seite 70).
Wenn Sie mit dem Zickzack-Stich eine Kurve nähen,
müssen Sie eine kürzere Stichlänge auswählen, damit
Sie einen feineren Stich erhalten.
Nähen dicker Stoffe
Wenn der Stoff nicht unter den Nähfuß passt
Heben Sie den Nähfußhebel noch höher, um den
Nähfuß in die höchste Position zu stellen.
2
Praktische Nähtipps 69
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Wenn Sie einen dicken Saum nähen und der Stoff
sich am Anfang der Naht nicht transportieren
lässt
Der Zickzack-Nähfuß „J" verfügt über eine
Funktion, mit welcher der Nähfuß in der Waage
gehalten wird.
a Nährichtung
a
Heben Sie den Nähfußhebel an.
b
Drücken Sie die schwarze Taste
(Nähfußhaltestift) auf der linken Seite des
Nähfußes „J“. Halten Sie die Taste gedrückt
und senken Sie den Nähfuß ab.
a Nähfußhaltestift
X Lassen Sie die Taste los. Der Nähfuß rastet
auf gleicher Höhe mit dem Saum ein und
der Stoff wird transportiert.
X Sobald die Problemstelle überwunden ist,
kehrt der Nähfuß wieder an seine normale
Position zurück.
VORSICHT
Nähen von Klettverschlüssen
VORSICHT
Hinweis
z Heften Sie den Stoff und den Klett-
Verschluss vor dem Nähen zusammen.
Stellen Sie vor dem Nähen durch Drehen des
Handrades und Absenken der Nadel in den Klett-
verschluss sicher, dass die Nadel durch den Klett-
verschluss sticht. Nähen Sie dann die Kante des Klett-
verschlusses mit niedriger Geschwindigkeit.
Wenn die Nadel nicht durch den Klettverschluss
sticht, ersetzen Sie die Nadel mit einer Nadel für
dicke Stoffe (Seite 39).
a Kante des Klettverschlusses
Nähen dünner Stoffe
Wenn Sie dünne Stoffe nähen, kann es sein, dass die
Stiche nicht ausgerichtet sind oder der Stoff nicht
korrekt transportiert wird.
Wenn dies der Fall ist, legen Sie dünnes Papier oder
Stickunterlegvlies unter den Stoff und nähen Sie es
mit dem Stoff. Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind,
reißen Sie das Papier wieder ab.
a Stickunterlegvlies oder Papier
z Nähen Sie keine Stoffe, die dicker als 6
mm (15/64 Zoll) sind bzw. ziehen Sie den
Stoff nicht zu stark. Andernfalls kann die
Nadel sich verbiegen bzw. abbrechen.
a
a
z Verwenden Sie nur ungummierte Klett-
verschlüsse zum Einnähen. Klebstoff an
der Nadel oder am Spulenkapselhaken
könnte zu Funktionstörungen führen.
z Wird der Klettverschluss mit einer feinen
Nadel (65/9-75/11) genäht, kann die
Nadel sich verbiegen oder abbrechen.
a
a
GRUNDLAGEN DES NÄHENS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
70
Nähen von Stretchstoffen
Heften Sie zuerst die Stoffbahnen zusammen und
nähen Sie dann, ohne den Stoff zu ziehen.
a Heften
Mit Stretchstichen oder dem Garn für Stretchstoffe
können attraktive Wirkungen erzielt werden.
4591034
Nähen einer gleichmäßigen
Nahtzugabe
Um einen gleichmäßigen Saum zu nähen, beginnen
Sie so mit dem Nähen, dass sich die Nahtzugabe
rechts vom Nähfuß befindet und der Stoffrand
entweder mit dem rechten Rand des Nähfußes oder
einer Markierung auf der Stichplatte ausgerichtet ist.
Ausrichten des Stoffes am Nähfuß
Halten Sie während des Nähens mit dem Rand des
Stoffes einen gleichbleibenden Abstand zum
rechten Rand des Nähfußes ein.
a Saum
b Nähfuß
Anmerkung
z Wenn ein Geradstich (linke Nadelposition,
Dreifach-Stretchstich, Heftstich usw.)
eingestellt ist, können Sie den Abstand
zwischen Saum und rechter Nähfußkante
durch Ändern der Stichbreite anpassen.
Weitere Informationen dazu, siehe „Ändern
der Nadelposition“ (Seite 83).
Ausrichten des Stoffes mit einer Markierung auf
der Stichplatte
Die Markierungen auf der Stichplatte zeigen den
Abstand von der Nadelposition eines mit dem
Geradstich (linke Nadelposition) genähten Saums.
Halten Sie den Rand des Stoffes beim Nähen mit
einer Markierung auf der Stichplatte ausgerichtet.
Der Abstand zwischen den Markierungen in der
oberen Skala beträgt 1/8 Zoll (3 mm) und der
Abstand zwischen den Markierungen im Raster
beträgt 5 mm (3/16 Zoll).
a Saum
b Nähfuß
c Zentimeter
d Zoll
e Stichplatte
f 1,6 cm (5/8 Zoll)
a
6
4
3
5
2
1
3NUTZSTICHE
In diesem Kapitel werden die verschiedenen Stiche und ihre Anwendungen beschrieben.
Sticheinstellungstabelle..........................................................................................................72
Überwendlingstiche...............................................................................................................78
Grundstiche...........................................................................................................................82
Blindstich............................................................................................................................... 84
Knopflochstich/Knöpfe annähen............................................................................................87
Einnähen eines Reißverschlusses............................................................................................94
Nähen von Stretchstoffen und Gummibändern......................................................................99
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten................................................................ 101
Verstärkungsstiche............................................................................................................... 108
Ösenstich.............................................................................................................................113
Dekorstiche .........................................................................................................................114
Nähen der verschiedenen integrierten dekorativen Muster ................................................. 122
Entwerfen von Stichmustern (My Custom Stitch)................................................................. 131
72
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Sticheinstellungstabelle
Für Nutzstiche sind in der folgenden Tabelle die Anwendungen, Stichlängen und -breiten sowie Angaben,
ob die Verwendung der Zwillingsnadel möglich ist, aufgeführt.
Nutzstiche
Stichname
Stickmuster
Nähfuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillingsnadel
Rückwärts/
Verstärkungs-
stiche
Stoffobertransport
Auto Manuell Auto Manuell
Geradstich
Links
1
J
Normale Nähte, Nähen von
Falten oder Biesen usw.
0,0
(0)
0,0–7,0
(0–1/4)
2,5
(3/32)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
Ja (J)
( J )
Rückwärts
Nein
2
J
Normale Nähte, Nähen von
Falten oder Biesen
0,0
(0)
0,0–7,0
(0–1/4)
2,5
(3/32)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung Ja (J)
Mitte
3
J/I
Einnähen von Reißverschlüssen,
normale Nähte, Nähen von
Falten oder Biesen usw.
3,5
(1/8)
0,0–7,0
(0–1/4)
2,5
(3/32)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
Ja (J)
( J )
Rückwärts
Nein
Dreifacher
Stretchstich
4
J
Einnähen von Ärmeln, Nähen
von Innennähten, Stretchstoffen
und Dekorstiche
0,0
(0)
0,0–7,0
(0–1/4)
2,5
(3/32)
1,5–4,0
(1/16–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
Stretchstich
5
J
Nähen von Stretchstoffen und
Dekorstichen
1,0
(1/16)
1,0–3,0
(1/16–1/8)
2,5
(3/32)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
Heftnaht
6
J Vorübergehendes Befestigen
0,0
(0)
0,0–7,0
(0–1/4)
––
Nein
Verstärkung
Nein
Zickzackstich
Mitte
7
J
Überwendlingstich und
Aufnähen von
Applikationen
3,5
(1/8)
0,0–7,0
(0–1/4)
1,4
(1/16)
0,0–4,0
(0–3/16)
Ja (J)
( J )
Rückwärts
Nein
Rechts
8
J
Nähbeginn mit der rechten
Nadelposition
3,5
(1/8)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
1,4
(1/16)
0,3–4,0
(1/64–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung Ja (J)
2-Punkt-
Zickzackstich
9
J
Überwendlingstich auf
mittelschweren oder
Stretchstoffen, Einnähen von
Gummis, Stopfen usw.
5,0
(3/16)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
1,0
(1/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung Ja (J)
3-Punkt-
Zickzackstich
10
J
Überwendlingstich auf
mittelschweren oder
Stretchstoffen, Einnähen von
Gummis, Stopfen usw.
5,0
(3/16)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
1,0
(1/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
Überwendlingstich
11
G
Überwendlingstich auf dünnen
oder
mittelschweren Stoffen
3,5
(1/8)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
2,0
(1/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
12
G
Überwendlingstich auf dicken
Stoffen
5,0
(3/16)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
2,5
(3/32)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
13
G
Überwendlingstich auf dicken
Stoffen und Dekorstiche
5,0
(3/16)
3,5–5,0
(1/8–3/16)
2,5
(3/32)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
14
J
Überwendlingstich auf
Stretchstoffen
5,0
(3/16)
0,0–7,0
(0–1/4)
2,5
(3/32)
0,5–4,0
(1/32–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
15
J
Überwendlingstich auf dicken
oder Stretchstoffen
5,0
(3/16)
0,0–7,0
(0–1/4)
2,5
(3/32)
0,5–4,0
(1/32–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
16
J
Überwendlingstich auf
Stretchstoffen und Dekorstiche
4,0
(3/16)
0,0–7,0
(0–1/4)
4,0
(3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
Sticheinstellungstabelle 73
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Blindstich
17
R
Blindstich auf
mittelschweren Stoffen
00 3- 3
2,0
(1/16)
1,0–3,5
(1/16–1/8)
Nein
Verstärkung
Nein
18
R Blindstiche auf Stretchstoffen 00 3- 3
2,0
(1/16)
1,0–3,5
(1/16–1/8)
Nein
Verstärkung
Nein
Applikationsstich
19
J Applikationsstiche
3,5
(1/8)
2,5–7,0
(3/32–1/4)
2,5
(3/32)
1,6–4,0
(1/16–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
Muschelsaum
20
J Muschelsäume
4,0
(3/16)
0,0–7,0
(0–1/4)
2,5
(3/32)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
Patchwork-
Geradstich
21
J
Patchwork-Geradstich (mit einer
Nahtzugabe von 6,5 mm (1/4
Zoll) vom rechten Rand des
Nähfußes)
5,5
(7/32)
0,0–7,0
(0–1/4)
2,0
(1/16)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
22
J
Patchwork-Geradstich (mit einer
Nahtzugabe von 6,5 mm (1/4
Zoll) vom linken Rand des
Nähfußes)
1,5
(1/16)
0,0–7,0
(0–1/4)
2,0
(1/16)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
Nein
Verstärkung Ja (J)
Quiltstich wie mit
der Hand genäht
23
J
Geradstich zum Quilten, der wie
handgenäht aussieht
0,0
(0)
0,0–7,0
(0–1/4)
2,5
(3/32)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
Zickzackstich
(zum Quilten)
24
J
Quilt-Applikationen,
freibewegliches Quilten,
Satinstiche
3,5
(1/8)
0,0–7,0
(0–1/4)
1,4
(1/16)
0,0–4,0
(0–3/16)
Nein
Verstärkung Ja (J)
Applikationsstich
(zum Quilten)
25
J
Aufnähen von Applikationen und
Verbindungen
1,5
(1/16)
0,5–3,5
(1/32–1/8)
1,8
(1/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
Quiltstich
(zum Punktieren)
26
J
Hintergrundstich zum Quilten
(Punktierstich)
7,0
(1/4)
1,0–7,0
(1/16–1/4)
1,6
(1/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
Satin-Bogennaht
27
N Bogennaht
5,0
(3/16)
2,5–7,0
(3/32–1/4)
0,5
(1/32)
0,1–1,0
(1/64–1/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
Verbindungsstich
28
J
Patchwork-Stiche und
Dekorstiche
4,0
(3/16)
0,0–7,0
(0–1/4)
1,2
(1/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
29
J
Patchwork-Stiche, Dekorstiche
und Nähen von
Überwendlingsstichen auf beiden
Stoffbahnen, wie bei Trikot
5,0
(3/16)
2,5–7,0
(3/32–1/4)
2,5
(3/32)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
30
J
Patchwork-Stiche
undDekorstiche
5,0
(3/16)
0,0–7,0
(0–1/4)
1,2
(1/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
Wabenstich
31
J Wabenstiche und Dekorstiche
5,0
(3/16)
0,0–7,0
(0–1/4)
1,6
(1/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
Hexenstich
32
J Hexenstich und Dekorstich
5,0
(3/16)
0,0–7,0
(0–1/4)
2,5
(3/32)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
33
J Hexenstich und Dekorstich
5,0
(3/16)
2,5–7,0
(3/32–1/4)
2,5
(3/32)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
Stich zum Anbringen
eines Gummibandes
34
J
Anbringen von Gummibändern
an Stretchstoffe
4,0
(3/16)
0,0–7,0
(0–1/4)
1,0
(1/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
Stichname
Stickmuster
Nähfuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillingsnadel
Rückwärts/
Verstärkungs-
stiche
Stoffobertransport
Auto Manuell Auto Manuell
74
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Dekorstich
35
J Dekorstiche
4,0
(3/16)
0,0–7,0
(0–1/4)
3,0
(1/8)
2,0–4,0
(1/16–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
36
J Dekorstiche
4,0
(3/16)
0,0–7,0
(0–1/4)
2,5
(3/32)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
37
J Dekorstiche
5,5
(7/32)
0,0–7,0
(0–1/4)
1,6
(1/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
38
N
Dekorstiche und
Einnähen von Gummibändern
5,0
(3/16)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
1,0
(1/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
39
N
Annähen von Spitze,
Dekorsäume, Hohlsäume usw.
3,5
(1/8)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
2,5
(3/32)
1,6–4,0
(1/16–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
40
N Dekorsäume, Hohlsäume usw.
6,0
(15/64)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
3,0
(1/8)
1,5–4,0
(1/16–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
41
N
Dekorative Säume auf dünnen,
mittleren und Webstoffen,
Hohlsäume usw.
5,0
(3/16)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
3,5
(1/8)
1,5–4,0
(1/16–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
42
N
Dekorative Säume auf dünnen,
mittleren und Webstoffen,
Hohlsäume usw.
5,0
(3/16)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
4,0
(3/16)
1,5–4,0
(1/16–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
43
N
Dekorative Säume auf dünnen,
mittleren und Webstoffen,
Hohlsäume usw.
5,0
(3/16)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
2,5
(3/32)
1,5–4,0
(1/16–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
44
N
Dekorative Säume auf dünnen,
mittleren und Webstoffen,
Hohlsäume usw.
5,0
(3/16)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
2,0
(1/16)
1,5–4,0
(1/16–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
45
N
Dekoratives Säumen, Bänder,
Hohlsaumstiche, etc.
5,0
(3/16)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
3,0
(1/8)
1,5–4,0
(1/16–3/16)
Ja (J)
( J )
Verstärkung
Nein
46
N
Dekorstich, Wabenstich,
Hohlsäume usw.
6,0
(15/64)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
1,6
(1/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
47
N
Dekorstich, Wabenstich,
Hohlsäume usw.
5,0
(3/16)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
1,6
(1/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
Stichname
Stickmuster
Nähfuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillingsnadel
Rückwärts/
Verstärkungs-
stiche
Stoffobertransport
Auto Manuell Auto Manuell
Sticheinstellungstabelle 75
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
*1: Kantenabschneider optional.
Knopflochstich
48
A
Waagrechte Knopflöcher in
dünnen oder mittleren Stoffen
5,0
(3/16)
3,0–5,0
(1/8–3/16)
0,5
(1/32)
0,2–1,0
(1/64–1/16)
Nein
Automatische
Verstärkung
Nein
49
A
Waagrechte Knopflöcher an
beanspruchten Stellen
5,0
(3/16)
3,0–5,0
(1/8–3/16)
0,5
(1/32)
0,2–1,0
(1/64–1/16)
Nein
Automatische
Verstärkung
Nein
50
A
Waagrechte Knopflöcher in
dicken Stoffen
5,0
(3/16)
3,0–5,0
(1/8–3/16)
0,5
(1/32)
0,2–1,0
(1/64–1/16)
Nein
Automatische
Verstärkung
Nein
51
A
Gesicherte Knopflöcher für Stoffe
mit Untermaterial
5,0
(3/16)
3,0–5,0
(1/8–3/16)
0,5
(1/32)
0,2–1,0
(1/64–1/16)
Nein
Automatische
Verstärkung
Nein
52
A
Knopflöcher für Stretch- oder
Strickstoffe
6,0
(15/54)
3,0–6,0
(1/8–15/64)
1,0
(1/16)
0,5–2,0
(1/32–1/16)
Nein
Automatische
Verstärkung
Nein
53
A Knopflöcher für Stretchstoffe
6,0
(15/54)
3,0–6,0
(1/8–15/64)
1,5
(1/16)
1,0–3,0
(1/16–1/8)
Nein
Automatische
Verstärkung
Nein
54
A Paspel-Knopflõcher
5,0
(3/16)
0,0–6,0
(0–15/64)
2,0
(1/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
Nein
Automatische
Verstärkung
Nein
55
A
Augenknopflöcher für dicke oder
flauschige Stoffe
7,0
(1/4)
3,0–7,0
(1/8–1/4)
0,5
(1/32)
0,3–1,0
(1/64–1/16)
Nein
Automatische
Verstärkung
Nein
56
A
Augenknopflöcher für
mittlere und dicke Stoffe
7,0
(1/4)
3,0–7,0
(1/8–1/4)
0,5
(1/32)
0,3–1,0
(1/64–1/16)
Nein
Automatische
Verstärkung
Nein
57
A
Waagerechte Knopflöcher bei
dicken oder flauschigen Stoffen
7,0
(1/4)
3,0–7,0
(1/8–1/4)
0,5
(1/32)
0,3–1,0
(1/64–1/16)
Nein
Automatische
Verstärkung
Nein
Stopfen
58
A Stopfen mittlerer Stoffe
7,0
(1/4)
2,5–7,0
(3/32–1/4)
2,0
(1/16)
0,4–2,5
(1/64–3/32)
Nein
Automatische
Verstärkung
Nein
59
A Stopfen dicker Stoffe
7,0
(1/4)
2,5–7,0
(3/32–1/4)
2,0
(1/16)
0,4–2,5
(1/64–3/32)
Nein
Automatische
Verstärkung
Nein
Verriegelungsstich
60
A
Verstärken von Öffnungen und
Bereichen, an denen sich die
Naht leicht löst
2,0
(1/16)
1,0–3,0
(1/16–1/8)
0,4
(1/64)
0,3–1,0
(1/64–1/16)
Nein
Automatische
Verstärkung
Nein
Knopfstich
61
M Annähen von Knöpfen
3,5
(1/8)
2,5–4,5
(3/32–3/16)
––
Nein
Automatische
Verstärkung
Nein
Ösenstich
62
N
Annähen von Ösen, z. B. auf
Gürteln
7,0
(1/4)
7,0, 6,0, 5,0
(1/4, 15/64,
3/16)
7,0
(1/4)
7,0, 6,0, 5,0
(1/4, 15/64,
3/16)
Nein
Automatische
Verstärkung
Nein
Kantenabschneider
*1
63
S
Geradstich, wobei der Stoff
abgeschnitten wird
0,0
(0)
0,0–2,5
(0–3/32)
2,5
(3/32)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
64
S
Zickzackstich, wobei der Stoff
abgeschnitten wird
3,5
(1/8)
3,5–5,0
(1/8–3/16)
1,4
(1/16)
0,0–4,0
(0–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
65
S
Überwendlingstich auf dünnen
und mittelschweren Stoffen, wobei
der Stoff abgeschnitten wird
3,5
(1/8)
3,5–5,0
(1/8–3/16)
2,0
(1/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
66
S
Überwendlingstich auf dicken
Stoffen, wobei der Stoff
abgeschnitten wird
5,0
(3/16)
3,5–5,0
(1/8–3/16)
2,5
(3/32)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
67
S
Überwendlingstich auf mittleren
und dicken Stoffen, wobei der
Stoff abgeschnitten wird
5,0
(3/16)
3,5–5,0
(1/8–3/16)
2,5
(3/32)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Nein
Verstärkung
Nein
Stichname
Stickmuster
Nähfuß
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Zwillingsnadel
Rückwärts/
Verstärkungs-
stiche
Stoffobertransport
Auto Manuell Auto Manuell
76
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Weitere Stiche
* Einstellungsmuster
Stichart Stickmuster
Nähf
Zwillingsnadel
Mustergröße
Einstellbare
Stichdichte
Einstellbare
Musterlänge/-breite
Nach links/rechts spiegeln
Dekorstiche
1 2345678910
NNein -
Nein
Ja (J) Ja (J)
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29
30
*
Satinstiche
1 2345678910
NJa (J) -
Nein
Ja (J) Ja (J)
11 12 13 14 15 16
Kreuzstiche
123
4
**
5
**
6
**
7
**
NNein -
Nein
Ja (J)
(**Nicht
möglich)
Ja (J)
Dekorative
Satinstiche
1 23456789
N Nein - Ja (J)
Ja (nur
Länge)
Ja (J)
Kombinierte
Nutzstiche
1 2345
6
***
78910
NNein -
Nein
Ja (J)
(
***
nur
Länge
)
Ja (J)
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39
Sticheinstellungstabelle 77
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Stichart Stickmuster
Nähf
Zwillingsnadel
Mustergröße
Einstellbare
Stichdichte
Einstellbare
Musterlänge/-breite
Nach links/rechts spiegeln
Buchstabenstiche
(Schriftart
Gotisch)
1 2345678910
NNein
Groß,
Klein
Nein
Nein Ja (J)
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55
Buchstabenstiche
(Schriftart Script)
1 2345678910
NNeinGroß
Nein
Nein Ja (J)
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55
Buchstabenstiche
(Umriss)
1 2345678910
NNein
Groß,
Klein
Nein
Nein Ja (J)
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55
78
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Überwendlingstiche
Verwenden Sie den Überwendlingstich entlang den Rändern eines geschnittenen Stoffes, um das Ausfransen zu
verhindern. Es stehen 15 Überwendlingstiche zur Verfügung. Die Prozedur zum Nähen von
Überwendlingstichen wird je nach verwendetem Nähfuß erklärt.
Nähen von Überwendlingstichen mit dem Überwendlingfuß „G“
Mit dem Überwendlingfuß „G“ können drei Überwendlingstiche genäht werden.
VORSICHT
a
Bringen Sie den Überwendlingfuß „G“ an.
Weitere Informationen, siehe „Auswechseln
des Nähfußes“ (Seite 43).
b
Wählen Sie einen Stich.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
c
Legen Sie den Stoff so ein, dass die
Nähfußführung genau mit dem Stoffrand
abschließt, und senken Sie dann den Nähfuß.
a Führung
d
Beim Nähen muss die Nähfußführung genau
mit dem Stoffrand abschließen.
a Nadeleinstichpunkt
Stichname
Stickmuster
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Nähfuß
Auto Manuell Auto Manuell
Überwendlingstich
11
Das Ausfransen bei Stretch-
Stoffen verhindern
3,5
(1/8)
2,5-5,0
(3/32-3/16)
2,0
(1/16)
1,0-4,0
(1/16-3/16)
G
12
Das Ausfransen bei dicken und
Stretch-Stoffen verhindern
5,0
(3/16)
2,5
(3/32)
13
3,5-5,0
(1/8-3/16)
Schalten Sie vor dem Auswechseln des Nähfußes die Maschine aus. Andernfalls können
Verletzungen auftreten, wenn (Taste „Start/Stopp“) versehentlich gedrückt wird und die
Maschine zu nähen beginnt.
G
a
a
Überwendlingstiche 79
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Überwendlingstiche mit dem Nähfuß „J“ nähen
Mit dem Nähfuß „J“ können sieben Überwendlingstiche genäht werden.
VORSICHT
a
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
b
Wählen Sie einen Stich.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
c
Nähen Sie so entlang des Stoffrandes, dass die
rechte Einstichposition der Nadel knapp
außerhalb des Stoffes liegt.
a Nadeleinstichpunkt
Stichname
Stickmuster
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Nähfuß
Auto Manuell Auto Manuell
Zickzackstich
(mittlere
Nadelposition)
7
Verhindern von Ausfransen
(zentrale Lage/Rückwärtsstich)
3,5
(1/8)
0,0-7,0
(0-1/4)
1,4
(1/16)
0,0-4,0
(0-3/16)
J
Zickzackstich
(rechte
Nadelstellung)
8
Verhindern von Ausfransen
(rechte Basis/Verstärkungsstich)
2,5-5,0
(3/32-3/16)
0,3-4,0
(1/64-3/16)
2-Punkt-
Zickzackstich
9
Verhindern von Ausfransen bei
dicken und Stretch-Stoffen
5,0
(3/16)
1,5-7,0
(1/16-1/4)
1,0
(1/16)
0,2-4,0
(1/64-3/16)
3-Punkt-
Zickzackstich
10
Überwendlingstich
14
Verhindern von Ausfransen bei
Stretch-Stoffen
0,0-7,0
(0-1/4)
2,5
(3/32)
0,5-4,0
(1/32-3/16)
15
Verhindern von Ausfransen bei
dicken und Stretch-Stoffen
16
Verhindern von Ausfransen bei
Stretch-Stoffen
4,0
(3/16)
4,0
(3/16)
1,0-4,0
(1/16-3/16)
Schalten Sie vor dem Auswechseln des Nähfußes die Maschine aus. Andernfalls können
Verletzungen auftreten, wenn (Taste „Start/Stopp“) versehentlich gedrückt wird und die
Maschine zu nähen beginnt.
J
a
a
80
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Nähen von Überwendlingstichen mit dem optionalen Kantenabschneider
Mit Hilfe des Kantenabscheiders kann eine Nahtzugabe fertiggestellt werden, während der Stoffrand
abgeschnitten wird. Es können fünf Überwendlingstiche mit dem Kantenabschneider verwendet werden.
VORSICHT
Hinweis
z
Fädeln Sie die Nadel manuell ein, wenn Sie
den Kantenabschneider verwenden, oder
bringen Sie den Kantenabschneider erst nach
dem Einfädeln mit dem Nadeleinfädler an.
a
Nehmen Sie den Nähfuß ab.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
b
Haken Sie die Anschlussgabel des
Kantenabschneiders in die
Nadelklemmschraube ein.
a Verbindungsgabel
b Nadelklemmschraube
c
Positionieren Sie den Kantenabschneider so,
dass der Kantenabschneiderstift auf die Kerbe
im Nähfußhalter ausgerichtet ist, und senken
Sie dann langsam den Nähfuß.
a Kerbe im Nähfußhalter
b Stift
X Der Kantenabschneider ist angebracht.
Stichname
Stickmuster
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Nähfuß
Auto Manuell Auto Manuell
Kantenabschneider
63
Geradstich, wobei der Stoff
abgeschnitten wird
0,0
(0)
0,0-2,5
(0-3/32)
2,5
(3/32)
0,2-5,0
(1/64-3/16)
S
64
Zickzackstich, wobei der Stoff
abgeschnitten wird
3,5
(1/8)
3,5-5,0
(1/8-3/16)
1,4
(1/16)
0,0-4,0
(0-3/16)
65
Verhindern von Ausfransen bei
dünnen oder mittleren Stoffen,
während der Stoff geschnitten wird
2,0
(1/16)
1,0-4,0
(1/16-3/16)
66
Verhindern von Ausfransen bei
dicken Stoffen, während der
Stoff geschnitten wird
5,0
(3/16)
2,5
(3/32)
67 Verhindern von Ausfransen bei
dicken Stoffen, während der
Stoff geschnitten wird
Schalten Sie vor dem Auswechseln des Nähfußes die Maschine aus. Andernfalls können
Verletzungen auftreten, wenn (Taste „Start/Stopp“) versehentlich gedrückt wird und die
Maschine zu nähen beginnt.
b
a
b
a
Überwendlingstiche 81
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
d
Heben Sie den Nähfußhebel, um zu
überprüfen, ob der Kantenabschneider fest
sitzt.
e
Führen Sie den Oberfaden unter den
Kantenabschneider und ziehen Sie ihn dann in
Richtung Rückseite der Nähmaschine heraus.
f
Wählen Sie einen Stich.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (
Seite 51).
g
Machen Sie zu Beginn des Nähens einen
Schnitt von ca. 2 cm (3/4 Zoll) Länge in den
Stoff.
a 2 cm (3/4 Zoll)
h
Platzieren Sie den Stoff im Kantenabschneider.
Der Schnitt im Stoff wird über der
Führungsplatte des Kantenabschneiders
positioniert.
a Führungsplatte
Anmerkung
z Wenn der Stoff nicht richtig positioniert ist,
wird er nicht geschnitten.
i
Senken Sie den Nähfußhebel und beginnen Sie
dann zu nähen.
X Die Nahtzugabe wird geschnitten, während
die Naht genäht wird.
Anmerkung
z Wenn der Stich in einer geraden Linie
63
genäht wird, beträgt die Nahtzugabe
ca. 5 mm (3/16 Zoll).
a 5 mm (3/16 Zoll)
z Der Kantenabschneider kann eine Schicht
von bis zu 13 Unzen starkem Jeansstoff
schneiden.
z Säubern Sie den Kantenabschneider nach
der Verwendung von Fusseln und Staub.
z Wenn der Kantenabschneider keinen Stoff
mehr schneiden kann, nehmen Sie ein Tuch
und tragen Sie damit eine kleine Menge Öl
auf die Schneide des Kantenschneiders.
1
a
1
82
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Grundstiche
Geradstiche werden für das Nähen von einfachen Säumen verwendet. Es gibt fünf Grundstiche.
VORSICHT
Heften
a
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
b
Wählen Sie Stich
6
.
• Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
c
Beginnen Sie mit dem Nähen.
Weitere Informationen, siehe „Nähbeginn“
(Seite 55).
Grundstiche
a
Heften oder stecken Sie die Stoffteile
zusammen.
b
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
c
Wählen Sie einen Stich.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (
Seite 51
).
Stichname
Stickmuster
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Nähfuß
Auto Manuell Auto Manuell
Heftnaht
6
Vorübergehendes Befestigen
0,0
(0)
0,0-7,0
(0-1/4)
--
J
Geradstich
(Linke
Nadelstellung)
1
Grundstiche und Nähen von
Falten oder Biesen (linke Lage/
Rückwärtsstich)
2,5
(3/32)
0,2-5,0
(1/64-3/16)
2
Grundstiche und Nähen von
Falten oder Biesen (linke
Basislinie/Verstärkungsstich)
Geradstich
(Mittlere
Nadelstellung)
3
Grundstiche und Nähen von
Falten oder Biesen (zentrale
Lage/Rückwärtsstich)
3,5
(1/8)
Dreifacher
Stretchstich
4
Säume verstärken und
Stretchstoffe nähen
0,0
(0)
1,5-4,0
(1/16-3/16)
Schalten Sie vor dem Auswechseln des Nähfußes die Maschine aus. Andernfalls können
Verletzungen auftreten, wenn (Taste „Start/Stopp“) versehentlich gedrückt wird und die
Maschine zu nähen beginnt.
J
J
Grundstiche 83
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
d
Senken Sie die Nadel am Beginn des Nähens in
den Stoff.
e
Beginnen Sie mit dem Nähen.
Weitere Informationen, sieheNähbeginn“
(Seite 55).
Weitere Informationen zu Rückwärts-/
Verstärkungsstichen finden Sie unter „Sichern
der Naht“ (Seite 57).
f
Wenn Sie die Naht beendet haben, schneiden
Sie den Faden ab.
Weitere Informationen, siehe „Abschneiden
des Fadens“ (Seite 59).
Ändern der Nadelposition
Die Nadelstellung, die als Basis verwendet wird,
ist für den Geradstich (linke Nadelstellung) anders
als für den Geradstich (mittlere Nadelstellung).
a Geradstich (Linke Nadelstellung)
b Geradstich (Mittlere Nadelstellung)
Wenn die Stichbreite des Geradstiches (linke
Nadelstellung) auf die Standardeinstellung
(0,0 mm) gestellt wird, beträgt der Abstand von
der Nadelstellung zur rechten Seite des
Nähfußes 12 mm (1/2 Zoll). Wenn die
Stichbreite geändert wird (zwischen 0 und
7,0 mm (1/4 Zoll)), ändert sich auch die
Nadelstellung. Indem die Stichbreite geändert
und die rechte Seite des Nähfußes auf den
Stoffrand ausgerichtet ist, kann eine
Nahtzugabe mit einer fixierten Breite genäht
werden.
a Stichbreiteneinstellung
b Abstand von der Nadelstellung zur rechten Seite
des Nähfußes
c 12,0 mm (1/2 Zoll)
d 10,0 mm (3/8 Zoll)
e 6,5 mm (1/4 Zoll)
f 5,0 mm (3/16 Zoll)
Weitere Informationen, siehe „Einstellen der
Stichbreite“ (Seite 61).
a
b
0.0 2.0 5.5 7.0
84
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Blindstich
Sichern Sie die Unterkanten von Röcken und Hosen mit einem Blindstich. Es gibt zwei Arten von Blindstichen.
VORSICHT
Nähen Sie einen Blindstich nach der folgenden Vorgehensweise.
Anmerkung
z Wenn zylindrische Stoffe zu schmal zum Schieben auf den Näharm oder zu kurz sind, wird der Stoff
nicht transportiert und das gewünschte Resultat nicht erzielt.
a
Drehen Sie den Rock oder die Hose um.
a Stoffvorderseite
b Unterseite
b
Falten Sie den Stoff an der gewünschten
Saumkante und bügeln Sie ihn.
a Stoffrückseite
b Stoffvorderseite
c
Markieren Sie den Stoff ca. 5 mm (3/16 Zoll)
von der Stoffkante mit einer Kreide, und heften
Sie ihn fest.
a Stoffrückseite
b Stoffvorderseite
c Stoffkante
d Heftnaht
e 5 mm (3/16 Zoll)
Stichname
Stickmuster
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Nähfuß
Auto Manuell Auto Manuell
Blindstich
17
Blindstich auf mittleren Stoffen
00 3- 3
2,0
(1/16)
1,0-3,5
(1/16-1/8)
R
18
Blindstiche auf Stretchstoffen
Schalten Sie vor dem Auswechseln des Nähfußes die Maschine aus. Andernfalls können
Verletzungen auftreten, wenn (Taste „Start/Stopp“) versehentlich gedrückt wird und die
Maschine zu nähen beginnt.
a
b
2
1
2
1
2
S< Seitenansicht>
S< Seitenansicht>
Blindstich 85
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
d
Falten Sie den Stoff innen an der Heftnaht
entlang nach hinten.
a Stoffrückseite
b Stoffkante
c Heften
d 5 mm (3/16 Zoll)
e
Falten Sie die Stoffkante auseinander und
positionieren Sie den Stoff mit der Rückseite
nach oben.
a Stoffrückseite
b Heften
c Stoffkante
f
Setzen Sie den Blindstichfuß „R“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
g
Wählen Sie einen Stich.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
h
Nehmen Sie das Zubehörfach ab, um die
Freiarmfunktion zu ermöglichen.
Weitere Informationen zum Nähen mit Freiarm
finden Sie unter „Freiarmfunktion“ (Seite 46).
i
Schieben Sie den Stoff auf den Näharm, achten
Sie darauf, dass der Stoff richtig transportiert
wird, und beginnen Sie dann zu nähen.
a Arm
j
Positionieren Sie den Stoff mit der Kante des
gefalteten Saums an der Nähfußführung und
senken Sie dann langsam den Nähfuß.
a Stoffrückseite
b Saumfalte
c Führung
k
Passen Sie die Stichbreite an, bis die Nadel
gerade die Saumfalte erreicht.
a Nadeleinstichpunkt
Zum Ändern des Nadeleinstichpunktes heben Sie
die Nadel an und verändern dann die Stichbreite.
a Stichbreite
1
2
1
3
4
S< Seitenansicht>
1
1
2
3
1
1
S< Seitenansicht>
R
a
1
R
c
b
R
1
a
86
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Wenn die Nadel die Saumfalte zu stark
erfasst
Die Nadel befindet sich zu weit links.
Drücken Sie zur Reduzierung der
Stichbreite, so dass die Nadel die Saumfalte
gerade erfasst.
a Stoffrückseite
b Stoffvorderseite
Wenn die Nadel die Saumfalte nicht erfasst
Die Nadel befindet sich zu weit rechts.
Drücken Sie , um die Stichbreite zu
vergrößern, so dass die Nadel die Saumfalte
gerade erreicht.
a Stoffrückseite
b Stoffvorderseite
Anmerkung
z Weitere Informationen, siehe Einstellen der
Stichbreite“ (Seite 61).
l
Nähen Sie mit der Saumkante an der
Nähfußführung.
m
Entfernen Sie den Heftfaden und drehen Sie
den Stoff um.
a Stoffrückseite
b Stoffvorderseite
1 2
1 2
1
2
Knopflochstich/Knöpfe annähen 87
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Knopflochstich/Knöpfe annähen
Es können Knopflöcher genäht und Knöpfe angenäht werden. Zum Nähen von einstufigen Knopflöchern sind
zehn Stiche und zum Annähen von Knöpfen ist ein Stich verfügbar.
Stichname
Stickmuster
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Nähfuß
Auto Manuell Auto Manuell
Knopflöcher
48
Waagrechte Knopflöcher in
dünnen oder mittleren Stoffen
5,0
(3/16)
3,0-5,0
(1/8-3/16)
0,5
(1/32)
0,2-1,0
(1/64-1/16)
A
49
Waagrechte Knopflöcher an
beanspruchten Stellen
50
Waagrechte Knopflöcher in
dicken Stoffen
51
Knopflöcher mit Riegelnähten
an beiden Enden für unterlegte
Stoffe
52
Knopflöcher für Stretch- oder
Strickstoffe
6,0
(15/64)
3,0-6,0
(1/8-15/64)
1,0
(1/16)
0,5-2,0
(1/32-1/16)
53
Knopflöcher für Stretchstoffe
1,5
(1/16)
1,0-3,0
(1/16-1/8)
54
Paspel-Knopflöcher
5,0
(3/16)
0,0-6,0
(0-15/64)
2,0
(1/16)
0,2-4,0
(1/64-3/16)
55
Augenknopflöcher für dicke
Stoffe oder Plüschstoffe
7,0
(1/4)
3,0-7,0
(1/8-1/4)
0,5
(1/32)
0,3-1,0
(1/64-1/16)
56
Augenknopflöcher für mittlere
und dicke Stoffe
57
Waagrechte Knopflöcher für
dicke oder Plüschstoffe
Knopfstich
61
Annähen von Knöpfen
3,5
(1/8)
2,5-4,5
(3/32-3/16)
--M
88
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Knopflochnähen
Die maximale Knopflochlänge beträgt ca. 28 mm (1-1/8 Zoll) (Durchmesser + Knopfstärke).
Knopflöcher werden von der Vorderseite des Nähfußes zur Rückseite genäht (siehe Abbildung unten).
a Verstärkungsstiche
VORSICHT
Die Namen der Teile des Knopflochfußes „A“, der
zum Nähen von Knopflöchern verwendet wird,
werden im Folgenden gezeigt.
a Knopfführungsplatte
b Nähfußskala
c Stift
d Markierungen auf dem Knopflochfuß
e 5 mm (3/16 Zoll)
f Haken
a
Markieren Sie die Position und Länge des
Knopflochs mit Kreide auf dem Stoff.
a Markierungen auf dem Stoff
b Knopflochnähen
1
1
1
1
Schalten Sie vor dem Auswechseln des Nähfußes die Maschine aus. Andernfalls können
Verletzungen auftreten, wenn (Taste „Start/Stopp“) versehentlich gedrückt wird und die
Maschine zu nähen beginnt.
5
2
1
3
4
A
6
1
2
Knopflochstich/Knöpfe annähen 89
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
b
Ziehen Sie die Knopfführungsplatte des
Knopflochfußes „A“ heraus und führen Sie den
Knopf ein, der durch das Knopfloch gesteckt
wird.
Wenn der Knopf nicht in die
Knopfführungsplatte passt,
Addieren Sie Durchmesser und Stärke des
Knopfes und stellen die Knopfführungsplatte auf
die berechnete Länge. (Der Abstand zwischen
den Markierungen an der Nähfußskala beträgt 5
mm (3/16 Zoll).)
a Nähfußskala
b Knopflochlänge (Durchmesser + Stärke des
Knopfes)
c 5 mm (3/16 Zoll)
Beispiel:
Für einen Knopf mit einem Durchmesser von
15 mm (9/16 Zoll) und einer Stärke von 10 mm
(3/8 Zoll), wird die Knopfführungsplatte auf
25 mm (1 Zoll) auf der Skala eingestellt.
a 10 mm (3/8 Zoll)
b 15 mm (9/16 Zoll)
X Die Knopflochgröße ist eingestellt.
c
Setzen Sie Knopflochfuß „A“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
d
Wählen Sie einen Stich.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
e
Positionieren Sie den Stoff so, dass das vordere
Ende der Knopflochmarkierung auf die roten
Markierungen an den Seiten des
Knopflochfußes ausgerichtet ist, und senken
Sie dann den Nähfußhebel.
a Markierung auf dem Stoff (vorne)
b Rote Markierungen auf dem Knopflochf
Führen Sie den Oberfaden durch das Loch im
Nähfuß.
a
b
c
A
a
b
90
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Hinweis
z
Beim Ausrichten der Markierungen die Nadel
nicht in den Stoff absenken. Das gewünschte
Ergebnis könnte nicht erzielt werden.
z Beim Absenken des Nähfußes das
Nähfußvorderteil nicht hineindrücken.
a Verkleinern Sie die Lücke nicht.
f
Ziehen Sie den Knopflochhebel so weit wie
möglich herunter.
a Knopflochhebel
Der Knopflochhebel befindet sich hinter dem
Haken auf dem Knopflochfuß.
a Knopflochhebel
b Haken
g
Halten Sie das Ende des Oberfadens vorsichtig
in der linken Hand und beginnen Sie zu nähen.
X Nach dem Nähen näht die Maschine
automatisch Verstärkungsstiche und stoppt
dann.
h
Heben Sie den Nähfuß an, schneiden Sie die
Fäden ab und entfernen Sie dann den Stoff.
i
Heben Sie den Knopflochhebel in die
ursprüngliche Position.
j
Führen Sie eine Nadel entlang der Innenseite
einer Riegelnaht am Ende des Knopflochstichs
ein, um zu verhindern, dass der Stich
durchgeschnitten wird.
a Stift
k
Schneiden Sie mit dem Pfeiltrenner in
Richtung Nadel und öffnen Sie das Knopfloch.
a Pfeiltrenner
Verwenden Sie bei Augenknopflöchern die
Ahle, um zuerst das Knopflochauge zu
durchstechen, und schneiden Sie dann das
Knopfloch mit dem Pfeiltrenner auf.
a Ahle
Hinweis
z Wenn Sie die Ahle verwenden, legen Sie ein
dickes Papier oder einen anderen Schutz
unter den Stoff, bevor Sie das Loch in den
Stoff schlagen.
a
a
a
b
1
a
a
Knopflochstich/Knöpfe annähen 91
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
VORSICHT
Ändern der Stichdichte
Passen Sie die Stichlänge an.
Anmerkung
z Weitere Informationen, siehe Einstellen der
Stichlänge“ (Seite 62).
z Verkleinern Sie die Stichdichte, wenn sich
der Stoff nicht transportieren lässt (z. B.
wenn er zu dick ist).
Die Stichbreite ändern
Ändern Sie die Stichbreite.
Anmerkung
z Weitere Informationen, siehe Einstellen der
Stichbreite“ (Seite 61).
z Überprüfen Sie, bevor Sie Knopflöcher
nähen, Stichlänge und -breite, indem Sie ein
Probeknopfloch auf einem Stoffstück nähen.
Knopflöcher auf Stretchstoffen nähen
Verwenden Sie eine Kordel, wenn Sie Knopflöcher auf
Stretchstoffen oder locker gewebten Stoffen nähen.
a
Haken Sie die Kordel auf den in der Abbildung
gezeigten Teil des Knopflochfußes „A“ ein.
b
Sie passt in die Nut. Binden Sie sie dann locker.
c
Setzen Sie Knopflochfuß „A“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
d
Wählen Sie Stich
52
oder
53
.
e
Passen Sie die Stichbreite auf die Stärke der
Kordel an.
f
Senken Sie den Nähfußhebel und den
Knopflochhebel und beginnen Sie dann zu nähen.
g
Wenn Sie fertig genäht haben, ziehen Sie
vorsichtig an der Kordel, um sie zu spannen.
h
Ziehen Sie mit Hilfe einer Handnähnadel die
Kordel auf die Unterseite des Stoffes und
verknoten Sie die Kordel.
Wenn Sie das Knopfloch mit dem
Pfeiltrenner öffnen, positionieren Sie Ihre
Hände nicht in der Schneidrichtung. Sie
könnten sich sonst verletzen, wenn der
Pfeiltrenner ausrutscht.
Verwenden Sie den Pfeiltrenner
ausschließlich für den Zweck, für den er
vorgesehen ist.
92
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Annähen von Knöpfen
Mit dieser Nähmaschine können Sie auch Knöpfe
annähen. Es können Knöpfe mit zwei oder vier
Löchern angenäht werden.
a
Messen Sie den Abstand zwischen den Löchern
im Knopf.
b
Stellen Sie den Nähfußhebel nach oben und
schieben Sie dann den Untertransporthebel
hinten an der Maschine auf (von der
Rückseite der Maschine aus gesehen nach links).
a Untertransporthebel (von der Rückseite der
Maschine gesehen)
X Der untere Transporteur ist abgesenkt.
c
Setzen Sie den Knopfannähfuß „M“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
d
Wählen Sie Stich
61
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
Hinweis
z Da das Fadenende nachher abgebunden
wird, stellen Sie die Nähmaschine nicht auf
programmiertes Fadenabschneiden ein.
e
Stellen Sie die Stichbreite auf den Abstand
zwischen den Löchern im Knopf ein.
f
Legen Sie den Knopf an seine Nähposition und
senken Sie den Nähfußhebel.
a Knopf
X Der Knopf wird festgehalten.
Anmerkung
z Wenn Sie Knöpfe mit vier Löchern
anbringen, nähen Sie zuerst die zwei
Löcher, die näher bei Ihnen liegen. Schieben
Sie dann den Knopf so, dass die Nadel in die
zwei hinteren Löcher sticht, und nähen Sie
diese auf dieselbe Weise.
g
Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung und
achten Sie dabei darauf, dass die Nadel richtig
in die zwei Löcher im Knopf sticht.
Passen Sie die Stichbreite auf den Abstand
zwischen den Löchern im Knopf an.
VORSICHT
a
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel
während des Nähens nicht den Knopf
berührt. Sie könnte sonst abbrechen oder
sich verbiegen.
a
Knopflochstich/Knöpfe annähen 93
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
h
Beginnen Sie mit dem Nähen.
Stellen Sie den Nähgeschwindigkeitsregler
nach links (auf niedrige Geschwindigkeit).
X Die Nähmaschine hört automatisch auf zu
nähen, nachdem Verstärkungsstiche genäht
wurden.
Hinweis
z Die Taste (Taste „Fadenabschneider“).
i
Ziehen Sie am Ende der Naht den Oberfaden
auf die linke Seite des Stoffes und verknoten
Sie ihn mit dem Unterfaden.
Schneiden Sie Ober- und Unterfaden am
Beginn der Naht mit einer Schere ab.
Wenn Sie mit de m Knopfannähen fertig sind, schieben Sie den Unt ertransporthebel auf (von der Rückseite der Maschine aus gesehen n ach rechts ).
j
Wenn Sie mit dem Knopfannähen fertig sind,
schieben Sie den Untertransporthebel auf
(von der Rückseite der Maschine aus gesehen
nach rechts) und drehen Sie das Handrad, um
den Transporteur anzuheben.
Anmerkung
z Der Untertransporthebel steht
normalerweise rechts.
94
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Einnähen eines Reißverschlusses
Es kann ein Reißverschluss eingenäht werden.
VORSICHT
Es gibt viele Methoden, Reißverschlüsse einzunähen. Die Vorgehensweisen für das Anbringen eines mittig
eingenähten Reißverschlusses und eines seitlich eingenähten Reißverschlusses werden im Folgenden beschrieben.
Mittiges Einnähen eines
Reißverschlusses
Auf beiden Stoffstücken, die aneinander stoßen, wird
eine Naht angebracht.
a Stoffvorderseite
b Naht
c Ende der Reißverschlussöffnung
a
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
b
Nähen Sie gerade Stiche bis zur Öffnung des
Reißverschlusses.
Nähen Sie nach Erreichen der
Reißverschlussöffnung Rückwärtsstiche, wobei
die rechten Stoffseiten aufeinander liegen.
Weitere Informationen, siehe „Grundstiche“ (Seite 82).
c
Nähen Sie unter Verwendung eines Heftstichs
bis zum Rand des Stoffes.
a Heftnaht
b Rückwärtsstiche
c Stoffrückseite
d Ende der Reißverschlussöffnung
d
Drücken Sie die Nahtzugabe von der
Stoffrückseite auf.
a Stoffrückseite
Stichname
Stickmu
ster
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Nähfuß
Auto Manuell Auto Manuell
Geradstich
(Mittlere
Nadelstellung)
3
Anbringen von Reißverschlüssen
Nähen von verdeckten Säumen
und Biesen
3,5
(1/8)
0,0-7,0
(0-1/4)
2,5
(3/32)
0,2-5,0
(1/64-3/16)
I
Schalten Sie vor dem Auswechseln des Nähfußes die Maschine aus. Andernfalls können Verletzungen
auftreten, wenn (Taste „Start/Stopp“) versehentlich gedrückt wird und die Maschine zu nähen beginnt.
1
2
3
J
1
2
3
4
1
Einnähen eines Reißverschlusses 95
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
e
Richten Sie den Saum auf die Mitte des
Reißverschlusses aus und heften Sie den
Reißverschluss an die richtige Stelle.
a Stoffrückseite
b Heftnaht
c Reißverschluss (Spirale unten)
f
Entfernen Sie ca. 5 cm (2 Zoll) am Ende der
Heftnaht außen.
a Stoffrückseite
b Reißverschluss-Heftnaht
c Äußere Heftnaht
d 5 mm (2 Zoll)
g
Bringen Sie den Nähfußhalter am rechten
Nähfußstift des Reißverschlussfußes „I“ an.
a Nähfußstift auf der rechten Seite
b Nadeleinstichpunkt
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
h
Wählen Sie Stich
3
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“(Seite 51).
VORSICHT
i
Nähen Sie auf der Stoffoberseite um den
Reißverschluss herum.
a Naht
b Stoffvorderseite
c Heftnaht
d Ende der Reißverschlussöffnung
VORSICHT
j
Entfernen Sie die Heftnaht.
1
2
3
4
1
2
3
I
a
b
Wenn Sie den Reißverschlussfuß „I“
verwenden, achten Sie darauf, den
Geradstich (mittlere Nadelposition) zu
wählen, und kontrollieren Sie durch
Drehen des Handrades in Ihre Richtung,
dass die Nadel den Nähfuß nicht berührt.
Wenn ein anderer Stich ausgewählt ist oder
die Nadel auf den Nähfuß trifft, könnte
diese sich verbiegen oder abbrechen.
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während
des Nähens nicht den Reißverschluss berührt.
Sie könnte sonst abbrechen oder sich verbiegen.
1
2
3
4
96
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Reißverschluss seitlich
einnähen
Auf dem Stoff ist nur eine Naht sichtbar. Verwenden
Sie diese Reißverschlussart für Öffnungen an der
Seite und Rückseite.
a Naht
b Stoffvorderseite
c Ende der Reißverschlussöffnung
Die folgende Prozedur beschreibt, wie man auf der
linken Seite näht (siehe Abbildung).
a
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
b
Nähen Sie gerade Stiche bis zur Öffnung des
Reißverschlusses.
Nähen Sie nach Erreichen der
Reißverschlussöffnung Rückwärtsstiche, wobei
die rechten Stoffseiten aufeinander liegen.
Weitere Informationen, siehe „Grundstiche“
(Seite 82).
c
Nähen Sie unter Verwendung eines Heftstichs
bis zum Rand des Stoffes.
a Heftnaht
b Rückwärtsstiche
c Stoffrückseite
d Ende der Reißverschlussöffnung
d
Drücken Sie die Nahtzugabe von der
Stoffrückseite auf.
a Stoffrückseite
e
Falten Sie die Nahtzugabe so, dass die rechte
Seite (die Seite, auf der nicht genäht wird) 3
mm (1/8 Zoll) länger ist.
a Stoffrückseite
b 3 mm (1/8 Zoll)
f
Richten Sie die Reißverschlusszähne auf den
gefalteten Rand des Stoffes mit den extra 3 mm
(1/8 Zoll) aus und heften oder stecken Sie den
Reißverschluss an die richtige Stelle.
a Reißverschlusszähne
b Heftnaht
g
Bringen Sie den Nähfußhalter am rechten
Nähfußstift des Reißverschlussfußes „I“ an.
Wenn die Naht auf der rechten Seite genäht
wird, bringen Sie den Nähfußhalter am linken
Nähfußstift des Reißverschlussfußes an.
a Nähfußstift auf der rechten Seite
b Nadeleinstichpunkt
Weitere Informationen zum Auswechseln des Nähfußes
finden Sie unter „Auswechseln des Nähfußes“ (Seite 43).
1
2
3
J
1
2
3
4
1
1
2
2
1
I
a
b
Einnähen eines Reißverschlusses 97
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
h
Wählen Sie Stich
3
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
VORSICHT
i
Nähen Sie den Reißverschluss an das
Stoffstück mit den extra 3 mm (1/8 Zoll),
ausgehend von der Basis des Reißverschlusses.
VORSICHT
j
Wenn Sie ca. 5 cm (2 Zoll) vom Ende des
Reißverschlusses entfernt sind, stoppen Sie die
Nähmaschine mit der Nadel unten (im Stoff)
und heben dann den Nähfuß an.
k
Öffnen Sie den Reißverschluss und fahren Sie
mit dem Nähen fort.
l
Schließen Sie den Reißverschluss, drehen Sie
den Stoff um und heften Sie die andere Seite
des Reißverschlusses an den Stoff.
a Heftnaht
m
Bringen Sie den Nähfußhalter am linken
Nähfußstift des Reißverschlussfußes „I“ an.
Wenn der Nähfußhalter in Schritt g am linken
Nähfußstift angebracht war, wechseln Sie jetzt
zum rechten.
a Nähfußstift auf der linken Seite
b Nadeleinstichpunkt
Wenn Sie den Reißverschlussfuß „I“
verwenden, achten Sie darauf, den
Geradstich (mittlere Nadelposition) zu
wählen, und kontrollieren Sie durch
Drehen des Handrades in Ihre Richtung,
dass die Nadel den Nähfuß nicht berührt.
Wenn ein anderer Stich ausgewählt ist
oder die Nadel auf den Nähfuß trifft,
könnte diese sich verbiegen oder
abbrechen.
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel
während des Nähens nicht den
Reißverschluss berührt. Sie könnte sonst
abbrechen oder sich verbiegen.
1
I
a
b
98
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
n
Nähen Sie auf der Stoffoberseite um den
Reißverschluss herum.
Nähen Sie Rückwärtsstiche am Ende der
Reißverschlussöffnung und richten Sie die
Reißverschlusszähne auf die Seite des
Nähfußhalters aus.
a Stoffvorderseite
b Ende der Reißverschlussöffnung
c Rückwärtsstiche
d Beginn der Naht
e Heftnaht
VORSICHT
o
Wenn Sie ca. 5 cm (2 Zoll) vom Ende des
Reißverschlusses entfernt sind, stoppen Sie die
Nähmaschine mit der Nadel unten (im Stoff)
und heben dann den Nähfuß an.
p
Entfernen Sie die Heftnaht, öffnen Sie den
Reißverschluss und nähen Sie dann weiter.
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel
während des Nähens nicht den
Reißverschluss berührt. Sie könnte sonst
abbrechen oder sich verbiegen.
1
2
3
4
5
Nähen von Stretchstoffen und Gummibändern 99
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Nähen von Stretchstoffen und Gummibändern
Es können Stretchstoffe genäht und Gummibänder angebracht werden.
Beachten Sie bei allen folgenden Nähvorgängen die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen.
VORSICHT
Stretchnaht
a
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
b
Wählen Sie Stich
4
oder
5
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
c
Nähen Sie den Stoff, ohne ihn zu dehnen.
Stichname
Stickmuster
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Nähfuß
Auto Manuell Auto Manuell
Dreifacher
Stretchstich
4
Stretchstoffe
0,0
(0)
0,0-7,0
(0-1/4)
2,5
(3/32)
1,5-4,0
(1/16-3/16)
J
Stretchstich
5
Stretchstoffe
1,0
(1/16)
1,0-3,0
(1/16-1/8)
2,5
(3/32)
1,0-4,0
(1/16-3/16)
2-Punkt-
Zickzackstich
9
Anbringen von Gummibändern
5,0
(3/16)
1,5-7,0
(1/16-1/4)
1,0
(1/16)
0,2-4,0
(1/64-3/16)
3-Punkt-
Zickzackstich
10
Stich zum
Anbringen
eines
Gummibandes
34
Anbringen eines Gummibandes
an Stretchstoffen
4,0
(3/16)
0,0-7,0
(0-1/4)
Schalten Sie vor dem Auswechseln des Nähfußes die Maschine aus. Andernfalls können
Verletzungen auftreten, wenn (Taste „Start/Stopp“) versehentlich gedrückt wird und die
Maschine zu nähen beginnt.
J
100
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Anbringen eines Gummibandes
Wenn am Ärmel oder der Taille eines
Kleidungsstücks ein Gummiband angebracht wird,
beträgt die fertige Länge die des gedehnten
Gummibands. Deshalb ist es notwendig, dass das
Gummiband auch entsprechend lang ist.
a
Heften Sie das Gummiband auf die linke
Stoffseite.
Stecken Sie das Gummiband an ein paar
Punkten auf den Stoff, um sicherzugehen, dass
das Band gleichmäßig am Stoff liegt.
a Gummiband
b Stift
b
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
c
Wählen Sie einen Stich.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
d
Nähen Sie das Gummiband so auf den Stoff,
während Sie das Band dehnen, dass es die
gleiche Länge wie der Stoff hat.
Während Sie den Stoff hinter dem Nähfuß mit
der linken Hand ziehen, ziehen Sie den Stoff
bei dem Nähfußstift, der am nächsten zur
Vorderseite des Nähfußes liegt, mit der rechten
Hand.
VORSICHT
1
2
J
Achten Sie darauf, dass die Nähnadel
während des Nähens keine Stecknadeln
berührt. Die Nadel könnte sonst
abbrechen oder sich verbiegen.
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten 101
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten
Die Stiche, die für das Nähen von Applikationen, Patchwork und Quilts verwendet werden können, werden im
Folgenden beschrieben.
Anmerkung
z Muster mit einem „Q“ auf dem LCD-Bildschirm sind für Quilts und solche mit einem „P“ zum
Zusammenfügen.
VORSICHT
Stichname
Stickmuster
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Nähfuß
Auto Manuell Auto Manuell
Zickzackstich
7
Anbringen von Applikationen
(zentrale Lage/Rückwärtsstich)
3,5
(1/8)
0,0-7,0
(0-1/4)
1,4
(1/16)
0,0-4,0
(0-3/16)
J
24
Quilt-Applikationen,
freibewegliches Quilten,
Satinstiche
Applikationsstich
19
Anbringen von Applikationen
2,5-7,0
(3/32-1/4)
2,5
(3/32)
1,6-4,0
(1/16-3/16)
25
Aufnähen von Applikationen
und Verbindungen
1,5
(1/16)
0,5-3,5
(1/32-1/8)
1,8
(1/16)
1,0-4,0
(1/16-3/16)
Patchwork-
Geradstich
21
Patchwork-Geradstich (mit einer
Nahtzugabe von 6,5 mm (1/4
Zoll) vom rechten Rand des
Nähfußes)
5,5
(3/16)
0,0-7,0
(0-1/4)
2,0
(1/16)
0,2-5,0
(1/64-3/16)
22
Patchwork-Geradstich (mit einer
Nahtzugabe von 6,5 mm (1/4
Zoll) vom linken Rand des
Nähfußes)
1,5
(1/16)
Verbindungsstich
28
Patchwork-Stich
4,0
(3/16)
1,2
(1/16)
0,2-4,0
(1/64-3/16)
29
5,0
(3/16)
2,5-7,0
(3/32-1/4)
2,5
(3/32)
1,0-4,0
(1/16-3/16)
30
0,0-7,0
(0-1/4)
1,2
(1/16)
0,2-4,0
(1/64-3/16)
Quiltstich wie
mit der Hand
genäht
23
Quilten mit Geradstich, das wie
handgenäht aussieht
0,0
(0)
2,5
(3/32)
1,0-4,0
(1/16-3/16)
Quilt-
Punktierstich
26
Punktierstich
7,0
(1/4)
1,0-7,0
(1/16-1/4)
1,6
(1/16)
Schalten Sie vor dem Auswechseln des Nähfußes die Maschine aus. Andernfalls können
Verletzungen auftreten, wenn (Taste „Start/Stopp“) versehentlich gedrückt wird und die
Maschine zu nähen beginnt.
102
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Applikationsstiche
a
Schneiden Sie die Applikation aus und rechnen
Sie dabei eine Nahtzugabe von 3 bis 5 mm
(1/8 und 3/16 Zoll) mit ein.
a Nahtzugabe
b
Legen Sie ein Muster aus dickem Papier oder
Stickunterlegvlies auf die Rückseite der
Applikation und falten Sie dann die
Nahtzugabe mit Hilfe eines Bügeleisens.
c
Drehen Sie den Stoff um und heften oder
sichern Sie ihn auf dem Stoff, an den er
angenäht werden soll.
a Heftnaht
d
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
e
Wählen Sie einen Stich.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
f
Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung und
beginnen Sie entlang des Applikationsrandes
zu nähen. Achten Sie darauf, dass die Nadel
knapp außerhalb der Applikation einsticht.
Wenn Sie um Ecken nähen wollen, stoppen Sie
die Maschine mit der Nadel im Stoff knapp
außerhalb der Applikation, heben Sie den
Nähfuß und drehen Sie dann den Stoff, um wie
gewünscht die Nährichtung zu ändern.
a
1
J
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten 103
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Patchwork (für Quilts)
a
Falten Sie den Rand des oberen Stoffes um und
legen Sie ihn über den unteren.
b
Nähen Sie die zwei Stoffbahnen so zusammen,
dass das Muster über beide Stoffbahnen geht.
Zusammenfügen
Das Zusammennähen von zwei Stoffteilen wird als
„Zusammenfügen“ bezeichnet. Die Teile werden mit
einer 6,5 mm (1/4 Zoll) Nahtzugabe geschnitten.
Nähen Sie einen Patchwork-Stich 6,5 mm (1/4 Zoll)
entweder von der rechten oder linken Seite des
Nähfußes entfernt.
a
Heften Sie den Stoff, den Sie zusammenfügen
wollen, entlang der Nahtzugabe mit
Heftstichen oder Stecknadeln zusammen.
b
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
c
Wählen Sie Stich
21
oder
22
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
Anmerkung
z Beim Geradstich zum Zusammenfügen wird
auf dem LCD-Bildschirm ein „P“ angezeigt.
d
Nähen Sie, wie abgebildet, mit dem Nähfuß
entlang des Stoffrandes.
r eine Nahtzugabe auf der rechten Seite
Richten Sie die rechte Seite des Nähfußes auf
den Stoffrand aus und nähen Sie mit dem
Stich
21
.
a 6,5 mm (1/4 Zoll)
Für eine Nahtzugabe auf der linken Seite
Richten Sie die linke Seite des Nähfußes auf
den Stoffrand aus und nähen Sie mit dem
Stich
22
.
a 6,5 mm (1/4 Zoll)
Anmerkung
z Um die Breite der Nahtzugabe zu ändern
(Nadelposition), siehe „Ändern der
Nadelposition“ (Seite 83).
J
1
1
104
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Quilten
Das Zusammennähen von Füllmaterial zwischen der
Ober- und Unterschicht eines Stoffes wird als
„Quilten“ bezeichnet. Quilts können mit Hilfe des
optionalen Stoffobertransports und der Quiltführung
leicht genäht werden.
Hinweis
z Wenn Sie mit dem Stoffobertransport nähen,
stellen Sie eine Geschwindigkeit zwischen
langsam und mittel ein.
z Verwenden Sie zum Quilten eine 90/14
Haushalts-Nähmaschinennadel.
z Der Stoffobertransport kann nur bei Gerad-
und Zickzackstichmustern verwendet
werden. Rückwärtsstiche können mit dem
Stoffobertransport nicht genäht werden.
Wählen Sie daher nur Gerad- oder
Zickzackstichmuster mit Verstärkungsstich.
Weitere Informationen, siehe
„Sticheinstellungstabelle“ (Seite 72).
a
Heften Sie den Stoff, der wattiert werden soll.
b
Entfernen Sie den Nähfuß und den
Nähfußhalter.
Weitere Informationen, siehe „Abnehmen
und Anbringen des Nähfußhalters“ (Seite 45).
c
Haken Sie die Anschlussgabel des
Stoffobertransports in die
Nadelklemmschraube ein.
a Verbindungsgabel
b Nadelklemmschraube
d
Senken Sie den Nähfuß, stecken Sie die
Schraube für den Stoffobertransport ein und
ziehen Sie die Schraube anschließend mit dem
Schraubendreher fest.
a Nähfußhalterschraube
X Der Stoffobertransport ist installiert.
VORSICHT
e
Wählen Sie einen Stich.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
f
Legen Sie jeweils eine Hand links und rechts
vom Nähfuß ab und führen Sie den Stoff
während des Nähens gleichmäßig.
Quilt-Führung
Stoffobertransport
a
b
Vergewissern Sie sich, dass die Schraube
mit Hilfe des Schraubendrehers fest
angezogen ist. Andernfalls kann die Nadel
auf den Nähfuß treffen und sich dadurch
verbiegen bzw. abbrechen.
Bevor Sie mit dem Nähen beginnen,
drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung,
um zu kontrollieren, dass die Nadel den
Nähfuß nicht berührt. Wenn die Nadel
auf den Nähfuß trifft, kann sie sich
verbiegen oder brechen.
a
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten 105
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Verwendung der optionalen Quiltführung
Verwenden Sie die Quiltführung, um parallele
Stiche mit gleichem Abstand zu nähen.
a
Führen Sie den Stiel der Quiltführung in das
Loch an der Rückseite des Stoffobertransports
oder des Nähfußhalters.
Stoffobertransport
Nähfußhalter
b
Stellen Sie den Stiel der Quiltführung so ein,
dass die Quiltführung auf den Saum, der schon
genäht wurde, ausgerichtet ist.
Freihand-Quilten
Zum Freihand-Quilten kann der untere Transporteur
(mit dem Untertransporthebel) gesenkt werden, damit
der Stoff frei bewegt werden kann.
Beachten Sie zum Freihand-Quilten die folgenden
Hinweise für den optionalen Nähfuß „O“ zum
Freihand-Quilten (F061 (XE1097-001)).
VORSICHT
a
Entfernen Sie den Nähfuß und den
Nähfußhalter.
Siehe „Abnehmen und Anbringen des
Nähfußhalters“ (Seite 45).
b
Setzen Sie den Nähfuß „O“ zum Freihand-
Quilten so ein: Positionieren Sie den
Quiltfußstift über der Nadelklemmschraube
und richten Sie den Quiltfuß unten links mit
der Nähfußstange aus.
a Stift
b Nadelklemmschraube
c Nähfußstange
Hinweis
z Achten Sie darauf, dass der Quiltfuß nicht
schief steht.
Für Freihand-Quilts immer den
optionalen Nähfuß „O“ zum Freihand-
Quilten verwenden. Wenn Sie den
Quiltfuß (F005N (XC1948-002))
verwenden, kann der Nadeleinfädler
beschädigt werden.
1
2
3
106
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
c
Halten Sie den Quiltfuß „O“ mit der rechten
Hand fest und ziehen Sie mit der linken Hand die
Nähfußhalterschraube mit dem Schraubendreher
fest.
a Nähfußhalterschraube
VORSICHT
d
Schieben Sie den Untertransporthebel (unten
auf der Rückseite der Maschine) auf (von
der Rückseite der Maschine aus gesehen nach
links).
a Untertransporthebel (von der Rückseite der
Maschine gesehen)
X Der untere Transporteur ist abgesenkt.
e
Schalten Sie die Nähmaschine ein und wählen
Sie den Stich
3
oder
24
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche auswählen“
(Seite 51).
f
Ziehen Sie den Stoff mit beiden Händen straff
und bewegen Sie ihn mit gleichbleibender
Geschwindigkeit zum Nähen von
gleichmäßigen Stichen mit einer Länge von ca.
2,0 - 2,5 mm (ca. 1/16 - 3/32 Zoll).
Am Beginn und Ende der Naht werden
Verstärkungsstiche genäht.
a Naht
g
Schieben Sie nach dem Nähen den
Untertransporthebel auf (von der
Rückseite der Maschine aus gesehen nach
rechts) und drehen Sie das Handrad, um den
Transporteur anzuheben.
Anmerkung
z Der Untertransporthebel steht
normalerweise rechts.
Satinstiche mit dem
Nähgeschwindigkeitsregler
Durch Ändern der Stichbreite eines Satinstichs kann
ein Dekorstich genäht werden. Wenn die
Nähmaschine so eingestellt ist, dass die Stichbreite
mit dem Nähgeschwindigkeitsregler angepasst
werden kann, kann die Stichbreite leicht und schnell
eingestellt werden. In diesem Fall wird die
Nähgeschwindigkeit mit dem Fußpedal eingestellt.
a
Schließen Sie das Fußpedal an.
Weitere Informationen, siehe „Verwendung
des Fußpedals“ (Seite 56).
b
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
c
Schalten Sie die Maschine ein und drücken Sie
dann (Einstellungstaste) im Bedienfeld.
X Der Einstellbildschirm wird angezeigt.
d
Drücken Sie bei der Stichbreitensteuerung auf
„EIN“.
X Die Nähmaschine ist nun so eingestellt, dass
die Stichbreite mit dem
Nähgeschwindigkeitsregler geändert werden
kann.
Ziehen Sie die Schraube auf jeden Fall mit
dem Schraubendreher fest. Die Nadel
könnte sonst auf den Nähfuß treffen und
sich dabei verbiegen oder abbrechen.
a
J
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten 107
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Anmerkung
z Wenn die Stichbreitensteuerung aktiviert ist
(„EIN“), wird aus für die Stichbreite
das Symbol für den
Nähgeschwindigkeitsregler .
e
Drücken Sie (Taste „Zurück“).
X Es wird wieder der Startbildschirm
angezeigt.
f
Wählen Sie einen Stich.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
g
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler,
um während des Nähens die Stichbreite zu
ändern.
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler
nach links, um die Breite zu reduzieren.
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler
nach rechts, um die Breite zu vergrößern.
Regeln Sie die Nähgeschwindigkeit mit dem
Fußpedal.
h
Stellen Sie nach dem Nähen die
Stichbreitensteuerung auf „AUS“ zurück.
Anmerkung
z Obwohl das Nähergebnis je nach genähter
Stoffart und benutzter Fadenstärke variiert,
stellen Sie, um optimale Resultate zu
erzielen, die Stichlänge auf 0,3 bis 0,5 mm
(1/64 und 1/32 Zoll).
Größer
Kleiner
108
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Verstärkungsstiche
Verstärken Sie Stellen, die besonders beansprucht werden, wie Ärmellöcher, Innennähte und Taschenecken.
VORSICHT
Dreifacher Stretchstich
Verwenden Sie den dreifachen Stretchstich, um
Ärmellöcher und Innennähte zu verstärken.
a
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
b
Wählen Sie Stich
4
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
c
Beginnen Sie mit dem Nähen.
Weitere Informationen, siehe „Nähbeginn“
(Seite 55).
Stichname
Stickmuster
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Nähfuß
Auto Manuell Auto Manuell
Dreifacher
Stretchstich
4
Verstärken von Ärmelsäumen
und Innennähten
0,0
(0)
0,0-7,0
(0-1/4)
2,5
(3/32)
1,5-4,0
(1/16-3/16)
J
Verriegelungsstich
60
Verstärken von Enden von
Öffnungen, wie z. B.
Taschenecken
2,0
(1/16)
1,0-3,0
(1/16-1/8)
0,4
(1/64)
0,3-1,0
(1/64-1/16)
A
Stopfen
58
Stopfen mittlerer Stoffe
7,0
(1/4)
2,5-7,0
(3/32-1/4)
2,0
(1/16)
0,4-2,5
(1/64-3/32)
59
Stopfen dicker Stoffe
Schalten Sie vor dem Auswechseln des Nähfußes die Maschine aus. Andernfalls können
Verletzungen auftreten, wenn (Taste „Start/Stopp“) versehentlich gedrückt wird und die
Maschine zu nähen beginnt.
J
Verstärkungsstiche 109
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Riegelstich
Verriegelungen werden zur Verstärkung von
beanspruchten Stellen verwendet, wie z. B.
Taschenecken und Öffnungen.
Als Beispiel wird im Folgenden die Vorgehensweise
für das Nähen von Riegeln an Taschenecken
beschrieben.
a
Wählen Sie die gewünschte Länge der
Riegelnaht.
Stellen Sie die Knopfführungsplatte auf dem
Knopflochfuß „A“ auf die gewünschte Länge.
(Der Abstand zwischen den Markierungen an
der Nähfußskala beträgt 5 mm (3/16 Zoll).)
a Nähfußskala
b Länge der Riegelnaht
c 5 mm (3/16 Zoll)
Anmerkung
z Es kann eine Riegelnaht mit einer
maximalen Länge von ca. 28 mm
(1-1/8 Zoll) genäht werden.
b
Setzen Sie Knopflochfuß „A“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
c
Wählen Sie Stich
60
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
d
Legen Sie den Stoff so ein, dass die Öffnung
der Tasche zu Ihnen schaut, und senken Sie
dann den Nähfußhebel, sodass die Nadel 2 mm
(1/16 Zoll) vor der Taschenöffnung einsticht.
a 2mm (1/16 Zoll)
Führen Sie den Oberfaden durch das Loch im
Nähfuß.
Hinweis
z Wenn Sie den Nähfuß senken, drücken Sie
nicht vorne am Nähfuß, sonst wird der
Riegel nicht mit der richtigen Größe genäht.
a Verkleinern Sie die Lücke nicht.
3
1
2
1
a
110
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
e
Ziehen Sie den Knopflochhebel so weit wie
möglich herunter.
a Knopflochhebel
Der Knopflochhebel befindet sich hinter dem
Haken auf dem Knopflochfuß.
a Knopflochhebel
b Haken
f
Halten Sie das Ende des Oberfadens vorsichtig
in der linken Hand und beginnen Sie zu nähen.
X Nach dem Nähen näht die Maschine
automatisch Verstärkungsstiche und stoppt
dann.
g
Heben Sie den Nähfuß an, schneiden Sie die
Fäden ab und entfernen Sie dann den Stoff.
h
Heben Sie den Knopflochhebel in die
ursprüngliche Position.
Anmerkung
z Vergrößern Sie die Stichlänge, wenn sich der
Stoff nicht transportieren lässt, z. B. wenn er
zu dick ist. Weitere Informationen, siehe
„Einstellen der Stichlänge“ (Seite 62).
a
a
b
Verstärkungsstiche 111
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Stopfen
Ein Stoff, der zerrissen wurde, kann gestopft werden.
Wie gestopft wird, wird im Folgenden gezeigt.
a Verstärkungsstiche
a
Wählen Sie die gewünschte Stopflänge.
Stellen Sie die Knopfführungsplatte auf dem
Knopflochfuß „A“ auf die gewünschte Länge.
(Der Abstand zwischen den Markierungen an
der Nähfußskala beträgt 5 mm (3/16 Zoll).)
a Nähfußskala
b Stopflänge
c 5 mm (3/16 Zoll)
d 7 mm (1/4 Zoll)
Anmerkung
z Es kann eine Riegelnaht mit einer
maximalen Länge von ca. 28 mm
(1-1/8 Zoll) genäht werden.
b
Setzen Sie Knopflochfuß „A“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
c
Wählen Sie Stich
58
oder
59
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
d
Legen Sie den Stoff so ein, dass sich die Nadel
2 mm (1/16 Zoll) vor dem zu stopfenden
Bereich befindet, und senken Sie dann den
Nähfuß.
a Riss
b 2 mm (1/16 Zoll)
Führen Sie den Oberfaden durch das Loch im
Nähfuß.
a
a
1
2
4
3
2
1
112
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Anmerkung
z Wenn Sie den Nähfuß senken, drücken Sie
nicht vorne am Nähfuß, sonst erhält die
Stopfnaht nicht die richtige Größe.
a Verkleinern Sie die Lücke nicht.
e
Ziehen Sie den Knopflochhebel so weit wie
möglich herunter.
a Knopflochhebel
Der Knopflochhebel befindet sich hinter dem
Haken auf dem Knopflochfuß.
a Knopflochhebel
b Haken
f
Halten Sie das Ende des Oberfadens vorsichtig
in der linken Hand und beginnen Sie zu nähen.
X Nach dem Nähen näht die Maschine
automatisch Verstärkungsstiche und stoppt
dann.
g
Heben Sie den Nähfuß an, schneiden Sie die
Fäden ab und entfernen Sie dann den Stoff.
h
Heben Sie den Knopflochhebel in die
ursprüngliche Position.
Anmerkung
z Vergrößern Sie die Stichlänge, wenn sich der
Stoff nicht transportieren lässt, z. B. wenn er
zu dick ist. Weitere Informationen, siehe
„Einstellen der Stichlänge“ (Seite 62).
a
a
a
b
Ösenstich 113
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Ösenstich
Es können Ösen, wie z. B. auf Gürteln, genäht werden. Es sind drei Ösengrößen möglich: 7 mm, 6 mm und 5
mm (1/4, 15/64 und 3/16 Zoll).
VORSICHT
a
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
b
Wählen Sie Stich
62
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
c
Stellen Sie entweder die Stichbreite oder -
länge ein, um die gewünschte Ösengröße
einzustellen.
Weitere Informationen, siehe „Einstellen der
Stichbreite (Seite 61) und „Einstellen der
Stichlänge“ (Seite 62).
d
Stechen Sie die Nadel am Anfang der Naht in
den Stoff ein und senken Sie dann den
Nähfußhebel.
e
Beginnen Sie mit dem Nähen.
X Nach dem Nähen näht die Maschine
automatisch Verstärkungsstiche und stoppt
dann.
f
Verwenden Sie die Ahle, um ein Loch in die
Mitte der Öse zu schneiden.
Wenn Sie die Ahle verwenden, legen Sie ein
dickes Papier oder einen anderen Schutz unter den
Stoff, bevor Sie das Loch in den Stoff schlagen.
Anmerkung
z Wenn ein dünner Faden verwendet wird,
kann der Stich zu offen sein. Wenn dies der
Fall ist, nähen Sie die Öse vor dem Entfernen
des Stoffes zwei Mal, das zweite genau über
dem ersten Mal.
Stichname
Stickmuster
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Nähfuß
Auto Manuell Auto Manuell
Ösenstich
62
Annähen von Ösen, z. B. auf
Gürteln
7,0
(1/4)
7,0, 6,0 oder
5,0
(1/4, 15/64
oder 3/16)
7,0
(1/4)
7,0, 6,0 oder
5,0
(1/4, 15/64
oder 3/16)
N
Schalten Sie vor dem Auswechseln des Nähfußes die Maschine aus. Andernfalls könnten
Verletzungen auftreten, wenn (Taste „Start/Stopp“) versehentlich gedrückt wird und die
Maschine zu nähen beginnt.
114
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Dekorstiche
Die Nutzstiche enthalten die folgenden Dekorstiche.
Stichname
Stickmuster
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Nähfuß
Auto Manuell Auto Manuell
Hexenstich
32
Zusammennähen zweier
Stoffteile über eine Splitnaht
5,0
(3/16)
0,0-7,0
(0-1/4)
2,5
(3/32)
1,0-4,0
(1/16-3/16)
J
33
2,5-7,0
(3/25-1/4)
Verbindungsstich
28
Dekorative
Überbrückungsstiche
4,0
(3/16)
0,0-7,0
(0-1/4)
1,2
(1/16)
0,2-4,0
(1/64-3/16)
29
5,0
(3/16)
2,5-7,0
(3/32-1/4)
2,5
(3/32)
1,0-4,0
(1/16-3/16)
30
0,0-7,0
(0-1/4)
1,2
(1/16)
0,2-4,0
(1/64-3/16)
Muschelsaum
20
Muschelsäume an Krägen und
Kurven
4,0
(3/16)
2,5
(3/32)
Wabenstich
31
Faltenstich bei Stoffen, um
Bindung und Elastizität zu
verleihen
5,0
(3/16)
1,6
(1/16)
1,0-4,0
(1/16-3/16)
32
2,5
(3/32)
33
2,5-7,0
(3/25-1/4)
Satin-
Bogennaht
27
Bogennaht
0,5
(1/32)
0,1-1,0
(1/64-3/16)
N
Dekorstich
39
Annähen von Spitze,
Dekorsäume, Hohlsäume usw.
3,5
(1/8)
1,5-7,0
(1/16-1/4)
2,5
(3/32)
1,6-4,0
(1/16-3/16)
40
6,0
(15/64)
3,0
(1/8)
1,5-4,0
(1/16-3/16)
41
Dekoratives Säumen und
Hohlsaumstiche, z. B. auf
dünnen, mittleren Stoffen und
Leinwandbindung
5,0
(3/16)
3,5
(1/8)
42
4,0
(3/16)
43
2,5
(3/32)
44
2,0
(1/16)
45
Dekoratives Säumen, Bänder,
Hohlsaumstiche, etc.
3,0
(1/8)
Dekorstiche 115
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
VORSICHT
Hexenstich
Das Nähen über eine Splitnaht wird „Hexenstich“
genannt. Er wird bei Blusen und Kinderkleidung
verwendet. Dieser Stich ist dekorativer, wenn ein
dickerer Faden verwendet wird.
a
Falten Sie die zwei Stoffteile mit einem
Bügeleisen entlang den Säumen.
b
Heften Sie die zwei Stoffstücke, ca. 4 mm
(3/16 Zoll) voneinander getrennt, auf dünnes
Papier oder ein Blatt wasserlöslicher Stickfolie.
Wenn Sie in der Mitte des dünnen Papiers
oder wasserlöslicher Stickfolie eine Linie
zeichnen, ist das Nähen einfacher.
a Dünnes Papier oder wasserlösliche Stickfolie
b Heftnaht
c 4 mm (3/16 Zoll)
c
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
d
Wählen Sie Stich
32
oder
33
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
e
Stellen Sie die Stichbreite auf 7,0 mm
(1/4 Zoll).
Weitere Informationen, siehe „Einstellen der
Stichbreite“ (Seite 61).
Dekorstich
46
Hohlsaumstiche, etc.
6,0
(15/64)
1,5-7,0
(1/16-1/4)
1,6
(1/16)
1,0-4,0
(1/16-3/16)
N
47
5,0
(3/16)
35
Dekorstiche
4,0
(3/16)
0,0-7,0
(0-1/4)
3,0
(1/8)
2,0-4,0
(1/16-3/16)
J
36
2,5
(3/32)
1,0-4,0
(1/16-3/16)
37
5,5
(7/32)
1,6
(1/16)
38
5,0
(3/16)
1,5-7,0
(1/16-1/4)
1,0
(1/16)
0,2-4,0
(1/64-3/16)
N
Schalten Sie vor dem Auswechseln des Nähfußes die Maschine aus. Andernfalls können
Verletzungen auftreten, wenn (Taste „Start/Stopp“) versehentlich gedrückt wird und die
Maschine zu nähen beginnt.
Stichname
Stickmuster
Anwendung
Stichbreite
[mm (Zoll)]
Stichlänge
[mm (Zoll)]
Nähfuß
Auto Manuell Auto Manuell
2
1
3
J
116
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
f
Nähen Sie mit der Mitte des Nähfußes entlang
der Mitte der zwei Stoffteile.
g
Entfernen Sie nach dem Nähen das Papier.
Bogennaht
Das wellenförmige, wiederholte Muster, das wie
Muscheln aussieht, wird „Bogennaht“ genannt. Es
wird auf Blusenkrägen und zur Verzierung von Ecken
verwendet.
a
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
b
Wählen Sie Stich
27
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
c
Nähen Sie entlang des Stoffrandes. Achten Sie
dabei darauf, nicht direkt am Stoffrand zu nähen.
Anmerkung
z Um noch bessere Ergebnisse zu erzielen,
sprühen Sie Stärke auf den Stoff und bügeln
Sie ihn vor dem Nähen mit einem heißen
Bügeleisen.
d
Schneiden Sie entlang den Stichen.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht die Stiche
durchschneiden.
Dekorstiche 117
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Faltenstich
Der Dekorstich, der durch das Nähen oder Sticken
über Falten entsteht, wird „Wabenstich“ genannt. Er
wird verwendet, um die Vorderseite von Blusen oder
Ärmeln zu verzieren. Der Wabenstich verleiht dem
Stoff zusätzlich Bindung und Elastizität.
a
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
b
Wählen Sie den Geradstich, stellen Sie die
Stichlänge auf 4,0 mm (3/16 Zoll) und lockern
Sie die Fadenspannung.
Ziehen Sie den Unterfaden herauf. Weitere
Informationen, siehe „Wenn das Heraufholen
des Unterfadens erforderlich ist“ (Seite 29).
Weitere Informationen, siehe „Einstellen der
Stichbreite (Seite 62) und „Einstellen der
Fadenspannung“ (Seite 62).
c
Nähen Sie parallele Stiche in Abständen von
1 cm (3/8 Zoll).
a 1cm (3/8 Zoll)
Am Ende der Naht wird der Faden ca. 5 cm
(2 Zoll) herausgezogen.
Hinweis
z Verwenden Sie kein automatisches
Vernähen und kein automatisches
Fadenabschneiden.
d
Ziehen Sie die Unterfäden um Falten zu
schaffen.
Glätten Sie die Falten mit einem Bügeleisen.
e
Wählen Sie Stich
31
,
32
oder
33
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
f
Nähen Sie zwischen den Geradstichen.
g
Ziehen Sie die Fäden für die Geradstiche.
J
1
118
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Muschelsäume
Die Falten, die wie Muscheln aussehen, werden
„Muschelsäume“ genannt. Sie werden verwendet,
um Ränder, Vorderseiten von Blusen oder Ärmel aus
dünnen Stoffen zu verzieren.
a
Falten Sie den Stoff schräg zur Hälfte.
b
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen dazu, siehe
„Auswechseln des Nähfußes“ (Seite 43).
c
Wählen Sie Stich
20
und vergrößern Sie dann
die Fadenspannung.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51) und „Einstellen der
Fadenspannung“ (Seite 62).
d
Achten Sie beim Nähen darauf, dass die Nadel
knapp außerhalb des Stoffrandes einsticht.
a Nadeleinstichpunkt
e
Falten Sie die Naht auseinander und bügeln Sie
die Nahtfalte auf eine Seite.
J
a
Dekorstiche 119
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Verbinden
Es können dekorative Überbrückungsstiche über die
Nahtzugabe von verbundenen Stoffen genäht werden.
Dies wird bei der Herstellung von Quilts verwendet.
a
Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Weitere Informationen dazu, siehe
„Auswechseln des Nähfußes“ (Seite 43).
b
Nähen Sie die rechten Seiten der zwei
Stoffteile zusammen und öffnen Sie dann die
Nahtzugabe.
a Stoffrückseite
b 7 mm (1/4 Zoll) Nahtzugabe
c Geradstich
c
Wählen Sie Stich
28
29
oder
30
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
d
Drehen Sie den Stoff um, sodass die rechte
Seite oben liegt und nähen Sie dann über den
Saum, mit der Mitte des Nähfußes auf den
Saum ausgerichtet.
a Stoffvorderseite
Hohlsaum-Stiche
Wenn Sie mit der Flügelnadel nähen, sind die
Nadeleinstichlöcher vergrößert, wodurch ein
spitzenähnlicher Dekorstich entsteht. Dieser Effekt
wird dazu benutzt, Säume und Tischtücher aus
dünnen und mittleren Stoffen zusätzlich zu
Leinwandbindungen zu verzieren.
a
Setzen Sie die Flügelnadel ein.
Weitere Informationen zum Einsetzen einer
Nadel finden Sie unter „Auswechseln der
Nadel“ (Seite 41).
Anmerkung
z Verwenden Sie eine 130/705H
100/16-Flügelnadel.
z Der Einsatz des Nadeleinfädlers ist mit der
Flügelnadel nicht möglich; die
Nähmaschine könnte beschädigt werden.
Führen Sie den Faden mit der Hand von
vorne nach hinten durch das Nadelöhr.
Weitere Informationen dazu, siehe
„Manuelles Einfädeln der Nadel (ohne den
Nadeleinfädler)“ (Seite 36).
b
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
J
1
2
3
1
1
120
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
c
Wählen Sie einen Stich.
Die Stiche, die benutzt werden können, sind
39
,,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
oder
47
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
Hinweis
z Wählen Sie zum Nähen mit der Flügelnadel
eine Stichbreite von 6,0 mm (15/64 Zoll)
oder weniger.
d
Beginnen Sie mit dem Nähen.
VORSICHT
Teilweises Entfernen von Fäden nennt man
„Auszieharbeit“. Dadurch erzielt man bei Stoffen mit
lockerem Aufbau ein schönes Resultat.
Nachfolgend werden zwei Arten der Auszieharbeit
beschrieben.
Auszieharbeit (Beispiel 1)
a
Ziehen Sie mehrere Fäden aus dem Stoff.
b
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
c
Wählen Sie Stich
39
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
d
Nähen Sie entlang des rechten Randes des
ausgefransten Teils, wobei die rechte Seite des
Stoffes nach oben schaut.
Wählen Sie zum Nähen mit der
Flügelnadel eine Stichbreite von 6,0 mm
(15/64 Zoll) oder weniger, sonst kann die
Nadel sich verbiegen oder abbrechen.
Drehen Sie nach dem Einstellen der
Stichbreite das Handrad langsam in Ihre
Richtung und achten Sie darauf, dass die
Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn
die Nadel auf den Nähfuß trifft, kann sie
sich verbiegen oder brechen.
N
Dekorstiche 121
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
e
Drücken Sie auf dem LCD-Bildschirm.
X Das oben im Bildschirm angezeigte Muster
wird gespiegelt.
f
Nähen Sie entlang des anderen Stoffrandes des
ausgefransten Teils, sodass die Naht gleich wie
die vorherige aussieht.
g
Drücken Sie und stellen Sie die Taste
zum horizontalen Spiegeln auf „AUS“.
Auszieharbeit (Beispiel 2)
a
Ziehen Sie mehrere Fäden aus zwei Teilen des
Stoffes, getrennt durch einen nicht ausgefransten
Abschnitt von ca. 4 mm (3/16 Zoll).
a 4 mm (3/16 Zoll)
b
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein.
Weitere Informationen zum Auswechseln des
Nähfußes finden Sie unter „Auswechseln des
Nähfußes“ (Seite 43).
c
Wählen Sie Stich
42
.
Weitere Informationen, siehe „Stiche
auswählen“ (Seite 51).
d
Nähen Sie entlang der Mitte des nicht
ausgefransten Teils.
N
1
N
122
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Nähen der verschiedenen integrierten dekorativen Muster
Außer Nutzstichen können Sie auch Zierstiche, Satinstiche und Kreuzstiche nähen. Sie werden alle mit
dem Nähfuß „N“ genäht.
Nähen schöner Muster
Um die Muster richtig zu nähen, muss Folgendes
beachtet werden.
Stoff
Bevor Sie Stretch-, dünne Stoffe oder Stoffe mit
grobem Gewebe nähen, bringen Sie das
Stickunterlegvlies oder ein dünnes Blatt Papier,
wie z. B. Pauspapier auf der rechten Seite des
Stoffes, unter dem Stoff, an. Da das Material beim
Nähen von Satinstichen kräuselt bzw. die Stiche
zusammengezogen werden können, achten Sie
darauf, ein Stickunterlegvlies unter den Stoff zu
legen.
Nadeln und Fäden
Verwenden Sie bei dünnen, mittleren oder
Stretchstoffen eine Nadel mit Kugelspitze. Wenn
Sie dicke Stoffe nähen, verwenden Sie eine 90/14
Haushaltsnähmaschinennadel. Außerdem sollten
Sie dazu einen 50 bis 60 Faden verwenden.
Probenähen
Abhängig von Art und Stärke des genähten Stoffes
und ob Stickunterlegvlies verwendet wird, kann
das gewünschte Resultat vielleicht nicht erzielt
werden. Nähen Sie daher ein Probestoffstück,
bevor Sie mit der eigentlichen Näharbeit
beginnen. Achten Sie außerdem darauf, beim
Nähen den Stoff mit den Händen zu führen,
damit der Stoff nicht wegrutscht.
Nähen von Mustern
a
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein.
Weitere Informationen dazu, siehe
„Auswechseln des Nähfußes“ (Seite 43).
b
Wählen Sie einen Stich.
Weitere Informationen dazu, siehe Schritte
a bis g unter „Stiche auswählen“
(Seite 51).
c
Beginnen Sie mit dem Nähen.
X Die Naht wird in die vom Pfeil angegebene
Richtung genäht.
d
Nähen Sie Verstärkungsstiche.
Anmerkung
z Beim Nähen von Mustern ist es sinnvoll,
zuerst den automatischen Verstärkungsstich
einzustellen. Weitere Informationen dazu,
siehe „Automatisches Vernähen“ (Seite 64).
z Beim Nähen von alphanumerischen Zeichen
näht die Maschine automatisch
Verstärkungsstiche für jedes Zeichen.
e
Wenn Sie fertig genäht haben, schneiden Sie
mit einer Schere den überschüssigen Faden am
Beginn der Naht und zwischen den Mustern
ab.
Anmerkung
z Weitere Informationen zur Einstellung der
Stichbreite und -länge finden Sie unter
„Einstellen der Stichbreite“ (Seite 61) und
„Einstellen der Stichlänge“ (Seite 62).
Nähen der verschiedenen integrierten dekorativen Muster 123
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Ändern der Stichdichte
Wenn ein dekorativer Satinstich ausgewählt wurde,
kann die Stichdichte geändert werden.
a
Drücken Sie (Nutzstichtaste) im
Bedienfeld und wählen Sie (dekorativer
Satinstich).
b
Wählen Sie ein dekoratives Satinstichmuster.
Weitere Informationen zur Stichauswahl,
siehe „Stiche auswählen“ (Seite 51).
c
Drücken Sie bis die gewünschte Dichte
eingestellt ist.
Wählen Sie für spärliche Stiche, oder
für kompakte Stiche.
VORSICHT
Ändern der Mustergröße
Die Buchstabengröße in der Schriftart Gotisch und im
Umriss-Stil kann zwischen groß und klein gewechselt
werden. Die Größe anderer Muster kann jedoch
nicht geändert werden.
a
Wählen Sie einen Stich.
Weitere Informationen zur Stichauswahl,
siehe „Stiche auswählen“ (Seite 51).
b
Drücken Sie bis die gewünschte Größe
eingestellt ist.
c
Wiederholen Sie die Schritte a und b.
Anmerkung
z Standardmäßig ist die große Mustergröße
eingestellt. Wenn die kleine Mustergröße
ausgewählt ist, können kleine Muster
kombiniert und verbunden werden.
z Wenn mehrere Muster kombiniert wurden,
kann die Größe jedes ausgewählten Musters
eingestellt werden.
Wenn die Stichdichte für die Nadel zu
kompakt ist, können sich die Stiche
zusammenziehen und zum Abbrechen
der Nadel führen.
124
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Ändern der Länge für
Satinstiche
Die Länge eines Satinstiches kann in fünf Stufen
geändert werden.
a
Drücken Sie (Nutzstichtaste) im
Bedienfeld und wählen Sie (Satinstich).
b
Wählen Sie ein Satinstichmuster aus.
c
Drücken Sie .
X Es wird zu und das Muster wird länger.
Mit jedem Drücken ändert sich die Zahl. Sie
können wählen von - .
Ändern der
Buchstabenzwischenräume
Der Abstand zwischen alphanumerischen Zeichen
kann eingestellt werden.
a
Drücken Sie (Nutzstichtaste) im
Bedienfeld und wählen Sie dann die
Buchstaben.
b
Drücken Sie (Einstellungstaste).
c
Drücken Sie für den
Buchstabenabstand.
Drücken Sie , um den Buchstabenabstand
zu erhöhen.
Drücken Sie , um den Buchstabenabstand
zu verringern.
Anmerkung
z Die Standardeinstellung ist „00“. Eine Zahl
unter „00“ kann nicht eingestellt werden.
z
Das Ergebnis der Zeichenabstandsseinstellung
gilt für alle Zeichen. Es ist nicht nur für die
aktuelle Zeicheneingabe gültig, sondern auch
vorher und danach.
Nähen der verschiedenen integrierten dekorativen Muster 125
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Neuausrichten von Mustern
Je nach Stoffart oder Nähgeschwindigkeit kann es
sein, dass ein Muster nicht richtig genäht wird.
Passen Sie das Muster in diesem Fall auf einem
Stoffrest aus demselben Stoff an.
Anmerkung
z Nur der Ösenstich in den Nutzstichen,
Kreuzstiche und Buchstabenstiche können
mit dem Musterausrichtungsstich angepasst
werden.
a
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein.
Weitere Informationen, siehe „Auswechseln
des Nähfußes“ (Seite 43).
b
Drücken Sie (Nutzstichtaste) im
Bedienfeld und wählen Sie (Dekorstich).
X Es erscheint der Bildschirm mit den
verschiedenen Dekorstichen.
c
Wählen Sie .
X Der Musterausrichtungs-Stich ist
ausgewählt.
d
Beginnen Sie mit dem Nähen.
X Das Muster für die Änderung wird genäht.
X Die Nähmaschine stoppt, nachdem das
Muster fertig genäht ist.
e
Überprüfen Sie das genähte Muster.
Wenn der Teil des Musters, der in der
Abbildung gezeigt wird, gleichmäßig genäht ist,
ist das Muster richtig ausgerichtet.
Wenn das Muster nicht richtig genäht ist,
führen Sie die folgenden Schritte durch, um es
zu ändern.
f
Drücken Sie (Einstellungstaste) im
Bedienfeld.
X Der Einstellbildschirm wird angezeigt.
g
Drücken Sie zur vertikalen
Ausrichtung des Musters.
X Führen Sie die notwendigen Änderungen
durch, je nachdem, wie das Muster genäht
wird.
Drücken Sie um den vertikalen Abstand im
Muster zu vergrößern.
126
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Drücken Sie um den vertikalen Abstand im
Muster zu verringern.
h
Drücken Sie (Taste „Zurück“).
X Der Bildschirm zur Mustereinstellung wird
wieder angezeigt.
i
Wählen Sie noch einmal, starten die
Nähmaschine und prüfen die Naht.
X Ändern Sie das Muster weiter, bis es richtig
genäht wird.
Kombinieren von Mustern
Sie können mit Stichkombinationen aus den
folgenden Sticharten nähen: Dekorstich, Satinstich,
Kreuzstich, dekorativer Satinstich, Buchstabenstich
und kombinierter Nutzstich. Es können bis zu 70
Muster kombiniert werden.
a
Tippen Sie auf (Nutzstichtaste) im
Bedienfeld und wählen Sie die Stichart.
Wählen Sie einen beliebigen Stich aus der
Stichart: Dekorstich, Satinstich, Kreuzstich,
dekorativer Satinstich, Buchstabenstich oder
kombinierter Nutzstich.
b
Wählen Sie das erste Muster.
X Das erste Muster ist ausgewählt und
erscheint im LCD-Bildschirm.
Wenn Sie mit dem Nähen beginnen, wird das
gewählte Muster wiederholt genäht, bis die
Nähmaschine gestoppt wird.
c
Wählen Sie das nächste Muster.
X Das kombinierte Muster wird im Bildschirm
angezeigt.
Um ein gewähltes Muster zu entfernen,
drücken Sie auf dem LCD-Bildschirm.
Das zuletzt ausgesuchte Muster wird entfernt.
Um Muster aus verschiedenen Arten zu
kombinieren, drücken Sie (Taste
„Zurück“), und nach Auswahl der Art,
wählen Sie das nächste Muster.
Nähen der verschiedenen integrierten dekorativen Muster 127
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
d
Wenn alle gewünschten Muster ausgewählt
sind, beginnen Sie zu nähen.
X Die Reihenfolge der Muster im Bildschirm
zeigt, in welcher Reihenfolge sie genäht
werden.
Anmerkung
z Es können bis zu 70 Muster kombiniert
werden.
z Wenn mehrere Muster kombiniert wurden,
stoppt die Nähmaschine, sobald alle auf
dem LCD-Bildschirm angezeigten,
ausgewählten Muster genäht wurden.
Hinweise zum wiederholten Nähen von
Musterkombinationen finden Sie unter
„Wiederholen von Mustern“.
z Die Musterkombination kann zur späteren
Verwendung gespeichert werden. Weitere
Informationen, siehe „Speichern von
Mustern“ (Seite 129).
Wiederholen von Mustern
Werden mehrere Stiche miteinander kombiniert,
hält die Nähmaschine an, wenn das im
Bildschirm dargestellte Muster fertiggestellt ist.
Mit den folgenden Schritten können Sie ein
kombiniertes Muster wiederholen.
a
Drücken Sie nach dem Kombinieren der
Muster .
X wird zu , und Sie können jetzt
das festgelegte Muster wiederholt nähen.
Anmerkung
z Wenn wiederholtes Nähen eingestellt
ist, wird das Muster wiederholt genäht, bis
die Nähmaschine gestoppt wird.
z Nach dem Ausschalten der Maschine wird
die Einstellung wiederholtes/einmaliges
Nähen wieder auf die Standardeinstellung
zurückgesetzt.
z Bei erneutem Drücken wird es wieder zu
(einmaliges Nähen).
128
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Spiegeln eines Musters
a
Drücken Sie nach der Auswahl eines einzelnen
Musters , um das Muster horizontal zu
spiegeln.
Überprüfen des Musters
Wird ein festgelegtes Muster nicht im Bildschirm
angezeigt, können Sie es mit den folgenden
Schritten überprüfen.
a
Drücken Sie .
X Der Bildschirm zur Überprüfung des Musters
wird angezeigt.
b
Drücken Sie , und bestätigen Sie
das Muster.
c
Drücken Sie (Taste „Zurück“).
X Es wird wieder der Startbildschirm
angezeigt.
Anmerkung
z Die Musterkombination kann zur späteren
Verwendung gespeichert werden. Weitere
Informationen, siehe „Speichern von
Mustern“ (Seite 129).
Nähen der verschiedenen integrierten dekorativen Muster 129
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Speichern von Mustern
Musterkombinationen können zur späteren
Verwendung gespeichert werden. Da gespeicherte
Muster mit dem Ausschalten der Maschine erhalten
bleiben, können sie jederzeit wieder aufgerufen
werden. Es können bis zu 10 Muster gespeichert
werden.
Speichern eines Musters
a
Erstellen Sie die Musterkombination, die Sie
speichern möchten.
Weitere Informationen, siehe „Kombinieren
von Mustern“ (Seite 126).
b
Drücken Sie (Speichertaste) im
Bedienfeld.
X „Speichern...“ wird angezeigt, während das
Muster gespeichert wird. Wenn das Muster
gespeichert ist, erscheint der Startbildschirm.
Schalten Sie die Nähmaschine nicht ab,
während das Muster gespeichert wird, sonst
können die Musterdaten verloren gehen.
Laden von Mustern
a
Drücken Sie .
Laden Sie das gespeicherte Muster.
X Der Bildschirm zum Wählen einer Tasche
erscheint.
b
Wählen Sie die Tasche, in der das Muster
gespeichert ist, das Sie laden möchten.
kennzeichnet Taschen, in denen bereits
Muster gespeichert sind.
X Die gewählte Tasche wird invertiert
hervorgehoben und das gespeicherte Muster
angezeigt.
c
Überprüfen Sie den Inhalt und drücken Sie
dann .
Drücken Sie , um ein Muster zu
überprüfen, das nicht vollständig angezeigt
wird.
X Das gespeicherte Muster wird geladen.
X Der Musterauswahlbildschirm wird
angezeigt und Sie können das geladene
Muster nähen.
130
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Löschen eines gespeicherten Musters
Ein in einer Tasche gespeichertes Muster kann
gelöscht werden.
a
Drücken Sie .
b
Wählen Sie die Tasche, in der das zu
löschende Muster gespeichert ist.
kennzeichnet Taschen, in denen bereits
Muster gespeichert sind.
X Die gewählte Tasche wird invertiert
hervorgehoben und das gespeicherte Muster
angezeigt.
c
Überprüfen Sie den Inhalt und drücken Sie
dann .
X Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
d
Drücken Sie .
X Das gespeicherte Muster und die Tasche
werden gelöscht.
Entwerfen von Stichmustern (My Custom Stitch) 131
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Entwerfen von Stichmustern (My Custom Stitch)
Mit der Funktion „My Custom Stitch“ (Mein Stichdesign) können Sie selbstentworfene Stichmuster nähen.
Zeichnen einer Skizze des
Stichmusters
Bereiten Sie einen Schablonensatz vor.
a
Zeichnen Sie eine Skizze des Musters auf dem
Schablonensatz.
Zeichnen Sie das Muster als eine durchgehende
Linie und mit dem Anfangs- und Endpunkt des
Designs auf derselben Höhe.
b
Wenn das Muster wiederholt werden soll,
bestimmen Sie den Abstand zwischen den
wiederholten Mustern.
c
Markieren Sie die Punkte im Muster, die an
den Schnittpunkten im Gitter liegen, und
verbinden Sie diese Punkte mit einer
durchgehenden geraden Linie.
d
Bestimmen Sie die Nähreihenfolge.
Um eine schönere Naht zu erhalten, schließen
Sie das Muster, indem Sie die Linie sich
überschneiden lassen.
17
16
15
14
1
2
13
12
11
3
10
9
8
6
7
4
5
18
132
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Eingeben der Musterdaten
Folgen Sie dem Muster auf der Schablone und
programmieren Sie dieses in die Nähmaschine.
a
Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein.
Weitere Informationen, siehe „Auswechseln
des Nähfußes“ (Seite 43).
b
Drücken Sie (Nutzstichtaste) im
Bedienfeld und wählen Sie .
c
Überprüfen Sie den Schablonensatz und
bestimmen Sie die Koordinaten des ersten
Punktes.
Legen Sie die Koordinaten fest mit und
drücken Sie anschließend .
d
Bestimmen Sie, ob ein Einfach- oder Dreifachstich
zwischen den Punkten genäht werden soll.
ist ein Einfachstich und erzeugt
Dreifachstich.
e
Bestimmen Sie die Koordinaten des zweiten
Punktes und drücken Sie dann .
f
Wiederholen Sie die Schritte
d
bis
e
, um jeden
Punkt zu bestimmen.
Wenn Ihnen bei der Eingabe der Punkte ein
Fehler unterläuft, drücken Sie , und der
vorhergehende Punkt wird gelöscht.
Anmerkung
z Wenn Sie das Muster bearbeiten möchten,
drücken Sie . Wenn mindestens zwei
Punkte eingegeben sind, können Sie Punkte
einfügen, löschen und verschieben.
Weitere Informationen dazu finden Sie in
„Editieren der Musterdaten“ (Seite 133).
g
Wenn alle Punkte eingegeben sind, drücken
Sie .
X Der Stickbildschirm wird angezeigt.
h
Bestimmen Sie die verschiedenen
Sticheinstellungen, wie z. B. Rückwärts-/
Verstärkungsstich, auf dieselbe Weise wie bei
den anderen Stichen.
Zur Überarbeitung des Musters drücken Sie
.
Anmerkung
z Das eingegebene Muster kann zur späteren
Verwendung gespeichert werden. Weitere
Informationen dazu, siehe „Speichern von
Mustern“ (Seite 129).
Entwerfen von Stichmustern (My Custom Stitch) 133
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Editieren der Musterdaten
Um das eingegebene Muster zu bearbeiten, drücken
Sie . Der Bildschirm zum Bearbeiten des
Musters wird angezeigt. Sie können Punkte
verschieben, einfügen und löschen.
Wenn Sie mit dem Bearbeiten des Musters fertig sind,
drücken Sie . Der Mustereingabe-Bildschirm
wird wieder angezeigt. Führen Sie dann die Schritte
f
bis
h
in „Eingeben der Musterdaten“ (Seite 132) aus.
Verschieben eines Punktes
a
Drücken Sie oder , um den Punkt zu
markieren, den Sie verschieben möchten.
Drücken Sie , um zum ersten Punkt zu
springen.
Drücken Sie , um zum letzten Punkt zu
springen.
b
Verwenden Sie , um den Punkt zu
verschieben.
Einfügen neuer Punkte
In der Mitte zwischen dem markierten und dem
nächsten Punkt können Sie einen neuen Punkt
einfügen.
a
Markieren Sie den Punkt vor der Position, an
der Sie einen neuen Punkt einfügen möchten,
mit oder .
Drücken Sie , um zum ersten Punkt zu
springen.
Drücken Sie , um zum letzten Punkt zu
springen.
b
Drücken Sie .
X In der Mitte zwischen dem markierten und
dem nächsten Punkt wird ein neuer Punkt
eingefügt.
a Markierter Punkt
b Nächster Punkt
c Neuer Punkt
Anmerkung
z Wenn Sie drücken, wenn der letzte
Punkt markiert ist, wird kein neuer Punkt
eingefügt.
c
Ändern Sie bei Bedarf die Position des neuen
Punktes mit .
Löschen eines Punktes
a
Drücken Sie oder , um den Punkt zu
markieren, den Sie löschen möchten.
Drücken Sie , um zum ersten Punkt zu
springen.
Drücken Sie , um zum letzten Punkt zu
springen.
b
Drücken Sie , um den Punkt zu
löschen.
1
2
3
4
a
c
b
134
NUTZSTICHE — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Designbeispiele
Geben Sie jeden in der Tabelle angegebenen Punkt ein, um einen Probestich zu nähen.
Punkt Punkt
1 0021 38 13
2 12 0 22 35 14
3 18 3 23 32 13
4 22 6 24 30 10
5 23 10 25 32 6
6 21 13 26 35 3
7 17 14 27 41 0
8 14 13 28 45 0
9 12 11 29 47 4
10 91330 44 7
11 61431 45 11
12 31332 47 13
13 11033 50 14
14 3634 54 13
15 6335 56 10
16 12 0 36 55 6
17 41 0 37 51 3
18 43 4 38 45 0
19 40 7 39 70 0
20 41 11
Punkt Punkt
1 0021 10 11
2 30 0 22 12 10
3 32 1 23 89
4 32 7 24 12 8
5 32 10 25 76
6 33 12 26 12 6
7 35 11 27 63
8 35 8 28 10 2
9 37 12 29 50
10 35 14 30 10 2
11 32 14 31 16 1
12 30 11 32 19 0
13 30 5 33 23 0
14 29 3 34 22 6
15 26 8 35 17 10
16 24 10 36 22 6
17 18 13 37 23 0
18 13 14 38 19 0
19 12 14 39 42 0
20 13 12
Punkt Punkt
1 0021 16 10
2 3522 18 12
3 5823 21 13
4 81124 25 14
5 12 13 25 28 14
6 17 14 26 33 13
7 20 14 27 37 11
8 24 13 28 41 8
9 27 12 29 43 5
10 29 11 30 44 0
11 31 9
12 32 6
13 30 3
14 27 1
15 24 0
16 21 0
17 18 1
18 16 3
19 15 5
20 15 8
Punkt Punkt
1 0721 20 11
2 5722 21 7
3 4323 24 7
4 5724 23 14
5 8725 24 7
6 7026 27 7
7 8727 27 11
8 11 7 28 27 7
9 11 3 29 32 7
10 11 7 30 27 11
11 16 7 31 23 14
12 11 3 32 20 11
13 7033 16 7
14 4334 20 3
15 0735 23 0
16 41136 27 3
17 71437 32 7
18 11 11
19 16 7
20 21 7
4STICKEN
In diesem Kapitel werden die Schritte für Stickereien beschrieben.
Ordentliches Sticken............................................................................................................136
Einsetzen des Stickfußes.......................................................................................................139
Anbringen der Stickeinheit .................................................................................................. 142
Vorbereiten des Stoffes........................................................................................................ 145
Einsetzen des Stickrahmens .................................................................................................149
Auswählen von Stickmustern ...............................................................................................151
Sticken ................................................................................................................................. 159
Bearbeiten und Speichern von Mustern ...............................................................................163
Verwenden der Speicherfunktion.........................................................................................170
136
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Ordentliches Sticken
In diesem Abschnitt werden die Vorbereitungen und grundlegenden Prozeduren für Stickereien beschrieben.
Vorbereitung
Folgendes ist zum Sticken erforderlich:
Stoff
Bereiten Sie den Stoff für die Stickerei vor.
Schneiden Sie ein Stück Stoff zurecht, das etwas
größer ist als der Stickrahmen für das Stickmuster,
das Sie nähen möchten.
Hinweis
z Verwenden Sie für Stickereien immer ein
Unterlegmaterial, besonders wenn auf
dünnen oder Stretch-Stoffen gestickt werden
soll.
z Wenn Sie auf großen Stoffstücken sticken,
legen Sie den Stoff so auf, dass er nicht von
dem Tisch, auf dem die Nähmaschine steht,
herunterhängt. Wird mit
herunterhängendem Stoff gestickt, kann die
Bewegung der Stickeinheit beeinträchtigt
werden und ein falsches Nähen des Musters
verursachen.
VORSICHT
Stickunterlegvlies (optional)
Um eine schlechte Stickdesignqualität zu
vermeiden, sollten Sie mit dem Stoff immer ein
Stickunterlegvlies für Stickerei verwenden.
Verwenden Sie auf dünnen Materialien wie
Organza und Stoffen mit Haarseite wie z. B.
Handtücher, ein wasserlösliches Unterlegmaterial.
Weitere Informationen dazu finden Sie in
„Anbringen von Stickunterlegvlies an den Stoff“
(Seite 145).
Stickgarn (optional)
Verwenden Sie für den Oberfaden ein Stickgarn
oder Landhaus-Stickgarn.
Nehmen Sie für den Unterfaden den Stick-
Unterfaden. Weitere Informationen dazu, siehe
„Optionales Zubehör“ (Seite 10).
Anmerkung
z Damit Sie eine gute Stickdesignqualität
erhalten, achten Sie darauf, dass Sie nur
Stickgarn verwenden, das für
Stickmaschinen konzipiert ist.
z Stellen Sie vor dem Nähen sicher, dass
genügend Unterfaden vorhanden ist. Wenn
Sie bei sehr wenig Unterfaden mit dem
Sticken fortfahren, kann sich der Faden
verhaspeln.
Nadel
Verwenden Sie eine 75/11
Haushaltnähmaschinen-Nadel. Für Stickereien auf
dicken Stoffen, wie z. B. Denim, verwenden Sie
eine 90/14-Nadel für Haushaltsnähmaschinen.
Anmerkung
z Eine Nadel der Größe 75/11 wurde bereits
werkseitig eingesetzt.
z Zum Auswechseln der Nadel, siehe
„Auswechseln der Nadel“ (Seite 41).
Sticken Sie nicht auf Stoffen, die zu dick
sind. Um die Stoffdicke zu überprüfen,
setzen Sie einen Stickrahmen in die
Stickeinheit ein und stellen Sie mit
(Taste „Nadelposition“) die Nadel nach
oben. Bleibt zwischen Nähfuß und Stoff
ein Zwischenraum, kann auf dem Stoff
gestickt werden. Ist kein Zwischenraum
vorhanden, sollten Sie auf dem Stoff nicht
sticken. Andernfalls könnte die Nadel
abbrechen und Verletzungen
verursachen.
Nähen Sie überlappende Muster
besonders sorgfältig. Da die Nadel unter
Umständen nicht immer leicht in den
Stoff eindringt, könnte sie abbrechen.
Ordentliches Sticken 137
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
VORSICHT
Weitere
Die Stickrahmen „klein“ und „groß“ sind optional.
Weitere Informationen, siehe „Einspannen des
Stoffes in den Stickrahmen“ (Seite 146).
Da Nadeln mit Kugelspitze (goldfarben)
für Stoffe sind, bei denen Stiche leicht
ausgelassen werden, wie z. B.
Musternähte und Stretch-Stoffe, dürfen
sie auf keinen Fall für Stickereien
verwendet werden. Die Nadel könnte
abbrechen oder sich verbiegen.
138
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Sticken Schritt für Schritt
Die grundlegenden Schritte für Stickereien sind wie folgt:
1 Nähfuß einsetzen
Setzen Sie den Stickfuß „Q“ ein.
Weitere Informationen zum Einsetzen des Stickfußes, siehe „Einsetzen
des Stickfußes“ (Seite 139).
2 Nadel überprüfen
Verwenden Sie eine Nadel, die zum Stoff passt.
Weitere Informationen zum Auswechseln einer Nadel finden Sie unter
„Auswechseln der Nadel“ (Seite 41).
3 Stickeinheit anbringen
Installieren Sie die Stickeinheit.
Weitere Informationen zur Installation der Stickeinheit finden Sie unter
„Anbringen der Stickeinheit“ Seite 142.
4 Unterfaden einrichten
Spulen Sie Unterfaden auf die Unterfadenspule auf und setzen Sie diese
ein.
Weitere Informationen zum Einrichten des Unterfadens finden Sie unter
„Aufwickeln/Einsetzen der Spule“ (Seite 22).
5 Stoff vorbereiten
Unterlegen Sie den Stoff mit Stickunterlegvlies und spannen Sie beides
in den Stickrahmen ein.
Weitere Informationen zum Vorbereiten des Stoffes finden Sie unter
„Vorbereiten des Stoffes“ (Seite 145).
6 Stickrahmen anbringen
Befestigen Sie den Stickrahmen an der Stickeinheit.
Weitere Informationen zum Einsetzen des Stickrahmens finden Sie unter
„Einsetzen des Stickrahmens“ (Seite 149).
7
Muster auswählen
Schalten Sie die Maschine ein und wählen Sie ein Stickmuster.
Weitere Informationen zur Auswahl von Stickmustern finden Sie unter
„Auswählen von Stickmustern“ (Seite 151).
8 Layout prüfen
Prüfen Sie Größe und Position des Stickmusters und stellen Sie es bei
Bedarf ein.
Weitere Informationen zum Anpassen von Layout und Größe finden Sie
unter „Anpassen von Layout und Größe“ (Seite 163).
9
Stickgarn einrichten
Wählen Sie das Stickgarn entsprechend dem Stickmuster.
Weitere Informationen zum Einrichten des Oberfadens finden Sie unter
„Einfädeln des Oberfadens“ (Seite 31).
Einsetzen des Stickfußes 139
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Einsetzen des Stickfußes
In diesem Abschnitt wird das Einsetzen des Stickfußes „Q beschrieben.
Einsetzen des Stickfußes
Setzen Sie zum Sticken den Stickfuß Q“ ein. Halten
Sie den mitgelieferten Stickfuß „Q“ und einen
Schraubendreher bereit.
a Stickfußstange
b Verbindung mit Nähfußhalterschraube
VORSICHT
a
Drücken Sie (Taste „Nadelposition“) ein-
oder zweimal, um die Nadel anzuheben.
a Taste „Nadelposition“
Hinweis
z Die Nadel ist richtig angehoben, wenn die
Markierung am Handrad oben ist. Achten
Sie darauf, dass die Markierung am Handrad
oben steht.
b
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
VORSICHT
c
Stellen Sie den Nähfußhebel nach oben.
a Nähfußhebel
X Der Nähfuß ist angehoben.
d
Drücken und halten Sie die schwarze Taste
hinten am Nähfußhalter, um den Nähfuß zu
lösen.
a Schwarzer Knopf
b Nähfußhalter
X Der Nähfußhalter gibt jetzt den Nähfuß frei.
Nehmen Sie zum Sticken immer den
Stickfuß „Q“. Wenn Sie den falschen
Nähfuß verwenden, kann die Nadel den
Nähfuß treffen, sich dabei verbiegen oder
abbrechen.
a
b
a
z Stellen Sie vor dem Einsetzen des
Stickfußes sicher, dass die Nähmaschine
ausgeschaltet ist. Wird bei
eingeschalteter Maschine versehentlich
eine der Bedientasten gedrückt, beginnt
sie zu nähen, und es kann zu
Verletzungen kommen.
a
b
a
140
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
e
Lösen Sie die Nähfußhalterschraube und
nehmen Sie den Nähfußhalter ab.
Drehen Sie den Schraubendreher nach hinten.
a Schraubendreher
b Nähfußhalter
c Nähfußstange
d Nähfußhalterschraube
f
Halten Sie den Stickfuß „Q“ in der rechten
Hand (siehe Abbildung).
Legen Sie beim Halten des Stickfußes den
Zeigefinger um den Hebel auf der
Stickfußrückseite.
a Hebel
g
Drücken Sie mit dem Finger auf den Hebel und
setzen Sie dabei die Stickfußstange über die
Nadelklemmschraube, um den Stickfuß an der
Nähfußstange einzusetzen.
a Nähfußstange
b Nadelklemmschraube
c Stickfußstange
h
Sichern Sie den Stickfuß mit der
Nähfußhalterschraube.
Stellen Sie den Stickfuß senkrecht.
a Nähfußhalterschraube
i
Ziehen Sie die Nähfußhalterschraube an.
Drehen Sie den Schraubendreher nach vorne.
a Schraubendreher
VORSICHT
b
a
c
d
a
a
c
b
Schlagen Sie bei der Installation nicht mit
Ihrem Finger oder dem Stickfuß „Q“
gegen die Nadel. Sie könnte abbrechen
oder Verletzungen verursachen.
Ziehen Sie die Schraube auf jeden Fall mit
dem mitgelieferten Schraubendreher fest.
Ist die Schraube locker, kann die Nadel
den Nähfuß treffen und abbrechen oder
sich verbiegen.
Bevor Sie mit dem Nähen beginnen,
drehen Sie immer das Handrad in Ihre
Richtung, um zu kontrollieren, dass die
Nadel nicht auf den Nähfuß trifft. Die
Nadel könnte abbrechen oder sich
verbiegen.
a
a
Einsetzen des Stickfußes 141
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Abnehmen des Stickfußes
a
Drücken Sie (Taste „Nadelposition“) ein-
oder zweimal, um die Nadel anzuheben.
a Taste „Nadelposition“
b
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
VORSICHT
c
Stellen Sie den Nähfußhebel nach oben.
a Nähfußhebel
X Der Nähfuß ist angehoben.
d
Drücken Sie mit dem Finger auf den Hebel auf
der Rückseite des Stickfußes, lösen Sie dabei
die Nähfußhalterschraube und nehmen Sie den
Stickfuß „Q“ ab.
Drehen Sie den Schraubendreher nach hinten.
a Schraubendreher
e
Bringen Sie den Nähfußhalter an.
Weitere Informationen, siehe „Abnehmen
und Anbringen des Nähfußhalters“ (Seite 45).
z Stellen Sie vor dem Abnehmen des
Stickfußes sicher, dass die Nähmaschine
ausgeschaltet ist. Wird bei
eingeschalteter Maschine versehentlich
eine der Bedientasten gedrückt, beginnt
sie zu nähen, und es kann zu
Verletzungen kommen.
a
a
a
142
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Anbringen der Stickeinheit
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Stickeinheit installiert wird.
Vorsichtsmaßnahmen für die
Stickeinheit
VORSICHT
Hinweis
z Berühren Sie nicht den Stecker im Anschluss
der Stickeinheit. Der Stecker könnte
beschädigt werden und dadurch Störungen
verursachen.
z Heben Sie den Stickarm nicht hoch und
versuchen Sie nicht, ihn gewaltsam zu
bewegen. Dies könnte Störungen
verursachen.
a Stickarm
Anbringen der Stickeinheit
Nehmen Sie die Abdeckung von der Stickeinheit ab
und halten Sie die Stickeinheit bereit.
a
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
Hinweis
z Schalten Sie die Nähmaschine vor dem
Anbringen der Stickeinheit immer aus. Dies
könnte Störungen verursachen.
b
Ziehen Sie das Zubehörfach nach links ab.
a Zubehörfach
Bewegen Sie die Nähmaschine nicht,
wenn die Stickeinheit installiert ist. Die
Stickeinheit könnte herunterfallen und
Verletzungen verursachen.
Halten Sie Ihre Hände und andere
Objekte von Stickwagen und Rahmen
fern. Es könnte sonst zu Verletzungen
kommen.
a
a
Anbringen der Stickeinheit 143
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
c
Schieben Sie die Stickeinheit auf den
Nähmaschinenarm.
Drücken Sie sie hinein, bis sie mit einem
Klicken einrastet.
X Die Stickeinheit ist installiert.
Hinweis
z Zwischen Maschine und Stickeinheit darf
kein Zwischenraum sein, andernfalls wird
das Stickmuster nicht einwandfrei gestickt.
Achten Sie deshalb darauf, dass der
Anschluss ganz in der Anschlussbuchse sitzt.
z Drücken Sie nicht am Stickarm, wenn Sie
die Stickeinheit in die Maschine einsetzen,
andernfalls könnte die Stickeinheit
beschädigt werden.
d
Schalten Sie die Nähmaschine ein.
X Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
e
Achten Sie darauf, dass sich keine
Gegenstände oder Ihre Hände in der Nähe der
Stickeinheit befinden und drücken Sie .
X Der Stickarm fährt in die Ausgangsposition.
a Stickarm
VORSICHT
Hinweis
z Wenn die Nähmaschine initialisiert wird,
wenn Hände oder Objekte in der Nähe des
Stickarms sind, kann es sein, dass wieder der
Startbildschirm angezeigt wird. Entfernen Sie
alles, was sich in der Nähe des Arms
befindet, und schalten Sie die Maschine
erneut ein.
X Der Bildschirm zur Auswahl von
Stickmustern wird angezeigt.
Anmerkung
z Wenn die Stickeinheit installiert ist, können
keine Nutzstiche ausgewählt werden.
z Weitere Informationen zur Auswahl von
Stickmustern finden Sie unter „Auswählen
von Stickmustern“ (Seite 151).
Legen Sie Ihre Hände oder andere
Gegenstände nicht in die Nähe des
Stickarms. Verletzungen könnten die
Folge sein.
a
144
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Abnehmen der Stickeinheit
Achten Sie darauf, dass die Nähmaschine ganz zum
Stillstand gekommen ist und folgen Sie dann der
nachfolgenden Anleitung.
a
Entfernen Sie den Stickrahmen.
Weitere Informationen zum Entfernen des
Stickrahmens finden Sie unter „Abnehmen
des Stickrahmens“ (Seite 150).
b
Drücken Sie und anschließend .
X Der Stickarm fährt in die Ausgangsposition.
Hinweis
z Wird dieser Schritt versäumt, fährt der
Stickarm nicht in die richtige Position und
Sie können die Abdeckung nicht auf die
Stickeinheit setzen.
c
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
VORSICHT
d
Halten Sie den Freigabeknopf unten links an
der Stickeinheit fest und ziehen Sie die
Stickeinheit langsam nach links.
a Freigabeknopf
X Die Stickeinheit ist von der Nähmaschine
getrennt.
VORSICHT
Schalten Sie die Nähmaschine vor dem
Abnehmen der Stickeinheit immer aus.
Wird der Stickrahmen bei eingeschalteter
Nähmaschine abgenommen, können
Fehlfunktionen auftreten.
Tragen Sie die Stickeinheit nicht am
Stickarm. Dies könnte Störungen
verursachen.
a
Vorbereiten des Stoffes 145
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Vorbereiten des Stoffes
Nach dem Anbringen von Stickunterlegvlies am zu bestickenden Stoff wird der Stoff in einen Stickrahmen
gespannt.
Anbringen von
Stickunterlegvlies an den Stoff
Um eine schlechte Stickdesignqualität zu vermeiden,
sollten Sie mit dem Stoff immer ein Stickunterlegvlies
für Stickerei verwenden.
Anmerkung
z
Wir empfehlen zum Sticken das optionale
Stickunterlegvlies. Verwenden Sie auf
dünnen Materialien wie Organza und Stoffen
mit Haarseite wie z. B. Handtücher, ein
wasserlösliches Unterlegmaterial.
Optionale Teile oder Sonderzubehör
erhalten Sie unter [http://www.brother.com/].
VORSICHT
a
Bereiten Sie das Stickunterlegvlies etwas
größer als der verwendete Stickrahmen vor.
a Stoff
b Größe des Stickrahmens
c Stickunterlegvlies
b
Wenn Sie ein selbstklebendes
Unterlegmaterial verwenden, legen Sie die
Klebeseite des Unterlegmaterials auf die
Stoffrückseite und bügeln Sie es mit einem
Dampfbügeleisen fest.
a Stickunterlegvlies
b Stoff (linke Seite)
c Klebeseite
Wenn Bügeln oder Einspannen im Rahmen
nicht möglich ist
Bei Stoffen, wie z. B. Handtücher, die nicht
gebügelt werden können, oder für Stickereien
an Stellen, die schwer zu bügeln sind, legen
Sie das Unterlegmaterial unter den Stoff und
spannen Sie den Stoff in den Stickrahmen,
ohne das Unterlegmaterial zu befestigen.
Verwenden Sie für Stickereien immer ein
Stickunterlegvlies. Wenn Sie auf dünnen
oder Stretch-Stoffen sticken, kann die
Nadel abbrechen oder sich verbiegen.
Außerdem wird unter Umständen das
Muster falsch genäht.
a
b
c
2
3
1
146
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Einsetzen des Stoffes in den
Stickrahmen
Der Stoff wird in den Stickrahmen gespannt. Ist der
Stoff zu locker, kann sich die Qualität des Stickmusters
verschlechtern. Setzen Sie daher mit den
nachfolgenden Schritten den Stoff stramm in den
Rahmen ein. Halten Sie einen Stoff mit bereits
angebrachtem Unterlegmaterial und die mitgelieferten
Stickrahmen (mittel, klein und groß) bereit.
Stickrahmen (mittel)
Es können Muster mit einer Höhe von max. 10 cm
(4 Zoll) und einer Breite von max. 10 cm (4 Zoll)
gestickt werden.
Stickrahmen (klein) [optional]
Es können Muster mit einer Höhe von max. 2 cm
(1 Zoll) und einer Breite von max. 6 cm (2-1/2 Zoll)
gestickt werden. Wird für Buchstaben und andere
kleine Stickereien verwendet.
Anmerkung
z Es gibt Muster, für die der Stickrahmen
(klein) nicht verwendet werden kann.
Stickrahmen (groß) [optional]
Es können Stickereien in einem Bereich von max.
17 cm (6-7/10 Zoll) Höhe und max. 10 cm (4 Zoll)
Breite angefertigt werden. Zum Sticken von
mehreren Mustern ohne Änderung der
Stoffposition im Rahmen.
VORSICHT
a
Lösen Sie die Stickrahmen-Einstellschraube
und nehmen Sie die inneren und äußeren
Rahmen auseinander. Legen Sie den
Außenrahmen auf eine flache Oberfläche.
Trennen Sie den Innen- vom Außenrahmen
durch Anheben und Entfernen des
Innenrahmens.
a Innenrahmen
b Außenrahmen
c Einstellschraube
b
Legen Sie den Stoff mit dem Unterlegmaterial
auf den Außenrahmen.
Die rechte Stoffseite muss dabei nach oben
zeigen.
a Rechte Seite
c
Drücken Sie den Innenrahmen von oben
hinein.
Richten Sie am Innenrahmen und am
Außenrahmen miteinander aus.
d
Ziehen Sie die Einstellschraube mit der Hand
gerade so weit an, dass der Stoff hält.
Verwenden Sie den für die
Stickmustergröße passenden
Stickrahmen. Andernfalls kann der
Stickfuß auf den Stickrahmen treffen und
Verletzungen oder das Abbrechen der
Nadel verursachen.
a
b
c
1
Vorbereiten des Stoffes 147
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
e
Nehmen Sie den Stoff vorsichtig aus dem
Rahmen heraus, ohne die Einstellschraube zu
lösen.
Anmerkung
z Diese Vorsichtsmaßnahme hilft gegen eine
Musterverzerrung beim Sticken.
f
Drücken Sie den Innenrahmen von der
Stoffoberseite wieder hinein und richten Sie
dabei am Innenrahmen und am
Außenrahmen miteinander aus.
a Außenrahmen
b Innenrahmen
c Stoff (Vorderseite)
d Stickunterlegvlies
e Außenrahmenleiste
Drücken Sie den Innenrahmen fest hinein,
bis er ganz an der Außenrahmenleiste sitzt.
g
Ziehen Sie die Einstellschraube an und
spannen Sie dabei den Stoff mit der Hand. Das
Ziel ist ein trommelartiger Klang, wenn der
gespannte Stoff leicht angeschlagen wird.
Verwenden von Stickschablonen
Wenn die Stickschablone in den Rahmen
eingelegt wird, kann die Stickerei genau an der
richtigen Position auf dem Stoff genäht werden.
a
Markieren Sie die Mitte der
Stickmusterposition mit einem Kreidestift.
a Stickmuster
b Markierung
3
45
21
Stickschablone (mittel)
Stickschablone (klein)
[optional]
Stickschablone (groß)
[optional]
a
b
148
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
b
Legen Sie die Stickschablone auf den inneren
Rahmen.
a Stickschablone
b Innenrahmen
c
Richten Sie die Markierung des Stoffes mit der
Grundlinie der Stickschablone aus.
a Grundlinie
b Markierung
d
Legen Sie den Innenrahmen mit dem Stoff auf
den Außenrahmen und spannen Sie den Stoff.
Weitere Informationen dazu, siehe Seite 146.
e
Entfernen Sie die Stickschablone.
Sticken auf Stoffen, die nicht auf einen
Stickrahmen gespannt werden können
Wenn kleine, nicht auf einen Stickrahmen
spannbare Stoffstücke oder dünne Streifen wie z.
B. Bänder gestickt werden sollen, verwenden Sie
Unterlegmaterial als Basis zum Spannen auf den
Rahmen. Wir empfehlen Stickunterlegvlies für alle
Stickereien.
a Stickunterlegvlies
b Heften oder kleben
c Stoff
Entfernen Sie das Unterlegmaterial vorsichtig
nach dem Sticken.
a
b
a
b
a
b
c
c
a
b
c
a
Einsetzen des Stickrahmens 149
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Einsetzen des Stickrahmens
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Stickrahmen angebracht wird.
Anbringen des Stickrahmens
a
Spulen Sie den Stick-Unterfaden auf und
setzen Sie ihn in die Spulenkapsel.
Weitere Informationen dazu, siehe
„Aufwickeln/Einsetzen der Spule“ (Seite 22).
b
Stellen Sie den Nähfußhebel nach oben.
a Nähfußhebel
c
Drücken Sie (Taste „Nadelposition“) ein-
oder zweimal, um die Nadel anzuheben.
a Taste „Nadelposition“
d
Führen Sie den Stickrahmen unter den Nähfuß.
Heben Sie dabei den Nähfuß noch höher.
VORSICHT
e
Setzen Sie die Stickrahmenführung von oben
fest in den Rahmenhalter ein.
Richten Sie die Führungslaschen und die
Rahmenhalterkerben miteinander aus und
drücken Sie den Rahmen nach unten bis er mit
einem Klicken einrastet.
a Führungslaschen
b Rahmenhalterkerben
X Die Stickeinheit ist installiert.
Hinweis
z Achten Sie darauf, dass beide Stifte
eingesetzt sind. Wenn nur der vordere oder
der hintere Stift eingesetzt ist, wird das
Stickmuster möglicherweise nicht
einwandfrei gestickt.
VORSICHT
Die Tasten „Start/Stopp“,
„Nadelposition“ oder „Rückwärts/
Vernähen“ nicht berühren. Wird eine der
Tasten versehentlich gedrückt, beginnt
die Maschine zu nähen und die Nadel
könnte Sie in den Finger stechen oder
abbrechen.
a
a
Setzen Sie den Stickrahmen richtig in den
Stickrahmenhalter ein. Andernfalls kann
der Stickfuß auf den Stickrahmen treffen
und Verletzungen verursachen.
a
b
150
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Abnehmen des Stick-
rahmens
Achten Sie darauf, dass die Nähmaschine ganz zum
Stillstand gekommen ist und folgen Sie dann der
nachfolgenden Anleitung.
a
Stellen Sie den Nähfußhebel nach oben.
a Nähfußhebel
b
Drücken Sie (Taste „Nadelposition“) ein-
oder zweimal, um die Nadel anzuheben.
a Taste „Nadelposition“
c
Drücken Sie das unten in der Abbildung
gezeigte Stickrahmenhalterteil nach links und
heben Sie den Stickrahmen an.
a Zum Abnehmen hier drücken.
X Der Stickrahmen lässt sich vom
Stickrahmenhalter trennen.
d
Führen Sie den Stickrahmen unter den Nähfuß.
Heben Sie dabei den Nähfuß noch höher.
e
Entfernen Sie den Stickrahmen.
VORSICHT
a
a
1
Die Tasten „Start/Stopp“,
„Nadelposition“ oder „Rückwärts/
Vernähen“ nicht berühren. Wird eine der
Tasten versehentlich gedrückt, beginnt
die Maschine zu nähen und die Nadel
könnte Sie in den Finger stechen oder
abbrechen.
Auswählen von Stickmustern 151
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Auswählen von Stickmustern
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen über die verschiedenen verfügbaren Stickmuster und darüber, wie
man ein Muster auswählen kann.
Urheberrechtliche Information
Die in der Nähmaschine und auf den
Stickmusterkarten gespeicherten Muster sind nur für
den privaten Gebrauch bestimmt. Jede öffentliche
oder kommerzielle Nutzung von urheberrechtlich
geschützten Mustern verstößt gegen das
Urheberrecht und ist strengstens untersagt.
Stickmusterarten
Ein Stickmuster kann aus den folgenden verfügbaren
Arten ausgewählt werden.
a Stickmuster
Es gibt insgesamt 70 Muster. Die Muster werden
durch Wechseln des Oberfadens entsprechend
den Hinweisen auf dem Bildschirm fertiggestellt.
Weitere Informationen dazu finden Sie in
„Auswählen eines Stickmusters“ (Seite 157).
b Alphanumerische Buchstabenmuster
Es gibt 6 Arten von Buchstaben: Großbuchstaben/
Kleinbuchstaben/Zahlen/Symbole/europäische
Zeichen.
Weitere Informationen dazu finden Sie in
„Auswählen von alphanumerischen Zeichen“
(Seite 155).
c Rahmenmuster
Es können 10 Formen, wie z. B. Rechtecke und
Kreise, mit 12 Sticharten kombiniert werden.
Weitere Informationen dazu finden Sie in
„Auswählen von Umrandungen“ (Seite 157).
d Stickmusterkarten
Zur Auswahl von Mustern von einer
Stickmusterkarte drücken.
Weitere Informationen dazu finden Sie in
„Verwenden von Stickkarten“ (Seite 158).
e Im Speicher der Maschine gespeicherte Muster
Zum Abrufen von Mustern aus dem Speicher der
Maschine drücken.
Für weitere Informationen, siehe „Speichern von
Mustern“ (Seite 171).
f Vom Computer geladene Muster
Es können von einem Computer geladene
Stickmuster gestickt werden.
Für weitere Informationen, siehe „Laden von
Stickmustern von einem Computer“ (Seite 172).
a
d
e
bc
f
152
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
LCD-(Flüssigkristallanzeige)-
Bildschirm
Der LCD-Bildschirm wird mit den Bedientasten im
Anzeigefeld gesteuert.
Nachfolgend wird die Verwendung der Tasten für
Stickereien erläutert.
Bedientasten
Einstellen der Anzeige während des Stickens
Drücken Sie (Einstellungstaste) und
anschließend (Taste „Nächste Seite“).
Wählen Sie dann die Einstellung durch Drücken
von .
FARB NAME: Typischer Farbenname
ZEIT: Zum Sticken benötigte Zeit
a
Bei Mustern, die nicht am Bildschirm
dargestellt werden (wenn oder
angezeigt wird), erscheinen
die vorhergehenden/nachfolgenden
Muster.
b
Ruft den vorhergehenden Bildschirm
auf.
c
Der Bildschirm für die
Mustertypauswahl wird wieder
aufgerufen. Das gewählte Muster
wird deaktiviert.
d
Drücken Sie diese Taste zur
Spracheinstellung oder Änderung der
Garnfarbenanzeige oder anderer
Einstellungen.
e
Drücken Sie diese Taste, um Hilfe
zum Anbringen der Stickeinheit, des
Stickrahmens usw. zu erhalten.
f
Drücken Sie diese Taste zum
Speichern von Stickmustern und
alphanumerischen Zeichen im
Speicher der Maschine.
Auswählen von Stickmustern 153
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
STICHZAHL: Anzahl der Stiche
#123: Garnfarbennummer
Wählen Sie aus den folgenden
Garnfarbennummer-Sätzen (im Beispiel oben ist
EMBROIDERY (POLYESTER) GARNNR.
ausgewählt.)
•EMBROIDERY (POLYESTER) GARNNR.
•COUNTRY (BAUMWOLLE) GARNNR.
•MADEIRA POLY GARNNR.
•MADEIRA RAYON GARNNR.
•SULKY POLY GARNNR.
•ROBISON-ANTON POLY GARNNR.
MASSEINHEIT
Die angezeigten Maßeinheiten können
ausgewählt werden. [mm/Zoll]
LCD-Taste
Beispiel: Wählen von alphanumerischen
Zeichen
Wenn ein spezielles Muster
ausgewählt ist, drücken Sie diese
Taste und schalten Sie anschließend
mit die Anzeige um. Die
Näheinstellungen wie z. B. die
angegebene Zeichenfolge und Farbe
werden bestätigt.
154
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Weitere Informationen, siehe „Nachnähen“
(Seite 167).
Anmerkung
z Tasten, die mit einer gepunkteten Linie
dargestellt werden (z. B. ) können
nicht verwendet werden.
Beispiel: Auswählen eines Stickmusters
Drücken Sie diese Taste, um die
Fadeneinstellungen zu ändern.
Drücken Sie diese Taste zum
Aktivieren oder Deaktivieren der
automatischen
Fadenabschneidefunktion.
Drücken Sie oder , um die
Stichdichte zu ändern (nur
Buchstaben und Umrandungen).
Drücken Sie diese Taste, um das
Muster einzustellen.
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie
die Farbe für jeden einzelnen
Buchstaben einer
Buchstabenstickerei ändern möchten.
Da die Nähmaschine nach jedem
Buchstaben anhält, wird der
Oberfaden beim Nähen gewechselt.
Drücken Sie diese Taste erneut, um
die Mehrfarben-Funktion zu
deaktivieren.
Die Nadel wird um eine Farbe oder
einen Stich (bei ständigem Drücken
von 9 bis 30 Stiche) weitergesetzt
und ändert die Position zum Starten
der Stickerei. Dies wird dann
verwendet, wenn eine bestimmte
Farbe nicht genäht wird oder
nachdem die Nähmaschine während
des Nähens ausgeschaltet worden ist.
Eine Farbe zurück
Eine Farbe vor
Einen Stich zurück
Einen Stich vor
Die Position des Musters im
Stickrahmen kann geprüft sowie
Größe und Winkel geändert werden.
Weitere Informationen dazu finden
Sie in „Anpassen von Layout und
Größe“ (Seite 163).
Auswählen von Stickmustern 155
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Auswählen von
alphanumerischen Zeichen
Legen Sie die Buchstaben für Ihre Stickerei fest.
Anmerkung
z Wenn “ angezeigt wird, können
keine Zeichen mehr eingegeben werden.
z Die Kombination von Buchstaben aus
verschiedenen Schriftarten (serifenlos und
serifen, usw.) ist nicht möglich.
a
Wählen Sie die alphanumerischen Zeichen.
b
Wählen Sie die Schriftart.
c
Geben Sie die Zeichen ein.
Anmerkung
z Wenn Sie ein Zeichen versehentlich gewählt
haben, drücken Sie .
z Zur Eingabe eines Leerzeichens drücken Sie
„_“.
Beispiel: Come on
Drücken Sie diese Taste, um die
Stickreihenfolge der Mehrfarben-
Funktion zu prüfen. Drücken Sie
, um die Anzeige
umzuschalten.
Zur Umschaltung von Groß-/
Kleinbuchstaben
Zur Umschaltung der Größen: groß/
mittel/klein
156
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Anmerkung
z Die eingegebenen Buchstaben können zur
späteren Verwendung gespeichert werden.
Weitere Informationen dazu, siehe „Muster
speichern“ (Seite 171).
Auswählen von Stickmustern 157
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Auswählen eines
Stickmusters
Im Speicher der Maschine sind 70 Stickmuster, wie z.
B. Blumen und Tiere, gespeichert.
Anmerkung
z Beispiele von fertigen Mustern und dem
verwendeten Stickgarn, siehe „Stickmuster-
Farbtabelle“ im Stichwortregister.
a
Drücken Sie .
X Es wird der Musterauswahlbildschirm
angezeigt.
b
Wählen Sie das Muster.
Die Bildschirme können Sie umschalten mit
(Taste „Vorherige Seite“) und
(Taste „Nächste Seite“).
Wenn / gedrückt wird, bewegt sich
die Musteranzeige 10 Muster zurück bzw. vor.
X Wenn ein Muster ausgewählt ist, kann es
gestickt werden.
Auswählen von Umrandungen
Es können 10 Formen, wie z. B. Rechtecke und
Kreise, mit 12 Sticharten kombiniert werden.
Anmerkung
z Weitere Informationen zu Formen und
Stichen für Umrandungen finden Sie unter
„Rahmenmuster“ im Stichwortregister.
a
Drücken Sie .
X Es wird der Rahmenform-Auswahlbildschirm
angezeigt.
b
Wählen Sie die Rahmenform.
Die Bildschirme können Sie umschalten mit
(Taste „Vorherige Seite“)
und (Taste „Nächste Seite“), und wählen
Sie aus den 10 Arten aus.
X Der Stich-Auswahlbildschirm wird
angezeigt.
70 Stickmuster
158
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
c
Wählen Sie den Stich.
Die Bildschirme können Sie umschalten mit
(Taste „Vorherige Seite“)
und (Taste „Nächste Seite“), und wählen
Sie aus den 12 Stichen aus.
X Nachdem ein Stich ausgewählt ist, kann
gestickt werden.
Verwenden von Stickkarten
Durch den Einsatz von Stickkarten können Sie auch
andere als die in der Nähmaschine gespeicherten
Muster sticken. Es sind mehrere Karten mit
verschiedenen Themen verfügbar.
Hinweis
z Schalten Sie die Nähmaschine immer aus,
wenn Sie Stickmusterkarten einlegen oder
herausnehmen.
z Legen Sie die Stickkarte mit der richtigen
Seite in den Stickkarten-Einsteckschlitz.
z Legen Sie ausschließlich Stickmusterkarten
in den Stickmusterkartenschacht ein.
z Bewahren Sie Stickmusterkarten in ihren
Aufbewahrungsschachteln auf, wenn Sie sie
nicht verwenden.
z Benutzen Sie nur Stickmusterkarten, die
speziell für diese Maschine hergestellt
wurden. Wenn Sie andere Karten benutzen,
kann es sein, dass Ihre Maschine nicht
richtig funktioniert.
z Stickmusterkarten, die im Ausland erworben
wurden, funktionieren unter Umständen
nicht mit Ihrer Maschine.
a
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
b
Legen Sie die Stickmusterkarte in den
Stickkarten-Einsteckschlitz rechts an der
Nähmaschine ein.
Halten Sie die Stickmusterkarte mit dem Pfeil
zu Ihnen und schieben Sie die Karte in
Pfeilrichtung hinein.
c
Schalten Sie die Nähmaschine ein.
d
Drücken Sie auf dem LCD-Bildschirm.
X Der Auswahlbildschirm für die auf der Karte
gespeicherten Muster wird angezeigt.
e
Wählen Sie ein Muster.
Die Auswahl entspricht der Bedienung in
„Auswählen eines Stickmusters“ (Seite 157).
Sticken 159
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Sticken
Nachdem die Vorbereitungen abgeschlossen sind, können Sie das Sticken versuchen. In diesem Abschnitt
werden die Schritte für Stickereien und Applikationen beschrieben.
Sticken von Mustern
Beim Sticken von Stickmustern wird für jede Farbe
das Garn gewechselt.
a
Bereiten Sie Stickgarn mit der im Bildschirm
angezeigten Farbe vor.
a Stickrahmen, die zum Sticken verwendet werden
können
b Aktuelle Farbe/Anzahl von Farben im Design
c Aktueller Farbenname
d Aktueller Farbteil
e Nächster Farbteil
Der für die Garnfarben angezeigte
Garnfarbennummersatz kann geändert
werden. Drücken Sie
(Einstellungstaste) und ändern Sie
anschließend die Einstellung im
Einstellungsbildschirm. Für weitere
Informationen, siehe „LCD-
(Flüssigkristallanzeige)-Bildschirm
(Seite 152).
Beispiel: Ausgewählte Stickgarnnummer
b
Verlegen Sie den Oberfaden und fädeln Sie die
Nadel ein.
Siehe „Einfädeln des Oberfadens“ (Seite 32).
Hinweis
z Achten Sie darauf, den Nähfuß abzusenken,
bevor Sie den Nadeleinfädler verwenden.
c
Führen Sie den Faden durch das Loch im
Stickfuß und halten Sie ihn leicht mit der
linken Hand.
Lassen Sie den Faden etwas locker.
VORSICHT
a
c
b
d
e
Wenn der Faden zu stark gezogen wird,
kann die Nadel abbrechen oder sich
verbiegen.
Achten Sie darauf, dass während des
Nähens keine Gegenstände oder Ihre
Hände an den Wagen stoßen. Das Muster
könnte dadurch die Ausrichtung
verlieren.
160
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
d
Stellen Sie den Nähfußhebel nach unten.
a Nähfußhebel
e
Drücken Sie (Taste „Start/Stopp“).
a Taste „Start/Stopp“
VORSICHT
f
Nach 5-6 Stichen, drücken Sie (Taste
„Start/Stopp“), um die Maschine zu stoppen.
g
Schneiden Sie den Faden am Anfang der Naht ab.
Schneiden Sie den Faden an der Nahtkante ab.
Hinweis
z Wenn der Faden am Anfang des Stickens
nicht abgeschnitten wird, kann dieser im
Verlauf des Stickens übernäht werden, so
dass es später schwierig ist, ihn
abzuschneiden. Schneiden Sie den Faden
daher gleich am Anfang ab.
h
Drücken Sie (Taste „Start/Stopp“) erneut.
X Das Sticken beginnt erneut.
X Das Sticken stoppt nach der Fertigstellung
einer Farbe automatisch mit einer
Verstärkung. Ist das automatische
Fadenabschneiden aktiviert, wird der Faden
abgeschnitten.
i
Richten Sie das Stickgarn für die nächste Farbe
ein und wiederholen Sie die Schritte
b bis h.
X Wenn die letzte Farbe genäht ist, erscheint
“ im Bildschirm. Drücken Sie
, und der Startbildschirm wird wieder
angezeigt.
j
Schneiden Sie den überschüssigen Faden ab.
Anmerkung
z Mehr über das automatische Abschneiden
finden Sie unter „LCD-
(Flüssigkristallanzeige)- Bildschirm“
(Seite 154).
Verwenden Sie den für die
Stickmustergröße passenden
Stickrahmen. Andernfalls kann der
Stickfuß auf den Stickrahmen treffen und
Verletzungen oder das Abbrechen der
Nadel verursachen.
a
a
Sticken 161
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Anbringen von Applikationen
Bereiten Sie den Basisstoff und den Applikationsstoff
(Applikationsstück) vor. Drücken Sie
(Einstellungstaste) und stellen Sie die
Garnfarbenanzeige auf FARB NAME, damit
„MATERIAL“, „POSITION DER APPLIKATION“ und
„APPLIKATION“ angezeigt werden.
a
Wählen Sie ein Applikationsmuster.
X Im Bildschirm wird „MATERIAL“ angezeigt.
b
Bügeln Sie ein Stickunterlegvlies auf die
Rückseite des Applikationsstoffes und spannen
Sie ihn in den Stickrahmen ein.
c
Stellen Sie den Nähfußhebel nach unten und
drücken Sie (Taste „Start/Stopp“).
X Der Ausschnitt für das Applikationsstück
wird genäht und die Nähmaschine hält an.
a Ausschnittlinie
b Applikationsstück
X „POSITION DER APPLIKATION“ wird im
Bildschirm angezeigt.
d
Nehmen Sie den Stoff aus dem Stickrahmen
heraus und schneiden Sie ihn an der
Schnittlinie aus.
Schneiden Sie sorgfältig an der Naht entlang
und entfernen Sie den Faden.
Wird nicht genau an der Naht geschnitten, ist
das Ergebnis nicht ordentlich.
e
Spannen Sie den Basisstoff in den Stickrahmen.
f
Richten Sie den Faden für die Applikation ein.
g
Stellen Sie den Nähfußhebel nach unten und
drücken Sie (Taste „Start/Stopp“).
X
Die Position für die Applikation wird gestickt
und die Nähmaschine hält an. „APPLIKATION“
wird im Bildschirm angezeigt.
a Position der Applikation
b Basisstoff
h
Tragen Sie eine dünne Schicht Stoffkleber oder
Spraykleber auf die Rückseite des
Applikationsstücks auf und setzen Sie es auf
die Applikationsposition.
a
b
a
b
162
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
i
Stellen Sie den Nähfußhebel nach unten und
drücken Sie (Taste „Start/Stopp“).
X Die Position für die Applikation wird gestickt
und die Nähmaschine hält an.
Anmerkung
z Bei der Anzeige von „MATERIAL“,
„POSITION DER APPLIKATION“ und
„APPLIKATION“ wird keine bestimmte
Garnfarbe angezeigt. Verwenden Sie eine
Garnfarbe passend zum Applikationsstück.
j
Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm
und wechseln Sie entsprechend die
Garnfarben.
Bearbeiten und Speichern von Mustern 163
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Bearbeiten und Speichern von Mustern
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Stickmuster bearbeitet, angepasst, neu positioniert und gespeichert
werden können.
Anpassen von Layout
und Größe
Das Muster wird in der Regel in der Mitte des
Stickrahmens positioniert. Vor dem Sticken können
Sie das Layout überprüfen und Position und Größe
ändern.
Anmerkung
z Tasten, die mit einer gepunkteten Linie
dargestellt werden (z. B. ) können
nicht verwendet werden.
a
Drücken Sie nach der Auswahl des
Stickmusters .
X Der Stickbildschirm wird angezeigt.
b
Drücken Sie .
X Es erscheint der Layout-Bildschirm.
c
Prüfen Sie das Layout und stellen Sie es ein.
a Layout im Rahmen
b Maßeinheit (cm/ZOLL)
c Verfügbare Stickrahmen
d Positionsänderungstasten
e Taste „Größe“/Taste „Layout“
f Taste „Drehen“
g Taste „Horizontal spiegeln“
h Probetaste
i Taste „Anfangspunkt“
j Abstand von der Mitte
k Größe der Stickerei
VORSICHT
Stickrahmengröße
Die Größe des Stickrahmens, der
verwendet werden kann, wird angezeigt.
Ist das kleinere Zeichen abgeblendet,
kann der Stickrahmen (klein) nicht
verwendet werden. Diese Symbole
blinken, wenn die Mustergröße verändert,
das Layout angepasst oder die
empfohlene Stickrahmengröße geändert
worden ist.
Verwenden Sie den für die
Stickmustergröße passenden
Stickrahmen. Andernfalls kann der
Stickfuß auf den Stickrahmen treffen und
Verletzungen oder das Abbrechen der
Nadel verursachen.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
jk
164
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Anmerkung
z Wenn Sie die Größe eines Musters ändern
oder es umkehren, kehrt eine verschobene
Stickerei an ihre Ausgangsposition zurück.
Verschieben Sie das Muster nach einer
Größenänderung oder Umkehrung mit den
Positionsänderungstasten erneut.
z Bearbeitete oder angepasste Stickmuster
können im Speicher der Maschine
gespeichert werden. Weitere Informationen
dazu, siehe „Muster speichern“ (Seite 171).
Anmerkung
z Bei Mustern, die größer als 10cm (4 Zoll) x
10cm (4 Zoll) sind, ist es möglich, dass das
Muster nicht gedreht werden kann.
Anmerkung
z Spiegeln von Mustern ist nur mit
Stickmustern oder Umrandungen möglich.
•Drücken Sie , um zur vorherigen
Anzeige zurückzukehren.
Größen-Auswahltaste
Vergrößern/verkleinern des
Musters. Drücken Sie , um
zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
Verkleinert das Muster
Stellt Originalgröße wieder her.
Wenn das Muster mit den
Positionsänderungstasten
verschoben worden ist, zurück
zur ursprünglichen Position.
Vergrößert das Muster
Positionsänderungstasten
Zum Verschieben der Stickereiposition
nach oben, unten, links und rechts.
Taste „Layout“
Drücken Sie diese Taste, um den
Bildschirm „Drehen“ aufzurufen.
Taste „Drehen“
Dreht das Muster mit einem
Tastendruck jeweils um 1, 10
oder 90 Grad.
Drücken Sie (Taste
„Zurück“), um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
Dreht das Muster um 90 Grad nach
links
Dreht das Muster um 90 Grad nach
rechts
Dreht das Muster um 10 Grad nach
links
Dreht das Muster um 10 Grad nach
rechts
Dreht das Muster um 1 Grad nach
links
Dreht das Muster um 1 Grad nach
rechts
Stellt die ursprüngliche Position des
Musters wieder her
Taste „Horizontal spiegeln“
Spiegelt das Muster links und
rechts.
Taste „Anfangspunkt“
Schaltet den Anfangspunkt eines
Musters zwischen der Mitte und
der linken unteren Ecke des
Designs um.
Probetaste
Bewegt den Rahmen zur
Überprüfung der Musterposition.
Bearbeiten und Speichern von Mustern 165
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
VORSICHT
d
Drücken Sie (Taste „Zurück“), um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Anmerkung
z Nach dem Ausschalten der Nähmaschine
kehrt das Layout zur ursprünglichen
Einstellung zurück.
z Sie können die Mustergröße und Entfernung
von der Mitte auch prüfen, indem Sie die
Taste nach dem Starten des Stickens
drücken.
z Bearbeitete oder angepasste Stickmuster
können im Speicher der Maschine
gespeichert werden. Weitere Informationen
dazu, siehe „Muster speichern“ (Seite 171).
Einstellen der Fadenspannung
Wenn eine Stickerei misslingt, ist es schwierig, den
Faden wieder zu lösen, ohne dabei den Stoff zu
beschädigen.
Prüfen Sie daher vor dem Sticken auf einem
Restestück desselben Stoffes die Einstellung der
Fadenspannung usw.
Die Oberfadenspannung wird mit dem
Fadenspannungs-Einstellrad eingestellt.
Bei Maschinenstickerei sollte das Einstellrad
zwischen 2 und 6 stehen.
a Locker (weniger Fadenspannung)
b Straff (mehr Fadenspannung)
c Oberfadenspannungs-Einstellrad
Anmerkung
z Wenn die Stiche zu locker aussehen, drehen
Sie die Fadenspannung um einen Wert
höher und nähen Sie noch einmal.
Richtige Fadenspannung
Die Fadenspannung ist richtig, wenn der
Oberfaden auf der Rückseite des Stoffes gerade
sichtbar ist.
a Stoffvorderseite
b Stoffrückseite
Oberfaden ist zu straff
Der Unterfaden ist auf der Stoffvorderseite
sichtbar. Verringern Sie in diesem Fall die
Oberfadenspannung.
a Stoffvorderseite
b Stoffrückseite
Senken Sie niemals die Nadel ab, solange
sich der Stickrahmen bewegt. Die Nadel
könnte abbrechen oder sich verbiegen.
Überprüfen Sie nach der Änderung eines
Musters am Bildschirm, welche
Stickrahmen für das Muster geeignet sind
und wählen Sie den entsprechenden
Rahmen. Wenn Sie einen Rahmen
verwenden, der nicht angezeigt wird,
kann der Stickfuß während des Stickens
auf den Rahmen treffen und Verletzungen
verursachen.
b
a
c
a
b
a
b
166
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Oberfaden ist zu locker
Der Oberfaden ist zu locker. Erhöhen Sie in
diesem Fall die Oberfadenspannung.
a Stoffvorderseite
b Stoffrückseite
Hinweis
z Wenn der Oberfaden nicht richtig
eingefädelt oder die Unterfadenspule nicht
richtig eingesetzt ist, kann möglicherweise
nicht die richtige Fadenspannung eingestellt
werden. Wird keine richtige Fadenspannung
erreicht, fädeln Sie den Oberfaden erneut
ein und setzen Sie die Unterfadenspule
richtig ein.
z Wenn das Fadenspannungs-Einstellrad auf
einen sehr niedrigen Wert eingestellt ist,
kann es sein, dass die Maschinehrend
des Nähens anhält. Das ist kein Zeichen für
eine Fehlfunktion. Erhöhen Sie einfach
etwas die Fadenspannung und setzen Sie das
Nähen fort.
Verbinden von
Buchstabenmustern
Wenn ein Buchstabenmuster zu lang für den
Stickrahmen ist, führen Sie die folgenden Schritte aus.
Beispiel: Verbinden von „ABC“ mit „DEF“
a
Geben Sie „ABC“ ein und drücken Sie .
b
Drücken Sie , um das automatische
Fadenabschneiden zu deaktivieren ( ).
c
Drücken Sie (Taste „Zurück“).
d
Drücken Sie .
e
Drücken Sie .
f
Drücken Sie ; es wechselt zu .
X Der Musteranfangspunkt wird auf unten
links eingestellt.
g
Stellen Sie den Nähfuß nach unten und
drücken Sie (Taste „Start/Stopp“), um mit
dem Nähen zu beginnen.
h
Wenn Sie mit dem Sticken fertig sind,
schneiden Sie den Faden etwas länger als
gewöhnlich ab. Setzen Sie dann den Stoff so in
den Stickrahmen ein, dass an der gewünschten
Position „DEF“ weitergestickt wird.
a Startposition der Stickerei
b Endposition der Stickerei
a
b
a
b
Bearbeiten und Speichern von Mustern 167
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
i
Geben Sie „DEF“ ein und drücken Sie .
j
Drücken Sie .
k
Drücken Sie ; es wechselt zu .
X Der Musteranfangspunkt wird auf unten
links eingestellt.
l
Verwenden Sie
(Positionsänderungstasten), um die Nadel auf
die Endposition von „ABC“ zu stellen.
a Endposition der Stickerei
m
Stellen Sie den Nähfuß nach unten und
drücken Sie (Taste „Start/Stopp“), um
„DEF“ zu sticken.
n
Wenn Sie mit dem Sticken fertig sind,
schneiden Sie den Faden ab.
Nachnähen
Wenn ein Oberfaden mit falscher Farbe genäht
worden ist, kann er mit der richtigen Farbe
nachgenäht werden.
a
Drücken Sie (Taste „Start/Stopp“), um die
Maschine zu stoppen.
b
Drücken Sie .
c
Drücken Sie .
d
Drücken Sie (Eine Farbe zurück) um an
den Anfang der falschen Farbe
zurückzukehren. Drücken Sie erneut,
um die vorhergehende Farbe aufzurufen.
e
Richten Sie den Oberfaden mit der richtigen
Farbe ein.
f
Drücken Sie (Taste „Start/Stopp“), um das
Design fortzusetzen.
a
168
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Während des Stickens geht
der Faden aus
Wenn während des Nähens der Ober- oder
Unterfaden ausgeht, hält die Nähmaschine an.
Bewegen Sie die Nadel ca. 10 Stiche zurück und
setzen Sie den Stickvorgang fort.
Anmerkung
z
Wenn der Unterfaden ausgeht, schneiden Sie
vor dem Ersetzen des Unterfadens den Faden
ab und nehmen Sie den Stickrahmen heraus.
a
Richten Sie den Ober- oder Unterfaden ein.
b
Drücken Sie .
Anmerkung
z
Wenn die Stichanzahl nicht angezeigt wird,
rufen Sie die Anzeige der Stichanzahl auf.
Weitere Informationen dazu, siehe
„Anhalten während des Stickens“ (Seite 168).
c
Drücken Sie .
d
Drücken Sie (einen Stich zurück), um die
Nadel ca. 10 Stiche zurückzusetzen.
(einen Stich vorwärts) erhöht die
Stichanzahl.
e
Starten Sie die Stickerei erneut.
Anhalten während des Stickens
Wenn die Stickerei vor dem Fertigstellen angehalten
wird, prüfen Sie vor dem Ausschalten der
Nähmaschine die aktuelle Stichanzahl und das Layout.
Anmerkung
z Nach dem Ausschalten der Nähmaschine
werden Stickereigröße und Layout auf die
ursprünglichen Werte zurückgesetzt. Wenn
Sie das Layout geändert haben, müssen Sie
es wieder einstellen.
a
Drücken Sie (Taste „Start/Stopp“), um die
Maschine zu stoppen.
b
Prüfen und notieren Sie die aktuelle
Stichanzahl im Bildschirm.
Wenn die Stichanzahl nicht angezeigt wird,
drücken Sie (Einstellungstaste) und rufen Sie
dann mit den folgenden Bildschirm auf.
Drücken Sie , um zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
c
Drücken Sie (Sticktaste).
X Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
Bearbeiten und Speichern von Mustern 169
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
d
Drücken Sie .
X Das ausgewählte Muster wird deaktiviert
und der ursprüngliche Stickerei-Bildschirm
wieder angezeigt.
e
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
Hinweis
z Nehmen Sie immer die Stickeinheit ab,
wenn Sie die Nähmaschine bewegen.
f
Schalten Sie die Nähmaschine ein und wählen
Sie das Muster.
Anmerkung
z Wenn Sie die Größe und/oder das Layout
der Stickerei vor dem Ausschalten der
Maschine geändert haben, ändern Sie
dieselben Einstellungen erneut, bevor Sie
das Sticken fortsetzen. Weitere
Informationen dazu, siehe „Anpassen von
Layout und Größe“ (Seite 163).
g
Drücken Sie .
h
Drücken Sie .
i
Drücken Sie (eine Farbe vor), um an
den Anfang der Farbe zu gelangen, die Sie
sticken möchten.
j
Drücken Sie (einen Stich vor), um die
Stichanzahl zu erhöhen.
Wenn ständig gedrückt wird,
werden 1> 9 —>30 Stiche vorwärts gezählt.
Stellen Sie den Zähler bis auf 10 Stiche vor der
in
b bestätigten Gesamtstichanzahl.
k
Starten Sie die Stickerei erneut.
170
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Verwenden der Speicherfunktion
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie andere als die in dieser Maschine erstellten
und gespeicherten Daten verwenden.
VORSICHT
Verwendbare Stickdatentypen
Für diese Maschine können nur PES- und DST-Stickdatendateien verwendet werden. Wenn Sie andere als
die mit den Original-Datenentwurfssystemen oder Stickmaschinen gespeicherten Daten verwenden, kann
es zu Funktionsstörungen der Maschine kommen.
Mit den folgenden Eigenschaften verwendbare Computer und Betriebssysteme
Kompatible Modelle:
IBM-PC mit standardmäßigem USB-Anschluss
IBM-PC-kompatibler Computer mit standardmäßigem USB-Anschluss
Kompatible Betriebssysteme:
Microsoft Windows Me/2000/XP/Vista
(Für Windows 98SE ist ein Treiber erforderlich. Sie können den Treiber von unserer Website
(www.brother.de) herunterladen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Erstellung und Speicherung von Stickdaten mit dem Computer
Wenn der Dateiname der Stickdaten nicht identifiziert werden kann (z. B. weil der Name Sonderzeichen
enthält), wird die Datei nicht angezeigt. Ändern Sie in diesem Fall den Namen der Datei. Wir empfehlen
die Verwendung der 26 Buchstaben des Alphabets (Groß- und Kleinbuchstaben), der Ziffern 0 bis 9, “-”
und “_”.
“.pes”-Dateien, deren gespeicherte Anzahl von Stichen, Farben oder kombinierten Mustern die
angegebenen Grenzwerte überschreitet, können nicht angezeigt werden. Bearbeiten Sie das Stickmuster
so mit der PE-Design Software, dass es dieser Spezifikation entspricht.
Erstellen Sie keine Ordner im „Wechseldatenträger“ eines Computers. Wenn Stickdaten in einem Ordner
eines „Wechseldatenträgers“ gespeichert werden, können sie von der Maschine nicht geladen werden.
Die Maschine verwaltet Stickdaten auch, wenn die Stickeinheit nicht angeschlossen ist.
Tajima-Stickdaten (.dst)
“.dst”-Daten werden im Musterlisten-Bildschirm nach Dateiname angezeigt (das Stickbild kann nicht
dargestellt werden). Nur die ersten acht Zeichen des Dateinamens können angezeigt werden.
Da Tajimadaten (.dst) keine bestimmten Garnfarbeninformationen enthalten, werden sie in der
Standardfarbfolge angezeigt. Überprüfen Sie die Vorschau, und ändern Sie die Garnfarben nach Bedarf.
Warenzeichen
IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der International Business Machines
Corporation.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Jedes Unternehmen, dessen Software in dieser Bedienungsanleitung erwähnt wird, hat eine seinen eigenen
Programmen entsprechende Softwarelizenzvereinbarung.
Alle anderen, in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen der
jeweiligen Unternehmen. Kennzeichen, wie
®
und
, werden im Text jedoch nicht detailliert erläutert.
Bei Verwendung von anderen als den Original-Musterdaten kann der Faden reißen oder die
Nadel abbrechen, wenn eine zu feine Stichdichte verwendet wird oder drei oder mehr Stiche
übereinander gestickt werden. In diesem Fall sollten Sie die Stickdaten mit der PE-Design
Software bearbeiten.
Verwenden der Speicherfunktion 171
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Speichern von Mustern
Angepasste Stickmuster und alphanumerische
Zeichen können im Speicher der Nähmaschine
gespeichert werden.
Da die gespeicherten Muster nach dem Ausschalten
der Nähmaschine nicht gelöscht werden, können Sie
sie immer wieder zum Sticken abrufen. Das ist
praktisch zur Speicherung von Namen u. ä. Sie
können bis zu 12 Muster oder 512 KB Daten
speichern.
Speichern eines Musters
a
Wählen Sie das Muster, das gespeichert
werden soll, und drücken Sie dann
(Speichertaste).
X “ wird angezeigt, während das
Muster gespeichert wird. Wenn das Muster
gespeichert ist, erscheint der Startbildschirm.
Hinweis
z Schalten Sie die Nähmaschine nicht ab,
während das Muster gespeichert wird, sonst
können die Musterdaten verloren gehen.
Laden von Mustern
a
Drücken Sie (Taste „Laden“).
X Die gespeicherten Muster werden angezeigt.
b
Wählen Sie das Muster, das Sie laden möchten.
Die Bildschirme können Sie umschalten mit
(Taste „Vorherige Seite“) und
(Taste „Nächste Seite“).
a Verwendeter Speicher insgesamt/Gesamtspeicher
b Nummer der gerade angezeigten Seite und
Gesamtanzahl der Seiten
X Das ausgewählte Muster wird invertiert
hervorgehoben dargestellt.
c
Drücken Sie .
Um das gespeicherte Muster zu löschen,
drücken Sie .
X Das gespeicherte Muster wird geladen.
X Der Nähbildschirm wird angezeigt und Sie
können das geladene Muster sticken.
b
a
172
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Laden von Stickmustern
von einem Computer
a
Stecken Sie das USB-Kabel in die
entsprechende USB-Anschlussbuchse am
Computer und an der Maschine ein.
a USB-Anschlussbuchse für Computer
b USB-Kabelstecker
Anmerkung
z Computer und Nähmaschine müssen nicht
eingeschaltet sein, um das USB-Kabel
anzuschließen.
z Zum Laden von Stickmustern muss die
Stickeinheit nicht installiert sein.
b
Das Symbol „Wechseldatenträger“ wird unter
„Arbeitsplatz“ auf dem Computer angezeigt.
c
Kopieren Sie das Stickmuster auf den
„Wechseldatenträger“.
X Die Stickmusterdaten auf dem
„Wechseldatenträger“ werden in die
Maschine geschrieben.
Hinweis
z Trennen Sie das USB-Kabel nicht, solange
Daten eingelesen werden.
z
Erstellen Sie keine Ordner im
„Wechseldatenträger“. Da Ordner nicht
angezeigt werden, können Musterdaten in
Ordnern nicht geladen werden.
z
Schreiben oder löschen Sie keine Daten im
„Wechseldatenträger“ während die Maschine
stickt.
d
Drücken Sie .
X Die gespeicherten Muster werden angezeigt.
a
b
a
b
Verwenden der Speicherfunktion 173
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
e
Wählen Sie das Muster, das Sie laden möchten.
Die Bildschirme können Sie umschalten
mit (Taste „Vorherige Seite“) und
(Taste „Nächste Seite“).
a Verwendeter Speicher insgesamt
b Gesamtspeicher
c Nummer der gerade angezeigten Seite und
Gesamtanzahl der Seiten
X Das ausgewählte Muster wird invertiert
hervorgehoben dargestellt.
f
Drücken Sie .
X Das gespeicherte Muster wird geladen.
X Der Stickbildschirm wird angezeigt und Sie
können das geladene Muster sticken.
g
Passen Sie das Muster nach Belieben an und
beginnen Sie dann mit dem Sticken.
Hinweis
z Wenn 13 oder mehr Muster im
„Wechseldatenträger“ gespeichert sind,
können die Muster nicht mehr angezeigt
werden. Wenn die Meldung „
erscheint, löschen Sie Muster vom
„Wechseldatenträger“, damit nicht mehr als
12 Muster vorhanden sind. Schließen Sie
dann die Meldung, wiederholen die
Prozedur ab Schritt
d und drücken Sie dann
, um das Muster zu laden.
z Wenn auf den „Wechseldatenträger“
kopierte Muster nicht im Speicher der
Maschine gesichert werden, gehen diese
Daten beim Ausschalten der Maschine
verloren. Um die Muster beim nächsten Mal
direkt von der Maschine laden zu können,
speichern Sie die Daten vor dem
Ausschalten im Speicher der Maschine.
Weitere Informationen dazu, siehe „Muster
speichern“ (Seite 171).
c
b
a
174
STICKEN — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
5ANHANG
In diesem Kapitel werden die verschiedenen Maßnahmen zur Wartung und Fehlerbehebung
beschrieben.
Pflege und Wartung ............................................................................................................. 176
Fehlerdiagnose.....................................................................................................................178
Aktualisieren der Maschinensoftware ..................................................................................190
Index.................................................................................................................................... 191
176
ANHANG — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Pflege und Wartung
Nachfolgend werden einfache Wartungsarbeiten an der Nähmaschine beschrieben.
Reinigen der
Maschinenoberfläche
Wenn das Gehäuse der Nähmaschine verschmutzt
ist, wischen Sie es mit einem feuchten Tuch, das
vorher in neutrales Reinigungsmittel getaucht und gut
ausgewrungen wurde, ab. Wischen Sie mit einem
trockenen Tuch nach.
VORSICHT
Greiferreinigung
Wenn sich in der Spulenkapsel Staub angesammelt
hat, lässt die Nähleistung nach. Deshalb sollte sie
regelmäßig gereinigt werden.
a
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
b
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzbuchse
auf der rechten Seite der Nähmaschine.
VORSICHT
c
Entfernen Sie das Zubehörfach oder die
Stickeinheit, falls eines davon installiert ist.
d
Lösen Sie die Nähfußhalterschraube und
nehmen Sie den Nähfußhalter (Seite 45) ab,
lösen Sie dann die Nadelklemmschraube und
nehmen Sie die Nadel heraus (Seite 41).
a Nähfußhalter
b Nähfußhalterschraube
c Nadelklemmschraube
e
Fassen Sie die Stichplattenabdeckung an
beiden Seiten an und schieben Sie die
Abdeckung zu sich hin.
a Stichplattenabdeckung
X Nehmen Sie die Stichplattenabdeckung ab.
f
Nehmen Sie die Spulenkapsel heraus.
Nehmen Sie die Spulenkapsel und ziehen Sie
sie heraus.
a Spulenkapsel
Ziehen Sie vor dem Reinigen der
Maschine den Netzstecker aus der
Steckdose. Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder Stromschlag kommen.
Ziehen Sie vor dem Reinigen der
Maschine den Netzstecker aus der
Steckdose. Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder Stromschlag kommen.
a
b
c
a
a
Pflege und Wartung 177
5
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
g
Entfernen Sie mit dem Reinigungspinsel oder
einem Staubsauger Staub und Fusseln, die sich
im Greifergehäuse, am Unterfadensensor und
drum herum angesammelt haben.
a Reinigungspinsel
b Greifergehäuse
c Unterfadensensor
Hinweis
z Die Kapsel darf nicht geölt werden.
z Wenn sich Fusseln oder Staub am
Unterfadensensor ansammeln, funktioniert
der Sensor möglicherweise nicht richtig.
h
Setzen Sie die Spulenkapsel so ein, dass der
Vorsprung an der Kapsel mit der Feder
ausgerichtet ist.
a Spulenkapsel
b Nase
c Feder
Anmerkung
z Bewegen Sie die Spulenkapsel nach rechts
und links und achten Sie dabei darauf, dass
die Nase die Feder berührt und links neben
der Nase ein Freiraum bleibt.
i
Setzen Sie die Nasen der
Stichplattenabdeckung in die Stichplatte ein
und schieben Sie die Abdeckung zu.
a Stichplattenabdeckung
VORSICHT
a
b
c
a
b
c
b
c
Verwenden Sie keine zerkratzte
Spulenkapsel. Der Oberfaden kann sich
sonst verwickeln, die Nadel abbrechen
oder die Nähleistung beeinträchtigt
werden. Falls Sie eine neue Spulenkapsel
(Teilenr.: XC3152-221 (grüne
Markierung)), benötigen, wenden Sie sich
an Ihre nächste
Vertragsreparaturwerkstatt.
Vergewissern Sie sich, dass die
Spulenkapsel richtig eingesetzt ist, da
andernfalls die Nadel abbrechen könnte.
a
178
ANHANG — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Fehlerdiagnose
Wenn die Maschine nicht ordnungsgemäß funktioniert, untersuchen Sie die folgenden möglichen
Ursachen, bevor Sie sich an die Reparaturwerkstatt wenden. Die meisten Probleme können Sie selbst
lösen. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, bietet Ihnen das Brother Solutions Center die neuesten FAQs
und Tipps zur Problemlösung. Besuchen Sie uns auf [http://solutions.brother.com].
Sollte das Problem fortbestehen, wenden Sie sich an Ihren Brother-Fachhändler oder die nächste
Vertragsreparaturwerkstatt.
Symptom Mögliche Ursache Lösung Referenz
Die Nähmaschine
läuft nicht an.
Die Maschine wurde nicht
eingeschaltet.
Schalten Sie die Maschine ein. Seite 17
Die Taste „Start/Stopp“ wurde
nicht gedrückt.
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“. Seite 55
Der Nähfußhebel ist oben.
Stellen Sie den Nähfußhebel nach
unten.
Seite 54
Die Taste „Start/Stopp“ wurde
betätigt, obwohl das Fußpedal
angeschlossen ist.
Sie können die Taste „Start/Stopp“
nicht bei angeschlossenem Fußpedal
benutzen. Wenn Sie die Taste „Start/
Stopp“ verwenden wollen, nehmen
Sie das Fußpedal ab.
Seite 55
Die Spulerwelle der
Aufspulvorrichting steht nach dem
Aufwickeln der Spule auf der
rechten Seite.
Schieben Sie die Spulerwelle nach
links.
Seite 26
Die Nadel bricht
ab.
Die Nadel wurde nicht richtig
eingesetzt.
Setzen Sie die Nadel richtig ein.
Seite 41Die Nadelklemmschraube ist nicht
fest genug angezogen.
Ziehen Sie die Schraube mit dem
Schraubendreher gut fest.
Die Nadel ist verbogen oder stumpf.
Setzen Sie eine neue Nadel ein.
Die Kombination aus Stoff, Faden
und Nadel ist nicht richtig.
Wählen Sie eine Nadel und einen
Faden entsprechend der zu nähenden
Stoffart.
Seite 39
Der verwendete Nähfuß ist nicht für
den gewünschten Stich geeignet.
Bringen Sie den Nähfuß an, der für das
gewünschte Stichmuster geeignet ist.
Seite 72
Die Oberfadenspannung ist zu
hoch.
Verringern Sie die Spannung des
Oberfadens.
Seite 62
Der Stoff wird zu stark gezogen. Führen Sie den Stoff nur leicht. -
Die Garnrolle wurde nicht richtig
eingesetzt.
Setzen Sie die Garnrolle richtig ein. Seite 31
Die Stichplatte ist im Bereich des
Loches zerkratzt oder hat einen
Grat.
Setzen Sie eine neue Stichplatte ein.
Wenden Sie sich an Ihren Händler
oder die nächste
Vertragsreparaturwerkstatt.
-
Die Nähfuß ist im Bereich des
Loches zerkratzt oder hat einen
Grat.
Ersetzen Sie den Nähfuß. Wenden
Sie sich an Ihren Händler oder die
nächste Vertragsreparaturwerkstatt.
-
Fehlerdiagnose 179
5
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Die Nadel bricht
ab.
Die Spulenkapsel ist verkratzt oder
hat einen Grat.
Tauschen Sie die Spulenkapsel aus.
Wenden Sie sich an Ihren Händler
oder die nächste
Vertragsreparaturwerkstatt.
-
Es wurde keine speziell für diese
Maschine hergestellte Spule
verwendet.
Falsche Spulen funktionieren nicht
ordnungsgemäß. Verwenden Sie nur
Spulen, die speziell für diese
Nähmaschine entwickelt wurden.
Seite 22
Der Oberfaden wurde nicht richtig
eingefädelt.
Fädeln Sie den Oberfaden richtig ein. Seite 32
Der Oberfaden
reißt.
Der Oberfaden wurde nicht richtig
eingefädelt (z. B. die Garnrolle
wurde nicht richtig eingesetzt, die
Garnrollenkappe ist zu groß für
die verwendete Garnrolle oder der
Faden ist aus der Fadenführung
der Nadelstange gerutscht).
Fädeln Sie den Oberfaden richtig ein.
Verwenden Sie die Garnrollenkappe,
die am besten zur Größe der
verwendeten Garnrolle passt.
Seite 31
Der Faden hat sich verknotet oder
verheddert.
Entfernen Sie die Knoten oder
entwirren Sie den Faden.
-
Die ausgewählte Nadel ist nicht
für den verwendeten Faden
geeignet.
Wählen Sie eine Nadel, die für das
verwendete Garn geeignet ist.
Seite 39
Die Oberfadenspannung ist zu
hoch.
Verringern Sie die Spannung des
Oberfadens.
Seite 62
Der Faden hat sich verhaspelt,
z. B. in der Spulenkapsel.
Entfernen Sie den verhaspelten
Faden. Wenn sich der Faden in der
Spulenkapsel verwickelt hat, reinigen
Sie die Greiferbahn.
Seite 176
Die Nadel ist verbogen oder
stumpf.
Setzen Sie eine neue Nadel ein.
Seite 41
Die Nadel wurde nicht richtig
eingesetzt.
Setzen Sie die Nadel richtig ein.
Die Nähfuß ist im Bereich des
Loches zerkratzt oder hat einen
Grat.
Ersetzen Sie den Nähfuß.
Wenden Sie sich an Ihren Händler
oder die nächste
Vertragsreparaturwerkstatt.
-
Die Spulenkapsel ist verkratzt oder
hat einen Grat.
Tauschen Sie die Spulenkapsel aus.
Wenden Sie sich an Ihren Händler
oder die nächste
Vertragsreparaturwerkstatt.
-
Es wurde keine speziell für diese
Maschine hergestellte Spule
verwendet.
Falsche Spulen funktionieren nicht
ordnungsgemäß. Verwenden Sie nur
Spulen, die speziell für diese
Nähmaschine entwickelt wurden.
Seite 22
Symptom Mögliche Ursache Lösung Referenz
180
ANHANG — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Unterfaden wickelt
sich nicht
einwandfrei auf
die Spule.
Der Faden ist nicht richtig durch
die Fadenführung zum Aufspulen
des Unterfadens geführt.
Führen Sie den Faden richtig durch
die Fadenführung zum Aufspulen des
Unterfadens.
Seite 24
Spule dreht sich langsam.
Schieben Sie den
Nähgeschwindigkeitsregler nach
rechts (damit mit einer hohen
Geschwindigkeit gespult wird).
Seite 25
Der herausgezogene Faden wurde
nicht einwandfrei auf die Spule
gespult.
Wickeln Sie den herausgezogenen
Faden fünf- oder sechsmal im
Uhrzeigersinn um die Spule.
Seite 25
Der Unterfaden
hat sich verhaspelt
oder reißt.
Der Unterfaden ist nicht richtig
eingefädelt.
Fädeln Sie den Unterfaden richtig
ein.
Seite 27
Die Spule ist verkratzt, dreht sich
nicht richtig oder hat einen Grat.
Ersetzen Sie die Spule. -
Der Faden hat sich verhaspelt.
Entfernen Sie den verhaspelten Faden
und reinigen Sie die Greiferbahn.
Seite 176
Es wurde keine speziell für diese
Maschine hergestellte Spule
verwendet.
Falsche Spulen funktionieren nicht
ordnungsgemäß. Verwenden Sie nur
Spulen, die speziell für diese
Nähmaschine entwickelt wurden.
Seite 22
Der Faden hat sich
auf der
Stoffrückseite
verwickelt.
Der Oberfaden wurde nicht richtig
eingefädelt.
Fädeln Sie den Oberfaden richtig ein. Seite 32
Es wird die falsche
Fadenspannung
verwendet.
Der Oberfaden wurde nicht richtig
eingefädelt.
Fädeln Sie den Oberfaden richtig ein.
Achten Sie darauf, dass der Faden an
der Fadenführungsfeder (auf der
linken Seite der
Fadenführungsabdeckung)
eingehängt ist.
Seite 32,
Seite 33
Der Unterfaden ist nicht richtig
eingefädelt.
Fädeln Sie den Unterfaden richtig
ein.
Seite 27
Die Kombination aus Stoff, Faden
und Nadel ist nicht richtig.
Wählen Sie eine Nadel und einen
Faden entsprechend der zu nähenden
Stoffart.
Seite 39
Der Nähfußhalter ist nicht richtig
eingesetzt.
Setzen Sie den Nähfußhalter richtig
ein.
Seite 45
Es wird die falsche
Fadenspannung verwendet.
Stellen Sie die Spannung des
Oberfadens ein.
Seite 62
Es wurde keine speziell für diese
Maschine hergestellte Spule
verwendet.
Falsche Spulen funktionieren nicht
ordnungsgemäß. Verwenden Sie nur
Spulen, die speziell für diese
Nähmaschine entwickelt wurden.
Seite 22
Die
Oberfadenspannung
ist zu hoch.
Der Unterfaden ist nicht richtig
eingefädelt.
Fädeln Sie den Unterfaden richtig
ein.
Seite 27
Symptom Mögliche Ursache Lösung Referenz
Fehlerdiagnose 181
5
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Der Stoff wirft
Falten.
Der Oberfaden wurde nicht richtig
eingefädelt oder die Spule nicht
richtig eingesetzt.
Fädeln Sie den Ober- und Unterfaden
richtig ein.
Seite 22,
Seite 31
Die Garnrolle wurde nicht richtig
eingesetzt.
Setzen Sie die Garnrolle richtig ein. Seite 31
Die Kombination aus Stoff, Faden
und Nadel ist nicht richtig.
Wählen Sie eine Nadel und einen
Faden entsprechend der zu nähenden
Stoffart.
Seite 39
Die Nadel ist verbogen oder
stumpf.
Setzen Sie eine neue Nadel ein. Seite 41
Beim Nähen von dünnen Stoffen
sind die Stiche zu grob.
Verkürzen Sie die Stichlänge oder
nähen Sie mit Stickunterlegvlies unter
dem Stoff.
Seite 62,
Seite 69
Es wird die falsche
Fadenspannung verwendet.
Stellen Sie die Spannung des
Oberfadens ein.
Seite 62
Stiche werden
ausgelassen.
Der Oberfaden wurde nicht richtig
eingefädelt.
Fädeln Sie den Oberfaden richtig ein. Seite 32
Die Kombination aus Stoff, Faden
und Nadel ist nicht richtig.
Wählen Sie eine Nadel und einen
Faden entsprechend der zu nähenden
Stoffart.
Seite 39
Die Nadel ist verbogen oder
stumpf.
Setzen Sie eine neue Nadel ein. Seite 41
Die Nadel wurde nicht richtig
eingesetzt.
Setzen Sie die Nadel richtig ein. Seite 41
Unter der Stichplatte oder in der
Spulenkapsel hat sich Staub
angesammelt.
Entfernen Sie die
Stichplattenabdeckung und reinigen
Sie die Greiferbahn.
Seite 176
Beim Nähen ist ein
hoher Ton zu
hören.
Im unteren Transporteur oder in
der Spulenkapsel hat sich Staub
angesammelt.
Reinigen Sie den Greifer. Seite 176
Der Oberfaden wurde nicht richtig
eingefädelt.
Fädeln Sie den Oberfaden richtig ein. Seite 32
Die Spulenkapsel ist verkratzt oder
hat einen Grat.
Tauschen Sie die Spulenkapsel aus.
Wenden Sie sich an Ihren Händler
oder die nächste
Vertragsreparaturwerkstatt.
-
Es wurde keine speziell für diese
Maschine hergestellte Spule
verwendet.
Falsche Spulen funktionieren nicht
ordnungsgemäß. Verwenden Sie nur
Spulen, die speziell für diese
Nähmaschine entwickelt wurden.
Seite 22
Der Faden wird
nicht durch das
Nadelöhr gezogen.
Die Nadel ist nicht auf die richtige
Position angehoben.
Drücken Sie die Nadelstellungstaste. Seite 32
Die Nadel wurde nicht richtig
eingesetzt.
Setzen Sie die Nadel richtig ein. Seite 41
Symptom Mögliche Ursache Lösung Referenz
182
ANHANG — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Das Stichmuster
wird nicht richtig
genäht.
Der verwendete Nähfuß ist nicht
für den gewünschten Stich
geeignet.
Bringen Sie den Nähfuß an, der für
das gewünschte Stichmuster geeignet
ist.
Seite 72
Es wird die falsche
Fadenspannung verwendet.
Stellen Sie die Spannung des
Oberfadens ein.
Seite 62
Der Faden hat sich verhaspelt, z.
B. in der Spulenkapsel.
Entfernen Sie den verhaspelten
Faden. Wenn sich der Faden in der
Spulenkapsel verwickelt hat, reinigen
Sie die Greiferbahn.
Seite 176
Der Stoff wird
nicht transportiert.
Der untere Transporteur ist
abgesenkt.
Schieben Sie den Transporteur-
Einstellhebel nach rechts.
Seite 106
Der Stich ist zu fein. Vergrößern Sie die Stichlänge. Seite 62
Der verwendete Nähfuß ist nicht
für den gewünschten Stich
geeignet.
Bringen Sie den Nähfuß an, der für
das gewünschte Stichmuster geeignet
ist.
Seite 72
Der Faden hat sich verhaspelt, z.
B. in der Spulenkapsel.
Entfernen Sie den verhaspelten
Faden. Wenn sich der Faden in der
Spulenkapsel verwickelt hat, reinigen
Sie die Greiferbahn.
Seite 176
Der Stoff wird in
die
entgegengesetzte
Richtung
transportiert.
Der Transportmechanismus ist
beschädigt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler
oder die nächste
Vertragsreparaturwerkstatt.
-
Der
Nadeleinfädlerhebel
wird nicht auf die
korrekte Position
abgesenkt.
Die Nadel ist nicht auf die richtige
Position angehoben.
Drücken Sie die Nadelstellungstaste. Seite 32
Die Nählampe
leuchtet nicht.
Die Nählampe ist beschädigt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler
oder die nächste
Vertragsreparaturwerkstatt.
-
Die Maschine wurde nicht
eingeschaltet.
Schalten Sie die Maschine ein. Seite 17
Auf dem LCD-
Bildschirm ist
nichts zu sehen.
Die Helligkeit des LCD-
Bildschirms ist entweder zu hell
oder zu dunkel eingestellt.
Stellen Sie die Helligkeit des LCD-
Bildschirms ein.
Seite 188
Maschine
funktioniert nicht,
wenn die Sticktaste
gedrückt wird.
Die Stickeinheit ist nicht
installiert.
Installieren Sie die Stickeinheit. Seite 139
Die Stickeinheit
bewegt sich nicht.
Kein Muster ausgewählt. Wählen Sie ein Muster. Seite 151
Die Stickeinheit ist nicht richtig
eingerichtet.
Richten Sie die Stickeinheit richtig
ein.
Seite 142
Symptom Mögliche Ursache Lösung Referenz
Fehlerdiagnose 183
5
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Stickerei wird
nicht sauber
ausgeführt.
Der Stoff ist nicht richtig im
Stickrahmen gespannt. Der Stoff
ist locker.
Spannen Sie den Stoff richtig auf den
Stickrahmen.
Seite 146
Unterlegmaterial fehlt.
Für Stickereien immer ein
Stickunterlegvlies verwenden.
Seite 145
Der Faden hat sich verhaspelt und
die Spulenkapsel, usw., ist
verstopft.
Entfernen Sie den verhaspelten
Faden. Wenn die Spulenkapsel
verstopft ist, reinigen Sie die
Greiferbahn.
Seite 176
Es wird die falsche
Fadenspannung verwendet.
Stellen Sie die Spannung des
Oberfadens ein.
Seite 165
Der Oberfaden wurde nicht richtig
eingefädelt.
Fädeln Sie den Oberfaden richtig ein.
Achten Sie darauf, dass der Faden an
der Fadenführungsfeder (auf der
linken Seite der
Fadenführungsabdeckung)
eingehängt ist.
Seite 32,
Seite 33
Der Unterfaden ist nicht richtig
eingefädelt.
Fädeln Sie den Unterfaden richtig
ein.
Seite 27
Neben dem Stickarm oder dem
Stickrahmen liegen Objekte.
Wenn der Stickarm der Stickeinheit
oder der Stickrahmen an Objekte
stößt, gerät das Stickmuster
durcheinander. Legen Sie keine
Objekte in den Bewegungsbereich
des Stickrahmens.
Seite 143
Aus dem Stickrahmen
heraushängendes Material
verursacht Probleme.
Spannen Sie den Stoff erneut auf den
Rahmen, damit aus dem Stickrahmen
heraushängendes Material keine
Probleme mehr verursacht, drehen
Sie das Muster und sticken Sie weiter.
-
Es wird ein schwerer Stoff gestickt
und der Stoff hängt vom Tisch
herunter.
Wenn mit einem vom Tisch
herunterhängendem Stoff gestickt
wird, ist die Bewegung der
Stickeinheit beeinträchtigt. Halten Sie
den Stoff während des Stickens.
-
Der Stoff ist eingeklemmt. Er ist
gequetscht.
Halten Sie die Nähmaschine an und
richten Sie den Stoff richtig ein.
-
Der Stickarm wurde während der
Anbringens oder Entfernens der
Stickeinheit beim Sticken bewegt.
Wenn der Stickarm während der
Bearbeitung bewegt wird, kann das
Stickmuster durcheinander geraten.
Achten Sie darauf, wenn Sie den
Stickrahmen anbringen oder
entfernen.
-
Symptom Mögliche Ursache Lösung Referenz
184
ANHANG — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Fehlermeldungen
Bei fehlerhaften Funktionen werden Meldungen und Hinweise zur Bedienung auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt. Folgen Sie den angezeigten Hinweisen. Wenn Sie drücken oder den Vorgang richtig
durchführen, während die Fehlermeldung angezeigt wird, verschwindet die Meldung.
Nein
Fehlermeldung Mögliche Ursache
1
Die Daten des ausgewählten Stickmusters sind möglicherweise
fehlerhaft.
2
In einem anderen als dem Nähbildschirm wurde die Taste „Start/Stopp
oder die Taste „Rückwärts/Vernähen“ gedrückt.
Bei der My-Custom-Stitch-Funktion („Mein Stichdesign“) wurde vor
dem Abschließen der Bearbeitung die Taste „Start/Stopp“ gedrückt.
3
Die Taste „Start/Stopp“ wurde gedrückt, ohne dass das Fußpedal
angeschlossen war, obwohl die Einstellung zur Auswahl der Stichbreite
mit Hilfe des Nähgeschwindigkeitsreglers auf „EIN“ gesetzt wurde.
Es wurde ein Muster aktiviert, für das keine Stichbreitensteuerung
verwendet werden kann. (Seite 106)
4
Der Zwillingsnadel-Modus wurde ausgewählt, obwohl das ausgewählte
Muster nicht mit der Zwillingsnadel genäht werden kann.
5
Oberfaden gerissen.
Oberfaden nicht richtig eingerichtet.
Oberfaden ausgegangen.
ACHTUNG
Fädeln Sie die Maschine immer neu ein. Wenn Sie (Taste „Start/
Stopp“) ohne erneutes Einfädeln der Maschine drücken, kann es sein,
dass die Fadenspannung falsch ist oder die Nadel abbricht und
Verletzungen verursacht.
6
Es wurde versucht, ein Design zu erstellen, das für die My-Custom-
Stitch-Funktion ("Mein Stichdesign") zu viele Punkte hat.
7
Ein zuvor gespeichertes Muster wird gelöscht, während sich die
Maschine im Editiermodus befindet.
8
Die Taste „Start/Stopp“ wurde bei angeschlossenem Fußpedal gedrückt.
Es wurde versucht, das Fußpedal zum Sticken zu verwenden.
Fehlerdiagnose 185
5
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
9
Während des Stickens werden Daten auf den „Wechseldatenträger“ im
angeschlossenen Computer geschrieben oder von diesem
„Wechseldatenträger“ gelöscht.
10
wurde im Bildschirm ohne eingelegte Karte gedrückt.
11
Bei abgesenktem Knopfloch-Hebel wurde die Start/Stopp-Taste
gedrückt, obwohl weder der Knopfloch-, der Verriegelungs- noch der
Stopfstich ausgewählt wurde.
12
Die Taste „Start/Stopp, „Rückwärts/Vernähen“ oder die Taste
„Fadenabschneider“ wurde bei angehobenem Nähfuß gedrückt.
13
Der Knopfloch-, Verriegelungs- oder Stopfstich wurde ausgewählt und
die Start/Stopp-Taste gedrückt, obwohl der Knopflochhebel angehoben
war.
14
Es wurde versucht, mehr als 70 Dekorstiche, Satinstiche, Kreuzstiche
oder kombinierte Nutzstiche zu kombinieren.
15
Der Speicher ist voll und das Muster kann daher nicht gespeichert
werden.
16
Bei ausgewähltem Stickmuster wurde die Taste „Zurück“ oder die
Sticktaste, oder bei ausgewähltem Stich die Nutzstichtaste gedrückt.
17
Die Stichmustereinstellungen wurden geändert und anschließend
versucht, sie durch Drücken der manuelle Speichertaste zu speichern.
Nein
Fehlermeldung Mögliche Ursache
186
ANHANG — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
18
Es wurde versucht, bei abgesenkter Nadel ein Stickmuster auszuwählen
oder das Layout zu ändern.
Die Maschine wird bei abgesenkter Nadel und eingesetzter Stickeinheit
eingeschaltet.
19
Es wurde versucht, bei abgesenktem Stickfuß die Stickeinheit zu
initialisieren.
20
Es wurde versucht, ein Muster zu laden, auf dem „Wechseldatenträger“
sind aber 13 oder mehr Muster gespeichert.
21
Die Taste „Start/Stopp“ wurde gedrückt, nachdem ein Muster
ausgewählt wurde, das
im Speicher der Maschine gespeichert oder vom USB-Anschluss
eingelesen worden ist, ohne
die Taste (Taste „Laden“) zu drücken.
22
Die Taste „Rückwärts/Vernähen“, Taste „Nadelposition“ oder Taste
„Fadenabschneider“ wurde gedrückt, während die Spulerwelle nach
rechts bewegt wurde.
23 Ein Muster wird gespeichert.
24
Die Taste „Start/Stopp oder „Rückwärts/Vernähen“ wurde ohne
ausgewähltes Muster gedrückt.
25
Unterfaden ausgegangen.
Nur noch wenig Unterfaden vorhanden.
26 Wenn die Stickeinheit installiert ist.
Nein
Fehlermeldung Mögliche Ursache
Fehlerdiagnose 187
5
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
27
Es wurde versucht, eine Anzahl von Zeichen einzugeben, die nicht in
den Rahmen passen.
28
Der Oberfaden hat sich um die Spulenkapsel gewickelt, die Nadel ist
verbogen und trifft die Stichplatte, usw. Deshalb hat die Nähmaschine
angehalten (siehe Seite 178).
29
Es wurde versucht, eine Funktion zu verwenden, die mit installierter
Stickeinheit nicht ausgeführt werden kann.
30
Es wurde eine Stickkarte eingelegt, die möglicherweise nicht mit der
Maschine kompatibel ist.
• Diese Maschine kann bestimmte lizenzierte Designs nicht lesen.
• Designs in einem nicht unterstützten Kartenformat können von
dieser Maschine nicht gelesen werden.
• Es wurden Designdaten ausgewählt, die für eine Stickrahmengröße
gespeichert wurden, die mit dieser Maschine nicht kompatibel sind.
31
Bei installierter Stickeinheit wurde die Nutzstichtaste oder die Taste
„Rückwärts/Vernähen“ gedrückt.
32
Es wurde versucht, ein Muster zu laden, das für eine andere Maschine
gespeichert worden ist.
33
Im Stickmodus wurde die Taste „Start/Stopp“, die Sticktaste oder die
Speichertaste gedrückt, aber die Stickeinheit ist nicht installiert.
Die Sticktaste wurde bei nicht installierter Stickeinheit gedrückt.
34 Die Spulerwelle spult den Unterfaden auf.
Nein
Fehlermeldung Mögliche Ursache
188
ANHANG — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Einstellen des Bildschirms
Wenn auf dem LCD-Bildschirm bei eingeschalteter
Nähmaschine nichts zu sehen ist, ist der LCD-
Bildschirm entweder zu hell oder zu dunkel
eingestellt. Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor.
a
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
b
Schalten Sie die Nähmaschine ein, während
Sie eine der Bedienfeldtasten drücken (außer
(Einstellungstaste)).
c
Drücken Sie oder .
d
Schalten Sie die Nähmaschine aus und dann
wieder ein.
Signalton
Bei jedem Tastendruck ertönt ein Signalton. Bei einer
falschen Bedienung hören Sie zwei oder vier
Signaltöne.
Wenn eine Taste gedrückt wird (richtige
Bedienung)
Ein Signalton ertönt.
Bei einer falschen Eingabe
Zwei bis vier Signaltöne ertönen.
Wenn die Maschine beispielsweise aufgrund
verhaspelter Fäden blockiert
Es ertönt ein vier Sekunden langer Signalton und
die Nähmaschine hält automatisch an.
Achten Sie darauf, dass Sie nach der Fehlerursache
suchen und diese beheben, bevor Sie mit dem
Nähen fortfahren.
Ausschalten des Signaltons
Werkseitig wurde die Maschine so eingestellt,
dass jedes Mal ein Signalton ertönt, wenn auf
dem Bedienfeld eine Taste gedrückt wird. Diese
Einstellung kann so geändert werden, dass kein
Signalton ertönt.
a
Schalten Sie die Nähmaschine ein.
X Der LCD-Bildschirm wird eingeschaltet.
b
Drücken Sie (Einstellungstaste) im
Bedienfeld.
X Der Einstellbildschirm wird angezeigt.
c
Drücken Sie (Taste „Nächste Seite“)
zweimal.
Fehlerdiagnose 189
5
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
d
Drücken Sie OFF (AUS) für den Signalton.
X Der Bildschirm zum Ändern der
Summtoneinstellung wird angezeigt.
e
Drücken Sie (Taste „Zurück“).
X Es wird wieder der ursprüngliche Stich-
Bildschirm angezeigt.
190
ANHANG — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Aktualisieren der Maschinensoftware
Zum Laden von Softwareaktualisierungen für die Nähmaschine können Sie einen Computer verwenden.
Informieren Sie sich unter „http://solutions.brother.com“ über zukünftige Updates.
Hinweis
z Achten Sie darauf, dass Sie die Aktualisierungsdatei für dieses Model von unserer Website
herunterladen. Eine Aktualisierungsdatei für ein anderes Modell kann nicht heruntergeladen werden.
z Weitere Informationen zur Überprüfung der Maschinensoftware-Version finden Sie unter „Ändern von
Maschineneinstellungen“ (Seite 18).
Anmerkung
z Die im Speicher der Maschine gespeicherten Stickmuster werden bei der Aktualisierung der Software
nicht gelöscht.
z Solange die Softwareaktualisierung läuft, ertönt der Summer beim Drücken einer Taste nicht.
a
Halten Sie (Einstellungstaste) gedrückt
und schalten Sie die Maschine ein.
X Der folgende Bildschirm wird angezeigt.
b
Stecken Sie das USB-Kabel in die
entsprechende USB-Anschlussbuchse am
Computer und an der Maschine ein.
X Das Symbol „Wechseldatenträger“ wird
unter „Arbeitsplatz“ auf dem Computer
angezeigt.
c
Kopieren Sie die Aktualisierungsdatei auf den
„Wechseldatenträger“.
X Die Meldung “Aktive PC-Verbindung. Das
USB-Kabel nicht trennen.“ wird angezeigt.
d
Wenn der in Schritt a dargestellte Bildschirm
wieder erscheint, drücken Sie .
X Die Meldung Aktualisierungsdatei wird
gespeichert. Netzschalter nicht ausschalten
(OFF).“ wird angezeigt.
e
Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird,
ist die Aktualisierung abgeschlossen.
Hinweis
z Wenn ein Fehler auftritt, wird eine
Fehlermeldung angezeigt. Schalten Sie zu
diesem Zeitpunkt die Maschine aus und
beginnen Sie erneut mit der Prozedur ab
Schritt a.
f
Trennen Sie das USB-Kabel und schalten Sie
die Maschine aus und wieder ein.
Index 191
5
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Index
A
Abnehmen der Stickeinheit .........................................144
Abnehmen des Nähfußhalters
.......................................45
Abnehmen des Stickfußes
...........................................141
Abnehmen des Stickrahmens
......................................150
Abschneiden des Fadens
...............................................59
Ahle
................................................................ 9, 90, 113
Allgemeine Nähvorgänge
..............................................50
Anbringen des Nähfußhalters
........................................45
Anbringen von Stickunterlegvlies
................................145
Ändern
........................................................................123
Ändern der Nährichtung
...............................................68
Annähen von Knöpfen
..................................................92
Anpassen des Layouts
.................................................163
Applikationen
.............................................................101
Applikationsstich
........................................................101
Ärmel
............................................................................46
Attribute
........................................................................18
Auflegen des Stoffes
......................................................54
Aufspulen des Unterfadens
...........................................22
Aufspulvorrichtung
.......................................................11
Ausfransen, vermeiden
..................................................78
Auswahlbildschirm für Nutzstiche
................................18
Auswählen der Nadel
...................................................39
Auswählen eines Applikationsmusters
.........................161
Auswählen von Stickmustern
......................................151
Auswählen von Umrandungen
....................................157
Auswechseln der Nadel
................................................41
Auswechseln des Nähfußes
...........................................43
Automatisches Fadenabschneiden
................................65
Automatisches Vernähen
..............................................64
B
Bedienfeld ....................................................................11
Bedientasten
.......................................................... 11, 13
Bedienung
....................................................................21
Beispiele von Designs
.................................................134
Belüftungsöffnung
.........................................................12
Berührungsempfindliches Anzeigefeld
..........................14
Betriebsprobleme
........................................................178
Bildschirmmeldungen
.................................................184
Blindstich
......................................................................84
Bogennaht
......................................................... 114, 116
Buchstaben zum Sticken auswählen
...........................155
Buchstabenzwischenraum
..........................................124
D
Dekorstiche & -muster ................................................122
Designbeispiele
..........................................................134
Dicke Stoffe
..................................................................68
Dreifacher Stretchstich
.................................. 82, 99, 108
Dünne Stoffe
.................................................................69
E
Ein-/Ausschalten der Maschine .....................................16
Einfädeln
.......................................................................31
Einfädeln der Nadel
......................................................31
Einfädeln des Oberfadens
.............................................31
Einsetzen der Spule
.......................................................27
Einstellen der Fadenspannung
.............................. 62, 165
Einstellen der Stichbreite
...................................... 61, 106
Einstellen der Stichlänge
...............................................62
Einstellen der Zickzack-Breite
.......................................61
Einstellungstaste
............................................................14
Entwerfen von Stichmustern
........................................131
F
Faden abschneiden .......................................................59
Faden automatisch abschneiden
...................................65
Fadenabschneiden, automatisch
...................................65
Fadenabschneider
.........................................................11
Fadenführung
.................................................. 11, 24, 33
Fadenführung der Nadelstange
.....................................12
Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens
......11, 24
Fadenführungsdeckel
...................................... 11, 24, 33
Fadenführungsscheibe
........................................... 12, 34
Fadenhebel
............................................................ 11, 34
Fadenspannung einstellen
....................................62, 165
Faltenstich
..................................................................117
Fehlerdiagnose
............................................................178
Fehlermeldungen
........................................................184
Flügelnadel
.................................................................119
Freiarmfunktion
............................................................46
Freigabeknopf
.............................................................144
Freihand-Quilten
........................................................105
Fußpedal
.................................................................. 9, 56
Fußpedal-Anschlussbuchse
...........................................12
G
Garnrolle ......................................................................31
Garnrollenkappe
............................................... 9, 23, 32
Geradstich
...................................................... 72, 82, 94
Gespiegelte Stiche
........................................................66
Gleichmäßige Nahtzugabe
...........................................70
Greiferbahn
................................................................176
Grundlagen des Nähens
................................................50
Gummiband
.................................................................99
H
Handrad .......................................................................12
Hauptnetzschalter
.........................................................12
Heftnaht
........................................................................82
Heraufholen des Unterfadens
........................................29
Herausnehmen der Spulenkapsel
................................176
Hexenstich
......................................................... 114, 115
Hilfestaste
.....................................................................14
Hilfetaste der Nähmaschine
..........................................14
192
ANHANG
Hohlsaum-Stiche
........................................................119
Hosenbeine
..................................................................46
K
Kantenabschneider .......................................................80
Klett-Verschluss
............................................................69
Knopflochhebel
............................................................12
Knopflochnähen
...........................................................88
Knopflochstich
..............................................................87
Kreuzstiche
.......................................................... 51, 122
Kurven nähen
...............................................................68
Kurzanleitung
.................................................................9
L
Laden von Mustern ............................................ 129, 171
Landhaus-Garn
.................................................. 136, 153
Layoutanpassung
........................................................163
LCD
..................................................................... 18, 152
LCD-Betrieb
..................................................................18
LCD-Taste
...................................................................153
Löschen eines gespeicherten Musters
..........................130
Lösen von Betriebsproblemen
.....................................178
M
Manuelles Einfädeln der Nadel .....................................36
Muschelsaum
..............................................................118
Muster kombinieren
....................................................126
Muster laden
...................................................... 129, 171
Muster löschen
...........................................................130
Muster nähen
..................................................... 122, 123
Muster neu ausrichten
.................................................125
Muster speichern
...............................................129, 171
Muster sticken
.............................................................159
Mustergröße
................................................................123
Musterkombinationen
.................................................126
Musterwiederholung
...................................................127
My Custom Stitch (Mein Stichdesign)
..........................131
N
Nachnähen .................................................................167
Nadel auswechseln
.......................................................41
Nadel einfädeln
............................................................31
Nadel manuell einfädeln
...............................................36
Nadel überprüfen
..........................................................40
Nadeleinfädlerhebel
.....................................................11
Nadeln
..........................................................................39
Nadelsatz
........................................................................9
Nadelstellung, ändern
...................................................83
Nadelzustand
................................................................40
Nähen mit der Zwillingsnadel
.......................................36
Nähfuß
.........................................................................12
Nähfuß auswechseln
.....................................................43
Nähfußhalter
.......................................................... 12, 45
Nähfußhalter abnehmen
...............................................45
Nähfußhalter anbringen
................................................45
Nähfußhebel
.................................................................11
Nähgeschwindigkeitsregler
...........................................13
Nähmaschinen-Oberfläche reinigen
...........................176
Nähte sichern
...............................................................57
Nahtzugabe, gleichmäßig
.............................................70
Netzbuchse
............................................................12, 17
Netzkabel
.....................................................................17
Netzschalter
...........................................................12, 17
Neuausrichtung eines Musters
....................................125
Normales Nähen
...........................................................50
Nutzstiche
............................................................. 72, 76
Nutzstichtaste
...............................................................14
O
Oberfaden ....................................................................31
Oberfaden-Garnrolle
....................................................31
Optionales Zubehör
......................................................10
Ösenstich
....................................................................113
P
Parallelstiche ................................................................36
Patchwork
...................................................................103
Patchwork-Geradstich
.................................................101
Pfeiltrenner
.....................................................................9
Pflege
..........................................................................176
Probenähen
..................................................................68
Punktierstich
...............................................................101
Q
Quilten .......................................................................104
Quiltführung
...............................................................105
Quilt-Punktierstich
......................................................101
Quiltstich
....................................................................103
R
Reinigen der Nähmaschinen-Oberfläche ....................176
Reinigen der Spulenkapsel
..........................................176
Reinigungspinsel
.............................................................9
Rückwärtsstiche
............................................................57
S
Satinstiche ..................................................................122
Satinstichlänge, ändern
...............................................124
Schablonensatz
...............................................................9
Schraubendreher
.............................................................9
Selbst entworfene Stichmuster
.....................................131
Sicherheitshinweise
........................................................1
Signalton
.....................................................................188
Spannung des Oberfadens
................................... 62, 165
Speichern von Mustern
...............................................129
Speichertaste
.................................................................14
Spule
............................................................................22
Spule einsetzen
.............................................................27
Spulenfachabdeckung
...................................................12
Spulennetz
............................................................... 9, 24
Spulenträgerplatte
.........................................................26
Stecker
..........................................................................17
Stichauswahl
.................................................................51
Stichbreite einstellen
.....................................................61
Stiche auswählen
..........................................................51
Sticheinstellungen
.........................................................72
Stichlänge einstellen
.....................................................62
Index 193
5
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Stichplatte .....................................................................12
Stichplattenabdeckung
..................................................12
Stichplattenmarkierung
.................................................70
Stickdaten
...................................................................170
Stickeinheit-Anschluss
..................................................11
Stickeinheitinstallation
................................................142
Sticken
............................................................... 136, 159
Sticken Schritt für Schritt
.............................................138
Sticken von Mustern
...................................................159
Stickfußinstallation
......................................................139
Stickgarn
.....................................................................136
Stickkarte
....................................................................158
Stickkarten-Einsteckschlitz
................................... 12, 158
Stickmusterarten
.........................................................151
Stickmusterauswahl
....................................................151
Stickrahmen
........................................................... 9, 146
Stickrahmeninstallation
...............................................149
Stickschablone
............................................................147
Sticktaste
.......................................................................14
Stick-Unterfaden
.............................................................9
Stickunterlegvlies
........................................................145
Stickvorgang anhalten
.................................................168
Stoff auflegen
................................................................54
Stopfen
.............................................................. 108, 111
Stretchstich
...................................................................99
Stretchstoffe
..................................................................99
Summer
......................................................................188
Summton
....................................................................188
T
Taste „Fadenabschneider“ ...................................... 13, 59
Taste „Nächste Seite“
....................................................14
Taste „Nadelposition“
...................................................13
Taste „Rückwärts/Vernähen“
.................................. 13, 58
Taste „Start/Stopp“
........................................................13
Taste „Vorherige Seite“
.................................................14
Taste „Zurück“
..............................................................14
Tipps
.............................................................................68
Tragegriff
......................................................................12
Transporteur
.................................................................12
U
Überwendlingstiche ......................................................78
Unterfaden, heraufholen
...............................................29
Untertransporthebel
......................................................12
USB-Anschluss
............................................................172
USB-Kabel
..................................................................172
V
Verbinden ...................................................................119
Verbinden von Buchstabenmustern
.............................166
Verbindungsstich
............................................... 101, 114
Verdeckte Säume
..........................................................94
Vergrößerungstisch
.......................................................46
Vernähen, automatisch
.................................................64
Verriegelungsstich
.......................................................108
Verstärkungsstiche
............................................... 57, 108
Vorbereitungen zum Sticken
.......................................136
Vorderansicht
...............................................................11
W
Wabenstich .................................................................114
Wählen von alphanumerischen Zeichen
.....................155
Wartung
......................................................................176
Wechseln
......................................................................31
Wiederholte Muster
....................................................127
Z
Zickzackstiche .............................................. 79, 99, 101
Zubehör
...................................................................9, 10
Zubehörfach
.................................................................11
Zusammenfügen
.........................................................103
Zusätzlicher Garnrollenstift
...................................... 9, 36
Zwillingsnadel
................................................................9
German
XE3905-001
Printed in China
Product Code (Produktcode) 885-V35/V37
VORBEREITUNGEN
GRUNDLAGEN DES NÄHENS
NUTZSTICHE
STICKEN
ANHANG
Computergestützte Stick- und Nähmaschine
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
885-V35/V37
PANTONE 285 Black _Ccombo_dealer_E_cover
Weitere Informationen finden Sie unter
http://solutions.brother.com für Produktsupport
und Antworten zu häufig gestellten Fragen (FAQs).
171

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Brother-Innov-is-900
  • Hallo, ik heb een vraag over mijn brother innov is 900 machine. Ik was aan het borduren en ineens bleef de naald steken in de stof en wilde er niet uit. Nadat ik de naald heb losgeschroefd en hem er zo uit kreeg, bleef de naaldvoet naar beneden. Na een tijdje uit te hebben gestaan ging hij weer gewoon omhoog en deed alles het. Ik heb de machine omgespannen en ben gewoon gaan naaien, waarna hetzelfde gebeurde en nu wil de naaldvoet helemaal niet meer omhoog, dus ik kan de bovendraad ook niet door nummer 4 doorvoeren. Wat kan ik hier aan doen? Gesteld op 15-2-2016 om 19:09

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hoi! Ik heb zelf ook een Brother Machine. Bij deze klachten geeft hij dan ook de melding: veiligheidsinrichting geactiveerd? Zoja, dan zou het de krank kunnen zijn (mechanisch draaideel wat tussen 3 en 4 zit) die vastgelopen is. Vaak zit er dan veel draad tussen en soms is daardoor de lager ingesleten. Heb je de machine in onderhoud? Zelf kon ik het niet oplossen en moet er een specialist naar kijken. Succes! Geantwoord op 11-3-2016 om 16:54

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother Innov-is 900 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother Innov-is 900 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 6,8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Brother Innov-is 900

Brother Innov-is 900 Snelstart handleiding - Nederlands - 28 pagina's

Brother Innov-is 900 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 196 pagina's

Brother Innov-is 900 Snelstart handleiding - Deutsch, English - 28 pagina's

Brother Innov-is 900 Gebruiksaanwijzing - English - 192 pagina's

Brother Innov-is 900 Gebruiksaanwijzing - Français - 200 pagina's

Brother Innov-is 900 Snelstart handleiding - Français, Italiano, Espanõl - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info