536074
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
IMPORTANTEIl seggiolino DEVE essere utilizzato esclusivamente con una cintura
addominale e una cintura diagonale
.
Il seggiolino è dotato di una barra di supporto regolabile (g. 4a): più il bambino è
piccolo, più il sedile dovrà essere reclinato. Più il bambino è grande, più il sedile dovrà
essere rialzato.
Più il bambino è grande, più il sedile dovrà essere rialzato. Per cambiare la posizione
(se necessario), fare scorrere la barra di supporto verso l'esterno nché non scatta
nella posizione desiderata. Per far rientrare la barra di supporto, premere i due tasti
relativi e tirare verso l'alto la barra (g. 4b). Accertarsi che la barra di supporto scatti
completamente in posizione.
Spingere indietro il sedile anteriore del veicolo per sistemare il seggiolino, garantendo
tuttavia una seduta confortevole all'eventuale passeggero che si trova dietro.
Più grande è il bambino, più la posizione seduta dovrà essere sollevata.
Collocare il seggiolino rivolto all'indietro e spingerlo saldamente nel sedile dell'auto
(g. 4c).
IMPORTANTENON poggiare la parte posteriore del seggiolino sul cruscotto né
collocarlo in una posizione troppo vicina al parabrezza.
Estendere completamente il piede di supporto premendo i due tasti di sblocco.
Accertarsi che le staffe di ssaggio del piede di supporto siano rivolte in avanti e che
le cinture non siano attorcigliate. Abbassare il piede di supporto e regolare l'altezza in
modo che si trovi a una distanza di 30 mm circa dal pianale (g. 4c). Per controllare
se la distanza dal piede di supporto al pianale è corretta, utilizzare la riga stampata sul
retro del presente manuale.
4a
4b
4c
4e
2
4
4. Montaggio del seggiolino (rivolto all'indietro)
sul sedile anteriore
3
4d
Fare scorrere le estremità degli occhielli
delle cinture di ssaggio tra il sedile
anteriore dell'auto e la parte posteriore come
illustrato (g. 2d e
g. 2e). Portare le
estremità dei ganci delle cinture di ssaggio
attorno alla parte esterna del sedile dell'auto
e farle passare attraverso gli occhielli
2
.
Inserire i ganci delle cinture di ssaggio negli
anelli di ssaggio sulla parte posteriore del
seggiolino
3
.
Tendere temporaneamente le cinture di
ssaggio tirando le estremità libere verso il
basso
4
.
Estrarre una sezione sufciente di cintura addominale e cintura diagonale
(600 – 900 mm circa). Aprire il braccio di blocco sul lato opposto della chiusura della
cintura di sicurezza. Tirare indietro il rivestimento del seggiolino per esporre la cintura
inguinale. Far passare la cintura attraverso la guida di blocco e il passante della
poltroncina (g. 4g), no alla supercie superiore della parte inferiore del sedile e dietro
la cintura inguinale (riquadro), quindi abbassarla inserendola nel passante sull'altro
lato del seggiolino.
Aprire l'altro braccio di blocco, far passare la cintura di sicurezza sotto il braccio e
inserire la linguetta nella chiusura (g. 4h).
4f
Fare scorrere le estremità degli occhielli delle cinture di ssaggio tra il sedile anteriore
dell'auto e la parte posteriore
come illustrato (g. 4d). Portare le estremità della
chiusura delle cinture di ssaggio attorno alla parte esterna del sedile dell'auto e farle
passare attraverso gli occhielli
2
. Fare scorrere le estremità delle chiusure sotto il
sedile. Inserire le chiusure delle cinture di ssaggio nelle linguette sui lati del seggiolino
3
. Tendere temporaneamente le cinture di ssaggio tirando le estremità libere verso
il basso
4
.
Tirare ogni parte allentata della cintura
di sicurezza che attraversa il seggiolino
accertandosi che la cintura non sia attorcigliata
(g. 4i). Quando la cintura è aderente,
chiudere i bracci di blocco in ENTRAMBI i lati
del sedile accertandosi che si blocchino in
posizione.
Se la chiusura si trova nella posizione
contrassegnata come errata con il simbolo
e non è possibile tendere la cintura di
sicurezza in modo corretto (g. 4j), tentare
un'altra posizione all'interno dell'auto.
Inne, tendere le cinture di ssaggio tirando le
estremità libere verso il basso (g. 4k) nché
il piede di appoggio non tocca il pianale. Il
piede di supporto deve poggiare su un pianale
solido, non su coperchi di scatole o oggetti
simili.
Dopo aver ssato saldamente il seggiolino,
collaudarlo spostandolo avanti e indietro
e lateralmente. Se risulta allentato, è
necessario ripetere il montaggio no a ssarlo
saldamente.
NON poggiare la parte posteriore del
seggiolino sul cruscotto né collocarlo in una
posizione troppo vicina al parabrezza.
4j
4h
4g
4i
4k
9-25 kg
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Britax-Romer MAX-WAY bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Britax-Romer MAX-WAY in de taal/talen: Nederlands, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 15,3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Britax-Romer MAX-WAY

Britax-Romer MAX-WAY Gebruiksaanwijzing - English, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi - 33 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info