772959
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
6. Legen Sie das XP-PAD 10 auf der zur Fahrzeug-türe
näheren Seite in den Kindersitz.
8. Stellen Sie den Kindersitz in Fahrtrichtung auf einen
für die Verwendung zugelassenen Autositz.Achten
Sie darauf, dass die Rückenlehne 13 ächig an der
Rückenlehne des Fahrzeugsitzes anliegt.
9. Positionieren Sie die beiden ISOFIT-Rastarme 05
direkt vor den beiden Einführhilfen 02.
10. Schieben Sie beide ISOFIT-Rastarme 05 in die
Einführhilfen 02 bis die ISOFIT-Rastarme 05 auf
beiden Seiten mit einem „Klick“Geräusch einrasten.
GEFAHR! Der grüne Sicherungsknopf 07 muss auf
beiden Seiten sichtbar sein, damit der
Kindersitz richtig befestigt ist.
11. Halten Sie die ISOFIT-Einstelltaste 08 gedrückt und
schieben Sie den Kindersitz soweit nach hinten wie
möglich.
1. Führen Sie die Schritte in Kapitel 8 „KOPFSTÜTZE
EINSTELLEN“ durch.
2. Legen Sie das XP-PAD 10 auf der zur Fahrzeugtüre
näheren Seite in den Kindersitz.
3. Führen Sie das elastische Halteband des XP-PAD
10 in den dunkelroten Gurthalter 03 der Kopfstütze
21 ein, bis es vollständig und unverdreht im Gurt-
halter 03 liegt.
4. Stellen Sie den Kindersitz auf den Fahrzeugsitz.
Achten Sie darauf, dass die Rückenlehne 13 ächig
an der Rückenlehne des Fahrzeugsitzes anliegt.
Tipp! Wenn die Kopfstütze des Fahrzeugsitzes die
Befestigung des Kindersitzes beeinträchtigt, bauen Sie
diese aus (siehe Fahrzeug-Betriebsanleitung). Sichern
Sie die ausgebaute Kopfstütze an einem geeigneten
Platz im Fahrzeug, so dass diese nicht herumgeschleu-
dert werden kann.
5. Führen Sie die Schritte im Kapitel 10 „SICHERN
IHRES KINDES“ durch.
12. Rütteln Sie am Auto-Kindersitz, um sicherzustellen,
dass er sicher befestigt ist und kontrollieren Sie er-
neut die Sicherungsknöpfe 07 , um sicherzustellen,
dass beide vollständig grün sind.
13. Führen Sie die Schritte im Kapitel 10 „SICHERN
IHRES KINDES“ durch.
Prüfen Sie zur Sicherheit Ihres Kindes vor jeder Autofahrt, dass ...
Źder Auto-Kindersitz auf beiden Seiten mit den ISOFIT-Rastarmen 05 in die
ISOFIT-Befestigungspunkte 01 eingerastet ist und beide Sicherungsknöpfe
07 vollständig grün sind;
Źder Auto-Kindersitz sicher befestigt ist;
Źder Beckengurt 15 auf beiden Seiten des Sitzkissens in den hellroten Gurt-
führungen 04 verläuft,
Źder
Beckengurt
15
durch den hellrote
n SecureGuard 09 verläuft .
Źder Diagonalgurt 16 auf der Seite des Auto-Gurtschlosses 17 ebenfalls in
der hellroten Gurtführung 05 des Sitzkissens verläuft,
Źder Diagonalgurt 16 durch den dunkelroten Gurthalter 03 der Kopfstütze
verläuft,
Źdas XP-PAD 10 richtig installiert ist und verwendet wird,
Źder Diagonalgurt 16 schräg nach hinten verläuft,
Źdie Gurte gestra t und nicht verdreht sind,
Źdas Auto-Gurtschloss 17 nicht in der hellroten Gurtführung 04 des Sitzkis-
sens liegt.
GEFAHR!
Wenn Ihr Kind versucht das Auto-Gurtschloss 17 zu ö nen oder
den Diagonalgurt 16 in den hellroten SecureGuard 09 einzuführen, halten
Sie umgehend an, sobald dies möglich ist. Prüfen Sie, ob der Kindersitz
richtig befestigt ist und stellen Sie sicher, dass Ihr Kind richtig gesichert ist.
Erklären Sie Ihrem Kind die mit seinem Handeln verbundenen Gefahren.
7. SICHERHEITSHINWEISE
Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Anweisungen sorgfältig durchzulesen
und halten Sie sie im hierfür vorgesehenen Aufbewahrungsfach 12 am Kin-
dersitz immer zum Nachschlagen bereit! Die Anleitung muss dem Kindersitz
beiliegen, wenn dieser an Dritte weitergegeben wird!
GEFAHR! Zum Schutz Ihres Kindes:
Im Fall eines Unfalls mit einer Aufprallgeschwindigkeit über 10 km/h kann der Kin-
dersitz unter Umständen beschädigt werden, ohne dass der Schaden unmittelbar
o ensichtlich ist. In diesem Fall muss der Auto-Kindersitz ausgetauscht werden.
Bitte entsorgen Sie ihn ordnungsgemäß.
• Lassen Sie den Auto-Kindersitz grundsätzlich überprüfen, wenn er beschädigt
wurde (z.B. wenn er zu Boden gefallen ist).
• Kontrollieren Sie regelmäßig alle wichtigen Teile auf Beschädigungen. Stellen Sie
sicher, dass insbesondere alle mechanischen Bauteile perfekt funktionsfähig sind.
• Schmieren oder ölen Sie niemals Teile des Kindersitzes.
Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt im Kindersitz im Fahrzeug zurück.
• Lassen Sie Ihr Kind ausschließlich von der Gehwegseite in das Fahrzeug ein
und aus dem Fahrzeug aussteigen.
Schützen Sie den Kindersitz gegen intensive direkte Sonneneinstrahlung,
solange er nicht benutzt wird. Der Kindersitz kann unter direkter Sonnenein
strahlung sehr heiß werden. Kinderhaut ist empfi ndlich und könnte dadurch
verletzt werden.
Je enger der Gurt am Körper Ihres Kindes anliegt, desto besser geschützt ist Ihr Kind.
Vermeiden Sie daher Ihrem Kind dicke Kleidung unter dem Gurt anzuziehen.
• Machen Sie auf langen Fahrten regelmäßig Pausen, um Ihrem Kind Gelegenheit
zu geben, herumzutollen und zu spielen.
• Verwendung auf dem Rücksitz: Schieben Sie den Vordersitz weit genug nach
vorn, damit die Füße Ihres Kindes nicht an die Rückenlehne des Vordersitzes
stoßen können (um Verletzungsgefahr zu vermeiden).
GEFAHR! Zum Schutz aller Fahrzeuginsassen:
Bei einer Notbremsung oder einem Unfall können ungesicherte Gegenstände und
Personen andere Mitfahrer verletzen. Bitte achten Sie deshalb stets darauf, dass...
• die Rückenlehnen der Fahrzeugsitze festgestellt sind (z.B. umklappbare Rücksitz-
bank einrasten).
• im Fahrzeug (z.B. auf der Hutablage) alle schweren oder scharfkantigen Gegen-
stände gesichert sind.
• alle Personen im Fahrzeug angeschnallt sind.
• der Auto-Kindersitz im Auto immer gesichert ist, auch wenn kein Kind transpor-
tiert wird.
WARNUNG! Zum Schutz beim Umgang mit dem Kindersitz:
• Den Kindersitz nie freistehend verwenden, auch nicht zum Probesitzen.
• Die Rückenlehne 13 kann nach hinten kippen. Stellen Sie den Kindersitz immer
zuerst auf den Fahrzeugsitz, bevor sich Ihr Kind hineinsetzt.
• Beim Hochschwenken der Rückenlehne 13 darf sich nichts im Bereich zwischen
Rückenlehne 13 und Sitzkissen 14 befi nden. Sie oder Ihr Kind können sich z.B.
die Finger einklemmen und verletzen.
Um Beschädigungen zu vermeiden, achten Sie darauf, dass der Auto-Kindersitz
nicht zwischen harten Gegenständen (Autotür, Sitzschienen, usw.) eingeklemmt wird.
Bewahren Sie den Kindersitz an einem sicheren Ort auf, wenn er nicht benutzt wird.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Sitz ab und lagern Sie ihn nicht
direkt neben Wärmequellen oder in dirketem Sonnenlicht.
VORSICHT! Zum Schutz Ihres Fahrzeuges:
Bestimmte, aus empfi ndlicheren Materialien gefertigte Autositzbezüge (z.B. Velours,
Leder, usw.) können bei Verwendung von Kindersitzen Verschleißspuren davontragen.
Zum optimalen Schutz Ihrer Autositzbezüge empfehlen wir die Verwendung der BRITAX
RÖMER Kindersitz Unterlage aus unserem Zubehörprogramm.
SEITE II
Prüfen Sie zur Sicherheit Ihres Kindes vor jeder Autofahrt, dass ...
Źder Auto-Kindersitz sicher befestigt ist;
Źder Beckengurt
15
auf beiden Seiten des Sitzkissens in den hellroten Gurt-
führungen
04
verläuft,
Źder
Beckengurt
15
durch den hellrote
n SecureGuard 09 verläuft.
Źder Diagonalgurt 16 auf der Seite des Auto-Gurtschlosses 17 ebenfalls in
der hellroten Gurtführung 05 des Sitzkissens verläuft,
Źder Diagonalgurt 16 durch den dunkelroten Gurthalter 03 der Kopfstütze
verläuft,
Źder Diagonalgurt 16 schräg nach hinten verläuft,
Źdie Gurte gestra t und nicht verdreht sind,
Źdas XP-PAD 10 richtig installiert ist und verwendet wird,
Źdas Auto-Gurtschloss 17 nicht in der hellroten Gurtführung 04 des Sitzkis-
sens liegt.
GEFAHR! Wenn Ihr Kind versucht das Auto-Gurtschloss 17 zu ö nen oder
den Diagonalgurt 16 in den hellroten SecureGuard 09 einzuführen, halten
Sie umgehend an, sobald dies möglich ist. Prüfen Sie, ob der Kindersitz
richtig befestigt ist und stellen Sie sicher, dass Ihr Kind richtig gesichert ist.
Erklären Sie Ihrem Kind die mit seinem Handeln verbundenen Gefahren.
Eine richtig eingestellte Kopfstütze 21 gewährleistet den optimalen Verlauf des
Diagonalgurtes 16 und bietet Ihrem Kind optimalen Schutz.
Die Kopfstütze 21 muss so eingestellt sein, dass zwischen den Schultern Ihres
Kindes und der Kopfstütze 21 noch zwei Finger breit Platz ist.
So können Sie die Höhe der Kopfstütze der Körper-
größe Ihres Kindes anpassen:
1. Fassen Sie in den Verstellgri 11 an der Rückseite
der Kopfstütze 21 und ziehen Sie ihn zu sich.
Nun ist die Kopfstütze entriegelt.
2. Jetzt können Sie die entriegelte Kopfstütze 21 in
die gewünschte Höhe schieben. Sobald Sie den
Verstellgri 11 loslassen, rastet die Kopfstütze 21
ein.
3. Stellen Sie den Auto-Kindersitz auf den Fahrzeug-
sitz.
4. Lassen Sie Ihr Kind im Auto-Kindersitz Platz neh-
men und überprüfen Sie die Höhe. Wiederholen Sie
diesen Vorgang, bis die Kopfstütze 21 die richtige
Höhe hat.
01
02
1. Wenn Ihr Fahrzeug nicht standardmäßig mit ISOFIX Einführhilfen ausgestat-
tet ist, klemmen Sie die zwei Einführhilfen 02 , welche im Lieferumfang des
Sitzes enthalten sind*, mit nach oben weisendem Ausschnitt auf die zwei
ISOFIX-Befestigungspunkte 01 Ihres Fahrzeugs.
TIPP!
Die ISOFIX-Befestigungspunkte befi nden sich zwischen der Sitzfl äche und der
Rückenlehne des Autositzes.
* Die Einführhilfen erleichtern das Einbauen des Auto-Kindersitzes mit Hilfe der ISOFIX-
Befestigungspunkte und verhindern Beschädigungen der Autositzbezüge. Solange sie
nicht gebraucht werden, entfernen Sie sie und bewahren Sie sie an einem sicheren
Ort auf. Bei Fahrzeugen mit umlegbarer Rückenlehne müssen vor dem Umlegen der
Rückenlehne die Einführhilfen entfernt werden. Etwaige auftretende Probleme rühren
gewöhnlich von Schmutz oder Fremdkörpern auf den Einführhilfen und auf den Haken
her. Beseitigen Sie Schmutz oder Fremdkörper, um solchen Problemen abzuhelfen.
2. Verschieben Sie die Kopfstütze des Autositzes in ihre oberste Position.
3. Führen Sie die Schritte in Kapitel 8 „KOPFSTÜTZE EINSTELLEN
durch.
4. Halten Sie die ISOFIT-Einstelltaste 08 gedrückt und schieben Sie die
8. KOPFSTÜTZE EINSTELLEN
9. INSTALLATION
Mit ISOFIT + 3-Punkt-Gurt
A
Der
KIDFIX Z-LINE
wird mit den ISOFIT-Rastarmen fest im Auto eingebaut.
Ihr Kind wird anschließend mit dem 3-Punkt-Gurt des Fahrzeuges im Kindersitz
angeschnallt.
ISOFIT-Rastarme 05,vollständig heraus.
1. Lassen Sie Ihr Kind im Kindersitz Platz nehmen und
legen Sie das XP-PAD 10 über den Brustbereich
Ihres Kindes.
Sollten Sie feststellen, dass die Rückzugkraft des
3-Punkt-Gurtes nicht ausreichend ist, um einen stra sit-
zenden Gurtverlauf (am Kind anliegend) zu ermöglichen,
kann der Kindersitz ohne XP-PAD 10 verwendet werden
siehe Kapitel 3 „ZULASSUNG“ [SEITE I].
2. Ziehen Sie den Fahrzeuggurt heraus und führen Sie
ihn vor Ihrem Kind zum Auto-Gurtschloss 17.
GEFAHR! Achten Sie darauf dass der Fahrzeuggurt
nicht verdreht ist, da sonst nicht die volle
Schutzwirkung des Rückhaltesystems
gegeben ist.
3. Rasten Sie die Schlosszunge im Auto-Gurtschloss
17 mit einem KLICK ein.
4. Legen Sie den Diagonalgurt 16 und den Beckengurt
15 auf der Seite des Auto-Gurtschlosses 17 in die
hellrote Gurtführung 04 des Sitzkissens.
GEFAHR! Das Auto-Gurtschloss 17 darf nicht zwi-
schen der hellroten Gurtführung 04 und
der Armlehne liegen.
5. Legen Sie den Beckengurt 15 auf der anderen Seite
des Sitzkissens ebenfalls in die hellrote Gurtführung
04 .
GEFAHR! ! Der Beckengurt 15 muss auf beiden
Seiten so tief wie möglich über den
Hüften Ihres Kindes verlaufen.
6. Führen Sie den Beckengurt 15 in den hellroten
SecureGuard 09 ein.
GEFAHR! Führen Sie nicht den Diagonalgurt
17 in den hellroten SecureGuard 09 ein.
7. Führen Sie den Diagonalgurt 16 in den dunkelroten
Gurthalter 03 der Kopfstütze 21 ein, bis er vollstän-
dig und unverdreht im Gurthalter 03 liegt.
Tipp! Verdeckt die Rückenlehne 13 den Gurthalter
03 , können Sie die Kopfstütze 21 nach oben verstellen.
Jetzt lässt sich der Diagonalgurt 16 leicht einführen.
Stellen Sie nun die Kopfstütze 21 wieder zurück in die
richtige Höhe.
8. Vergewissern Sie sich, dass der Diagonalgurt 16
über das Schlüsselbein Ihres Kindes verläuft und
nicht am Hals anliegt und das die Taste am Gurthal-
ter 03 vollständig geschlossen ist.
Tipp! Sie können die Kopfstütze 21 auch noch im
Fahrzeug in der Höhe anpassen.
9. Ö nen Sie den Klettverschluss am XP-PAD 10 und
klappen Sie den oberen Teil des XP-PAD 10 zur
Seite.
10. Legen Sie den Diagonalgurt 16 in die genoppte
Fläche des XP-PADs 10 ein.
11. Verschließen Sie das XP-PAD 10 wieder, indem Sie
den umgeklappten Teil wieder zurückklappen und
den Klettverschluss schließen.
GEFAHR! Der Diagonalgurt 16 muss schräg nach
hinten verlaufen. Sie können den Gurtver-
lauf mit dem verstellbaren Gurtumlenker
Ihres Fahrzeuges regulieren.
GEFAHR! Der Diagonalgurt 16 darf nie nach vorn
zum Gurtumlenker am Auto führen.
Verwenden Sie in diesem Fall den Auto-
Kindersitz nur auf dem Rücksitz.
12. Stra en Sie den Autogurt, indem Sie am Diagonal-
gurt 16 ziehen.
13. Befolgen Sie die weiteren Schritte der jeweiligen
Installationsart.
5. Drücken Sie auf beiden Seiten des Sitzes den grünen
Sicherungsknopf
07
und den roten Löseknopf
06
gegeneinander. So stellen Sie sicher, dass beide
Haken der ISOFIT-Rastarme
05
geö net und einsatz-
bereit sind.
10. SICHERN IHRES KINDES
ABSCHNALLEN IHRES KINDES UND AUSBAU:
Zum Abschnallen Ihres Kindes oder um den Kindersitz auszubauen befol-
gen Sie die Schritte im Kapitel 6 „AUSBAU UND ENTSORGUNG“ [SEITE I]
Der
KIDFIX Z-LINE
wird nicht fest im Auto eingebaut. Er wird einfach zusammen
mit Ihrem Kind durch den 3-Punkt-Gurt des Fahrzeuges gesichert.
Mit 3-Punkt-Gurt
B
7. Führen Sie das elastische Halteband des XP-PAD 10
in den dunkelroten Gurthalter 03 der Kopfstütze 21
ein, bis es vollständig und unverdreht im Gurthalter
03 liegt.
ABSCHNALLEN IHRES KINDES UND AUSBAU:
Zum Abschnallen Ihres Kindes oder um den Kindersitz auszubauen befol-
gen Sie die Schritte im Kapitel 6 „AUSBAU UND ENTSORGUNG“ [SEITE I]
Anpassen der Rückenlehne:
Die Rückenlehne 13 ist durch eine Gelenkachse mit
dem Sitzkissen 14 verbunden. Die Rückenlehne 13
passt sich stufenlos der Neigung des Fahrzeugsitzes an.
Bitte beachten Sie, der Bestmögliche Schutz ist nur ge-
währleistet, wenn der Fahrzeugsitz in aufrechter Position
ist
0706
10
03
08
05
0502
07
08
10
13
2111
21
14
13
10
03
10
13
10
17
16
15 04
17
15
04
16
16
10
16
16
03
16
03
21
16 09 15
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Britax-Romer KIDFIX Z-LINE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Britax-Romer KIDFIX Z-LINE in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0.43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Britax-Romer KIDFIX Z-LINE

Britax-Romer KIDFIX Z-LINE Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Britax-Romer KIDFIX Z-LINE Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's

Britax-Romer KIDFIX Z-LINE Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info