Pour la sécurité de votre enfant, avant chaque voyage en voiture, vériez que...
• le siège auto est enclenché des deux côtés avec les bras de verrouillage ISOFIX
12
dans les points de
xation ISOFIX
01
et que les deux indicateurs ISOFIX
14
sont totalement verts ;
• le siège auto est solidement xé ;
• la jambe de force repose fermement sur le plancher du véhicule et que l'indicateur de la jambe de force
19
est totalement vert ;
• les bretelles du siège auto sont ajustées au corps de l'enfant sans le comprimer ;
• les bretelles
06
sont correctement ajustées et pas torsadées ;
• les coussinets d'épaule
05
sont en bonne position sur le corps de votre enfant ;
• les fermoirs de boucle
21
sont enclenchés dans la boucle du harnais
07
.
ATTENTION ! Si votre enfant tente d'ouvrir les boutons de déverrouillage ISOFIX gris
13
ou la boucle
du harnais
07
, arrêtez-vous à la première occasion possible. Vériez que le siège auto est correc-
tement xé et assurez-vous que votre enfant est convenablement attaché. Informez votre enfant des
risques possibles.
Retirer le siège auto avec ISOFIX
1. Appuyez sur les deux boutons d'ajustement
18
et faites glisser la partie la plus basse de la jambe de force
17
dans la
partie la plus haute jusqu'à ce qu'elle soit complètement rangée. Relâchez les boutons d'ajustement
18
pour la xer dans la
position rangée.
2. Poussez l'indicateur ISOFIX vert
14
et le bouton de déverrouillage rouge
13
sur les deux bras de verrouillage
12
l'un
vers l'autre. Les bras de verrouillage se libèrent
12
.
3. Faites glisser les bras de verrouillage ISOFIX
12
à nouveau dans la coque du siège
26
.
→ Un cliquetis est produit lorsque les bras de verrouillage sont renfoncés.
CONSEIL : Les bras de verrouillage sont protégés contre les dommages lorsqu'ils sont replacés dans la base du siège.
ATTENTION ! Retirez le siège auto du véhicule. Le siège auto ne doit jamais être transporté dans la voiture sans être
correctement xé.
Avant de procéder à l'installation
1. Si votre véhicule n'est pas équipé de guides d'insertion ISOFIX de série,
clipsez les deux guides d'insertion 02 fournis avec le siège* avec l'encoche
orientée vers le haut sur les deux points de xation ISOFIX 01
de votre véhicule.
CONSEIL : Les points de xation ISOFIX sont situés entre l'assise et le dossier du
siège du véhicule.
2. Placez l'appui-tête du siège du véhicule dans la position la plus haute.
* Les guides d'insertion facilitent l'installation du siège auto avec l'aide des points
de xation ISOFIX et permettent ainsi d'éviter tout dommage sur le revêtement
du siège. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, il convient de les retirer et de les ranger
dans un endroit sûr. Sur les véhicules possédant un dossier rabattable, les guides
d'insertion doivent être retirés avant de rabattre le dossier.
Les problèmes pouvant survenir sont habituellement causés la saleté ou les corps
étrangers dans les guides d'insertion et sur les crochets. Nettoyez la saleté ou
retirez les corps étrangers pour remédier à ce type de problème.
Pour la protection de tous les passagers :
En cas d'arrêt d'urgence ou d'accident, les personnes ou les objets qui ne sont pas correctement attaché(e)s dans le véhicule peuvent causer des
blessures aux autres passagers. Pour cette raison, veuillez toujours vérier que...
• les dossiers des sièges du véhicule sont verrouillés (par exemple que le fermoir de la banquette arrière rabattable est enclenché).
• tous les objets lourds ou tranchants se trouvant dans le véhicule (par exemple sur la plage arrière) sont attachés.
• toutes les personnes dans le véhicule ont attaché leur ceinture.
• le siège auto est toujours xé dans la voiture par l'ancrage ISOFIX, même lorsqu'il n'y a pas d'enfant dans le siège.
Pour la protection de votre enfant :
• Plus le harnais est ajusté au corps de votre enfant, plus votre enfant sera en sécurité.
• Ne laissez pas votre enfant sans surveillance dans le siège auto dans le véhicule.
• Utilisation sur le siège arrière :
Avancez le siège avant sufsamment loin pour que les pieds de votre enfant ne touchent pas le dossier du siège avant
(an d'éviter tout risque de blessure).
• Le siège auto peut chauffer en cas d'exposition directe aux rayons du soleil. Attention : La peau des enfants est délicate, ils peuvent donc se blesser.
Protégez le siège auto contre les rayons directs du soleil lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Ne permettez à votre enfant d'entrer et de sortir du véhicule que du côté du trottoir.
• Arrêtez-vous régulièrement pendant les longs trajets an de permettre à votre enfant de se dégourdir les jambes et de jouer.
Pour protéger votre véhicule :
Certains revêtements de sièges de véhicule composés de matières plus délicates (par exemple le velours, le cuir, etc.) peuvent développer des traces
d'usure en cas d'utilisation des sièges auto. Pour une protection optimale de vos selleries, nous vous recommandons l'utilisation de BRITAX RÖMER Car
Seat Protector, disponible dans notre gamme d'accessoires.
Prenez le temps de lire attentivement ces instructions et conservez-les toujours à portée de main dans la poche prévue à cet effet sur le siège auto.
8. Secouez le siège auto pour
vous assurer qu'il est parfaitement
attaché et vériez à nouveau les
indicateurs ISOFIX
14
pour vous
assurer qu'ils sont tous les deux
complètement verts.
Votre siège auto est à présent
installé.
9. Suivez les étapes de la section
« ATTACHER VOTRE ENFANT ».
INSERT POUR
NOURRISSONS
Non contenu dans la livraison,
disponible en tant qu’accessoire et
particulièrement recommandé pour
les nouveau-nés.
Notre complément pour nouveau-nés a
été spécialement conçu pour répondre
à leurs besoins. Les coussins en
mousse antichoc offrent une protection
particulière ainsi qu’un grand confort à
votre bébé. L’assise réduite permet à
votre bébé d’être bien à plat, dans une
position confortable et ergonomique.
4. Poussez le siège auto à grande
force aussi loin que possible.
POSITIONS
D'INCLINAISON
Le DUALFIX² R peut être placé dans
différentes positions. Vous pouvez
changer la position d'inclinaison lorsque
votre enfant est installé dans le siège
auto.
La position la plus inclinée est la plus
confortable pour dormir.
Pour changer les positions, saisissez le
bouton d'inclinaison
10
et poussez le
siège auto dans la position souhaitée.
A) Pour passer de la position
orientée vers l'arrière à la position
orientée vers l'avant :
1. Appuyez sur le bouton rotatif gris
20
et tournez le siège dans le
sens de la marche.
ATTENTION ! Avant chaque
trajet : assurez-vous que la
partie rotative du siège auto est
totalement bloquée en essayant
de tourner le siège auto dans les
deux directions.
ATTENTION ! N'utilisez pas le
siège auto dans la position orien-
tée vers l'avant si votre enfant
pèse moins
de 9 kg.
B) Pour passer de la position
orientée vers l'avant à la position
orientée vers l'arrière :
1. Appuyez sur le bouton rotatif gris
20
et tournez le siège dans le
sens contraire de la marche.
ATTENTION ! Avant chaque
trajet : assurez-vous que le
siège auto est réglé dans le
groupe et la conguration cor-
respondant à votre enfant.
ATTENTION ! Avant chaque
trajet : assurez-vous que la
partie rotative du siège auto est
totalement bloquée en essayant
de tourner le siège auto dans
les deux directions.
INSTALLATION
ATTACHER VOTRE ENFANT
FONCTION DE ROTATION + CHANGER DE GROUPES
12
02
14
17
1819
17
16
14
B)A)
20
1010
20
1. Tirez l'anneau d'ajustement
24
de
l'accoudoir
04
vers le haut.
2. Déplacez l'accoudoir
04
à la
bonne hauteur de bretelles et
vériez qu'il est correctement
enclenché en le faisant légèrement
glisser
04
vers le bas.
3. Ouvrez la boucle du harnais
07
(appuyez sur le bouton rouge).
4. Appuyez sur le bouton d'ajustement
08
tout en tirant les deux
bretelles
06
vers l'avant. Ne tirez pas sur les coussinets d'épaule
05
.
5. Demandez à votre enfant de s'assoir dans le siège auto.
6. Mettez les deux fermoirs de la boucle
21
ensemble et enclenchezles
avant de les insérer dans la boucle du harnais
07
, vous devez
entendre un « clic ».
7. Tirez sur la sangle d'ajustement
09
jusqu'à ce que le harnais soit
bien à plat et contre le corps de votre enfant.
ATTENTION ! Tirez sur la sangle de réglage vers l'avant.
ATTENTION ! Les sangles ventrales
22
doivent être positionnées
aussi bas que possible sur le bassin de votre enfant.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Britax-Romer DUALFIX 2 R bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Britax-Romer DUALFIX 2 R in de taal/talen: Frans als bijlage per email.
De handleiding is 2,97 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Andere handleiding(en) van Britax-Romer DUALFIX 2 R
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.