30 32
26
20 32 26
45
45
32
30
26
20
07
26
19
08
44
21 32
20
21
44
08 22 20
19 19
09
20 21
09
18
19
08
ww w .britax-roemer .com
FR
ADV ANSAFIX i-SIZE
2000034433 A4
Mode d’emploi
76 à 150cm
ENTRETIEN DU FERMOIR DE LA CEINTURE
P our la sécurité de votr e enfant, il est essentiel que le fermoir de ceinture fonctionne
correctement. L es problèmes de fonctionnement du fermoir sont génér alement causés
par des dépôts de saleté ou des corps étr angers. Entre autres dysfonctionnements:
• Les languett es ne sont éjectées que lentement lorsque l’on appuie sur la t ouche
rouge de déverrouillage.
• Les languett es ne s’enclenchent plus (c.-à-d. qu’elles ressortent lorsque vous
essayez de les enfoncer).
• Les languett es s’enclenchent sans «clic» audible.
• Les languett es sont diciles à enfoncer (vous sentez une résistance).
• Le fermoir ne s'ouvre plus qu'en for çant.
Solutions
Nettoyez le fermoir pour qu’il fonctionne de nouveau parfait ement:
NETTO Y AGE DU FERMOIR
1. Ouvrez la fermeture velcr o du rembourr age de l’entre-jambes 31 et retirez-le.
2. Retirez la plaque grise 32 comme décrit au chapitre «10. RETIRER LA CEIN-
TURE 5POINTS & REMETTRE EN PLACE LE SECUREGU ARD».
3. Placez la plaque 32 avec le fermoir 20 pendant au moins une heure dans
del'eau chaude avec du produit vaisselle.
4. Rincez le fermoir 20 soigneusement et séchez-le entièrement.
5. Fixez la laque 32 comme décrit au chapitre «10. RETIRER LA CEINTURE
5POINTS & REMETTRE EN PLACE LE SECUREGU ARD».
6. Fixez le rembourr age de l'entre-jambes 31 .
NETTO Y AGE
PRUDENCE Veillez à n'utiliser que les housses de siège de r echange Britax
originales, la housse de siège faisant partie intégr ante du siège enfant remplit des
fonctions de sécurité importantes pour le bon fonctionnement du syst ème. P our
obtenir des housses de siège de rechange, veuille z contacter votre r evendeur
spécialisé.
PRUDENCE! Le siège enfant ne doit pas être utilisé sans housse.
• La housse peut être retir ée et lavée en machine avec un progr amme «Délicat»
(30°C) et une lessive douce. V euillez respect er les instructions indiquées sur l'éti-
quette de la housse.
• Les rembourr ages d'épaules peuvent être r etirés et lavés avec de l’eau savonneuse
tiède.
• Les éléments en plastique, le SecureGuar d, le XP -P AD et les sangles peuvent être
nettoyés à l’eau savonneuse. N’utilisez aucun pr oduit de nettoyage corrosif (sol-
vants par ex.).
Retirer les rembourrages d’épaule
1. Desserrez les bret elles 08 autant que possible.
2. Ouvrez les rembourr ages d’épaule 19 au niveau des fermetures velcro lat érales.
Arrière du siège enfant
3. Placez le T op T ether 13 vers l'avant au-dessus du siège.
4. Décrochez la pochett e de rangement 14 en haut.
5. Extrayez légèr ement les bret elles 08 , de manière à visualiser les fermoirs de cein-
ture des rembourr ages d’épaule 19 placées en-dessous.
6. Décrochez les fermoirs des barres en plastique 41 du système de r églage
delahauteur 42 .
7. Tir ez les rembourr ages d’épaule 19 vers l’avant hors des ouvertures de ceinture.
Remise en place des rembourrages d’épaule
Suivez simplement ces étapes dans l’ordre inverse.
PRUDENCE Les rembourr ages d'épaule 19 et les ceintures ne doivent pas être
tordus ni r emplacés. Les br etelles 08 doivent être placées à l’intérieur des rem-
bourrages d’épaule 19 sous la bande de recouvrement 43 noire.
08
19 14
13
41
42
08
43
Retirer la housse
Appuie-tête
1. Ouvrez les deux bout ons pression 33 sur les fermetures velcros.
2. Fait es glisser l’appuie-têt e du siège enfant dans la position la plus haute.
3. Retirez l'élastique en haut du bord de la coque puis retir ez les cartes 34
desdeux fentes dans la coque.
4. Retirez le bord de la housse de la fent e entre la coque et l'insert d'amortissement.
5. Décrochez les boucles en caoutchouc 35 sous l'appuie-tête.
Coque
6. Ouvrez la fermeture velcr o du rembourr age de l’entre-jambes 31 et retirez-le.
7. Ouvrez les quatre bout ons pression 36 sur la surface d'assise et de dossier .
8. Glissez le fermoir 20 ou le SecureGuard 26 par la fente de la housse.
9. Décrochez les boucles caoutchouc 37 à l'avant sous la surface assise puis
retirez les cart es 38 de la coque.
10. Retire z les boucles élastiques délicatement de la fente cir culaire des guidages
dela ceinture 28 .
1 1. Retirez le bord de la housse et les cartes 39 de la fente entr e la coque et l'insert
d'amortissement.
12. Retire z les boucles caoutchouc 40 de la fente sur la coque en haut sur la partie
arrière du dossier et décochez-les.
Remise en place de la housse:
Suivez simplement ces étapes dans l’ordre inverse.
33 34
35
31
20
36 37
38
28 40
39
PRUDENCE! Utilisez le siège enfant avec la méthode de montage A toujours
avec un fermoir monté correct ement 20 et avec la méthode B toujours avec un
SecureGuard mont é correctement 26 . Assurez-vous que la plaque métallique du
fermoir 32 est fixée correctement.
PRUDENCE! V eillez à ce que les bandes de la ceinture ne se t ordent pas et
qu'elles sont posées correctement dans les fent es de la ceinture de la housse.
P our le fermoir 20 sont prévus la fente arrière et pour le Secur eGuard 26 la fente
avant dans la housse du siège. La fente de la ceinture sur le bor d avant du siège
est destinée à la ceinture de réglage 22 du harnais.
3. ENTRETIEN ET MAINTENANCE 1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 2. À UTILISER D ANS LE VÉHICULE
V euillez prendr e le temps de lire attentivement ces consignes et conservez-
les toujours à portée de main dans la poche de rangement
14 prévu à cet
eet dans le siège enfant pour une consultation ultérieure. Ce mode d’emploi
doit être joint au siège enfant lorsque celui-ci est tr ansmis à un tiers.
DANGER! P our la protection de votre enfant:
• A vant de fermer la porte du véhicule, vériez que ni votre enfant ni des parties
de son siège ne risquent d'être coincés dans la portière du véhicule.
• En cas de collision à une vitesse supérieure à 10 km/h, le siège enfant peut être
endommagé dans certaines conditions sans que les dégâts ne soient visibles.
Dans ce cas, le siège enfant doit être remplacé. V euillez éliminer l’ancien siège
enfant selon la réglementation.
• Faites toujours contrôler le siège enfant s'il a été endommagé (par ex. lorsqu’il
est tombé au sol).
• Contrôlez régulièrement l'état de toutes les pièces importantes. Assurez-vous
en particulier que toutes les pièces mécaniques fonctionnement parfaitement.
• Ne graissez ni huilez jamais les éléments du siège auto.
•
Ne laissez jamais votre enfant dans le siège dans le véhicule sans surveillance.
• Faites toujours monter votre enfant dans le véhicule ou descendre du véhicule
côté trottoir .
• Protégez le siège enfant du rayonnement solaire intensif direct tant qu'il n'est
pas utilisé. Le siège enfant peut devenir très chaud lorsqu’il est directement
exposé aux rayons du soleil. La peau des enfants est fragile et risque de subir
des lésions.
•
Plus la ceinture est proche du corps de votre enfant, plus celui-ci est protégé. Évitez
par conséquent d’enler à votre enfant des vêtements épais en dessous de la ceinture.
• Pendant les longs trajets, faites des pauses régulières pour donner à votre enfant
l'occasion de se dépenser et de jouer .
• Utilisation sur le siège arrière : faites glisser le siège avant de manière à ce que
les pieds de votre enfant ne puissent pas toucher le dossier de celui-ci (pour
éviter tout risque de blessures).
DANGER! P our la protection de tous les passagers:
En cas de freinage d’urgence ou d’accident, les objets et personnes non attachés
risquent de blesser d’autres passagers. V euillez donc toujours veiller à ce que...
• seuls soient utilisés les points de contact pour la réception de la charge décrits
dans le présent manuel et identiés sur le siège enfant.
• les dossiers des sièges du véhicule soient verrouillés (enclenchez par ex. la ban-
quette arrière rabattable).
• tous les objets lourds ou à bords tranchants (par exemple sur la lunette arrière)
soient bien xés.
• toutes les personnes aient mis leur ceinture.
• le siège enfant soit toujours xé dans la voiture même si aucun enfant ne l’occupe.
A VERTISSEMENT ! Pour la protection lors de la manipulation d’un siège
enfant :
• N’utilisez jamais le siège enfant lorsqu’il n’est pas xé, même pour l’essayer .
•
Pour éviter toute détérioration, veillez à ce que le siège auto ne soit pas coincé
entre des objets durs (porte du véhicule, glissière du siège, etc.).
•
Rangez le siège enfant dans un lieu sécurisé lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne déposez aucun objet sur le siège et ne l’entreposez pas directement
à proximité d’une source de chaleur ou exposé à la lumière directe du soleil.
A TTENTION ! Pour la protection de votre véhicule :
• Certaines housses de sièges fabriquées à partir de matières délicates (par ex.
velours, cuir , etc.), peuvent subir des traces d’usure en cas d’utilisation de sièges
enfant. Pour une protection optimale de la housse de votre véhicule, nous vous
recommandons d’utiliser le support de siège enfant BRIT AX RÖMER de notre
gamme d’accessoires.
V euillez respect er les directives en vigueur dans votre pays.
Recyclage de l’emballage Conteneur pour cartons
Housse de siège Déchets résiduels, recyclage thermique
Éléments en matière plastique Suivant le marquage, dans le conteneur
correspondant
Pièces métalliques Conteneur pour métaux
Sangles Conteneur pour polyester
Fermoir & languett e Déchets résiduels
9. REC Y CLA GE
10. RETIRER LA CEINTURE 5POINTS & REMETTRE EN PLA CE LE SECUREGU ARD
11. REMETTRE EN PLA CE LA CEINTURE 5POINTS & RETIRER LE SECUREGU ARD
4. Ouvrez les deux bout ons pression à l'intérieur de la housse de l'appuie-t ête.
5. Détachez les deux boutons pr ession à l'arrière de la housse.
6. Desserrez les deux bout ons pression sur la housse de la surface assise et rabatt ez
la housse vers l'avant. Sortez le SecureGuar d de la ceinture 26 de la housse.
7. Desserrez le plus possible la ceinture 5points 09 du siège enfant.
Astuce! Tir ez les deux bret elles vers l'avant en appuyant sur la touche de réglage 18 .
8. Desserrez les deux housses ouvertes 19 de la bande velcro et placez-les aut our
des bretelles 08 .
DANGER Assurez-vous que les br etelles 08 passent correctement par les housses
19 .
9. Retirez les oeillets 21 de l'encoche prévue à cet eet 44 sur la partie intérieure
dudossier .
10. Soulevez la plaque métallique grise 32 et sortez-la avec le Secur eGuard 26 endi-
rection du dossier 30 .
1 1. Retournez la plaque grise 32 pour que le fermoir 20 se trouve en haut et leSe-
cureGuard 26 en bas .
«Nous recommandons d’utiliser la ceinture à 5points le plus longt emps possible. Ne
posez SecureGuard que lorsque l’enfant devant êtr e assis en tout e sécurité fait plus de
102cm.»
1. Desserrez le plus possible la ceinture à 5points 09 du siège enfant.
2. Ouvrez le fermoir de la ceinture 20 et insérez les oeillets 21 dans les guidages
latér aux du fermoir .
3. Détachez les boutons pr ession sur la partie arrière et rabatt ez la moitié supérieure
de la housse vers le haut et la partie inférieure vers le bas.
4. Insérez les oeillets21 dans les encoches prévues à cet eet 44 sur la partie inté-
rieure du dossier .
5. Ouvrez les deux épaulett es 19 sur les fermetures velcros latér aux.
6. Insérez la bande velcro des deux épaulettes ouvert es 19 sous la housse du dossier
et fixez-la sur la bande en velours prévue à cet eet.
V eillez à ce que les deux épaulettes ne soient pas superposées.
7. Tir ez sur la sangle de serrage 22 pour resserr er le harnais.
8. Desserrez les deux bout ons pression sur la housse de la surface assise et rabatt ez
la housse vers l'avant. Sortez le fermoir 20 de la housse.
9. Soulevez la plaque métallique grise 32 et sortez-la avec le fermoir 20 en direction
du dossier 30 .
10. Ret ournez la plaque métallique grise 32 pour que le SecureGuard (B ) 26 se trouve
en haut et le fermoir ( A) 20 en bas.
1 1. Rangez le fermoir 20 dans la cavité prévue à cet eet et repoussez la plaque grise
32 dans son support jusqu'à ce qu'elle s'insère avec un bruit de «clic».
12. Insére z le SecureGuard 26 par la fente dans la housse avec le label B .
Arrière du siège enfant
1. P oussez l’appuie-têt e 07 dans sa position la plus basse.
2. Appuyez sur la sécurité au milieu de l’int errupteur de changement de groupe 45
et déplacez-le simultanément en position supérieure.
Conseil! L ’appuie-tête 07 peut être ajusté à une taille corporelle allant de 76cm
à 102cm.
Avant du siège enfant
3. Rabattez la partie inférieure de la housse de l'appuie-têt e vers le haut placez-la
au-dessus de l'appuie-tête.
13. F ermez les deux bout ons pression inférieurs sur la housse.
14. F ermez les deux bout ons pression supérieurs sur la housse.
15. F ermez les deux bout ons pression sur la housse supérieure de l'appuie-t ête.
Conseil! L ’appuie-tête 07 possède deux zones distinctes. Libérez la seconde
zone dès que l’appuie-tête est sorti au maximum dans la pr emière zone. P our
cela, appuyez sur la fixation au milieu de l’interrupt eur de changement de groupe
45 et déplacez-le simultanément dans la position supérieure.
Conseil! L ’appuie-tête 07 peut être ajustée à une taille de 100 à 150 cm.
12. Rangez le Secur eGuard 26 dans la cavité prévue à cet eet et r epoussez la plaque
grise 32 dans son support jusqu'à ce qu'elle s'insère avec un bruit de «clic».
13. F aites passer le fermoir 20 par la fente dans la housse la plus pr oche du dossier .
14. F ermez les deux bout ons pression inférieurs sur la housse.
15. F ermez les deux bout ons pression supérieurs sur la housse.
16. F ermez les deux bout ons pression sur la housse supérieure de l'appuie-t ête.
2.3 Conditions
Ce siège enfant est homologué pour les trois méthodes d’installation A , B1 et B2 .
Utiliser la méthode d’installation en fonction de la taille de l’enfant devant être assis
en toute sécurit é.
Conseil! Les méthodes d’installation figurent au chapitr e 5 «Montage et utilisa-
tion» [PageII].
Conseil! D’autres informations sur les sièges du véhicule figurent dans le manuel
du véhicule. En cas de doute, veuillez vous adr esser au constructeur ou au ven-
deur du véhicule.
À partir de 15mois/76cm - 102cm/jusqu’à 21kg (ISOFIX universel i-Size)
Utilisez la méthode d’installation A . Le siège enfant ne peut êtr e utilisé que sur les
sièges de véhicules suivants:
• Sièges de véhicules avec une homologation selon i-Size.
• Sièges de véhicules qui sont homologués pour la catégorie ISOFIX «B1» et pour
un poids de l’enfant devant être tr ansporté en tout e sécurité entre 9 et 18kg. En
outre, la position du siège du véhicule doit avoir un point d’ancr age T op T ether .
100cm - 133cm (siège réhausseur i-Size)
Utilisez la méthode d’installation B1 sur les sièges de véhicules dotés d’une homolo-
gation i-Size. L e siège enfant peut également être utilisé sur des sièges de véhicules
qui figurent dans la liste des types de véhicule joint e.
Sinon, vous pouvez utiliser la méthode d’installation B2 sur les sièges de véhicules
dotés d’une homologation i-Siz e ou d’une homologation universelle.
Conseil! Certains sièges de véhicules réduisent la possibilité de r églage du
siège enfant. Les fonctions «Réglage de l’angle du siège» et «Appui-t ête» sont
concernées.
Entre 133 et 150cm (siège réhausseur spécifique au véhicule)
Utilisez la méthode d’installation B1 ou B2 . Le siège enfant doit uniquement êtr e uti-
lisé sur des sièges de véhicules qui figurent dans la liste des types de véhicule joint e.
Conseil! La version actuelle de cette liste est disponible sur notr e site.
ww w .britax-roemer .com
2.1 Utilisation conforme
Ce siège enfant est conçu, contrôlé et homologué conformément aux exigences de
la norme européenne pour les équipements de sécurité pour enfants (ECE 129/03).
Il est destiné à l’installation sécurisée d’un enfant dans le véhicule. Il doit uniquement
être utilisé sur des sièges autos dirigés vers l’avant ou vers l’arrièr e. Ceci n’est pas
un jouet et ne peut pas servir de siège hors du véhicule.
Le siège enfant est prévu pour l’utilisation avec ou sans XP -P AD .
2.2 Consignes de sécurité
Annulation de la fonction protectrice en raison de modifications
Les modifications t echniques réalisées par vos soins peuvent diminuer ou annuler
complètement la fonction prot ectrice du siège. Le siège enfant per d son homologa-
tion dès que vous réalisez des modifications au siège enfant.
• N’apportez pas de modifications techniques au siège enfant.
• T oute modification doit ex clusivement être réalisée par le fabricant.
Risque de blessure en cas d’utilisation non conforme
Une utilisation non conforme du produit peut provoquer de gr aves blessures voir e un
danger de mort.
• Ne jamais sécuriser le siège enfant avec une ceinture à 2 points.
• Lire le manuel du véhicule pour savoir dans quel véhicule ce siège enfant peut être
utilisé.
• En cas d’airbag frontal, reculer complètement le siège du véhicule.
• En cas de doute, consulter le construct eur ou le distributeur de ce dispositif de
retenue pour enfant.
• Utiliser le siège enfant en fonction de la taille de l’enfant devant être assis en tout e
sécurité.
BRIT AX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Kindersicherheit GmbH
Theodor-Heuss-Str aße 9
89340 Leipheim
Germany
+49 (0) 8221 3670 199
BRIT AX Excelsior Limited
1 Churchill Way W est
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
+44 (0) 1264 386034
BRIT AX Nordiska Barn AB
Jörgen Kocksgatan 4
SE-211 20 Malmö
Sweden
www.britax-roemer .com | contact@britax.com
BRIT AX RÖMER Child Safety EMEA