536078
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/218
Pagina verder
WARNING! Always engage the brake when you
park the stroller, before you put your child into it
and before you remove your child.
WARNING! Hold the backrest securely while you
adjust the stroller seat.
WARNING! When making adjustments, make
sure your child cannot reach into moving parts.
WARNING! Loads on the push handle affect the
stability of the stroller.
WARNING! Protect your child from strong
sunlight. The hood does not provide complete
protection from dangerous UV rays.
WARNING! If using an alternative harness confor-
ming to EN13210, D ring attachments are found
on each side of the pushchair.
WARNING! Always use a correctly tted and
adjusted harness.
WARNING! Always use the crotch strap in combi-
nation with the waist belt.
WARNING! Always re-adjust the harness when
changing the seating position of your child.
WARNING! Never use the bumper bar to carry
your seat unit or pushchair.
WARNING! Any load attached to the handle and/
or to the back of the backrest and/or on the sides
of the vehicle will affect the stability of the vehicle.
Only park the stroller with the brake applied.
Always check that the brake is properly engaged.
This pushchair (travel system) has been deve-
loped and manufactured according to standards
EN1888:2012 and EN1466:2004.
WARNUNG! Beim Parken des Wagens stets die
Bremse anziehen, bevor das Kind hineingesetzt
oder herausgenommen wird.
WARNUNG! Die Rückenlehne während der Ein-
stellung des Wagensitzes festhalten.
WARNUNG! Beim Einstellen des Wagens darauf
achten, dass Ihr Kind außer Reichweite von sich
bewegenden Teilen ist.
WARNUNG! Am Schiebegriff befestigte Lasten
beeinträchtigen die Standfestigkeit des Wagens.
WARNUNG! Kind vor intensiver Sonneneinstrahlung
sctzen. Das Verdeck bietet keinen vollständigen
Schutz vor gefährlicher UV-Strahlung.
WARNUNG! Wenn Sie ein anderes Gurtzeug
nach der Norm EN13210 verwenden, nden Sie
die D-Ring Befestigungen auf beiden Seiten des
Kinderwagens.
WARNUNG! Verwenden Sie immer das richtig
angelegte und eingestellte Gurtzeug.
WARNUNG! Stets den Schrittgurt in Verbindung
mit dem Beckengurt verwenden.
WARNUNG! Das Gurtzeug immer passend
einstellen, wenn Sie die Sitzposition Ihres Kindes
ändern.
WARNUNG! Niemals den Sicherheitsbügel zum
Tragen Ihrer Sitzeinheit oder Ihres Kinderwagens
benutzen.
WARNUNG! Am Griff und/oder der Rückenlehne
und/oder an den Seiten des Wagens befestigte
Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit des
Wagens.
Den Wagen nur mit festgestellter Bremse
abstellen.
Stets prüfen, ob die Bremse korrekt angezogen ist.
Dieser Wagen (Travel System) wurde nach den
Standards EN1888:2012 und EN1466:2004 ent-
wickelt und hergestellt.
AVERTISSEMENT! Enclenchez toujours le frein
lorsque vous garez la poussette avant d‘y installer
l‘enfant et avant de l‘en retirer.
AVERTISSEMENT! Maintenez le dossier en
toute sécurité lorsque vous ajustez le siège de la
poussette.
AVERTISSEMENT! Lorsque vous effectuez des
réglages, assurez-vous que votre enfant n‘ait pas
accès aux pièces mobiles.
AVERTISSEMENT! Toute charge attachée à la
poignée affecte la stabilité de la poussette.
AVERTISSEMENT! Protégez votre enfant contre
la lumière agressive du soleil. La capote ne fournit
pas de protection totale contre les rayons UV
dangereux.
AVERTISSEMENT! En cas d‘utilisation d‘un autre
harnais conforme à l‘EN13210, des xations de
bague en D se trouvent sur chaque côté de la
poussette.
AVERTISSEMENT! Utilisez toujours un harnais
correctement installé et ajusté.
AVERTISSEMENT! Utilisez toujours la courroie
d‘entrejambe en lien avec le ceinturon.
AVERTISSEMENT! Réajustez toujours le harnais
lorsque vous modiez la position d‘assise de votre
enfant.
AVERTISSEMENT! N‘utilisez jamais la barre
de butoir pour transporter l‘unité de siège ou la
poussette.
AVERTISSEMENT! Toute charge attachée à la
poignée et / ou à l‘arrière du dossier et / ou sur
les côtés du véhicule affecteront la stabilité du
véhicule.
Ne garez la poussette qu‘avec le frein engagé.
Vériez toujours que le frein est correctement
engagé.
Cette poussette (système de voyage) a été dé-
veloppée et fabriquée conformément aux normes
EN1888:2012 et EN1466:2004
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Britax AFFINITY bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Britax AFFINITY in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 18,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info